Está en la página 1de 40

5/10/21 11:04 SIS 2.

2019/03/07 Controles del operador (SSBU9084)

SMCS - 7300,7451 i07728246


Nota: Es posible que su máquina no esté equipada con todos los controles que se describen en este tema.

La sección de operación es una referencia para el operador nuevo y un repaso para el operador con experiencia. Esta sección incluye
descripciones de medidores, interruptores, controles de la máquina, controles de accesorios, información de transporte y remolque.

Las ilustraciones guían al operador por los procedimientos correctos de revisión, arranque, operación y parada de la máquina. Las técnicas de
operación que se describen en esta publicación son básicas. Las habilidades y técnicas se desarrollan a medida que el operador logra conocer la
máquina y sus capacidades.

Nota: Las herramientas hidromecánicas sencillas se pueden enviar sin aceite hidráulico. Puede ocurrir un movimiento irregular hasta que todo el
aire se haya purgado de la herramienta. Es posible que deba añadir aceite hidráulico a la máquina después de que se llenen los circuitos de la
herramienta. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Nivel de Aceite del Sistema Hidráulico - Revisar"
Nivel de Aceite del Sistema
Hidráulico - Revisar 
para conocer el procedimiento apropiado para revisar el nivel de aceite hidráulico.

Nota: Si la máquina está equipada con una cabina cerrada, Caterpillar recomienda el uso de una protección contra objetos voladores. Si la
máquina está equipada con una cabina cerrada, opere la máquina con la puerta de la cabina en posición CERRADA.

Controles del lado izquierdo

Ilustración 1 g06330870
(1) Luz de techo de cabina

(2) Control eléctrico auxiliar

(3) Interruptor multifunción del gatillo izquierdo

(4) Interruptor del sistema de nivelación inteligente

(5) Interruptor de control del acoplador de la herramienta

(6) Orificio de suministro de corriente

(7) Controles de calefacción y aire acondicionado

(8) Control del limpiaparabrisas y del lavaparabrisas

(9) Interruptor del freno de estacionamiento

(10) Interruptor de llave de arranque del motor

(11) Interruptor del patrón de control seleccionable

(12) Espejo

Luz de techo de cabina (1)


Luz de techo de cabina - Oprima cualquiera de los lados de la
lámpara para encender la luz. Mueva la lámpara a la posición
intermedia para apagar la luz.

Control eléctrico auxiliar "AUX 8" (2)

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019%… 1/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

Ilustración 2 g06364569
Conexión eléctrica auxiliar típica en el brazo de levantamiento
(A) Control del gatillo izquierdo "AUX 7"

(C) Control C-

(D) Control C+

(E) Control C2

(F) Control C1

(J) Control eléctrico auxiliar "AUX 8"


Control eléctrico auxiliar "AUX 8" - El control eléctrico auxiliar
suministra energía eléctrica continua a la clavija (J) del conector
de la herramienta en el brazo cargador. Presione la parte
inferior del interruptor para activar la energía eléctrica. Presione
la parte superior del interruptor para desactivar la energía
eléctrica.

Interruptor multifunción del gatillo izquierdo (3)


Este interruptor se usa para alternar la función del gatillo de la palanca universal izquierda entre la función de dos velocidades y la función
eléctrica auxiliar "AUX 7".

Dos velocidades
Dos velocidades - Oprima la parte superior del interruptor
multifunción a fin de utilizar el gatillo para el control de dos
velocidades. Oprima y suelte el gatillo en la parte delantera de
la palanca universal izquierda para activar la modalidad de
desplazamiento de dos velocidades. Para regresar a la
modalidad de desplazamiento de una velocidad, oprima y suelte
otra vez el gatillo.

Nota: Mantenga la herramienta cerca del suelo cuando se desplace en la modalidad de dos velocidades. Esto proporciona la máxima estabilidad
de la máquina.

Nota: No mueva el interruptor multifunción mientras la función de dos velocidades esté activa. Asegúrese de que la máquina esté en la modalidad
de una velocidad antes de activar la función eléctrica auxiliar "AUX 7".

Nota: La modalidad de escurrimiento debe desactivarse para que la máquina pueda pasar a la modalidad de dos velocidades. Si se activa la
modalidad de escurrimiento, la máquina regresará a la modalidad de una velocidad. Si se conecta el freno de estacionamiento, la máquina
regresará a la modalidad de una velocidad.

Función eléctrica auxiliar "AUX 7"


Nota: Si no hay un interruptor instalado, el gatillo en la palanca universal izquierda sólo proporciona esta función auxiliar.

Función eléctrica auxiliar "AUX 7" - Oprima la parte inferior


del interruptor para activar la séptima función eléctrica auxiliar.
Tire del gatillo y sosténgalo en la palanca universal del lado
izquierdo para proporcionar energía eléctrica a la clavija (A) del
conector de la herramienta en el brazo cargador. Suelte el
interruptor para desactivar el control.

Interruptor del sistema Cat Intelligent Leveling (ILEV) (nivelación


inteligente) (4)
Oprima la parte inferior del interruptor para activar la
función de autonivelación. El indicador de alerta de ILEV se
encenderá para indicar que el sistema está activado.
Oprima la parte superior del interruptor para desactivar el
sistema ILEV.

Autonivelación
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019%… 2/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

Ilustración 3 g06354572
(1) Patrón de control Cat

(2) Patrón de control en H

(3) Patrón de control de mano y de pie


La función de autonivelación del sistema ILEV (Intelligent Leveling, nivelación inteligente) mantiene el ángulo de arranque aproximado de la
herramienta a medida que los brazos del cargador se levantan. En las máquinas equipadas con el sistema de autonivelación de dirección doble,
esta función mantiene el fijo ángulo de inicio aproximado de la herramienta a medida que los brazos del cargador se levantan o se bajan.

Retorno a excavación

Ilustración 4 g06354582
(1) Patrón de control Cat

(2) Patrón de control en H

(3) Patrón de control de mano y de pie


La función de retorno a excavación de ILEV baja los brazos de levantamiento y regresa la herramienta a un ángulo deseado seleccionado por el
usuario. Use los controles para fijar la herramienta en el ángulo deseado. Tire del gatillo de la palanca universal del lado derecho durante 5
segundos para fijar el ángulo objetivo. El indicador de alerta de ILEV destellará dos veces para confirmar que el ángulo fue aceptado. Después de
un ciclo de descarga, con los brazos de levantamiento elevados, dé un comando momentáneo de bajar y descargar, o de bajar e inclinar hacia

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019%… 3/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

atrás. Oprima momentáneamente y suelte el gatillo de la palanca universal del lado derecho para activar la modalidad de retorno a excavación.
Los brazos de levantamiento se bajarán a los topes y la herramienta regresará al ángulo objetivo seleccionado por el usuario sin intervención por
parte del operador.

Nota: El ángulo objetivo se reajustará a un valor predeterminado de fábrica cuando la máquina se apague con la llave. El valor predeterminado de
fábrica es aproximadamente igual al de un cucharón horizontal con los brazos de levantamiento en la posición más baja.

Posicionador de la herramienta

Ilustración 5 g06354805
(1) Patrón de control Cat y patrón de control en H

(2) Patrón de control de mano y de pie


La función de posicionador de la herramienta de ILEV regresa la herramienta a un ángulo deseado seleccionado por el usuario. Use los controles
para fijar la herramienta en el ángulo deseado. Tire del gatillo de la palanca universal del lado derecho durante 5 segundos para fijar el ángulo
objetivo. El indicador de alerta de ILEV destellará dos veces para confirmar que el ángulo fue aceptado. Inicie el movimiento de la herramienta en
la dirección del ángulo objetivo mediante un comando momentáneo de descargar o de inclinar hacia atrás. Oprima momentáneamente y suelte el
gatillo de la palanca universal del lado derecho para activar la modalidad del posicionador de la herramienta. La herramienta regresará al ángulo
objetivo seleccionado por el usuario sin intervención por parte del operador. La modalidad de posicionador de la herramienta no tienen ningún
impacto en la posición del brazo de levantamiento.

Nota: El ángulo objetivo se reajustará a un valor predeterminado de fábrica cuando la máquina se apague con la llave. El valor predeterminado de
fábrica es aproximadamente igual al de un cucharón horizontal con los brazos de levantamiento en la posición más baja.

Control del acoplador de la herramienta (5)

La conexión incorrecta de la herramienta puede causar lesiones


e incluso la muerte.

No opere la máquina sin confirmar que los pasadores del


acoplador están completamente enganchados. Siga los
procedimientos de operación indicados en el Manual de
Operación y Mantenimiento.

Control del acoplador de la herramienta - El acoplador de la herramienta controla la conexión de los pasadores del acoplador.

Nota: El acoplador rápido funciona solamente mientras el MOTOR ESTÁ FUNCIONANDO.

Desconectado - Empuje el botón rojo hacia arriba y oprima la


parte inferior del interruptor. Mantenga el interruptor en la
posición hacia abajo hasta que se desconecten los pasadores
del acoplador.

Conectado - Oprima y mantenga presionada la parte superior


del interruptor hasta que los pasadores del acoplador se
conecten.

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019%… 4/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Operación del acoplador de la herramienta" para conocer el procedimiento correcto del
acoplador de la herramienta.

Orificio de suministro de corriente (6)


Esta salida eléctrica es un receptáculo redondo de corriente de 12 V en las máquinas equipadas con la pantalla estándar o un puerto USB en las
máquinas equipadas con la pantalla avanzada.

Cualquiera de los dos se puede usar para operar los accesorios eléctricos. El propietario puede utilizar el puerto USB para cargar una imagen
personalizada en la pantalla avanzada. Consulte Controles del operador, Controles del lado derecho (alternativos), Pantalla de menú, Menú
Servicio. El distribuidor Cat también utiliza el puerto USB para dar servicio al software de la pantalla avanzada según sea necesario.

Tablero de control de calefacción y aire acondicionado (7)


El tablero de control de calefacción y aire acondicionado (7) contiene los interruptores para controlar la temperatura y el nivel de comodidad del
operador dentro de la cabina.

Ilustración 6 g06330900

Control de velocidad del ventilador (7A) - El interruptor de


velocidad del ventilador controla el motor del ventilador soplador
de tres velocidades.

Interruptor del aire acondicionado (7B) - Oprima el interruptor


del aire acondicionado (7B) para activar el sistema de aire
acondicionado. Gire el interruptor de velocidad del ventilador
(7A) a velocidad BAJA, MEDIA o ALTA. Ajuste el control
variable de temperatura (7C) para obtener la temperatura
deseada.

Control de temperatura variable (7C) - Gire la perilla de


control a un punto cualquiera entre el área azul (izquierda) y el
área roja (derecha). Esto controlará la cantidad de calefacción y
enfriamiento.

Limpiaparabrisas y lavaparabrisas (8)


Limpia y lavaparabrisas - Mueva el interruptor a la posición
intermedia para activar el limpiaparabrisas. Oprima el lado
derecho del interruptor para activar el lavaparabrisas. Oprima el
lado izquierdo del interruptor para apagar el limpiaparabrisas.

Control del freno de estacionamiento (9)


Control del freno de estacionamiento - Después de arrancar
el motor, oprima el lado derecho del interruptor y suelte el
interruptor para desconectar el freno de estacionamiento y
activar el sistema hidráulico del implemento. La operación
sucesiva de este interruptor solo conectará y desconectará el
freno de estacionamiento, y no generará un impacto en el
sistema hidráulico del implemento.

Nota: El freno de estacionamiento se conecta cuando se para el motor. El freno de estacionamiento se conectará cuando se muevan los
posabrazos a la posición LEVANTADA. El freno de estacionamiento se conectará cuando el operador deje el asiento del operador durante un
período.

Nota: Si el interruptor del patrón de control de la palanca universal está instalado, seleccione un patrón para desconectar el freno de
estacionamiento. Vea el interruptor de patrón de control seleccionable (11).

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019%… 5/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

Interruptor de llave de arranque del motor (10)


DESCONECTADA - Introduzca la llave del interruptor de
arranque del motor solo en la posición DESCONECTADA y
quítela solo en la posición DESCONECTADA. Gire la llave del
interruptor de arranque del motor a la posición
DESCONECTADA para detener el motor. En la posición
DESCONECTADA no llega corriente eléctrica a la mayoría de
los circuitos eléctricos de la máquina. La luz de techo de cabina
opera aunque el interruptor de arranque del motor esté en la
posición DESCONECTADA.

CONECTADA - Gire la llave del interruptor de arranque


del motor hacia la derecha a la posición CONECTADA
para activar todos los circuitos de la cabina.

ARRANQUE - Gire la llave del interruptor de arranque


del motor hacia la derecha hasta la posición de
ARRANQUE para hacer girar el motor. Suelte la llave del
interruptor de arranque después de que el motor
arranque; entonces la llave regresa a la posición
CONECTADA.

Nota: Si el sistema de seguridad de la máquina está activado, el código PIN correcto se debe introducir antes de que la máquina arranque.
Consulte "Anti-Theft Security System" para obtener información adicional.

Nota: Si el motor no arranca, gire la llave del interruptor de arranque del motor a la posición DESCONECTADA para intentar arrancar el motor
nuevamente. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Arranque del Motor"
***#i02687693***
" TITLE="Arranque del Motor" @@@-->
para obtener información adicional sobre el arranque del motor.

Interruptor del patrón de control seleccionable (11)


Si la máquina está equipada con la función del patrón de control seleccionable (optativo), un interruptor basculante estará presente en esta
ubicación, con el número (1) en un lado y el número (2) en el otro lado. Después de arrancar la máquina, es necesario seleccionar un patrón de
control para poder desconectar el freno de estacionamiento. Oprima el interruptor a la posición (1) para obtener el patrón de control Cat, o oprima
el interruptor a la posición (2) para obtener el patrón de control en H. Los indicadores de alerta (1) y (2) destellarán hasta que se seleccione un
patrón de control. Una vez que se haya seleccionado un patrón de control, la activación del freno de estacionamiento no afectará la selección del
patrón. Si se apaga la máquina con la llave, se restablecerá la selección del patrón de control. Consulte la sección "Controles de la palanca
universal" para obtener información detallada sobre los posibles patrones de control de la palanca universal.

Espejo (12)
Ajuste el espejo retrovisor correctamente para ver los objetos que estén detrás de la máquina.

Controles del lado derecho

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019%… 6/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

Ilustración 7 g06354503
(13) Medidor de combustible

(14) Horómetro de servicio

(15) Traba hidráulica y anulación de intertraba

(16) Luces de trabajo delanteras

(17) Luces de trabajo traseras

(18) Flujo hidráulico continuo

(19) Control de amortiguación

(20) Ventilador reversible

(21) Luces de carretera

(22) Luces de peligro

(23) Señal de giro

(24) Perilla de control de velocidad del motor

(25) Tablero indicador de alerta

(26) Teclas programables de seguridad antirrobo

(27) Micrófono Bluetooth

Indicador de nivel de combustible (13)


Indicador de nivel de combustible - La aguja en la gama roja
indica bajo nivel de combustible.

Horómetro de servicio (14)


Horómetro de servicio - El horómetro de servicio indica el
número total de horas que el motor estuvo funcionando. Se debe
utilizar el horómetro para determinar los intervalos de
mantenimiento. Esta pantalla también muestra la información de
seguridad básica de la máquina. Consulte Teclas programables
de seguridad básica.

Traba hidráulica y anulación de intertraba (15)


Traba hidráulica - Presione la parte superior del interruptor
para desactivar las funciones hidráulicas. Regrese el interruptor
a la posición media para activar las funciones hidráulicas.

ATENCION
Antes de poner la máquina en anulación de intertraba
hidráulica, las tuberías hidráulicas de la herramienta deben
estar conectadas a los acopladores de la máquina. Conectar las
tuberías hidráulicas con presión destruirá los sellos en el
acoplador y producirá un rendimiento hidráulico deficiente.

Nota: Active la traba hidráulica cuando conduzca la máquina para evitar movimientos no previstos de la herramienta y los brazos cargadores.

Anulación de intertraba - La anulación de la intertraba, si


tiene, permite que los circuitos hidráulicos auxiliares funcionen
con los apoyabrazos en la posición LEVANTADA. Primero,
detenga completamente la máquina. Active el control de flujo
continuo. Oprima y suelte la parte inferior del interruptor de
anulación de intertraba para activar la función de anulación de
intertraba. Para desactivar la anulación de la intertraba y el flujo
continuo, oprima y suelte otra vez la parte inferior del
interruptor.

Puede ocurrir un movimiento inadvertido de la herramienta si se


utiliza la función de anulación de la intertraba con las
herramientas. Esto puede ocasionar lesiones personales o la
muerte. Sólo utilice la función de anulación de la intertraba con
las herramientas manuales.

Nota: Algunas herramientas no se deben operar con el sistema de intertraba hidráulica anulado. Consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento de la herramienta para obtener más información. Si la máquina se utilizará con una herramienta donde la presencia de este
interruptor representa un problema potencial de seguridad, consulte a su distribuidor Cat para que se reemplace el interruptor por uno que tenga
solo la función de traba hidráulica.

Nota: Si su máquina está equipada con un interruptor de traba hidráulica solamente y la aplicación requiere la capacidad de anular el sistema de
intertraba hidráulica, consulte a su distribuidor Cat para instalar un interruptor de doble función.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019%… 7/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

Nota: El indicador de alerta del freno de estacionamiento se encenderá cuando se active la anulación de la intertraba. Cuando desactive la
anulación de la intertraba, presione el interruptor de freno de estacionamiento para desconectar el freno de estacionamiento y activar las funciones
hidráulicas.

ATENCION
No deje la máquina desatendida mientras tenga activada la
función de anulación de la intertraba.

Interruptor en la puerta de la cabina


Se proporciona un interruptor en la puerta de la cabina que impide que la herramienta opere cuando la puerta de la cabina esté abierta. Si la
puerta de la cabina no está instalada o si se ha quitado, se debe instalar el enchufe puente de la puerta de la cabina para operar una herramienta
hidráulica.

Nota: El enchufe puente de la puerta de la cabina se encuentra detrás del asiento, en el lado izquierdo de la máquina. El enchufe puente de la
puerta de la cabina está sujeto con cables al mazo de cables de la cabina, cerca del punto de uso. Para activar el sistema hidráulico de la
herramienta con la puerta delantera quitada, corte la correa para cables que sujeta el enchufe puente al mazo de cables de la cabina, desconecte
el mazo de cables de la puerta delantera del mazo de cables de la cabina detrás del asiento y conecte el enchufe puente de la puerta delantera en
su lugar.

Ilustración 8 g06354134

Si no se puede encontrar el enchufe puente de la puerta de la cabina, se puede armar un enchufe. Consulte M0069152, Assembly of Safety
Bypass Plug for the Front Door on Compact Track Loaders, Multi-Terrain Loaders, and Skid steer Loaders para obtener instrucciones sobre cómo
armar el enchufe.

Luces de trabajo delanteras (16)


Luces de trabajo delanteras - Oprima la parte inferior del
interruptor para encender las luces. Presione la parte superior
del interruptor para apagar las luces.

Luces de trabajo traseras (17)


Luces de trabajo traseras - Oprima la parte inferior del
interruptor para encender las luces. Presione la parte superior
del interruptor para apagar las luces.

Interruptor de flujo continuo (18)

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019%… 8/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

Flujo continuo - El control de flujo continuo (18) proporciona un


flujo continuo de fluido hidráulico al circuito hidráulico auxiliar
sin necesidad de sujetar continuamente el control hidráulico
auxiliar. Oprima la parte inferior del interruptor basculante de
flujo continuo. El indicador de alerta de flujo continuo destellará
continuamente para indicar que el sistema está en la
"modalidad de flujo continuo listo". Presione cualquiera de los
dos interruptores hidráulicos auxiliares (1) o (2) que están
ubicados en la palanca universal del lado derecho. Si tiene,
también puede mover la ruedecilla en la palanca universal
derecha a la posición de flujo deseada y sostener cualquiera de
estos comandos durante varios segundos. El indicador de alerta
de flujo continuo dejará de destellar y permanecerá encendido.
Al soltar el botón o la ruedecilla en este momento se conectará
la modalidad de flujo continuo, lo que suministra flujo al circuito
hidráulico auxiliar sin una entrada de comando adicional. Para
desconectar el flujo continuo, debe presionar la parte inferior del
interruptor de flujo continuo, oprimir cualquiera de los dos
interruptores hidráulicos auxiliares u operar la ruedecilla en
cualquiera de los dos sentidos.

Control de amortiguación (19)


El control de amortiguación ayuda a suavizar el desplazamiento en la máquina. El desplazamiento sobre un terreno irregular ocasiona el
movimiento del cucharón. El sistema de control de amortiguación utiliza los cilindros de levantamiento como amortiguadores. Los cilindros de
levantamiento amortiguan las fuerzas de la herramienta.

Control de amortiguación - Oprima la parte inferior del


interruptor para activar el control de amortiguación. El control de
amortiguación se activará y el indicador de alerta se iluminará
cuando se alcance la velocidad correspondiente. Oprima la
parte superior del interruptor para desactivar el control de
amortiguación.

Nota: El control de amortiguación se desactivará y el indicador no se iluminará cuando se alcance la velocidad correspondiente El control de
amortiguación se desactivará también si se opera la función de inclinación de la herramienta.

La velocidad de activación predeterminada es de aproximadamente 8 km/h (5.0 mph) para máquinas con ruedas y de 6 km/h (3.7 mph) para
máquinas con cadenas.

Nota: Si la pantalla avanzada está equipada, la velocidad de activación del control de amortiguación puede ser ajustado para adaptarse mejor a la
aplicación, si es necesario. Para obtener más información, consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Controles del lado derecho
(alternativos), Control de amortiguación".

Ventilador reversible (20)


La máquina puede estar equipada con un ventilador reversible. La inversión momentánea de la dirección del ventilador de enfriamiento facilita la
remoción de escombros del área de la rejilla del recinto del motor, lo cual mejora el flujo de aire a través del radiador del motor y del enfriador de
aceite hidráulico, por lo que la máquina puede funcionar con menos calentamiento.

Mueva el interruptor a la posición inferior para activar la


modalidad automática del ventilador reversible. La
frecuencia y la duración de los ciclos de inversión se
controlan mediante configuraciones que pueden ser
ajustadas solo por el distribuidor. Oprima
momentáneamente la parte superior del interruptor para
forzar un ciclo de inversión manual, según sea necesario.

Nota: Los usuarios pueden ajustar los parámetros del ciclo de inversión para la duración y la frecuencia a través de la pantalla avanzada.
Consulte "Operator Controls, Right Side Controls (Alternate), Menu Screen, Machine Settings, Reversing Fan" para obtener detalles. El distribuidor
puede ajustar los parámetros del ciclo de inversión independientemente del monitor equipado.

Nota: El ciclo de inversión predeterminado es una vez cada 30 minutos durante 8 segundos.

Luces de carretera (21)


Luces de carretera - Mueva el interruptor a la posición
intermedia para encender las luces del tablero de control
y las luces de posición. Presione la parte inferior del
interruptor para encender las luces bajas delanteras.
Presione la parte superior del interruptor para apagar las
luces.

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019%… 9/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

Luces de peligro (22)


Control de luces intermitentes de peligro - Presione
la parte inferior del interruptor para activar las luces
intermitentes de peligro. Presione la parte superior del
interruptor para desactivar las luces intermitentes de
peligro.

Señales de giro (23)


Señales de giro - Presione la parte izquierda del
interruptor para activar las señales de giro a la izquierda.
Presione la parte derecha del interruptor para activar las
señales de giro a la derecha. Mueva el interruptor a la
posición intermedia para apagar las señales de giro.

Perilla de control de velocidad del motor (24)

Ilustración 9 g03818758
Utilice la perilla para ajustar la velocidad del motor. Utilice la perilla de control de velocidad del motor cuando desee establecer una velocidad de
motor constante. Mueva la perilla hacia la derecha para aumentar la velocidad del motor. Mueva la perilla hacia la izquierda para disminuir la
velocidad del motor.

Cuando la perilla se gira completamente hacia la derecha, el pedal de control de velocidad del motor, si tiene, se convierte en un pedal de
deceleración para disminuir las RPM del motor. El pedal de control de velocidad del motor anulará temporalmente el punto de ajuste del control de
velocidad del motor.

Nota: La función de deceleración no disminuye las rpm a baja en vacío. No utilice esta función como una función de frenado.

Nota: Hay varias funciones que pueden afectar la gama de velocidad del motor disponible de la máquina. Consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, "Arranque del motor" para obtener información más detallada.

Cuando está encendida la luz del DPF (Diesel Particulate Filter, filtro de partículas para combustible diésel) (si tiene), es necesario efectuar una
recuperación. El operador puede aumentar la velocidad del motor hasta el umbral de recuperación activa. Esta es el área sombreada color verde
en la perilla de control de velocidad del motor que tiene el símbolo del DPF.

Consulte este Manual de Operación y Mantenimiento, "Regeneración del filtro de partículas para combustible diesel".

Panel de indicadores de alerta (25)

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019… 10/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

Ilustración 10 g06354091
Ventana de visualización electrónica básica
Consulte la sección Manual de Operación y Mantenimiento, "Indicadores de alerta" para obtener una descripción de los indicadores de estado.

Teclas programables del sistema de seguridad antirrobo (26)

Ilustración 11 g06354085
Ventana de visualización electrónica básica
(14) Ventana de horómetro de servicio

(26) Sistema de seguridad antirrobo

Introducción del PIN


Si el sistema de seguridad antirrobo está activado, la ventanilla del horómetro de servicio (14) mostrará "COdE" (Código) cuando se arranca la
máquina. Este suceso se produce cuando el interruptor de llave de arranque (10) se mueve a la posición CONECTADA. Ingrese el número de PIN
de seguridad utilizando las teclas programables (26). Oprima la tecla adecuada para ingresar el código de seguridad. Para número impares (1 ,3
,5, 7 o 9), oprima la tecla adecuada una vez. Para números pares (2 ,4 ,6, 8 o 0), oprima la tecla adecuada dos veces. Después de que el código
se ingresa, oprima la tecla de flecha para enviar el código.

Si el número de PIN introducido es el correcto, las horas de servicio de la máquina se muestran en la ventana del horómetro de servicio (14). El
interruptor de llave de arranque (10) se puede poner en la posición de ARRANQUE para arrancar la máquina.

Si el número de PIN es incorrecto, en la ventana destella la palabra "CODE (Código)" durante varios segundos antes de que se pueda hacer otro
intento.

Nota: Para propósitos de seguridad, en el caso de que se introduzca un PIN incorrecto cinco veces consecutivas, el sistema se bloqueará durante
15 minutos, período durante el cual un PIN correcto no permitirá que el motor arranque. Una vez transcurrido el período de bloqueo de 15
minutos, introduzca el PIN correcto y se desbloqueará el sistema.

Cambio del PIN


El PIN (Product Identification Number, Número de identificación del producto) predeterminado de fábrica es "1111", y el propietario de la máquina
debe cambiarlo tan pronto como sea posible después de activar el sistema de seguridad antirrobo. El PIN puede cambiarse a través de la pantalla
estándar a cualquier código de 4 a 6 dígitos. Para cambiar esto, el sistema primero se debe desbloquear introduciendo un PIN actual seguro y
oprimiendo simultáneamente las teclas programables etiquetadas "1/2" y "5/6" durante 3 segundos. El sistema solicitará que se introduzca un
nuevo "CÓDIGO" dos veces antes de aceptar este como el nuevo PIN.

Micrófono Bluetooth (27)


Este micrófono se puede configurar con su teléfono móvil para proporcionar un método de comunicación de manos libres. Consulte el manual de
operación de su dispositivo móvil para obtener instrucciones de cómo conectarse con el micrófono Bluetooth.

Controles del lado derecho (alternativos)

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019… 11/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

Ilustración 12 g06353260
(15) Traba hidráulica y anulación de intertraba

(16) Luces de trabajo delanteras

(17) Luces de trabajo traseras

(18) Flujo hidráulico continuo

(19) Control de amortiguación

(20) Ventilador reversible

(21) Luces de carretera

(22) Luces de peligro

(23) Señal de giro

(24) Perilla de control de velocidad del motor

(25) Módulo de pantalla avanzada

(27) Micrófono Bluetooth

Módulo de pantalla avanzada (si tiene) (25)

Ilustración 13 g06353289
Ventana de visualización electrónica avanzada
(28) Indicadores de alerta dedicados

(29) Teclas de entrada programables

(30) Ventana de pantalla


La pantalla avanzada optativa tiene varias funciones que están organizadas en pantallas de menú.

Indicadores de alerta dedicados (28)


Hay varias luces de indicador de alerta dedicadas ubicadas en la parte superior de la pantalla avanzada. Todos los demás indicadores de alerta
serán iconos ubicados a lo largo de los lados de la ventana de visualización y se activarán según sea necesario. Consulte "Indicadores de alerta".

Teclas de entrada programables (29)


Hay seis teclas de entrada programables ubicadas en la parte inferior de la pantalla avanzada. Estas teclas se utilizan para desplazarse entre las
diferentes pantallas de menú y para introducir las selecciones del operador dentro de las pantallas de menú. Las funciones varían según el menú.
La función actual aparece como un ícono en la ventana de visualización directamente arriba de la tecla.

Ventana de visualización (30)

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019… 12/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

La ventana de visualización mostrará la pantalla principal, la pantalla de monitoreo principal y las diversas pantallas de ajuste y de menú. La
ventana de visualización también se convertirá en el monitor de la cámara retrovisora cuando esa característica esté instalada y activa. Consulte
"Modalidad de cámara retrovisora".

Pantalla de monitor
La pantalla de monitor es la pantalla principal que muestra la información al operador durante la mayoría de las operaciones. Varios diseños de
medidor y esquemas de colores de fondo están disponibles para que el operador pueda seleccionarlos. Consulte "Menu Screen, Display Settings".

Ilustración 14 g06364627
Diseño predeterminado de la pantalla de monitor
(31) Indicador de temperatura del refrigerante del motor

(32) Medidor de temperatura del aceite hidráulico

(33) Iconos de indicadores de alerta

(34) Indicador de velocidad del motor

(35) Horómetro de servicio y medidor de voltaje de batería

(36) Controlador de escurrimiento

(37) Indicador de nivel de fluido de escape de combustible diésel (DEF, Diesel Exhaust Fluid) e indicador de alerta de advertencia de SCR (Selective Catalyst Reduction, Reducción
catalítica selectiva)

(38) Icono de favoritos

(39) Icono de la cámara de retroceso

(40) Icono de entrada del sistema de menús

Medidor de temperatura del refrigerante del motor (31)


La aguja en la zona roja indica que la temperatura del refrigerante del motor es demasiado alta. Si los valores numéricos del medidor están
activados, el fondo cambia de negro a rojo para indicar que el refrigerante del motor se está aproximando a una temperatura no segura. La
máquina se debe parar de inmediato y el motor se debe establecer a velocidad baja en vacío para permitir que el motor se enfríe. Consulte
"Display Settings, Digital Readout".

Medidor de temperatura del aceite hidráulico (32)


La aguja en la zona roja indica que la temperatura del aceite hidráulico es demasiado alta. Si los valores numéricos del medidor están activados,
el fondo cambia de negro a rojo para indicar que el aceite hidráulico se está aproximando a una temperatura no segura. Las funciones del sistema
hidráulico se deben parar de inmediato y el motor se debe establecer a velocidad baja en vacío para permitir que el sistema hidráulico se enfríe.
Consulte "Display Settings, Digital Readout".

Iconos de indicadores de alerta (33)


Hay varias iconos de indicadores de alerta ubicados a lo largo de los lados de la ventana de visualización y se activarán según sea necesario.
Consulte "Alert Indicators" para obtener una descripción de las advertencias.

Medidor de velocidad del motor (34)


La aguja en la zona roja indica que la velocidad (RPM) del motor es demasiado alta. Si los valores numéricos del medidor están activados, el
fondo cambia de negro a rojo para indicar que la velocidad del motor está por encima del límite permisible de VELOCIDAD ALTA EN VACÍO. El
acelerador se debe liberar hasta llegar a la gama aceptable. Es necesario comunicarse con un distribuidor CAT para determinar la causa.
Consulte "Display Settings, Digital Readout".

Horómetro de servicio y medidor de voltaje de batería (35)

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019… 13/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

El horómetro de servicio indica el número de horas de funcionamiento del motor de la máquina. Las horas se deben usar para determinar qué
elementos de servicio de intervalo de mantenimiento realizar. El icono de reloj de arena destella lentamente cuando el motor está funcionando, lo
que indica que se están acumulando horas. El horómetro indica también el voltaje de batería actual.

Controlador de escurrimiento (36)


Este controlador se mostrará cuando el "Control de escurrimiento" esté conectado. Consulte "Operator Controls, Ride Side Controls". Este
controlador le permite al operador ajustar la configuración de escurrimiento en la pantalla principal sin tener que ingresar a la pantalla Creep
Control (Control de escurrimiento). Consulte "Menu Screen, Machine Settings, Creep Control".

Nota: Se requiere el módulo de pantalla avanzada (optativo) para usar la función de control de escurrimiento.

Indicador de nivel de fluido de escape diésel (DEF, Diesel Exhaust Fluid) e


indicador de alerta de advertencia de SCR (Selective Catalyst Reduction,
Reducción catalítica selectiva) (37)
El indicador de nivel de combustible muestra la cantidad de combustible que queda en el tanque. La aguja en la gama roja indica bajo nivel de
combustible.

En las máquinas que requieren el uso de fluido de escape diésel (DEF), este indicador tiene dos agujas independientes. La aguja superior indica
la cantidad de combustible que queda en el tanque de combustible. La aguja inferior indica la cantidad de DEF que queda en el tanque de DEF.

Nota: El régimen de consumo del DEF es notablemente más lento que el del combustible diésel.

El ícono que se ilumina por debajo del indicador de DEF sirve de indicador de alerta de advertencia de SCR. El estado de este icono varía según
los niveles de advertencia de SCR. Para obtener todos los detalles, consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Sistema de advertencia
de la reducción catalítica selectiva".

Icono de favoritos (38)


Hay varios ajustes en los menús "Machine Settings" y "Display Settings" que se pueden seleccionar como favoritos. Esto es útil para recuperar
rápidamente un ajuste utilizado a menudo sin tener que navegar el sistema de menús de manera normal.

Cada vez que aparece un icono en forma de estrella esbozado en la tecla programable que está más a la derecha, el ajuste resaltado en ese
momento se puede escoger como favorito oprimiendo la tecla programable. El icono en forma de estrella esbozado se rellenará, lo que indica que
el ajuste es ahora el favorito.

Cuando se establece un favorito, aparecerá un icono en forma de estrella relleno sobre una de las teclas programables cada vez que la pantalla
de monitoreo principal sea la pantalla activa. Si se oprime esta tecla programable, el usuario será dirigido inmediatamente al submenú donde está
ubicado el ajuste favorito y resaltará el ajuste.

Si se oprime la tecla programable que está más a la derecha mientras está resaltado cualquier otro ajuste elegible, este ajuste será el nuevo
favorito. Si se oprime la tecla programable que está más a la derecha mientras está resaltado el favorito actual, el favorito se deshabilitará, lo que
se indica al cambiarse el icono en forma de estrella relleno de vuelta en una estrella esbozada.

Nota: Puede haber un solo favorito a la vez.

Icono de cámara retrovisora (39)


La tecla programable en este icono se usa para acceder la vista de la cámara retrovisora si la cámara optativa está instalada. La pantalla de
visualización cambiará de la pantalla actual e a la vista de cámara retrovisora independiente del sentido de desplazamiento y permanecen así
hasta que se oprima la tecla programable en el icono "undo" (deshacer). Consulte Backup Camera Mode para obtener más información.

Icono de entrada del sistema de menús (40)


A las pantallas de menú se puede acceder desde la pantalla de monitoreo oprimiendo la tecla programable debajo de este icono.

Pantalla de menú
A la pantalla de menú principal se puede acceder desde la pantalla de monitoreo oprimiendo la tecla de entrada programable debajo del icono de
entrada de la pantalla de menú. La pantalla de menú principal muestra los íconos y las descripciones de los submenús disponibles que se indican
a continuación. Los íconos se desplazarán horizontalmente usando las teclas de entrada programables. La selección activa siempre está en el
centro de la pantalla y es más grande que las otras selecciones inactivas. Los submenús se seleccionan oprimiendo la tecla de entrada
programable ubicada más a la derecha, debajo del ícono de la "flecha de introducción".

Menú de ajustes de la máquina

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019… 14/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

El menú "Machine Settings" (Ajustes de la máquina) permite que el operador configure varios ajustes de respuesta y rendimiento de la máquina.
Estos ajustes se guardan en el perfil de cada operador. Cuando el sistema de seguridad antirrobo está activado, los ajustes se efectivizan cada
vez que un código de operador se introduce en la pantalla de inicio de sesión. Si el sistema de seguridad antirrobo no está activado, los ajustes de
la máquina en el momento de la DESCONEXIÓN previa permanecerán en funcionamiento. Consulte la sección "Sistema de seguridad antirrobo".

Sensibilidad del sistema de mando


Este parámetro se usa para cambiar la opción "Drive Control Mode (Modalidad de control de mando)" que tiene tres ajustes.

Ilustración 15 g03216999

Modalidad estándar - una barra

Modalidad intermedia - dos barras

Modalidad máxima - tres barras

Nota: La modalidad intermedia (dos barras) es el ajuste predeterminado de fábrica.

Nota: El ajuste de Drive Control Mode (Modalidad de control de mando) no volverá al nivel predeterminado de fábrica cuando el interruptor de
llave de encendido se coloque en la posición DESCONECTADA.

Nota: La máquina arrancará, parará y se desplazará más agresivamente a medida que se aumenta el nivel de la modalidad de control de
conducción. Haga una prueba de conducción de la máquina en un área abierta para familiarizarse con las nuevas características de operación de
la máquina.

Sensibilidad del sistema del implemento


Este parámetro se usa para cambiar la opción "Implement Control Mode (Modalidad de control del implemento)" que tiene tres ajustes.

Ilustración 16 g03216999

Modalidad de control fino - una barra

Modalidad estándar - dos barras (opción predeterminada de fábrica)

Modalidad de control grueso - tres barras

Nota: La modalidad estándar (dos barras) es el ajuste predeterminado de fábrica.

Nota: El ajuste de Implement Control Mode (Modalidad de control del implemento) no volverá a un nivel predeterminado cuando el interruptor de
encendido se coloque en la posición DESCONECTADA.

Nota: El acoplador de la herramienta y los brazos de levantamiento de la máquina se moverán más agresivamente con cada modalidad de control
del implemento progresivo. Pruebe las funciones del implemento en un área abierta para familiarizarse con las nuevas características de
operación de la máquina.

Control de escurrimiento
El control de escurrimiento permite que el operador fije una velocidad máxima de desplazamiento de la máquina a pleno movimiento de la palanca
universal. Use el control de escurrimiento para las operaciones que requieren una velocidad lenta y constante independiente de la velocidad en
vacío del motor, tales como el aplanamiento o el zanjado.

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019… 15/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

El control de escurrimiento tiene 20 ajustes:

Ajuste más lento - una barra

Ajuste predeterminado - cinco barras

Ajuste más rápido - veinte barras

Ilustración 17 g06360638
Mapa de velocidad de escurrimiento
(A) % de velocidad máxima de desplazamiento

(B) Ajuste de velocidad de escurrimiento

Nota: La máquina puede no desplazarse en los ajustes más bajos según el terreno, la herramienta, la carga, etc. Si la máquina no se desplaza en
un cierto ajuste, incremente el control de escurrimiento a valores progresivamente más altos hasta que se produzca el desplazamiento.

Nota: Se requiere el módulo de pantalla avanzada (optativo) para usar la función de control de escurrimiento. Consulte "Monitoring Screen, Creep
Controller".

Control de amortiguación
El control de amortiguación mejora la calidad de la amortiguación y la retención del material sobre terrenos rugosos mientras transporta cargas
pesadas al usar, fundamentalmente, los cilindros de levantamiento como amortiguadores.

La opción "Ride Control Adjustment (Ajuste del control de amortiguación)" permite que el operador cambie la velocidad de activación a la que el
sistema se conecta cuando el sistema de control de amortiguación está en la posición CONECTADA. Consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, "Operator Controls, Right Side Controls". El ajuste puede hacerse en incrementos de 0.1 km/h (0.06 mph).

La velocidad de activación predeterminada es de aproximadamente 8 km/h (5 mph) para máquinas con ruedas y de 6 km/h (3.7 mph) para
máquinas con cadenas.

Machine Speed Limit (Límite de velocidad de la máquina)


La opción "Machine Speed Limit Adjustment (Ajuste del límite de velocidad de la máquina)" permite limitar la velocidad de desplazamiento
máxima. El ajuste puede hacerse en incrementos de 1 % del 20 % al 100 % de la velocidad máxima de desplazamiento de la máquina.

Nota: Si el sistema de seguridad antirrobo está activado, un usuario registrado con un código de operador solo podrá modificar este ajuste hasta
el valor almacenado en el perfil maestro. Consulte "Menu Screen, User Management, Master Code, and Operator Code".

Nota: En algunos de los ajustes del límite inferior de velocidad, es posible que se desactive automáticamente el cambio de 2 velocidades.

Frecuencia del ventilador reversible


El tiempo del intervalo de funcionamiento del ventilador reversible se puede ajustar entre 6 minutos y 240 minutos. Este es el tiempo entre los
ciclos de inversión en la modalidad automática. Cuanto más baja es la configuración, más frecuente es el ciclo de inversión. La opción
predeterminada de fábrica es de 30 minutos.

Nota: El ventilador es más eficiente en el enfriamiento del refrigerante del motor y el aceite hidráulico de la máquina en el sentido de avance.
Hacer funcionar el ventilador en el sentido inverso con demasiada frecuencia puede contribuir a que ocurran sucesos de recalentamiento de la
máquina.

Duración del ventilador reversible


La duración del ventilador reversible es ajustable entre 5 y 12 segundos. Esta es la duración de cada ciclo de inversión en la modalidad
automática. El ventilador regresará automáticamente al sentido del flujo de aire hacia delante después de cada ciclo de inversión. El valor
predeterminado de fábrica es de 8 segundos.

Menú Display Settings (Ajustes de la pantalla)

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019… 16/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

El menú "Display Settings" (Ajustes de visualización) permite al operador ajustar varios aspectos respecto de la vista de la pantalla. Estos ajustes
se guardarán en el perfil de cada operador. Cuando el sistema de seguridad antirrobo está activado, los ajustes se efectivizan cada vez que un
código de operador se introduce en la pantalla de inicio de sesión. Si el sistema de seguridad antirrobo no está activado, los ajustes de
visualización en el momento de la DESCONEXIÓN previa permanecerán en funcionamiento. Consulte la sección "Sistema de seguridad
antirrobo".

Units (Unidades)
La opción "Units Adjustment (Ajuste de unidades)" permite que el operador cambie entre las unidades métricas e inglesas. El valor
predeterminado de fábrica es inglés.

Language (Idioma)
La opción "Language Adjustment (Ajuste de idioma)" permite que el operador escoja en pantalla los mensajes entre seis idiomas: inglés, español,
francés, alemán, portugués e italiano. El valor predeterminado de fábrica es inglés.

Lectura digital
La opción "Digital Readout (Lectura digital)" permite que el operador tenga la visualización de los valores de los medidores numéricos
CONECTADA o DESCONECTADA. La opción predeterminada de fábrica es CONECTADA.

Esquema de medidores
La opción "Gauge Layout Adjustment (Ajuste de esquema de medidores)" permite que el operador seleccione la pantalla de monitor principal entre
varios esquemas disponibles. Vea "Pantalla de monitor". El valor predeterminado de fábrica es Gauge Layout 1 (Diseño de medidor 1). El icono de
luna representa un esquema nocturno exclusivo:

Antecedentes
La opción "Background Adjustment" (Ajuste de fondo) permite que el operador seleccione entre los diferentes colores disponibles para el color de
fondo de la pantalla.

Activación de las líneas auxiliares

ATENCION
El uso de las líneas de la cámara auxiliar no reemplaza los
procedimientos y precauciones de seguridad básicos para la
operación de la máquina en retroceso.

El ajuste "Enable Backup Lines Adjustment (Ajuste de activación de las líneas auxiliares)" permite que el operador active líneas de referencia
cuando la pantalla está en modalidad de cámara retrovisora. Las líneas de referencia de ancho de la máquina proporcionan una indicación
aproximada de la trayectoria de retroceso de la máquina en línea recta. Las marcas de referencia de distancia trasera proporcionan una medición
aproximada de cuán cerca están los objetos de la parte trasera de la máquina.

Ilustración 18 g06360638
Ajuste de activación de las líneas auxiliares

Seleccione el icono de "marca de verificación" de color verde para activar las líneas auxiliares. Seleccione el icono "X" de color rojo para
desactivar las líneas auxiliares.

Nota: Las líneas auxiliares nunca deben reemplazar la inspección visual al asegurar que el área detrás de la máquina está libre de objetos antes
de desplazarse en retroceso. El operador puede ajustar las líneas auxiliares para adaptarlas mejor a sus preferencias. Consulte "Display Settings,
Adjust Backup Lines".

Ajustar las líneas auxiliares

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019… 17/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

ATENCION
El uso de las líneas de la cámara auxiliar no reemplaza los
procedimientos y precauciones de seguridad básicos para la
operación de la máquina en retroceso.

Si las líneas auxiliares están activadas, la pantalla "Adjust Backup Lines Adjustment (Ajuste para fijar las líneas auxiliares)" le proporciona al
usuario varios ajustes para las líneas de referencia del ancho de la máquina y las marcas de referencia de la distancia trasera de la máquina.

Ilustración 19 g06360705

Ilustración 20 g06364685
Ajuste de las líneas de referencia del ancho de la máquina
(A) Líneas de referencia del ancho de la máquina

(1) Ajustes de posición a la izquierda/derecha

(2) Ajustes del ángulo

(3) Alternar ajuste

La posición de las líneas de referencia del ancho de la máquina se puede ajustar a la izquierda y derecha, y el ángulo de cada una aumenta o
disminuye de manera independiente para adaptarse al operador. Consulte 20. Se recomienda alinear las líneas de referencia del ancho de la
máquina con el exterior de las cadenas o los neumáticos de la máquina y de forma paralela a la máquina. Durante este ajuste, puede ser útil
contar con una regla larga, cinta, bordillo de acera, etc.

Ilustración 21 g06364695
Ajuste de las marcas de referencia de la distancia trasera
(A) Marcas de referencia de la distancia trasera

(1) Ajustes de marcas amarillas

(2) Ajustes de marcas rojas

(3) Alternar ajuste

La posición de las marcas de referencia de la distancia trasera se puede ajustar hacia adentro y hacia afuera (o más cerca y más lejos) con
respecto a la parte trasera de la máquina para adaptarse al operador. Consulte 21. Se recomienda programar estas líneas de referencia con
distancias conocidas desde la puerta trasera de la máquina. Un par de conos, indicadores, marcas de pintura, etc., pueden resultar útiles durante
el ajuste.

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019… 18/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

Ilustración 22 g06361003
Ajuste de asimetría de las líneas de referencia
(A) Líneas de referencia

(1) Ajuste de asimetría hacia la izquierda y la derecha

(2) Alternar ajuste

La asimetría hacia la izquierda y la derecha de las líneas de referencia se puede ajustar para tener en cuenta la ubicación descentrada de la
cámara retrovisora en algunos modelos. Consulte 22.

Nota: Las líneas auxiliares nunca deben reemplazar la inspección visual al asegurar que el área detrás de la máquina está libre de objetos antes
de desplazarse en retroceso.

Nota: La pertinencia de las líneas de referencia depende en gran medida de la posición y el ángulo de la cámara retrovisora, lo que puede
cambiar a lo largo del tiempo. Las líneas de referencia se deben revisar o ajustar periódicamente. Cada operador debe tener conocimiento de las
líneas de referencia y comprender su importancia en relación con la máquina.

Time Format (Formato de hora)


La opción "Time Format Adjustment" (Ajuste de formato de hora) permite que el operador seleccione un formato de 12 horas AM/PM, un formato
de 24 horas o desactivar el reloj para que no aparezca.

Ajustar la hora
La opción "Set the Time Adjustment" (Ajuste para fijar la hora) permite que el operador fije la hora del día actual.

Formato de datos
La opción "Date Format Adjustment" (Ajuste de formato de fecha) permite que el operador seleccione entre tres formatos de fecha; MM/DD/AA,
DD/MM/AA o AA/MM/DD.

Ajustar la fecha
La opción "Set the Date Adjustment" (Ajuste para fijar la fecha) permite que el operador fije la fecha actual.

Ajustar imagen personalizada


Esta pantalla permite que el propietario actualice una imagen personalizada que se usará como la imagen de pantalla de presentación que está
visible cuando la pantalla arranca después de cada CONEXIÓN con la llave. La imagen se carga mediante una unidad USB enchufada en el
puerto USB de la máquina. La imagen debe ser un archivo .jpeg, .jpg o .png y debe tener un formato de 800 X 400 para una mejor adecuación.
Consulte "Controles del operador, controles del lado izquierdo, puerto de suministro de energía".

Security Grace Period (Período de gracia de seguridad)


Si la seguridad de la máquina está activada, la opción "Security Grace Period Adjustment" (Ajuste de período de gracia de seguridad) permite que
el usuario seleccione entre varias opciones de períodos de gracia, lo que determina el tiempo que la máquina permanece sin seguridad una vez
que se DESCONECTA. El cronómetro del período de gracia se activa en el momento de la DESCONEXIÓN y funciona durante el período de
gracia; la máquina no requerirá que se vuelva a ingresar un PIN cuando se la vuelva a CONECTAR.

Los períodos de gracia disponibles son de 15 minutos, 30 minutos, 1 hora, 2 horas y 4 horas. La opción predeterminada de fábrica es de 30
minutos. Un usuario registrado por medio de un código maestro puede seleccionar cualquiera de los períodos de gracia disponibles. Un usuario
registrado por medio de un código de operador solo podrá ajustar este valor hasta el período de gracia almacenado en el perfil maestro. Consulte
"Sistema de seguridad antirrobo", "Administración de usuarios, código maestro" y "Administración de usuarios, código de operador" en esta
sección.

Nombre del distribuidor


El ajuste "Dealer Name (Nombre del distribuidor)" permite que el propietario introduzca un nombre de distribuidor o cualquier otra combinación de
texto y números. La entrada se visualiza momentáneamente en la pantalla de bienvenida cada vez que la máquina está con la "LLAVE EN
POSICIÓN CONECTADA". Este ajuste requiere un Código maestro para acceder una vez que se haya establecido dicho código. Un código de
operador no permitirá el acceso a este ajuste. Consulte "Administración de usuarios, código maestro y código de operador".

Teléfono del distribuidor


https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019… 19/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

El ajuste de "Dealer Phone (Teléfono del distribuidor)" permite que el propietario introduzca el número de teléfono del distribuidor o cualquier otra
combinación de números. La entrada se visualiza momentáneamente en la pantalla de bienvenida cada vez que la máquina está con la "LLAVE
EN POSICIÓN CONECTADA". Este ajuste requiere un Código maestro para acceder una vez que se haya establecido dicho código. Un código de
operador no permitirá el acceso a este ajuste. Consulte "Administración de usuarios, código maestro y código de operador".

Menú del reloj de trabajo


Estos pantalla permite que el operador inicie, pare y reajuste un reloj de trabajo. El reloj de trabajo ahorra durante el ciclo clave y se activa
automáticamente en el próximo arranque o inicio de sesión del operador. Otro reloj de trabajo se almacena en el perfil de cada operador.

Menú Service (Servicio)


La opción "Service Menu" (Menú de servicio) se compone de varios submenús que permiten al usuario acceder a información valiosa sobre la
máquina. Estos submenús se describen a continuación:

Submenú de diagnósticos
Las pantallas en este submenú permiten que el usuario vea las advertencias de estado de la máquina activas (que ocurren actualmente) o
registradas (que ocurrieron; pueden estar activas o ya no estarlo).

Diagnósticos y sucesos
Los códigos de diagnóstico indican que un componente de sensor o hardware presenta actualmente una falla (diagnóstico activo) o ha fallado
previamente (diagnóstico registrado) y la funcionalidad de la máquina puede verse afectada.

Los códigos de suceso indican que un sensor está detectando (suceso activo) o ha detectado previamente (suceso registrado) una condición que
podría provocar daños en la máquina si no se corrige tan pronto como sea posible.

Hay tres niveles de códigos de suceso y de diagnóstico que indican la gravedad relativa de la advertencia. Las pantallas emergentes cambiarán
de color, según el nivel de advertencia.

Nivel 1 - Un estado tiende a una dirección que puede indicar que se pueden producir daños si este estado de operación continúa. No se muestra
ninguna pantalla emergente para este nivel, pero el indicador de alerta del conductor se iluminará de forma continua. El código de diagnóstico o
de suceso se mostrará en un fondo verde en estas pantallas. El operador debe parar la máquina a la mayor brevedad posible e investigar la
causa. Si ningún indicador de alerta adicional está encendido, comuníquese con su distribuidor Cat o consulte el manual de servicio para obtener
más información. Consulte "Indicadores de alerta".

Nivel 2 - Se ha detectado un estado que puede causar daños a los componentes. Se muestra una pantalla emergente amarilla que proporciona
información sobre el estado. El alerta del conductor estará destellando pero no se escuchará ninguna alarma de cabina. El código de diagnóstico
o de suceso se mostrará en un fondo amarillo en estas pantallas. El operador debe cambiar la operación o realizar el mantenimiento indicado que
se muestra. Consulte "Indicadores de alerta".

Nivel 3 - Se detectó un estado que probablemente cause un daño grave en los componentes y genere lesiones. Se muestra una pantalla
emergente roja que proporciona información sobre el estado. El alerta del conductor estará destellando y se escuchará la alarma de cabina. El
código de diagnóstico o de suceso se mostrará en un fondo rojo en estas pantallas. El operador debe parar la máquina inmediatamente y realizar
el mantenimiento indicado o comunicarse con su distribuidor Cat. Consulte "Indicadores de alerta".

Submenú de mantenimiento preventivo


Las pantallas de intervalo de mantenimiento preventivo son recordatorios emergentes que indican que se aproxima un intervalo de mantenimiento
programado. Estos intervalos se basan en horas de la máquina y el propietario puede reiniciarlos después de que se realice el mantenimiento. Las
pantallas proporcionarán al operador información como:

Artículo de mantenimiento - El artículo que se desea revisar o cambiar

Horas de intervalo - El intervalo de servicio o las horas de la máquina entre servicios repetidos

Horas restantes - El número de horas restantes de la máquina antes de que el artículo de servicio exceda el plazo de vencimiento

Horas de activación - El valor real de las horas de la máquina cuando se debe realizar el servicio

Restablecer - Seleccione este icono para restablecer el intervalo de mantenimiento luego de que se haya efectuado un servicio.

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019… 20/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

Ilustración 23 g03704585

Nota: Solo la cuenta maestra puede reajustar el intervalo de mantenimiento.

Submenú Status Parameters (Parámetros de estado)


La pantalla "Status Parameters" (Parámetros de estado) muestra el estado de algunos de los parámetros más importantes de la máquina tales
como la posición del acelerador, la velocidad del motor, la posición de la palanca universal, el voltaje de batería y la velocidad del motor de mando.
La información del estado de los parámetros puede ser útil para la solución básica de problemas.

Submenú de información
Esta pantalla mostrará diversa información relacionada con el sistema, como los siguientes artículos:

Número de serie de la máquina

Número de pieza de hardware y software para la ECU del motor

Número de pieza de hardware y software de la pantalla avanzada

Esta información se puede compartir con el distribuidor Cat para asegurarse de que la máquina tenga la última versión del software instalada a fin
de aprovechar las mejoras desarrolladas desde la fabricación de la máquina.

Submenú de actualización de software USB


Permite que el distribuidor Cat realice tareas de servicio en el software de la pantalla avanzada, según sea necesario.

Administración de usuarios
En las máquinas equipadas con el software de pantalla avanzada más reciente, el usuario puede activar la seguridad en este menú. El distribuidor
Cat siempre puede activar la seguridad, independientemente de la configuración de la máquina. Consulte "Sistema de seguridad antirrobo" en
esta sección.

Si se ha activado la seguridad, las pantallas del menú Administración de usuarios permite agregar, quitar y editar perfiles de operador, así como
ver y reajustar información específica de la máquina o el operador.

Hay dos tipos de perfiles: el perfil maestro, al que se accede mediante el ingreso del código maestro durante la secuencia de inicio de sesión, y
uno o más perfiles de operador, a los que se accede mediante el ingreso de un código de operador. El ingreso de un código maestro o un código
de operador permitirá tener derechos específicos relacionados con la capacidad de visualización y edición de información.

Código maestro
El código maestro predeterminado es "1111" y se establece cuando se activa por primera vez el sistema de seguridad antirrobo. El propietario
debe cambiar este código tan pronto como sea posible como una mejor práctica de seguridad. Las opciones disponibles en el menú de
Administración de usuarios mientras está registrado con el código maestro son las siguientes:

Ver - El operador maestro puede ver y editar la siguiente información para cada perfil del operador.

Un nombre de perfil del operador de hasta 15 caracteres ASCII

Las horas totales de la máquina acumuladas mientras el operador estuvo registrado.

el combustible total consumido mientras el operador estuvo registrado (motores electrónicos solamente);

Las horas totales de la máquina y el combustible total utilizado se puede restablecer de manera independiente.

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019… 21/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

Los códigos de diagnóstico y de suceso que se produjeron mientras el operador estuvo registrado.

Add Operator (Añadir operador) - Permite que el operador maestro añada un perfil de operador y establezca el nombre del operador y el código
de operador

Delete Operator (Borrar operador) - Permite que el circuito operador maestro borre un perfil de operador. El operador maestro no se puede
borrar.

Edit Operator (Editar operador) - Permite que el operador maestro cambie el nombre de operador y código de operador actual.

Set the Time and Date (Fijar la hora y fecha) - Permite que el operador maestro fije la hora y la fecha.

Restore Default Settings (Restaurar ajustes predeterminados) - Permite que el operador maestro restaure los ajustes de fábrica de la máquina
correspondientes del perfil maestro (Restore My Default Settings [Restaurar mis ajustes predeterminados]) o del perfil maestro y todos los perfiles
de operador (Restore All Default Settings [Restaurar todos los ajustes predeterminados]).

Nota: Los ajustes que existen en el perfil maestro para el período de gracia de seguridad y el límite de velocidad de la máquina serán los valores
máximos permisibles para todos los perfiles de operador. Un usuario registrado mediante un código de operador solo podrá modificar estos
ajustes entre el valor mínimo permisible de fábrica y el valor en el perfil maestro. Consulte "Machine Settings, Speed Limit" y "Display Settings,
Security Grace Period" en esta sección.

Código de operador
Los perfiles de operador pueden crearse solo mientras se está registrado con el código maestro. Durante la creación de un perfil de operador, se
debe escoger un código de operador único (de cuatro a seis dígitos). Las opciones disponibles en el menú de Administración de usuarios mientras
está registrado con un código de operador son las siguientes:

Ver - El operador puede ver la información siguiente para el operador actualmente conectado.

El nombre del operador actual

Las horas totales de la máquina acumuladas mientras el operador estuvo registrado.

el combustible total consumido mientras el operador estuvo registrado (motores electrónicos solamente);

Los códigos de diagnóstico y de suceso que se produjeron mientras el operador estuvo registrado.

Edit Operator (Editar operador) - Permite que el operador cambie el nombre de operador y código de operador actual.

Nota: Cuando se alterna entre los perfiles, se debe dejar que se termine el período de gracia de seguridad antes de que el siguiente suceso de
CONEXIÓN le indique que ingrese un código de registro. El período de gracia fijado por el perfil actual puede ignorarse cuando se coloca la llave
en la posición DESCONECTADA seleccionando la tecla programable debajo del símbolo de la marca de verificación verde. Esta selección
asegura la máquina en menos de 30 segundos, lo que permite realizar más rápidamente la conmutación entre perfiles.

Sistema de seguridad antirrobo


Si se activa, esta función requiere que el operador introduzca un código de operador válido antes de permitir que el motor arranque. Hay un
código maestro y hasta 50 códigos de operador únicos.

Al introducir un código válido, también se cargarán automáticamente los ajustes de la máquina y los ajustes de visualización que se guardaron
previamente en el perfil del operador actual. Consulte "Menu Screen, Machine Settings y Display Settings".

Oprima la tecla adecuada una vez para los números impares (1, 3, 5, 7 o 9).

Oprima la tecla dos veces rápidamente para los números pares (2, 4, 6, 8 o 0).

Después de que el código se introduce, oprima la tecla "intro" para enviar el código. Si el código es incorrecto, la ventana de visualización
mostrará "Invalid Code" (Código no válido) y se puede hacer otro intento. Si el código es correcto, aparecerá la pantalla de bienvenida del
operador y se cargarán los ajustes de la máquina y los ajustes de visualización del perfil del operador. El interruptor de llave se puede mover a la
posición de "ARRANQUE" para arrancar la máquina.

Nota: Para propósitos de seguridad, en el caso de que se introduzca un PIN incorrecto cinco veces consecutivas, el sistema se bloqueará durante
15 minutos, período durante el cual un PIN correcto no permitirá que el motor arranque. Una vez transcurrido el período de bloqueo de 15
minutos, introduzca el PIN correcto y se desbloqueará el sistema.

Nota: En las máquinas equipadas con el software de la pantalla avanzada más reciente, la seguridad puede ser activada por el usuario en el
submenú "User Management" (Administración de usuarios). El distribuidor Cat siempre puede activar la seguridad, independientemente de la
configuración de la máquina.

Modalidad de cámara retrovisora


https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019… 22/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

ATENCION
El uso de las líneas de la cámara auxiliar no reemplaza los
procedimientos y precauciones de seguridad básicos para la
operación de la máquina en retroceso.

Nota:

Ilustración 24 g06362372

La pantalla de la cámara muestra la entrada de una cámara conectada, si tiene. La pantalla cambiará automáticamente a la pantalla de la cámara
cuando la máquina se desplace en retroceso. Una vez que el comando de desplazamiento en retroceso ya no se aplica, la pantalla volverá
automáticamente a la pantalla anterior.

La pantalla de la cámara se puede activar también desde la pantalla del monitor en cualquier momento si se oprime la tecla programable que se
encuentra más a la izquierda y que mostrará un símbolo de cámara por encima de ella mientras la pantalla de la cámara no está activa. Si se
oprime este botón nuevamente, el usuario regresa a la pantalla del monitor.

Nota: En la pantalla se mostrará momentáneamente la vista de la cámara cada vez que se desconecte el freno de estacionamiento.

Nota: Las líneas auxiliares nunca deben reemplazar la inspección visual al asegurar que el área detrás de la máquina está libre de objetos antes
de desplazarse en retroceso. El operador puede ajustar las líneas auxiliares para adaptarlas mejor a sus preferencias. Consulte "Display Settings,
Adjust Backup Lines".

Otras características en la cabina


Control de intertraba

Ilustración 25 g06353312
Posabrazos
Control de intertraba - Mueva los posabrazos a la posición LEVANTADA para bloquear los controles hidráulicos.

Nota: Cuando se muevan los posabrazos a la posición LEVANTADA, el freno de estacionamiento se conectará. Mueva los posabrazos a la
posición BAJADA y oprima el interruptor del freno de estacionamiento para activar los controles hidráulicos.

Nota: Cuando se arranca el motor, se debe desconectar el freno de estacionamiento para poder activar los controles hidráulicos. Si es necesario
levantar y bajar los posabrazos durante la operación, desconecte el freno de estacionamiento para permitir que los controles hidráulicos se
activen.

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019… 23/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

Control de velocidad del motor

Ilustración 26 g06353347
Control de velocidad del motor - Oprima hacia abajo el pedal
de control de velocidad del motor para aumentar la velocidad del
motor. Suelte el pedal de control de velocidad del motor para
disminuir la velocidad del motor. El pedal de control de velocidad
del motor regresa al ajuste de la perilla de control de velocidad
del motor.

Nota: Si la perilla de control de velocidad del motor está totalmente hacia la derecha, el pedal de control de velocidad del motor disminuye las rpm
del motor.

Nota: La función de deceleración no disminuye las rpm a baja en vacío. No utilice esta función como una función de frenado.

Nota: Hay varias funciones que pueden afectar la gama de velocidad del motor disponible de la máquina. Consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, "Arranque del motor" para obtener información más detallada.

Asiento con suspensión

Ilustración 27 g06353392
(40) Ajuste longitudinal

(41) Ajuste de la suspensión


Palanca de ajuste longitudinal (40) - Mueva la palanca para ajustar el asiento.

Altura (41) - Gire la perilla para ajustar la suspensión del asiento. Gire la perilla hacia la derecha para una persona de mayor peso. Gire la perilla
hacia la izquierda para una persona de menor peso.

Asiento estándar

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019… 24/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

Ilustración 28 g06353400
(40) Ajuste longitudinal

Ilustración 29 g06353409
(40) Ajuste longitudinal

Asiento con suspensión neumática

Ilustración 30 g06353444
(40) Ajuste longitudinal

(41) Ajuste de la suspensión

(42) Calefacción (consulte Controles del calentador del asiento)

(43) Ángulo del asiento (inclinar/reclinar)

(44) Lumbar

Ajuste del asiento

Oprima la perilla (41) para aumentar la rigidez de la suspensión. Tire de la perilla para reducir la rigidez de la suspensión. El botón (42) en la parte
delantera encenderá la calefacción. La palanca en el lado izquierdo (43) inclinará y declinará el asiento. Para ajustar el respaldo lumbar (44), gire
la perilla ubicada en el lado trasero izquierdo del asiento.

Nota: La llave del interruptor de arranque del motor debe estar en la posición CONECTADA para que pueda aumentarse la rigidez del asiento.

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019… 25/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

Controles del calentador del asiento

Ilustración 31 g06353516

Cuando se usa un calentador de asiento, se pueden sufrir


quemaduras por calor. No use el calentador del asiento si tiene
una capacidad reducida para percibir cambios de temperatura,
para sentir dolor, o si tiene piel sensible.

El interruptor de control (42) del calentador del asiento está ubicado cerca de la parte media del asiento, justo debajo del cojín del asiento.

Oprima la parte superior del interruptor para encender el calentador del asiento. La luz del interruptor se debe encender para indicar que el
interruptor está en la posición CONECTADA. Oprima la parte inferior del interruptor para apagar el calentador del asiento.

Nota: Si el interruptor está en la posición CONECTADA, el calentador del asiento funcionará, incluso si la luz del interruptor no se enciende.
Solicite el cambio de la lámpara averiada tan pronto como sea posible.

Apoyabrazos y controles - Ajustar


Los conjuntos de apoyabrazos y palanca universal se pueden ajustar para mejorar la comodidad del operador.

Controles montados en la cabina para el asiento con suspensión mecánica

Ilustración 32 g06353534
Asiento con suspensión mecánica

1. Quite las tres contratuercas y arandelas (A).

2. Levante el soporte de los controles hasta las ranuras de montaje alternativas (B).

3. Realice el ajuste longitudinal según se desee.

4. Vuelva a instalar las arandelas y las contratuercas (A).

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019… 26/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

5. Apriete a un par de 15 ± 3 N·m (11 ± 2 lb ft).

Controles montados en el asiento para el asiento con suspensión de amortiguación


neumática

Ilustración 33 g06353580
Asiento con suspensión de amortiguación neumática

1. Quite las tres contratuercas y arandelas (A).

2. Levante el soporte de los controles hasta las ranuras de montaje alternativas (B).

3. Realice el ajuste longitudinal como se desee.

4. Vuelva a instalar las arandelas y las contratuercas (A).

Controles de palanca universal


Existen tres posibles patrones de control de la palanca universal, según el equipamiento de la máquina. Cada patrón de control afectará el
movimiento de la herramienta y el movimiento de la máquina. Cada patrón se tratará por separado en una sección a continuación.

1. Patrón de control Cat - Patrón de control predeterminado para las máquinas que NO están equipadas con la función del patrón de control
seleccionable optativo ni con el patrón de control en H dedicado. Patrón de control optativo "1" para las máquinas equipadas con la función del
patrón de control seleccionable. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Controles del operador, Controles del lado izquierdo,
Interruptor del patrón de control seleccionable".

2. Patrón de control en H - Patrón de control predeterminado para máquinas equipadas con la función del patrón de control en H dedicado.
Patrón de control optativo "2" para las máquinas equipadas con la función del patrón de control seleccionable. Consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, "Controles del operador, Controles del lado izquierdo, Interruptor del patrón de control seleccionable".

3. Patrón de control de mano y de pie - Patrón de control predeterminado para las máquinas equipadas con los controles electrohidráulicos (EH,
Electrohydraulic) de pie y mano optativos.

Consulte en el Manual de Operación y Mantenimiento, "Controles hidráulicos auxiliares" la sección que trata los tres patrones de control para
obtener instrucciones sobre el sistema hidráulico auxiliar.

Nota: Es posible que la máquina no esté equipada con todos los controles descritos en esta sección.

Patrón de control Cat: palanca universal izquierda

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019… 27/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

Ilustración 34 g03217557
Calcomanía de instrucciones para la palanca universal izquierda

Avance
Desplazamiento de avance - Empuje la palanca universal
hacia delante para desplazarse hacia delante.

Retroceso
Desplazamiento en retroceso - Tire de la palanca universal
hacia atrás para desplazarse hacia atrás.

Giro a la derecha
Giro a la derecha - Mueva la palanca universal hacia la
derecha para girar la máquina a la derecha.

Giro a la izquierda
Giro a la izquierda - Mueva la palanca universal hacia la
izquierda para girar la máquina a la izquierda.

Bocina
Bocina - Presione el interruptor para hacer sonar la bocina. Use
la bocina para alertar al personal.

Control de dos velocidades


Dos velocidades - Oprima y suelte el gatillo en la parte
delantera de la palanca universal izquierda para activar la
modalidad rápida. Para activar la modalidad rápida, el
interruptor multifunción debe estar también en la posición de
dos velocidades. Consulte "Interruptor multifunción del gatillo
izquierdo (3)" arriba para obtener instrucciones sobre el
interruptor.

Nota: Mantenga la herramienta cerca del suelo cuando se desplace en modalidad de liebre. Esto proporciona la máxima estabilidad de la
máquina.

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019… 28/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

Control de escurrimiento
El control de escurrimiento permite que el operador seleccione una velocidad máxima de desplazamiento de la máquina a pleno movimiento de la
palanca universal. Use el control de escurrimiento para las operaciones que requieren una velocidad lenta y constante independiente de la
velocidad en vacío del motor.

Control de escurrimiento - Para activar el control de


escurrimiento, detenga la máquina y regrese las palancas
universales a la posición NEUTRAL. Oprima el interruptor
inferior izquierdo en la palanca universal izquierda para activar
el control de escurrimiento. Para desactivar el control de
escurrimiento, detenga la máquina y regrese las palancas
universales a la posición NEUTRAL. Oprima el interruptor
inferior izquierdo en la palanca universal izquierda para
desactivar el control de escurrimiento.

Consulte "Controles del lado derecho (alternativos), Control de escurrimiento" para obtener información detallada sobre el control de velocidad
ultralenta (escurrimiento).

Patrón de control Cat: palanca universal derecha

Ilustración 35 g01259303
Calcomanía de instrucciones para la palanca universal derecha

Descenso
Descenso - Empuje la palanca universal hacia delante para
bajar la herramienta.

Descarga
Descarga - Mueva la palanca universal a la derecha para
inclinar la herramienta hacia abajo.

Elevación
Elevación - Tire de la palanca universal hacia atrás para
levantar la herramienta.

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019… 29/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

Inclinación hacia atrás


Inclinación hacia atrás - Mueva la palanca universal a la
izquierda para inclinar la herramienta hacia delante.

Posición libre
Posición libre - La posición libre permite que la herramienta
siga el contorno del suelo.

Las siguientes condiciones activarán la función de posición libre en la máquina.

Mueva la palanca universal a la posición de BAJADA y oprima el gatillo. La función de posición libre se activa. Ahora puede soltar el gatillo.

Una vez que esté conectada la función de posición libre, la palanca universal puede regresar a la posición neutral sin afectar la función de
posición libre. La función de posición libre permanecerá conectada hasta que se oprima otra vez el gatillo en la palanca universal derecha. La
función de posición libre se desconectará también cuando se levante o se baje el cucharón mediante un comando superior a aproximadamente un
15 % de la gama completa de la palanca universal.

Modalidad de sacudida auxiliar


La modalidad de sacudida auxiliar permite realizar un movimiento agresivo de la herramienta para desprender material húmedo o pegajoso.

Mueva la ruedecilla de la palanca universal derecha por encima de la posición NEUTRAL tres veces en un período de 2 segundos para activar la
modalidad de sacudida auxiliar. La modalidad de sacudida auxiliar permanecerá conectada mientras continúe moviendo la ruedecilla hacia
adelante y hacia atrás sobre la posición NEUTRAL. La modalidad de control auxiliar se activará nuevamente cuando se detenga el movimiento de
la ruedecilla.

Modalidad de sacudida del cucharón


La modalidad de sacudida del cucharón permite realizar un movimiento agresivo de la herramienta para desprender material húmedo o pegajoso.

Mueva la palanca universal del lado derecho por encima de la posición NEUTRAL tres veces en un período de 2 segundos para activar la
modalidad de sacudida del cucharón. La modalidad de sacudida del cucharón permanecerá conectada mientras la palanca universal derecha se
mueve a la izquierda y a la derecha por encima de la posición NEUTRAL. La modalidad de control del cucharón normal se activará nuevamente
cuando se interrumpa el movimiento de la palanca universal derecha.

Patrón de control en H: palanca universal izquierda

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019… 30/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

Ilustración 36 g03833367
Calcomanía de instrucciones para la palanca universal izquierda

Mando de avance
Avance - Empuje la palanca universal izquierda hacia delante
para mover el lado izquierdo de la máquina hacia delante.

Empuje por igual ambas palancas universales hacia delante para mover la máquina en línea recta.

Mando de retroceso
Retroceso - Tire de la palanca universal izquierda hacia atrás
para mover el lado izquierdo de la máquina hacia atrás.

Tire por igual de ambas palancas universales hacia atrás para mover la máquina en una línea recta hacia atrás.

Giro a la derecha
Empuje la palanca universal izquierda hacia delante para girar la máquina a la derecha.

Empuje la palanca universal izquierda hacia delante y tire de la palanca universal derecha hacia atrás para girar rápidamente la máquina hacia la
derecha.

Bocina
Bocina - Presione el interruptor para hacer sonar la bocina. Use
la bocina para alertar al personal.

Control de dos velocidades


Dos velocidades - Oprima y suelte el gatillo en la parte
delantera de la palanca universal izquierda para activar la
modalidad rápida. Para activar la modalidad rápida, el
interruptor multifunción debe estar también en la posición de
dos velocidades. Consulte "Interruptor multifunción del gatillo
izquierdo (3)" arriba para obtener instrucciones sobre el
interruptor.

Nota: Mantenga la herramienta cerca del suelo cuando se desplace en modalidad de liebre. Esto proporciona la máxima estabilidad de la
máquina.

Descenso
Descenso - Mueva la palanca universal a la derecha para bajar
la herramienta.

Elevación
Elevación - Mueva la palanca universal a la izquierda para
levantar la herramienta.

Control de escurrimiento
El control de escurrimiento permite que el operador seleccione una velocidad máxima de desplazamiento de la máquina a pleno movimiento de la
palanca universal. Use el control de escurrimiento para las operaciones que requieren una velocidad lenta y constante independiente de la
velocidad en vacío del motor.

Control de escurrimiento - Para activar el control de


escurrimiento, detenga la máquina y regrese las palancas
universales a la posición NEUTRAL. Oprima el interruptor
inferior izquierdo en la palanca universal izquierda para activar
el control de escurrimiento. Para desactivar el control de
escurrimiento, detenga la máquina y regrese las palancas
universales a la posición NEUTRAL. Oprima el interruptor
inferior izquierdo en la palanca universal izquierda para
desactivar el control de escurrimiento.

Consulte "Controles del lado derecho (alternativos), Control de escurrimiento" para obtener información detallada sobre el control de velocidad
ultralenta (escurrimiento).

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019… 31/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

Patrón de control en H: palanca universal derecha

Ilustración 37 g03833372
Calcomanía de instrucciones para la palanca universal derecha

Mando de avance
Avance - Empuje la palanca universal derecha hacia delante
para mover el lado derecho de la máquina hacia delante.

Empuje por igual ambas palancas universales hacia delante para mover la máquina hacia delante en línea recta.

Mando de retroceso
Retroceso - Tire de la palanca universal derecha hacia atrás
para mover el lado derecho de la máquina hacia atrás.

Tire por igual de ambas palancas universales hacia atrás para mover la máquina en una línea recta hacia atrás.

Giro a la izquierda
Empuje la palanca universal derecha hacia delante para girar la máquina a la izquierda.

Empuje la palanca universal derecha hacia delante y tire de la palanca universal izquierda hacia atrás para girar rápidamente la máquina hacia la
izquierda.

Descarga
Descarga - Mueva la palanca universal a la derecha para
inclinar la herramienta hacia abajo.

Inclinación hacia atrás


Inclinación hacia atrás - Mueva la palanca universal a la
izquierda para inclinar la herramienta hacia delante.

Posición libre

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019… 32/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

Posición libre - La posición libre permite que la herramienta


siga el contorno del suelo.

Las siguientes condiciones activarán la función de posición libre en la máquina.

Mueva la palanca universal a la posición de BAJADA y oprima el gatillo de la palanca universal derecha. La función de posición libre se activa.
Ahora puede soltar el gatillo.

Una vez que esté conectada la función de posición libre, la palanca universal puede regresar a la posición neutral sin afectar la función de
posición libre. La función de posición libre permanecerá conectada hasta que se oprima otra vez el gatillo en la palanca universal derecha. La
función de posición libre se desconectará también cuando se levante o se baje el cucharón mediante un comando superior a aproximadamente un
15 % de la gama completa de la palanca universal.

Modalidad de sacudida auxiliar


La modalidad de sacudida auxiliar permite realizar un movimiento agresivo de la herramienta para desprender material húmedo o pegajoso.

Mueva la ruedecilla de la palanca universal derecha por encima de la posición NEUTRAL tres veces en un período de 2 segundos para activar la
modalidad de sacudida auxiliar. La modalidad de sacudida auxiliar permanecerá conectada mientras continúe moviendo la ruedecilla hacia
adelante y hacia atrás sobre la posición NEUTRAL. La modalidad de control auxiliar se activará nuevamente cuando se detenga el movimiento de
la ruedecilla.

Modalidad de sacudida del cucharón


La modalidad de sacudida del cucharón permite realizar un movimiento agresivo de la herramienta para desprender material húmedo o pegajoso.

Mueva la palanca universal del lado derecho por encima de la posición NEUTRAL tres veces en un período de 2 segundos para activar la
modalidad de sacudida del cucharón. La modalidad de sacudida del cucharón permanecerá conectada mientras la palanca universal derecha se
mueve a la izquierda y a la derecha por encima de la posición NEUTRAL. La modalidad de control del cucharón normal se activará nuevamente
cuando se interrumpa el movimiento de la palanca universal derecha.

Patrón de control de mano y pie: controles del lado izquierdo

Ilustración 38 g03819342
Calcomanía de instrucciones para los controles del lado izquierdo
Nota: La calcomanía en la máquina tiene fondo negro, caracteres blancos y símbolos.

Mando de avance
Avance - Empuje la palanca universal izquierda hacia delante
para mover el lado izquierdo de la máquina hacia delante.

Empuje por igual ambas palancas universales hacia delante para mover la máquina en línea recta.

Mando de retroceso
Retroceso - Tire de la palanca universal izquierda hacia atrás
para mover el lado izquierdo de la máquina hacia atrás.

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019… 33/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

Empuje por igual ambas palancas universales hacia atrás para mover la máquina hacia atrás en línea recta.

Giro a la derecha
Empuje la palanca universal izquierda hacia delante para girar la máquina a la derecha.

Empuje la palanca universal izquierda hacia delante y tire de la palanca universal derecha hacia atrás para girar rápidamente la máquina hacia la
derecha.

Bocina
Bocina - Presione el interruptor para hacer sonar la bocina. Use
la bocina para alertar al personal.

Control de dos velocidades


Dos velocidades - Oprima y suelte el gatillo en la parte
delantera de la palanca universal izquierda para activar la
modalidad rápida. Para activar la modalidad rápida, el
interruptor multifunción debe estar también en la posición de
dos velocidades. Consulte "Interruptor multifunción del gatillo
izquierdo (3)" arriba para obtener instrucciones sobre el
interruptor.

Nota: Mantenga la herramienta cerca del suelo cuando se desplace en modalidad de liebre. Esto proporciona la máxima estabilidad de la
máquina.

Control de escurrimiento
El control de escurrimiento permite que el operador seleccione una velocidad máxima de desplazamiento de la máquina a pleno movimiento de la
palanca universal. Use el control de escurrimiento para las operaciones que requieren una velocidad lenta y constante independiente de la
velocidad en vacío del motor.

Control de escurrimiento - Para activar el control de


escurrimiento, detenga la máquina y regrese las palancas
universales a la posición NEUTRAL. Oprima el interruptor
inferior izquierdo en la palanca universal izquierda para activar
el control de escurrimiento. Para desactivar el control de
escurrimiento, detenga la máquina y regrese las palancas
universales a la posición NEUTRAL. Oprima el interruptor
inferior izquierdo en la palanca universal izquierda para
desactivar el control de escurrimiento.

Consulte "Controles del lado derecho (alternativos), Control de escurrimiento" para obtener información detallada sobre el control de velocidad
ultralenta (escurrimiento).

Descenso
Descenso - Oprima la parte delantera del pedal para bajar la
herramienta.

Elevación
Oprima la parte trasera del pedal para levantar la
herramienta.

Patrón de control de mano y pie: controles del lado derecho

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019… 34/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

Ilustración 39 g03819523
Calcomanía de instrucciones para los controles del lado derecho
Nota: La calcomanía en la máquina tiene fondo negro, caracteres blancos y símbolos.

Mando de avance
Avance - Empuje la palanca universal derecha hacia delante
para mover el lado derecho de la máquina hacia delante.

Empuje por igual ambas palancas universales hacia delante para mover la máquina hacia delante en línea recta.

Mando de retroceso
Retroceso - Tire de la palanca universal derecha hacia atrás
para mover el lado derecho de la máquina hacia atrás.

Tire por igual de ambas palancas universales hacia atrás para mover la máquina en una línea recta hacia atrás.

Giro a la izquierda
Empuje la palanca universal derecha hacia delante para girar la máquina a la izquierda.

Empuje la palanca universal derecha hacia delante y tire de la palanca universal izquierda hacia atrás para girar rápidamente la máquina hacia la
izquierda.

Descarga
Descarga - Oprima la parte delantera del pedal para inclinar la
herramienta hacia abajo.

Inclinación hacia atrás


Inclinación hacia atrás - Oprima la parte trasera del pedal para
inclinar la herramienta hacia arriba.

Posición libre
Posición libre - La posición libre permite que la herramienta
siga el contorno del suelo.

Las siguientes condiciones activarán la función de posición libre en la máquina.

Oprima completamente la parte delantera del pedal izquierdo para iniciar el descenso de los brazos de levantamiento y oprima el gatillo de la
palanca universal derecha. La función de posición libre se activa. Ahora puede soltar el gatillo.

Una vez activada la función de posición libre, se puede regresar el pedal a la posición neutral sin afectar la función de posición libre. La función de
posición libre permanecerá conectada hasta que se oprima otra vez el gatillo en la palanca universal derecha. La función de posición libre se
desactivará también cuando se levante o se baje el cucharón mediante un comando que supere en más de un 15 % la gama completa del pedal.

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019… 35/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

Modalidad de sacudida auxiliar


La modalidad de sacudida auxiliar permite realizar un movimiento agresivo de la herramienta para desprender material húmedo o pegajoso.

Mueva la ruedecilla de la palanca universal derecha por encima de la posición NEUTRAL tres veces en un período de 2 segundos para activar la
modalidad de sacudida auxiliar. La modalidad de sacudida auxiliar permanecerá conectada mientras continúe moviendo la ruedecilla hacia
adelante y hacia atrás sobre la posición NEUTRAL. La modalidad de control auxiliar se activará nuevamente cuando se detenga el movimiento de
la ruedecilla.

Modalidad de sacudida del cucharón


La modalidad de sacudida del cucharón permite realizar un movimiento agresivo de la herramienta para desprender material húmedo o pegajoso.

Mueva el pedal del lado derecho por encima de la posición NEUTRAL tres veces en un período de 2 segundos para activar la modalidad de
sacudida del cucharón. La modalidad de sacudida del cucharón permanecerá activada mientras el pedal del lado derecho se mueve hacia
adelante y hacia atrás por encima de la posición NEUTRAL. La modalidad de control del cucharón normal se activará nuevamente cuando se
interrumpa el movimiento del pedal del lado derecho.

Pedal - Ajustar
El ángulo del pedal en las máquinas equipadas con el patrón de control de pie y mano se puede ajustar para mejorar la comodidad del operador.

Ilustración 40 g06353610
Pedal de patrón de control de pie y mano Cat
(45) Pedal de control de pie

(46) Tuerca hexagonal

(47) Tuerca cerrada

1. Levante la cabina.

2. Quite las tuercas cerradas (47) y las tuercas hexagonales (46) debajo del piso de la cabina.

3. Instale hasta un máximo de cuatro arandelas de 2 mm de espesor.

4. Reemplace las tuercas hexagonales (46) y apriete a un par de 12 ± -3 N·m (9± -2 lb ft).

5. Reemplace las tuercas cerradas (3) y apriete a un par de 6 ± -1 N·m (4 ± -1 lb ft).

Controles hidráulicos auxiliares


Si la herramienta tiene un mazo de cables, conecte el mazo de cables de la herramienta al enchufe eléctrico en el brazo cargador. Si su
herramienta de alto caudal no tiene un mazo de cables, debe instalarse un enchufe puente en el enchufe eléctrico para el control de la
herramienta. Sin este conector puente, la máquina no proporcionará un flujo alto a la herramienta. Consulte el Manual de Piezas para obtener el
número de pieza actual del enchufe puente.

Nota: La modalidad de flujo alto requiere una conexión eléctrica que está ubicada en el brazo cargador. Consulte el Manual de Operación y
Mantenimiento, "Funcionamiento del acoplador de la herramienta" o el Manual de Operación y Mantenimiento, "Funcionamiento de la herramienta
de trabajo" para obtener información detallada adicional.

Nota: Si la herramienta de alto caudal no tiene un mazo de cables, consulte el Manual de Operación y Mantenimiento de la herramienta para
obtener las instrucciones apropiadas para conectar la herramienta.

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019… 36/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

Ilustración 41 g03820488
Conexiones de flujo auxiliar: modelos que no sean XHP
(EC) Conector eléctrico de la herramienta

(A2) Suministro hidráulico de 1/2 pulg

(A1) Retorno hidráulico de 1/2 pulg

(L) Drenaje de la caja de 3/8 pulg

Nota: Es posible que su máquina no esté equipada con todas las conexiones que se muestran.

Ilustración 42 g03820540
Conexiones de flujo auxiliar: modelos XHP
(EC) Conector eléctrico de la herramienta

(a2) Suministro hidráulico de 3/4 pulg

(A2) Suministro hidráulico de 1/2 pulg

(a1) Retorno hidráulico de 3/4 pulg

(A1) Retorno hidráulico de 1/2 pulg

(L) Drenaje de la caja de 3/8 pulg

(1) Broche de traba A2

(2) Broche de traba A1

(3) Imán

Nota: Es posible que su máquina no esté equipada con todas las conexiones que se muestran.

Nota: Los broches de traba (1) y (2) sirven para sujetar las tuberías hidráulicas XHP de 3/4 de pulgada, las cuales son más pesadas, a fin de
evitar un flujo imprevisto o una pérdida de presión a través del drenaje de la caja (L), así como también para minimizar la posibilidad de
desacoplamiento de las tuberías debido a la vibración. Después de hacer la conexión hidráulica, los broches se insertan en las ranuras

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019… 37/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

correspondientes de los acoplamientos XHP de 3/4 de pulgada (a1) y (a2). El broche más grande (a1) no se puede insertar en el acoplamiento a
menos que una herramienta esté conectada. El imán (3) ayuda a sujetar este broche a la estructura de la máquina durante periodos de inactividad
para evitar la posibilidad de daños.

Ilustración 43 g06298184
Conexiones de flujo auxiliar - Modelos de administración de tierra
(EC) Conector eléctrico de la herramienta

(PR) Perilla de alivio de presión

(a2) Suministro hidráulico de 3/4 pulg

(A2) Suministro hidráulico de 1/2 pulg

(a1) Retorno hidráulico de 3/4 pulg

(A1) Retorno hidráulico de 1/2 pulg

(L) Drenaje de la caja de 3/8 pulg

Control hidráulico auxiliar (A1) - Este control provee un flujo


de aceite hidráulico hacia las conexiones auxiliares en el brazo
de la cargadora. Active el control para proporcionar un flujo de
aceite hidráulico al conector (o conectores) hembra (A1) y (a1).

Control hidráulico auxiliar (A2) - Este control provee un flujo


de aceite hidráulico hacia las conexiones auxiliares en el brazo
de la cargadora. Active el control para proporcionar un flujo de
aceite hidráulico al conector (o conectores) macho (A2) y (a2).

Tubería de drenaje de la caja (L) - Algunas herramientas hidráulicas o hidromecánicas tendrán una tubería de drenaje de la caja que sale del
motor de la herramienta. Es un tubo que se dirige de vuelta al enfriador, al retorno del lado inferior y de regreso al tanque hidráulico.

Ilustración 44 g06364569
Conexión eléctrica auxiliar típica en el brazo de levantamiento
(A) Control del gatillo izquierdo "AUX 7"

(C) Control C-

(D) Control C+

(E) Control C2

(F) Control C1

(J) Control eléctrico auxiliar "AUX 8"

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019… 38/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

Control eléctrico auxiliar 3 (C−) - Este control suministra


energía eléctrica para activar funciones adicionales de la
herramienta mediante una válvula de reparto de tres posiciones
disponible en algunas herramientas. Presione el interruptor y
manténgalo presionado para suministrar energía a la clavija (C)
que, luego, activará la función deseada de la herramienta.
Suelte el interruptor para desactivar el control. Si los controles
hidráulicos auxiliares (A1/A2) y el flujo continuo están inactivos,
y se conecta una herramienta con funcionalidad de
autorretroceso (como las perfiladoras de pavimento en frío),
presione el interruptor para suministrar energía a la clavija (C) y
proporcionar flujo hidráulico a los conectores hembra (A1) y
(a1).

Control eléctrico auxiliar 4 (C+) - Este control suministra


energía eléctrica para activar funciones adicionales de la
herramienta mediante una válvula de reparto de tres posiciones
disponible en algunas herramientas. Presione el interruptor y
manténgalo presionado para enviar energía eléctrica a la clavija
(D). Esta acción activará la función requerida de la herramienta.
Suelte el interruptor para desactivar el control. Si los controles
hidráulicos auxiliares (A1/A2) y el flujo continuo están inactivos,
y se conecta una herramienta con funcionalidad de
autorretroceso (como una perfiladora de pavimento en frío),
presione el interruptor para suministrar energía al pasador (D) y
proporcionar flujo hidráulico al conector (o conectores) hembra
(A1) y (a1).

Control eléctrico auxiliar 5 (C2) - Este control suministra


energía eléctrica para activar funciones adicionales de la
herramienta mediante una válvula de reparto de tres posiciones
disponible en algunas herramientas. Presione el interruptor y
manténgalo presionado para suministrar energía a la clavija (E)
que, luego, activará la función deseada de la herramienta.
Suelte el interruptor para desactivar el control.

Control eléctrico auxiliar (C1) - Este control suministra


energía eléctrica para activar funciones adicionales de la
herramienta mediante una válvula de reparto de tres posiciones
disponible en algunas herramientas. Presione el interruptor y
manténgalo presionado para enviar energía eléctrica a la clavija
(F). Esta acción activará la función requerida de la herramienta.
Suelte el interruptor para desactivar el control.

Gatillo izquierdo - Tire del interruptor de activación y


manténgalo en esa posición en la palanca universal izquierda
para proporcionar energía eléctrica a la clavija (A). Suelte el
interruptor para desactivar el control.

El interruptor multifuncional debe estar en la posición Aux 7. Consulte la sección anterior "Interruptor multifuncional del gatillo izquierdo (3)" para
obtener instrucciones sobre el interruptor.

Nota: Estos controles se usan con la herramienta individual Manual de Operación y Mantenimiento para comprender totalmente las funciones de
cada control.

Perilla de alivio de presión (PR) - Consulte Manual de


Operación y Mantenimiento , Operación del acoplador de la
herramienta Alivio de presión del sistema hidráulico para
obtener más información.

A9W1-UP, A9Z1-UP, AH91-UP, AJ71-UP, B5W1-UP, BE71-UP, BGZ1-UP, BL21-UP, BL71-UP, BL91-UP, BY41-UP, BYF1-UP, CD41-UP, D5T1-UP,
D9E1-UP, DML1-UP, DPR1-UP, DTB1-UP, DX21-UP, DX91-UP, DZT1-UP, EH21-UP, EML1-UP, ETL1-UP, EZW1-UP, FD21-UP, FMR1-UP, FMT1-
UP, FTK1-UP, FTL1-UP, GTC1-UP, GTK1-UP, GTL1-UP, GWR1-UP, HFB1-UP, HLM1-UP, HMR1-UP, HMT1-UP, HP21-UP, HP71-UP, HR61-UP,
HRD1-UP, JSL1-UP, JST1-UP, K2D1-UP, KB91-UP, KTS1-UP, KXC1-UP, LST1-UP, LW51-UP, MD21-UP, MKT1-UP, MLT1-UP, MPW1-UP, NTL1-
UP, PN51-UP, PPT1-UP, RCX1-UP, RE51-UP, SEN1-UP, SSB1-UP, STK1-UP, T9S1-UP, TAW1-UP, TLK1-UP, TP51-UP, WCT1-UP, WE51-UP

PIP-10733838
2021/10/04
23:02:14-05:00
i07567341
© 2021 Caterpillar Inc.

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019… 39/40
5/10/21 11:04 SIS 2.0

Caterpillar:
Confidential Green

https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Controles%2520del%2520operador%2520(SSBU9084)%2522%252C%2522formattedPublicationDate%2522%253A%25222019… 40/40

También podría gustarte