Está en la página 1de 27

GUÍA DE OPERACIÓN HP HP Operate /05/E - 06/2002 - p. 1.

GUÍA DE OPERACIÓN
para los
TRITURADORAS DE
CONO
HP
15 propuestas para
operar su chancador
eficientemente y con el
menor costo posible.
GUÍA DE OPERACIÓN HP HP Operate /05/E - 06/2002 - p. 2.

1- Verifique el ajuste del chancador

Verifique el ajuste del chancador a través de


Revest. un pedazo de plomo fixado en la punta de
De la taza un alambre flexible, insiriéndolo lentamente
dentro de la cámera de trituración mientras
el chancador esté operando vacío. En
Manta seguida se retira el plomo y la medida
encontrada será el ajuste del chancador.
apertura en la
posición
cerrada
• ¡Ojo!
• Pasar el plomo por la cámera inmediatamente después de la cavidad ter sido vaciada.
• Evite utilizar zinc (es muy duro!)
• Utilize envase de refrigerante como alternativa o un elemento de filtro de óleo usado.
GUÍA DE OPERACIÓN HP HP Operate /05/E - 06/2002 - p. 3.

2 - Ajuste el APF (apertura en la posición cerrada)


frecuentemente
Para maximizar la capacidad del chancador,
el ajuste del APF debe ser mantido de
acuerdo con la caída de producción, pués la
apertura será mayor debido al desgaste de
los revestimientos y quedará por encima del
requerido.

Aproximadamente 80% de los productos del HP pasan por malla igual al


APF.
Ejemplo

78% del producto hecho por el HP300, ajustado en 13 mm, será menor que 13 mm

Caso los revestimientos permitan desgaste hasta un ajuste de 16 mm, la cantidad producida de materiales
menores que 13 mm, cae para 66%.

→Una pérdida substancial de 200 toneladas del produto acabado al final de un día!
GUÍA DE OPERACIÓN HP HP Operate /05/E - 06/2002 - p. 4.

3 - No deje el anillo de ajuste bater

Anel de
ajuste • Pérdida de potencia
• Produce material grueso
• Lleva a reparos de alto costo
Carc.
princ.
GUÍA DE OPERACIÓN HP HP Operate /05/E - 06/2002 - p. 5.

3 - No deje el anillo de ajuste bater (continuación)

Causas posibles:

• Exceso de finos en la alimentación


• Distribución de la alimentación /
segregación
• Zarandeo ineficiente antes del chancador
• Material muy húmedo
• Ajuste del chancador muy cerrado
• Alimentación muy alta em m3/h
• Cámara de trituración incorrecta
GUÍA DE OPERACIÓN HP HP Operate /05/E - 06/2002 - p. 6.

4 - Opere el chancador dentro de los límites del proyecto

Límites del Proyecto

→ Volumen
→ Potencia
→ Fuerza
GUÍA DE OPERACIÓN HP HP Operate /05/E - 06/2002 - p. 7.

Límite del volumen


¾ Cada cavidad de trituración tiene un límite de volumen que
determina la capacidad máxima en m3/h
¾ Un chancador de cámara llena opera en su límite volumétrico
¾ El límite de volumen es excedido cuando el material de la
alimentación cae para fuera del chancador
Consecuencias al exceder el límite del volumen proyectado:

• Sobreflujo del material de


alimentación
• Daños a los equipos próximos
• Demanda de limpieza
• Daños a la seguridad
GUÍA DE OPERACIÓN HP HP Operate /05/E - 06/2002 - p. 8.

Límite de potencia
¾ Cada chancador de la Metso Minerals es proyectado para una potencia
máxima. La potencia aumenta según el:
¾ Aumento de la taja de alimentación
¾ El material es triturado más fino
¾ El límite de potencia es excedido cuando el chancador exige una
potencia por encima de la cual el motor ha sido preparado.

Consecuencias al exceder los límites de potencia:

• El chancador para con la carga


• El chancador debe ser vaciado
• Daños a los componentes del
chancador
GUÍA DE OPERACIÓN HP HP Operate /05/E - 06/2002 - p. 9.

Límite de fuerza
¾ Cada chancador de la Metso Minerals es proyectado para una fuerza de
trituración máxima. La fuerza de trituración aumenta según el:
¾ Aumento de la taja de alimentación en m3/h
¾ El material es triturado más fino
¾ El límite de fuerza es alcanzado cuando el anillo de ajuste se mueve o “flota”

Consecuencia al exceder el límite de fuerza proyectada:

• Daños a la superficie de apoyo del


anillo de ajuste en carcasa
• Daños a los componentes del
chancador
GUÍA DE OPERACIÓN HP HP Operate /05/E - 06/2002 - p. 10.

4 - Opere el chancador dentro de los límites del proyecto


Conclusiones:

OBJETIVOS DEL OPERADOR:

Maximizar la producción operando dentro de


los límites del proyecto del britador

NO SE OLVIDE...............

Los Trituradoras van a fallar rapidamente


caso tengan sobrecargas repetitivas!
GUÍA DE OPERACIÓN HP HP Operate /05/E - 06/2002 - p. 11.

5 - Elimine factores que reducen la capacidad del chancador

• Potencia disponible insuficiente


• Capacidad del transportador insuficiente
• Capacidades insuficientes de las zarandas y scalpers
• Área de descarga del chancador es restrictivo
• Chancador operando en rotación mayor que la
recomendada
• Chancador operando en rotación menor que la
recomendada
• Cámara de zarandeo inadecuada
GUÍA DE OPERACIÓN HP HP Operate /05/E - 06/2002 - p. 12.

6 – Proveer una buena alimentación para el chancador


• Haga un esfuerzo especial para
atinar una distribución adecuada

• Alimentación debe caer en un plan


vertical en el centro de la placa de
alimentación

Esto es extremamente importante


cuando se requiere productos
finos

No !!
Si !!
GUÍA DE OPERACIÓN HP HP Operate /05/E - 06/2002 - p. 13.

7 - Eliminar la posibilidad de acúmulo bajo el chancador

• Verificar el área de descarga


bajo el chancador relativo a
obstrucciones

• Ser muy cuidadoso no que se


refiere a material húmedo o
pegajozo

• Usar sensor de velocidad zero en


las correas transportadoras
GUÍA DE OPERACIÓN HP HP Operate /05/E - 06/2002 - p. 14.

8 - Verificar la eficiencia de la zaranda en el circuito


En la mayoría de las plantas, la zaranda es el “gollete” en la producción del
producto acabado

• Ciegamiento y conexión

• Espesura de la camada

• Amplitud de la zaranda

• Velocidad de la zaranda (RPM)

• Malla suelta
GUÍA DE OPERACIÓN HP HP Operate /05/E - 06/2002 - p. 15.

9 - El operador debe hacer la inspección diaria

• Nivel de óleo en el tanque de la unidad hidráulica


• Nivel de óleo en el tanque del sistema de
lubricación
• Condición del filtro de óleo
• Distribución adecuada en la alimentación
• Ninguna segregación en la alimentación
• Tornillos y conexiones sueltos
• Infiltración de óleo
GUÍA DE OPERACIÓN HP HP Operate /05/E - 06/2002 - p. 16.

10 - Monitore las condiciones de lubricación


Temperaturas :

Temperatura en el tanque Temperatura en el retorno


GUÍA DE OPERACIÓN HP HP Operate /05/E - 06/2002 - p. 17.

10 - .Monitore las condiciones de lubricación


Presión

¾ Lapresión del óle debería ser


nomitorada diariamente

¾ Una caída gradual en la presión del óleo


significa usualmente un desgaste en los
bujes, capacidad del flujo de la bomba o
falla de la válvula de alivio.
GUÍA DE OPERACIÓN HP HP Operate /05/E - 06/2002 - p. 18.

10 - Monitore las condiciones de la lubricación


Limpieza del óleo

Verificar la malla del tanque diariamente en relación a la contaminación


puede ayudar la prevención de falla antes que se sucedan. Esta malla
debe ser mantida limpia y clara todo el tiempo.
GUÍA DE OPERACIÓN HP HP Operate /05/E - 06/2002 - p. 19.

10 - Monitore las condiciones de la lubricación:


Limpie los respiros de óleo

Los respiros de la carcasa del contraeje y del tanque limpios


permiten al chancador y el estanque mantener las condiciones
atmosféricas garantizando un respiro adecuado del chancador. Estes
respiros necesitan una limpieza, por lo menos, una vez por semana.
GUÍA DE OPERACIÓN HP HP Operate /05/E - 06/2002 - p. 20.

10 - Monitore las condiciones de la lubricación:


Limpie el radiador

Para manterlo eficiente, el radiador debe ser limpiado frecuentemente


para prevenir el acúmulo, que podría afectar el cámbio de calor.
GUÍA DE OPERACIÓN HP HP Operate /05/E - 06/2002 - p. 21.

11 - Verifique los instrumentos de seguridad

Todos los intertrabamientos de los instrumentos de seguridad deberían ser


inspeccionados por lo menos una vez al mes para haber una operación
satisfatoria.
• Termostatos

• Presostatos

• Indicador de filtro obstruido

• etc.
GUÍA DE OPERACIÓN HP HP Operate /05/E - 06/2002 - p. 22.

12 - El operador debe mantener una inspección diaria


• Mantenga una planilla de inspección para cada chancador
• El operador del chancador debe entrar con los datos en cada turno
• El operador del chancador o una otra persona calificada busca cámbios
en relación a las condiciones normales de operación

Checked discharge area

Tank breather cleaned


Box breather cleaned
Coast down (sec.)

Hydraulic oil PSI


Alarms checked
Crusher setting
Operator's int.

Power draw
Oil temp out

Amps or kw
Oil temp in
Amb. temp

Oil PSI

Y or N

Y or N

Y or N

Y or N
Time
Date

R e m a rk s

Una planilla interpretada


apropiadamente puede prever una
falla antes que se ocurra!
GUÍA DE OPERACIÓN HP HP Operate /05/E - 06/2002 - p. 23.

12 - Mantenga una planilla diaria para el operador


Ejemplo de señal rojo # 1

Checked discharge area

Tank breather cleaned


Box breather cleaned
Coast down (sec.)

Hydraulic oil PSI


Alarms checked
Crusher setting
Operator's int.

Power draw
Oil temp out

Amps or kw
Oil temp in
Amb. temp

Oil PSI

Y or N

Y or N

Y or N

Y or N
Time
Date

Rem ark s

4/22 8:00 MK 60ºF 95ºF 102ºF 28 250 1/2" Y - 1700 N Y Y Fan off

4/22 1:00 MK 75ºF 108ºF 115ºF 25 240 1/2" N 53 1650 N N N A dj. 2 teeth

4/23 8:00 MK 62ºF 80ºF 88ºF 33 260 1/2" N - 1600 N N N Fan off

4/23 1:00 MK 70ºF 100ºF 107ºF 28 250 1/2" N 55 1650 N N N Fan off

4/24 8:00 MK 55ºF 90ºF 98ºF 30 200 5/8" N - 1700 N N N Fan off

4/24 1:00 MK 71ºF 110ºF 117ºF 22 210 5/8" N 28 1675 N N N A dj. 3 teeth

4/25 8:00 MK 58ºF 85ºF 92ºF 32 250 1/2" N - 1700 N N N Fan off

4/25 1:00 MK 65ºF 100ºF 107ºF 25 260 1/2" N 22 1700 N N N Fan off

Busque un cámbio brusco en el tiempo de parada


GUÍA DE OPERACIÓN HP HP Operate /05/E - 06/2002 - p. 24.

12 - Mantenga una planilla diaria para el operador


• Ejemplo de señal rojo #2

Checked discharge area

Tank breather cleaned


Box breather cleaned
Coast down (sec.)

Hydraulic oil PSI


Alarms checked
Crusher setting
Operator's int.

Power draw
Oil temp out

Amps or kw
Oil temp in
Amb. temp

Oil PSI

Y or N

Y or N

Y or N

Y or N
Time
Date

Rem ark s

4/22 8:00 MK 60ºF 95ºF 102ºF 28 250 1/2" Y 1700 Y Y Y Fan off

4/22 1:00 MK 75ºF 108ºF 115ºF 25 240 N 53 1650 N N N Fan off

4/23 8:00 MK 62ºF 80ºF 88ºF 33 230 N 1600 Y N N Fan off

4/23 1:00 MK 70ºF 100ºF 107ºF 28 200 N 55 1650 N N N Fan off

4/24 8:00 MK 55ºF 90ºF 98ºF 30 200 N 1700 Y N N Fan off

4/24 1:00 MK 71ºF 110ºF 117ºF 22 190 N 54 1675 N N N Fan off

4/25 8:00 MK 58ºF 85ºF 92ºF 32 175 3/4" N 1700 Y N N Fan off

4/25 1:00 MK 65ºF 100ºF 107ºF 25 255 1/2" N 56 1700 N N N A dj. 40 teeth

La potencia disminuye cuando el ajuste aumenta


GUÍA DE OPERACIÓN HP HP Operate /05/E - 06/2002 - p. 25.

13 - No exceder el tamaño máximo de la alimentación

HP300 hasta el 500: El material de


alimentación debería ser igual o menor que Muy grande
100% de la dimensión de los
revestimientos en la posición cerrada

HP200: El material de la alimentación


debería ser igual o menor que 90% de la
dimensión de los revestimientos en la
posición cerrada

HP100: El material de la alimentación


debería ser igual o menor que 80% de la
dimensión de los revestimientos en la
posición cerrada
GUÍA DE OPERACIÓN HP HP Operate /05/E - 06/2002 - p. 26.

14 - Substituya los revestimientos en la hora correcta


Substituya los revestimientos, verificando la altura de la capa de ajuste

Mida la distancia entre la face inferior de la capa de


ajuste y el topo del anillo de ajuste. Eso criará un
punto de referencia para el próximo cámbio

Demasiado
tarde!!
GUÍA DE OPERACIÓN HP HP Operate /05/E - 06/2002 - p. 27.

15 - Programa de manutención preventiva

• Prepare un programa escrito que sea adecuado para su planta


• Incluya datos específicos para hacer el trabajo
• Tenga eso aprobado por la gerencia
• Haga eso!! – En las datas programadas, independiente de las
necesidades de la producción

También podría gustarte