Está en la página 1de 28

INFRANOR

FLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION


INFRANOR
FLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

Manual CD1-A

VARIADOR DIGITAL CD1-a


PARA MOTORES AC
SINCRONO SINUS
INFRANOR
FLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

CD1-A
VARIADOR DIGITAL CD1-a PARA MOTORES AC SINCRONOS SINUS

ADVERTENCIA

Esto es un manual que describe servo-amplificadores que tienen capacidad de salida para
controlar servomotores AC brushless.

Este manual se puede usar juntamente con gráficos o dibujos apropiados pertenecientes a varios
modelos específicos.

El mantenimiento de estos productos sólo se debe efectuar por técnicos altamente cualificados
y especializados (EN 60 204.1) que utilicen el equipo y los materiales de pruebas adecuados.

La conformidad con los standards y la aprobación del símbolo de la “CE” sólo son válidas si
los artículos son instalados según las recomendaciones de los manuales de los racks y de los
amplificadores.

Cualquier contacto con las partes eléctricas, incluso después del apagado, puede producir un
daño físico.

Espere durante 5 minutos después del apagado antes de manipular el rack o los amplificadores
(tensión residual).

INFRANOR no asume ninguna responsabilidad por los daños físicos o materiales debido a la
manipulación inadecuada o por una descripción errónea de los artículos encargados.

INFRANOR se reserva el derecho de cambiar cualquier información contenida en este manual


sin previo aviso.

Este manual es una traducción del documento original y no es responsabilidad de INFRANOR.


El manual en francés es el único manual de referencia.

©INFRANOR, marzo 2001. Todos los derechos reservados.


Indice de revisión: 3.0.

2 Manual CD1-a
INFRANOR
FLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

Índice

CAPÍTULO 1 – GENERALIDADES 6

1— INTRODUCCIÓN 6
2— DESCRIPCIÓN/CONFORMIDAD CON LAS NORMAS EUROPEAS: 6
2.1— DESCRIPCIÓN SUMARIO 6
2.2— REFERENCIA A LAS NORMAS APLICABLES 7
2.3— AÑO DE IMPOSICIÓN DEL MARCAJE “CE” 7

CAPÍTULO 2 – ESPECIFICACIONES 8

1— DATOS TÉCNICOS PRINCIPALES 8


1.1— VARIADOR CD1-a-230/l 8
1.2— VARIADOR CD1-a-400/l 8
1.3— CARACTERISTICAS TÉCNICAS COMUNES A LOS DOS MODELOS
CD1-a-230/l y CDl-a-400/l 9
2— ESQUEMA BLOQUE 12
3— SEGURIDADES PRINCIPALES 12
3.1— SEGURIDADES MEMORIZADAS 12
4— DIMENSIONADO 14
4.1— VARIADOR CD1-a-230/I 14
4.2— VARIADOR CD1-a-400/1,8 a 7,2 A 14
4.3— VARIADOR CD1-a-400/14 14
4.4— RESISTENCIA DE DESCARGA dp 100/100, dp 200/100 y dp 50/200 15
5— FIJACIONES 15
5.1— VARIADOR CD1-a-230/l 15
5.2— VARIADOR CD1-a-400/1,8 a 7,2 A 15
5.3— VARIADOR CD1-a-400/14 15
6— IMPLANTACIÓN MULTIEJES EN EL ARMARIO 16
6.1— VARIADOR CD1-a-230/l 16
6.2— VARIADOR CD1-a-400/1,8 a 7,2 A 16
6.3— VARIADOR CD1-a-400/14 16

CAPÍTULO 3 – ENTRADAS–SALIDAS 17

1— DISPOSICIÓN DE LOS CONECTORES 17


1.1— CONECTORES DEL MÓDULO VARIADOR 17
2— X1 TOMA DEL RESOLVER sub D 9 puntos hembra 17
3— X2 TOMA DE MANDO, ENTRADAS-SALIDAS LÓGlCAS y PSEUDO-ENCODER 18
3.1— ESPECIFICACIÓN DE LAS ENTRADAS ANALÓGICAS CV± Y ILIM 19
3.2— ESPECIFICACIÓN DE LAS ENTRADAS LÓGICAS OPTOACOPLADAS:
ENABLE, FCP, KN, RESET, CV0, Cl 19
3.3— ESPECIFICACIÓN DE LA SALIDA EN EL RELÉ: AOK 20
3.4— ESPECIFICAClÓN DE LA SALIDA ENCODER 20
4— X5 TOMA DE CONEXIÓN EN SERIE 20

Manual CD1-a 3
INFRANOR
FLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

5— X8 CONECTOR DE ALIMENTACIÓN AUXILIAR 20


6— X9 CONECTOR POTENCIA:
RED, MOTOR, RESISTENCIA DE DESCARGA CD1-a-230 V y 400 V 21

CAPÍTULO 4 – CONEXIONES 22

1— ESQUEMAS DE CONEXIONADO 22
1.1— VARIADOR CD1-a-230/l 22
1.2— VARIADOR CD1-a-400/l 23
1.3— CONEXIÓN SERIE RS-232 23

1.4— CONEXIÓN DE UNA BATERIA DE EMERGENCIA


EN LA ALIMENTACIÓN AUXILIAR 24 Vdc 24
1.5— EJEMPLO DE CONEXIÓN PARA UNA APLICACIÓN MULTIEJES CD1-a-400/l 24
2— IMPERATIVOS DE CABLEADO 25
2.1— CABLEADO DE MASAS Y TOMA DE TIERRA 25
2.2— TOMAS DEL BLINDAJE EN LOS CONECTORES 26
2.3— CABLES DEL MOTOR Y RESOLVER 27
2.4— CABLES CONSIGNA Y CONEXIÓN EN SERIE 27

CAPÍTULO 5 – ACCESOS AL PARAMETRAJE 28

CAPÍTULO 6 – PUESTA EN MARCHA 28

1— CONFIGURACIÓN STANDARD DEL VARIADOR 28


2— PRIMERA PUESTA BAJO TENSIÓN DEL VARIADOR CD1-a 28
2.1— MUY IMPORTANTE 28
2.2— CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN 24 Vdc 29
2.3— CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN DE POTENCIA
230 Vac ó 400 Vac según el modelo 29
3— PUESTA EN MARCHA Y REGLAJE DEL VARIADOR 29
3.1— COMUNICACIÓN POR LA CONEXIÓN SERIE 29
3.2— REGLAJE DEL VARIADOR 30
3.3— REGLAJE DEL BUCLE DE VELOCIDAD CON CARGA VERTICAL 31
3.4— SALVAR LOS PARÁMETROS DEL VARIADOR 31

CAPÍTULO 7 – ELIMINACIÓN DE LOS DEFECTOS 32

1— DEFECTOS 32
1.1— DEFECTOS DEL SISTEMA 32
1.2— DEFECTO “BUSY” 32
1.3— DEFECTO “EEPROM” 32
1.4— DEFECTO “° C MOTOR” 33
1.5— DEFECTO “UNDERVOLT” (no memorizado) 33
1.6— DEFECTO “POWER STAGE” 33
1.7— DEFECTO “RESOLVER” 34
1.8— DEFECTO “R.D.C.” 34

4 Manual CD1-a
INFRANOR
FLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

1.9— DEFECTO “I2T” 34


1.10— DEFECTO “FOLLOWING ERROR” 34
2— PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO 35
2.1— EL MOTOR NO REACCIONA 35
2.2— MOTOR BAJO TENSIÓN SIN PAR 35
2.3— BLOCAJE DEL EJE. OSCILACIONES. ROTACIÓN A VELOCIDAD MÁX 35
2.4— ROTACIÓN DISCONTINUA DEL MOTOR
CON LAS POSICIONES DE PAR NULO 35
2.5— DESVIACIÓN DEL MOTOR A CONSIGNA DE VELOCIDAD
ANALÓGICA NULA 35
2.6— FUERTES CREPITACIONES DEL MOTOR EN LA PARADA 35
2.7— FUERTES RUIDOS EN EL MOTOR DURANTE LA ROTACIÓN
Y EN LA PARADA 36
2.8— IMPOSIBILIDAD DE CONTROLAR LA POSICIÓN CON EL CN 36
3— SERVICIO Y MANTENIMIENTO 36

CAPITULO 8 – ANEXOS 37

1— ADAPTACIONES DE HARDWARE 38
2— ADAPTACIÓN A DIFERENTES RESOLVERS 38
3— ADAPTACIÓN A DIFERENTES MOTORES 38
3.1— CAPTADOR DE TEMPERATURA DEL MOTOR 38
3.1.1— SONDA DE TEMPERATURA PTC O NTC 39
3.2— PROTECCIÓN I2t 39
4— USO DE LAS ENTRADAS «FIN DE CARRERA» 41
5— USO DE LA ENTRADA «CV0» 41
6— USO DE LA SALIDA «AOK» 41
7— USO DE LA ENTRADA «RESET» 41
8— USO DE LA ENTRADA «ENABLE» 41
9— SALIDAS INCREMENTALES DEL ENCODER 42
10— SISTEMA DE RECUPERACIÓN DE ENERGÍA POR RESISTENCIA DE DESCARGA 43
11— DESIGNACION COMERCIAL 43

ANEXO CD1-a-400/30-45 44

Manual CD1-a 5
INFRANOR
FLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

CAPITULO 1 — GENERALIDADES

1- INTRODUCCIÓN

El módulo variador CD1-a es totalmente digital con mando PWM sinusoidal. Está destinado
para el funcionamiento de motores sin escobillas (brushless) equipados de un resolver transmisor.
De presentación monoaxial, el variador CD1-a es un módulo autónomo que comprende
alimentación y filtro de red. Está disponible en dos versiones:
– 230 Vac directo red.
– 400/480 Vac directo red.

2- DESCRIPCIÓN/ CONFORMIDAD CON LAS NORMAS EUROPEAS:

2.1. - DESCRIPClÓN SUMARIO

El variador CD1-a controla directamente el par y la velocidad del motor a partir de las
informaciones proporcionadas por un captador del tipo resolver transmisor.
La consigna de velocidad o de par del motor se recibe en forma de tensión analógica (±10
V). La medida de posición del rotor está disponible bajo la forma de dos cadenas de impulsos
A y B en cuadratura y un top cero por vuelta. El número de incrementos por vuelta es programable:
4 valores posibles (1024 / 512 / 256 / 128). Los principales defectos son visualizados en
el frontal de variador.
Todos los parámetros de mando son programables por conexiones serie de tipo RS232 y
guardados en una memoria de tipo EEPROM. Las funciones de configuración y autoreglage
permite una puesta en marcha simple y rápida del aparato.
Los módulos variadores CD1-a tienen su propia alimentación que genera las tensiones necesarias
para el funcionamiento del aparato. Una fuente de alimentación auxiliar de 24 Vdc±15%
generalmente disponible en todas las máquinas, alimenta un convertidor DC/DC para generar
todas las alimentaciones lógicas y necesarias para el variador. El funcionamiento con alimentación
auxiliar asegura el mantenimiento de las alimentaciones lógicas del variador ante una ruptura
de alimentación máxima. Así, la salida de posición puede ser mantenida sin tener que realizar
nuevas inicializaciones de la máquina. Una alimentación por batería de 24 Vdc, con un
cableado específico permite guardar la misma posición en caso de ruptura de la alimentación
auxiliar 24 Vdc. Este cableado puede ser utilizado para funcionar en pseudo-absoluto con el
variador CD1-a (Ver capítulo 4 - Conexiones).
La alimentación máxima está en función del modelo utilizado:
— CD1-a-230/l: alimentación máxima en 230 Vac monofásica directa red o trifásica a través
de un transformador (o autotransformador) o directo red si el utilizador dispone de una red
trifásica de 200 a 230 Vac.
— CD1-a-400/l: alimentación máxima en 400 a 480 Vac trifásica directa red. Un sistema de
precarga de la alimentación máxima permite delimitar la corriente de entrada con la puesta
en tensión.
El dimensionado muy reducido del variador CD1-a permite una integración óptima en los
armarios de protundidad de 300 mm conectores incluídos.

6 Manual CD1-a
INFRANOR
FLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

El programa Visual Drive Setup, compatible con PC con el entorno WINDOWS®, permite
visualizar y modificar fácilmente el acoplamiento de parámetros del variador. La función
osciloscópica digital incluída en este programa asegura una puesta en marcha simple y rápida.

2.2 - REFERENCIA A LAS NORMAS APLICABLES.

Los variadores CD1-a han sido certificados de acuerdo con las normas de compatibilidad
electromagnética aplicables a red eléctrica de potencia referenciadas en la norma EN 61800.3
«las redes eléctricas de potencia a servos de velocidad variable»:
— EN 55011, grupo 1, clase A, concernientes a las perturbaciones radioeléctricas, conducidas
y controladas.
— EN 61000.4-2-3-4-5 concernientes a la inmunidad.
Norma aplicable para los equipos eléctricos de máquinas industriales: EN 60204.1.

2.3 - AÑO DE IMPOSICIÓN DEL MARCAJE “CE”

2000

Manual CD1-a 7
INFRANOR
FLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

CAPÍTULO 2 - ESPECIFICACIONES.

1 — DATOS TÉCNICOS PRINCIPALES

1.1 — VARIADOR CD1-a-230/I

Tensión de alimentación de potencia directa red 230 Vac+10%–15% monofásica


o trifásica 50-60 Hz

Tensión de alimentación auxiliar lógica 24 Vdc +/–15%


Tensión de salida fase-fase motor 200 Veff

Sistema de descarga en resistencia integrada Resistencia exterior:


100Ω/100W(dp 100/100)
Resistencia mínima: 50Ω
Inductancia mínima entre fases 1mH

CALIBRE DE CORRIENTES DE SALIDA

MODELO Unom (Veff) Imax (Aeff)±5% Inom (Aeff) permitida


1s por el variador
CD1-a-230/2,25 230 2,25 1,1
CD1-a-230/4,5 230 4,5 2,25
CD1-a-230/7,5 230 7,5 3,75
CD1-a-230/10,5 230 10,5 5,25

Temperatura ambiental máxima de 40°C.

1.2 — VARIADOR CD1-a-400/l.

Tensión de alimentación de potencia


directa red 400 a 480 Vac+10%–15% trifásica
en régimen neutro TN o TT 50 – 60 Hz
(tensión Fase/Tierra debe estar equilibrada)

Tensión de alimentación auxiliar lógica 24 Vdc +/–15%

Tensión de salida fase – fase motor 380 a 460 en función de la red

Sistema de descarga en
resistencia integrada CD1-a-400/1,8 a 7,2 A
Resistencia exterior 200Ω/100W(dp 200/100)
CD1-a-400/14
Resistencia exterior 50Ω /200 W (dp 50/200}

Inductancia mínima entre fses 2mH

8 Manual CD1-a
INFRANOR
FLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

CALIBRE DE CORRIENTES DE SALIDA

MODELO Unom (Veff) Imax (Aeff)±5% Inom (Aeff) permitida


1s por el variador
CD1-a-400/1.8 400/480 1.8 0.9
CD1-a-400/2.7 400/480 2.7 1.35
CD1-a-400/5.1 400/480 5.1 2.55
CD1-a-400/7.2 400/480 7.2 3.6
CD1-a-400/14 400/480 14.0 7.0
CD1-a-400/30
CD1-a-400/45

Temperatura ambiental máxima de 40°C.

1.3 – CARACTERíSTICAS TÉCNICAS COMUNES


A LOS DOS MODELOS CD1-a-230/I y CD1-a-400/I

Bucles de regulación: corriente, velocidad Digitales

Filtro en sector de alimentación


de potencia Integrado en el variador

Filtro de modo común


en la alimentación auxiliar Integrado en el variador

Captador de posición Resolver transmisor

Protecciones potencia Ver párrafo 3 «Seguridades principales»

Frecuencia de conmutación PWM 10 KHz

Limitación interna de corriente Imax de 20% a 100% y Inom de 20% a 50%


Duración de corriente Imax = 1 segundo

Limitación externa de corriente 0 a 10 V (resolución 12 bits)


100 a 0% de la limitación interna sobre Imax

Consigna analógica de velocidad CV +/–10V (resolución 12 bits)

Margen de la rampa acel./decel. motor De 0s. a 30s. entre velocidad a velocidad máx.

Regulación de velocidad de tipo P, PI o PI2 Período de muestreo 0,5ms.


Sistema de antisaturación del integrador.
Filtro antiresonancia.
Ganancia numérica ajustable.

Manual CD1-a 9
INFRANOR
FLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

Banda pasante del bucle de velocidad Frecuencia de corte para un desfase de 45o
Seleccionable: 30 Hz, 50 Hz, 75 Hz.

Banda pasante del bucle de corriente Frecuencia de corte para un desfase de 45o
:1000 Hz

Velocidad máxima del motor Ajustable de 100 tr/min a 20 000 tr/min

Gama de velocidad 1: 2 048 por resolución


entrada consigna 12 bits

Salida de posición del pseudo-encoder Dos vías en cuadratura A y B + 1 top Cero por
vuelta
4 Resoluciones programables
1 024 / 512 / 256 / 128 puntos por vuelta
Precisión: ± (10.6 + 5400/ Resolución encoder)
min/arc.
N.B: la precisión de posición total debe tener
en cuenta la precisión del resolver utilizado.

Entradas lógicas Marcha/paro: ENABLE


Fin de carrera +: FC+
Fin de carrera –: FC–
Comando en corriente: Cl
Consigna de velocidad nula: CV0
Borrado de defectos: RESET

Salidas lógicas Contacto de relé AOK


Umax= 50 V. Imax=100 mA, Pmax= 10W
AOK: cerrada, variador OK, abierto, defecto

Visualización de defectos LEDs en parte frontal+diagnóstico


por canal serie

Parametrización Canal serie RS232

Funciones automáticas Adaptación del variador al motor


(AUTOPHASING)
Reglaje de funcionamiento (AUTO-TUNING)
Compensación offset de la entrada analógica

Conformidad con las normas:


homologación “CE”. Normas de compatibilidad electromagnética:
Blindaje 360o, equipotencialidad – inmunidad: EN 61000.4-2-3-4-5.
respetandoIas reglas de las técnicas – Perturbaciones conducidas y subrayadas:
de cableado EN 55011 Grupo 1, clase A

10 Manual CD1-a
INFRANOR
FLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

Normas eléctricas de máquinas industriales:


– EN 60204.1: dieléctrica 1500 Vac/1 min
corriente de fuga > 30 mA (filtros EMI)

Temperatura A partir de 40oC, las corrientes nominales


– Almacenaje –20oC a + 70oC deben ser reducidas en un 3% por grado Celcius
– Funcionamiento +5oC a + 40oC Temperatura máxima: 50oC

Altitud 1000m

Humedad <50% a 40oC y <90% a 20oC:


norma EN 60204-1
Condensación no autorizada (almacenaje y
funcionamiento)

Refrigeración Ventilación forzada integrada en el módulo


CD1-a. Asegurar una aireación sin trabas:
no obturar las entradas de aireación
altas y baja.

Posición de montaje Vertical.

Lugar de montaje Armario cerrado exento de substancias


conductoras y/o agresivas teniendo en cuenta
las exigenciasdefinidas en las condiciones de
temperatura ambientales.

Peso CD1-a-230/l: Alrededorde 1 Kg


CD1-a-400/1,8 a 7,2 A: Alrededor de 1,5 Kg
CD1-a-400/14: Alrededor de 3 Kg

Manual CD1-a 11
INFRANOR
FLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

2 – ESQUEMA BLOQUE

3 – SEGURIDADES PRINCIPALES

3.1 – SEGURIDADES MEMORIZADAS

SEGURIDAD CÓDIGO LED


DE ARCHIVO
Sobrecarga corriente nominal variador (ver. cap. 8, § 3.2): I2t

Rotura cable resolver Resolver

Defecto etapa de potencia Power stage

Defecto convertidor resolver R.D.C.

Tensión alimentación potencia insuficiente (no memorizada) Undervolt

12 Manual CD1-a
INFRANOR
FLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

SEGURIDAD CÓDIGO LED


DE ARCHIVO
Temperatura de motor excesiva º C motor

Error de seguimiento de velocidad Following err.

Defecto memoria parámetros del variador EEPROM

– Error de ejecución de procedimiento Busy


– Error de ejecución de la fase de inicialización

Alimentación auxiliar 24 Vdc fuera de tolerancias 24 V


19V < 24Vdc < 29V

Luz apagada Luz encendida

NOTA:

El fallo «etapa potencia» reagrupa los fallos mencionados seguidamente:


– Sobretensión de alimentación de potencia.
– Protección interna del interruptor.
– Cortocircuito entre fases motor o fase motor y tierra.
– Temperatura del variador excesiva.
– Fallo en el sistema de ventilación.
– Error comando PWM.
– Fallo de alimentación del módulo de potencia.
– Defecto en el sistema de descarga sobre la resistencia.

La visualización detallada del fallo «Power stage» es posible con la ayuda del software
Visual Drive Setup.
Todos estos fallos están memorizados en el variador con la excepción del fallo “Undervolt”.

El borrado de un fallo memorizado puede hacerse:


– por el comando RESET accesible con el software Visual Drive Setup.
– por la entrada RESET fallo de la toma X2, conector 13
– por la ruptura de alimentación del variador.
Todos los fallos inhiben el variador.
Todos los fallos a excepción del fallo «UNDERVOLT» producen igualmente la abertura
del contacto de relé «AOK».

Manual CD1-a 13
INFRANOR
FLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

4 — DIMENSIONADO

4.1 — VARIADOR CD1-a-230/I 4.2 — VARIADOR CD1-a-400/1,8 a 7,2 A

4.3 — VARIADOR CD1-a-400/14

14 Manual CD1-a
INFRANOR
FLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

4.4 — RESISTENCIA DE DESCARGA dp 100/100, dp 200/100 y dp 50/200

DIMENSIONES dp 100/100 y dp 200/100


Cota A 157 mm
Cota B 145 mm

5 — FIJACIONES

MONTAJE VERTICAL OBLIGATORIO

5.1 — VARIADOR 5.2 — VARIADOR 5.3 — VARIADOR


CD1-a-230/I CD1-a-400/1,8 a 7,2 CD1-a-400/14

Manual CD1-a 15
INFRANOR
FLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

6 — IMPLANTACIÓN MULTIEJES EN EL ARMARIO

6.1 — VARIADOR CD1-a-230/I 6.2 — VARIADOR CD1-a-400/1,8 a 7,2

6.3 — VARIADOR CD1-a-400/14

16 Manual CD1-a
INFRANOR
FLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

CAPITULO 3 — ENTRADAS – SALIDAS

1 — DISPOSICIÓN DE LOS CONECTORES.

1.1 — CONECTORES DEL MÓDULO VARIADOR.

2 — CONECTOR DEL RESOLVER sub D 9 puntos hembra.

Conector macho no incluído.

PIN FUNCIÓN NOTA


1 TC (pin H toma captador) Si la sonda de temperatura cableada está en X1
6 Blindaje Si no “360º” conexión en el conector
2 TC (pin I toma captador) Si la sonda de temperatura cableada está en X1
7 S1 {pin C toma captador) Motor MAVILOR con resolver TAMAGAWA
3 S3 (pin D toma captador) Motor MAVILOR con resolver TAMAGAWA
8 S4 {pin B toma captador) Motor MAVILOR con resolver TAMAGAWA
4 S2 {Pin A toma captador) Motor MAVILOR con resolver TAMAGAWA
9 R2 (pin F toma captador) Motor MAVILOR con resolver TAMAGAWA
5 R1 (pin E toma captador) Motor MAVILOR con resolver TAMAGAWA

Para la instalación de resolvers, que no sean el resolver TAMAGAWA, en el motor MAVILOR,


vea la tabla de cableado de diferentes resolvers: Capitulo 8 (Anexos) § 2.

Manual CD1-a 17
INFRANOR
FLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

3 - X2 CONECTOR DE MANDO, ENTRADAS – SALIDAS LÓGICAS


y PSEUDO – ENCODER

Sub D 25 puntos machos. Conector hembra no incluido.

PIN FUNCION E/S NOTA


1 FC+ Fin de carrera + E Lógica > 0 entrada optoacoplada, aislamiento galvánico.
14 FC– Fin de carrera – E Lógica > 0 entrada optoacoplada, aislamiento galvánico.
24 Ref. inputs E Referencia de la alimentación de las entradas lógicas con
aislamiento galvánico.
20 ENABLE(Marcha/paro) E Lógica > 0 entrada optoacoplada, aislamiento galvánico.
23 Ref. inputs E Referencia de la alimentación de las entradas lógicas con
aislamiento galvánico
2 Cl commutador de corriente E Lógica > 0 entrada optoacoplada, aislamiento galvánico.
10 CV0 Consigna de velocidad nula E Lógica > 0 entrada optoacoplada, aislamiento galvánico.
25 GND E Ref. GND del variador conectado a tierra.
13 RESET E Lógica > 0 entrada optoacoplada, aislamiento galvánico
Inhibición de los defectos memorizados dentro del variador
12 Ref. inputs (0 Volt) E Referencia de la alimentación de las entradas lógicas con
aislamiento galvánico.

17 CV+:Consigna de velocidad CV+ E Entrada de consigna de velocidad ± 10V por velocidad


16 CV–: Consigna de velocidad CV– E max. o entrada consigna de corriente ± 10V por corriente
max. con la entrada CI activada.
15 GND E Ref. GND del variador conectado a tierra.

3 ILIMIT:Limitación de corriente E Entrada analógica de limitación externa de la corriente


máxima de 0V a 10V por 100% a 0% de Imax.

11 Entrada reservada E Entrada utilizada en el interior: NO UTILIZAR.


18 AOK Variador listo para funcionar S Contacto sec. de relé. Cerrado si el variador está OK.
19 Abierto si falla. Proteccción contra sobrecargas por
TRANSIL bidireccional.
Pmax = 10 W con Umax = 50 V o Imax = mA

21 +12 Voltios S Impedancia de salida: 47 Ω - 50 mA max. disponibles


22 –12 Voltios S Impedancia de salida: 47 Q - 50 mA max. disponibles

4 Z/ S Salida diferencial tope cero Z/encoder (5 V 20 mA max)


5 Z/ S Salida diferencial tope cero Z encoder (5 V 20 mA max)
6 A/ S Salida diferencial tope cero A/encoder (5 V 20 mA max)
7 A S Salida diferencial tope cero A encoder (5 V 20 mA max)
8 B/ S Salida diferencial tope cero B/encoder (5 V 20 mA max)
9 B S Salida diferencial tope cero B encoder (5 V 20 mA max)

18 Manual CD1-a
INFRANOR
FLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

3.1 - ESPECIFICAClÓN DE LAS ENTRADAS ANALÓGICAS CV± Y ILIM

3.2 - ESPECIFICAClÓN DE LAS ENTRADAS LÓGICAS OPTOACOPLADAS: ENABLE, FCP, FCN,


RESET, CV0, Cl

La tensión de entrada correspondiente al nivel 1 está comprendida entre 18 V y 30 V

Manual CD1-a 19
INFRANOR
FLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

3.3 ESPECIFICAClÓN DE LA SALIDA EN EL RELÉ: AOK

Contacto sec. de relé abierto si se detecta cualquier defecto que no sea el defecto de
«undervoltage». Pmax = 10W con Umax = 50V - Imax = 100 mA

3.4 - ESPECIFICAClÓN DE LA SALIDA ENCODER

4 – X5 CONECTOR DE CONEXlÓN EN SERIE

Sub D 9 puntos machos. Conector hembra no incluido.

PIN FUNCIÓN NOTA


5 0V GND (Blindaje si no hay conexión de 360o sobre el conector)
3 TXD Transmit dota RS 232
2 RXD Receive data RS 232

5 – X8 CONECTOR DE ALIMENTACIÓN AUXILIAR

Conector WEIDMULLER 4 puntos machos con paso de 5,08 mm. Conector hembra incluido.

PIN SEÑAL E/S FUNClÓN DESCRIPClÓN


1 GND E Referencia de potencia de GND = referencia de potencial conectado a tierra
la alimentación 24 Vdc
2 + 24 Vdc E Alimentación auxiliar 24 Vdc 24 Vdc ±15% – 0.320A
Regulación en carga 3%
3 Freno + S Freno no disponible en Ia versión CD1–a
24V
4 Freno – S Freno no disponible en Ia versión CD1–a

20 Manual CD1-a
INFRANOR
FLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

6 – X9 CONECTOR POTENCIA: RED, MOTOR, RESISTENCIA DE DESCARGA


CD1-a-230V y 400V

CD1-a-230/I: Conector WEIDMULLER 10 puntos machos con paso de 5,08 mm. Conector hembra incluído.
CD1-a-400/I: Conector WEIDMULLER 10 puntos machos con paso de 7,62 mm. Conector hembra incluído.

PIN SEÑAL E/S FUNClÓN DESCRIPClÓN


1 RB S Recuperación de energía a CD1-a-230/l: 100Ω/100W (dp100/100)
2 RB S raíz de la frenada del motor CD1-a-400/1,8 a 7,2 :200Ω/100W (dp200/100)
con fuerte inercia y velocidad CD1-a-400/14: 50Ω/200W (dp 50/200)
elevada Las resistencias de descarga deben de pedirse
aparte.
3 DC– E/S Conexión en paralelo Bus DC Sólo disponible en modelo CD1-a-400/l
4 L1 E Entrada red CD1-a-230/l 230 Vac monofásico o trifásico
5 L2 E Filtro sector interno CD1-a-400/l 400 a 400 Vac trifásicos
6 L3 E del variador.
7 DC+ E/S Conexión en paralelo Bus DC Sólo disponible en modelo CD1-a-400/l
8 W S Fase motor W Bifurcación del cable del motor con conexión a
9 V S Fase motor V tierra por terminal FASTON y blindaje
10 U S Fase motor U bajo el collar reliado a potencia de tierra.

IMPORTANTE

El cable del motor debe estar blindado y continuando a 360° en los collares implantados a
este efecto en la caja.EI cable de tierra del motor debe estar conectado obligatoriamente al
terminal FASTON marcada con el símbolo característico de tierra.
La referencia de tierra debe igualmente estar conectada a la segunda terminal FASTON.

Manual CD1-a 21
INFRANOR
FLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

CAPÍTULO 4 – CONEXIONES

1 – ESQUEMAS DE CONEXIONADO

1.1 – VARIADOR CD1-a-230/I

La protección en origen de las alimentaciones (24V y Potencia) debe ser realizada por el
usuario.

22 Manual CD1-a
INFRANOR
FLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

1.2 VARIADOR CD1-a-400/I

La protección en origen de las alimentaciones (24V y Potencia) debe ser realizada por el
usuario.

1.3 CONEXIÓN SERIE RS 232

Manual CD1-a 23
INFRANOR
FLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

1.4 – CONEXIÓN DE UNA BATERIA DE EMERGENCIA EN LA ALIMENTACIÓN


AUXILIAR 24 Vdc.

El consumo del variador CD1-a es de 320 mA bajo 24 Vdc. Así, una batería de 24V
y 30A/h puede mantener el variador en tensión durante un largo fin de semana de 3 días o
durante un corte de corriente sin perder las inicializaciones de la máquina. Este método de
emergencia es muy interesante para guardar la inicialización de la máquina y la posición del
eje así como en caso de movimiento de este último, y apagado de la red. Un comando ASCII
permite enviar la posición del eje al control numérico de jerarquía superior.

1.5 – EJEMPLO DE CONEXIÓN PARA UNA APLICACIÓN MULTIEJES CD1-a-400/l

24 Manual CD1-a
INFRANOR
FLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

2 – IMPERATIVOS DE CABLEADO

De acuerdo con las normas EN 61000.4-2-3-4-5 y EN 55011. Ver esquema «Toma de


blindaje en los conectores». Capítulo 4 párrafo 2.2.

2.1 – CABLEADO DE MASAS Y TOMA DE TIERRA

ATENCIÓN

Cada elemento conductor de potencia debe estar blindado. Varios conductores de potencia
circulando en un mismo conducto deben estar enlazados y blindados.

Un blindaje no tiene ningún sentido si no está empalmado:


– a una potencia de referencia
– por una conexión lo más corta posible ( pocos centímetros, diez es prohibitivo)
– por una conexión de blindaje llamada “360o”, es decir que el perímetro completo
de la funda de blindaje debe estar atada al conductor de referencia –por collar metálico
circular–.

Las tomas utilizadas para conservar la adecuación a la norma EN 61000.4 deben ser
metálicas o metalizadas y permitir las retomas circulares de blindaje.

La existencia de bucles de potencia de referencia (con toma de tierra en particular) está


recomendada únicamente si estos bucles son de impedancia muy fiable (inferior a 0,1Ω). Todo
blindaje que no sea utilizado como conductor puede estar conectado a dos extremos, a condición
de que estén juntos en 360o a dos extremidades con uniones metálicas para asegurar la
continuidad del blindaje.

El potencial de referencia debe de ser la toma de tierra.

Las uniones de baja potencia no deben jamás estar al lado de uniones de alta potencia.

Si existe una referencia de potencia, como un chasis o un armario, de baja impedancia


entre los diferentes elementos de su volumen, utilizarla al máximo para uniones cortas a este
potencial que, el mismo, será unido a la toma de tierra.

Manual CD1-a 25
INFRANOR
FLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

2.2 – TOMAS DEL BLINDAJE EN LOS CONECTORES

REGLA
El aislamiento no debe ser jamás cortado en todo lo largo del cable.

OBSERVACIÓN
Cuando el blindaje es tomado en 360o en un collar, no hay necesidad de empalmar
ningún hilo de más en el punto de conexión previsto para la toma SUB–D.

26 Manual CD1-a
INFRANOR
FLEXIBLE INTEGRATED AUTOMOTION

2.3 – CABLES DEL MOTOR Y RESOLVER

Los motores y resolvers están unidos a tierra por sus propias carcasas. Las entradas de
cable deben hacerse por tomas metálicas con cuellos permitiendo la toma de blindaje de 3600.

El cable del resolver debe estar trenzado y blindado por pares. (sin, cos, réf.).

Es imperativo que los cables de motor estén blindados en 3600 a los dos extremos como
se indica en el plano de retoma de blindaje.

Los cables de motor equipados con freno deben también tener los cables de freno
blindados para adecuarse a la norma CEM.

Longitud máxima de los cables:

– resolver ≤100 m
– motor: 25 ≤ d ≤ 100 m, se aconseja utilizar un filtro de salida Tipo FN 510 de
SCHAFFNER.

2.4 – CABLES CONSIGNA Y CONEXIÓN EN SERIE.

Para la conducción de la señal de consigna analógica CV, es necesario utilizar un cable


con pares trenzados y blindados. La toma de blindaje debe estar hecha en 3600 para los
conectores metalizados, a las dos extremidades del cable.

El cableado de la consigna (CV) debe ser efectuado respetando las polaridades entre
el control numérico y el variador (CV+ al punto vivo del CN). El Zèro Volt lógico está conectado
directamente al chasis del variador, la continuidad de la conexión a tierra se realizará por la
cara delantera con los tornillos de fijación de los conectores sub D.

Siempre es imperativo reliar con un hilo el Zéro Volt del variador con el
Zéro Volt del CN. Jamás utilizar un blindaje como conductor del potencial
de I Zéro Volt.

Para el cable de unión de serie utilizar igualmente un cable blindado respetando las
reglas de toma de blindaje mencionadas anteriormente.

ATENCIÓN
Los cables de comando (consigna, unión en serie, posición y resolver) así como el conector
de potencia deben ser conectados y desconectados con el variador FUERA DE TENSIÓN.
Recuerde: la tensión de potencia puede quedarse en los bornes de los condensadores de
potencia durante varios minutos. Un contacto bajo tensión puede ser muy peligroso para
la seguridad de las personas.

Manual CD1-a 27

También podría gustarte