Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
INDICE
1.
1. CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y GARANTIA .............................. 4
2. DATOS TECNICOS ......................................................................................... 5
2.1 Dimensiones de la maquina .......................................................................... 5
2.2 Peso ................................................................................................................ 5
2.3 Potencia equipos eléctricos ......................................................................... 6
2.4 Conexiones eléctricas ................................................................................... 7
2.4.1 Características del cable de conexión a la red eléctrica ........................ 7
2.4.2 Características de la instalación eléctrica de protección ....................... 8
2.5 Conexion al sistema de aspiracion .............................................................. 9
2.5.1 Maquina mod. Svp 145 eco (con sistema eco) ........................................ 9
2.5.2 Maquina mod. Svp 145 (sin sistema eco) ................................................. 9
3. EMISION SONORA ....................................................................................... 10
4. EMISIÓN DE PARTÍCULAS DE POLVO ...................................................... 10
5. DESCRIPCION DE LA MAQUINA Y DE LOS ACCESORIOS ..................... 11
5.1 Descripcion de la maquina ......................................................................... 11
5.2 Suministros estandar .................................................................................. 12
5.3 Suministros opcionales .............................................................................. 12
6. DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD ................................................................. 14
6.1 Dispositivos de seguridad para prevencion de lesiones o daños........... 14
6.2 Dispositivos de seguridad - uso impropio ................................................ 15
7. USO PREVISTO ............................................................................................ 17
7.1 Materiales ..................................................................................................... 17
7.2 Capacidad de corte. ..................................................................................... 19
7.3 Herramientas (sierra circular) ..................................................................... 19
7.4 Ambiente. ..................................................................................................... 20
7.5 Uso incorrecto ............................................................................................. 20
7.6 Numero y posicion de los puestos de trabajo........................................... 21
8. TRANSPORTE, MOVIMIENTO Y ALMACENAJE ........................................ 22
9. CONSEJOS DE USO Y MANTENIMIENTO EN SEGURIDAD -
RECOMENDACIONES ............................................................................................ 24
9.1 Procedimiento para aislar la maquina ....................................................... 24
9.2 Recomendaciones generales en relacion a la seguridad ......................... 24
9.2.1 En el lugar de trabajo ............................................................................... 25
9.2.2 En la maquina antes del trabajo.............................................................. 25
9.2.3 Durante el trabajo ..................................................................................... 25
9.2.4 Durante el mantenimiento ....................................................................... 26
10. MONTAJE Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO ........................................... 27
10.1 Colocacion ................................................................................................... 27
10.2 Montaje ......................................................................................................... 28
10.3 Aspiracion de las virutas - conexion.......................................................... 28
10.3.1 Aspiracion de las virutas sin sistema eco ............................................. 29
10.3.2 Aspiracion de las virutas con sistema eco ............................................ 30
10.4 Eliminacion de las virutas ........................................................................... 30
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
2. DATOS TECNICOS
Longitud D= 5580mm
Ancho F= 1600 mm
Altura de la máquina estándar I= 2980 mm
Altura de la máquina preparada
para grabador rotatorio I= 3130 mm
Fig. 1
2.2 Peso
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Tensione nominale
Tension nominal
Nominal Tension
Tensión Nominal
Nennspannung
N° fasi
Nombre de phases
Phase number
Número de fases
Anzahl der Phasen
Frequenza
Fréquence
Frequency
Frecuencia
Frequenz
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Grado di protezione
Classe de protection
Protection level
Nivel de protección
Schutzklasse
La instalación eléctrica del usuario tiene que atenerse a las normas CEI 64.8
(CENELEC HD 384, IEC 364-4-41).
Tiene que constar de:
- equipo equipotencial de masa
- dispositivos de protección automática montados por encima de la máquina
coordinados entre si para garantizar la interrupción automática según las
mormas citadas más arriba.
Escojan los fusibles en función de los datos indicados en la tarjeta de las
características de la máquina, colocada en el armario eléctrico.
Especialmente aconsejados en los casos siguientes:
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
3. EMISION SONORA
Nivel de potencia sonora en el lugar de trabajo según prEN 1870-2: para
niveles en dB/(A) según EN ISO 3746/1996
En vacío Lwa = 89,0 dB(A)
Con carga Lwa = 93,0 dB(A)
Nivel de presión sonora en el lugar de trabajo según EN ISO 11202/1996
En vacío Lwa = 81,5 dB(A) con carga Lwa = 84,5 dB(A)
Los valores estimados para el ruido son niveles de emisión y no
necesariamente niveles de trabajo seguro. Mientras exista una correlación
entre niveles de emisión y niveles de exposición, ésta no podrá ser
considerada fiable para determinar si se requieren o no ulteriores
precauciones. Los factores que influyen en el verdadero nivel de exposición
del trabajador incluyen la duración de la exposición, las características del
ambiente y otras fuentes de emisión con emisión de ruidos (como por ejemplo
el número de máquinas y otros trabajos adyacentes).
No olvidar que los niveles de exposición permitidos pueden cambiar de un
paíss a otro.
Estas informaciones ponen en condiciones al usuario de la máquina de
efectuar una mejor evaluación de los peligros y riesgos.
Constante de declaración k = 4 dB.
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Fig.2
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
6. DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
Las seccionadoras verticales SVP 145 y SVP 145 ECO han sido dotadas con
dispositivos de seguridad tanto para reducir el riesgo de lesiones y daños
como para evitar un uso impropio de la máquina durante las operaciones de
corte.
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Fig.3
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
7. USO PREVISTO
7.1 Materiales
Las seccionadoras verticales para paneles mod. SVP 145 y mod. SVP 145 ECO
han sido proyectadas y construidas para cortar tanto en sentido vertical (o sea
perpendicularmente al piso) como en sentido horizontal (o sea paralelamente
al piso) paneles de las dimensiones indicadas en la sección 7.2.
Los materiales que pueden ser cortados son:
También es posible cortar las mismas maderas ya indicadas que hayan sido
recubiertas con materiales decorativos (revestimientos) y bordeadas (espesor
máx. del borde 5 mm).
ATENCION. está permitido el corte de materiales plásticos previa solicitud
hecha al constructor y sólo después de que éste haya concedido su
aprobación por escrito.
Usos que no sean los antes mencionados no se ajustan a las normas y no
están autorizados por el constructor, el que no se responsabiliza por los daños
a personas, animales o cosas, derivados de un uso indebido.
Se debe prestar atencion a colocar correctamente los paneles en el plano de
trabajo y a controlar la
estabilidad de los mismos. Fig.4
Sobre el plano de apoyo
inferior (aquel formado por
los bloques de aluminio y/o
por las ruedas) y/o sobre
aquel formado por el
dispositivo de piezas
cortas no se debera apoyar
y/o cortar paneles que
tengan el borde moldeado,
redondeado o, en cualquier
modo, no rectilineo (fig.4).
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
El plano de apoyo de la SVP 145 y SVP 145 ECO puede recibir paneles de
dimensiones máximas de:
l = 4200 mm.
h = 2200 mm.
e= 55 mm.
La capacidad de corte se entiende con arranque e inicio de la operación de
corte fuera del perfil del panel mismo. Las siguientes son las medidas
máximas y mínimas de los cortes que se pueden realizar y obtener:
altura máxima de corte vertical 2200 mm
altura mínima de corte vertical 100 mm
longitud mínima de corte vertical 250 mm
altura máxima de corte horizontal 2080 mm
altura mínima de corte horizontal 100 mm
longitud máxima de corte horizontal 4200 mm
longitud mínima de corte horizontal 500 mm
espesor máximo de corte 60 mm
espesor mínimo de corte 8 mm
peso máximo soportado por el plano de 180 kg
los bloques de aluminio
En lo concerniente a los espesores de corte se debe tomar como referencia la
sección 7.1, puesto que varían de acuerdo al material del panel a cortar.
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
7.4 Ambiente.
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Las seccionadoras verticales para paneles SVP 145 y SVP 145 ECO han sido
proyectadas y construidas para ser utilizadas por un único operador (fig.6).
Durante la ejecución de las operaciones de corte, la posición principal de
trabajo se encuentra de frente a la bancada. Las operaciones de carga y
descarga de los paneles son efectuadas en el punto en que sea necesario,
considerando la longitud de la máquina por entero.
Fig.6
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Se deben introducir
las horquillas en los
espacios apropiados
existentes en el plano
de madera.
La caja debe ser apoyada sobre un piso o un plano seguro y estable respecto
al peso indicado en la caja misma.
La estabilidad está garantizada por sus dimensiones mismas.
Estas cajas pueden ser sobrepuestas con un máximo de tres.
Se desaconseja colocar otros materiales sobre la caja para evitar el daño del
embalaje mismo y de los aparatos que contiene.
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Fig.7B
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
* No olvidar nunca que las máquinas para trabajar la madera, vista la gran
velocidad de los utensilios y la rapidez de ejecución, son consideradas las
más peligrosas: por consiguiente el operador no debe subestimar los
riesgos y debe concentrarse en su trabajo.
* El uso deberá ser efectuado solamente por personal adecuadamente
calificado, mayor de 18 años, que habrá cumplido un período de
instrucción y aprendizaje del modelo específico, habrá visto y comprendido
los modos de uso indicados en este procedimiento y tendrá una adecuada
competencia general.
* Durante el uso de la máquina se deberá respetar las normas de seguridad y
operar con conocimiento, adoptando las necesarias precauciones a fin de
evitar accidentes y daños a las personas y cosas.
* Evitar el uso de la máquina si las condiciones físicas del operador no son
buenas, es decir, si son susceptibles de reducir la rapidez de reflejos y el
necesario nivel de vigilancia. No usar la máquina bajo el efecto de alcohol o
droga.
* Todos los dispositivos de protección y seguridad de la máquina
correspondientes a componentes y accesorios deben ser mantenidos en
perfecto estado de funcionamiento. Las chapas de identificación,
recomendaciones y órdenes de seguridad deben ser mantenidas en
perfecto estado y en el lugar original.
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
* Los trabajos en el sistema eléctrico deben ser efectuados sólo por personal
especializado y autorizado.
* Un mantenimiento regular de los órganos mecánicos y eléctricos alarga la
vida de la máquina, asegura mejores prestaciones y constituye un factor
importante de seguridad. Verificar regularmente, según las normas
vigentes, la eficacia del contacto a tierra de las masas.
* Salvo que sea necesario, intervenir en la máquina sólo después de haber
aplicado el procedimiento de aislamiento indicado al principio de este
capítulo. En el caso de problemas de orden eléctrico o mecánico, dirigirse a
personal especializado. Si la máquina está fuera de servicio a causa de
averías, mantenimiento o reparaciones, indicar este hecho mediante un
letrero.
* Al final de cada trabajo que comporte la apertura de los carters de la sierra,
paneles del bastidor u otras protecciones, proceder luego de la instalación
a controlar que el funcionamiento sea correcto. Antes de la puesta en
marcha, controlar que ningún herramienta o cuerpo extraño haya sido
olvidado en el interior o en el plano de trabajo de la máquina.
* El afilado de los enseres (sierra) debe ser correcto y frecuente, respetando
las características angulares de los filos. Disponer los utensilios en sus
estuches o en los estantes, para evitar que puedan chocar entre ellos. No
apoyar nunca los enseres sobre superficies metálicas.
* Usar guantes de protección para efectuar la sustitución de la sierra.
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
10.1 Colocacion
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Fig.9
A = 5000 mm
B = 1200 mm
10.2 Montaje
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Fig.23.1-23.2
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Fig.25.1
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Fig.25.2
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
ATENCION! Durante la ejecucion de los cortes no poner jamas los dedos, las
manos, otras partes del cuerpo u objetos cerca del cabezal cortante.
Peligro de arrastre!
Peligro de lesiones!
ATENCION PELIGRO DE LESIONES! La sierra esta protegida por un carter
movil que previene el contacto de los dedos o de otras partes del cuerpo con
la sierra misma mientras el cabezal cortante este en la posicion "atras".
Cuando el cabezal cortante avanza, dicho carter va hacia atras tanto como el
cabezal va hacia adelante.
En esta situacion deja de quedar garantizada la prevencion del contacto entre
la sierra y partes del cuerpo.
Antes de realizar cualquier operación de corte asegurarse de que:
1. el motor de la sierra esté apagado;
2. el panel esté apoyado en modo estable sobre el plano inferior (bloques de
aluminio) y en el plano vertical (listones de plastico) o en el dispositivo
trozos cortos;
3. las rueditas de deslizamiento estén bajas;
4. el equipo de aspiración virutas conectado a la máquina esté funcionando;
ATENCION! Antes de ejecutar las operaciones de corte es obligatorio leer
todas las precedentes secciones de este capitulo y del capitulo 11.
ATENCION! Mantener las manos y otras partes del cuerpo lejos del cabezal
cortante. No cortar piezas con dimensiones inferiores a las indicadas en el
capitulo 7.
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
ATENCION! Mantener las manos y otras partes del cuerpo lejos del cabezal
cortante. No cortar piezas con dimensiones inferiores a las indicadas en el
capitulo 7.
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Anomalía/causa Remedio
a - el cabezal cortante no está en - ponerlo en la posición correcta.
posición correcta
b - el bloqueo de la bancada no está - situar el bloqueo colocándolo en uno
en posición correcta de los puntos de corte.
c - el motor no gira. - interruptor general en "I"- ver "a" y
"b".
d - el motor está quemado. - sustituirlo(servicio de asistencia).
e - el motor gira pero la sierra no da - correas rotas: sustituirlar (personal
vueltas. autorizado)
f.- los topes de recorrido no funcionan. - controlar el funcionamiento de estos
topes (personal autorizado y
especializado)
En caso de dudas sirvase llamar al servicio de asistencia.
Anomalía/causa Remedio
a - el carro está bloqueado. - girar el pomo de bloqueo.
b - uno o más cojinetes están rotos. - sustituir los cojinetes (servicio de
asistencia)
c - está sucio el interno de la bancada - limpiar con aire comprimido o con
donde desliza el contrapeso. escobillas especialmente moldeadas.
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Anomalía/causa Remedio
ver puntos a, c, d, e, f sec. 13.1.1
a - el bloqueo de la bancada está - desactivarlo.
activado.
Anomalía/causa Remedio
a - uno o varios cojinetes del carro - sustituir los cojinetes(servicio de
horizontal superior está o están rotos. asistencia).
13.3 Deslizamientos
Dicha anomalía puede ser causada: o por una mala escuadra de la sierra o por
un excesivo desgaste de la misma.
Para remediar los inconvenientes mencionados realizar las siguientes
operaciones:
a) intervenir en los topes de regulación colocados en el motor y en el cabezal
(esta regulación debe ser efectuada por personal calificado o por el servicio de
asistencia).
b) sustituir o reafilar la sierra.
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Esta anomalía puede ser causada por el hecho que los rieles de la bancada no
están perfectamente perpendiculares a los rieles del bastidor.
Para corregir este defecto se puede operar en los cojinetes presentes en el
carro horizontal de la bancada, regulándolos por medio del perno excéntrico
(personal calificado o servicio de asistencia).
14. MANTENIMIENTO
La máquina está compuesta por partes mecánicas fijas y móviles y por partes
eléctricas. La duración prevista de la máquina es de 10 años. Para garantizar la
eficiencia y seguridad de la máquina y de las personas y cosas es conveniente
atenerse a las siguientes instrucciones de mantenimiento y verificación.
Las intervenciones deben ser realizadas con diversa periodicidad.
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Controlar que todos los cables de la máquina estén en perfecto estado y que
no presenten cortes, peladuras u otros signos que indiquen posibles averías o
pérdida de aislamiento.
Controlar que la rotación del dispositivo trozos cortos sea fácil, especialmente
en la rotación de regreso hacia la posición de reposo.
Mantener limpias las zonas del tubo correspondientes a los soportes de
plástico en los cuales está basada la rotación del tubo.
Para hacer más fácil la rotación utilizar lubricantes a la silicona. NO UNTAR!
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Verificar que los paneles de insonorización estén en buen estado, para evitar
un aumento de los ruidos de la máquina.
14.2 Frenos
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
LEYENDA
1) Grupo eje del motor.
2) Lengüeta.
3) Soporte con forma de escudo del lado del mando.
4) Almohadilla del lado del mando.
5) Armazón del motor.
6) Almohadilla del lado posterior.
7) Soporte con forma de escudo del lado del freno con
electroimán.
8) Columnita de guía con resorte de freno, tuerca de
cierre automático, registro de resorte.
9) Ancla móvil.
10) Disco de freno con ventilador de enfriamiento.
11) Caja de terminales con cubierta y bocas aprieta-
cables.
12) Tablero de bornes completo de partes metálicas.
13) Rectificador al silicio
14) Tirante con tuerca y arandelas.
15) Cubre-ventilador o transportador.
16) Arandelas y espesores .
17) Tornillo de registro de freno.
El entrehierro (es decir, la distancia entre el soporte a escudo del lado del
freno con electroimán 7 y el ancla móvil 9) debe ser de 0,2 mm.
No es aconsejable sobrepasar esta medida a fin de evitar vibraciones del ancla
móvil y eventuales quemaduras de la bobina.
Es conveniente controlar periódicamente el intrahierro puesto que, a causa del
desgaste de la pastilla del disco de freno, el intrahierro tiende a aumentar.
Para llevar nuevamente el intrahierro al valor requerido, es necesario apretar
junto al final el tornillo de regulación del freno, y despues afloijarlo hasta el
valor requerido.
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
15.2 Desmontaje
15.3 Demolicion
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com
SECCIONADORA MODELO
SVP 145- SVP 145 ECO
Putsch-Meniconi S.p.a.
Via Irlanda,1 Loc. Bellavista - 53036 Poggibonsi (SI)
Tel. 0039-577-90311 - Fax. 0039-577-979335 E-Mail:info@putschmeniconi.com