Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Nuevas características
Documento: 81315_1
Fecha: Septiembre 2008
Nuevas características Serie E
Información importante
Notas de seguridad
ATENCIÓN: Ayuda a la navegación
Este instrumento debe usarse como una ayuda a la navegación.
Su precisión puede verse afectada por muchos factores,
incluyendo un fallo o defecto en el equipo, las condiciones
ambientales o por un uso o manipulación incorrectos. Es
responsabilidad del usuario ejercer el sentido común y el juicio
en la navegación. Este instrumento no debe usarse como
sustituto de la prudencia y del buen juicio.
ATENCIÓN:Alto voltaje
La unidad de display y la unidad de escáner contienen alto
voltaje. Los ajustes requieren de procesos de servicio
especializados y herramientas disponibles sólo para técnicos
de servicio cualificados - no hay piezas o ajustes a los que
pueda dar servicio el usuario. El operador no debe quitar la
tapa de la unidad de display ni tratar de dar servicio al equipo.
ATENCIÓN:Energía electromagnética
El escáner de radar transmite energía electromagnética.
Asegúrese de que el escáner ha sido instalado según las
recomendaciones dadas en el manual del escáner. Evite
mirar directamente a la antena.
ATENCIÓN:Módulo de sonda
Quitar el cable del transductor de la parte trasera del módulo
de sonda cuando está encendido puede hacer que salten
chispas. Quite sólo el cable del transductor una vez apagada
la alimentación. Asegúrese de montar el módulo de sonda en
un sitio bien ventilado y libre de vapores inflamables.
ii Nuevas características Serie E
Descargo de responsabilidades
Las cartas electrónicas son una ayuda a la navegación diseñada para facilitar el uso de
las cartas oficiales, no para sustituirlas. Sólo las cartas y boletines oficiales contienen la
información suficiente para tener una navegación segura. El Capitán es el responsable
de su uso prudente. Así pues, el uso del sistema Serie E y sus cartas no excluyen al
usuario de llevar consigo las cartas y documentos oficiales obligatorios.
Raymarine no garantiza que el producto esté libre de errores ni que sea compatible con
productos fabricados por cualquier persona o entidad distinta a Raymarine.
Este producto usa datos cartográficos digitales, datos batimétricos, imágenes
tridimensionales y fotográficas, e información electrónica desde el Sistema de
Posicionamiento Global (GPS), y pueden contener errores. Raymarine no garantiza la
precisión de dicha información y le advierte de que los errores en dicha información
pueden hacer que el producto no funcione correctamente. Raymarine no será
responsable ante ningún daño causado por el uso o incapacidad de utilizar el
producto, por la interacción del producto con productos fabricados por terceros, o por
errores en los datos cartográficos o la información utilizada por el producto y
suministrada por terceras partes.
Información importante iii
Precisión técnica
Según nuestro conocimiento, la información técnica contenida en este manual era
correcta en el momento de su impresión. No obstante, Raymarine no puede aceptar
ninguna responsabilidad ante cualquier imprecisión u omisión que pueda contener.
La política de Raymarine de mejoras continuas al producto puede cambiar sus
especificaciones sin previo aviso. Por ello, Raymarine no aceptará ninguna
responsabilidad ante cualquier diferencia entre el producto y este manual.
Raymarine no da servicio post-venta ni asistencia técnica a las tarjetas cartográficas
Navionics. Si desea avisar de algún error u omisión sobre una carta Navionics, utilice el
siguiente enlace al sitio web de Navionics:
http://www.navionics.com/DiscrepancyReports.asp
Raymarine no da soporte necesariamente a todas las características en particular de la
cartografía Navionics.
Conformidad EMC
Todos los equipos Raymarine y sus accesorios están diseñados según los mejores
estándares industriales para su uso en el ambiente marino de recreo. Su diseño y
fabricación son conformes a los estándares apropiados de Compatibilidad
Electromagnética (EMC), pero es necesaria una instalación correcta para asegurar que
su rendimiento no se verá afectado.
iv Nuevas características Serie E
Tarjetas de cartografía
Para usar su Display Serie E como una ayuda a la navegación, necesitará cartas con el
nivel apropiado de detalle para el área geográfica en la que desea navegar. Las cartas
están disponibles en formato electrónico a través de tarjetas cartográficas de Navionics.
Para comprobar la disponibilidad de tarjetas Navionics® y sus características
actualizadas, visite www.navionics.com o www.navionics.it.
Para obtener tarjetas Navionics, contacte con su distribuidor local o visite el sitio web
de Navionics.
Alternativamente, desde cualquier parte de Norteamérica, llame gratuaitamente al 1-
800-848-5896. Fuera de Norteamérica, contacte con su distribuidor local o con
Navionics SpA llamando al:
Teléfono: (+39) 0584 961696 ó Fax: (+39) 0584 961309)
Cuando archive datos, use tarjetas de memoria SanDisk CF. Otras marcas de tarjetas de
memoria podrían no funcionar en su Display Serie E.
Desechar el producto
Directiva de de Desechos Eléctricos y Equipos Electrónicos (WEEE)
La Directiva de Desechos Eléctricos y Equipos Electrónicos (WEEE) exige el
reciclaje de los equipos eléctricos y electrónicos. Aunque esta directiva no se
aplica a ciertos productos de Raymarine, apoyamos su política y le pedimos que
tenga en cuenta cómo desechar el producto al final de su vida útil.
El símbolo de papelera tachada, ilustrado anteriormente, y que se encuentra en
nuestros productos significa que este producto no debe tirarse a la basura convencional.
Contacte con su distribuidor local, nacional, o con el Servicio Técnico de Raymarine
para más información sobre cómo desechar el producto.
Capítulo 1: Nuevas características Serie E 1
Manipulación de alarmas
Pulse la tecla de función STANDBY para cancelar la alarma y desembragar el piloto.
Pulse la tecla de función ACKNOWLEDGE para silenciar la alarma y borrar de la
pantalla la notificación de alarma.
Capítulo 3: Actualizaciones de la función AIS 5
Cómo funciona
Cuando activa la capa AIS en la aplicación de cartografía o radar, los objetos AIS se
muestran en el display. Puede añadir un objeto AIS a una “Lista de amigos”, y cada
entrada consiste en un número MMSI y un nombre opcional. En consecuencia, siempre
que active Buddy Tracking en su display Serie E y un barco “Buddy” o Amigo entre en
contacto con su receptor AIS, aparecerá un icono de Amigo AIS. Puede incluir hasta
100 barcos a su Lista de Amigos.
La siguiente sección describe cómo ajustar y usar la función Buddy Tracking.
Pre-requisitos
Los siguientes elementos son necesarios para usar la función Buddy Tracking:
• Con el propósito de usar la función Buddy Tracking, se asume que su display está
preparado y conectado a un receptor adecuado. Para más información sobre cómo
ajustar la pantalla AIS, vea el Manual de Referencias Serie E.
• Sólo se pueden detectar barcos equipados con AIS.
Internet
Visite el área de Soporte al Cliente en nuestro sitio web: www.raymarine.com
Visite el área de Soporte al Cliente de nuestra web, en la que encontrará Preguntas
Frecuencies, información de servicio, acceso vía e-mail al Departamento de Soporte
Técnico de Raymarine y detalles sobre los agentes Raymarine en todo el mundo.
Si no tiene acceso a Internet, contacte con el Soporte Técnico, donde nuestros
especialistas responderán sus dudas sobre instalación, manejo y soluciones para
todos los productos Raymarine.