Está en la página 1de 488

La guía del editor de DaVinci Resolve 18

cris roberts

© 2022 por Blackmagic Design Pty Ltd

Diseño de magia negra

www.blackmagicdesign.es

Para informar errores, envíe una nota a learning@blackmagicdesign.com.

Editora de la serie: Patricia Montesión

Editor: Dan Foster

Autores colaboradores: Arthur Ditner, Daria Fissoun y Dion Scoppettuolo.

Diseño de portada: Blackmagic Design

Maquetación: Danielle Foster

Aviso de Derechos

Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este libro puede ser reproducida o transmitida de ninguna forma por ningún medio, ya sea
electrónico, mecánico, fotocopiado, grabación o cualquier otro, sin el permiso previo por escrito del editor. Para obtener información sobre
cómo obtener permiso para reimpresiones y extractos, comuníquese con learning@blackmagicdesign.com.

Aviso de responsabilidad

Ni el autor ni Blackmagic Design serán responsables ante ninguna persona o entidad por cualquier pérdida o daño
causado o presuntamente causado directa o indirectamente por la información contenida en este libro, o por
omisiones de este libro, o por el software de computadora y productos de hardware descritos en él.

Marcas registradas

Muchas de las designaciones utilizadas por los fabricantes y vendedores para distinguir sus productos se reclaman como marcas comerciales.
Cuando esas designaciones aparecen en este libro, y Blackmagic Design tenía conocimiento de un reclamo de marca registrada, las
designaciones aparecen según lo solicitado por el propietario de la marca registrada. Todos los demás nombres de productos y servicios
identificados a lo largo de este libro se utilizan únicamente de forma editorial y en beneficio de dichas empresas sin intención de infringir la
marca registrada. Ningún uso de este tipo, o el uso de cualquier nombre comercial, pretende transmitir respaldo u otra afiliación con este libro.

(Mac) y (macOS) son marcas comerciales registradas de Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros países. Windows es una
marca comercial registrada de Microsoft Inc., registrada en EE. UU. y otros países.

ISBN 13: 978-1-7369825-0-1


Contenido
Prefacio viii

Expresiones de gratitud viii

Sobre el Autor ix

Empezando X

Presentamos Blackmagic Cloud xiv

1 Construyendo el corte preliminar 1

Configuración de un proyecto 2

La página de edición 10

Montaje de los fragmentos de sonido 11

Trabajar con los subclips 19

Agregar los fragmentos de sonido finales 24

Agregar B-Roll y marcar el ritmo de los fragmentos de sonido 31

Pintar la entrevista 36

Ediciones de contratiempo 43

Agregar la música 48

Revisión de la lección 51

2 Refinando el corte áspero 53

Configuración del proyecto 54

Duplicar la línea de tiempo 55

Recortar los clips de la línea de tiempo 58

Ediciones continuas 63

Recorte de ondulación de varios puntos de edición 64

Ediciones de diapositivas 66

Reemplazo de clips 67

Mezcla de audio 80

“Eludir” los niveles de música 88

Contenido
Agregar el logotipo 90

Agregar los títulos de cierre 96

Cambios de última hora 102

Revisión de pantalla completa 106

Exportación rápida 108

Revisión de la lección 111

3 Cortar bien una entrevista 113

Comenzando el Proyecto 114

Uso de la transición de corte suave 117

Importación de una línea de tiempo de "Selecciones" 119

Trabajar en múltiples líneas de tiempo 122

Refinando la Radio Editar 128

Edición entre líneas de tiempo 132

Trabajar con líneas de tiempo apiladas 139

Revisión de la lección 145

4 Cortar una escena dramática 147

Trabajar con tomas separadas 148

Edición para la continuidad 152

Comparando diferentes tomas 162

Ordenar el audio 167

Uso de ediciones divididas 169

Recorte dinámico 173

Llenando el “Aire Muerto” 178

Revisión de la lección 181

5 Edición multicámara 183

Edición de una entrevista multicámara 184

Cambio de ángulos multicámara 192

Edición de un video musical multicámara 197

IV Contenido
Edición multicámara en tiempo real 203

Ajuste de la edición multicámara 210

Ajustar un clip multicámara 214

Revisión de la lección 221

6 Organización del proyecto 223

Creación de un nuevo proyecto y configuración del proyecto 224

Importación de medios 230

Generación de archivos proxy 234

Sincronización de audio a video 246

Configuración de ajustes preestablecidos de metadatos 252

Importación y uso de metadatos 257

Creación de subclips 281

Contenedores de energía 290

Revisión de la lección 293

7 Editar efectos de página 295

Configuración del proyecto 296

Composición con mates viajeros 298

Cambios de velocidad variable 309

Creación de fotogramas congelados 318

Efectos de manipulador 3D 325

Transformar efectos 334

collage de videos 339

Creación de mosaicos con video collage 350

Revisión de la lección 361

8 Edición y mezcla de audio 363

Preparando el Proyecto 364

¿Cuándo debería empezar a mezclar? 366

Sustitución de líneas de otras tomas 367

Contenido
Equilibrar los clips de diálogo 373

Mejorando la escena 380

Panorámica de pistas en el espacio acústico 382

Agregar más atmósfera 386

Crear un efecto de radio 393

Simplificando la mezcla 399

Mezclar con la batidora 407

Uso de buses para mezclas alternativas 408

Revisión de la lección 419

9 Entrega de proyectos 421

Preparando los Proyectos 422

Reformatear una línea de tiempo para diferentes relaciones de aspecto 424

Tomas de reencuadre 430

Reencuadre inteligente (solo Studio) 435

Personalización de ajustes preestablecidos de página de entrega 438

Exportación de AAF para Pro Tools 441

Agregar subtítulos 444

Importación de archivos de subtítulos 448

Ajuste de subtítulos 450

Estilo de subtítulos 451

Exportación con subtítulos 455

Exportación de pistas de audio 457

Cambiar y renderizar trabajos de múltiples proyectos 460

Líneas de tiempo de gestión de medios 467

Revisión de la lección 471

Índice 473

vi Contenido
Prefacio
Bienvenido aLa guía del editor de DaVinci Resolve 18.
¡DaVinci Resolve 18 es la única solución de posproducción que combina edición, corrección de color, efectos

visuales, gráficos en movimiento y posproducción de audio, todo en una sola herramienta de software! Su

interfaz elegante y moderna es rápida de aprender para nuevos usuarios pero lo suficientemente poderosa para

los profesionales más experimentados. DaVinci Resolve le permite trabajar de manera más eficiente porque no

tiene que aprender varias aplicaciones o cambiar de software para diferentes tareas. ¡Es como tener tu propio

estudio de postproducción en una sola aplicación!

DaVinci Resolve 18 agrega compatibilidad con Blackmagic Cloud para colaboración remota, flujo de trabajo de

proxy DaVinci, nuevos efectos Resolve, enmascaramiento intuitivo de objetos, subtitulado mejorado para editores,

conversión de bus fijo Fairlight a FlexBus, ¡y mucho más!

¡Lo mejor de todo es que Blackmagic Design ofrece una versión de DaVinci Resolve 18 que es
completamente gratis! Nos hemos asegurado de que esta versión de DaVinci Resolve incluya más
funciones que cualquier sistema de edición de pago. Eso es porque en Blackmagic Design creemos que
todos deberían tener las herramientas para crear contenido profesional del calibre de Hollywood sin tener
que gastar miles de dólares.

¡Lo invito a descargar su copia de DaVinci Resolve 18 hoy y espero ver el increíble trabajo que
produce!

otorgar mezquino

Diseño de magia negra

Prefacio viii
Expresiones de gratitud
Nos gustaría agradecer a las siguientes personas por sus contribuciones de los medios utilizados a
lo largo del libro:

— Brian J Terwilliger, Terwilliger Productions para Vivir en la era de los aviones.

— Nuyen Anh Nguyen, Second Tomorrow Studios para Hyperlight.

— Chris Lang, Aaron Walterscheid, Nathan LeFever y Sherwin Lau por el contenido de Organ
Mountain Outfitters. Música de “Furever Glass” compuesta e interpretada por Matt Carlin.

— Despensa de Miss Rachel en Filadelfia, Pensilvania.

— Miserable Girl—Jitterbug Riot, anuncio de EditStock

— Imágenes de HaZ Dulull para Sync—Sync es un cortometraje de prueba de concepto escrito,


producido y dirigido por Hasraf “HaZ” Dulull y es propiedad de hazfilm.com.

— Imágenes de Cadena Ciudadana.

viii Expresiones de gratitud


Sobre el Autor
cris robertsha pasado los últimos 25 años editando todo, desde promociones corporativas en línea hasta
transmisión de televisión, con créditos de edición que incluyen la serie ganadora del premio BAFTA The
Great House Giveaway.

Ha estado brindando capacitación en edición de video durante casi 20 años y ha capacitado a estudiantes y

personal universitario; periodistas de radiodifusión; y editores de deportes, factuales y dramáticos. Como Master

Trainer certificado por Blackmagic, ha sido responsable de impartir formación de DaVinci Resolve a usuarios finales

y otros formadores de todo el mundo, tanto en persona como de forma remota.

A lo largo de los años, también ha escrito artículos sobre técnicas de edición y software de edición para
una variedad de revistas y publicaciones en línea, además de escribir varios otros libros, incluida la Guía
para principiantes de DaVinci Resolve 18.

Chris vive en Worcestershire, Reino Unido, con su pareja Samantha y, cuando no está
trabajando, disfruta leer ficción post-apocalíptica, escuchar música hard rock y blues y ver los
programas de televisión que siempre se pierde.

Este libro está dedicado a la memoria de su amada y tristemente extrañada madre, Maureen.

www.chrisroberts.info

Sobre el Autor ix
Empezando
Bienvenido aLa guía del editor de DaVinci Resolve 18, el libro oficial de formación y certificación de
Blackmagic Design que enseña a editores, artistas y estudiantes a editar en DaVinci Resolve. ¡Todo lo
que necesita es una computadora Mac o Windows, la versión de descarga gratuita de DaVinci Resolve
18 y pasión por aprender y contar su historia!

¡Esta guía de capacitación oficial paso a paso cubre los aspectos básicos de la edición de contenido de video y

audio para que pueda comenzar a crear su propia película y video del calibre de Hollywood hoy mismo!

Lo que aprenderás
— Aplique técnicas avanzadas de edición y recorte para múltiples géneros como las que utilizan los
editores profesionales de todo el mundo.

— Genere y administre medios proxy con Blackmagic Proxy Generator.

— Realice cambios de velocidad variable para mejorar la acción.

— Utilice trucos de recorte y recorte dinámico en tiempo real.

— Aplicar técnicas de edición y sincronización multicámara.

— Organice grandes proyectos de manera eficiente utilizando metadatos y contenedores inteligentes.

— Cree composiciones complejas en la página de edición.

— Utilice fotogramas clave para crear animaciones sofisticadas.

— Edite y mezcle audio para sonido estéreo y envolvente.

X Empezando
— Crear, importar y editar subtítulos para diferentes idiomas.

— Entregar proyectos para distribución en línea, transmisión de TV y servicios de transmisión.

— ¡Descubra docenas de consejos y trucos a lo largo del libro que transformarán su forma
de trabajar!

El programa de formación y certificación


de Blackmagic Design
Blackmagic Design publica varios libros de capacitación que llevan sus habilidades más
allá en DaVinci Resolve 18. Incluyen:

— La guía para principiantes de DaVinci Resolve 18


— La guía para coloristas de DaVinci Resolve 18
— La guía del editor de DaVinci Resolve 18
— La audioguía Fairlight de DaVinci Resolve 18
— La guía de efectos visuales de DaVinci Resolve 18

Ya sea que desee una guía de introducción a DaVinci Resolve o desee aprender técnicas de edición más

avanzadas, gradación de color, mezcla de sonido o efectos visuales, nuestro programa de capacitación

certificado incluye una ruta de aprendizaje para usted.

Después de completar este libro, se le anima a realizar un examen de competencia en línea de 1 hora y 50

preguntas para recibir un Certificado de finalización de Blackmagic Design. El enlace al examen en línea se

puede encontrar en la página web de capacitación de Blackmagic Design. La página web también brinda

información adicional sobre nuestro Programa oficial de Capacitación y Certificación. Por favor visita

www.blackmagicdesign.com/products/davinciresolve/training

Empezando xi
Requisitos del sistema
Este libro es compatible con DaVinci Resolve 18 para macOS y Windows. Si tiene una
versión anterior de DaVinci Resolve, debe actualizar a la versión actual para seguir las
lecciones.

NOTALos ejercicios de este libro se refieren a ubicaciones de archivos y recursos que


serán diferentes si está utilizando la versión de software de Apple Mac App Store. A los
efectos de este libro de formación, recomendamos que los usuarios de macOS
descarguen y utilicen el software DaVinci Resolve del sitio web de Blackmagic Design en
lugar de la tienda de aplicaciones de Mac.

Descarga Da Vinci Resolve


Para descargar la versión gratuita de DaVinci Resolve 18 o posterior desde el
sitio web de Blackmagic Design:

1 Abra un navegador web en su computadora con Windows o macOS.

2 En el campo de dirección de su navegador web, escriba:


www.blackmagicdesign.com/products/davinciresolve.

3 En la página de inicio de DaVinci Resolve, haga clic en el botón Descargar.

4 En la página de descarga, haga clic en la opción adecuada para el sistema operativo de su

computadora.

5 Siga las instrucciones de instalación para completar la instalación de DaVinci Resolve.

Cuando haya completado la instalación del software, siga las instrucciones de la siguiente sección
para descargar el contenido de este libro.

xi Empezando
Copiar los archivos de la lección
Los archivos de lecciones de DaVinci Resolve deben descargarse a su computadora macOS o Windows
para realizar los ejercicios de este libro. Después de guardar los archivos en su disco duro, extraiga el
archivo y copie la carpeta a su carpeta de Películas (macOS) o carpeta de Videos (Windows).

Para descargar e instalar los archivos de lecciones de DaVinci Resolve

Cuando esté listo para descargar los archivos de la lección, siga estos pasos:

1 Abra un navegador web en su computadora con Windows o macOS.

2 En el campo de dirección de su navegador web, escriba:www.blackmagicdesign.com/products/


davinciresolve/training

3 Desplácese por la página hasta que encuentre elLa guía del editor de DaVinci Resolve 18.

4 Haga clic en el enlace Archivos de lecciones para descargar los medios. El archivo tiene un tamaño aproximado de 16,5 GB.

5 Después de descargar el archivo zip en su computadora macOS o Windows, abra la carpeta


Descargas y haga doble clic en R18_Editors_Lessons.zip para descomprimirlo si no se
descomprime automáticamente. Terminará con una carpeta llamada "Guía de editores R18" que
contiene todo el contenido de este libro.

6 Desde su carpeta Descargas, arrastre la carpeta Guía del editor R18 a su carpeta Películas (macOS) o
carpeta Videos (Windows). Estas carpetas se pueden encontrar dentro de su carpeta de usuario en
cualquier plataforma.

Ahora está listo para comenzar la Lección 1.

obtener la certificación
Después de completar este libro, se le anima a realizar el examen de competencia en línea de 1 hora y 50
preguntas para recibir un Certificado de finalización de Blackmagic Design. El enlace a este examen se
puede encontrar en la página web de formación de Blackmagic Design:

https://www.blackmagicdesign.com/products/davinciresolve/training

Empezando XIII
Presentamos Blackmagic Cloud
DaVinci Resolve es la única solución de posproducción completa del mundo que permite que todos trabajen juntos

en el mismo proyecto al mismo tiempo. Tradicionalmente, la posproducción sigue un flujo de trabajo lineal en el

que cada artista pasa al siguiente, introduciendo errores y montañas de registros de cambios para realizar un

seguimiento en cada etapa. Con las funciones de colaboración de DaVinci Resolve, cada artista puede trabajar en

el mismo proyecto, en su propia página dedicada con las herramientas que necesita.

Ahora Blackmagic Cloud permite que editores, coloristas, artistas de VFX, animadores e ingenieros de sonido

trabajen juntos simultáneamente desde cualquier parte del mundo. Además, pueden revisar los cambios de los

demás sin pasar innumerables horas reconfigurando la línea de tiempo.

Simplemente cree una ID de Blackmagic Cloud, inicie sesión en el servidor de proyectos DaVinci Resolve en línea y siga

las sencillas instrucciones para configurar una nueva biblioteca de proyectos, ¡todo por un precio mensual bajo!

Una vez creada, puede acceder a esta biblioteca directamente desde la pestaña Nube en el Administrador de

proyectos para crear tantos proyectos como necesite, todos almacenados de forma segura en línea. Luego invite

hasta a otras 10 personas a colaborar en un proyecto con usted. Con un simple clic, pueden volver a vincular las

copias locales de los archivos multimedia y comenzar a trabajar en el proyecto de inmediato, con todos los cambios

guardados automáticamente en la nube.

Habilitar la colaboración de múltiples usuarios para su proyecto significa que todos pueden trabajar en el mismo

proyecto al mismo tiempo: los asistentes de edición, los editores, los coloristas, los editores de diálogos y los

artistas de efectos visuales ahora pueden colaborar en cualquier parte del mundo como nunca antes. posible.

Sincronización de medios con Blackmagic Cloud Store


¡Ahora no necesita comprar un costoso almacenamiento patentado que necesita todo un equipo de TI para

administrar! Blackmagic Cloud Store ha sido diseñado para múltiples usuarios y puede manejar los enormes

archivos multimedia utilizados por las películas de Hollywood. También puede tener varias Blackmagic Cloud

Stores sincronizando los archivos multimedia con su cuenta de Dropbox para que todos tengan acceso a los

archivos multimedia del proyecto.

Para obtener más información sobre estos emocionantes flujos de trabajo, visite

blackmagicdesign.com/products/davinciresolve/collaboration

xiv Presentamos Blackmagic Cloud


Lección 1

Construyendo el
Primer corte

La edición es tan fundamental para la


Hora
narración cinematográfica que el director
Esta lección tarda aproximadamente 60
Francis Ford Coppola dijo una vez: "La esencia
minutos en completarse.
del cine es la edición". Este libro explora esta

"esencia" del cine, aplicada al arte y la Metas


artesanía de la edición y la narración de Configuración de un proyecto 2
historias, a través de las sólidas y potentes La página de edición 10
funciones de edición que se encuentran en
Montaje de los fragmentos de sonido 11
DaVinci Resolve 18.
Trabajar con los subclips 19

Ya sea que esté trabajando para grabar el Agregar los fragmentos de sonido finales 24
último éxito de taquilla cinematográfico, un
Agregar B-Roll y marcar el ritmo de los

anuncio comercial de respuesta rápida, un fragmentos de sonido 31


programa de televisión episódico o una serie Pintar la entrevista 36
web completa, las herramientas, la tecnología
Ediciones de contratiempo 43
y la funcionalidad disponibles para usted en
Agregar la música 48
DaVinci Resolve, junto con las técnicas
Revisión de la lección 51
discutidas y

demostrado a lo largo de este libro, le


ayudará a lograr su visión.
La página de edición admite el enfoque de edición no lineal que ha sido probado por editores de todo el
mundo durante décadas. En esta lección, aprenderá los conceptos básicos de esas técnicas a medida
que se aplican a la construcción de un montaje preliminar. En la Lección 2, aprenderá cómo refinar este
corte preliminar en una obra maestra final y pulida.

Configuración de un proyecto
La edición suele ser un proceso iterativo que requiere que construyas una historia coherente a partir de

fragmentos dispares. Si bien existen muchos flujos de trabajo generalmente aceptados para ensamblar estos

sonidos e imágenes, desafortunadamente no existe una "manera correcta" definitiva de editar; cada paso que da el
editor tiene sus propios objetivos, consideraciones y consecuencias.

Dicho esto, comenzará su exploración de la edición en DaVinci Resolve al armar una versión preliminar de una

promoción de redes sociales de 1 minuto para la marca de ropa para actividades al aire libre de Nuevo México,

Organ Mountain Outfitters. En el camino, obtendrá una apreciación de algunos de los procesos de pensamiento y

accidentes felices que a menudo ocurren en las suites de edición de todo el mundo.

Comenzará esta lección importando un proyecto que ya contiene los clips necesarios para la edición,
y que también ha sido organizado para usted usando una variedad de técnicas que explorará más
en lecciones posteriores.

1 Abra DaVinci Resolve para mostrar el Administrador de proyectos.

Para mantener los proyectos utilizados en este libro separados de cualquiera de sus otros

proyectos actuales, creará una nueva biblioteca de proyectos locales en su sistema.

2 Lección 1Construyendo el corte preliminar


Las bibliotecas de proyectos son colecciones de proyectos que pueden residir localmente en su computadora

o en medios de almacenamiento conectados directamente, en una ubicación de red que puede ser

compartida por personas en la misma red, o en Blackmagic Cloud, donde cualquier persona puede acceder a

las bibliotecas de proyectos en línea. usted elige invitar. Las bibliotecas de proyectos en red y basadas en la

nube también tienen la ventaja de que se pueden usar para colaborar, de modo que varios usuarios de

DaVinci Resolve puedan trabajar en el mismo proyecto simultáneamente.

Para configurar una biblioteca de proyectos basada en la nube, necesitará una ID de Blackmagic Cloud. Puede

registrarse para obtener una cuenta gratuita ennube.blackmagicdesign.com. Una vez registrado, puede usar el

servidor de proyectos para configurar una biblioteca de proyectos en la nube por un único costo mensual bajo que

puede cancelar en cualquier momento. Puede acceder a cualquier biblioteca de proyectos que haya creado en

Blackmagic Cloud haciendo clic en la opción Nube en el Administrador de proyectos de DaVinci Resolve e iniciando

sesión con su ID de Blackmagic Cloud. Cualquier persona que aloje una biblioteca de proyectos en Blackmagic Cloud

puede invitar hasta 10 usuarios adicionales para colaborar en tiempo real sin costo adicional. Las bibliotecas de

proyectos en una red se pueden configurar y administrar utilizando el servidor de proyectos gratuito DaVinci Resolve,

disponible para descargar desde las páginas de soporte de DaVinci Resolve en el sitio web de Blackmagic Design en

https://www.blackmagicdesign.com/support/family/davinci-resolve-and-fusion.

Para los propósitos de este libro, trabajará con una biblioteca de proyectos local.

2 Asegúrese de que Local esté seleccionado en la parte superior del Administrador de proyectos y luego haga clic en el

botón Mostrar/ocultar bibliotecas de proyectos para revelar las bibliotecas de proyectos.

NOTASi aún no ha creado ninguna biblioteca de proyectos, solo verá la biblioteca de proyectos local

predeterminada, denominada "Base de datos local". En las versiones de DaVinci Resolve anteriores a la

versión 18, las bibliotecas de proyectos se denominaban bases de datos.

Configuración de un proyecto 3
3 Haga clic en el botón Agregar biblioteca de proyectos en la parte inferior de la lista de bibliotecas de proyectos.

Aparece la ventana Agregar biblioteca de proyectos.

4 En la ventana Agregar biblioteca de proyectos, haga clic en el campo Nombre, escribaGuía de editores de R18y

luego haga clic en el botón Examinar.

Deberá seleccionar (o crear) un directorio vacío en su sistema para una nueva biblioteca de proyectos.
A los efectos de las lecciones de este libro, puede utilizar la carpeta proporcionada en la carpeta de la
Guía del editor R18 descargada.

4 Lección 1Construyendo el corte preliminar


5 Vaya a la Guía de editores de R18/Biblioteca de proyectos de la Guía de editores y haga clic en Abrir para

seleccionar esta carpeta como la ubicación de su nueva biblioteca de proyectos.

NOTASi no es la primera vez que realiza este ejercicio y ya ha creado una biblioteca
de proyectos en esta carpeta, simplemente cree una nueva carpeta en la carpeta
R18 Editors Guide y selecciónela como ubicación para su nueva biblioteca de
proyectos.

6 En la ventana Agregar biblioteca de proyectos, haga clic en Crear para crear su nueva biblioteca de proyectos.

Configuración de un proyecto 5
La nueva biblioteca de proyectos aparece en la lista de bibliotecas de proyectos conectadas a

DaVinci Resolve.

PROPINAPara cambiar de biblioteca de proyectos, simplemente haga clic en la biblioteca de proyectos

deseada de la lista para revelar los proyectos contenidos dentro de esa biblioteca. Los proyectos se

pueden copiar de una biblioteca de proyectos a otra usando el botón Copiar proyecto a en la parte

superior del Administrador de proyectos.

Después de haber creado con éxito una nueva biblioteca de proyectos vacía, puede importar el archivo de

proyecto necesario para esta primera lección.

7 Haga clic en el botón Importar.

8 Vaya a la Guía de editores de R18/Lección 01 y seleccione el archivoPromoción OMO.drp.

NOTALos archivos que usan la extensión .drp son archivos del proyecto DaVinci Resolve.

9 Haga clic en Abrir.

6 Lección 1Construyendo el corte preliminar


PROPINALas formas alternativas de importar un proyecto incluyen arrastrar archivos .drp

directamente al Administrador de proyectos, hacer clic con el botón derecho en un área vacía

del Administrador de proyectos y elegir Importar proyecto, o elegir Archivo > Importar

proyecto.

El proyecto se importa a la biblioteca de proyectos y aparece en el Administrador de proyectos.

DaVinci Resolve no "abre" archivos de proyecto directamente. En su lugar, los archivos .drp
importados se copian en la biblioteca del proyecto actual. Es este proyecto importado el que podrá
abrir y realizar cambios, no el archivo .drp original que seleccionó para importar. Hacer clic en el
botón Exportar le permite exportar uno o más proyectos seleccionados de la biblioteca de proyectos
a archivos .drp individuales, pero cualquier cambio adicional al proyecto solo se puede realizar en el
proyecto en la biblioteca de proyectos. Puede encontrar más información sobre la gestión de
bibliotecas de proyectos enLa guía para principiantes de DaVinci Resolve 18
(blackmagicdesign.com/products/davinciresolve/training).

10 Haga doble clic en elPromoción OMOproyecto para abrirlo.

El proyecto se abre en DaVinci Resolve en la última página utilizada en la aplicación.

11 Si es necesario, haga clic en el botón editar página.

Configuración de un proyecto 7
12 Seleccione Espacio de trabajo > Restablecer diseño de interfaz de usuario para restablecer el espacio de trabajo de la página de edición a la

configuración predeterminada.

Ha importado y abierto correctamente un proyecto pero, antes de comenzar a editar con los clips de
este proyecto, deberá volver a vincular los clips de este proyecto a sus archivos multimedia en el
disco duro de su computadora.

Volver a vincular los archivos multimedia

La razón por la que los clips pueden desconectarse a menudo se debe a que los archivos multimedia asociados se

han movido o cambiado de nombre en la unidad de almacenamiento original. Para evitar que esto suceda, una
vez que haya importado los clips, debe dejarlos en sus ubicaciones originales en su computadora. Si necesita

moverlos por algún motivo, puede utilizar la función de gestión de medios de DaVinci Resolve. Aprenderá más

sobre la gestión de medios en la Lección 9, "Entrega de proyectos".

Mientras tanto, DaVinci Resolve hace que sea fácil saber si alguno de los archivos multimedia de su proyecto está

inesperadamente fuera de línea, lo que le permite volver a vincularlos rápidamente.

1 En la parte superior izquierda de la interfaz, sobre el grupo de medios, haga clic en el botón rojo Relink Media.

NOTAEl botón Volver a vincular medios solo estará rojo si hay archivos multimedia
en el proyecto que faltan inesperadamente. No se incluyen los medios que se han
desvinculado deliberadamente.

8 Lección 1Construyendo el corte preliminar


2 Aparece la ventana Relink Media, que le indica cuántos archivos faltan actualmente.

PROPINAColoque el cursor sobre la ubicación donde Resolve esperaba encontrar los archivos
para obtener más detalles sobre la ubicación de los archivos que necesita.

3 Haga clic en el botón Buscar y, en la ventana de archivo que aparece, vaya a la carpeta de la Guía de

editores de R18 y haga clic en Abrir.

Resolve buscará y reconocerá automáticamente la estructura de archivos dentro de esta carpeta, y luego

volverá a vincular los archivos multimedia por usted.

Configuración de un proyecto 9
NOTAEn caso de que Resolve no pueda encontrar los archivos apropiados, puede iniciar una
búsqueda más completa desde la ventana de Relink Media usando el botón Búsqueda de disco.
Sin embargo, tenga en cuenta que esta búsqueda puede llevar mucho más tiempo si tiene discos
duros muy grandes con muchos archivos multimedia para buscar.

Una vez que los clips se hayan vuelto a vincular con éxito, ahora puede comenzar a revisar este

primer proyecto.

La página de edición
Ya sea que sea nuevo en la edición de video o que ya sea un profesional experimentado que busca agregar

DaVinci Resolve a su arsenal de edición, la página de edición es donde encontrará todas las herramientas que

necesita para crear su historia.

Grupo de medios: muestra los clips en Visor de código fuente: muestra Visor de línea de tiempo: muestra los
el contenedor seleccionado actualmente el metraje sin editar clips editados en la línea de tiempo

Lista de contenedores: le permite seleccionar Línea de tiempo: le permite organizar y ajustar


fácilmente un contenedor para ver su contenido los clips utilizados en la edición actual

Barra de herramientas de la línea de tiempo: presenta la línea de tiempo

modos de edición, funciones de edición,


y la configuración de zoom de la línea de tiempo

Para esta lección, el proyecto ya se ha configurado y organizado para usted utilizando una variedad de
técnicas diferentes que explorará usted mismo en lecciones posteriores.

10 Lección 1Construyendo el corte preliminar


Montaje de los fragmentos de sonido
Alguien dijo una vez que la parte más difícil de escribir un libro es comenzar el primer capítulo. De hecho, lo
mismo ocurre con la edición, pero con sonidos e imágenes en movimiento en lugar de palabras en una
página. Colocar esos primeros clips en una línea de tiempo vacía puede ser bastante desalentador; nunca
sabes por dónde debes empezar o dónde terminarás en última instancia. Sin embargo, una vez que haya
comenzado a ensamblar el metraje, y la edición comience a revelarse lentamente, comenzará a ver qué
funciona, qué no funciona y qué se puede convencer para que funcione con un poco de esfuerzo.

Para comenzar este emocionante proceso, necesitará una línea de tiempo vacía.

1 En la lista de contenedores, seleccione el contenedor LÍNEAS DE TIEMPO y elija Archivo > Nueva línea de

tiempo o presione Comando-N (macOS) o Ctrl-N (Windows)

2 En el campo Nombre de la línea de tiempo en la ventana Crear nueva línea de tiempo, escribaPromoción OMO,

cambie el Tipo de pista de audio a Mono porque el audio de la entrevista está configurado en mono y haga clic

en Crear.

Se crea una nueva línea de tiempo en el contenedor seleccionado y aparecen controles adicionales en la ventana de la

línea de tiempo.

NOTAPuede establecer el código de tiempo de inicio predeterminado, la cantidad de pistas de video y

audio y el tipo de pista de audio para nuevas líneas de tiempo en la sección de edición de las

Preferencias del usuario.

Montaje de los fragmentos de sonido 11


3 En la lista de bandejas, haga clic en el triángulo desplegable junto a la bandeja ENTREVISTA.

Dentro de este contenedor de entrevistas, verá varios contenedores adicionales: uno para cada
cámara utilizada para filmar la entrevista (denominadas cámaras A, B y C para los fines de este
proyecto), uno para los clips de audio que ya se han grabado. sincronizados con los clips de la
entrevista, y uno para una serie de subclips que se han creado para facilitar el trabajo con la
entrevista.

NOTAAprenderá a sincronizar clips de audio y vídeo, crear subclips y editar material de


archivo multicámara en lecciones posteriores.

4 Seleccione el contenedor A CAM para revelar los clips de la entrevista filmados en esta cámara.

PROPINAPuede usar el control deslizante en la parte superior del grupo de medios para cambiar el

tamaño de las miniaturas de los clips, haciéndolos más fáciles de ver y de leer el nombre del clip.

12 Lección 1Construyendo el corte preliminar


Para obtener una vista previa de cada uno de estos clips, puede usar la función Vista previa de Live Media.

5 Sin hacer clic, mueva el puntero del mouse sobre cualquiera de los cuatro clips.

El clip aparece en el visor de origen y se borra a medida que mueve el mouse de un lado
a otro del clip en el grupo de medios.

PROPINAPuede desactivar la limpieza de audio eligiendo Línea de tiempo > Limpieza


de audio o presionando Mayús-S.

6 Haga doble clic en el primer clip en este contenedor,OMO_A_002para abrirlo en el visor de código fuente.

7 Haga clic en el botón Ir al primer cuadro o presione Inicio para mover el cabezal de reproducción de regreso al

inicio del clip.

Montaje de los fragmentos de sonido 13


8 Haga clic en el botón Reproducir o presione la barra espaciadora para comenzar a reproducir el clip desde el principio.

Como probablemente se dará cuenta rápidamente, este clip de entrevista es bastante largo y
abarca varias respuestas a diferentes preguntas. Ciertamente no desea utilizar todo este clip. En su
lugar, utilizará solo un pequeño fragmento de sonido.

9 Haga clic en el botón Detener o presione la barra espaciadora nuevamente para detener la reproducción.

Para ayudarlo a ubicar el fragmento de sonido, puede mostrar la forma de onda de audio del clip junto con el

video de origen.

10 Haga clic en el menú Opciones del visor de origen (representado por tres puntos) y elija Mostrar forma de

onda de audio ampliada.

Aparece una forma de onda verde en la parte inferior del visor de origen.

PROPINAPara obtener una forma de onda más detallada que muestre canales de audio
separados, puede cambiar el menú desplegable del modo de visor de fuente a Pista de audio.

14 Lección 1Construyendo el corte preliminar


11 Nuevamente, haga clic en el botón Ir al primer fotograma o presione Inicio para que el cabezal de

reproducción vuelva al principio del clip.

12 Haga clic en el botón Reproducir o presione la barra espaciadora para comenzar a reproducir la entrevista nuevamente.

13 Justo después de que Chris se ría, pero antes de que diga: "Soy Chris Lang...", haga clic en el botón Detener o presione la

barra espaciadora para detener la reproducción.

Debería poder juzgar dónde Chris comienza a presentarse a partir del tamaño de la forma
de onda de audio en la pantalla.

14 Haga clic y mantenga presionada la rueda de selección (o presione las teclas de flecha izquierda o derecha en su

teclado) para refinar la posición del cabezal de reproducción (como lo indica la línea roja en la pantalla de forma de

onda) justo antes del inicio de la forma de onda.

PROPINASi deshabilitó la limpieza de audio previamente, presione Shift-S para habilitar la


limpieza de audio para ayudarlo a refinar la posición justo antes de que Chris comience a

hablar.

Montaje de los fragmentos de sonido 15


15 Cuando esté satisfecho de que el cabezal de reproducción esté colocado justo antes de que Chris diga: "Soy Chris Lang...",

seleccione Marcar > Marcar entrada o presione I para agregar un punto de entrada para especificar dónde desea que

comience este clip.

dieciséis Haga clic en Reproducir o presione la barra espaciadora para continuar reproduciendo el clip hasta que Chris diga: "... en

Las Cruces, Nuevo México", y luego detenga la reproducción.

17 Usando la rueda de desplazamiento, ajuste la posición del cursor de reproducción en el clip justo antes de que Chris

parpadee y elija Mark > Mark Out o presione O para agregar un punto de salida para especificar dónde desea que

termine este clip.

dieciséis Lección 1Construyendo el corte preliminar


18Arrastre el clip desde el visor de origen hasta el visor de línea de tiempo.

Aparece una serie de superposiciones de edición que detallan los diferentes tipos de ediciones disponibles

en DaVinci Resolve. Los editores experimentados probablemente reconocerán muchas de estas opciones

de otros editores no lineales (NLE), aunque algunas son específicas para

Resolución DaVinci. El valor predeterminado es Sobrescribir.

19 Con la superposición de edición Sobrescribir resaltada, suelte el botón del mouse.

El primer clip se edita en la línea de tiempo.

Montaje de los fragmentos de sonido 17


Control de la reproducción

Una parte importante de la edición es aprender a controlar la reproducción de su video. Si bien puede

usar los controles de transporte debajo de la fuente o los visores de la línea de tiempo, los atajos de

teclado son mucho más eficientes. El diseño de teclado predeterminado de DaVinci Resolve admite

todos los atajos habituales para la reproducción que los editores profesionales de todo el mundo

reconocerán. Puede usar la barra espaciadora para iniciar y detener la reproducción y las teclas de

flecha izquierda y derecha para avanzar y retroceder un cuadro a la vez. Los usuarios más

experimentados estarán felices de saber que las teclas J, K y L también controlan la reproducción a

diferentes velocidades, un elemento básico de los sistemas NLE.

j k L

El orden de las teclas JKL coincide con el diseño de los controles de transporte Reproducir en

reversa, Detener y Reproducir en los visores de fuente y línea de tiempo.

Pruebe lo siguiente para practicar el control de la reproducción de la fuente o el visor de la

línea de tiempo:

Presione L para reproducir hacia adelante.

Presione J para reproducir hacia atrás.

Presione K para detener la reproducción.

Puede seguir tocando las teclas J o L para aumentar la velocidad de desplazamiento hasta 64 veces la

velocidad normal:

Presione L dos veces para desplazarse hacia adelante al doble de la velocidad normal.

Presione J dos veces para desplazarse hacia atrás al doble de la velocidad normal.

Y también puede usar las mismas teclas para avanzar y retroceder para ubicar con precisión un
marco específico:

Mantenga presionada la tecla K y toque L para avanzar 1 cuadro. Sostenga K y

toque J para retroceder 1 cuadro. Mantenga presionada la tecla K y mantenga

presionada la tecla L para desplazarse hacia adelante.

Mantenga presionada la tecla K y mantenga presionada la tecla J para fregar hacia atrás.

18 Lección 1Construyendo el corte preliminar


Trabajar con los subclips
Antes de comenzar a agregar fragmentos de sonido adicionales a esta línea de tiempo, vale la pena
considerar qué cantidad de ese primer clip usó. Si observa dónde agregó los puntos de entrada y salida
en el clip en el visor de origen, verá que es solo una pequeña parte de un clip mucho más grande: solo
unos 6 o 7 segundos de un clip que dura más de 2 minutos. ¡largo!

PROPINAPuede saber cuánto dura un clip o la duración entre los puntos de entrada y salida que ha

agregado, usando el valor de código de tiempo de duración en la parte superior izquierda del visor

de origen.

Esta disparidad entre la cantidad de metraje filmado y la cantidad utilizada en la edición no es inusual y, a

menudo, se la denomina proporción de filmación. Dependiendo de lo que se esté editando, las proporciones de

disparo pueden variar enormemente; una noticia típica puede tener una proporción de tomas de 3:1 (por cada

toma de 3 minutos, se utilizó 1 minuto), mientras que algunos reality shows pueden tener una proporción de

tomas de alrededor de 600:1, ¡si no más!

Con tantas imágenes capturadas y que necesitan ser editadas, a veces puede ser útil enfocarse
en una porción relevante mucho más pequeña. Aquí es donde entran los subclips.

Los subclips son clips que se han aislado de un clip maestro mucho más largo, pero aún hacen
referencia al archivo multimedia original para que no ocupen espacio de almacenamiento adicional en
su sistema. Aprenderá cómo crear y administrar sus propios subclips en la Lección 6. Sin embargo, para
esta lección, los subclips ya se han creado para usted a partir de los clips de entrevistas mucho más
largos.

1 En la lista de contenedores, seleccione el contenedor SUBCLIPS para ver los cuatro subclips.

Trabajar con los subclips 19


Cada subclip tiene su propio nombre individual que hace referencia a qué clip se creó
originalmente (p. ej., A 005), junto con un comentario sobre lo que se dice en ese fragmento de
sonido (p. ej., Diseño, Eslogan, Marca). Aprenderá cómo crear nombres de clip amigables como
este en la Lección 6.

PROPINAPara mostrar el nombre de archivo de los clips en lugar del nombre del clip utilizado en el

proyecto, puede elegir Ver > Mostrar nombres de archivos.

2 Haga doble clic en el cuarto clip en el contenedor SUBCLIPS—SUBCLIP A 008 Experiencias—


para abrirlo en el monitor de origen y reproducir este clip desde el principio.

Debido a que el subclip tiene una duración mucho más manejable, es más fácil ver la forma
de onda representada durante la duración del subclip.

3 Haga clic en el menú Opciones (tres puntos) del visor de origen y elija Mostrar forma de onda de audio de

clip completo.

Aunque todavía es solo una parte de 30 segundos del clip de entrevista mucho más largo en
el contenedor A CAM, solo necesita usar una parte.

20 Lección 1Construyendo el corte preliminar


4 Mueva el cursor de reproducción justo antes de que Chris comience a hablar y presione I para agregar un punto de entrada.

5 Presione L para reproducir el clip y luego deténgase después de que Chris haya dicho "... los paisajes",

pero antes de que desvíe la mirada del entrevistador, y presione O para agregar un punto de salida.

Trabajar con los subclips 21


6 En la barra de herramientas de la línea de tiempo, haga clic en el botón Sobrescribir clip o presione F10.

NOTASi está utilizando DaVinci Resolve en macOS, es posible que deba configurar los ajustes de
su teclado en Preferencias del sistema para "Usar las teclas F1, F2, etc. como teclas de función

estándar" para usar los atajos de edición predeterminados. Alternativamente, puede usar la tecla
fn con cualquier tecla F para anular los accesos directos de macOS.

El segundo clip de la entrevista se edita en la línea de tiempo comenzando en la posición del cursor de

reproducción de la línea de tiempo y usando solo la parte marcada entre los puntos de entrada y salida en la

fuente.

22 Lección 1Construyendo el corte preliminar


Zoom y desplazamiento de la línea de tiempo

La página de edición tiene tres opciones para controlar el nivel de zoom de los clips en la línea de tiempo:

Zoom de extensión completasiempre mostrará la duración completa de su

línea de tiempo en la ventana de la línea de tiempo, ajustando

automáticamente el zoom para mantener todo a la vista. Esto es más útil para

ver una vista de pájaro de su edición y le permite navegar a cualquier lugar

dentro de la línea de tiempo.

Zoom de detalleescala la línea de tiempo a una vista ampliada más cercana,

centrada en el cursor de reproducción. Esta opción es más útil cuando desea ingresar

a la línea de tiempo para seleccionar un clip o editar un punto para realizar ajustes

precisos.

Zoom personalizadoproporciona la mayor flexibilidad, ya

que le permite establecer su propia escala de zoom en la

línea de tiempo. Puede usar el control deslizante para

acercar y alejar la ubicación del cursor de reproducción

o mantenga presionada la tecla Opción (macOS) o Alt (Windows) y use la función de desplazamiento en su mouse (o

panel táctil) para ajustar el zoom de la línea de tiempo dinámicamente, centrado en el cabezal de reproducción.

Los métodos abreviados de teclado útiles para hacer zoom en la línea de tiempo incluyen:

— Comando-= (igual) en macOS o Ctrl-= (igual) en Windows para acercar la posición del cursor de

reproducción de la línea de tiempo.

— Comando-–(menos) en macOS o Ctrl--(menos) en Windows para alejar el


posición del cabezal de reproducción de la línea de tiempo.

— Shift-Z alterna entre ajustar la línea de tiempo a la


ventana de la línea de tiempo y regresar al nivel
de zoom anterior.

Las alturas de las pistas de la línea de tiempo se pueden ajustar usando el menú de

opciones de vista de la línea de tiempo o manteniendo presionada la tecla Mayús y

usando la rueda de desplazamiento del mouse sobre las pistas de audio o video de

la línea de tiempo.

La línea de tiempo también se puede desplazar hacia la izquierda y hacia la

derecha usando la barra de desplazamiento en la parte inferior de la ventana

de la línea de tiempo o manteniendo presionada la tecla Comando (macOS) o

Ctrl (Windows) y usando la función de desplazamiento en su mouse (o

trackpad).

Trabajar con los subclips 23


Agregar los fragmentos de sonido finales
Ahora continuará agregando el resto de los fragmentos de sonido para esta promoción utilizando una variedad de

funciones de edición.

1 En la línea de tiempo, haga clic en el botón Zoom de extensión completa para que los dos clips de la línea de tiempo llenen la ventana de

la línea de tiempo.

2 Seleccione el visor de origen para activarlo.

PROPINAPresione Q para cambiar rápidamente entre la línea de tiempo y los visores de origen.

3 Presione la tecla de flecha hacia arriba para pasar al clip anterior en el grupo de medios:SUBCLIP
A 008 Marca—y, si es necesario, presione Inicio para volver al inicio de este clip.

4 Reproduzca el clip en el visor de origen y agregue puntos de entrada y salida alrededor de la parte de la

entrevista donde Chris dice: "Nuestra marca es realmente un reflejo de nuestra comunidad, quiénes somos".

24 Lección 1Construyendo el corte preliminar


5 Realice una edición de sobrescritura arrastrando el clip desde el visor de origen hasta el visor de la línea de

tiempo, haciendo clic en el botón Sobrescribir clip o presionando F10.

Insertar ediciones

Otra función de edición de uso frecuente es la edición de inserción, que le permite agregar clips
antes en la línea de tiempo sin sobrescribir nada más.

1 Presione Q para volver al visor de origen y presione la tecla de flecha hacia arriba dos veces para

seleccionar el primer clip en el contenedor SUBCLIPS,SUBCLIP A 005 Diseño.

2 Mueva el cursor de reproducción en el visor de origen al segundo grupo de formas de onda de audio.

Este es el siguiente fragmento de sonido que agregará a esta línea de tiempo, pero es un poco complicado

encontrar el punto de entrada, ya que Chris tropieza un poco y dice "eso" dos veces. Sin embargo, el uso de la

pantalla de forma de onda de audio ampliada hará que sea mucho más fácil localizar la breve pausa entre los dos

"eso es" de forma rápida y precisa para un comienzo limpio de la secuencia de sonido.

Agregar los fragmentos de sonido finales 25


Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com

3 En el menú Opciones del visor de origen, elija Mostrar forma de onda de audio ampliada.

4 Use la rueda de selección, presione las teclas de flecha izquierda y/o derecha, o mantenga presionada la tecla K y presione J

o L, para mover la cabeza lectora en el espacio entre las formas de onda.

5 Cuando esté satisfecho de que el cursor de reproducción esté alineado después del primer "eso" pero antes del segundo

"eso", presione I para agregar un punto de entrada.

6 Continúe reproduciendo el clip en el visor de origen y agregue un punto de salida después de que Chris diga: "...

ahí es realmente donde comienza el proceso de diseño".

No tiene mucho sentido que este fragmento de sonido se edite al final de la línea de tiempo. En su lugar,

insertará el clip entre dos de los clips anteriores en la línea de tiempo. Pero antes de realizar la edición, mire

dónde se encuentra actualmente el cabezal de reproducción de la línea de tiempo.

A menos que arrastre y suelte el clip en la línea de tiempo, siempre que realice una edición con las superposiciones

del visor de la línea de tiempo, los botones de la barra de herramientas de la línea de tiempo o los métodos

abreviados de teclado, el cursor de reproducción de la línea de tiempo se coloca automáticamente al final del último

clip editado en la línea de tiempo. Esto tiene sentido al agregar clips secuencialmente porque puede editar

rápidamente el siguiente clip directamente después del clip anterior. Pero si desea agregar clips a una parte

diferente de la línea de tiempo, deberá mover el cabezal de reproducción a la posición adecuada (consulte "Las

reglas de la edición de tres puntos" más adelante en esta lección).

Dado que el cursor de reproducción se encuentra actualmente al final del último clip en la línea de tiempo,

deberá decirle a Resolve dónde desea agregar este clip moviendo el cursor de reproducción de la línea de

tiempo.

26 Lección 1Construyendo el corte preliminar


7 Presione Q para cambiar al visor de la línea de tiempo y presione la tecla de flecha hacia arriba para colocar el cursor de

reproducción de la línea de tiempo al comienzo del tercer clip.

8 Arrastre el clip desde el visor de origen hasta el visor de línea de tiempo, colocándolo en la opción

Insertar en la superposición.

El clip se inserta en la línea de tiempo en la posición del cursor de reproducción.

Agregar los fragmentos de sonido finales 27


Agregar al final de las ediciones

Otra función de edición útil es la edición Anexar al final. Esto hace exactamente lo que dice; agrega el
clip a la línea de tiempo después del último clip en la pista de destino.

NOTAAprenderá más sobre la selección de pistas en la Lección 2, “Perfeccionar el montaje


inicial”.

1 Presione Q para volver al visor de origen y presione la tecla de flecha hacia abajo para pasar al
segundo subclip,SUBCLIP A 007 Lema.

2 Agregue puntos de entrada y salida alrededor del fragmento de sonido final de esta entrevista donde Chris dice:

"Es por eso que decimos que experimente el suroeste".

Querrá agregar este fragmento de sonido al final de la línea de tiempo actual. Siguiendo las reglas de la edición de

tres puntos, debe colocar el cabezal de reproducción de la línea de tiempo en la posición adecuada. Sin embargo,

Resolve ofrece una práctica función de edición que le permite agregar clips al final de la línea de tiempo sin importar

dónde se encuentre el cabezal de reproducción de la línea de tiempo.

28 Lección 1Construyendo el corte preliminar


3 Arrastra el subclip marcado desde el visor de origen hasta la superposición Anexar al final en el visor de la

línea de tiempo.

El fragmento de sonido final se agrega al final de la línea de tiempo aunque el cursor de reproducción no se

haya colocado allí.

NOTASi necesita ponerse al día antes de pasar al siguiente paso, seleccione el contenedor LÍNEAS
DE TIEMPO y elija Archivo > Importar > Línea de tiempo, vaya a Guía de editores de R18/Lecciones/

Lección 01/Líneas de tiempo y seleccioneActualización de promoción OMO 1.drt y haga clic en

Abrir.

Agregar los fragmentos de sonido finales 29


Las “reglas” de la edición de tres puntos
Con algunas excepciones notables, cada edición que realiza generalmente se denomina edición
de tres puntos. Esto significa que DaVinci Resolve está calculando lo que desea que se edite y
dónde desea que se edite en la línea de tiempo.

En los pasos anteriores, los puntos de entrada y salida que marcó en el visor de origen fueron los dos

primeros puntos requeridos; el tercer punto fue la posición del cursor de reproducción en la línea de

tiempo, donde se colocará el punto de entrada del clip en el visor de origen cuando realice la edición.

Incluso si no agrega ningún punto de entrada o salida a un clip antes de editarlo en la línea de
tiempo, todavía está siguiendo las reglas de la edición de tres puntos porque Resolve usa el clip
en el visor de origen desde el principio (el Punto de entrada) hasta el final (el punto de salida
implícito).

E incluso si arrastra un clip directamente a la línea de tiempo, está anulando manualmente el


tercer punto predeterminado (donde comenzará el clip) al decidir dónde colocar el clip antes de
soltar el botón del mouse.

¿La edición de Agregar al final que acaba de realizar es una edición de tres puntos? ¡Sí! Todavía se

adhirió a las reglas de la edición de tres puntos al utilizar los puntos de entrada y salida en el visor de

origen, pero aunque la edición Agregar al final no usó la posición del cursor de reproducción de la línea

de tiempo, todavía tenía un tercer punto que estaba siguiendo: el final del último clip en la línea de

tiempo.

Más adelante en esta lección, aprenderá a realizar ediciones de tres puntos mucho más complejas

colocando diferentes combinaciones de puntos de entrada y salida en el visor de origen y la línea de

tiempo, así que trate de averiguar las reglas de la edición de tres puntos que Resolve es siguiente y

cómo se utilizan los puntos de entrada y salida (reales o implícitos) para completar estas ediciones.

En lecciones posteriores, también realizará ediciones de cuatro puntos y ediciones que utilizan puntos de

entrada y salida de maneras únicas y específicas.

30 Lección 1Construyendo el corte preliminar


Agregar B-Roll y marcar el ritmo de los

fragmentos de sonido
Ahora que tiene los fragmentos de sonido en la línea de tiempo, puede comenzar a construir la historia con el

metraje B-roll. Parte de este proceso implica tener una idea del material con el que está trabajando y comprender

cómo se verá y se sentirá la pieza final. Como ocurre con la mayoría de los procesos creativos, requiere un poco de

imaginación, pero también la comprensión de que las cosas se seguirán refinando a medida que se desarrolla la

edición.

Comenzará agregando una toma al principio y al final de la edición, que eventualmente se usará
como fondo para los títulos de apertura y cierre.

1 Seleccione el contenedor B-ROLL en la lista de contenedores.

Todo el potencial material de archivo B-roll para esta edición se encuentra en este contenedor único pero, según la

cantidad de material de archivo que esté tratando, puede ser difícil saber por dónde empezar. Puede organizar este

metraje más en contenedores separados; sin embargo, al igual que con los subclips que usó anteriormente, este

proceso ya se realizó utilizando una serie de contenedores inteligentes de palabras clave.

Agregar B-Roll y marcar el ritmo de los fragmentos de sonido 31


2 En la lista de contenedores inteligentes en la sección inferior de la lista de contenedores, seleccione la carpeta Palabras

clave y luego seleccione el triángulo desplegable para abrir la lista de contenedores inteligentes de palabras clave.

PROPINAPuede cambiar el tamaño del área de contenedores inteligentes arrastrando la línea divisoria en la parte superior de la

sección de contenedores inteligentes de la lista de contenedores.

3 Seleccione el contenedor inteligente SCENERY.

Este contenedor inteligente contiene todos los clips que han sido identificados y etiquetados con la palabra

clave "PAISAJE".

NOTAAprenderá a agregar y administrar palabras clave y otros metadatos para crear y


administrar sus propios contenedores inteligentes en la Lección 6, "Organización del
proyecto".

4 Haga doble clic en el primer clip en este contenedor inteligente,Timelapse de la montaña de órganospara abrirlo en el

visor de código fuente.

32 Lección 1Construyendo el corte preliminar


Esta es una toma de lapso de tiempo de la Montaña del Órgano del mismo nombre y servirá como
fondo para los títulos de apertura y cierre que agregará hacia el final de la Lección 2.

Observe que ya se le han aplicado puntos de entrada y salida con una duración de 7
segundos.

Para insertar esto al comienzo de su línea de tiempo, deberá mover el cabezal de reproducción de la

línea de tiempo al punto apropiado.

5 Presione Q para cambiar al visor de la línea de tiempo y presione Inicio para mover el cursor de reproducción al

inicio de la línea de tiempo.

6 Haga clic en el botón Insertar clip en la barra de herramientas de la línea de tiempo o presione F9.

El clip se inserta al principio de la línea de tiempo.

Para agregar el mismo clip de 7 segundos al final de la línea de tiempo, puede realizar una edición de Agregar al

final. Si bien no hay un botón específico en la barra de herramientas de la línea de tiempo para esta función, aún

puede acceder a la función usando los menús o un atajo de teclado.

7 Elija Editar > Agregar al final de la línea de tiempo o presione Mayús-F12.

El mismo clip de 7 segundos se agrega al final de la línea de tiempo.

Agregar B-Roll y marcar el ritmo de los fragmentos de sonido 33


A continuación, creará un ritmo entre cada uno de los fragmentos de sonido. Comenzará creando un

pequeño espacio después de la primera de las frases de Chris.

8 Mueva el cabezal de reproducción de la línea de tiempo para que quede en cualquier lugar sobre el tercer clip en la línea de tiempo.

9 Elija Línea de tiempo > Seleccionar clips adelante > Seleccionar clips adelante en esta pista, o presione Y.

Este comando selecciona todos los clips hacia adelante desde el cabezal de reproducción de la línea de tiempo para la pista

de destino.

NOTAAprenderá más sobre la selección de pistas en la Lección 2, “Perfeccionar el montaje


inicial”.

Con todos los clips seleccionados, es fácil moverlos juntos.

10 Con los clips aún seleccionados, escriba+200en el campo de código de tiempo del visor de la línea de tiempo y

presione Entrar (Retorno).

Esto mueve los clips seleccionados hacia adelante 2 segundos, dejando un espacio. Dos segundos es una

cantidad arbitraria que podría necesitar ajustarse más tarde.

34 Lección 1Construyendo el corte preliminar


11 Presione la tecla de flecha hacia abajo para pasar a la siguiente edición en la línea de tiempo (que coloca el cursor de

reproducción en el primer cuadro del tercer clip de entrevista) y presione Y para seleccionar todos los clips a lo largo de la

pista de destino.

12 Escribe+100y presione Enter (Return) para agregar otro espacio de 1 segundo entre el segundo y el
tercer clip de la entrevista.

13 Mueva el cursor de reproducción a cualquier lugar sobre el quinto clip en la línea de tiempo y presione Y para seleccionar todos los clips

hacia adelante desde el cursor de reproducción.

14 De nuevo, escriba+200y Enter (Return) para que los últimos tres clips avancen 2 segundos
dejando otro espacio en la línea de tiempo.

15 Finalmente, coloque su cabezal de reproducción sobre el fragmento de sonido final y presione Y.

dieciséis Escribe+100y presione Entrar (Retorno) para crear un espacio de 1 segundo antes de la recompensa
de este video, donde Chris recita el lema, "Experimenta el suroeste".

Estos intervalos permiten que los fragmentos de sonido "respiren" ligeramente, lo que significa que le

permiten a Chris tomar un respiro como lo haría en el mundo real, pero los intervalos también dejan espacio

para que la audiencia absorba lo que se ha dicho antes del siguiente. aparece el fragmento de sonido.

Puedes pensar en esta técnica como el equivalente a la puntuación para hacer una película.

Agregar B-Roll y marcar el ritmo de los fragmentos de sonido 35


Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com

Pintar la entrevista
Ahora que tiene la estructura general de la edición en su lugar, puede comenzar a agregar el B-roll. Esto cumple la

doble función de hacer que los fragmentos de sonido de Chris cobren vida y cubrir los espacios entre los

fragmentos de sonido, lo que convierte la edición en un todo cohesivo. Este proceso a menudo se denomina

pintura, ya que principalmente está mejorando la historia a través de imágenes. Para hacer esto, establecerá

puntos de entrada y salida en la línea de tiempo para especificar la duración de las tomas que necesitará.

1 Mueva el cursor de reproducción para que se ajuste al final del segundo clip en la línea de tiempo, donde comienza

el primer espacio.

PROPINAPresione N para habilitar o deshabilitar la función de ajuste de la línea de tiempo.

2 Presione I para agregar un punto de entrada aquí en la línea de tiempo.

3 Reproduzca la línea de tiempo hasta que Chris diga: "... experimente el suroeste porque..." y luego detenga la

reproducción.

4 Presione O para agregar un punto de salida aquí en la línea de tiempo.

Ahora ha marcado una parte de la línea de tiempo donde desea que se edite el primer clip B-
roll.

5 En el contenedor inteligente ACTIVIDADES, haga doble clic en el clipPASEO DE PINOSpara abrirlo en el

visor de código fuente.

Esta es una toma de tres amigos, vestidos con ropa de Organ Mountain Outfitters, caminando
por las faldas de las montañas.

36 Lección 1Construyendo el corte preliminar


6 Reproduzca el clip desde el principio y agregue un punto de entrada después de que escuche al director

gritar "Adelante" y la niña esté a punto de dar su segundo paso.

NOTAAntes de continuar con el siguiente paso, tómese un momento y verifique cuántos puntos
de entrada y/o salida ha agregado en total para esta edición... Tres, ¿verdad? Los puntos de

entrada y salida en la línea de tiempo son los dos primeros, y el punto de entrada en el visor de

origen es el tercero.

Por lo general, las tomas B-roll como esta tienden a editarse encima de la entrevista que ya está en la
línea de tiempo como un corte. DaVinci Resolve proporciona una función de edición para que esto sea lo
más fácil posible.

7 Arrastrar elPASEO DE PINOSclip a la función Colocar en la parte superior en las superposiciones del visor de la línea

de tiempo.

Pintar la entrevista 37
Gracias a las reglas de edición de tres puntos, el clip se edita entre los puntos de entrada y salida en la

línea de tiempo, comenzando en el punto de entrada que configuraste en el visor. La edición Place on Top

también ha creado una pista de video y audio adicional para acomodar el nuevo clip sin sobrescribir

ninguna de las imágenes existentes.

Como antes, el visor de la línea de tiempo ahora es la ventana activa, y el cursor de reproducción se

coloca automáticamente al final del clip que acaba de agregar a la línea de tiempo, listo para que

especifique dónde debe ser la próxima edición.

8 Sin mover el cabezal de reproducción de la línea de tiempo, presione I para agregar un punto de entrada a la línea de tiempo.

9 Reproduzca la línea de tiempo y agregue un punto de salida después de que Chris diga "... no hay nada como eso..."

10 Presione Q para volver al visor de origen y presione la tecla de flecha hacia arriba para abrir la
toma anterior de los amigos subiendo los escalones.PASOS DEL SENDERO DE PINO.

38 Lección 1Construyendo el corte preliminar


11Establezca un punto de entrada justo cuando el segundo hombre entra en el cuadro y tiene la pierna izquierda extendida.

12 Elija Edición > Colocar en la parte superior o presione F12 para agregar el clip a las mismas pistas que

el corte anterior.

13 Con la línea de tiempo activa, presione I para agregar un punto de entrada en la línea de tiempo, reproduzca hacia adelante y

agregue un punto de salida después de que Chris diga: "... alguna vez experimentado".

Pintar la entrevista 39
14 Presione Q para cambiar al visor de origen y presione la tecla de flecha hacia abajo hasta que abra
la tomaAMIGOS DE ARENAS BLANCAen el visor de origen.

15 Agrega un punto de entrada a esta toma después de que la chica de la izquierda mire hacia arriba y

sonría a la cámara.

El ruido del viento contra el micrófono de la cámara es un poco desagradable para esta toma.

dieciséis En el visor de origen, haga clic en la superposición de solo video y arrástrela a la superposición Colocar

arriba en el visor de la línea de tiempo para editar solo el video, no el audio de este clip.

17 Agregue un punto de entrada a la posición del cursor de reproducción en la línea de tiempo y un punto de salida después

de que Chris diga: "... la cultura, la comida..."

40 Lección 1Construyendo el corte preliminar


18 Presione Q para volver al visor de origen y presione la tecla de flecha hacia arriba para navegar hasta el clip.

PINA BLANCA BAILARINA DE FUEGOy agregue un punto de entrada cerca de la parte superior del clip

donde la niña gira las antorchas encendidas.

19En la línea de tiempo, haga clic en el control de destino de A1 para desactivarlo.

Esto evita que el audio del clip de origen se edite en la línea de tiempo y le permite
usar atajos de edición.

20 Presione F12 para hacer una edición de Lugar en la parte superior.

Pintar la entrevista 41
21Agregue un punto de entrada a la línea de tiempo y un punto de salida después de que Chris diga: “…. realmente nos inspira…”

22 Presione Q para cambiar al visor de origen y presione la tecla de flecha hacia arriba para navegar hasta el
clip.PEÑA BLANCA SALTO DE ROCAS.

23Agregue un punto de entrada cuando el tipo esté a punto de saltar sobre la roca.

24Presione F12 para hacer una edición de Lugar en la parte superior.

42 Lección 1Construyendo el corte preliminar


Con suerte, puede ver cuán poderosa puede ser la comprensión de las técnicas de edición
de tres puntos para agregar rápidamente una serie de cortes como este. Es probable que
sea necesario recortar estos cortes, pero antes de centrar su atención en eso, agregará
algunos cortes más al final de la entrevista usando una variación de la técnica que acaba de
usar.

NOTASi necesita ponerse al día antes de pasar al siguiente paso, seleccione el contenedor LÍNEAS
DE TIEMPO y elija Archivo > Importar > Línea de tiempo, vaya a Guía de editores de R18/Lecciones/

Lección 01/Líneas de tiempo y seleccioneActualización de promoción OMO 2.drt y haga clic en

Abrir.

Ediciones de contratiempo

Cuando estaba agregando el primer conjunto de cortes a la entrevista de Chris, estaba especificando
dónde comenzaría cada una de esas tomas en función de la ubicación del punto de entrada. Sin embargo,
hay ciertas circunstancias en las que querrá editar un clip en la línea de tiempo y especificar dónde debe
terminar esa toma. Este proceso a menudo se conoce como retroceder y es fácil de entender cuando sigue
las reglas de la edición de tres puntos.

1 Reproduzca el tercer clip de la entrevista en la línea de tiempo, agregando un punto de entrada justo después de que Chris diga: "... lo

traeremos de vuelta a la tienda...".

Para agregar rápidamente un punto de salida al final de este clip, puede usar un comando para saltar al punto de

salida del clip debajo del cursor de reproducción. Esto es diferente a simplemente avanzar a la siguiente edición

porque coloca el cursor de reproducción en el último fotograma del clip actual, en lugar de en el primer fotograma

del siguiente clip, para que pueda agregar el punto de salida con precisión.

2 Elija Reproducción > Ir a > Último cuadro o presione ' (apóstrofe).

Ediciones de contratiempo 43
El cursor de reproducción salta al último fotograma del clip, que puede ver por la presencia de un símbolo

de punto de salida en la parte inferior derecha del visor de la línea de tiempo.

3 Presione O para agregar un punto de salida.

NOTAEl cursor de reproducción en DaVinci Resolve incluye el cuadro actual, lo que en la


práctica significa que los puntos de entrada siempre se agregan al principio o al principio
del cuadro, y los puntos de salida siempre se agregan al final o al final del cuadro. Esto
significa que la duración mínima que puede marcar es 1 cuadro.

4 En el contenedor inteligente MINORISTA, busque el clip llamadoTIENDA DE DISEÑO INFORMÁTICOy

ábralo en el visor de código fuente.

Este es un clip del diseñador principal de Organ Mountain Outfitter creando su último diseño de camiseta

en la computadora.

44 Lección 1Construyendo el corte preliminar


5 Ubique el marco, cerca del comienzo del clip, justo antes de que aparezca el gran
círculo negro.

Aquí es donde quieres que termine esta toma.

6 Agregue un punto de salida en este cuadro.

Una vez más, un poco de matemática rudimentaria debería revelar rápidamente que ahora tiene un total de

tres puntos de entrada y salida en la línea de tiempo y el visor de origen (una entrada y salida en la línea de

tiempo y otra salida en el visor de origen). En este caso, las reglas de la edición de tres puntos significan que

debido a que solo hay un punto de salida y ningún punto de entrada en el visor de origen, el clip se editará en

la línea de tiempo como se esperaba, pero los dos puntos de salida se alinearán, lo que significa el disparo

retrocederá hasta el punto de entrada.

PROPINASi necesita eliminar un punto de entrada, puede elegir Marcar > Borrar entrada o
presionar Opción-I (macOS) o Alt-I (Windows). De manera similar, para eliminar un punto de

salida no deseado, seleccione Marcar > Borrar o presione Opción + O (macOS) o Alt + O

(Windows). Para eliminar un punto de entrada y salida simultáneamente, elija Marcar > Borrar

entrada y salida o presione Opción-X (macOS) o Alt-X (Windows).

7 Presione F12 para hacer una edición de Lugar en la parte superior.

A continuación, agregará un corte para ayudar a cerrar la brecha que creó en la edición anterior.

Ediciones de contratiempo 45
8 Agregue un punto de entrada al inicio del espacio en la línea de tiempo.

9 Juega hacia adelante y agrega un punto de salida después de que Chris diga: "Nuestra marca es realmente un

reflejo de..."

10 Desde el contenedor inteligente MINORISTA, abra el clipTIENDA CAMISA COLGADAen el

visor de origen.

Este clip es una secuencia larga de una camisa saliendo del estudio de diseño a los estantes de
las tiendas. Sin embargo, solo necesita la última parte de esta ambiciosa toma (¡lo siento,
director!)

11 En el visor de origen, busque el cuadro donde la niña cuelga la camiseta y ha dejado el


cuadro (cerca del final del clip).

12 Marque un punto de salida.

46 Lección 1Construyendo el corte preliminar


13 Presione F12 para hacer una edición de Lugar en la parte superior.

14 Agregue un punto de entrada a la ubicación actual del cursor de reproducción en la línea de tiempo.

15 Agregue un punto de salida después de que Chris diga: "Por eso decimos..." y haya bajado las manos hasta

las rodillas.

dieciséis Desde el contenedor inteligente MINORISTA, abra el clipRÓTULO EXTERIOR DE LA TIENDAen el visor de origen.

17 Agregue un punto de salida en un marco justo después de que la chica del sombrero negro haya salido de la tienda y

abra la puerta.

Ediciones de contratiempo 47
18 Presione F12 para hacer una edición de Lugar en la parte superior.

Excelente. Con el corte final en su lugar, se cubrieron todos los cortes de salto y los espacios entre los

fragmentos de sonido de Chris. Solo hay un elemento final para agregar a esta línea de tiempo para

completar el corte preliminar.

NOTASi necesita ponerse al día antes de pasar al siguiente paso, seleccione el contenedor LÍNEAS
DE TIEMPO y elija Archivo > Importar > Línea de tiempo, vaya a Guía de editores de R18/Lecciones/

Lección 01/Líneas de tiempo y seleccioneActualización de promoción OMO 3.drt y haga clic en

Abrir.

Agregar la música
La música es una parte tan importante de muchas ediciones. Mientras que la palabra hablada (ya sea un
diálogo escrito, entrevistas o narración) a menudo transmitirá lo que necesitamos saber sobre un tema, la
música transmitirá con mayor frecuencia lo que deberíamos sentir sobre una escena o tema. ¡Consigue la
música incorrecta y toda la edición podría comunicar la impresión equivocada por completo!

Afortunadamente, en este caso la música se ha elegido cuidadosamente para ti. Todo lo que tienes que hacer es

agregarlo a la línea de tiempo actual.

1 Asegúrese de que el visor de la línea de tiempo esté seleccionado y presione Inicio para regresar el cursor de reproducción al

inicio de la línea de tiempo.

2 Seleccione el contenedor de MÚSICA de la lista de contenedores en el grupo de medios y abra elBANDA

SONORA DE UN MIN.wavclip en el visor de origen.

48 Lección 1Construyendo el corte preliminar


Al ver clips de solo audio como este, el visor de origen cambia automáticamente al
modo de audio.

Puede agregar puntos de entrada y salida a los clips de audio tal como lo ha hecho en esta lección. En
este caso, sin embargo, es innecesario porque la música ya tiene poco menos de un minuto de
duración, que es la duración deseada para toda la edición.

3 En la línea de tiempo, haga clic en el control de destino de la pista para A1 para volver a habilitar y permitir que el audio se edite

en la línea de tiempo nuevamente.

4 Presione F12 para hacer una edición de Lugar en la parte superior.

El clip de música se agrega a una nueva pista de audio.

Lo único que queda por hacer ahora es atenuar (reducir) el volumen del clip de audio para que coincida más

con el resto del audio en la línea de tiempo. No tiene que ser el nivel correcto en este momento, solo lo

suficientemente bajo como para que no domine a los otros elementos en la línea de tiempo a medida que
continúa perfeccionándolo en la siguiente lección.

Agregar la música 49
5 Coloque el mouse sobre la superposición de volumen del clip de audio en la línea de tiempo, que
está representada por una delgada línea blanca que recorre la longitud del clip.

6 Haga clic y mantenga presionada la superposición de volumen y arrastre hacia abajo para reducir el volumen del clip hasta que la información sobre

herramientas lea aproximadamente -18 dB.

PROPINAMantenga presionada la tecla Mayús mientras ajusta la superposición de volumen para un control más

preciso al cambiar el nivel de audio.

7 Presione Inicio para regresar el cursor de reproducción al inicio de la línea de tiempo y reproduzca el clip para revisar

el montaje preliminar.

¡Felicidades! Ha completado la primera lección. Recuerde, esta lección se trataba de poder armar
rápidamente un borrador utilizando las herramientas de edición disponibles en la página de edición. En el
camino, debería haber adquirido una comprensión firme de los principios de la edición de tres puntos. Sin
embargo, aún queda mucho, mucho más por hacer para refinar esta línea de tiempo antes de que esté
lista para mostrársela al cliente en Organ Mountain Outfitters. Este será el enfoque de la siguiente lección.

50 Lección 1Construyendo el corte preliminar


Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com

Revisión de la lección
1 ¿Verdadero o falso? Un montaje preliminar es una línea de tiempo pulida que no requiere más trabajo.

2 ¿Cuál de los siguientes se puede usar para separar clips largos en clips más manejables?

a)Clips de origen

b)Clips maestros

C)Subclips

3 ¿Verdadero o falso? Las funciones de edición Colocar en la parte superior y Agregar al final no tienen métodos

abreviados de teclado.

4 ¿Cuál es el número mínimo de puntos de entrada y salida que necesita para completar con éxito una

edición de tres puntos?

a)0

b)2

C)3

5 ¿Cuál es el nombre que se le da a una edición que usa una combinación de dos puntos de salida y solo un punto de

entrada?

a)Edición invertida

b)Ajustar al relleno editar

C)Edición atrasada

Revisión de la lección 51
respuestas
1 Falso. Un montaje preliminar suele ser el primer paso en el proceso de edición en el que la estructura

general de la edición se construye rápidamente pero aún debe refinarse.

2 b) Subclips.

3 Falso. El método abreviado de teclado predeterminado para Colocar en la parte superior es F12 y para Agregar al

final es Mayús-F12. Los atajos de teclado para todas las funciones de edición de la página de edición se pueden ver

en el menú Ver.

4 a) 0. La mayoría de las funciones de edición se basan en las reglas de la edición de tres puntos, ya sea que agregue o

no puntos de entrada o salida a la línea de tiempo o al visor de origen. Si no hay puntos de entrada o salida en el visor

de origen, el primer cuadro del clip se trata como el punto de entrada y el último cuadro se trata como el punto de

salida. Si no hay puntos de entrada o salida en la línea de tiempo, el cursor de reproducción generalmente se

convierte en el punto de entrada de la línea de tiempo (excepto cuando se realiza una edición de Agregar al final). Si

arrastra un clip directamente a la línea de tiempo, está eligiendo manualmente el "tercer" punto al elegir dónde

colocar el clip.

5 c) Edición retrospectiva.

52 Lección 1Construyendo el corte preliminar


Lección 2

Refinando el
Primer corte

En la lección anterior, creó un borrador para un

breve video promocional de la marca de ropa


Hora
para actividades al aire libre Organ Mountain Esta lección tarda aproximadamente 60
minutos en completarse.
Outfitters. Para muchos, saber cómo crear

rápidamente una edición como esta suele ser Metas


suficiente. Sin embargo, para muchos editores Configuración del proyecto 54
esto es solo el comienzo. Ahora que la Duplicar la línea de tiempo 55
estructura básica de la edición se ha revelado,
Recortar los clips de la línea de tiempo 58
ahora es el momento de ajustar con precisión
Ediciones continuas 63
cada edición individual para que la pieza esté lo
Recorte de ondulación de varios
más pulida posible.
puntos de edición 64

Ediciones de diapositivas 66
Para apropiarse de la regla 80/20: el Reemplazo de clips 67
borrador que creó en la Lección 1 ha
Mezcla de audio 80
logrado alrededor del 80 % de la edición
“Eludir” los niveles de música 88
requerida para la promoción, pero esto
Agregar el logotipo 90
debe lograrse rápidamente, dentro del 20
% del tiempo de edición disponible. ¡El 20 Agregar los títulos de cierre 96

% restante de la edición (recorte, mezcla Cambios de última hora 102


de audio, gráficos, etc.) ocupará el 80 % Revisión de pantalla completa 106
restante del tiempo! Como puede ver, ¡el
Exportación rápida 108
trabajo está lejos de terminar!
Revisión de la lección 111
Por supuesto, parte del trabajo del editor es entregar el proyecto final para cumplir con una fecha límite
(¡no querrá perderse la noche de estreno de la película!), por lo que no sorprende que muchos sientan que
un trabajo nunca está realmente "terminado"; ¡es más que te quedas sin tiempo y dinero!

Configuración del proyecto


Esta lección comienza exactamente donde terminó la Lección 1. Si completó la Lección 1, puede pasar
a la siguiente sección de esta lección: Duplicar la línea de tiempo.

Sin embargo, si no completó completamente la lección anterior, siempre puede importar una línea de tiempo de
recuperación para ayudarlo a comenzar con esta lección.

NOTALos siguientes pasos asumen que al menos completó la primera parte de la lección
1 y que configuró una nueva biblioteca de proyectos, importó el archivo de proyecto de
promoción OMO (promoción de Organ Mountain Outfitters) y volvió a vincular los medios
sin conexión. Si no ha completado esos pasos, consulte el inicio de la Lección 1 antes de
continuar con los pasos a continuación.

1 Abra DaVinci Resolve y, en el Administrador de proyectos, haga doble clic en el proyecto OMO
Promo para abrirlo en DaVinci Resolve.

2 Si es necesario, asegúrese de que la página de edición esté seleccionada.

3 En la lista de contenedores, seleccione el contenedor LÍNEAS DE TIEMPO y elija Archivo > Importar > Línea de tiempo.

4 Vaya a Guía de editores de R18/Lección 02/Líneas de tiempo, seleccione el archivo

Actualización de promoción OMO 4.drty haga clic en Abrir.

La línea de tiempo se importa al contenedor seleccionado en su proyecto y se abre automáticamente en el

visor de la línea de tiempo. Ahora puede continuar con esta lección.

54 Lección 2Refinando el corte áspero


Duplicar la línea de tiempo
Por lo general, es una buena práctica duplicar su línea de tiempo actual antes de comenzar a realizar cambios

importantes porque si a usted (o a su cliente/director) no le gustan los cambios posteriores que realice, siempre

tendrá una copia de seguridad de la línea de tiempo a la que volver.

1 Elija Línea de tiempo > Buscar línea de tiempo actual en grupo de medios para mostrar rápidamente la línea de tiempo

actualmente activa en su contenedor.

2 Haga clic con el botón derecho en la línea de tiempo actual y seleccione Duplicar línea de tiempo.

Aparece una copia de la línea de tiempo en el mismo contenedor.

Duplicar la línea de tiempo 55


Este duplicado de tu línea de tiempo activa tiene el mismo nombre pero con la palabraCopiar

agregado al final para indicar que esta es la línea de tiempo duplicada.

PROPINASi no puede leer el nombre completo de la línea de tiempo en el grupo de medios, use el control

deslizante para cambiar el tamaño de las miniaturas.

A muchos editores les gusta cambiar el nombre de la línea de tiempo duplicada, generalmente reemplazando "copiar"

con un número de versión (v1, v2, v3, etc.) para que sepan lo que están viendo en el contenedor. Sin embargo, si deja

el nombre de la línea de tiempo duplicada como está, la duplicación posterior de la línea de tiempo original dará

como resultado que el nombre de la nueva línea de tiempo duplicada aumente gradualmente (copia, copia 1, copia 2,

etc.). Esta es una técnica útil ya que, en primer lugar, siempre significa que la versión de la línea de tiempo en la que

está trabajando es la más reciente y, en segundo lugar, los nombres automáticos de las líneas de tiempo duplicadas

pueden ayudar a "retroceder" a una versión anterior de la línea de tiempo. si es necesario.

NOTALos proyectos pueden contener muchas líneas de tiempo. Puede usar contenedores para ayudar

a organizar estas líneas de tiempo duplicadas para que siempre sepa en qué línea de tiempo debe estar

trabajando. Como alternativa, siempre puede deshabilitar una línea de tiempo que no esté usando

haciendo clic con el botón derecho en la línea de tiempo en el grupo de medios y eligiendo Deshabilitar

línea de tiempo. Las líneas de tiempo deshabilitadas no se pueden abrir sin volver a habilitarlas primero

y no aparecerán en la lista desplegable del visor de la línea de tiempo.

Con una copia de seguridad de su línea de tiempo en su papelera, ahora puede continuar perfeccionando la

promoción OMO.

56 Lección 2Refinando el corte áspero


El arte del editor
Recortar es el término que se le da al ajuste de los puntos de entrada y salida de un clip una vez que

está en la línea de tiempo y es posiblemente la habilidad más importante que posee un editor.

Recortar le permite ajustar el inicio de un clip, el final de un clip, el inicio y el final de un clip o, en

determinadas circunstancias, el inicio y el final de otros clips de la línea de tiempo.

DaVinci Resolve tiene uno de los conjuntos de herramientas de recorte más flexibles y completos
de cualquier editor no lineal (NLE), lo que le permite realizar ajustes complejos en la línea de
tiempo de manera intuitiva y precisa. Como tal, en las próximas lecciones se familiarizará cada
vez más con lo que el recorte puede ayudarlo a lograr en diferentes circunstancias.

Más allá de simplemente cortar un clip y eliminar grandes secciones de metraje no deseado, el recorte en

DaVinci Resolve generalmente ocurre en uno de los dos modos de línea de tiempo: modo de selección y

modo de edición de recorte.

El modo de selección le permite mover clips por la línea de tiempo y ajustar su duración de forma

sencilla y sencilla. Esta es la forma más intuitiva de comenzar a recortar clips en la línea de tiempo de

Resolve.

El modo Trim Edit desbloquea el verdadero poder de las funciones de recorte. En este modo, puede

expandir los puntos de edición, así como deslizar el contenido de una toma y deslizar la posición de

una toma en relación con los clips vecinos.

Todas las funciones de recorte en Resolve también se pueden aplicar a múltiples clips o
múltiples puntos de edición simultáneamente y se pueden hacer haciendo clic y arrastrando
con el mouse o usando atajos de teclado para obtener la máxima precisión.

Tanto el modo de selección como el modo de edición de recorte también se pueden usar junto con el

modo de recorte dinámico. Aprenderá más sobre el recorte dinámico en la Lección 4, “Cortar una

escena dramática”.

Duplicar la línea de tiempo 57


Recortar los clips de la línea de tiempo
En la lección anterior, agregó una serie de cortes para pintar la entrevista agregando puntos de entrada y
salida a la línea de tiempo y editando rápidamente el material de archivo B-roll usando la edición Place on
Top. Siguiendo los pasos de la lección, no dedicó mucho tiempo a revisar cada una de esas ediciones a
medida que las hacía, sino que se concentró en colocar el material en la línea de tiempo. Ahora, sin
embargo, puede comenzar a considerar cómo esos disparos funcionan juntos, recortando cada uno según
corresponda.

Comenzará recortando algunos de los clips en la línea de tiempo de OMO Promo utilizando el modo de selección.

1 Coloque el cursor de reproducción de la línea de tiempo al comienzo del primer clip de la entrevista y

revise el primer grupo de cortes en la pista V2.

La edición es funcional pero se siente un poco suelta, especialmente al salir del clip de la entrevista
en el primer corte de los amigos caminando por el sendero en las colinas.

2 Regrese el cursor de reproducción al inicio del primer clip en V2.

3 Haga clic en el botón Zoom detallado para acercar la posición del cursor de reproducción en la línea de tiempo.

58 Lección 2Refinando el corte áspero


4 Seleccione el clip en V2 para seleccionarlo y arrástrelo hacia atrás aproximadamente un segundo (-01:00 en la información sobre

herramientas).

Desafortunadamente, mover el clip de esta manera ha dejado un espacio en los cortes, lo que

desconcertantemente se reduce al clip subyacente de la entrevista de Chris en V1. Deberá recortar el inicio

del siguiente clip en V2 para llenar este espacio.

5 Haga clic en el inicio del segundo clip en V2 y arrastre hacia atrás hasta que se ajuste al final
del clip anterior.

Este proceso ha alargado el segundo clip en un segundo para llenar el espacio creado
cuando movió el primer clip.

6 Regrese el cursor de reproducción al inicio del primer clip de la entrevista y juegue para revisar los
cambios que acaba de realizar.

El simple hecho de traer el primer corte un poco antes hace que la edición se sienta un poco más
"ajustada", pero el punto de edición entre el primer y el segundo corte ahora se siente un poco más
incómodo porque ha cambiado el punto en el que ahora comienza el segundo clip. Para refinar este
punto de edición, deslizará cada toma por turno usando el modo Trim Edit.

Recortar los clips de la línea de tiempo 59


7 Haga clic en el botón Modo de edición de recorte en la barra de herramientas de la línea de tiempo o presione T.

El botón Trim Edit se vuelve rojo para indicar que Trim Edit es ahora el modo de línea de tiempo
seleccionado. También verá que el puntero del mouse ha cambiado de la flecha del modo
Selección a un símbolo de recorte.

8 Mueva el puntero del mouse sobre el primer clip recortado en V2.

El modo Trim Edit es contextual, lo que significa que tendrá diferentes funciones dependiendo de
dónde coloque el cursor. Cuando coloca el puntero del mouse sobre la mitad del clip, el símbolo de
recorte cambia a un icono de deslizamiento para reflejar el tipo de recorte que está a punto de
realizar.

9 Con el ícono de deslizamiento mostrado, haga clic en el clip y arrástrelo hacia la izquierda en la línea de tiempo.

Esta vez, debido a que está en el modo Trim Edit, el clip no se mueve en la línea de tiempo. ¡En
cambio, verá que está deslizando el clip dentro de sus propios puntos de entrada y salida!

60 Lección 2Refinando el corte áspero


Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com

El visor de la línea de tiempo ha cambiado automáticamente a una vista previa de 4 vistas múltiples del cambio

que está realizando.

Las dos imágenes superiores muestran el inicio y el final (los puntos de entrada y salida) del clip

seleccionado actualmente, y las dos imágenes inferiores muestran el último fotograma del clip de la línea de

tiempo anterior (la entrevista de Chris en V1) y el primer fotograma de la siguiente línea de tiempo. clip (el

segundo corte en V2).

En la propia línea de tiempo, también verá un contorno blanco que se extiende desde el principio y el final

del clip que se desliza.

Este esquema muestra los controladores disponibles para ese clip, es decir, la parte de este clip que no se está

utilizando actualmente en la línea de tiempo.

10 Con el clip seleccionado, arrastre hacia la izquierda para deslizar la toma hasta que la imagen superior derecha en la vista previa

múltiple muestre al hombre de la camisa roja dando un paso adelante con la pierna izquierda hacia adelante (alrededor de

-00:15 en la información sobre herramientas), y luego reproduzca el primer clip en V2 para revisar el cambio.

Recortar los clips de la línea de tiempo 61


Una vez más, al cambiar este primer clip, podría decirse que ha hecho que el corte del
segundo corte sea aún peor.

11 Seleccione el segundo clip recortado y deslícelo hacia la izquierda aproximadamente 1 segundo (-01:00 en la información

sobre herramientas) para que la imagen superior izquierda en la vista previa de varias vistas tenga al mismo tipo con la

pierna izquierda extendida de manera similar. .

PROPINAPuede usar la imagen inferior izquierda (que ahora muestra el último cuadro del clip de la

línea de tiempo anterior) para ayudar a hacer coincidir visualmente las dos tomas.

12 Regrese el cursor de reproducción de la línea de tiempo al comienzo del primer clip de entrevista en V1 y

reprodúzcalo para revisar los cambios que acaba de realizar.

Aunque no haya ajustado el tiempo de la brecha entre los dos clips de la entrevista en V1, al
recortar y perfeccionar la edición entre las tomas de corte, la edición se siente un poco más
ajustada como resultado.

NOTALa mayoría de las veces, encontrará que necesita usar diferentes


operaciones de recorte en combinación. En los pasos anteriores, recortó el inicio
de un clip, pero luego tuvo que deslizar ambos clips para refinar cómo el primer
plano corta al segundo. Como verá, esto es común a la mayoría de las operaciones
de recorte.

62 Lección 2Refinando el corte áspero


Ediciones continuas

Otra función de recorte útil es la edición de desplazamiento, que le permite reposicionar un


punto de edición recortando dos clips vecinos al mismo tiempo.

1 Coloque el cabezal de reproducción de la línea de tiempo al comienzo del segundo corte en la pista V2,

CAMINATA POR SENDEROS DE PINOy reproduzca los siguientes cuatro cortes.

La toma de los cuatro amigos sonriendo a la cámara,AMIGOS RIENDO DE ARENAS BLANCAS,


es un poco corto cuando se ve en contexto con los otros cortes.

2 Coloque el puntero del mouse sobre el centro de la edición, de modo que muestre el ícono de rollo.

3 Haga clic para seleccionar ambos lados de la edición: la salida del segundo clip (referido
como clip saliente) y la entrada del tercer clip (referido como clip entrante).

4 Recorte la edición seleccionada a la derecha durante aproximadamente un segundo (+01:00 en la información sobre herramientas).

Este recorte continuo agrega 1 segundo al clip saliente, pero también recorta 1 segundo del clip
entrante, por lo que no deja un espacio.

NOTAPuede usar el modo de selección o el modo de edición de recorte para realizar


ediciones; la funcionalidad es la misma en cualquier modo.

Ediciones continuas 63
5 Regrese el cursor de reproducción de la línea de tiempo al inicio de laAMIGO DE ARENAS BLANCAclip y revise

el cambio que acaba de hacer.

6 Ahora que la sincronización de cada uno de los cortes parece funcionar mejor, haga clic en el botón Zoom de

extensión completa para alejar y ver la línea de tiempo completa.

Recorte de ondulación de varios

puntos de edición
Otra potente función del modo Trim Edit de la línea de tiempo es la capacidad de ampliar los puntos de edición.

Las ediciones onduladas son muy útiles cuando desea refinar la sincronización o el ritmo de las tomas porque, a

diferencia del modo Selección, los cambios que realiza se propagan por el resto de la línea de tiempo.

En la edición actual, puede usar una edición de onda para ajustar el ritmo de los espacios entre los clips
de la entrevista.

1 Con el modo Trim Edit aún seleccionado, haga clic a la izquierda del inicio del tercer clip de entrevista en

V1.

Esto seleccionará la parte "saliente" de la brecha.

2 Arrastre el punto de edición seleccionado hacia la derecha para comenzar a alargar el espacio.

Al hacer esto, notará que todos los demás clips que comienzan después de la edición seleccionada también

se ajustan en función del cambio que está realizando. Este es el poder de las ediciones onduladas.

64 Lección 2Refinando el corte áspero


Sin embargo, el clip que cubre el espacio entre el segundo y el tercer clip de la entrevista no se
incluye en este cambio porque comienza antes de la edición seleccionada. Como resultado, la
duración y la posición del clip permanecen sin cambios, por lo que terminará recortando la entrevista
de Chris en un lugar diferente.

Si bien no debería ser un problema simplemente enrollar el extremo del corte del tipo en la
roca, a veces es más fácil recortar varios puntos de edición juntos.

3 Suelte el mouse y elija Edición > Deshacer para deshacer cualquier cambio que haya realizado
en esta edición.

PROPINAPuede ver una lista completa de los pasos que puede deshacer y rehacer
eligiendo Editar > Historial > Abrir ventana de historial.

4 Con el final del espacio aún seleccionado, presione Comando y haga clic (macOS) o Ctrl y haga clic

(Windows) en el final del quinto clip en V2.

Al seleccionar ambos puntos de edición, ahora puede recortarlos juntos.

5 Arrastre la edición seleccionada en V2 hacia la derecha para agregar aproximadamente 1 segundo a la duración de este clip y

el espacio seleccionado a continuación.

6 Con las ediciones aún seleccionadas, elija Reproducción > Jugar/Para > Jugar con la selección
actual o presione / (barra inclinada) para revisar el cambio.

Recorte de ondulación de varios puntos de edición sesenta y cinco


Ediciones de diapositivas

El cuarto tipo de recorte que puede realizar en el modo Edición de recorte es la edición de diapositivas. Las ediciones de

diapositivas son probablemente el tipo de operaciones de recorte menos utilizado, pero aún así es útil saber que están

disponibles para usted.

Al igual que una edición de deslizamiento, las ediciones de diapositivas se realizan en los clips seleccionados, pero en realidad

afectan a los clips salientes y entrantes a ambos lados de los clips seleccionados.

1 Asegúrese de que la línea de tiempo todavía esté en el modo Trim Edit y coloque el puntero del
mouse sobre la parte inferior del segundo de los últimos tres cortes centrales, donde puede leer el
nombre del clip.TIENDA CAMISA COLGADA.

En el modo Trim Edit, el cursor cambia al icono de diapositiva cuando se coloca sobre la barra de

nombre de un clip.

2 Con el icono de la diapositiva en pantalla, seleccione laTIENDA CAMISA COLGADAclip y arrastre hacia la derecha,

presionando N para desactivar el ajuste si es necesario para deslizar el clip por 1 segundo (+01:00 en la información sobre

herramientas).

PROPINACuando deshabilita el ajuste presionando N cuando está ajustando


un clip como este, el ajuste se volverá a habilitar automáticamente cuando
suelte el mouse.

66 Lección 2Refinando el corte áspero


3 Ondula el comienzo de laRÓTULO EXTERIOR DE LA TIENDAavance un segundo (-01:00 en la información sobre

herramientas).

Al recortar en ondas el inicio del clip en V2, todos los clips que comiencen después de este punto también se

ondularán. Esto tiene el efecto de aumentar la duración de la brecha por debajo del

RÓTULO EXTERIOR DE LA TIENDAacortar.

¡Excelente! Ahora debería tener una comprensión más completa de cómo funciona el modo
Trim Edit en la práctica.

NOTASi necesita ponerse al día antes de pasar al siguiente paso, seleccione el contenedor LÍNEAS
DE TIEMPO y elija Archivo > Importar > Línea de tiempo, vaya a Guía de editores de R18/Lecciones/

Lección 02/Líneas de tiempo y seleccioneActualización de promoción OMO 5.drt y haga clic en

Abrir.

Reemplazo de clips
Otra función útil que puede ayudar a refinar la edición es usar la edición Reemplazar para cambiar rápidamente

un clip existente en la línea de tiempo para tomas alternativas o incluso tomas completamente diferentes.

Para empezar, utilizará la edición Reemplazar para cambiar los ángulos de cámara utilizados para las
partes de la entrevista de Chris que todavía están a la vista. Comenzará con el último clip de la
entrevista, que reemplazará con un primer plano.

NOTALos siguientes ejemplos usan clips que tienen un código de tiempo coincidente para
ayudar a reemplazar los clips. Esto no es lo mismo que usar el flujo de trabajo de edición
multicámara completo. Explorará cómo sincronizar, cortar y cambiar entre los diferentes ángulos
del metraje multicámara en la Lección 5, "Edición multicámara".

Reemplazo de clips 67
1 Coloque el cursor de reproducción de la línea de tiempo de modo que se ajuste al final del corte sobre el clip de la

entrevista final.

2 En el visor de línea de tiempo, haga clic con el botón derecho en el campo de código de tiempo actual y seleccione Código de tiempo de origen.

El campo de código de tiempo actual ahora muestra el código de tiempo de origen para el clip que se muestra

actualmente en la línea de tiempo.

68 Lección 2Refinando el corte áspero


Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com

3 Haga clic con el botón derecho en el campo de código de tiempo de origen y elija Copiar código de tiempo.

4 En el grupo de medios, seleccione el contenedor B CAM.

5 Del nombre del clip de la entrevista en la línea de tiempo,SUBCLIP A 007 Lema, puede identificar que este

fragmento de sonido proviene de la toma "007" de la entrevista completa.

6 abre el vídeoOMO_B_007en el visor de origen.

Reemplazo de clips 69
7 Haga clic con el botón derecho en el campo de código de tiempo actual del visor de origen y seleccione Pegar código de tiempo.

El cursor de reproducción salta directamente al código de tiempo pegado en el visor de origen.

70 Lección 2Refinando el corte áspero


PROPINAPuede ver el código de tiempo de origen actual para cada clip en la posición actual del

cursor de reproducción seleccionando el menú Opciones del visor de la línea de tiempo (menú de tres

puntos) y eligiendo Mostrar superposiciones de código de tiempo.

Si bien estas superposiciones son solo para referencia y no se pueden copiar directamente,

puede usarlas para verificar el código de tiempo de origen para el clip en una pista específica y

luego escribir manualmente el código de tiempo en el campo de código de tiempo actual del

visor de origen.

Antes de continuar, tenga en cuenta que la edición Reemplazar es una función de edición poderosa, pero no

sigue las reglas estándar de la edición de tres puntos. La edición Reemplazar usa la posición de los dos

cabezales de reproducción en los visores de origen y línea de tiempo para determinar cómo debe alinearse el
clip de origen en la línea de tiempo y, en ausencia de puntos de entrada o salida de la línea de tiempo,

utilizará los puntos de inicio y final del clip de la línea de tiempo. para determinar la duración del clip.

Puede ser un poco confuso al principio, pero recuerde que la edición Reemplazar es la primera de lasediciones de

cuatro puntospuede realizar en la página de edición de DaVinci Resolve: los dos cabezales de reproducción son los

dos primeros puntos y los puntos de inicio y fin del clip de la línea de tiempo son los dos segundos puntos.

Reemplazo de clips 71
NOTALas ediciones de reemplazo siempre ignorarán los puntos de entrada o salida establecidos en el

visor de origen.

8 Arrastre el clip desde el visor de origen hasta Reemplazar en las superposiciones del visor de la línea de tiempo.

El primer plano de la cámara B reemplaza el plano general en la línea de tiempo, y los visores
de fuente y línea de tiempo ahora muestran el mismo cuadro.

9 Presione / (barra diagonal) para obtener una vista previa del nuevo clip en la línea de tiempo.

Como por arte de magia, el audio y el video del fragmento de sonido que editaste originalmente en la línea

de tiempo han sido reemplazados por el audio y el video del ángulo de cámara ligeramente más cercano.

Tal es el poder de la edición Reemplazar.

72 Lección 2Refinando el corte áspero


Sustitución de parte de un clip
También puede usar la edición Reemplazar para reemplazar una parte de un clip en la línea de tiempo de

varias maneras.

1 Coloque el cursor de reproducción de la línea de tiempo en el medio del tercer clip de la entrevista, justo después de que

Chris diga: "... tomamos esa inspiración...".

2 En la barra de herramientas de la línea de tiempo, haga clic en el modo Blade Edit o presione B.

3 Coloque el puntero del mouse sobre el clip de la entrevista para que el modo Blade se ajuste al cabezal de reproducción de

la línea de tiempo.

4 Haga clic en el clip para agregar un punto de edición.

Reemplazo de clips 73
5 Haga clic en el campo de código de tiempo del visor de la línea de tiempo y presione Comando-C (macOS) o Ctrl-C

(Windows) para copiar el código de tiempo de origen para el clip de la entrevista.

6 Desde la papelera C CAM, abra laOMO_C_005clip en el visor de origen.

7 Seleccione el campo de código de tiempo en el visor de origen y presione Comando-V (macOS) o Ctrl-

V (Windows).

8 Haga clic en el botón Reemplazar clip en la barra de herramientas de la línea de tiempo o presione F11 para reemplazar el clip de la línea

de tiempo después de la edición.

NOTAEn los sistemas macOS, es posible que deba realizar un cambio adicional en las
funciones de teclado predeterminadas para usar F11 como acceso directo para las ediciones

de Reemplazo. Abra Preferencias del sistema y seleccione Teclado > Accesos directos >

Control de la misión y anule la selección o cambie el acceso directo utilizado para Mostrar

escritorio.

74 Lección 2Refinando el corte áspero


9 Presione / (barra diagonal) para obtener una vista previa de la edición. Si es necesario, seleccione el modo Edición de recorte

y gire el punto de edición para refinar la posición del corte.

También puede usar los puntos de entrada y salida de la línea de tiempo junto con la edición

Reemplazar para limitar la cantidad de metraje reemplazado en la línea de tiempo y usar los controles

de destino de la pista para especificar si se reemplazan las partes de video o audio de un clip.

10 Presione A para seleccionar el modo de selección o haga clic en el botón Modo de selección en la barra de

herramientas de la línea de tiempo.

11 Reproduzca el primer clip de la entrevista y agregue un punto de entrada justo antes de que Chris diga: "... tienda en

Las Cruces...".

12 Elija Reproducción > Ir a > Último cuadro, o presione ' (apóstrofe), para saltar al último cuadro
de este clip y agregar un punto de salida.

Desafortunadamente, no puede simplemente copiar el código de tiempo de origen como lo hizo anteriormente

porque se muestra el clip cortado, por lo que el código de tiempo de origen es en realidad el código de tiempo de

origen para elCAMINATA POR SENDEROS DE PINOacortar. En su lugar, realizará una combinación de fotogramas

para abrir el clip de origen del clip de la entrevista en el visor de origen.

13 Seleccione el primer clip de entrevista en la línea de tiempo y elija Clip > Hacer coincidir fotograma con clip de

origen o presione F.

NOTAComo alternativa, puede seleccionar el botón Coincidir fotograma a la derecha de los

controles del visor de la línea de tiempo.

Reemplazo de clips 75
El clip de origen del clip de la entrevista en la línea de tiempo se abre en el visor de origen en el mismo cuadro que

el cursor de reproducción en la línea de tiempo.

14 Seleccione el campo de código de tiempo actual en el visor de origen y presione Comando-C (macOS) o Ctrl-

C (Windows) para copiar el código de tiempo actual.

15 Desde la papelera C CAM, abra laOMO_C_002clip en el visor de origen y pegue el código de tiempo
copiado en el campo de código de tiempo actual.

76 Lección 2Refinando el corte áspero


Debido a que solo desea usar el video de este clip, debe especificar que el audio no debe
usarse para reemplazar el audio que ya está en la línea de tiempo.

dieciséis En los encabezados de pista de la línea de tiempo, haga clic en el control de destino para el audio de origen A1 o

presione Comando-Opción-1 (macOS) o Ctrl-Alt-1 (Windows).

17Presione F11 para realizar la edición Reemplazar, reemplazando solo la parte de video del clip en la línea de tiempo.

Colocar puntos de entrada y salida en la línea de tiempo le permite limitar la cantidad de metraje
que se reemplaza. Al utilizar los ángulos de cámara adicionales de la entrevista, también ha
introducido más variedad visual en la edición.

Especificación de pistas de destino


En la lección anterior, comenzó editando una serie de clips en las primeras pistas de video y audio
en la línea de tiempo: Video 1 y Audio 1. Los clips que agregó posteriormente como cortes se
editaron en pistas adicionales (Video 2 y Audio 2). , y luego Audio 3 para la música) usando la
edición Place on Top, que creó automáticamente esas pistas adicionales a medida que se
necesitaban.

Sin embargo, si desea editar directamente en una pista existente, deberá especificar esa pista usando los

controles de destino en los encabezados de pista de la línea de tiempo.

Reemplazo de clips 77
1 Coloque el cabezal de reproducción de la línea de tiempo al comienzo del quinto clip en V2,PEÑA BLANCA SALTO

DE ROCASy agregue un punto de entrada.

2 Agregue un punto de salida unos 2 segundos después, cuando el chico llegue a la cima de la roca.

3 Desde el contenedor inteligente ACTIVIDADES, abra el clipMIRADOR DE LA PEÑA BLANCAen el


visor de origen y ubique un cuadro aproximadamente a la mitad del clip que más se asemeje al
cuadro en el visor de la línea de tiempo.

Ahora debe apuntar a la pista adecuada en la línea de tiempo.

78 Lección 2Refinando el corte áspero


4 En el encabezado de la pista de la línea de tiempo, haga clic en el control de destino V2 para apuntar la

fuente de video (V1) a la pista Video 2, o presione Opción-2 (macOS) o Alt-2 (Windows).

PROPINAPuede encontrar una serie de comandos para cambiar los diversos


controles de destino de video y audio seleccionando Línea de tiempo > Selección de
destino de pista.

5 Presione F11 para realizar una edición de reemplazo directamente en la pista de Video 2.

6 Presione / (barra diagonal) para obtener una vista previa de la edición que acaba de realizar.

Una ventaja de usar la edición Reemplazar, en lugar de una edición Sobrescribir en el tiempo anterior, es que no es

necesario agregar ningún punto de entrada o salida en el visor de origen. De hecho, cualquier punto de entrada o

salida en el visor de origen se ignorará cada vez que realice una edición de reemplazo. Además, cuando realiza

ediciones de reemplazo, los cabezales de reproducción de fuente y línea de tiempo se pueden colocar en fotogramas

fuera de los puntos de entrada y salida en la línea de tiempo, pero la parte del metraje de origen reemplazada dentro

de los puntos de entrada y salida se calculará a partir del desplazamiento de la Puntos de entrada y salida de los

cabezales de reproducción.

7 Haga clic con el botón derecho en el campo de código de tiempo del visor de la línea de tiempo y elija Grabar código de tiempo para

volver a mostrar el valor del código de tiempo de la línea de tiempo.

Reemplazo de clips 79
NOTASi necesita ponerse al día antes de pasar al siguiente paso, seleccione el contenedor LÍNEAS
DE TIEMPO y elija Archivo > Importar > Línea de tiempo, vaya a Guía de editores de R18/Lecciones/

Lección 02/Líneas de tiempo y seleccioneActualización de promoción OMO 6.drt y haga clic en

Abrir.

Mezcla de audio
Hasta ahora, en esta lección, ha continuado principalmente refinando los clips de video en la línea de
tiempo, y la naturaleza de la edición significa que puede continuar haciendo ajustes similares según lo crea
conveniente, ya sea reemplazando tomas por completo o en parte, o recortando clips. para refinar el ritmo,
el tiempo y la duración de la edición. Sin embargo, en algún momento debe cambiar su enfoque a otras
partes de la edición que necesitan su atención, ¡especialmente si va a entregar la edición al cliente a
tiempo!

Como la edición parece estar progresando bien, es hora de centrar su atención en el audio en la línea
de tiempo.

En muchos casos, puede dedicar tanto tiempo a refinar y afinar el audio en la línea de tiempo como
el video. En los próximos pasos, utilizará algunas técnicas comunes para asegurarse de que puede
mezclar su audio a los niveles correctos de manera eficiente y efectiva. Comenzará por normalizar
los niveles de entrevista de Chris.

NOTAAprenderá técnicas de mezcla y edición de audio más avanzadas en la


Lección 8, “Edición y mezcla de audio”.

1 Haga clic en el botón Mezclador en la parte superior derecha de la interfaz para mostrar el mezclador a la derecha de la línea

de tiempo.

80 Lección 2Refinando el corte áspero


Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com

PROPINASi tiene problemas para encontrar espacio en su pantalla, haga clic en el botón Grupo de

medios en la parte superior izquierda de la interfaz para cerrar el grupo de medios y recuperar algo de

espacio en la pantalla.

2 Haga clic en el botón Silenciar para la pista A3 en los controles de pista de la línea de tiempo o en el Mezclador para que la

música no se reproduzca. Esto le permite concentrarse en los niveles de audio de los clips de la entrevista de Chris.

3 Reproduzca la línea de tiempo desde el principio, observando los niveles de los clips en la pista A1 en el

mezclador.

Mezcla de audio 81
Aunque el audio de estos clips es de la misma entrevista, todavía hay mucha
inconsistencia en los niveles, con algunos clips con un pico de -3 dBFS y otros con un
pico de -18 dBFS.

4 Seleccione todos los clips en la pista A1 y luego haga clic derecho en cualquiera de los clips

seleccionados y elija Normalizar niveles de audio.

Aparece la ventana Normalizar nivel de audio con varias opciones para normalizar los niveles de
audio de los clips seleccionados.

5 Deje el Modo de normalización establecido en Sample Peak Level y el Target Level establecido en el valor

predeterminado de -9 dBFS.

El menú desplegable Modo de normalización le permite elegir el método utilizado para determinar
cómo se normalizará el nivel de volumen de cada clip. Las opciones incluyen una variedad de
algoritmos de normalización de volumen específicos para varios estándares internacionales, que son
útiles para equilibrar el volumen general percibido de varios clips entre sí, independientemente de
los niveles transitorios a lo largo de cada clip. También puede realizar la normalización de picos, con
opciones tanto para Sample Peak como para True Peak. Cualquiera que sea el método que elija, el
resultado es prácticamente el mismo: el nivel de audio de cada clip se analiza y luego se ajusta a los
distintos niveles de pico y/o volumen especificados.

82 Lección 2Refinando el corte áspero


6 Cambie la opción Establecer nivel a Independiente.

Cuando Establecer nivel se establece en Relativo, todos los clips seleccionados se tratan como
si fueran un solo clip, de modo que el pico más alto y/o el nivel de sonoridad de todos los clips
seleccionados se usa para definir el ajuste y el volumen de todos los clips seleccionados. se
ajusta por la misma cantidad. Cuando Set Level se establece en Independent, los niveles de
pico y/o sonoridad de cada clip se utilizan para definir el ajuste de ese clip específico. Es
probable que esto resulte en diferentes ajustes de volumen para cada clip para hacer que los
niveles máximos y/o de volumen de cada clip de audio coincidan mejor entre sí. Relativo es útil
si está normalizando una serie de clips que tienen un nivel de grabación constante, como una
grabación de diálogo controlado, mientras que Independiente es mucho más útil si está
tratando de equilibrar una serie de clips que tienen diferentes niveles de grabación (sutiles O
no),

7 Haga clic en Normalizar.

Los niveles de audio de los clips seleccionados se ajustan para que el nivel máximo de cada clip llegue a -9

dBFS en los medidores de audio.

Mezcla de audio 83
8 Para verificar, vuelva a reproducir la línea de tiempo, observando los niveles de la pista A1 en el

mezclador.

¡Cada clip ahora se reproduce a un nivel más consistente pero no necesariamente completamente
consistente porque depende de la consistencia en la que se grabaron los niveles de audio originales!
Por ejemplo, los clips de la primera y la quinta entrevista son generalmente alrededor de 6 dB más
bajos que los otros clips. Esto se debe a que ambos clips tienen un pico más grande al comienzo, lo
que afecta la forma en que se ha normalizado el resto del clip.

9 Amplíe el primer clip en A1 para ver claramente la forma de onda de audio.

10 Opción-clic (macOS) o Alt-clic (Windows) en la barra de volumen dos veces para agregar dos fotogramas clave

justo después del primer pico grande, pero antes del segundo pico más bajo.

11 Haga clic y mantenga presionada la barra de volumen después del segundo fotograma clave para ver

el ajuste de nivel actual aplicado al clip por el proceso de Normalización.

84 Lección 2Refinando el corte áspero


La información sobre herramientas muestra un ajuste de aproximadamente -3 dB. Para volver a
alinear el nivel del resto de este clip con los otros clips, debe aplicar un ajuste de +6 dB,
aumentando el ajuste de -3 dB a +3 dB.

12 Arrastre la barra de volumen hacia arriba hasta que la información sobre herramientas indique unos 3 dB.

13 Repita el proceso en el quinto clip en A1,SUBCIP A 008 Marca - Chris, agregando los fotogramas clave

justo después del primer pico grande y elevando el nivel después del segundo fotograma clave hasta

alrededor de 4 dB.

¡Felicidades! Ha normalizado y equilibrado con éxito los clips de la entrevista.

Uso de fotogramas clave para eliminar audio no deseado


También puede usar fotogramas clave de audio para ayudarlo a eliminar los sonidos no deseados.

1 Reproduzca el último clip de la entrevista en la pista A1,OMO_B_007, escuchando atentamente después de que Chris

dice: "Por eso decimos...".

Puede escuchar un sonido de aplauso no deseado cuando baja las manos hasta las rodillas (esta
acción está cubierta por el corte del exterior de la tienda).

Mezcla de audio 85
2 Amplíe el clip en la línea de tiempo para que pueda ver claramente la forma de onda e identificar
el ligero pico creado por el aplauso.

3 Opción-clic (macOS) o Alt-clic (Windows) en la barra de volumen para agregar dos fotogramas clave justo después

del primer fragmento de sonido de Chris y justo antes del segundo, y un tercero por encima del pico creado por el

aplauso.

4 Arrastra el fotograma clave del medio hacia abajo para reducir el nivel del aplauso de modo que ya no lo escuches

en la mezcla.

86 Lección 2Refinando el corte áspero


Configuración de niveles de clips SOT
También puede aplicar la normalización a los clips de efectos, como los de la pista A2. Este tipo de audio a

menudo se denomina SOT, abreviatura de "sonido en cinta", un término anacrónico que se usa para referirse al

audio grabado en una cámara.

1 Seleccione los dos clips en la pista A2, haga clic derecho en cualquiera de ellos y elija Normalizar

niveles de audio.

2 En la ventana Normalizar nivel de audio, cambie el Nivel objetivo a -18 dBFS, un nivel más
acorde con los efectos de sonido o clips SOT, y haga clic en Normalizar.

Los clips se normalizan al nivel deseado.

3 Agregue dos fotogramas clave al primero de los clips SOT, justo antes del segundo clip de la entrevista de Chris, y

eleve la primera parte de este clip unos 6 dB (de unos 12 dB a 18 dB en la información sobre herramientas), para que

pueda escuchar más de la los pasos de los caminantes entre los clips de la entrevista de Chris.

4 Use el controlador de fundido de entrada para fundir el primer clip SOT durante aproximadamente un segundo.

Mezcla de audio 87
5 Use el controlador de fundido de salida para desvanecer el segundo clip SOT durante aproximadamente un segundo.

Estos últimos cambios significan que los clips SOT ahora funcionan bien con el audio de la entrevista
de Chris. A continuación, deberá volver a incorporar la música a la mezcla.

“Eludir” los niveles de música


El toque final que aplicará al audio para esta edición es mezclar la música con el resto del audio de la línea
de tiempo, reduciendo el nivel de volumen de la música durante las entrevistas u otros clips de diálogo,
una técnica conocida como atenuación.

El nivel de audio de la música está establecido actualmente en -18 dB, que es un buen punto de partida para la música

en relación con los niveles de los clips de entrevista. Una vez que haya establecido estos niveles, simplemente querrá

aumentar el audio en los espacios entre los fragmentos de sonido de Chris.

1 Haga clic en el botón Silencio para A3 en los controles de pista de la línea de tiempo o en el Mezclador para volver a

habilitar el audio de la música y reproduzca la línea de tiempo desde el principio, escuchando cómo suena la música

junto al audio de la entrevista.

2 Agregue dos fotogramas clave al clip de música cerca de donde comienza el primer fragmento de sonido de Chris.

3 Arrastre la barra de volumen antes del primero de estos dos fotogramas clave unos 6 dB (hasta unos -12 dB en la

información sobre herramientas).

Vuelva a reproducir el comienzo de la línea de tiempo para escuchar la música agacharse debajo del audio de la

entrevista de Chris.

88 Lección 2Refinando el corte áspero


4 Repita el proceso, agregando dos fotogramas clave al clip de música al final del fragmento de sonido final

de Chris, aumentando el nivel del clip después del segundo fotograma clave en aproximadamente 6 dB para

que la música aumente después de que Chris recita el lema de este video: "... experimenta el suroeste.”

Reproduzca esta parte de la línea de tiempo para revisar el cambio.

Hay varios otros espacios en la entrevista de Chris en los que también puedes aumentar el nivel de la
música.

5 Mantenga presionada la tecla Opción (macOS) o Alt (Windows) y haga clic para agregar cuatro fotogramas clave al clip de

música alrededor del espacio entre el primer y el segundo clip de la entrevista de Chris.

6 Arrastre la barra de volumen entre el segundo y el tercero de estos fotogramas clave para aumentar el

nivel de esa parte del clip de audio en unos 6 dB.

7 Repite el proceso para subir la música durante los otros espacios entre los clips de la
entrevista.

Ahora puede revisar la línea de tiempo desde el principio para escuchar la música agacharse debajo de los clips de

fragmentos de sonido de Chris. Una vez que esté satisfecho con cada uno de los niveles de los clips, también puede cerrar la

ventana del Mezclador.

“Eludir” los niveles de música 89


NOTASi necesita ponerse al día antes de pasar al siguiente paso, seleccione el contenedor LÍNEAS
DE TIEMPO y elija Archivo > Importar > Línea de tiempo, vaya a Guía de editores de R18/Lecciones/

Lección 02/Líneas de tiempo y seleccioneActualización de promoción OMO 7.drt y haga clic en

Abrir.

Agregar el logotipo
La edición está casi terminada. Sin embargo, justo antes de aplicar los toques finales, deberá
agregar el logotipo de Organ Mountain Outfitters a la toma de apertura y algunos títulos a la toma
de cierre con una "llamada a la acción" para animar al espectador a visitar el sitio web de Organ
Mountain Outfitter como además de enfatizar el lema, "Experimenta el suroeste".

1 En la línea de tiempo, coloque el cabezal de reproducción sobre el primer clip,MONTAÑA DE ÓRGANOS

TL.movy luego seleccione Reproducción > Ir a > Último cuadro o presione ' (apóstrofe) para saltar al último

cuadro de este clip.

2 Presione O para establecer un punto de salida en este cuadro en la línea de tiempo.

3 Desde el contenedor de GRÁFICOS, abra el clipLOGOTIPO OMO.pngen el visor de origen.

90 Lección 2Refinando el corte áspero


Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com

NOTASi cerró el grupo de medios anteriormente, deberá abrirlo haciendo clic en el


botón Grupo de medios en la parte superior izquierda de la interfaz.

4 Haga clic en el botón Sobrescribir clip en la barra de herramientas de la línea de tiempo, o presione F10, para

sobrescribir el clip en la pista de destino (V2).

NOTASi V1 es actualmente la pista de destino, puede cambiar el control de


destino o realizar una edición Place on Top en lugar de Overwrite.

DaVinci Resolve puede trabajar con varios formatos de archivos gráficos, así como con archivos de video y audio.

Cuando se utilizan archivos gráficos, los clips tienen una "duración" predeterminada de 5 segundos, que fue

suficiente para la edición retroactiva que acaba de realizar en el paso anterior. Sin embargo, debido a que los

archivos gráficos son simplemente el mismo cuadro repetido, el clip se puede recortar para que sea tan largo o tan

corto como lo necesite.

PROPINAPuede ajustar esta "duración" predeterminada utilizada para gráficos o imágenes fijas
en la categoría Preferencias de usuario > Edición en "Duración fija estándar".

5 En la línea de tiempo, arrastre el controlador de fundido al comienzo del clip hacia la derecha para aplicar un fundido de entrada de 12

fotogramas (+00:12 en la información sobre herramientas).

Agregar el logotipo 91
6 Coloque el cabezal de reproducción de la línea de tiempo sobre elLOGOTIPO OMO.pngclip y en la parte superior

izquierda de la interfaz, haga clic en el botón Efectos para abrir la Biblioteca de efectos debajo del grupo de medios.

La biblioteca de efectos contiene varios generadores, títulos y transiciones de video y audio


incorporados.

7 Seleccione la categoría Open FX y desplácese hacia abajo hasta el grupo Resolve FX Stylize.

8 Haga doble clic en el filtro Sombra paralela para aplicar el efecto a laLOGOTIPO OMO.pngclip en la línea

de tiempo.

La sombra paralela ayuda a que el logotipo se destaque del clip de fondo en V1. Para ajustar
la configuración de este clip, deberá utilizar los controles disponibles en el Inspector.

92 Lección 2Refinando el corte áspero


NOTADaVinci Resolve "selecciona" automáticamente el clip en la pista más alta de la línea
de tiempo sin necesidad de hacer clic físicamente y seleccionarlo. Hacer clic y seleccionar
un clip anulará este comportamiento, lo que le permitirá elegir manualmente a qué clip se
aplicará el efecto. Como alternativa, puede arrastrar el filtro directamente a cualquier clip
o clips seleccionados en la línea de tiempo.

9 Haga clic en el botón Inspector en la parte superior derecha de la interfaz para abrir el Inspector a la derecha

del visor de la línea de tiempo.

NOTASi está trabajando en un monitor pequeño (más o menos), cuando abra el Inspector
Resolve, es posible que tenga que mostrar los visores de fuente y línea de tiempo en modo de

visor único.

El Inspector es el lugar donde puede acceder a muchas configuraciones para los clips en la línea de tiempo o
el grupo de medios. Aprenderá a utilizar el Inspector en lecciones posteriores. Por ahora, todo lo que

necesita hacer es ajustar la configuración del efecto Sombra paralela.

10 En el Inspector, haga clic en la pestaña Efectos para revelar los controles de cualquier efecto aplicado al

clip seleccionado actualmente.

Agregar el logotipo 93
11 Reduzca la Distancia de caída a aproximadamente 0,020 y el Desenfoque a aproximadamente 0,40 para crear una

sombra más definida.

Con la sombra paralela aplicada y refinada, hay otro efecto útil que puede aplicar a este
gráfico para proporcionar el movimiento que tanto necesita.

12 En el Inspector, haz clic en la pestaña Vídeo.

Esta pestaña en el Inspector le permite ajustar muchas configuraciones comunes para el clip
actual, incluido el tamaño y la posición. Aprenderá a usar estos controles para crear efectos
llamativos en la Lección 7, "Composición en la página de edición".

13 Habilite el zoom dinámico y haga clic para revelar los controles y cambie el menú de aceleración
del zoom dinámico a relajación.

94 Lección 2Refinando el corte áspero


Toca elLOGOTIPO OMO.pngclip en la línea de tiempo para revisar los resultados del zoom dinámico y

observe cómo la imagen fija se desvanece y se amplía, llegando a un suave descanso hacia el final del clip.

También puede elegir refinar el encuadre inicial y final para el zoom dinámico.

14 Elija Ver > Superposición de visor > Zoom dinámico para revelar los controles en pantalla para el zoom
dinámico.

PROPINATambién puede revelar los controles en la superposición del visor haciendo clic en el menú

desplegable Modo de transformación en el visor de la línea de tiempo.

15 Ajuste el encuadre inicial para el zoom dinámico arrastrando las esquinas del cuadro verde
ligeramente hacia afuera, alejándolas de los bordes del gráfico.

Agregar el logotipo 95
dieciséis Una vez que esté satisfecho con el encuadre inicial y final del zoom dinámico, elija Ver >
Superposición del visor > Activar/desactivar o presione Mayús-̀ (acento grave) para desactivar las
superposiciones del visor.

Excelente. Al utilizar algunos de los efectos y controles incorporados en el Inspector, tomó una
imagen fija simple y la usó para crear una apertura llamativa para la promoción. Aprenderá más
sobre cómo puede componer imágenes en la página de edición de la Lección 7.

Agregar los títulos de cierre


A continuación, es hora de agregar la llamada a la acción utilizando una de las plantillas Fusion Titles integradas de Resolve.

1 Desplácese hasta el final de la línea de tiempo y reproduzca el clip final,LAPSO DE TIEMPO DE MONTAÑA DE

ÓRGANOS. Usando las formas de onda de audio como guía, deténgase cuando escuche el ritmo final de la música.

2 En la Biblioteca de efectos, seleccione la categoría Títulos y desplácese por la lista de Títulos de


Fusion hasta elRevelar línea horizontaltítulo.

PROPINAPuede obtener una vista previa en vivo de cada uno de los títulos de Fusion.

96 Lección 2Refinando el corte áspero


Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com

No puede abrir un título en la fuente directamente desde la Biblioteca de efectos; debe editarlos

directamente en la línea de tiempo. ¡Pero eso no significa que no puedas usar técnicas de edición de

tres puntos!

3 Arrastrar elRevelar línea horizontaltítulo de la biblioteca de efectos al visor de la línea de tiempo para

realizar una edición de sobrescritura en la pista de video de destino (V2).

NOTASi su línea de tiempo está apuntando actualmente a la pista V1, debe usar la
edición Place on Top.

4 Coloque el cabezal de reproducción de la línea de tiempo sobre el clip de título en la línea de tiempo.

Agregar los títulos de cierre 97


5 En el Inspector, seleccione el texto MUESTRA SUPERIOR en los Controles de texto superior y
escriba organmountainoutfitters.com.

6 Elija Ver > Área segura > Activado.

El área segura se utiliza para garantizar que los títulos y los gráficos se muestren correctamente en las pantallas que

tienen una sobreexploración y, por lo general, es un requisito para los programas de transmisión.

7 Cambie el Tamaño del texto superior a aproximadamente 0,08 para que el título se ajuste al área segura del título interior.

98 Lección 2Refinando el corte áspero


PROPINAPuede ajustar el tamaño de las áreas seguras de acciones y títulos habilitando Usar

superposiciones de áreas seguras personalizadas en la sección Edición de las Preferencias del usuario.

8 Desplácese hacia abajo en el Inspector hasta los controles de texto inferiores, resalte el texto SAMPLE
y escriba#experimenta el suroeste.

9 Ajuste el Espaciado de texto inferior a aproximadamente 1,09 para que el texto tenga aproximadamente la misma longitud que la

línea.

PROPINAPuede presionar la flecha hacia arriba y la flecha hacia abajo para ajustar los valores de

un campo seleccionado en el Inspector.

Para que el texto sea más llamativo, puede ajustar los colores.

10 Desplácese hacia atrás hasta los controles de texto superior.

11 Cambie la opción Tipo 1 a Degradado.

Agregar los títulos de cierre 99


12 En Shading Gradient 1, haga clic en el control del triángulo izquierdo y cambie el color a un naranja

intenso.

13Haga clic en el triángulo degradado derecho y cambie el color a amarillo cálido.

14 Desplácese hasta la parte inferior del Inspector hasta los controles de Color de línea.

15 Cambie el menú Tipo a Degradado para revelar controles similares.

dieciséis Haga clic en el control de degradado izquierdo y ajuste el color a un naranja intenso.

100 Lección 2Refinando el corte áspero


17Seleccione el control de gradiente correcto y ajuste el color a un amarillo cálido.

18 Haga clic en la pestaña Configuración en la parte superior del Inspector.

19 Cambie el valor de la posición Y a aproximadamente -360,00 para mover el título hacia abajo en el visor de la línea de

tiempo pero aún dentro del área segura del título interior.

Agregar los títulos de cierre 101


20 En la línea de tiempo, use el controlador de fundido del clip de título para aplicar un fundido de salida de 12 fotogramas (-00:12 en la información

sobre herramientas).

21 Recortar el final de laMONTAÑA DE ÓRGANOS TL.movclip en V1 para que se ajuste al final del clip de audio en A3

y aplique un desvanecimiento de 1 segundo (-01:00 en la información sobre herramientas).

22Elija Ver > Área segura > Activado para desactivar la superposición del área segura.

NOTASi necesita ponerse al día antes de pasar al siguiente paso, seleccione el contenedor LÍNEAS
DE TIEMPO y elija Archivo > Importar > Línea de tiempo, vaya a Guía de editores de R18/Lecciones/

Lección 02/Líneas de tiempo y seleccioneActualización de promoción OMO 8.drt y haga clic en

Abrir.

Cambios de última hora


La edición de OMO Promo está casi completa y casi lista para que el cliente la revise. De
hecho, ¡acabas de recibir la llamada de que están en camino hacia ti ahora! Pero con unos
minutos de sobra, puede hacer algunos ajustes finales.

102 Lección 2Refinando el corte áspero


Disparos estabilizadores
Comenzarás estabilizando el tiro del tipo en las rocas.

1 En la línea de tiempo, reproduzca el segundo clip del chico parado en la roca mirando
las montañas,PEÑA BLANCA SALTO DE ROCAS.

Este clip se ve muy bien, pero el movimiento de la cámara de mano es bastante notable
y resta valor a una gran toma.

2 Coloque su cabezal de reproducción sobre el clip en la línea de tiempo y, en el Inspector, abra los controles

de Estabilización y haga clic en el botón Estabilizar.

Resolve analiza el clip e intenta estabilizar la toma. Una vez que se haya completado el
análisis, reproduzca el tiro para revisar los cambios.

La toma parece ser un poco menos inestable, pero no suaviza completamente el


movimiento de la cámara.

3 Aumente el control Suave a aproximadamente 0,900 y haga clic en el botón Estabilizar nuevamente

para aplicar los cambios.

El mayor valor de suavizado ayuda a reducir aún más el movimiento de la cámara, lo que da como

resultado una toma mucho mejor.

Cambios de última hora 103


Cambiar la velocidad del clip
Otro ajuste rápido que puede aplicar es cambiar la velocidad a la que se reproduce un disparo.

1 Coloque el cabezal de reproducción de la línea de tiempo sobre el clip.PEÑA BLANCA BAILARINA DE FUEGOy, en el

Inspector, abra los controles de cambio de velocidad.

2 Cambie el valor de % de velocidad a 50,00 para reproducir el clip al 50 %.

NOTAAprenderá a realizar cambios de velocidad más sofisticados en la


Lección 7.

104 Lección 2Refinando el corte áspero


Agregar transiciones
Finalmente, justo cuando escucha los pasos del cliente acercándose, hay suficiente tiempo para agregar algunas

transiciones de video a los clips finales.

1 En la línea de tiempo, seleccione el punto de edición entre el último clip de la entrevista y el LAPSO DE

TIEMPO DE MONTAÑA DE ÓRGANOSacortar.

2 En la Biblioteca de efectos, seleccione el grupo Transiciones de video y haga doble clic en la transición

Disolución cruzada para aplicarla al punto de edición seleccionado.

3 Seleccione la transición en la línea de tiempo y presione Comando-D (macOS) o Ctrl-D


(Windows) para abrir la ventana Cambiar duración de la transición.

Cambios de última hora 105


Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com

4 Haga clic en el campo Cambiar duración y escriba12y luego haga clic en Cambiar para cambiar la

duración de la transición seleccionada a 12 fotogramas.

5 Presione Comando-C (macOS) o Ctrl-C (Windows) para copiar la transición seleccionada.

6 Presione T para cambiar al modo Trim Edit y haga clic y arrastre una ventana de selección a través de los

dos puntos de edición entre los últimos tres clips cortados en V2 para seleccionarlos.

7 Presione Comando-V (macOS) o Ctrl-V (Windows) para pegar la transición copiada en los puntos de

edición seleccionados.

¡Justo a tiempo! ¡El cliente ha llegado con café con leche en la mano y está tomando su lugar, listo para la

gran proyección!

Revisión de pantalla completa

¡Felicidades! Ha editado con éxito un clip promocional corto pero pulido para Organ Mountain
Outfitters. Sin embargo, antes de entregar el archivo final que se cargará en sus canales de
redes sociales, existe la oportunidad de verlo todo en pantalla completa. Esto puede ser muy
útil porque le permitirá a usted (y al cliente) ver los resultados de sus esfuerzos sin distraerse
con la "parafernalia de edición" de la interfaz.

106 Lección 2Refinando el corte áspero


1 Elija Espacio de trabajo > Modo de visor > Cinema Viewer o presione Comando-F (macOS) o
Ctrl-F (Windows).

DaVinci Resolve muestra la línea de tiempo actual en pantalla completa. Los controles simples de navegación y

reproducción en pantalla están disponibles como una superposición.

PROPINATodavía puede usar los métodos abreviados de teclado con los que está familiarizado
para navegar por la línea de tiempo en Cinema Viewer. Utilice Inicio para volver al inicio de la

edición, J, K y L para la reproducción, etc.

2 Utilice los controles en pantalla para volver al inicio y comenzar la reproducción. Los controles y el puntero

de su mouse desaparecerán después de unos segundos.

3 Cuando haya terminado de ver su obra maestra, mueva el mouse ligeramente para mostrar los controles

nuevamente y haga clic en el botón Salir de pantalla completa, o presione Esc (Escape), para regresar a la

interfaz completa de Resolver.

Reproducir su línea de tiempo de esta manera le brinda la oportunidad de ver su edición de la misma manera

que lo verán sus espectadores. Mire atentamente y vea si hay partes de la edición que podrían beneficiarse

de cambios adicionales. Si es así, ahora es el momento de hacer esos ajustes.

NOTASi necesita ponerse al día antes de pasar al siguiente paso, seleccione el contenedor LÍNEAS
DE TIEMPO y elija Archivo > Importar > Línea de tiempo, vaya a Guía de editores de R18/Lecciones/

Lección 02/Líneas de tiempo y seleccioneOMO Promo Ponerse al día FINISHED.drty haga clic en

Abrir.

Revisión de pantalla completa 107


Exportación rápida
Al cliente le encanta la edición y está feliz de aprobar tu trabajo. Ahora, el único paso que queda es exportar la

línea de tiempo editada para que pueda publicarse en los sitios web populares de transmisión y redes sociales lo

más rápido posible. Puede lograr todo esto rápidamente con la función Exportación rápida de DaVinci Resolve.

1 Elija Archivo > Exportación rápida.

La ventana Exportación rápida incluye ajustes preestablecidos de uso común para crear un archivo de video

de su línea de tiempo actualmente abierta, incluida la carga directa a las redes sociales comunes y sitios para

compartir, incluidos YouTube, Vimeo, Twitter o Dropbox.

NOTADaVinci Resolve Studio brinda opciones adicionales para compartir a través de los
servicios de revisión de videos Dropbox Replay y Frame.io.

2 Seleccione la opción de YouTube.

108 Lección 2Refinando el corte áspero


Este ajuste preestablecido contiene todas las configuraciones necesarias para crear un archivo y subirlo

directamente a YouTube. Sin embargo, si aún no ha ingresado la información de su cuenta, solo verá un

botón Administrar cuenta.

3 Haga clic en el botón Administrar cuenta si aún no ha ingresado la información de su cuenta para
YouTube.

Al hacer clic en el botón Administrar cuenta, se abren las Preferencias del sistema de DaVinci Resolve con el

panel Cuentas de Internet seleccionado, donde puede ingresar la información de la cuenta para permitir que

DaVinci Resolve cargue directamente a estos servicios web en su nombre.

PROPINATambién puede acceder a estas preferencias eligiendo DaVinci Resolve >


Preferencias > Cuentas de Internet.

Para iniciar sesión en cualquiera de sus cuentas para estos sitios para compartir, haga clic en el botón Iniciar sesión

para el servicio apropiado y siga las instrucciones para ingresar la información de su cuenta y otorgar a DaVinci

Resolve los permisos correspondientes. Cuando haya completado el proceso de inicio de sesión, la ventana

Exportación rápida ahora mostrará una casilla de verificación Cargar directamente. Seleccionar esto le permite

ingresar un título, configuraciones de privacidad y una descripción.

Sin embargo, en lugar de cargarlo directamente en un servicio para compartir videos, es posible que desee

crear un archivo independiente. A continuación, puede cargar manualmente el archivo o distribuirlo de otras

formas.

Exportación rápida 109


4 Haga clic en Cancelar para volver a la ventana Exportación rápida y seleccione el preajuste maestro H.264.

5 Haga clic en Exportar, elija una ubicación donde desee guardar la película en su
computadora y luego haga clic en Guardar.

PROPINADe manera predeterminada, el archivo exportado tendrá el mismo nombre que la línea de

tiempo que está generando, pero también puede cambiar el nombre del video exportado en esta

etapa si es necesario.

Una ventana de progreso de procesamiento muestra el tiempo de finalización y, si corresponde, el progreso de carga

de la película. Una vez que la barra de progreso de procesamiento se haya completado, cierre la ventana de

progreso de Exportación rápida y encontrará el video exportado en la ubicación que eligió, para que pueda abrirlo en

el reproductor de video predeterminado de su computadora.

¡Felicidades! Durante estas dos primeras lecciones, ha creado con éxito una promoción corta pero
compleja utilizando el conjunto de herramientas de edición disponible en la página de edición de DaVinci
Resolve. Con suerte, estas lecciones le han dado algunas ideas sobre cómo funcionan estas herramientas y
cómo puede comenzar a usarlas en su propio trabajo. Sin embargo, esto es solo el comienzo de su viaje de
edición. A lo largo del resto de este libro, las lecciones adicionales lo ayudarán a explorar cómo usar
DaVinci Resolve para editar una variedad de géneros, desde entrevistas y secuencias dramáticas hasta
eventos multicámara complejos.

Sin embargo, por el momento, tome un respiro... y disfrute de ese café con leche.

110 Lección 2Refinando el corte áspero


Revisión de la lección
1 ¿Qué modo(s) de línea de tiempo le permite recortar el inicio o el final de un clip en la línea de tiempo?

a)Modo de selección

b)Modo de edición de recorte

C)Modo de edición de hoja

2 ¿Qué modo(s) de línea de tiempo le permiten deslizar un clip en la línea de tiempo?

a)Modo de selección

b)Modo de edición de recorte

C)Modo de edición de hoja

3 ¿Verdadero o falso? La edición Reemplazar usa la posición de la línea de tiempo y los cabezales de reproducción del visor

de fuente, pero siempre ignora los puntos de entrada y salida en la línea de tiempo.

4 ¿Qué tecla modificadora se usa para agregar fotogramas clave a la barra de volumen de un clip en la línea de tiempo?

5 ¿Dónde inicia sesión en los servicios compatibles para compartir videos para poder cargar su
video automáticamente?

a)Ventana de exportación rápida

b)Pestaña Compartir en el Inspector

C)Cuentas de Internet en Preferencias del Sistema

Revisión de la lección 111


respuestas
1 a y B). Los modos Selección y Edición de recorte se pueden usar para recortar el inicio y el final de un clip en la línea

de tiempo.

2 b). El modo Trim Edit le permite deslizar un clip en la línea de tiempo ajustando el punto de entrada
y salida del clip al mismo tiempo.

3 Falso. La edición Reemplazar usará puntos de entrada y salida en la línea de tiempo para limitar la cantidad

reemplazada, pero siempre ignorará cualquier punto de entrada o salida en el visor de origen.

4 Opción-clic (macOS) o Alt-clic (Windows) le permitirá agregar un fotograma clave a la barra de

volumen de un clip de audio en la línea de tiempo.

5 C). Inicie sesión en los servicios de uso compartido de video compatibles mediante la sección Cuentas de Internet de

las Preferencias del sistema, aunque puede acceder a esta parte de la interfaz de usuario desde la ventana

Exportación rápida.

112 Lección 2Refinando el corte áspero


Lección 3

Corte fino y
Entrevista

Sacar lo mejor de su entrevistado


Hora
requiere mucha práctica y un buen
Esta lección tarda aproximadamente 50
oído para la palabra hablada.
minutos en completarse.

Al editar entrevistas, es común crear


Metas
inicialmente la entrevista con el mejor
Comenzando el Proyecto 114
sonido e ignorar casi por completo las
Uso de la transición de
imágenes. Este corte se denomina
corte suave 117
comúnmente edición de radio porque es
Importación de una línea de tiempo de "Selecciones" 119
similar a editar una entrevista de solo audio.
Trabajar en múltiples líneas
Una vez que haya cortado correctamente el
de tiempo 122
audio de la entrevista, puede centrar su
Refinando la Radio Editar 128
atención en las ediciones de video, a
menudo denominadas pintura porque está Edición entre líneas de tiempo 132

ilustrando o "pintando" su entrevista con las Trabajar con líneas de tiempo apiladas 139
imágenes apropiadas de su B-roll. Revisión de la lección 145

En esta lección, usará el recorte avanzado de

audio y video y otras funciones de flujo de

trabajo de DaVinci Resolve para terminar una

atractiva pieza promocional en redes sociales

para un restaurante 100 % vegano, Miss

Rachel's Pantry.
Comenzando el Proyecto
Comenzará esta lección importando y abriendo un proyecto de DaVinci Resolve que tiene la mayor parte de la

edición de radio ya editada, pero incluye algunos clips en los que no se ha examinado la claridad del audio.

Reproducirá los clips y luego comenzará a identificar y eliminar los pequeños tartamudeos y los “umms”

perdidos para obtener los mejores fragmentos de sonido del entrevistado.

1 En el Administrador de proyectos, haga clic con el botón derecho y elija Importar proyecto.

2 Vaya a Lecciones de edición de R17 > Lección 03 y seleccioneBIENVENIDOS A LA DESPENSA.drp.

3 Haga doble clic en el proyecto importado en el Administrador de proyectos.

4 Si es necesario, haga clic en el botón Editar página.

5 Haga clic en Volver a vincular medios en el grupo de medios y vuelva a vincular los clips sin conexión a sus archivos de

medios en la carpeta R18 Editors Guide.

6 Elija Espacio de trabajo > Restablecer diseño de interfaz de usuario para restablecer el espacio de trabajo.

7 Cambie el tamaño de las pistas de la línea de tiempo y haga clic en el botón Zoom de extensión completa para ver la línea de tiempo completa.

Esta línea de tiempo es la primera parte de la promoción y ya se ha recortado para ti.

114 Lección 3Cortar bien una entrevista


8 Regrese su cabezal de reproducción al comienzo de esta línea de tiempo y juegue para revisar la edición hasta el

momento.

Esta pieza está impulsada por una entrevista con la epónima Miss Rachel, propietaria y jefa de
cocina de Miss Rachel's Pantry. Observe cómo se ha editado la entrevista para que suene
limpia, sin muchas pausas que distraigan, tartamudeos o palabras mal elegidas.

NOTASiéntete libre de revisar las tomas del contenedor de Clips de entrevistas en el


contenedor de Rushes para tener una idea de cómo se armó esta edición a partir de los clips

originales.

También notará los espacios que se dejaron intencionalmente para agregar pausas cortas entre

pensamientos o temas y permitir que la edición "respire". Pequeños clips de audio de wildtrack o atmos

ayudan a llenar los vacíos que quedan en el audio con los sonidos ambientales del restaurante. Gran parte de

los cortes de salto que distraen se han cubierto mediante la edición de material de archivo B-roll en la pista

V2.

Dos marcadores rojos también están presentes en esta línea de tiempo que hacen referencia a ciertas ubicaciones.

PROPINAPuede agregar sus propios marcadores a cualquier línea de tiempo haciendo clic en el botón

Marcadores en la barra de herramientas de la línea de tiempo o presionando M. Haga doble clic en un marcador

existente para editar su color, nombre u otras propiedades.

Para tener una idea de cómo se vería la entrevista cortada sin los cortes, puede
desactivar la pista V2.

Comenzando el Proyecto 115


9 En el encabezado de la pista de la línea de tiempo para la pista Cutaways (V2), haga clic en el botón Deshabilitar

pista de video.

Todos los clips de la pista V2 están desactivados.

10 Regrese el cursor de reproducción al inicio de la línea de tiempo y reproduzca la edición una vez más.

¡Guau! La entrevista editada por sí sola no está tan pulida. ¡Los cortes de salto entre los fragmentos de

sonido editados realmente distraen de lo que dice la señorita Rachel! ¡Los espacios que brindaban un

poco de ritmo y espacio para respirar ahora se sienten como abismos bostezantes!

Puede que no se vea bonito, pero aun así suena bien, razón por la cual esto a menudo se conoce
como la edición de radio; es efectivamente una edición que se centra en el audio, no en lo visual. Al
crear una edición de radio, desea eliminar cualquier fragmento de audio grande o pequeño que
pueda restar valor al mensaje.

PROPINAPara tener una idea de qué tan bien funciona una edición de radio, intente cerrar

los ojos durante la reproducción para escuchar solo las palabras habladas. Si no puede

escuchar ninguna edición obvia y el ritmo del discurso suena natural, generalmente esa es la

clave para una buena edición de radio.

11 Vuelva a habilitar los clips en la pista V2 haciendo clic en el botón Habilitar pista de video en el encabezado de la

pista de la línea de tiempo.

116 Lección 3Cortar bien una entrevista


Uso de la transición de corte suave
Ahora que ha visto cómo se está configurando la edición actualmente y cómo se han utilizado los
clips B-roll para cubrir los diferentes cortes de salto en la entrevista, es hora de dar los toques
finales a esta línea de tiempo agregando algunos sonidos más. fragmentos de la entrevista y
pintándolos con B-roll apropiado.

Primero, sin embargo, arreglará un corte de salto desagradable al comienzo de la edición.

1 Haga clic en el botón Índice en la parte superior izquierda de la interfaz.

La ventana Editar índice se abre debajo del grupo de medios.

2 Haga clic en la pestaña Marcadores en la ventana Índice para mostrar una lista de los marcadores en la

línea de tiempo actual.

Uso de la transición de corte suave 117


3 Haga doble clic en la imagen en miniatura del primer marcador llamado "Jump Cut" para mover el cursor de

reproducción de la línea de tiempo al primer marcador, en la edición entre el primer y el segundo clip de la

entrevista.

PROPINAPuede filtrar qué marcadores de colores se enumeran en el Índice de marcadores

utilizando el menú Opciones (tres puntos) en la parte superior derecha de la ventana.

4 Haga clic en el botón Zoom detallado y presione / (barra oblicua) para obtener una vista previa del corte.

Este es un corte de salto clásico que distrae la atención de la historia sobre los méritos de este
restaurante vegano, pero el director todavía quiere ver tanto de Rachel como sea posible antes de
tener que recurrir al uso de imágenes B-roll como cortes.

5 Abra la Biblioteca de efectos, seleccione Transiciones de video y, en la categoría Disolver, busque


Corte suave.

NOTACon la ventana Índice abierta, la Biblioteca de efectos se abre en lugar del


grupo de medios.

6 Haga doble clic en la transición Smooth Cut para agregarla al punto de edición.

118 Lección 3Cortar bien una entrevista


7 Recorte la transición Smooth Cut en la línea de tiempo a 4 fotogramas (00:04 en los números grises de la información sobre

herramientas).

PROPINAAl recortar una transición, los números grises en la información sobre herramientas

se refieren al ajuste que está realizando, mientras que los números blancos se refieren a la
nueva duración total de la transición.

8 Haga clic en el botón Zoom de extensión completa y presione / (barra oblicua) para reproducir la transición seleccionada.

¡Deberías ver que Resolve logra combinar con éxito los dos lados del corte de salto en lo
que parece ser una sola toma!

Si bien esto puede parecer que nunca más tendrá que preocuparse por usar cortes en una
entrevista, vale la pena recordar que debe usar esta transición con mucho cuidado; usted no
quiere cambiar o tergiversar el significado de algo que dijo su entrevistado a través de su
edición, ¡no importa cuán sutil sea!

Importación de una línea de tiempo de "Selecciones"

Ahora centrará su atención en el resto de esta edición, comenzando con el final de la entrevista de Rachel.
Si bien puede sentarse y continuar viendo todo el metraje de la entrevista sin usar y comenzar lentamente
a armar la parte final de la entrevista, es común que el director, el productor de edición o incluso el
asistente de edición, elaboren una selección de clips que les gustaría. usar o que creen que puede ser útil.
A menudo, pueden trabajar en sus propios sistemas, revisando el material de archivo antes de pasarle una
línea de tiempo de "selecciones" para que la ajuste y la incorpore a la edición principal.

Esto es lo que ha sucedido en este caso. El director de la promoción "Bienvenidos a la despensa" tiene una
copia clonada de los mismos archivos multimedia con los que está trabajando actualmente y ha utilizado
la versión gratuita de DaVinci Resolve 18 para recopilar la parte final de la entrevista con Rachel, junto con
algunos clips extra que les gustaría que usaras como cortes.

En lugar de enviar una copia de todo el proyecto para que lo abra y encuentre la versión correcta de la

línea de tiempo, simplemente le enviaron la línea de tiempo relevante como un archivo .drt.

Importación de una línea de tiempo de "Selecciones" 119


NOTALa extensión .drt se refiere a un archivo de línea de tiempo de DaVinci Resolve y es una forma
eficiente de transferir líneas de tiempo de un proyecto Resolve o sistema Resolve a otro. Similar a

un .xml o .aaf, un archivo .drt es un archivo binario que contiene solo la información relevante necesaria

para reconstruir una línea de tiempo específica dentro de un proyecto de DaVinci Resolve. Los archivos

de la línea de tiempo de DaVinci Resolve no contienen ningún medio, por lo que el sistema receptor

necesitaría una copia de los medios para poder reproducir la línea de tiempo importada, pero esto

también significa que los archivos son muy pequeños y, por lo tanto, se pueden transferir fácilmente a

través de una red. a través del almacenamiento en la nube o incluso por correo electrónico. Puede crear

un archivo .drt desde su línea de tiempo actualmente activa seleccionando Archivo > Exportar > Línea de

tiempo o presionando Shift-Command-O (macOS) o Shift-Ctrl-O (Windows) y eligiendo DaVinci Resolve


Timeline Files (*.

1 En el grupo de medios, seleccione el contenedor Líneas de tiempo. Aquí es donde importará el

archivo .drt a su proyecto.

2 Elija Archivo > Importar > Línea de tiempo o presione Mayús-Comando-I (macOS) o

Mayús-Ctrl-I (Windows).

3 Vaya a Guía de editores de R18/Lecciones/Lección 03, seleccioneINICIO DE EDICIÓN DE RADIO.drty haga

clic en Abrir.

120 Lección 3Cortar bien una entrevista


La línea de tiempo importada aparece en el contenedor Líneas de tiempo y se abre automáticamente en la ventana de la

línea de tiempo.

Esta línea de tiempo contiene un conjunto básico de tres clips de entrevista seguidos, después de un
breve intervalo, por cuatro clips B-roll adicionales. Este es el metraje que el director quiere que
incorpores en la edición principal. Sin embargo, dado que los directores no son editores expertos, le
han dejado gran parte del trabajo detallado.

Un flujo de trabajo común para muchos editores es usar múltiples líneas de tiempo diferentes para trabajar
en pequeñas secciones de la edición general; pueden ser las escenas de un largometraje, las diferentes
partes de un programa de televisión o las diferentes secciones de un video corporativo. Estas escenas o
partes a menudo pasan por numerosas iteraciones y cambios antes de editarse juntas en una línea de
tiempo final que será la versión entregada al distribuidor, locutor o sitio de transmisión de video.

Importación de una línea de tiempo de "Selecciones" 121


Trabajar en múltiples líneas de tiempo
En los siguientes pasos, utilizará la línea de tiempo que acaba de importar para refinar la nueva
entrevista en una edición de radio antes de incorporarla y el nuevo B-roll en la línea de tiempo
principal "Bienvenido a la despensa" (WTTP).

1 En elINICIO DE EDICIÓN DE RADIOlínea de tiempo, haga clic en el botón Zoom de extensión completa para ver toda

la línea de tiempo y ajuste la altura de las pistas de audio para revelar las formas de onda de audio de los clips.

2 Reproduzca los primeros tres clips de la entrevista para revisar las partes de la entrevista que el director ha

elegido.

Lo primero que probablemente notará es que el audio de Rachel solo sale del altavoz izquierdo. Este
es un problema común con personas como el director que arma líneas de tiempo seleccionadas como
esta porque no saben cómo Resolve maneja el audio en las diferentes pistas. En este caso, el director
simplemente colocó los clips en la línea de tiempo sin darse cuenta de que el audio de la entrevista es
mono, y la pista de la línea de tiempo se ha predeterminado en estéreo. Si bien esto no es un gran
problema en términos de esta edición, es
todavía molesto

3 Haga clic con el botón derecho en el encabezado de la pista para A1 en elINICIO DE EDICIÓN DE RADIOlínea de tiempo

y elija Cambiar tipo de pista a > Mono para que el audio de la entrevista ahora se reproduzca correctamente en ambos

altavoces.

122 Lección 3Cortar bien una entrevista


Siempre que esté editando una entrevista como esta, o cualquier parte de un diálogo, es útil tener una
visión clara de las formas de onda de audio de los clips. Para mejorar aún más la altura de la forma de
onda, siempre puede ajustar el nivel de audio del clip. En este caso, puede normalizar el audio del clip
para ver mejor la forma de onda. No te preocupes; siempre puede normalizarlo de nuevo más tarde si
es necesario.

4 Seleccione todos los clips de la entrevista en la línea de tiempo y luego haga clic con el botón derecho en ellos y elija

Normalizar niveles de audio.

5 Usando el programa Sample Peak como el modo de normalización, deje el nivel objetivo establecido en

- 9 dBFS, pero asegúrese de que Set Level esté establecido en Independent y luego haga clic en Normalize.

PROPINASiempre puede ajustar las alturas de las pistas directamente en la línea de tiempo arrastrando el

divisor de pistas de la línea de tiempo en los encabezados de las pistas o usando los controles deslizantes de

altura de pista de video y audio en el menú Opciones de vista de la línea de tiempo.

6 Vuelva a reproducir el primer clip y detenga la reproducción cuando escuche la primera vez que el

entrevistado dice "Umm", alrededor de 2 segundos desde el principio.

7 Haga clic en el botón Zoom detallado en la barra de herramientas o mantenga presionada la tecla Opción

(macOS) o Alt (Windows) y use la rueda de desplazamiento del mouse o la función de desplazamiento del panel

táctil para acercar la línea de tiempo.

Debería poder identificar claramente el "Umm" problemático en las formas de onda.

Trabajar en múltiples líneas de tiempo 123


8 Presione la tecla B para cambiar al modo Blade Edit y haga clic justo antes y justo después del
"Umm" no deseado para aislar la parte no deseada de la entrevista en un clip separado.

Las líneas punteadas en los puntos de edición representan ediciones directas, es decir, ediciones que son

visibles en la línea de tiempo pero que se reproducen sin problemas porque no se han eliminado

fotogramas de ninguno de los lados del corte. Las ediciones también se agregaron a las partes de audio y

video del clip porque la selección vinculada a la línea de tiempo estaba activa.

PROPINAPara eliminar una edición directa no deseada, en la línea de tiempo, coloque el cabezal de

reproducción después de la edición completa y seleccione Línea de tiempo > Unir clips o presione

Opción-\ (barra invertida) en macOS o Alt-\ (barra diagonal inversa) en Windows.

9 Pulse A para volver al modo de selección.

10 Seleccione el clip "Umm" y presione Shift-Delete (o Backspace) para realizar una eliminación continua.

11 Coloque el cursor de reproducción sobre el nuevo punto de edición y presione / (barra oblicua) para reproducir la edición.

Su objetivo es que esta edición de audio sea lo más discreta posible. Cuando juegue con
la edición actual, intente escuchar el corte sin mirar la imagen. ¿Suena como si hubiera
una edición? Si es así, necesitarás hacer algunos ajustes, que verás pronto.

124 Lección 3Cortar bien una entrevista


PROPINACuando haces un corte como este, realmente no puedes saber qué tan exitoso será
hasta que reproduzcas tu línea de tiempo. Es muy dudoso que las cosas vayan a ser perfectas, ya

que la mayoría de las ediciones que realice siempre necesitarán ser refinadas de alguna manera

(aunque ocasionalmente ocurren accidentes de edición fortuitos). ¡Nunca se preocupe por no

hacer una edición correcta la primera vez!

12 Continúe reproduciendo lo que ahora es el segundo clip de la entrevista hasta que escuche el siguiente

problema donde Rachel dice: "Estamos tomando platos y sabores". Tartamudea y dice la palabra "y" dos

veces. Es una tarea simple ordenar esto.

13 Use las teclas JKL para reproducir hacia adelante y hacia atrás para colocar el cabezal de reproducción justo

antes del primer "y".

PROPINARecuerde que puede desplazar el cabezal de reproducción hacia adelante y hacia

atrás manteniendo presionada la tecla K y tocando la tecla L o J. También es útil tener activada

la limpieza de audio para que pueda escuchar el comienzo o el final de las palabras. Elija Línea

de tiempo > Limpieza de audio o presione Mayús-S para activar y desactivar la limpieza de

audio.

14Presione Comando-B (macOS) o Ctrl-B (Windows) para cortar el clip.

PROPINAAl presionar este método abreviado de teclado, se agrega un punto de edición a un clip o clips

seleccionados en la posición del cursor de reproducción sin necesidad de activar el modo Blade Edit.

15 Avance hasta que el cabezal de reproducción esté ubicado antes de que ella diga el segundo "y". Presiona

Comando-B (macOS) o Ctrl-B (Windows) nuevamente para agregar un segundo a través de la edición.

Trabajar en múltiples líneas de tiempo 125


dieciséis Mueva su cabezal de reproducción sobre el "y" aislado en la línea de tiempo y presione Shift-V para seleccionar el clip debajo

del cabezal de reproducción.

17 Presione Shift-Delete (o Backspace) para eliminar el clip de forma ondulada.

18 Presiona / (barra oblicua) para jugar con la nueva edición.

Una vez más, intente escuchar la edición sin mirar el corte de salto que acaba de crear. Una vez
más, aunque esté tratando de crear una entrevista que suene natural y que no distraiga a la
audiencia, no se preocupe si la edición actual no es tan fluida como le gustaría; lo afinarás
pronto.

19 Sigue jugando durante la entrevista. La siguiente parte que eliminará es el "Umm" justo después de
que diga "texturas". Esta vez, colocará puntos de entrada y salida en la línea de tiempo para
eliminar esta parte no deseada de la entrevista.

20 En la línea de tiempo, coloque el cabezal de reproducción al comienzo de "Umm" y presione I para agregar un punto

de entrada.

21 Mueve el cabezal de reproducción hacia adelante seis o siete fotogramas hasta que escuches que comienza a decir "y

realmente los está haciendo". Presiona O para establecer un punto de salida justo antes de que ella diga "y".

126 Lección 3Cortar bien una entrevista


PROPINADebido a que el cabezal de reproducción de Resolve incluye el cuadro actual, los
puntos de entrada siempre se agregan a la cabeza del cuadro y los puntos de salida se agregan a

la cola del cuadro. Al agregar puntos de salida, a menudo es útil encontrar el cuadro que desea

mantener (generalmente al comienzo de la siguiente palabra) y luego mover el cursor de

reproducción un cuadro hacia atrás antes de agregar el punto de salida. Al hacerlo, te asegurarás

de mantener el marco que deseas.

Ahora ha establecido puntos de entrada y salida alrededor de la parte de la entrevista que desea

eliminar.

22 Presione Mayús-Supr (o Retroceso) para eliminar el contenido entre los puntos de entrada y salida en
la línea de tiempo.

23 Presiona / (barra oblicua) para obtener una vista previa de tu nueva edición.

Bien hecho. Acaba de eliminar tres pequeñas partes de la entrevista usando tres técnicas ligeramente
diferentes que esencialmente han logrado lo mismo. Como suele ser el caso cuando se edita, no
existe una manera simple correcta o incorrecta de hacer las cosas, solo formas más eficientes o
menos eficientes. Como editor, depende de usted decidir qué herramientas y técnicas se adaptan a su
estilo y enfoque.

Crédito adicional

El director también te ha pedido que arregles una parte concreta de la entrevista; no le


gusta el uso que hace el entrevistado de la palabra "apetecible" para describir la comida.
Este es un corte un poco más subjetivo, pero al tratar de armar la mejor descripción de
edición de radio de la comida en el restaurante, puede ser deseable apuntar más allá de
simplemente "apetecible". ¿Crees que podrías editar las palabras "apetecible y" para que
ella simplemente diga "haciéndolos deliciosos"?

Trabajar en múltiples líneas de tiempo 127


Refinando la Radio Editar
Como sabe, DaVinci Resolve tiene opciones de recorte muy completas que se realizan fácilmente con el
mouse. Sin embargo, cuando realiza cambios pequeños, sutiles pero muy precisos en una edición, a
menudo agregando o eliminando fotogramas individuales, es útil realizar la mayor parte del recorte con
el teclado. Al hacerlo, ejercerá el control más preciso sobre cada una de sus ediciones. Aprender a sacar el
máximo partido de las opciones de recorte de Resolve es un paso importante a la hora de elegir la mejor
técnica para una situación determinada.

Utilizará atajos de teclado exclusivamente para seleccionar y recortar los diversos cortes que ha realizado en los

pasos anteriores.

1 Presione Inicio para colocar el cursor de reproducción al comienzo de los clips de la entrevista.

2 Presiona la flecha hacia abajo para ir al primer corte de ese clip.

3 Presione / (barra oblicua) para obtener una vista previa de la edición.

Escuche atentamente la edición de audio que creó en los pasos anteriores. ¿Suena como una parte
natural y continua de su patrón de habla? ¿Pronuncia completamente todas las palabras sin que se
corte ninguna parte de lo que está diciendo? Si es así, ¿puede identificar dónde radica el problema
observando la forma de onda?

La forma de onda indica el clip saliente La forma de onda indica el clip entrante
podría necesitar recorte podría necesitar recorte

Identificar cómo ajustar la edición de manera efectiva, y si agregar o eliminar fotogramas de


los clips entrantes o salientes, es una habilidad que solo se obtendrá con la práctica.

No se preocupe si todo esto parece un poco abrumador en este momento. Por el momento,
simplemente aprenderá a ajustar con precisión los cortes que hizo en la entrevista usando el teclado.

4 Presione T para ingresar al modo de ajuste.

5 Presione V para seleccionar el punto de edición más cercano al cursor de reproducción.

128 Lección 3Cortar bien una entrevista


6 Presione la tecla U para alternar la selección hasta que solo se seleccione el lado saliente (izquierdo) del

corte para el recorte ondulado.

7 Con el lado saliente de la edición seleccionada, presione , (coma) para recortar la edición
seleccionada un cuadro hacia la izquierda o . (punto) para recortarlo un cuadro a la derecha,
dependiendo de si necesita agregar o quitar cuadros, respectivamente.

NOTAEn el ejemplo de las imágenes anteriores, se recortó un fotograma del


final del clip saliente usando , (coma) para eliminar la parte no deseada.

8 Presione / (barra oblicua) para jugar con la edición seleccionada para revisar el cambio.

9 Si es necesario, presione U dos veces para cambiar el recorte a la cabeza del disparo entrante.

Refinando la Radio Editar 129


10 Esta vez, debido a que tiene seleccionado el clip entrante, presione , (coma) para agregar un cuadro o .

(punto) para quitar un marco según sea necesario.

NOTAEn el ejemplo de las imágenes anteriores, se agregó un cuadro al


comienzo del clip entrante usando , (coma).

11 Presione / (barra oblicua) para jugar alrededor del punto de corte y verifique su decisión de recorte.

Continúe refinando la edición hasta que esté satisfecho con los resultados. Luego puede pasar al
siguiente corte.

12 Presiona la flecha hacia abajo para ir al siguiente corte en tu línea de tiempo. Esta edición se selecciona en la

dirección en la que seleccionó por última vez la edición anterior.

13 Presione / (barra oblicua) para jugar con el punto de corte y determinar qué necesita recortar.

14 Decida si la edición necesita ser refinada y presione U para cambiar a la operación de


recorte adecuada.

15 Presione , (coma) o . (punto) teclas para refinar la edición, agregando o eliminando


fotogramas de la cola del clip saliente o de la cabeza del clip entrante.

dieciséis No tenga miedo de presionar / (barra oblicua) para revisar su recorte en cualquier momento, y continúe refinando la

edición si es necesario.

Cuando la edición de audio suena bien, puede pasar al siguiente corte.

17 Presiona la flecha hacia abajo para ir al siguiente corte en ese clip.

18 Presione / (barra oblicua) para jugar con el punto de corte e identificar lo que necesita recortar.

19 Presione U para alternar la dirección de edición y presione , (coma) y/o . (punto) para refinar la edición

según sea necesario, presionando / (barra oblicua) para revisar su recorte.

20 Cuando haya terminado, presione A para volver al modo Selección.

130 Lección 3Cortar bien una entrevista


Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com

Refinaste una pequeña parte de esta entrevista usando varias técnicas para eliminar partes no
deseadas de lo que dice el sujeto, y refinaste el resto en una descripción sucinta de su negocio. Al
eliminar un corte más largo con el objetivo de acortarlo, estos comandos de recorte orientados al
teclado le permiten realizar recortes pequeños y precisos a medida que ve y escucha los resultados,
¡lo que puede ser invaluable!

Completando la edición de radio


Continúe editando los dos clips de entrevistas adicionales que el director ha incluido en esta línea de tiempo.

— Edite el siguiente clip para que Miss Rachel diga: “…la comida vegana está comenzando a obtener el

reconocimiento que se merece”.

— Edite el clip final de la entrevista para que diga: "Porque parece que es una dieta o un estilo de vida de eliminar cosas

cuando, en realidad, solo estamos haciendo las cosas de manera completamente diferente".

Ahora que la edición de radio está completa, es hora de agregar los nuevos clips de la entrevista a la línea de tiempo

principal y completar la edición.

Edición de audio de subtrama

Si bien el recorte de video se limita a la velocidad de fotogramas de un proyecto, el audio se captura

utilizando decenas de miles de muestras por segundo. DaVinci Resolve le permite editar audio a nivel

de subfotograma en la página de edición, lo que permite una capacidad de recorte mucho más

detallada, lo que significa que puede aislar sílabas o palabras sutiles que están arrastradas y hacer que

las ediciones suenen más limpias y claras.

No necesita hacer nada para activar esta función; así es como la página de edición funciona
automáticamente con audio. Sin embargo, cuando se recorta audio a nivel de subfotograma,
es mejor tener desactivados Ajuste y Selección vinculada para la línea de tiempo. Acerque
todo lo que pueda y haga todos los recortes con el mouse.

Si necesita una mayor precisión que la que ofrece la edición de audio de subtrama, deberá
utilizar las funciones de edición en la página de Fairlight, donde el audio se puede recortar
con precisión al nivel de muestra.

Refinando la Radio Editar 131


Edición entre líneas de tiempo
Una vez que tenga una buena edición de radio, querrá incorporarla a la entrevista mucho más larga que ya
se ha cortado. DaVinci Resolve ofrece numerosas formas en las que puede editar material de archivo de
una línea de tiempo a otra.

Para mantener la coherencia, hay disponible una versión completa de la línea de tiempo de edición de radio para que la

importe a este proyecto y complete el resto de los pasos de esta lección.

1 Seleccione el contenedor Líneas de tiempo y elija Archivo > Importar > Línea de tiempo y navegue hasta Guía de

editores DR18/Lecciones/Lección 03/EDICIÓN DE RADIO FINALIZADA.drty haga clic en Abrir.

Como antes, la línea de tiempo importada se agrega al contenedor seleccionado y se abre automáticamente en la

ventana de la línea de tiempo.

2 Haga clic en el botón Zoom de extensión completa para ver la línea de tiempo completa.

Esta es una versión de la entrevista editada y los clips B-roll sugeridos, pero con un pequeño espacio
agregado a la entrevista para el ritmo.

3 Presione Inicio para regresar el cursor de reproducción al comienzo de esta línea de tiempo y reproduzca la

entrevista editada.

Ahora necesita incorporar esta entrevista editada en la principalCORTE FINO ETAlínea de tiempo

DaVinci Resolve ofrece varias formas de mover estos clips editados de una línea de tiempo a
otra. Por ejemplo, puede simplemente copiar los clips y pegarlos en la línea de tiempo de
destino. Sin embargo, en los siguientes pasos aprenderá cómo puede usar técnicas más
sofisticadas para editar de una línea de tiempo a otra.

Para trabajar en varias líneas de tiempo, comenzará abriendo una línea de tiempo existente en el visor
de origen.

132 Lección 3Cortar bien una entrevista


4 En el grupo de medios, busque elCORTE FINO ETAlínea de tiempo y arrástrelo al visor
de origen.

Al desplazarse por el visor de origen, ahora se desplaza por elCORTE FINO ETAlínea de tiempo

Ahora que tiene las dos líneas de tiempo abiertas—EDICIÓN DE RADIO FINALIZADAen el visor de
la línea de tiempo yCORTE FINO ETAen el visor de origen: ya no necesita el grupo de medios, ya que
los clips en una línea de tiempo se convertirán en la fuente para el
otra línea de tiempo.

Ahora puede marcar los clips que desea editar desde laEDICIÓN DE RADIO FINALIZADAlínea de tiempo

Edición entre líneas de tiempo 133


5 Seleccione todos los clips de entrevista editados en elEDICIÓN DE RADIO FINALIZADAlínea de tiempo y presione

Shift-A para marcar su duración total.

Actualmente, elCORTE FINO ETAla cronología es la fuente de laEDICIÓN DE RADIO FINALIZADA


línea de tiempo, mientras que usted quiere que sean al revés.

6 Elija Línea de tiempo > Intercambiar línea de tiempo y visor de código fuente o presione Comando + Re

Pág (macOS) o Ctrl + Re Pág (Windows).

La línea de tiempo en el visor de origen:CORTE FINO ETA—ahora está abierto en el visor de la línea de

tiempo, y la línea de tiempo que estaba en el visor de la línea de tiempo—EDICIÓN DE RADIO

FINALIZADA— es ahora la fuente, junto con los puntos de entrada y salida de los clips marcados.

7 En el índice de marcadores, haga doble clic en la miniatura del segundo marcador rojo, llamado
"Nueva entrevista aquí".

PROPINAPuede saltar rápidamente entre marcadores eligiendo Reproducción > Siguiente >
Marcador o Reproducción > Marcador anterior, o presionando Mayús-Flecha abajo para el

siguiente marcador, o Mayús-Flecha arriba para el marcador anterior.

134 Lección 3Cortar bien una entrevista


8 Asegúrese de que los controles de destino de video y audio estén configurados en V1 y A1, respectivamente, y realice

una edición de sobrescritura.

Los clips se editan desde la línea de tiempo de origen a la línea de tiempo de destino como lo haría un clip

normal. Sin embargo, los clips se muestran actualmente como un solo clip compuesto.

NOTAAprenderá más sobre clips compuestos y cómo puede trabajar con


ellos en la Lección 7.

9 Seleccione el clip compuesto en la línea de tiempo y elija Clip > Descomponer in situ.

Los clips de la fuente original de laEDICIÓN DE RADIO FINALIZADAahora se muestran y se pueden


editar como clips normales.

NOTAEstos clips ahora son completamente independientes de los clips en la línea de


tiempo de origen original, como si los hubiera editado en esta línea de tiempo por
separado.

Edición entre líneas de tiempo 135


Descomposición de clips compuestos en edición
Puede utilizar la línea de tiempo de origen de la misma forma que utilizaría cualquier clip abierto actualmente en el visor

de origen. A continuación, utilizará los clips B-roll incluidos en elEDICIÓN DE RADIO FINALIZADAlínea de tiempo como

cortes para la edición principal.

1 En elCORTE FINO ETAlínea de tiempo, mueva el cabezal de reproducción a la edición entre el primer y el

segundo clip que acaba de editar en esta línea de tiempo.

2 Elija Línea de tiempo > Intercambiar línea de tiempo y visor de código fuente o presione Comando + Re

Pág (macOS) o Ctrl + Re Pág (Windows).

Las líneas de tiempo cambian de espectador nuevamente.

3 Seleccione los dos primeros clips B-roll en laEDICIÓN DE RADIO FINALIZADAlínea de tiempo y presione Shift-A para

marcar los clips seleccionados.

4 Elija Línea de tiempo > Intercambiar línea de tiempo y visor de origen o presione Comando + Re Pág
(macOS) o Ctrl + Re Pág (Windows) para volver a cambiar las líneas de tiempo.

5 Elija Edición > Descomponer clips compuestos en Edición.

6 En la línea de tiempo, haga clic en el control de destino V2 o presione Opción-2 (macOS) o Alt-2

(Windows) para apuntar a la pista V2.

7 Haga clic en el control de destino A1 o presione Comando-Opción-1 (macOS) o Ctrl-Alt-1


(Windows) para desactivar la selección de pistas para el audio.

136 Lección 3Cortar bien una entrevista


8 Realice una edición de sobrescritura.

Los clips de la línea de tiempo de origen se editan directamente en la línea de tiempo principal sin

necesidad de descomponer el clip compuesto como un paso separado.

También puede agregar puntos de entrada y salida sin tener que abrir la línea de tiempo de origen.

9 En la línea de tiempo, presione la flecha hacia abajo para saltar a la siguiente edición, seleccione los siguientes dos

clips y presione Shift-A para marcar la selección.

10 Presione Q para volver al visor de origen y presione la flecha hacia abajo nuevamente hasta
que vea la toma de los dos clientes hablando con Rachel.

11 Presione I para colocar un punto de entrada en el primer cuadro de este clip.

Edición entre líneas de tiempo 137


12 Hacer y sobrescribir editar.

Al igual que una edición normal de tres puntos, el clip de la línea de tiempo en el visor de origen se edita

en la línea de tiempo de corte fino como un corte en V2.

Llenando el Atmos
Ahora, solo necesita llenar los espacios en blanco en la entrevista con un poco de atmos o wildtrack.

Afortunadamente, dado que ya tiene secciones de atmos utilizadas para este propósito en A2, es

simplemente una cuestión de copiar esos clips en los nuevos espacios.

1 Seleccione el tercer clip en la pista de audio ATMOS (A2) y presione Comando-C (macOS) o
Ctrl-C (Windows) para copiar el clip.

2 Coloque su cabezal de reproducción al comienzo de la brecha justo antes del último marcador rojo de la línea de tiempo.

3 Presione Comando-V (macOS) o Ctrl-V (Windows) para pegar el clip de audio copiado.

4 Elija Reproducción > Siguiente > Espacio o presione Opción-Comando-' (apóstrofe) en macOS o Alt-
Ctrl-' (apóstrofe) en Windows para pasar al siguiente espacio.

NOTALos comandos Next Gap y Previous Gap mueven el cursor de reproducción al espacio
apropiado en cualquier pista con selección automática habilitada.

138 Lección 3Cortar bien una entrevista


5 Nuevamente, presione Comando-V (macOS) o Ctrl-V (Windows) para pegar otra
copia del clip.

6 Acérquese a la línea de tiempo y mueva y recorte los clips de audio pegados para que cubran los espacios

en el audio de la entrevista.

7 Cuando haya terminado de ajustar la posición de los nuevos clips atmos, haga clic en el botón Zoom de

extensión completa para alejarse y ver la línea de tiempo completa.

Trabajar con líneas de tiempo apiladas


Los pasos anteriores son una técnica útil para editar el contenido de una línea de tiempo en otra. Sin embargo,

solo le permite ver el contenido de una línea de tiempo a la vez. A veces, sin embargo, querrá poder ver el

contenido de ambas líneas de tiempo simultáneamente. De manera útil, la ventana de la línea de tiempo de la

página de edición puede mostrar varias líneas de tiempo en diferentes pestañas o apiladas una encima de la

otra.

1 En el grupo de medios, asegúrese de que el contenedor Líneas de tiempo aún esté seleccionado y elija Archivo >

Importar > Línea de tiempo o presione Mayús-Comando-I (macOS) o Mayús-Control-I (Windows).

2 Si es necesario, vaya a R18 Editors Guide/Lecciones/Lección 03/Líneas de tiempo y seleccione el


TÍTULOS DE CIERRE.drtarchivo y haga clic en Abrir.

Trabajar con líneas de tiempo apiladas 139


La línea de tiempo de CLOSING TITLES se importa, se agrega a la bandeja de líneas de tiempo en el grupo de

medios y se abre en la ventana de la línea de tiempo.

Esta línea de tiempo consta de cuatro títulos para la sección de cierre de la promoción "Bienvenido a la

despensa". Cada título tiene un fundido en la parte superior y en la cola (a excepción del primer título) y se

aplica un zoom dinámico.

3 En la parte superior izquierda de la barra de herramientas de la línea de tiempo, haga clic en el menú Opciones de vista de la línea de tiempo y elija la

primera opción para habilitar las líneas de tiempo apiladas.

Aparecen pestañas encima de la línea de tiempo, con el nombre de la línea de tiempo. Puede usar el menú emergente

en esta pestaña para acceder a cualquier otra línea de tiempo de su proyecto (similar al menú emergente del Visor de

línea de tiempo) o abrir pestañas adicionales usando el botón más para mostrar varias líneas de tiempo.

140 Lección 3Cortar bien una entrevista


PROPINAPuede arrastrar las pestañas de la línea de tiempo horizontalmente para cambiar su orden y cerrar las

pestañas existentes haciendo clic en la X junto al nombre de cada línea de tiempo con pestañas o haciendo clic en

el botón central de la pestaña.

Además de las pestañas, aparece otro tipo de botón Agregar línea de tiempo en la esquina superior derecha de la

ventana de la línea de tiempo.

4 En la esquina superior derecha de la línea de tiempo, haga clic en el botón Nueva línea de tiempo apilada.

Aparece una segunda ventana de línea de tiempo debajo de su línea de tiempo actualmente activa.

5 Si es necesario, cambie el tamaño de los clips en la ventana superior de la línea de tiempo para poder ver la

estructura general de los clips.

6 En la línea de tiempo superior, cierre la pestaña de laTÍTULOS DE CIERRElínea de tiempo

7 En la pestaña inferior de la línea de tiempo, haga clic en el menú emergente Seleccionar línea de tiempo y elija el

TÍTULOS DE CIERRElínea de tiempo

Trabajar con líneas de tiempo apiladas 141


ÉlTÍTULOS DE CIERREla línea de tiempo se vuelve a abrir en la ventana inferior de la línea de tiempo.

8 Tómese un momento para ajustar las alturas de las pistas de la línea de tiempo superior para que pueda ver el

contenido de laCORTE FINO ETAlínea de tiempo claramente.

9 Seleccione todos los clips de título en la línea de tiempo inferior y arrástrelos hasta el final del último clip de

entrevista en la línea de tiempo superior.

142 Lección 3Cortar bien una entrevista


Los clips se copian instantáneamente desde elTÍTULOS DE CIERRElínea de tiempo en la principal CORTE

FINO ETAlínea de tiempo

Ahora que ha editado los títulos en su línea de tiempo principal, puede cerrar todas las pestañas de

la línea de tiempo que ya no necesita.

10 Con elCORTE FINO ETAlínea de tiempo la línea de tiempo actualmente activa (como se indica en la pestaña roja de la línea de

tiempo), haga clic en el menú Opciones de vista de línea de tiempo y haga clic en la opción Líneas de tiempo apiladas para

desactivar las líneas de tiempo apiladas y volver a una vista de línea de tiempo única.

Ahora todo lo que necesita hacer es recortar los nuevos títulos a la duración correcta.

11 Usando el modo Selección, seleccione los cuatro clips de título que acaba de agregar a esta línea de tiempo.

12 Con los clips seleccionados, presione T para cambiar al modo Trim Edit.

Trabajar con líneas de tiempo apiladas 143


13Elija Clip > Cambiar duración del clip o presione Comando-D (macOS) o Ctrl-D (Windows).

14 En la ventana Cambiar duración del clip, escriba300en el campo Duración y haga clic en Cambiar.

Todos los clips se recortan instantáneamente a una duración de 3 segundos y, debido a que estaba
en el modo Trim Edit al aplicar el cambio, ha ondulado la línea de tiempo para que no
quedan huecos.

15 Regrese el cursor de reproducción al comienzo de la línea de tiempo y revise la edición final y


completa de la promoción "Bienvenido a la despensa".

NOTAPuede importar una versión terminada de la línea de tiempo de WTTP FINE CUT
seleccionando Archivo > Importar > Línea de tiempo y navegando a R18 Editors Guide/
Lessons/ Lesson 03, seleccionandoWTTP CORTE FINO ACABADO.drty haciendo clic en
Abrir.

Muchas ediciones complejas a menudo se dividen en diferentes etapas en varias líneas de tiempo, cada
una de las cuales puede pasar por varias versiones diferentes antes de ensamblarse en la línea de tiempo
final para su entrega. Al administrar cuidadosamente cada una de estas líneas de tiempo, descubrirá que
es una forma más eficiente de trabajar en una edición que tratar de hacer todo en una línea de tiempo que
lo abarque todo.

144 Lección 3Cortar bien una entrevista


Revisión de la lección
1 ¿Qué se conoce como una “edición de radio”?

a)Cuándo se usará tu edición en la radio y la televisión

b)Una versión reducida de su película utilizada por los revisores

C)Una técnica de concentrarse en el audio antes de editar las imágenes.

2 ¿Qué transición podría usarse para ayudar a que los cortes de salto se noten menos?

a)Toallita suave

b)Disolución suave

C)corte liso

3 ¿Dónde puede encontrar la opción para mostrar líneas de tiempo apiladas?

a)Arrastre una línea de tiempo encima de otra para mostrar dos ventanas de línea de tiempo.

b)El menú de opciones de vista de línea de tiempo

C)Clip > Descomponer en el lugar

4 ¿Cómo se puede abrir una línea de tiempo en el visor de origen?

a)Haga doble clic en la línea de tiempo en el grupo de medios.

b)Haga clic con el botón derecho en la línea de tiempo en el grupo de medios y elija Abrir en origen.

C)Arrastre la línea de tiempo desde el grupo de medios hasta el visor de origen.

5 ¿Qué opción evita que DaVinci Resolve edite automáticamente el contenido de una línea de
tiempo a otra como un clip compuesto?

a)Clip > Descomponer en el lugar

b)Línea de tiempo > Descomponer clips compuestos al editar

C)No puede evitar que DaVinci Resolve edite clips de una línea de tiempo a otra como
un clip compuesto.

Revisión de la lección 145


respuestas
1 c) Se crea una “edición de radio” cuando se enfoca en editar el audio de una entrevista para que
suene suave y natural antes de centrar su atención en las imágenes de cobertura.

2 c) El corte suave es una transición de propósito especial diseñada para hacer que los cortes de salto cortos sean

menos perceptibles mediante el uso de procesamiento de flujo óptico para transformar automáticamente un sujeto

entre dos posiciones a lo largo de la duración de la transición.

3 b) El menú de opciones de vista de línea de tiempo

4 c) Arrastre la línea de tiempo desde el grupo de medios hasta el visor de origen.

5 b) Línea de tiempo > Descomponer clips compuestos al editar

146 Lección 3Cortar bien una entrevista


Lección 4

Cortar un drama
Escena

La edición de una escena dramática a


Hora
menudo se realiza estableciendo la
Esta lección tarda aproximadamente 60
ubicación y cortando entre tomas como si se
minutos en completarse.
desarrollaran en tiempo real. Comúnmente
conocido comoedición de continuidad, esta Metas
técnica se centra en cortar entre dos o más Trabajar con tomas separadas 148
tomas, alternando entre cada personaje Edición para la continuidad 152
según lo justifiquen sus diálogos y
Comparando diferentes tomas 162
reacciones. En esta lección, aplicará esta
Ordenar el audio 167
técnica de continuidad a una escena con
Uso de ediciones divididas 169
guión simple. Comenzará con una de las
convenciones más firmemente establecidas Recorte dinámico 173

en el cine, el plano/plano inverso, y verá Llenando el “Aire Muerto” 178


cómo las herramientas de edición y recorte Revisión de la lección 181
de DaVinci Resolve 18 pueden acelerar este
estilo de edición clásico.

En esta lección, editará una breve escena de

diálogo entre dos personajes del

cortometraje de ciencia ficción Sync sobre

robots con apariencia humana que se

vuelven rebeldes, escrito, producido y

dirigido por Hasraf "Haz" Dulull.


Trabajar con tomas separadas
Aunque un proyecto como este a menudo se escribe, ensaya y filma en condiciones
controladas, todavía hay una serie de opciones creativas que deben tomarse al editar.

Ver cada toma y elegir las partes que presentan las mejores interpretaciones suele ser la parte que más
tiempo consume de todo el proceso de edición, pero también es un paso fundamental para familiarizarse
con el contenido disponible e identificar qué tomas y interpretaciones podrían o no. trabaja. A menudo, es
posible que deba trabajar con diferentes partes de diferentes tomas para obtener las mejores
interpretaciones.

Comenzará importando el proyecto para esta lección y volviendo a vincular los archivos multimedia necesarios.

1 Abra DaVinci Resolve y, en el Administrador de proyectos, haga clic en el botón Importar.

2 Vaya a la Guía de editores de R18/Lección 04, seleccione elSINCRONIZAR ESCENA.drparchivo de proyecto y haga clic

en Abrir.

3 Una vez importado el proyecto, haga doble clic para abrirlo y, si es necesario, seleccione la página
de edición.

4 En el grupo de medios, haga clic en el botón Volver a vincular medios y vuelva a vincular los archivos de medios.

5 Elija Espacio de trabajo > Restablecer diseño de interfaz de usuario.

6 En la línea de tiempo, haga clic en el botón Zoom de extensión completa y cambie el tamaño de las pistas de la línea de tiempo para que

pueda ver cómodamente todos los clips en la ventana de la línea de tiempo.

El proyecto está organizado en una serie de contenedores para el Agente Jenkins o el Doctor Kominsky,

denominados AGENTE J o DR K, respectivamente.

148 Lección 4Cortar una escena dramática


7 En la línea de tiempo, devuelva el cursor de reproducción al inicio de la línea de tiempo y reprodúzcala para

revisar la escena.

La primera toma en la línea de tiempo muestra al Dr. K saliendo del escenario después de hablar en
una conferencia de expertos en seguridad cibernética, que se muestra en una escena anterior. La
parte principal de la línea de tiempo presenta toda la escena tomada desde el ángulo de la cámara
del Agente J; esto a menudo se conoce como el plano maestro porque presenta la estructura de la
escena. Sin embargo, faltan las tomas inversas del Dr. K que no solo la muestran hablando, sino que
también muestran la interacción entre los dos personajes y otros elementos en esta escena.

NOTAAunque puede parecer que esta escena se ha filmado con varias cámaras, no
es una toma multicámara. En cambio, la escena se filmó con una sola cámara, una
técnica de filmación típica que requiere que la escena se reproduzca varias veces y se
filme desde diferentes ángulos de cámara. Las tomas desde estos diferentes ángulos
de cámara se editan juntas en una escena perfecta, siempre que se mantenga la
continuidad, por supuesto. Filmar con una sola cámara es un método de producción
rentable, ya que requiere la cantidad mínima de personal y equipo, pero requiere
mucho más tiempo en el set, ya que cada escena debe filmarse varias veces desde
todos los ángulos diferentes requeridos por el director. Del mismo modo, la edición
debe ensamblarse con cuidado y, debido a que es muy poco probable que cada
ángulo y toma tenga exactamente el mismo ritmo, las técnicas de edición
multicámara no serán adecuadas. Aprenderá más sobre cómo editar producciones
multicámara en la Lección 5, "Edición multicámara".

8 Seleccione el contenedor DR K CAM.

Trabajar con tomas separadas 149


Este contenedor contiene las distintas tomas del Doctor Kominsky.

9 Seleccione los tres clips en este contenedor y arrástrelos al visor de origen.

Al arrastrar estos clips al visor de origen al mismo tiempo, puede acceder a ellos usando el menú
desplegable Clips recientes en la parte superior del visor, lo que brinda una manera fácil de cambiar
entre los últimos 10 clips que cargó en el visor de origen sin tener que hacerlo. localícelos en el grupo
de medios.

10 En el menú de opciones del visor de origen, seleccione Mostrar forma de onda de audio de clip completo

para ver dónde comienza y termina el diálogo.

150 Lección 4Cortar una escena dramática


Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com

11 SeleccioneB_S6_T5 Doctor K WSen el menú Clips recientes para cargarlo en el visor de origen.

12 Reproduzca el clip para revisarlo.

Esta es la primera de tres tomas de la escena desde el ángulo de cámara del Doctor Kominsky.

NOTALa convención de nomenclatura para los clips en este proyecto se basa en la


configuración de la cámara ("A" para el ángulo del agente Jenkin y "B" para el ángulo del
doctor Kominsky), el número de pizarra o toma (p. ej., S5), el número de toma (p. ej., T1),
una descripción de la toma (p. ej., "WS" para plano general o "CU" para primer plano) y, por
último, qué personaje presenta el clip, p. ej.,B_S6_T5 WS DOCTOR K. Aprenderá más sobre
cómo organizar y nombrar sus clips en la Lección 6, "Organización del proyecto".

Trabajar con tomas separadas 151


Edición para la continuidad
Utilizará la toma única en la línea de tiempo como referencia para editar el diálogo y la acción de otras
tomas, y utilizará algunas funciones de edición exclusivas de DaVinci Resolve para agregar primeros planos
y tomas de reacción que generen continuidad tanto en el tiempo como en el espacio. .

La toma maestra elegida se centra en los agentes del FBI (aunque podría haber sido fácilmente el ángulo
del Dr. K), por lo que depende de usted agregar tomas de ángulo inverso del médico. Al igual que con los
pasos iniciales de la lección anterior, se está enfocando en el ritmo del diálogo de estas diferentes tomas
en un intento de ocultar el artificio de la filmación y vender la idea de que estos personajes tienen una
conversación fluida que se muestra desde diferentes ángulos de cámara. Refinará este corte preliminar
aún más en pasos posteriores.

1 Si es necesario, vuelva a reproducir la línea de tiempo para recordar el diálogo escrito


entre estos personajes. Recuerde que cuanto más familiarizado esté con el metraje, mejor
podrá evaluar cómo se combinará cada toma y más creativas serán sus elecciones.

Actualmente, después de que el médico abandonó el escenario entre aplausos, la escena "abre" en un

plano vacío antes de que entren los agentes del FBI. Comenzará mostrando al médico siendo

interrumpido por los agentes del FBI.

2 En la línea de tiempo, coloque el cabezal de reproducción al comienzo del clip.A_S8_T2 WS Agente Jy marque un

punto de entrada.

3 Reproduzca el clip en la línea de tiempo y marque un punto de salida justo antes de la línea del agente Jenkins,

"Soy el agente Jenkins...".

PROPINAPuede usar las formas de onda en la línea de tiempo para ver dónde comienza y
deja de hablar cada uno de los personajes, con el Dr. K en la pista A1 y el Agente J en la
pista A2.

152 Lección 4Cortar una escena dramática


4 Presiona Q para cambiar al visor de origen y al clip.B_S6_T5 WS Doctor K.

5 Reproduzca el clip hasta que el hombre se haya alejado del Dr. K, justo cuando la mujer se
acerca a ella (alrededor de las 01:02:55:00).

6 Marque un punto de Salida justo antes de que el Agente J pronuncie su frase: "Soy el Agente Jenkins...".

Edición para la continuidad 153


Esperar. Ahora ha logrado agregar un total de cuatro puntos: un punto de entrada y salida en la línea de

tiempo y otro punto de entrada y salida en el visor de origen. Además, si bien los cuatro puntos marcados

están bien ubicados, las duraciones resultantes de sus dos selecciones difieren: en la esquina superior

izquierda de los visores de fuente y línea de tiempo, tiene la duración marcada actual: alrededor de 7

segundos para la fuente y solo un poco de 5 segundos para la línea de tiempo (dependiendo de dónde colocó

realmente el punto de salida de la línea de tiempo).

Como ya sabrá, muchas de las funciones de edición de DaVinci Resolve siguen las reglas estándar de la

edición de tres puntos; por lo tanto, solo tres de estos cuatro puntos serían válidos para una edición

estándar de sobrescritura o inserción. Sin embargo, puede obtener una vista previa de las marcas que

utilizará Resolver.

7 Elija Ver > Mostrar marcas de vista previa.

Las marcas de vista previa muestran un indicador azul en el visor de origen para resaltar la duración más

corta marcada en la línea de tiempo, lo que significa que el punto de salida en el visor de origen no se

respetará en una edición estándar de tres puntos.

8 Presione F10 o haga clic en el botón Sobrescribir clip sobre la línea de tiempo y obtenga una vista previa de la edición en la

línea de tiempo.

154 Lección 4Cortar una escena dramática


Realizar una sobrescritura limita la edición en función de la duración más corta marcada
en la línea de tiempo. Esto deja un corte discordante de la toma del Doctor K al Agente
Jenkins presentándose. Si continuara con esta edición, tendría que recortar el clip
saliente del médico para corregir la continuidad de la escena y recuperar el diálogo
faltante del Agente Jenkins.

Afortunadamente, Resolve proporciona una edición única que ayuda a la hora de editar

escenas como esta.

9 Elija Edición > Deshacer o presione Comando-Z (macOS) o Ctrl-Z (Windows).

10 Arrastra el clip en el visor de origen al visor de la línea de tiempo y sobre la opción Sobrescribir ondulación en las

superposiciones de edición.

Ripple Overwrite sobrescribe la duración marcada del clip en el visor de origen con la duración
marcada en la línea de tiempo, ondulando la línea de tiempo automáticamente para tener en cuenta
las diferencias en las dos duraciones marcadas. Y sí, Ripple Overwrite ha utilizado todos los puntos de
entrada y salida que ha marcado, lo que significa que es un edición de cuatro puntos.

En la línea de tiempo, reproduce la edición para verificar que hayas sobrescrito con éxito la parte no
deseada del clip con una toma que presenta al médico. Esta vez, los fotogramas que antes se
ignoraban en el visor de origen mediante la edición Overwrite habitual ahora se han incluido en la
edición Ripple Overwrite, y como resultado la línea de tiempo se vuelve unos segundos más larga.

Usando Ripple Overwrite, puede continuar editando esta escena.

Edición para la continuidad 155


11 Reproduzca la línea de tiempo y agregue un punto de entrada después de que el agente Jenkins diga: "Necesitamos que

venga con nosotros de inmediato", y un punto de salida cuando el agente Jenkins se dé la vuelta, justo antes de que el Dr.

Kominsky diga: "Sí, sí", una duración de poco más de 3 segundos.

12 Presione Q para volver al visor de origen y reproducir el clipB_S6_T5 WS Doctor K, agregando un punto de entrada

justo después de la línea del agente Jenkins, "Necesitamos que vengas con nosotros de inmediato", y un punto de

salida cuando la doctora Kominsky se vuelve hacia su asociado y antes de que ella diga: "Sí, sí. Estoy seguro de que

está bien.

13Realice una edición de Sobrescritura de Ripple usando las superposiciones del visor de la línea de tiempo o presionando Shift-F10.

156 Lección 4Cortar una escena dramática


14 Continúe reproduciendo la línea de tiempo, configurando el siguiente punto de entrada justo antes de que el Doctor K

murmure "OK" y el punto de salida justo antes de que el Agente J diga "Necesitamos su ayuda".

15 Presione Q para volver al visor de origen y establezca un punto de entrada después de que el asociado del

médico comience a alejarse y un punto de salida justo antes de que el agente Jenkins diga: "Necesitamos su

ayuda...".

dieciséis Haga una edición de sobrescritura de ondulación.

Como puede ver, al usar la exclusiva edición Ripple Overwrite, puede bloquear rápidamente la
escena, usando el diálogo como guía para el ritmo. Por supuesto, hay más que considerar, pero
por el momento solo está interesado en obtener una versión preliminar en esta línea de tiempo.

Edición para la continuidad 157


Uso de tomas alternativas
1 Continúe reproduciendo la línea de tiempo, configurando el siguiente punto de entrada justo cuando el Doctor K dice: "¿Mi

ayuda?" y el punto de Salida justo cuando el Agente K se da la vuelta y antes de decir: "Está bien, no tenemos mucho

tiempo...".

2 Presione Q para volver al visor de origen y reproduzca para escuchar la línea equivalente desde el
ángulo de la cámara del médico.

¡Ay! ¡Es un audio horrible en esta toma! Obviamente, el actor que interpreta al Doctor Kominsky
lleva puesto un micrófono, y cuando agarra el cordón, también atrapa el micrófono. Obviamente,
esto hace que la toma quede inutilizable y es una de las muchas razones por las que se graban
tomas adicionales.

3 En el menú Clips recientes del visor de origen, elijaB_S6_T3 WS Doctor K.

4 Coloque el cabezal de reproducción alrededor de las tres quintas partes del clip y encuentre la línea que

está buscando, cuando el Doctor K diga: “¿Mi ayuda? Tendrás que hacerlo mejor que eso. (alrededor de

las 01:05:45:00).

158 Lección 4Cortar una escena dramática


5 Agregue un punto de entrada justo antes de que ella diga: "Mi ayuda" y un punto de salida justo antes de que el agente J

diga: "Está bien, no tenemos mucho tiempo aquí...".

Es posible que aún escuche al actor agarrar el micrófono, pero no es tan malo como la toma anterior.
También está aislado de su diálogo real, por lo que debería editarse fácilmente más adelante.

6 Realice una edición de sobrescritura de ondulación.

7 Continúe reproduciendo la línea de tiempo y marque un punto de entrada justo después de que el agente J diga:

"... paquete armado mortal", y un punto de salida justo antes de que diga la siguiente línea: "Bueno, es posible,

doctor Kominsky...".

8 Presione Q para volver al visor de origen y seleccioneB_S6_T5 WS Doctor Kde la lista de


clips recientes.

Edición para la continuidad 159


9 Agregue un punto de entrada justo después de que el Agente J diga: "... paquete armado mortal".

NOTAEs posible que desee tomar nota de la reacción del Doctor Kominsky a esta
línea. Es un buen movimiento de cabeza con incredulidad que tal vez quieras incluir.

10Establezca un punto de Salida en el visor de origen justo antes de que el Agente J diga: "Oh, es posible...".

11 Haga una edición de sobrescritura de ondulación.

La edición final que harás será una toma de reacción estándar del Doctor Kominsky.

12 Reproduzca la línea de tiempo y establezca puntos de entrada y salida alrededor de la línea del Agente J,

"Necesitamos que nos diga todo lo que sabe sobre Sync: las rutas, sus puntos de entrega...".

160 Lección 4Cortar una escena dramática


13 Presione Q para cambiar al visor de origen, reproducir hacia adelante y establecer un punto de Salida después de que el

Agente J diga: "... sus puntos de entrega".

14 Elija Marcar > Borrar entrada o presione Opción-I (macOS) o Alt-I (Windows) para eliminar el punto de

entrada.

Eliminar el punto de entrada en la fuente le permitirá retroceder la toma de reacción


cuando la edite en la línea de tiempo.

15 En la línea de tiempo, haga clic en los controles de destino de la pista para A1 y A2 para desactivar el audio

del clip de origen.

Edición para la continuidad 161


dieciséisRealice una edición de sobrescritura.

¡Fantástico! Con la ayuda de la función Ripple Overwrite, ha podido armar rápidamente un montaje
preliminar de esta escena. Sin embargo, como siempre, este es solo el primer paso al editar; a
continuación, aprenderá a trabajar con la evaluación de diferentes tomas antes de pulir la escena en el
modo Trim Edit.

NOTASi necesita ponerse al día antes de pasar al siguiente paso, seleccione el contenedor LÍNEAS DE

TIEMPO y elija Archivo > Importar > Línea de tiempo, vaya a Guía de editores de R18/Lección 04/Líneas de

tiempo y seleccioneESCENA DE SINCRONIZACIÓN RUGH CUT RATCHUP 1.drt y haga clic en Abrir.

Comparando diferentes tomas


Al cortar el diálogo, puede caer fácilmente en la trampa de cortar basándose únicamente en palabras. Pero
la edición de diálogos es más complicada que eso. Debes prestar atención no solo a las palabras, sino
también a los ojos, las bocas y el lenguaje corporal de los artistas. Todos estos elementos de actuación son
esenciales para establecer el ritmo emocional de una escena y establecer el argumento de la escena. Por lo
tanto, aunque su corte pueda mantener la continuidad del diálogo, es posible que desee buscar tomas
alternativas que presenten elementos de interpretación superiores, apariencias alternativas o movimientos
del cuerpo o de la cámara.

Comparar diferentes tomas a menudo significa revisar repetidamente su línea de tiempo. Por ejemplo, imagina

que el director quiere ver cómo se vería una toma amplia del médico en lugar del primer plano. Suena lo

suficientemente simple como para editar una toma en lugar de otra, ¿no es así? Sin embargo, la mayoría de los

editores le dirán que un director rara vez está satisfecho con eso y, a menudo,

162 Lección 4Cortar una escena dramática


quiere ver varias opciones en rápida sucesión o alternar entre tomas. DaVinci Resolve puede
facilitar mucho este proceso con el Selector de tomas.

Sin embargo, antes de comenzar este proceso, sería prudente duplicar la línea de
tiempo actual.

1 Seleccione el contenedor LÍNEAS DE TIEMPO y haga clic con el botón derecho en elESCENA DE SINCRONIZACIÓN CORTE

APROXIMADOlínea de tiempo y elija Duplicar línea de tiempo para crear una copia de la línea de tiempo.

2 Regrese a la línea de tiempo actual y coloque el cabezal de reproducción al comienzo del cuarto clip
en su línea de tiempo, la segunda instancia deB_S6_T5 WS Doctor K.

El director se pregunta en voz alta cómo se compara este plano general con un primer plano
alternativo que se filmó.

3 En la lista de clips del visor de origen, seleccioneB_S5_T1 CU Doctor Kpara abrir la toma de primeros

planos en el visor de origen.

Comparando diferentes tomas 163


4 Marque un punto de entrada justo antes de que la doctora K diga "Ummm" (alrededor de las 01:01:00:00) y un punto

de salida justo antes de que ella diga "sí, sí..." (alrededor de 2 o 3 segundos después).

Para escuchar esta toma en la línea de tiempo, sin reemplazar realmente la toma actual, habilitará
el Selector de tomas de Resolve.

5 En la línea de tiempo, haga clic derechoB_S6_T5 WS Doctor Kdonde está el cabezal de reproducción y elija

Selector de tomas o seleccione el clip y elija Clip > Selector de tomas.

164 Lección 4Cortar una escena dramática


El selector de tomas se activa en el clip de la línea de tiempo seleccionado.

El Selector de tomas actúa como un contenedor para varios clips. Si bien verá solo uno de esos clips
cuando reproduzca la línea de tiempo, puede cambiar entre los clips en cualquier momento.

6 Desde el visor de origen, arrastreB_S5_T1 CU Doctor Ken cualquier lugar de la línea de tiempo para

agregarlo automáticamente al Selector de tomas activado.

PROPINAPuede agregar tantas tomas como necesite al Selector de tomas.

El selector de toma ahora muestra los dos clips apilados uno encima del otro.

Comparando diferentes tomas 165


La toma añadida más recientemente es la toma activa, pero puede cambiarla haciendo clic en el clip que

desea ver en la línea de tiempo. Sin embargo, notará que la toma de primer plano que acaba de agregar

tiene una duración ligeramente diferente a la utilizada para la toma más amplia.

7 En la esquina superior derecha del selector de tomas, haga clic en el botón Ripple.

La línea de tiempo se ajusta para adaptarse a la duración de la toma más corta.

8 Reproduce la línea de tiempo para revisar la toma alternativa.

El director decide que el primer plano es una mejor toma de reacción para usar en este punto, por lo que

hará que la nueva toma forme parte permanente de la línea de tiempo.

9 En el Selector de tomas, haga clic en el clip superior para elegir esa toma.

10 En la esquina superior izquierda del Selector de tomas, haga clic en el botón Cerrar para colapsar la pila del Selector

de tomas.

PROPINAEn este punto, siempre puede volver a abrir el Selector de tomas y continuar
revisando las diferentes tomas para esta toma de apertura haciendo doble clic en el ícono del

Selector de tomas en la esquina inferior izquierda del clip en la línea de tiempo.

11Haga clic derecho en el clip y seleccione Finalizar toma.

Al finalizar la toma, se elimina el Selector de tomas y todas las tomas alternativas de la línea de tiempo, lo que

deja la elección final del director como un clip independiente.

166 Lección 4Cortar una escena dramática


Ordenar el audio
Antes de centrar su atención en perfeccionar esta escena, ahora tiene la oportunidad de ordenar el audio
de los clips de diálogo. Esto lo ayudará a eliminar cualquier parte no deseada o innecesaria de los clips de
audio, dejándolo solo con las palabras pronunciadas por los actores.

1 En la línea de tiempo, asegúrese de que Snapping y Linked Selection estén deshabilitados. Esto
facilitará la selección y el recorte de los clips de audio.

2 Asegúrese de estar en el modo Selección y recorte el inicio del primer clip de audio en A2 hacia adelante unos 5

segundos (+05:00 en la información sobre herramientas) para que comience cuando el Agente J dice su primera

línea.

3 Recorte el final del mismo clip hacia atrás aproximadamente un segundo hasta el final de la línea del Agente J.

4 En el siguiente clip, seleccione el clip en A1 y presione Eliminar (Retroceso) para eliminarlo.

Ordenar el audio 167


Esto deja solo la pista de diálogo del Agente J para este clip.

Los siguientes dos clips son para el diálogo hablado por el Dr. K, aunque ves al Agente J en
uno de ellos.

5 Seleccione los siguientes tres clips de audio en A2 y presione Eliminar (Retroceso) para eliminarlos de la

línea de tiempo.

6 Continúe trabajando en el resto de la línea de tiempo, eliminando los clips de audio


innecesarios en A1 cuando habla el Agente J y los clips en A2 cuando habla el Dr. K.

Cuando haya terminado, debería tener una línea de tiempo que presente solo el audio que
necesita, con cada personaje en su propia pista separada. Esto también facilitará el recorte de
los diferentes clips en la línea de tiempo, ya que no tiene que preocuparse por los clips que no
son necesarios. Completará la mezcla de audio para esta escena en la Lección 8, "Edición y
mezcla de audio".

NOTASi necesita ponerse al día antes de pasar al siguiente paso, seleccione el contenedor
LÍNEAS DE TIEMPO y elija Archivo > Importar > Línea de tiempo, vaya a Guía de editores de

R18/Lección 04/Líneas de tiempo y seleccioneESCENA DE SINCRONIZACIÓN RUGH CUT

RATCHUP 2.drty haga clic en Abrir.

168 Lección 4Cortar una escena dramática


Uso de ediciones divididas
Un corte directo, con el que el audio y el video comienzan y terminan simultáneamente, puede ser bastante
abrupto y un poco discordante. Aedición dividida, a menudo referido como uncorte en Locorte en Jdebido a
la forma implícita que crea en la edición, retrasa el corte de audio o video de un clip. Escalonar los cortes de
esta manera puede crear un ritmo más natural entre tomas.

La edición dividida más común es el corte en J, con el que primero introduces el sonido de la siguiente toma y

luego cortas a la imagen un poco más tarde. Esta es la forma en que la mayoría de nosotros percibimos el mundo

que nos rodea. Por ejemplo, cuando escuchas la bocina de un auto en la calle, buscas la fuente de ese sonido una

fracción de segundo después.

Un corte en L conduce con la edición de la imagen antes de la edición del audio y, a menudo, se usa
cuando desea mostrar la reacción de un personaje ante algo que sucede o se dice, antes de su respuesta.

Resolve proporciona múltiples formas de crear cortes en J y cortes en L. Comenzará creando un corte en J en el

que escuchará primero el audio del próximo clip antes de dejar que se corte la imagen.

Uso de ediciones divididas 169


Ampliar Editar
La edición extendida es una forma común de crear una edición dividida, ya que recorta automáticamente un punto de edición seleccionado a

la posición del cursor de reproducción.

1 Asegúrese de que tanto Ajuste como Selección vinculada sigan desactivados en la barra de herramientas de la línea

de tiempo y luego coloque el cabezal de reproducción de la línea de tiempo entre el segundo y el tercer clip y haga

clic en el botón Zoom detallado, ajustando el zoom según corresponda para que tenga una vista cómoda de los clips

en el línea de tiempo

2 Presione la tecla / (barra oblicua) para revisar esta edición.

Mientras el agente del FBI se presenta, sería mejor conservar la toma de la doctora para que pueda
ver su reacción. Además, escuchar la voz del Agente J es una buena motivación para pasar a la
siguiente toma, ya que querremos verlos en visión una vez que empiecen a hablar.

3 Seleccione el punto de edición entre los videoclipsB_S6_T5 WS Doctor Ky


A_S8_T2 WS Agente J.

4 Ahora, mueva el cabezal de reproducción al cuadro donde el Agente J comienza a girar la cabeza para

presentar a su compañero.

170 Lección 4Cortar una escena dramática


Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com

5 Elija Recortar > Edición extendida o presione E.

La edición extendida recorta el punto de edición de video seleccionado a la posición de su cabezal de reproducción en la línea

de tiempo. Debido a que tenía ambos lados de la edición seleccionados, esto resultó en un recorte continuo y creó una edición

dividida. Presione / (barra oblicua) para revisar la nueva edición dividida.

Esa edición ahora se siente muy natural ya que ves al doctor reaccionar a la presentación del agente del FBI,

mientras que la línea de diálogo del agente del FBI motiva el corte de la imagen un segundo más tarde. Sin

embargo, la edición ahora parece que podría ser un poco más estricta.

6 Presione T para activar el modo Edición de recorte.

7 Presione U dos veces para alternar la edición seleccionada a una edición de onda saliente.

8 Usando , (coma), elimine unos 10 fotogramas de la edición saliente, reduciendo la cantidad


de tiempo entre la línea del Doctor K y la respuesta del Agente J.

9 Presione / (barra oblicua) para revisar los cambios, asegurándose de que está satisfecho con el

ritmo entre las dos tomas.

PROPINANo olvides que siempre puedes volver a agregar fotogramas a este clip
presionando . (período).

Cuando esté satisfecho con esta edición, puede dirigir su atención a la próxima edición.

10 Presione la tecla de flecha hacia abajo para pasar a la siguiente edición.

Uso de ediciones divididas 171


11 Presione la tecla / (barra oblicua) para revisar la edición.

Ahora recortará esta edición para ver antes la reacción del doctor Kominsky.

12 Seleccione la edición de video y coloque el cabezal de reproducción justo cuando el Agente J dice: "Ven con nosotros".

13Presione E para realizar la edición extendida.

Nuevamente, la edición extendida mueve el punto de edición seleccionado a la posición de su cabezal de reproducción en la

línea de tiempo.

14 Presione / (barra oblicua) para revisar la nueva edición dividida.

Ahora, puedes ver mucho más de la reacción del Doctor K a la noticia. Puedes aprovechar
mucho más este momento si ralentizas el ritmo.

15 Presione U para alternar la selección a una edición de onda entrante.

dieciséis En el campo de código de tiempo del visor de la línea de tiempo, escriba-12(-00:12) y presiona Enter (Return).

El punto de edición seleccionado retrocede medio segundo, lo que le da a la Doctora K ese impulso adicional para darse cuenta

de lo que le está diciendo la Agente J.

172 Lección 4Cortar una escena dramática


17Presione / (barra oblicua) para revisar el cambio.

Crear ediciones divididas simples como esta es una técnica de edición rápida y directa que se usa todo el
tiempo, no solo en escenas de diálogo como esta, sino en la edición en todos los géneros.

Recorte dinámico
Otro modo que puede utilizar junto con los modos Selección o Edición de recorte es el modo de recorte
dinámico. A muchos editores les gusta usar el recorte dinámico porque le permite recortar en tiempo real
mientras reproduce. Se necesita un poco de práctica para usarlo de manera efectiva, pero puede ser una
forma muy rápida de hacer ajustes incluso precisos en una línea de tiempo.

1 En la línea de tiempo actual, haga clic fuera de cualquier clip para anular la selección de todos los clips y/o editar puntos.

2 Coloque el cabezal de reproducción sobre la siguiente edición: el corte entreB_S5_T1 CU Doctor Ky

A_S8_T2 WS Agente J.

3 Presione / (barra oblicua) para revisar esta edición.

El ritmo se siente demasiado apretado, y le gustaría ver más de la reacción


exasperada del Agente J a la reacción nerviosa del médico.

4 Presione T para asegurarse de que está en el modo Trim Edit.

5 En la barra de herramientas de la línea de tiempo, haga clic en el modo de recorte dinámico o presione W.

NOTAEl recorte dinámico se puede habilitar cuando se encuentra en el modo Edición de

recorte o Selección.

Recorte dinámico 173


Cuando el modo Dynamic Trim está habilitado, suceden varias cosas. En primer lugar, el punto de edición más cercano al

cursor de reproducción se selecciona automáticamente, y el cursor de reproducción de la línea de tiempo y el botón Recorte

dinámico se vuelven amarillos para indicar que ahora se encuentra en el modo Recorte dinámico.

Sin embargo, otros cambios no son tan obvios. ¡Tus atajos de teclado familiares ahora también han cambiado

sus funciones! Si ha estado usando la barra espaciadora para iniciar/detener la reproducción, ahora se

convierte en el equivalente a la función Jugar alrededor del cuadro actual, mientras que las teclas J y L ahora

ajustan el punto de edición en tiempo real.

6 Presione U para cambiar a una selección continua, con ambos lados de la edición de video seleccionados.

7 Presione y mantenga presionadas las teclas K y luego J para comenzar a recortar lentamente hacia atrás hasta

que el Agente J gire la cabeza.

174 Lección 4Cortar una escena dramática


8 Presione la barra espaciadora para revisar la edición y ajuste según sea necesario manteniendo presionadas

las teclas K y L o J, dependiendo de si desea recortar hacia adelante o hacia atrás.

PROPINASi desea recortar un cuadro a la vez, los familiares , (coma) y . (punto) los accesos
directos seguirán funcionando. Alternativamente, puede mantener presionada la tecla K y tocar

J o L.

Cuando esté satisfecho con la edición, presione la flecha hacia abajo dos veces para saltar al
punto de edición entreA_S8_T2 WS Agente JyB_S6_T5 WS Doctor K.

Los puntos de edición de audio y video se seleccionan automáticamente.

9 Haga clic en la edición de video para seleccionarla por separado de la edición de audio o presione Opción-U

(macOS) o Alt-U (Windows).

10 Presiona L para hacer avanzar la edición mientras el Agente J ve al asociado del Doctor K alejarse y
su línea de ojos vuelve a mirar al doctor.

Recorte dinámico 175


11Presione la flecha hacia abajo para saltar al siguiente punto de edición.

12 Presiona Opción-U (macOS) o Alt-U (Windows) para cambiar la selección a solo la edición de video.

13 Presiona K y L para avanzar un poco la edición hasta que el Agente J diga: "...cuestión de
seguridad nacional" y comience a alejarse en el clip entrante.

14 Presione la flecha hacia abajo para seleccionar la siguiente edición entreA_S8_T2 WS Agente Jy

B_S6_T3 WS Doctor Ky presiona Opción-U (macOS) o Alt-U (Windows) para seleccionar la edición de

video.

176 Lección 4Cortar una escena dramática


15 Presione L para hacer avanzar la edición mientras el Doctor K dice: "¿Mi ayuda?" y el Agente J comienza a

alejarse de ella.

PROPINATodas las funciones de recorte con las que está familiarizado, incluidos deslizar y deslizar, están disponibles

en el modo de recorte dinámico. Para desplazar o deslizar un clip usando el ajuste dinámico, seleccione el clip y

comience a recortar usando las teclas JKL. Para alternar entre las ediciones de desplazamiento y deslizamiento, presione

S o haga clic con el botón derecho en el botón Recorte dinámico en la barra de herramientas de la línea de tiempo.

Ponerse a prueba
Continúe perfeccionando esta edición usando cualquiera de las técnicas que prefiera para ajustar el

ritmo y los cortes entre cada toma. Recuerde, realmente no hay formas correctas o incorrectas de

cortar una escena como esta, pero editores de todo el mundo han utilizado estas técnicas durante

décadas, por lo que son un buen lugar para comenzar.

NOTASi necesita ponerse al día antes de pasar al siguiente paso, seleccione el contenedor LÍNEAS DE

TIEMPO y elija Archivo > Importar > Línea de tiempo, vaya a Guía de editores de R18/Lección 04/Líneas

de tiempo y seleccioneESCENA DE SINCRONIZACIÓN RUGH CUT RATCHUP 3.drt y haga clic en Abrir.

Recorte dinámico 177


Llenando el “Aire Muerto”
Una vez que haya terminado de afinar el ritmo de esta escena, probablemente tendrá breves espacios
entre algunos de los clips de audio, especialmente si agregó pausas entre las reacciones y la siguiente
línea de diálogo. Para ayudar a llenar este "aire muerto", agregará un clip de audio de algún ruido de
fondo general. Esta atmósfera, o pista salvaje, podría haberse grabado en el lugar en el momento de la
filmación, o podría ser una pieza de audio de una biblioteca de efectos de sonido.

1 Presione N para habilitar el ajuste en la línea de tiempo.

2 Regrese el cabezal de reproducción de la línea de tiempo a la primera toma de la Doctora K hablando con su socio.

3 En la bandeja de audio, seleccione el clipAtmósfera sonido salvajey ábralo en el visor de origen y


agregue un punto de entrada cerca del inicio.

4 Asegúrese de que el control de destino de audio en la línea de tiempo esté activo junto a la pista de

audio DR K.

NOTASi el control de selección de pistas de audio está deshabilitado, Resolve no le permitirá


editar este clip de solo audio en la línea de tiempo en el siguiente paso.

178 Lección 4Cortar una escena dramática


5 Arrastre el clip de audio debajo de A3 en la línea de tiempo.

El clip se edita automáticamente en una nueva pista de audio A4, pero es demasiado corto para llegar al

final de la escena.

6 Arrastre otra instancia del mismo clip de audio a esta nueva pista, comenzando aproximadamente a la mitad

de la escena.

7 Recorta el final de la segunda versión del clip atmos justo antes de la toma final en la línea
de tiempo.

Llenando el “Aire Muerto” 179


8 Usando los controles de fundido, agregue un fundido corto al inicio del primer clip y al final del
segundo clip en la pista A4.

9 Regrese su cabezal de reproducción al comienzo de la línea de tiempo y reproduzca la escena para

revisar su arduo trabajo.

NOTASi necesita ponerse al día antes de pasar al siguiente paso, seleccione el contenedor LÍNEAS
DE TIEMPO y elija Archivo > Importar > Línea de tiempo, vaya a Guía de editores de R18/Lección

04/Líneas de tiempo y seleccione

ESCENA DE SINCRONIZACIÓN RUGH CUT RATCHUP FINISHED.drty haga clic en Abrir.

¡Bien hecho! Has logrado editar una breve escena dramática entre dos personajes utilizando una
variedad de técnicas de edición, que incluyen Ripple Overwrite, ediciones extendidas, ediciones divididas
y recorte dinámico.

Si bien esta lección ha sido ostensiblemente sobre la edición de drama, su tema subyacente es la continuidad.

La edición de continuidad implica hacer coincidir la dirección de la pantalla, la posición y las relaciones

temporales de una toma a otra para respaldar la historia. Con suerte, ahora tiene una comprensión más

profunda de cómo las herramientas de edición en DaVinci Resolve pueden respaldar este importante principio
subyacente de edición.

180 Lección 4Cortar una escena dramática


Revisión de la lección
1 ¿Qué indican las marcas de vista previa en la línea de tiempo?

a)Muestran dónde puede agregar marcadores.

b)Ayudan a determinar dónde se colocarán los clips al realizar ediciones de tres puntos.

C)Muestran dónde se alinearán el texto y los gráficos en el visor de la línea de tiempo.

2 ¿Verdadero o falso? Ripple Overwrite es una edición de tres puntos.

3 ¿Verdadero o falso? Todos los clips del Selector de tomas deben tener la misma duración.

4 ¿Cuáles de los siguientes son tipos comunes de ediciones divididas?

a)Cortes en J

b)Cortes K

C)Cortes en L

5 ¿Verdadero o falso? El recorte dinámico solo se puede usar cuando la línea de tiempo está en el modo de edición

de recorte.

Revisión de la lección 181


respuestas
1 b) Las marcas de vista previa le ayudan a determinar dónde se colocarán los clips cada vez que ejecute una edición

de tres puntos.

2 Falso. Ripple Overwrite es una edición de cuatro puntos que utiliza cuando la duración del clip de
origen marcado es diferente de la duración marcada en la línea de tiempo y cuando desea que la
línea de tiempo se respalde para adaptarse a la diferencia de duración.

3 Falso. El Selector de tomas puede contener clips de diferentes duraciones. Al cambiar entre
estos clips, puede habilitar el botón Ripple Take en la esquina superior derecha (a la izquierda
del botón de la papelera).

4 a) yc) Los cortes en J son cuando las ediciones de audio preceden a las ediciones de video, y los cortes en L son cuando las ediciones de video

preceden a las ediciones de audio.

5 Falso. El recorte dinámico se puede usar cuando la línea de tiempo está en modo Selección o Edición

de recorte.

182 Lección 4Cortar una escena dramática


Lección 5

Edición multicámara

Varias cámaras que funcionan


Hora
simultáneamente se utilizan para muchos
Esta lección tarda aproximadamente 60
tipos de producciones, incluidos videos
minutos en completarse.
musicales y programas de televisión de

realidad, e incluso las entrevistas simples se Metas


benefician de ser filmadas en más de una Edición de una entrevista multicámara 184
cámara. Cambio de ángulos multicámara 192

Edición de una multicámara


El flujo de trabajo de edición multicámara en
Video musical 197
la página de edición le permite sincronizar
Edición multicámara en tiempo real 203
inicialmente varios clips y luego cortar

fácilmente entre diferentes ángulos de Ajuste de la edición multicámara 210

cámara sin preocuparse más por los Ajustar un clip multicámara 214
problemas de sincronización. Utilizar el poder Revisión de la lección 221
de los metadatos brinda aún más flexibilidad

cuando se trata de nombrar y ordenar los

ángulos de la cámara.

En esta lección, explorará el poder de la


funcionalidad multicámara en la página de
edición en dos proyectos y aprenderá a
resolver algunos desafíos comunes.
Edición de una entrevista multicámara
Establecer con precisión la relación de sincronización entre múltiples ángulos de cámara es fundamental para una

edición multicámara exitosa en la página de edición.

1 Abra Resolver y, en el Administrador de proyectos, haga clic con el botón derecho y elija Importar proyecto.

2 Vaya a Guía de editores de R18/Lección 05. Seleccione elOMO MULTICAM ENTREVISTA.drp archivo de
proyecto y elija Abrir, y luego haga doble clic en el proyecto en el Administrador de proyectos para
abrirlo.

3 Cambie a la página de edición, si es necesario, y luego vuelva a vincular los archivos multimedia con el botón Volver a

vincular medios.

Este proyecto contiene imágenes de la entrevista con Chris Lang de Organ


Mountain Outfitters.

4 En la línea de tiempo, revise la edición actual,OMO_Multicámara_EDIT.

Esta línea de tiempo simple tiene la toma de lapso de tiempo de apertura y el logotipo del video

promocional de Organ Mountain Outfitters que editó en las Lecciones 1 y 2, seguido de un B-roll con la

promesa "Compre una camisa, dé un almuerzo para siempre".

El director quiere insertar la entrevista entre el logotipo y el letrero "Compra una camisa...".

5 Coloque el cabezal de reproducción de la línea de tiempo en el primer fotograma deSEÑAL DE CAMISAacortar.

6 En el grupo de medios, seleccione el contenedor Entrevistas en el contenedor OMO y revise el metraje.

184 Lección 5Edición multicámara


Este contenedor contiene tres clips de entrevistas con Chris en los que se presenta y explica el
concepto "Compre una camisa, dé un almuerzo" de Organ Mountain Outfitters. Afortunadamente,
debido a que esta entrevista se filmó en más de una cámara, puede realizar cortes entre las diferentes
cámaras en lugar de agregar cortes de B-roll para cubrir cortes de salto o parchear la entrevista con la
transición Smooth Cut. Sin embargo, antes de comenzar a editar esta entrevista, debe sincronizar los
clips.

Hay varias formas de sincronizar secuencias de varias cámaras en la página de edición. En este primer

ejercicio, sincronizará manualmente el metraje en una línea de tiempo normal para que pueda apreciar cómo

se organizan los clips multicámara.

7 En el grupo de medios, haga clic con el botón derecho en el contenedor Entrevistas y elija Crear línea de tiempo usando el

contenedor seleccionado.

8 En la ventana Nueva línea de tiempo, asigne un nombre a esta línea de tiempoEntrevista OMO, anule la selección de Usar

marca de entrada/salida seleccionada y haga clic en Crear.

Edición de una entrevista multicámara 185


Se agrega una nueva línea de tiempo a la bandeja de entrevistas y se abre automáticamente en la línea de tiempo.

9 En la línea de tiempo, seleccione el segundo clip,B 0002.movy arrástrelo hacia arriba para crear nuevas

pistas V2 y A2.

10Mueve el tercer clip –C 002.mov–para crear nuevas pistas V3 y A3.

186 Lección 5Edición multicámara


A continuación, obtendrá Resolve para sincronizar automáticamente estos tres clips en la línea de
tiempo. Hay dos formas principales de hacerlo: si tiene un código de tiempo preciso en todos estos
clips, puede sincronizar usando el código de tiempo. Alternativamente, puede usar las formas de
onda de audio.

Debido a que este metraje tiene un código de tiempo preciso grabado en los tres clips, eso es lo que usará

para sincronizar los clips.

11 En la línea de tiempo, seleccione los tres clips y luego elija Clip > Clips de alineación automática > Basado en

código de tiempo.

Después de un breve análisis, Resolve sincroniza correctamente los dos clips en la línea de tiempo.

Ahora que tiene los ángulos sincronizados, necesita convertir elEntrevista OMO línea de
tiempo en un clip multicámara especial.

12 En la papelera Entrevistas, haga clic con el botón derecho en elEntrevista OMOlínea de tiempo y seleccione Convertir

línea de tiempo en clip multicámara.

Edición de una entrevista multicámara 187


La línea de tiempo se cierra (porque ya no es una línea de tiempo) y su icono de papelera cambia al de un

clip multicámara.

PROPINAPuede identificar un clip multicámara en la línea de tiempo por el icono de


multicámara junto al nombre del clip.

Ahora está listo para insertar esta entrevista en la línea de tiempo principal y comenzar a editar entre los
diferentes ángulos.

Visualización y recorte del clip Multicam


Puede trabajar con un clip multicámara como cualquier otro clip fuente. Sin embargo, debido a que

contiene múltiples ángulos en un solo clip, puede cambiar entre ellos en cualquier momento.

1 Haga clic en el menú Opciones (tres puntos) en el visor de origen y elija Mostrar forma de onda de audio

de clip completo.

NOTASi ya tiene un clip multicámara, abra el visor de origen, no podrá acceder a las
pantallas de forma de onda. Si este es el caso, simplemente abra uno de los clips de
entrevista regulares en el visor de origen para habilitar las formas de onda y luego
vuelva a abrir el clip multicámara.

188 Lección 5Edición multicámara


2 Haga doble clic en elEntrevista OMOclip multicámara para abrirlo en el visor de origen.

Debido a que se trata de un clip multicámara, Resolve muestra automáticamente los ángulos
simultáneamente. El ángulo con el contorno rojo representa el ángulo actualmente activo, el ángulo
que verá y escuchará.

NOTALos nombres de estos ángulos son "Video 1", "Video 2" y "Video 3" porque estos
eran los nombres de las pistas de video en la línea de tiempo original a partir de la cual
se creó el clip multicámara. Aprenderá a cambiar el nombre de los ángulos más adelante
en esta lección.

3 Reproduzca el clip multicámara en el visor de origen. Todos los ángulos deben estar sincronizados.

4 En el visor de origen, establezca un punto de entrada justo antes de que Chris diga: "Mi nombre es Chris Lang..." y un punto

de salida después de que Chris diga: "...nuestras comunidades en las que vivimos".

Edición de una entrevista multicámara 189


5 Presione F9 para insertar o haga clic en el botón Insertar clip en la barra de herramientas de la línea de tiempo (o como prefiera

realizar una edición de inserción) para insertar este clip multicámara en la línea de tiempo en la posición del cursor de

reproducción.

Cuando reproduzca este clip multicámara en la línea de tiempo, solo verá el ángulo actualmente
activo. Los otros ángulos están ocultos.

Ahora que tiene la entrevista en la línea de tiempo, puede comenzar a editar para
mejorar el flujo.

6 Si es necesario, cambie el tamaño de la pista de audio para que pueda ver fácilmente la forma de onda del

audio de la entrevista.

7 En la línea de tiempo, reproduzca la entrevista hasta justo después de que Chris diga: "... Organ

Mountain Outfitters". Presione I para agregar un punto de entrada.

8 Continúe reproduciendo la entrevista hasta después de la siguiente pregunta y justo antes de que Chris diga: "... una

marca de estilo de vida y actividades al aire libre". Presione O para agregar un punto de salida.

190 Lección 5Edición multicámara


Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com

9 Presione Shift-Delete (o Shift-Backspace) para eliminar la sección marcada.

10 Presione / (barra oblicua) para obtener una vista previa de la edición.

11 Si es necesario, ingrese al modo Trim Edit y refine la edición para que Chris diga: "Mi nombre es Chris Lang,

y soy el fundador de Organ Mountain Outfitters, una marca de estilo de vida y actividades al aire libre...".

12 Continúe reproduciendo la entrevista y marque los puntos de entrada y salida alrededor de la respiración

después de que Chris diga: "... marca de exterior" y antes de que diga: "Eso no solo promueve...".

13 Nuevamente, presione Shift-Delete (o Shift-Backspace) para eliminar de forma continua la parte marcada

de la entrevista, presione / (barra) para revisar la edición y refine usando el modo Trim Edit si es

necesario.

A estas alturas, este proceso debería ser una segunda naturaleza para usted. Puede tratar este clip multicámara

exactamente como cualquier otro clip con el que haya trabajado anteriormente. Sin embargo, una vez que tenga la

edición de radio funcionando a su satisfacción, estará listo para poner a trabajar los ángulos adicionales de su clip

multicámara.

Edición de una entrevista multicámara 191


Cambio de ángulos multicámara
No todas las ediciones multicámara deben realizarse sobre la marcha, cortando entre ángulos en tiempo real a medida

que avanza el metraje. Puede cambiar entre los diferentes ángulos dentro de un clip multicámara en cualquier momento.

1 En elOMO Multicámara EDITARlínea de tiempo, coloque el cursor de reproducción en la primera edición de la entrevista.

2 Presione / (barra oblicua) para revisar el corte.

¡Ay! ¡Sin duda estarás de acuerdo en que este es un corte de salto bastante desagradable!

3 Haga clic con el botón derecho en el segundo clip multicámara en la línea de tiempo y seleccione Cambiar ángulo de clip

multicámara > Vídeo 3.

192 Lección 5Edición multicámara


4 Presione / (barra oblicua) para revisar la nueva edición.

Al cambiar el clip multicámara al tercer ángulo de video, ¡ha cubierto con éxito el corte
de salto entre las dos partes de la entrevista!

Puede continuar usando esta técnica para ayudar a ajustar y hacer que la entrevista sea más
atractiva visualmente.

5 Continúe reproduciendo el clip multicámara en la línea de tiempo y deténgase después de que Chris diga:

"... devuelve...".

6 Presione Comando-B (macOS) o Ctrl-B (Windows) para agregar una edición en este punto en el clip

multicámara.

7 Haga clic con el botón derecho en el clip entrante a la derecha de esta nueva edición y seleccione Cambiar ángulo de clip

multicámara > Video 2.

Cambio de ángulos multicámara 193


8 Con el modo Trim Edit, recorte el clip multicámara entrante en aproximadamente 21 fotogramas, hasta

donde Chris dice: "... a nuestras comunidades..." para ajustar aún más la entrevista.

9 Regrese al inicio de los clips multicámara en la línea de tiempo y revise los cambios que acaba de
realizar.

NOTALas técnicas anteriores cambiarán la parte de video del clip multicámara en la línea de
tiempo. Si desea o necesita cambiar el audio, haga clic con el botón derecho en el clip de audio y

seleccione Cambiar ángulo de clip multicámara, donde encontrará los ángulos de audio

disponibles.

Refinar y aplanar los clips Multicam


Ahora que tiene la entrevista sentada en medio del resto del metraje y utilizando los diferentes
ángulos, es hora de comenzar a definir cómo puede moverse dentro y fuera de la entrevista.

1 Presione Mayús-Comando-L (macOS) o Mayús-Ctrl-L (Windows) o haga clic en el botón de la barra de herramientas Selección

vinculada para desactivar la función Selección vinculada de su línea de tiempo.

2 Asegúrese de que todavía está en el modo de edición de recorte.

Para empezar, ajustará el corte entre la entrevista y el último clip de la línea de tiempo.

3 Seleccione la edición de vídeo saliente entre el cuarto clip multicámara y elSEÑAL DE CAMISAacortar.

194 Lección 5Edición multicámara


4 Recorte la edición del video unos 10 fotogramas para crear un ligero corte en L sobre las palabras finales de

Chris: "... en vivo".

5 Presione / (barra oblicua) para obtener una vista previa de la edición seleccionada.

Ese simple cambio ha creado una bonita edición dividida que ayuda a suavizar el final
de la entrevista volviendo al metraje B-roll.

Ahora centrará su atención en la parte entrante de la entrevista.

6 Con el modo Trim Edit aún activo, seleccione el lado entrante del video del primer clip de la entrevista.

7 Coloque el cursor de reproducción de la línea de tiempo sobre el primer clip de la entrevista, en el punto donde

Chris dice su nombre, "...Chris Lang...".

Cambio de ángulos multicámara 195


8 Presiona E para hacer una edición ampliada y crea rápidamente una edición derramada.

9 Presione / (barra oblicua) para obtener una vista previa de la edición.

Compensar las ediciones incluso en una pequeña cantidad de fotogramas puede suponer una gran mejora en la

forma en que se perciben las ediciones.

Al editar material de archivo multicámara, los pasos finales son aplanar los clips multicámara utilizados en la línea de

tiempo para eliminar todos los ángulos adicionales y dejar solo los ángulos activos como clips de línea de tiempo

normales.

PROPINAUna vez que haya aplanado un clip multicámara, ya no podrá cambiar a


los ángulos alternativos. Por lo tanto, una buena técnica es duplicar la línea de
tiempo antes de aplanar los clips multicámara para que tenga una versión sin
aplanar que pueda cambiar más tarde si es necesario.

10 Presiona A para cambiar al modo Selección y selecciona todos los clips multicámara en tu línea de tiempo (tanto

audio como video). Haga clic con el botón derecho en cualquiera de los clips seleccionados y elija Flatten Multicam

Clip.

Aplanar los clips multicámara es un paso importante por varias razones. Primero, significa que los
clips se pueden calificar individualmente en la página de color. Si no se aplana, se califica el propio
clip multicámara, en lugar del ángulo individual. En segundo lugar, si sus clips multicámara contienen
configuraciones complejas de canales de audio, aplanar el clip multicámara significa que recuperará
el acceso a esos canales.

196 Lección 5Edición multicámara


Al filmar esta entrevista con más de una cámara, puede cortar la entrevista de manera
efectiva sin tener que pintarla completamente con B-roll o depender de la transición
Smooth Cut.

NOTASi desea ver la versión finalizada de esta edición creada siguiendo los pasos
detallados en esta sección, seleccione el contenedor LÍNEAS DE TIEMPO, elija Archivo >
Importar > Línea de tiempo y navegue hasta Guía de editores R18/Lección 05/Líneas de
tiempo y abraOMO MULTICAM EDIT FINISHED.drt.

Edición de un video musical multicámara


Para el próximo ejercicio multicámara, se concentrará en editar un video musical en vivo, lo que le
permitirá explorar algunas de las funciones más detalladas de la edición multicámara en la página de
edición. Comenzará este ejercicio importando un proyecto diferente en el Administrador de proyectos.

1 Elija Archivo > Administrador de proyectos o presione Mayús-1 para abrir la ventana Administrador de proyectos.

2 Haga clic en el botón Importar o haga clic con el botón derecho en un área vacía de la ventana del Administrador de proyectos

y seleccione Importar proyecto.

3 Vaya a la Guía de editores de R18/Lección 5, seleccione elCHICA MISERABLE MULTICAM.drp archivo


y haga clic en Abrir.

4 Una vez que se haya importado el proyecto, haga doble clic en él en el Administrador de proyectos para abrirlo.

5 Haga clic en el botón Volver a vincular medios y vuelva a vincular los archivos multimedia sin conexión.

Este proyecto contiene imágenes de la banda Jitterbug Riot interpretando su canción


"Miserable Girl".

6 Selecciona la papelera Chica Miserable y revisa el metraje.

Edición de un video musical multicámara 197


Este contenedor contiene ocho videoclips separados de la banda interpretando su canción. Cada uno de los

videoclips tiene una guía de audio grabada en los micrófonos de la cámara. Una separacion . El archivo de

audio wav contiene una versión limpia y mixta de la pista que está interpretando la banda.

PROPINAPuede activar y desactivar la limpieza de audio presionando Shift-S.

7 Haga clic en el clipJBR_01.movpara seleccionarlo en la papelera.

8 Abra el Inspector y seleccione la pestaña Archivo.

El Inspector de archivos muestra algunos metadatos de uso común para el clip seleccionado.

Tenga en cuenta que este clip tiene metadatos de cámara que lo identifican como Cámara "01" en el Inspector de

archivos.

198 Lección 5Edición multicámara


9 En la parte inferior del Inspector de archivos, haga clic en el botón Siguiente clip.

El siguiente clip en la papelera,JBR_02.mov, se selecciona y sus metadatos se muestran en el Inspector de

archivos.

Tenga en cuenta que este clip tiene metadatos de la cámara que lo identifican como "08". Los otros clips en este contenedor

se identifican de manera similar con diferentes metadatos de número de cámara.

10 En la papelera, seleccioneMiserable Girl Final Mix.aif.

Edición de un video musical multicámara 199


11Nuevamente, observe que este clip de solo audio tiene metadatos de la cámara que lo identifican como "MÚSICA".

Creación del clip multicámara


Como en el ejercicio anterior, el primer paso para editar material de archivo multicámara en la página de
edición es sincronizar los clips. En el ejercicio anterior, logró esto de forma manual al organizar los clips en
diferentes pistas en una línea de tiempo y hacer que Resolve los sincronice usando el código de tiempo. En
este ejemplo, permitirá que Resolve organice el clip multicámara por usted utilizando los metadatos de la
cámara que acaba de revisar.

200 Lección 5Edición multicámara


Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com

1 En la lista de bins, haga clic con el botón derecho en el bin Miserable Girl y seleccione Create New Multicam Clip

Using Selected Bin.

NOTATambién puede crear un nuevo clip multicámara a partir de clips seleccionados individualmente

en lugar de un contenedor completo.

Se abre la ventana Nuevo clip multicámara, en la que puede seleccionar cómo Resolve
sincronizará los clips y creará el clip multicámara.

Edición de un video musical multicámara 201


2 En el campo Nombre de clip multicámara, escribaSINCRONIZACIÓN DE CHICA MISERABLE.

3 En la ventana emergente Angle Sync, elija Sound.

Al seleccionar Sonido, se sincronizan los clips en función de su contenido de audio.

NOTAOtras opciones para sincronizar clips multicámara incluyen el uso de puntos de


entrada o salida existentes y códigos de tiempo o marcadores coincidentes.

4 Cambie el menú Nombre de ángulo a Metadatos – Cámara.

NOTALa opción Nombre de ángulo dicta el orden en que se ordenan los ángulos. Cuando
elige Sequential, Resolve etiqueta los ángulos y los ordena como Ángulo 1, Ángulo 2, etc.,
en función de sus valores de código de tiempo iniciales, y el código de tiempo más antiguo
se convierte en el primer ángulo. Al elegir Nombre del clip, se ordenan los nombres de los
clips en orden alfanumérico ascendente y se etiquetan los ángulos de forma adecuada. De
manera similar, al elegir Metadatos - Ángulo o Metadatos - Cámara, los clips se ordenan
según la información en sus respectivos campos de metadatos.

5 Asegúrese de que la opción Mover clips de origen a la bandeja de "Clips originales" esté seleccionada.

6 Haga clic en Crear para crear el clip multicámara.

202 Lección 5Edición multicámara


Resolve analiza el audio de los clips y, una vez completado, crea el nuevo clip multicámara en el contenedor

seleccionado. También aparece un nuevo contenedor llamado Clips originales que contiene los clips de

origen de cámara individuales.

Este clip multicámara ahora está listo para ser editado.

Edición multicámara en tiempo real


El aspecto divertido de trabajar con una edición multicámara en la página de edición es que puede
pasar de una cámara a otra en tiempo real como si estuviera sentado frente a un conmutador de video
en vivo. A menudo, esto le ahorrará horas porque puede cortar el material en el tiempo que lleva
reproducir la línea de tiempo.

1 Haga doble clic en elChica Miserable SYNCclip multicámara para abrirlo en el visor de origen.

Edición multicámara en tiempo real 203


El clip multicámara aparece en el visor de origen y muestra cada uno de los nueve clips (o ángulos)
diferentes como un cuadro separado, cada uno con la información de metadatos de la cámara
correspondiente. Esta vista organiza los ángulos de izquierda a derecha y de arriba a abajo. Entonces,
el primer ángulo (en este caso,JBR_01.move identificada como “Cámara 01”) aparece en la ventana
superior izquierda y el noveno ángulo (Miserable Girl Final Mix.aif e identificado como “Camera
MUSIC”) aparece en la ventana inferior derecha. Tenga en cuenta que los nombres de los ángulos
han heredado la información de metadatos de Camera #.

NOTASi el cursor de reproducción está al comienzo del clip multicámara, verá cuadros en blanco

para la mayoría de los ángulos porque no todas las cámaras comenzaron a rodar al mismo
tiempo. Simplemente mueva el cursor de reproducción a más adelante en el clip multicámara

para ver el metraje desde todos los ángulos.

2 Reproduzca el clip multicámara en el visor de origen para verificar que todos los ángulos estén

correctamente sincronizados.

Porquecámara 01, en el cuadrante superior derecho del visor, está seleccionado de forma predeterminada,

ese es el ángulo que escuchará cuando comience a reproducir el clip.

3 Regrese el cursor de reproducción al inicio del clip multicámara y establezca un punto de entrada justo antes de que

comience la música (alrededor de 01:00:19:00).

204 Lección 5Edición multicámara


4 Realice una edición de sobrescritura para editar este clip en el vacíoEDICIÓN DE CHICA MISERABLE línea de

tiempo y presione Inicio para regresar el cursor de reproducción al principio de la línea de tiempo.

5 Haga clic en los botones Grupo de medios e Inspector para ocultar los paneles respectivos y disponer

de un poco más de espacio para ver las imágenes multicámara en todo su esplendor.

En el visor de la línea de tiempo, solo el primer ángulo,cámara 01, se muestra porque esa es la cámara

activa. Para poder cambiar los ángulos de la cámara de manera efectiva y mantener el visor de origen

sincronizado con el clip de la línea de tiempo, debe habilitar el modo multicámara para el visor de origen.

6 En el menú emergente del modo de visor de origen, seleccione Multicámara para mostrar el

visor multicámara.

Habilitar el modo multicámara reemplaza los controles de transporte debajo del visor con controles

relacionados con multicámara. Los controles de transporte no son necesarios en el multicam.

Edición multicámara en tiempo real 205


visor porque al mover el cabezal de reproducción de la línea de tiempo también se moverán los clips de origen

en el visor multicámara, por lo que mantendrán su relación sincronizada.

7 Reproduzca la línea de tiempo y vea cómo los diferentes ángulos en el visor multicámara se sincronizan

con el visor de la línea de tiempo.

206 Lección 5Edición multicámara


8 En la línea de tiempo, haga clic con el botón derecho en el audio del clip multicámara y seleccione Cambiar ángulo de clip

multicámara > MÚSICA de cámara.

El audio del clip multicámara se cambia para que reproduzca el audio del Miserable
Girl Final Mix.aifarchivo como lo indica el nombre del clip en la línea de tiempo.

El visor multicámara también muestra un cuadro verde alrededor de laMÚSICAángulo para indicar que

este es el audio actualmente activo.

Edición multicámara en tiempo real 207


9 En la línea de tiempo, haga clic con el botón derecho en el video para el clip multicámara y seleccione Cambiar ángulo de clip

multicámara a > Cámara 04.

El video en el visor de la línea de tiempo se actualiza para mostrar el clip de video para el Ángulo 4, y el

visor multicámara ahora también muestra un cuadro azul alrededor del mismo ángulo para indicar que

este es el ángulo de video actualmente activo.

Ahora le dirá a Resolve que desea editar solo el video de este clip multicámara, ya que
no desea editar entre los diferentes audios de las diferentes cámaras.

En el visor multicámara, tres botones controlan qué partes de este clip multicámara se
cortan cuando cambia de ángulo: video, video y sonido o solo sonido.

10 Haga clic en el botón Video a la izquierda para editar solo el video de este clip multicámara.

Ahora viene la parte divertida…

208 Lección 5Edición multicámara


11 Con el cursor de reproducción al comienzo de la línea de tiempo, comience a reproducir y haga clic en cada

uno de los clips de video en el visor de origen para cortar entre los ángulos del clip multicámara en tiempo

real. Mientras lo hace, verá que los puntos de edición aparecen en la línea de tiempo a medida que corta

entre los ángulos. Continúa hasta llegar al final de la línea de tiempo.

NOTATambién puede presionar las teclas 1, 2 y 3 en la parte superior de su teclado


para cortar entre los ángulos en lugar de hacer clic en las casillas en el visor de
fuente multicámara.

12 Una vez que haya llegado al final de la canción, regrese el cursor de reproducción al inicio de la línea de

tiempo y haga clic en Reproducir para revisar su obra maestra multicámara.

¿Cuan genial es eso?

Desafortunadamente, aunque es muy divertido, este primer intento de edición multicámara en tiempo
real probablemente no resulte en una edición perfecta. Es muy raro que corte al ángulo exacto en el
momento exacto en su primer intento.

En su lugar, piense en esto como su corte preliminar, que ahora deberá refinar.

Edición multicámara en tiempo real 209


Técnicas de edición multicámara
Al editar material multicámara como este, no intente hacer que cada corte sea perfecto en la
primera pasada. En su lugar, intente tener una idea del ritmo de la música y los diferentes
ángulos con los que tiene que trabajar. Puede ser útil mirar el clip multicámara unas cuantas
veces antes de hacer un solo corte. Cuando comience a editar, intente hacer cortes de acuerdo
con el momento en que sienta que funcionan mejor con la música, y no tenga miedo de cometer
errores. Aprenderá cómo refinar aún más la edición en los siguientes pasos.

Si le resulta difícil concentrarse en tantos ángulos a la vez, a menudo es útil reducir la cantidad
de ángulos que está viendo al mismo tiempo. En este caso, haga clic en el menú emergente
Pantalla multicámara en la parte inferior derecha del visor de fuente multicámara y elija una
opción como "2x2". Esta opción muestra solo los primeros cuatro ángulos del clip multicámara,
con los otros ángulos disponibles en diferentes "páginas", a las que se puede acceder usando los
botones de la página Multicámara que ahora aparecen.

Al reducir el número inicial de ángulos con los que está trabajando, puede que le resulte más fácil

comenzar su edición multicámara. Luego puede introducir los otros ángulos una vez que tenga el

corte preliminar inicial. También puede ayudar a mantener la reproducción en tiempo real para

sistemas más lentos.

Puede usar metadatos (como lo ha hecho aquí) para identificar los clips más importantes como ángulos

del 1 al 4 (o consulte la sección "Ajuste de un clip multicámara" más adelante en esta lección) y luego

ordene sus clips adecuadamente cuando cree los suyos propios. clips multicámara.

Ajuste de la edición multicámara


Ahora que completó su corte preliminar, cuando lo revise, es posible que note dos problemas
comunes: hizo un corte en el momento equivocado o lo hizo en el ángulo equivocado.

Peor aún, ¡podrían ser ambos problemas al mismo tiempo!

No temáis. No estás dirigiendo televisión en vivo aquí; esto es posproducción, por lo que puede
cambiar de opinión antes de que alguien haya visto sus "opciones creativas" anteriores. Resolver el
primer problema en el que cortas en el momento equivocado es fácil. Ya sabe cómo cambiar un punto
de corte existente simplemente realizando un recorte rodante usando varias técnicas.

El segundo problema, donde usa el ángulo incorrecto, es igual de fácil de solucionar cambiando los ángulos en el

visor de origen.

210 Lección 5Edición multicámara


PROPINACuando trabaje con una edición multicámara, debe tener muy en cuenta la
sincronización entre los ángulos. Por esta razón, probablemente no sea aconsejable
comenzar con tomas onduladas, deslizantes o deslizantes hasta que esté seguro de haber
dominado esas técnicas y esté muy familiarizado con el metraje de origen.

1 En la línea de tiempo, reproduzca su edición multicámara hasta que vea una toma que desee cambiar y luego

detenga la reproducción.

A medida que se reproduce la edición, el visor de origen también se actualizará porque en el modo Multicámara, el visor

de origen se agrupa automáticamente en la posición del cursor de reproducción de la línea de tiempo.

2 En el visor multicámara, presione Opción y haga clic (macOS) o Alt y haga clic (Windows) en una imagen diferente

para cambiar el ángulo activo al nuevo ángulo.

Cuando cambia el ángulo activo, el puntero del mouse cambia a un icono de edición de
reemplazo.

También es igual de fácil agregar más cortes a su edición multicámara.

Ajuste de la edición multicámara 211


3 En la línea de tiempo, mueva el cursor de reproducción al centro de uno de los clips multicámara y, en el visor de

origen, haga clic en cualquier otro ángulo.

Aparece un nuevo punto de edición (a través) en la posición del cursor de reproducción en la línea

de tiempo y cambia el resto del clip multicámara después del corte al nuevo ángulo activo.

PROPINAPresionar las teclas numéricas en la parte superior de su teclado (1, 2, 3, etc.) hace un corte

en la posición del cursor de reproducción en la línea de tiempo. Si mantiene presionada la tecla Opción

(macOS) o Alt (Windows) y presiona una tecla numérica, el ángulo del clip multicámara cambia en la

posición del cursor de reproducción en la línea de tiempo. Puede realizar cualquiera de estas

operaciones durante la reproducción o cuando el cursor de reproducción está inmóvil.

Excelente. Ahora tienes una idea real de lo divertida que es la edición multicámara y cómo
funciona en Resolve. Pero antes de comenzar a realizar más ajustes en esta edición, verá
otras formas de ajustar el clip multicámara.

212 Lección 5Edición multicámara


Edición multicámara con Speed Editor
DaVinci Resolve 18 ha mejorado la funcionalidad del editor de velocidad para la edición multicámara en

la página de edición.

El botón Sync Bin activa la fuente Presiona dos veces y mantén presionado para cambiar el tamaño

Botones CAM# para cambiar ángulos:


Presione # para cortar al número de ángulo Presione
dos veces # para cambiar al número de ángulo

Ajuste de la edición multicámara 213


Ajustar un clip multicámara
Un clip multicámara es en realidad un tipo de línea de tiempo contenedor, similar a un clip compuesto.
Trabajará más con clips compuestos en la lección 7, "Composición en la página de edición", pero por ahora
es útil saber que puede abrir un clip multicámara en su propia línea de tiempo cuando necesite realizar
cambios, como cambiar el orden. de los ángulos o el nombre de un ángulo.

1 En el menú emergente Opciones de vista de línea de tiempo, seleccione Líneas de tiempo apiladas.

La línea de tiempo actual aparece como una pestaña individual en la parte superior de la ventana de la línea de tiempo.

2 Seleccione cualquiera de los clips multicámara en la línea de tiempo y elija Clip > Abrir en línea de tiempo o haga clic con el

botón derecho en cualquiera de los clips multicámara en la línea de tiempo y elija Abrir en línea de tiempo.

214 Lección 5Edición multicámara


El clip multicámara se abre en su propia línea de tiempo con pestañas.

3 Para ver una cantidad tan grande de pistas de la línea de tiempo de manera efectiva, reduzca las alturas de las

pistas de video y audio al mínimo y aumente el tamaño de la ventana de la línea de tiempo arrastrando hacia arriba

la línea entre los espectadores y el área de la barra de herramientas.

Puede ver cómo Resolve ha estructurado y organizado el clip multicámara; es muy similar a la forma
en que dispuso los clips de la entrevista de Chris en la línea de tiempo antes de crear el primer clip
multicámara en esta lección. La organización es simple: cualquier contenido en las pistas de video y
audio 1 se muestra como el primer ángulo en el visor multicámara. Si el contenido está presente en
las pistas de video y/o audio 2, se muestra como ángulo 2 y así sucesivamente. Observe que los
nombres de las pistas siguen a los nombres de los ángulos que se muestran en el visor de fuente
Multicam.

Ajustar un clip multicámara 215


Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com

NOTAObserve cómo la pista V9 está vacía. Esto se debe a que elMiserable Girl Final
Mix.aifel audio ocupa la pista A9, lo que significa que la música para esta edición está
disponible como Angle 9.

Ahora agregará un ángulo adicional y cambiará el orden de los ángulos en este clip
multicámara.

4 Haga clic con el botón derecho en cualquiera de los encabezados de pista de video de la línea de tiempo y seleccione Agregar ángulo.

Se agrega un nuevo ángulo, V10 y A10, ambos llamados "Ángulo 10".

5 Abra el grupo de medios y seleccione el contenedor de ángulo adicional.

Un décimo, ángulo actualmente sin usar, está en este contenedor, llamadoJBR_09.mov.

216 Lección 5Edición multicámara


6 Arrastrar elJBR_09.movclip en el nuevo V10 en la línea de tiempo del clip multicámara.

7 Cierre el grupo de medios.

Ahora deberá sincronizar este nuevo ángulo con los otros ángulos en esta línea de tiempo del clip

multicámara.

8 Asegúrese de que la Selección de enlace esté habilitada, seleccione el clip en V10/A10 y presione Mayús y haga clic en cualquier otro

clip en la línea de tiempo.

9 Haga clic con el botón derecho en cualquiera de los clips de video y elija Clips de alineación automática > Basado en forma de onda.

Ajustar un clip multicámara 217


¡Resolve sincroniza instantáneamente el nuevo ángulo con los ángulos existentes!

Ahora cambiará el nombre del nuevo ángulo para asegurarse de mantener su clip multicámara

organizado y ordenado.

10 Haga clic con el botón derecho en el encabezado de la pista para V10 y elija Mover ángulo hacia abajo.

Resuelve cambia el orden de los ángulos V10 y V9 (así como A10 y A9).

Sin embargo, observe que este nuevo ángulo todavía se llama Ángulo 10.

218 Lección 5Edición multicámara


11 Haga clic en el nombre del ángulo y escribacámara 09de acuerdo con los otros nombres de ángulos para este clip

multicámara.

Ahora puede comenzar a usar este nuevo ángulo en su edición multicámara.

12 Haga clic con el botón central en la pestaña de la línea de tiempo para elSINCRONIZACIÓN DE CHICA MISERABLEpara cerrar la

línea de tiempo del clip multicámara y volver a la línea de tiempo principal para esta edición.

13 Cambie el tamaño de la ventana de la línea de tiempo para acortarla ahora que ya no tiene muchas

pistas para ver.

14 En el menú emergente del visor de origen, seleccione Multicámara para cambiar el visor de origen
al visor multicámara.

El visor multicámara ahora muestra el ángulo de cámara adicional como Cámara 09.

15 En la ventana emergente Vista multicámara, elija 3x3 para ver los nueve ángulos de video en el clip multicámara. Se

puede acceder al ángulo adicional de "MÚSICA" utilizando los controles de la página multicámara que aparecen a la

izquierda de la ventana emergente de la vista multicámara cuando el número total de ángulos es mayor que el que

permite la vista actual.

NOTAAunque sus clips multicámara pueden contener una cantidad ilimitada de


ángulos, la cantidad máxima de ángulos que puede ver al mismo tiempo es 25 usando
la vista 5x5. Cualquier ángulo adicional en su clip multicámara se mostrará en
"páginas" posteriores en el visor multicámara.

Ajustar un clip multicámara 219


dieciséis Finalmente, mire su edición multicámara nuevamente, haciendo los ajustes adicionales que
considere necesarios. ¡No olvides incluir el nuevo ángulo de cámara y aplanar los clips multicámara
una vez que hayas terminado!

NOTASi desea ver las versiones terminadas de esta edición creada siguiendo los pasos detallados
en esta lección, seleccione el contenedor LÍNEAS DE TIEMPO, elija Archivo > Importar > Línea de

tiempo y navegue hasta la Guía del editor R18/Lección 05/Líneas de tiempo. Aquí encontrará dos

versiones de la línea de tiempo terminada.NIÑA MISERABLE TERMINADA.drt es una versión

editada que puede usar para practicar sus habilidades de edición multicámara. Esta línea de

tiempo también importará el clip multicámara asociado utilizado en esta edición porque es un clip

multicámara diferente al que ha creado como parte de esta lección.CHICA MISERABLE

TERMINADA_FLATTENED.drtes la misma edición pero se ha aplanado, por lo que los ángulos

alternativos ya no están disponibles.

¡Felicidades! Ahora debería tener las habilidades necesarias para abordar incluso las tareas de edición multicámara

más complejas en la página de edición de DaVinci Resolve.

Recuerde, al editar proyectos multicámara y reproducirlos en tiempo real, en realidad está tratando
de evaluar los ritmos y temas de la música y capturar esas características mientras corta. A veces,
puede cortar un clip multicámara en tres o cuatro formas para experimentar con varias estrategias
de ritmo y luego decidir cuál muestra más amor. Independientemente de cómo enfoque sus
proyectos multicámara, sin embargo, al igual que con todas las ediciones, cada corte requiere
revisión y reelaboración constantes para garantizar que su audiencia vea los mejores resultados
posibles.

220 Lección 5Edición multicámara


Revisión de la lección
1 ¿Qué opciones tiene para sincronizar ángulos en un clip multicámara a partir de clips de vídeo
sin sonido?

a)Puntos de entrada o salida

b)marcadores

C)código de tiempo

2 ¿Cuál es el número máximo de ángulos que puede ver simultáneamente en un clip


multicámara?

a)9

b)dieciséis

C)25

3 ¿Qué tecla modificadora se mantiene presionada para cambiar todo el clip multicámara a otro ángulo en lugar de

agregar un nuevo punto de edición?

a)Comando (macOS) o Ctrl (Windows)

b)Opción (macOS) o Alt (Windows)

C)Turno

4 ¿Verdadero o falso? No puede cambiar los nombres de los ángulos, agregar ángulos adicionales ni cambiar el

orden actual de los ángulos de un clip multicámara existente.

5 ¿Verdadero o falso? Cuando elige aplanar un clip multicámara, pierde todos los demás
ángulos sincronizados de los clips multicámara en la línea de tiempo.

Revisión de la lección 221


respuestas
1 a), b) yc) Puede elegir sincronizar ángulos utilizando puntos de entrada, puntos de salida, código

de tiempo o marcadores en lugar de sonido.

2 c) 25. Puede tener varias páginas con más ángulos, pero el número máximo de ángulos
que puede ver en cualquier página es 25 (5x5).

3 b) Opción-clic (macOS) o Alt-clic (Windows) en un ángulo para cambiar el ángulo existente.

4 Falso. Haga clic con el botón derecho en un clip multicámara y elija Abrir en la línea de tiempo para ajustar un clip

multicámara existente.

5 Verdadero. Al acoplar un clip multicámara, se eliminan todos los ángulos no utilizados y se deja solo el clip
que se utilizó como ángulo activo en la línea de tiempo.

222 Lección 5Edición multicámara


Lección 6

Organización del proyecto

Si bien DaVinci Resolve es un sistema superior de


Hora
edición, mezcla de audio, efectos visuales y
Esta lección tarda aproximadamente 60
gradación de color, también puede desempeñar
minutos en completarse.
un papel clave en el set antes de realizar una sola

edición. En esta lección, se centrará en algunas de Metas


las funciones poderosas, aunque menos Creación de un nuevo proyecto y

conocidas y a menudo pasadas por alto, que lo configuración del proyecto 224

ayudarán a organizar y Importación de medios 230


optimice los medios originales de cámara Generación de archivos proxy 234
de alta resolución y, en general, prepare
Sincronización de audio a video 246
todo para su edición.
Configuración de ajustes preestablecidos de metadatos 252

Importación y uso de metadatos 257

Creación de subclips 281

Contenedores de energía 290

Revisión de la lección 293


Con eso en mente, DaVinci Resolve tiene una página específica dedicada a ayudarlo a concentrarse en preparar

y organizar los medios para su proyecto: la página de medios. Es aquí donde tiene más espacio para explorar los

clips con los que tiene que trabajar, sin la distracción de las ventanas de la línea de tiempo, los controles de

gradación de color o los mezcladores de audio.

Sin embargo, la organización del proyecto no es algo que sucede solo después de importar los clips a su
proyecto; más bien, es algo que se refina constantemente a medida que trabaja en un proyecto, a
menudo hasta el punto en que está listo para entregarlo. Como tal, aunque esta lección está diseñada
para resaltar esta funcionalidad en la página de medios, muchos de los pasos discutidos en esta lección
se pueden aplicar directamente en la página de edición para que pueda implementarlos junto con su
edición.

Para explorar estos pasos y poder comenzar a aplicarlos a sus propios proyectos, configurará un
nuevo proyecto e importará el metraje de Organ Mountain Outfitters en el que trabajó en las
Lecciones 1 y 2.

Creación de un nuevo proyecto y

configuración del proyecto


El primer paso para cualquier proyecto es crear un nuevo proyecto en el Administrador de proyectos.

1 Abra DaVinci Resolve y, en la ventana Administrador de proyectos, haga clic en el botón

Nuevo proyecto.

2 En la ventana Crear nuevo proyecto, escribaMi proyectocomo el nombre de este nuevo proyecto.

3 Haz clic en Crear.

4 Haga clic en el botón de la página Medios y elija Espacio de trabajo > Restablecer diseño de interfaz de usuario.

Como se mencionó anteriormente en la introducción de este capítulo, la página de medios está


dedicada a la revisión y organización de los medios de origen, principalmente archivos de video,
audio y gráficos.

224 Lección 6Organización del proyecto


Almacén de datos Almacén de datos
Ubicaciones Navegador Espectador Audio

Listas de contenedores Grupo de medios Metadatos

Cuando crea un nuevo proyecto en DaVinci Resolve, el proyecto en sí tiene algunas configuraciones

predeterminadas en las que se basa. El siguiente paso al crear un nuevo proyecto debería ser verificar estas

configuraciones básicas.

5 Elija Archivo > Configuración del proyecto o presione Mayús-9 para abrir la ventana Configuración del proyecto.

Creación de un nuevo proyecto y configuración del proyecto 225


Como editor, la configuración principal que debe tener en cuenta se encuentra en la Configuración maestra. Este grupo de

configuraciones se ocupa principalmente de la configuración de la línea de tiempo y la supervisión de video para este

proyecto.

De forma predeterminada, todos los proyectos tienen una resolución de línea de tiempo de 1920 x 1080 HD y una velocidad de

cuadro de línea de tiempo de 24 cuadros por segundo (fps). Esto significa que esta es la resolución y la velocidad de fotogramas

que se utilizan cada vez que crea una nueva línea de tiempo mediante la opción Configuración del proyecto. Esta configuración

se puede cambiar cuando crea una nueva línea de tiempo, por lo que cada línea de tiempo en cualquier proyecto puede tener

configuraciones completamente diferentes, pero como la mayoría de los proyectos tienden a usar la misma configuración de

línea de tiempo, es útil establecer una configuración general en el Proyecto.

Ventana de configuración.

Entonces, ¿qué configuración de línea de tiempo debería usar? Bueno, eso depende principalmente de

dónde entregará su línea de tiempo editada final. Por ejemplo, si está trabajando en un proyecto de

largometraje, probablemente querrá entregar una línea de tiempo Ultra HD de 3840 x 2160 a 24

fotogramas por segundo; si se trata de un programa de televisión, la línea de tiempo podría ser de 1920 x

1080 HD a 29,97 fotogramas por segundo (o 25 fotogramas por segundo para el Reino Unido y Europa);

mientras que si entregará un archivo a un sitio de transmisión como YouTube o Vimeo, entonces sus

opciones no son tan limitadas y es posible que deba tomar una decisión basada en el metraje de origen en

sí. En caso de duda, siempre vale la pena hablar con el director para determinar la mejor configuración para

su proyecto.

NOTASi está trabajando para la transmisión de televisión, es posible que aún deba trabajar con

una línea de tiempo entrelazada, que DaVinci Resolve es totalmente compatible. Para habilitar el

procesamiento entrelazado para una línea de tiempo, seleccione la opción "Habilitar

procesamiento entrelazado" en la sección Formato de línea de tiempo de Configuración del

proyecto o en la pestaña Formato de la ventana Nueva línea de tiempo. Las velocidades de

fotogramas para las líneas de tiempo entrelazadas se miden en campos por segundo y solo se

pueden establecer en 50, 59,94 o 60, lo que equivale a 25, 29,97 y 30 fotogramas por segundo,

respectivamente. Todo en una línea de tiempo entrelazada, incluidos los gráficos, las

composiciones de Fusion y los videoclips, se procesa a nivel de campo para lograr una

composición y un título de alta calidad para la entrega entrelazada.

Aunque el metraje de este proyecto para Organ Mountain Outfitters, que está destinado a cargarse
en diferentes sitios de transmisión, se filmó con diferentes resoluciones y velocidades de cuadro, el
metraje principal se filmó a 1920 x 1080 HD y a 23,976 cuadros por segundo. Por lo tanto, esta es la
resolución y la velocidad de fotogramas con las que trabajará para
este proyecto.

226 Lección 6Organización del proyecto


6 Seleccione 1920 x 1080 HD en el menú desplegable Resolución de la línea de tiempo y 23,976 fotogramas por

segundo en el menú desplegable Velocidad de fotogramas de la línea de tiempo.

NOTACuando cambia la opción de fotogramas por segundo, la velocidad de fotogramas de


reproducción y el formato de video en la sección Monitoreo de video cambian para coincidir.

Normalmente, esto es lo que querrías; sin embargo, en casos muy raros, puede ajustarlos por

separado, especialmente si está trabajando con una resolución de línea de tiempo o una velocidad

de fotogramas que no es compatible con el video.

equipos de monitoreo.

Guardar ajustes preestablecidos del proyecto y configuración del ajuste

preestablecido predeterminado

Si trabaja con frecuencia con proyectos que requieren diferentes configuraciones de Formato de línea de tiempo o si necesita una

configuración específica para sus líneas de tiempo para todos los proyectos más allá del estándar 1920 x 1080 HD y 24 fps, puede ser

útil guardar diferentes ajustes preestablecidos de proyecto que se pueden recuperar fácilmente. o incluso establecer el ajuste

preestablecido del proyecto actual como predeterminado para todos los proyectos recién creados en la biblioteca de proyectos

actual.

Creación de un nuevo proyecto y configuración del proyecto 227


1 En la ventana Configuración del proyecto, haga clic en el menú Opciones (tres puntos) y elija Guardar

configuración actual como preestablecida.

2 En la ventana Nombre preestablecido, escriba1080p23.976y haga clic en Aceptar.

Todas las configuraciones para el proyecto actual ahora se guardan como un ajuste preestablecido que puede cargar rápidamente.

3 Vuelva a hacer clic en el menú de opciones y elija Ajuste preestablecido predeterminado > Cargar ajuste preestablecido para volver a

cargar la configuración predeterminada del proyecto, devolviendo la configuración del Formato de línea de tiempo a sus valores

iniciales.

4 Haz clic en el menú de opciones y elige 1080p23.976 > Cargar preajuste para volver a cargar el preajuste

guardado que usarás para este proyecto.

NOTAAl guardar un ajuste preestablecido del proyecto, se guardan todas las configuraciones en la ventana

Configuración del proyecto, no solo aquellas en la Configuración maestra (cuya discusión completa está más allá

del alcance de esta guía de capacitación en edición).

También puede exportar un ajuste preestablecido del proyecto que puede usar para cargar rápidamente la misma

configuración del proyecto en otro sistema DaVinci Resolve 18.

228 Lección 6Organización del proyecto


5 Haga clic en el menú de opciones y elija 1080p23.976 > Exportar ajuste preestablecido.

6 En el campo Guardar como, escriba1080p23.976, elija una ubicación y haga clic en Guardar para guardar el archivo exportado..

Preestablecidoexpediente.

NOTAPara importar este proyecto.Preestablecidoarchivo en otro sistema DaVinci Resolve 18, seleccione

el menú de opciones en Configuración del proyecto y elija Importar ajuste preestablecido.

También puede configurar cualquier ajuste preestablecido guardado como predeterminado para todos los proyectos nuevos de DaVinci Resolve para

la biblioteca de proyectos actual.

7 Haga clic en el menú de opciones Configuración del proyecto y elija 1080p23.976 > Establecer como ajuste

preestablecido predeterminado.

Aparece una ventana que confirma que desea configurar el ajuste preestablecido 1080p23.976 como predeterminado

para todos los proyectos futuros.

8 Haga clic en Establecer.

Ahora todos los proyectos futuros creados en la biblioteca de proyectos actual usarán este ajuste predeterminado de forma

predeterminada.

Creación de un nuevo proyecto y configuración del proyecto 229


Importación de medios
Existen numerosas formas de importar archivos a un proyecto de DaVinci Resolve. Por ejemplo, puede elegir

Archivo > Importar > Medios en cualquier página que tenga acceso al grupo de medios (es decir, todas las

páginas excepto la página de entrega). ¡También puede simplemente arrastrar y soltar archivos desde el Finder

(macOS) o el Explorador de archivos (Windows) directamente al grupo de medios! Sin embargo, ambas técnicas

ofrecen opciones limitadas, mientras que la página de medios tiene mucha más flexibilidad cuando se trata de

importar clips.

NOTACada vez que importa medios, DaVinci Resolve crea un enlace a los clips originales en
su disco duro. En ningún momento este proceso de importación copia, mueve, convierte ni
altera de ninguna manera los medios de origen.

1 En el almacenamiento de medios, vaya a la Guía de editores de R18 > Medios > Carpeta Organ
Mountain Outfitters.

El navegador de almacenamiento multimedia muestra cuatro carpetas que contienen los clips utilizados en la

promoción de Organ Mountain Outfitter.

2 Haga doble clic para abrir la carpeta ENTREVISTA.

Esta carpeta contiene dos carpetas adicionales, AUDIO y VIDEO.

230 Lección 6Organización del proyecto


Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com

3 Abra la carpeta VIDEO y mueva el mouse sobre cualquiera de los clips hasta Vista previa en vivo en el
visor.

PROPINAPuede deshabilitar y habilitar la vista previa en vivo en el menú de opciones del visor
(tres puntos).

4 Seleccione cualquiera de los videoclips para mostrar el clip en el visor.

Cuando se selecciona un clip, el panel Metadatos le brinda información sobre ese clip, incluido el
códec, la resolución, la velocidad de fotogramas y la cantidad de canales de audio del archivo.

Importación de medios 231


5 Presione la barra espaciadora o L para reproducir el clip en el visor.

A medida que se reproduce el clip, el panel Audio muestra los niveles de los canales de audio

incrustados.

NOTALa página multimedia admite los mismos métodos abreviados de teclado para reproducir
clips que ha estado usando en la página de edición.

6 En el navegador de almacenamiento de medios, haga clic en el botón Atrás dos veces para volver al nivel de

carpeta de Organ Mountain Outfitters.

7 Haga doble clic en la carpeta B-ROLL para mostrar los clips dentro de esa carpeta.

8 En la parte superior del navegador, haga clic en el botón Vista de lista.

232 Lección 6Organización del proyecto


La Vista de lista muestra más información sobre los archivos individuales que la Vista de
miniaturas. Aquí puede ver de un vistazo que estos clips tienen una resolución de 3840 x 2160 y
velocidades de cuadro de 23,976 o 59,94 fps. Por lo tanto, al usar el navegador de
almacenamiento de medios, puede evaluar el metraje que tiene antes de importarlo e incluso
elegir qué clips específicos desea importar a su proyecto. Otros métodos de importación no son
tan útiles.

9 Haga clic en el botón Atrás para volver al nivel de carpeta anterior.

10 Seleccione las cuatro carpetas en la carpeta de Organ Mountain Outfitter.

11 Haga clic derecho en cualquiera de las carpetas seleccionadas para revelar las opciones de importación.

Hay tres opciones principales para importar clips desde el navegador de almacenamiento multimedia:

— Agregar carpeta al grupo de mediosimportará los contenidos de un nivel dentro de la


carpeta actual.

— Agregar carpetas y subcarpetas al grupo de mediosimportará el contenido de la carpeta actual y

cualquier carpeta contenida dentro de ella. Esto es lo mismo que cuando arrastra una carpeta al grupo

de medios desde el navegador de almacenamiento de medios o desde el Finder (macOS) o el

Explorador de archivos (Windows). Esta es una opción útil cuando se importan numerosos archivos de

diferentes carpetas desde una tarjeta de cámara que utiliza una estructura de directorios compleja.

— Agregar carpetas y subcarpetas al grupo de medios (Crear contenedores)importará el


contenido de la carpeta actual y las carpetas contenidas en ella, conservando la estructura de
la carpeta como una serie de contenedores en el grupo de medios. Esta opción es más útil
cuando desea importar varios clips que ya están organizados en carpetas en su disco duro.

Importación de medios 233


12Elija Agregar carpeta y subcarpetas al grupo de medios (Crear contenedores).

NOTASi Resolve presenta un cuadro de diálogo que le pregunta si desea cambiar la velocidad de
fotogramas del proyecto y ya configuró el proyecto actual en 23,976 fotogramas por segundo,

haga clic en No cambiar; de lo contrario, Resolve cambiará la velocidad de fotogramas del

proyecto a 59,94 fotogramas por segundo.

Los clips se agregan al grupo de medios en una serie de contenedores que reflejan la estructura

de carpetas de la carpeta Organ Mountain Outfitters.

Generación de archivos proxy


Los archivos de video digital modernos son activos altamente complejos que contienen grandes cantidades de

información, como lo demuestra el tamaño de los archivos, con muchos archivos individuales que miden

fácilmente decenas de gigabytes (GB) y muchos proyectos en terabytes (TB) de tamaño.

Trabajar con contenido original de la cámara es ideal para la gradación de color pero, cuando se trata de editar, estos

archivos grandes y complejos pueden ralentizarlo si sobrecargan el hardware en el que está trabajando. A medida que

prueba diferentes tomas, recorta y ajusta clips, necesita tener una idea adecuada del ritmo de una escena y los cambios

que está realizando. Una computadora que no puede procesar los medios de manera eficiente, o una unidad que no es lo

suficientemente rápida para reproducir medios de alta resolución o alta velocidad de fotogramas, puede resultar en una

experiencia de edición frustrante.

Resolve incluye un método conveniente para crear clips de baja resolución como medios proxy mientras
mantiene una relación con los originales de la cámara. La generación de medios proxy permite la
velocidad que desea al editar, pero lo deja a solo un clic de distancia de los medios originales de la
cámara cuando los necesita para la corrección de color o el trabajo de VFX.

Puede optar por generar archivos proxy directamente desde DaVinci Resolve o utilizando
Blackmagic Proxy Generator. Ambos tienen ventajas, dependiendo de su flujo de trabajo.

234 Lección 6Organización del proyecto


Uso del generador de proxy de Blackmagic
Blackmagic Proxy Generator es un programa separado que se instala junto con DaVinci Resolve y puede
crear automáticamente medios proxy a partir de archivos de video de origen ubicados en una carpeta de
observación designada. Proxy Generator es una aplicación liviana que se puede dejar ejecutándose en
segundo plano, y DaVinci Resolve reconocerá y usará automáticamente los medios de proxy a medida que
estén disponibles. Además, el Generador de proxy se puede utilizar para administrar archivos proxy de
forma rápida y sin esfuerzo.

NOTASi está utilizando la versión gratuita de DaVinci Resolve, el programa Proxy


Generator se llamará "Blackmagic Proxy Generator Lite".

1 Abra la aplicación Blackmagic Proxy Generator. Si también se abre una ventana del explorador de archivos, haga clic

en Cancelar.

Proxy Generator es un programa simple que no tiene configuraciones complejas.

El primer paso para usar el generador de proxy es establecer una "carpeta de observación". Una carpeta de observación es

simplemente una carpeta normal en su sistema que contiene sus archivos multimedia de origen.

Generación de archivos proxy 235


2 Haga clic en el botón Agregar para agregar una ubicación de carpeta de observación.

3 Vaya a R18 Editors Guide/Media/Organ Mountain Outfitters/B-ROLL y haga clic


en Abrir.

La carpeta de inspección se agrega a la lista, detallando el volumen, la carpeta específica y el estado actual

de la carpeta. Puede agregar tantas carpetas de observación a esta lista como sea necesario.

PROPINAPuede arrastrar carpetas directamente a la lista de carpetas de vigilancia desde el Finder

(macOS) o el Explorador de archivos (Windows).

Puede elegir una de las cuatro configuraciones preestablecidas (tres para usuarios de Windows) para su medio

proxy. Un valor en la parte inferior derecha de la lista de carpetas de inspección indica la cantidad de

almacenamiento necesaria para generar los servidores proxy para las ubicaciones seleccionadas.

4 En la sección Formato de proxy, elija la opción H.264 8 bit 4:2:0 Half Res 1080p.

Esta opción creará medios proxy a la mitad de la resolución de medios HD 1080 (960 x 540) y usando
el códec de video H.264. Esto será útil para editar pero no para calificar, principalmente debido a las
propiedades de submuestreo de croma de 8 bits y 4:2:0 de estos archivos.

236 Lección 6Organización del proyecto


5 Haga clic en Inicio.

El Generador de proxy comienza a procesar los clips de video de origen en la carpeta de observación,

colocando los medios de proxy generados en una subcarpeta de Proxy en la misma ubicación que los

medios de origen. Esto permite que Resolve vea automáticamente los medios proxy relevantes para los

clips en esta carpeta de origen.

6 Regrese a DaVinci Resolve y seleccione el contenedor B-ROLL en el grupo de medios.

Generación de archivos proxy 237


NOTAA menos que haga clic en el botón Detener, el Generador de proxy continuará
monitoreando las carpetas de inspección que haya elegido. Si se colocan nuevos
archivos de origen en estas carpetas, los medios de proxy se generarán
automáticamente sin necesidad de reiniciar el proceso.

Los clips en este contenedor tienen un nuevo ícono que indica que estos clips tienen medios proxy asociados

con ellos. Este ícono permanecerá visible en cualquier clip en el grupo de medios, la página de edición o las

líneas de tiempo de la página de color siempre que Resolve esté usando los medios proxy de un clip, a

diferencia del archivo fuente original.

7 En el grupo de medios, haga clic en Vista de lista.

8 Haga clic con el botón derecho en la parte superior de la columna Nombre del clip y, en la lista que aparece, seleccione la

columna Proxy.

La columna Proxy aparece a la derecha de la columna Nombre del clip y detalla la resolución
del archivo proxy. Resolve ahora usará el archivo proxy H.264 de menor resolución al jugar

238 Lección 6Organización del proyecto


estos clips, lo que significa que su rendimiento en tiempo real aumentará, lo que le permitirá

concentrarse en la edición en cuestión.

NOTALas columnas aún muestran la resolución y el códec originales de la cámara.


Recuerde, los medios proxy no reemplazaron los archivos originales de la cámara. Todavía
existen en su disco duro y están vinculados a estos clips. Entonces, Resolve continúa
mostrando los parámetros originales de la cámara.

La generación de medios proxy con Proxy Generator es eficiente y fácil, sin necesidad de una

configuración complicada. El uso de archivos de medios proxy de menor calidad ayudará a mejorar su flujo

de trabajo de edición, especialmente cuando se utilizan medios de origen de muy alta resolución o alta

velocidad de fotogramas. Sin embargo, no desea utilizar inadvertidamente los medios de proxy al calificar,

pero puede cambiar fácilmente de los medios de proxy a los archivos originales en el menú Reproducción.

9 Elija Reproducción > Manejo de proxy > Deshabilitar todos los proxies.

Los iconos de los clips en el grupo de medios vuelven a la normalidad, lo que indica que los
archivos proxy ya no se utilizan, pero los medios proxy siguen estando disponibles.

Generación de archivos proxy 239


10 Elija Reproducción > Manejo de proxy > Preferir proxies para volver a habilitar los proxies para el

proyecto.

También puede usar el Generador de proxy para administrar sus medios de proxy.

11 Regrese a la aplicación Blackmagic Proxy Generator y haga clic en Detener.

12 Seleccione la carpeta B-ROLL en la lista de carpetas de inspección y haga clic en Mostrar.

Se abre una ventana del Finder (macOS) o una ventana del Explorador de archivos (Windows) para revelar la

carpeta B-ROLL.

240 Lección 6Organización del proyecto


13 Abra la carpeta para revelar la subcarpeta Proxy con los archivos multimedia proxy generados.

14 En el Generador de proxy, haga clic en Eliminar proxies.

Generación de archivos proxy 241


15Aparece una advertencia que confirma que desea eliminar todas las carpetas y clips de proxy.

¡No te preocupes! Esta advertencia se refiere únicamente a las carpetas y los archivos multimedia del proxy. Sus clips

de origen originales están a salvo de ser eliminados.

dieciséis Haga clic en Eliminar y luego en Listo.

Los medios proxy y la subcarpeta se eliminan instantáneamente de su sistema.

17Para volver a crear los archivos proxy para la carpeta de inspección, haga clic en Inicio.

NOTAEl Generador de Proxy también tiene un botón para Extraer Proxies. Esto copiará los
proxies para la(s) carpeta(s) de inspección seleccionada(s) a una ubicación de su elección.
Esto es útil para crear una carpeta separada solo para proxy que puede entregar a otro
editor a través de un disco duro portátil o almacenamiento en la nube.

242 Lección 6Organización del proyecto


Generación de medios proxy desde el grupo de medios
El generador de proxy es una forma práctica e intuitiva de crear rápidamente medios de proxy. Sin embargo, una

forma alternativa de crear medios proxy es directamente desde el grupo de medios en Resolve. Esto puede ser útil

si solo necesita generar medios proxy para una cantidad limitada de clips, ya que la aplicación Proxy Generator

generará proxies para todos los medios en una carpeta de observación.

1 En Davinci Resolve, presione Shift-9 para abrir la Configuración del proyecto.

2 En Configuración maestra, desplácese hacia abajo hasta el grupo de configuraciones Optimized Media and

Render Cache, que también incluye configuraciones para crear medios proxy.

3 Cambie el menú desplegable Resolución de medios de proxy a Cuarto.

Generación de archivos proxy 243


Esto creará medios proxy que tienen una cuarta parte de la resolución del archivo multimedia de origen. Esta

configuración es relativa, por lo que los proxies para medios 1080 HD serán 480 x 720 y los proxies para clips

UHD serán 960 x 540.

4 Cambie el menú desplegable "Formato de medios proxy" a H.264.

5 Desplácese hacia abajo hasta la sección Carpetas de trabajo.

La "Ubicación de generación de proxy" especifica dónde se crearán los medios de proxy


para este proyecto. Dejará esto sin cambios.

6 Haga clic en Guardar para guardar los cambios en la configuración del proyecto.

7 Elija DaVinci Resolve > Preferencias.

244 Lección 6Organización del proyecto


La ventana de Preferencias del sistema se abre en la configuración de almacenamiento de medios. Aquí encontrará

tres opciones de "Ubicación de generación de proxy":

— Subcarpetas de proxy en ubicaciones de archivos multimediacreará los medios proxy en una carpeta

"Proxy" en la misma ubicación que el archivo multimedia de origen.

— Usar la configuración del proyectocrea los medios proxy en la ubicación especificada en la

configuración del proyecto.

— Preguntar al crearle permite seleccionar manualmente la ubicación donde se crearán


los medios proxy.

NOTAAl elegir "Subcarpetas de proxy en ubicaciones de archivos de medios", se generan


los archivos de proxy en la misma ubicación que la aplicación Proxy Generator. Elegir esta
opción también significa que el Generador de proxy puede eliminar y extraer los archivos
proxy si la carpeta adjunta se agrega como una carpeta de observación.

8 Elija "Subcarpetas de proxy en ubicaciones de archivos multimedia" y haga clic en Guardar.

9 Seleccione todos los clips en el contenedor B-ROLL, haga clic con el botón derecho y elija Generar medios proxy.

Los medios proxy se generarán para los clips. Sin embargo, a diferencia del Generador de proxy,
tendrá que esperar hasta que se hayan generado todos los proxies antes de poder continuar
trabajando.

Generación de archivos proxy 245


Sincronización de audio a video
Ahora que ha importado las tomas a su proyecto y ha generado medios proxy, realmente puede
comenzar a organizar el metraje sincronizando los clips de audio y video que se grabaron en
dispositivos separados.

Muchas producciones graban audio en dispositivos de audio digital dedicados para capturar audio de la más alta

calidad o cuando no es práctico o deseable grabar audio directamente en una cámara. Por lo tanto, cuando lleguen

los archivos de la filmación del día, deberá sincronizar los clips de audio y video apropiados, un proceso que a

menudo se denomina "sincronización de los diarios". Afortunadamente, Resolve tiene una forma fantástica de

hacer que este proceso sea lo menos doloroso posible. Y, de manera similar a la sincronización multicámara que

hizo en la lección anterior, puede usar el código de tiempo o el audio de los clips para ayudar a lograr la

sincronización perfecta.

1 En la lista de contenedores, seleccione los contenedores AUDIO y VIDEO dentro del contenedor ENTREVISTA para mostrar

el contenido de ambos contenedores en el grupo de medios.

2 Reproducir el primer clip,A 0002.mov, en el espectador.

246 Lección 6Organización del proyecto


Este es uno de los clips de la entrevista con Chris Lang con los que trabajó en la Lección 1.
Desafortunadamente, el audio no está muy bien grabado. En los medidores del panel Audio,
puede ver que este clip tiene dos canales de audio muy bajos.

3 Haga clic con el botón derecho en el clip y elija Atributos de clip.

Se abre la ventana Atributos de clip para el clip seleccionado. Aquí es donde puede modificar ciertas

propiedades de video, audio, código de tiempo y nombres de un clip o clips.

4 Seleccione la pestaña Audio.

Como puede ver, la pestaña de audio de los atributos del clip le indica que este clip tiene dos

canales de audio incrustados, configurados como una pista de audio estéreo.

Sincronización de audio a video 247


5 Haga clic en Cancelar para cerrar la ventana Atributos de clip sin guardar ningún cambio.

6 Seleccione el primer clip de audio,A-002.WAVy jugarlo.

Este clip de audio tiene cuatro canales de audio, que se muestran como formas de onda separadas en el visor de audio, todos

con niveles de audio saludables que se muestran en los medidores.

7 Haga clic derecho en el clip de audio y seleccione Atributos de clip.

Se abre la ventana Atributos de clip, que muestra la pestaña Audio. Este clip tiene cuatro canales
mono individuales etiquetados como "Mix-L", "Mix-R", "Boom" y "Chris". Esto indica que se grabó un
micrófono boom en el canal 3, el micrófono personal de Chris se grabó en el canal 4 y los canales 1 y
2 son una mezcla de ambos.

NOTALos nombres de las pistas se han importado como parte de los metadatos de los archivos de
audio. Puede ver nombres de pistas específicos (o agregar los suyos propios) eligiendo Pistas de

audio en el menú Ordenar del panel Metadatos.

248 Lección 6Organización del proyecto


8 Haga clic en Cancelar para cerrar los Atributos del clip sin realizar ningún cambio.

Ahora que comprende cómo se grabó el audio de estos clips, puede sincronizarlos y
elegir los canales más apropiados para trabajar.

9 En el grupo de medios, seleccione todos los clips en los contenedores seleccionados, haga clic con el botón derecho en ellos y elija

Sincronización automática de audio > Basado en forma de onda y Agregar pistas.

¡Después de un breve análisis, Resolve ha sincronizado el audio con los videoclips!

10 Seleccione el primer videoclip de nuevo,A 0002.movy jugarlo.

Ahora bien, este clip tiene seis canales de audio, los últimos cuatro de los cuales son mucho más altos en los

medidores que los dos primeros.

PROPINAPuede verificar que haya audio sincronizado con cada uno de los clips en Vista de
lista en la columna Audio sincronizado.

Sincronización de audio a video 249


Modificación de canales de audio en atributos de clip
Puede continuar usando el audio de estos clips tal cual. Tener múltiples pistas de audio en
un clip te da la oportunidad de elegir qué micrófono usar en un momento dado. Sin
embargo, puede ser igual de simple configurar el audio de un clip para que use solo las
pistas que necesita.

1 En la lista de bandejas, presione Comando y haga clic (macOS) o Ctrl y haga clic (Windows) en la bandeja de AUDIO

para anular la selección, dejando solo los clips de entrevista sincronizados en el grupo de medios.

2 Seleccione todos los clips de la entrevista, haga clic con el botón derecho en ellos y elija Atributos del clip.

Ahora, la pestaña Audio de la ventana Atributos del clip muestra que todos estos clips tienen un total
de seis canales de audio: los dos primeros son los canales de audio incrustados y los últimos cuatro
son los clips de audio vinculados. Dado que solo necesita el audio grabado desde el micrófono
personal de Chris, puede eliminar los canales de audio que no necesita.

250 Lección 6Organización del proyecto


3 Haga clic en el ícono de la papelera de la pista estéreo incrustada para eliminarla.

4 Repita para las siguientes tres pistas mono vinculadas: Mix-L, Mix-R y Boom.

Esto deja solo el micrófono personal de Chris como la única pista de audio mono restante.

Sincronización de audio a video 251


5 Haga clic en Aceptar para aceptar los cambios y cerrar la ventana Atributos de clip.

Los clips de la entrevista ahora están configurados correctamente con el canal de audio mono correcto.

NOTAEl proceso de eliminar los canales de los atributos del clip no ha "borrado" el
audio en absoluto. En su lugar, simplemente deshabilita las pistas del clip,
permitiéndole reconfigurarlas nuevamente en cualquier momento al reabrir los
Atributos del clip.

Si bien los Atributos de clip abarcan varias funciones de configuración útiles, idealmente querrá configurar la mayoría

de ellas antes de editar un clip en una línea de tiempo. Una vez que los clips se colocan en una línea de tiempo,

cualquier cambio que realice en los atributos de un clip en el grupo de medios solo afectará a las nuevas instancias de

ese clip que se agreguen a una línea de tiempo, y las instancias existentes del clip en cualquier línea de tiempo

permanecerán sin cambios. Sin embargo, puede ajustar estos clips existentes dentro de la línea de tiempo haciendo

clic con el botón derecho en el clip y eligiendo Atributos de clip en el menú contextual.

Configuración de ajustes preestablecidos de metadatos

Los metadatos se han convertido rápidamente en una parte importante del proceso de edición, sobre todo en la

clasificación y búsqueda de clips específicos en la maraña de medios de un proyecto determinado. Sin embargo, por muy

útiles que sean los metadatos, a menudo pueden parecer abrumadores al principio.

Resolve tiene varias categorías de metadatos que puede usar para reducir la cantidad de metadatos que se

muestran en un momento dado a un subconjunto manejable del todo. Sin embargo, puede personalizar los

ajustes preestablecidos de metadatos para mostrar solo la información que más necesita o desea ver.

1 Elija DaVinci Resolve > Preferencias, o presione Comando-, (coma) en macOS o Ctrl-,
(coma) en Windows.

252 Lección 6Organización del proyecto


2 En la ventana Preferencias, haga clic en la pestaña Usuario y seleccione la categoría Metadatos a la izquierda.

Con los ajustes preestablecidos de metadatos, puede crear, modificar y eliminar ajustes preestablecidos de

metadatos personalizados.

3 Haga clic en el botón Nuevo para crear un nuevo ajuste preestablecido de metadatos y asígnele un nombreMetadatos favoritos. Haga clic

en Aceptar.

Configuración de ajustes preestablecidos de metadatos 253


El ajuste preestablecido de metadatos favoritos recién creado aparece en la lista de ajustes preestablecidos de metadatos.

En la mitad inferior del panel Metadatos, en Opciones de metadatos, verá todos los metadatos que

puede agregar al ajuste preestablecido.

4 Seleccione las casillas de verificación para Descripción, Palabras clave, Comentarios, Número de cámara, Personas,

Escena y Toma. Estos son los campos de metadatos que necesitará durante el resto de esta lección.

254 Lección 6Organización del proyecto


5 En la parte superior derecha de las opciones de metadatos, haga clic en Guardar para guardar los cambios en el ajuste

preestablecido.

6 Haga clic en Guardar en la parte inferior de la ventana de Preferencias para guardar y cerrar el

panel de Preferencias.

7 En el grupo de medios, seleccione cualquier clip del contenedor B-ROLL.

8 En el panel Metadatos, haga clic en el menú Ordenar y seleccione Todos los grupos.

Configuración de ajustes preestablecidos de metadatos 255


9 A continuación, haga clic en el menú de opciones (tres puntos) y elija el nuevo ajuste preestablecido de

metadatos favoritos.

PROPINASu ajuste preestablecido aparecerá en blanco en el Editor de metadatos, a menos que esté configurado para

mostrar todos los grupos o un subconjunto que contenga los campos de su ajuste preestablecido.

Solo los campos de metadatos seleccionados para el ajuste preestablecido de Metadatos favoritos aparecen en el

Editor de metadatos.

Puede continuar ingresando los metadatos manualmente o, si la información existe


fuera de DaVinci Resolve, simplemente puede importarla.

256 Lección 6Organización del proyecto


Importación y uso de metadatos
Tienes muchas formas de llenar tus clips con metadatos útiles. Puede ingresarse en la cámara durante la

producción (aunque los metadatos detallados rara vez son una prioridad para el operador de cámara o un

asistente); puede ingresarlo manualmente usted mismo, lo que muy pocas personas quieren (o tienen tiempo)

para hacer; o se puede asignar a alguien en el set para que sea responsable de ingresar los metadatos en su

programa de hoja de cálculo favorito o en cualquiera de las aplicaciones de pizarra inteligente que se pueden usar

para registrar metadatos como disparo, escena, toma y más. Luego puede importar estos datos a Resolve

utilizando el formato simple CSV (valores separados por comas) y ahorrarse horas de trabajo en la sala de edición.

1 Elija Archivo > Importar metadatos a > Grupo de medios.

2 En el cuadro de diálogo Archivo, navegue hasta R18 Editors Guide/Lesson 06 y seleccione el archivo

OMO metadatos.csv.

Este archivo .csv se exportó desde un programa de hoja de cálculo simple.

3 Haga clic en Abrir.

Se abre el cuadro de diálogo Importación de metadatos. Esta ventana le permite elegir cómo desea que
Resolve coincida con los clips con metadatos adicionales. En este caso, puede hacer coincidir los clips en

función de sus nombres de archivo pero no de sus códigos de tiempo porque esa información no está

incluida en el archivo .csv que está importando.

4 Anule la selección de la casilla de verificación "Hacer coincidir usando el código de tiempo de inicio y finalización del clip", ya que el

archivo .csv no contiene esta información.

Importación y uso de metadatos 257


5 En las Opciones de combinación, seleccione "Actualizar todos los campos de metadatos disponibles en el archivo de origen".

La importación de metadatos de esta manera reemplazará cualquier metadato existente en los campos detallados en

el archivo .csv. Los campos de metadatos que no figuran en el archivo .csv permanecerán sin cambios.

6 Haga clic en Aceptar.

Aparece una ventana de confirmación que indica que la información dentro del archivo .csv se ha
importado y agregado a 24 clips.

258 Lección 6Organización del proyecto


7 Verifique que la información del archivo .csv se haya agregado a los clips del grupo de medios
seleccionando algunos clips y viendo sus metadatos recién agregados en el panel Metadatos.

Sus clips ahora incluyen información sobre la escena, la toma, la descripción y las palabras clave.
Estos metadatos lo ayudarán a organizar y cambiar el nombre de los clips a algo más útil que los
nombres de archivo crípticos que les da la cámara.

Importación y uso de metadatos 259


Exportación de metadatos y contenedores

Además de importar metadatos a clips en su grupo de medios, como se detalla en los pasos anteriores,

también puede optar por exportar los metadatos de su grupo de medios o de clips seleccionados del

grupo de medios. Para hacerlo, simplemente seleccione Archivo > Exportar metadatos desde > Grupo

de medios, o Archivo > Exportar metadatos desde > Clips de grupo de medios seleccionados (según

corresponda). Los metadatos de su clip elegido se exportarán como un archivo .csv y proporcionarán

una forma de transferir metadatos fácilmente de un proyecto a otro que use los mismos medios,

incluso si ese proyecto está en otro sistema Resolve.

También puede exportar un contenedor completo eligiendo Archivo > Exportar > Exportar contenedor. Este

comando exportará los metadatos del clip (no los medios) del contenedor seleccionado actualmente a un

archivo .drb. Al igual que con los metadatos exportados, puede usar esta opción para transferir

contenedores entre diferentes proyectos o sistemas de Resolve eligiendo Archivo > Importar > Importar

contenedor.

Todos los clips enumerados en el archivo .drb se importarán automáticamente al proyecto


actual, junto con sus metadatos asociados. Si el medio de origen está en la misma ubicación
que el sistema desde el que se exportó el contenedor, se vinculará automáticamente al clip
recién importado. Si el medio está en una ubicación diferente, deberá volver a vincularlo
manualmente.

Búsqueda usando metadatos


También puede usar metadatos para encontrar clips rápida y fácilmente. Ser capaz de encontrar el material que

desea o necesita lo más rápido posible significa que puede concentrarse de manera más efectiva en la historia y

el flujo de su edición.

1 En la lista de contenedores, seleccione el contenedor principal.

2 En la parte superior del grupo de medios, haga clic en el botón Buscar (la lupa) para revelar el
campo de búsqueda.

De forma predeterminada, la búsqueda solo buscará en el contenedor actual y buscará solo en los nombres de archivo de los

clips.

260 Lección 6Organización del proyecto


Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com

3 Haga clic en el menú Buscar y seleccione Todos los contenedores.

4 En el menú desplegable "Filtrar por" a la derecha del campo de búsqueda, elija Todos los campos.

Resolve ahora buscará en todos los contenedores y en todos los campos de metadatos disponibles.

5 En la barra de búsqueda, escribacrispara mostrar todas las tomas que tienen "Chris" como parte

de sus metadatos.

Importación y uso de metadatos 261


6 En la barra de búsqueda, resalte "chris" y escribaPinopara revelar dos tomas que incluyen "pino" en
algún lugar de sus metadatos (en este caso, es del "SENDERO DE PINO" en el campo de escena).

7 Haga clic en el botón Buscar nuevamente para cerrar y borrar el campo de búsqueda.

La función de búsqueda potente y receptiva de Resolve le permite aprovechar la flexibilidad de los metadatos para

encontrar instantáneamente clips de grupos de medios incluso en el proyecto más grande.

Uso de contenedores inteligentes automáticos

Otra ventaja de agregar metadatos a sus clips es que puede usarlos para crear contenedores inteligentes. Las

palabras clave, la escena y los metadatos de toma se pueden usar para crear automáticamente una serie de

Smart Bins.

1 En el área Contenedores inteligentes del grupo de medios, haga clic en la flecha desplegable de la carpeta Contenedor inteligente de

palabras clave para ver la lista de Contenedores inteligentes.

Estos contenedores inteligentes se crearon automáticamente en función de las palabras clave aplicadas a cada clip

en este proyecto. Si ajusta los metadatos de palabras clave de cualquier clip dentro de este proyecto, esta lista de

Smart Bins se actualizará en consecuencia.

262 Lección 6Organización del proyecto


Para mostrar contenedores inteligentes automáticos adicionales para otros metadatos, debe abrir

Preferencias de usuario.

2 Elija DaVinci Resolve > Preferencias, haga clic en la pestaña Usuario y luego haga clic en la categoría

Edición en el lado izquierdo de la ventana.

Las preferencias de edición le permiten mostrar otros contenedores inteligentes automáticos más allá de las

palabras clave, como metadatos de escenas, tomas y personas.

3 Seleccione las casillas de verificación Papelera inteligente automática para metadatos de escena y metadatos de personas y, a

continuación, haga clic en Guardar para guardar el cambio y cerrar la ventana Preferencias.

Las carpetas Escena y Personas aparecen en la lista de contenedores inteligentes.

Importación y uso de metadatos 263


4 Haga clic en la flecha de visualización de los contenedores inteligentes de escena para revelar los metadatos de

escena apropiados de los clips del proyecto.

PROPINAPuede arrastrar y soltar clips en un contenedor inteligente automático existente para agregar

rápidamente los clips a ese contenedor asignando automáticamente las propiedades de metadatos del

contenedor inteligente a los clips. Por ejemplo, al arrastrar un clip a un contenedor inteligente de

palabras clave, se agregará automáticamente la palabra clave al clip.

Análisis de clips para personas (solo Studio)

NOTALos contenedores inteligentes para metadatos de personas solo están


disponibles en DaVinci Resolve Studio. Si está utilizando la versión gratuita de DaVinci
Resolve, puede leer este ejercicio, pero no podrá realizar los pasos.

Otro subconjunto de metadatos que puede resultarle útil al organizar clips en su proyecto es hacer que Resolve

analice los clips para las caras de las personas. Luego, esto se puede usar para generar palabras clave de

personas, que a su vez aparecerán como una serie de contenedores inteligentes automáticos y pueden ser útiles

para ubicar clips que contengan ciertas personas, ya sea un actor, un entrevistado o un presentador.

264 Lección 6Organización del proyecto


1 Seleccione todos los clips en el contenedor B-ROLL, haga clic con el botón derecho y elija Analizar clips para personas.

Los clips son analizados por DaVinci Resolve Neural Engine, cuyos resultados se almacenan en la
base de datos de rostros del proyecto.

Una vez que se completa el análisis, las caras dominantes que se han identificado se
muestran en la ventana Personas, lo que le permite administrar los metadatos de Personas.

Importación y uso de metadatos 265


2 En la ventana Personas, seleccione los clips identificados como "Persona 1".

Esta colección contiene tres clips que muestran a la misma persona, con un cuadro rojo que
identifica la cara específica que identificó el análisis. Puede agregar un nombre para esta persona
para que sea más fácil identificarla.

3 Regrese a la colección Personas y seleccione el primer ícono que muestra la cara de la "Persona 1".

4 Haga clic en el área debajo de la cara seleccionada donde dice "Ingrese el nombre aquí" y escriba
Policomo el nombre del chico.

También puede eliminar una cara que no le interese, si es un artista de fondo o un


transeúnte, por ejemplo.

266 Lección 6Organización del proyecto


5 Seleccione el grupo Persona 2, haga clic con el botón derecho en el clip y elija No Persona 2 > Quitar.

6 Repita para las Personas 3, 4 y 5.

7 Cambie el nombre de la Persona 6 restante comoBailarina de fuego.

8 Seleccione el grupo Otras personas.

Importación y uso de metadatos 267


Este grupo contiene rostros que el análisis no pudo identificar, incluidos los que eliminó
posteriormente.

9 Seleccione los dos primeros clips, que son tomas de Bobby en las rocas, y luego haga clic con el botón derecho y

elija Etiquetar como > Bobby.

NOTANo verá aparecer ningún clip adicional en el grupo de Bobby, ya que estos
clips ya han sido etiquetados como Bobby. Sin embargo, Resolve identificó una
cara en una parte diferente del clip que no pudo identificar. Confirmar esto como
Bobby en lugar de una persona diferente ayuda a evitar una identificación
errónea.

10Haga clic con el botón derecho en la otra instancia del clip de bailarina de fuego y elija Etiquetar como > Bailarina de fuego.

También puede agregar nuevas personas a la ventana Personas.

11 Selecciona las dos caras de la chica que lleva la camiseta.

12 Haga clic con el botón derecho en ellos y elija Etiquetar como > Nueva persona.

268 Lección 6Organización del proyecto


13En la ventana Introducir nuevo nombre, escriba Kayleigh para nombrar a esta persona y haga clic en Aceptar.

14Haga clic en Cerrar para cerrar la ventana Personas.

NOTAPara refinar aún más los metadatos de las personas, elija Espacio de trabajo > Personas.
Para restablecer la base de datos de rostros para el proyecto actual, abra la ventana Personas y

elija "Restablecer base de datos de rostros" en el menú de opciones (tres puntos).

15 En la lista de contenedores inteligentes, haga clic en la flecha desplegable del grupo Personas para mostrar los contenedores

inteligentes de personas.

Importación y uso de metadatos 269


También puede ver las etiquetas de Personas asociadas con cada clip en el panel Metadatos.

Renombrar clips con metadatos


Los nombres de los clips de una cámara, o de casi cualquier dispositivo de captura, suelen ser una cadena

alfanumérica que normalmente incluye la fecha y la hora en que se creó el clip. No siempre son los nombres más

descriptivos y, a menudo, es necesario cambiarlos para fines de edición. Introducir los nombres de los clips

manualmente es una forma de solucionar este problema, pero no es la única forma (o incluso la forma más
eficiente) de cambiarles el nombre.

Variablesson referencias a otros metadatos que existen en el clip, como la escena, la toma y el número de
disparo, llamados así porque las variables no son las mismas para cada clip. Puede ingresar una variable en
el nombre del clip y Resolve hará referencia a la información correcta para cada clip (siempre que la
información esté presente). Utilizará los metadatos que ha importado para cambiar los nombres genéricos
de los clips en el grupo de medios a nombres más descriptivos.

270 Lección 6Organización del proyecto


1 Seleccione el contenedor B-ROLL y presione Comando-A (macOS) o Ctrl-A (Windows) para seleccionar todos

los clips en el grupo de medios.

2 Haga clic con el botón derecho en cualquiera de los clips seleccionados, elija Atributos de clip y seleccione la pestaña Nombre.

3 En el campo Nombre del clip, escriba%(signo de porcentaje).

Ingresar % indica que está a punto de ingresar una variable. Cuando ingresa ese %,
aparece una lista de variables.

4 EscribeCarolina del Sur.

Importación y uso de metadatos 271


Aparece una lista de posibles variables que contienen las letras "sc".

5 En el menú desplegable, haga clic en Escena para agregarla al campo Nombre del clip.

6 Presione la barra espaciadora para agregar un espacio después de esta variable y luego escriba%

comunicacióny elija Comentarios de la lista de variables.

272 Lección 6Organización del proyecto


7 Haga clic en Aceptar para aplicar los cambios que acaba de realizar.

Los nombres de los clips ahora muestran una combinación de palabras clave y descripciones extraídas de los diversos

campos de metadatos de los clips.

Importación y uso de metadatos 273


NOTACambiar los nombres de los clips de esta manera no cambia los nombres de los
archivos multimedia originales. Los editores suelen utilizar los nombres de los clips dentro
de un proyecto para proporcionar una forma más sencilla de identificar un clip o una serie
de clips. Si desea ver el nombre de archivo original en lugar del nombre del clip, elija Ver >
Mostrar nombres de archivo, o siempre puede buscar un nombre de archivo específico si
es necesario. Las EDL, XML o AAF generadas desde Resolve siempre harán referencia al
nombre de archivo original.

También puede combinar el texto que ingresa junto con las variables para crear un nombre de
clip más descriptivo.

8 Seleccione todos los clips en el contenedor VIDEO, haga clic con el botón derecho en ellos y elija Atributos de clip.

9 En la pestaña Nombre, seleccione el campo de nombre y escribaLANG %Palabras clave %CAM # %Take, seleccione

las opciones de Palabras clave, Número de cámara y Tomar tal como aparecen y luego haga clic en Aceptar.

274 Lección 6Organización del proyecto


Ahora todos los clips de entrevistas de Chris han sido renombrados con su apellido, las palabras clave del

clip, el número de cámara y el número de toma.

PROPINAPara restablecer cualquier nombre personalizado que haya aplicado a cualquier clip, abra la

ventana Atributos del clip, elimine el texto en el campo Nombre del clip y haga clic en Aceptar. Debido

a que un clip no puede no tener un nombre, se usa el nombre de archivo original.

Importar metadatos y usarlos para cambiar el nombre de los clips con variables puede ahorrar horas

de escritura manual y proporcionar información clara y descriptiva.

Creación de contenedores inteligentes personalizados

El uso de las diversas opciones automáticas de Smart Bins es una excelente manera de ayudar a agregar orden a

sus proyectos, pero el verdadero poder de los Smart Bins sale a la luz cuando puede establecer sus propias reglas

para lo que contendrá un Smart Bin. En este ejercicio, creará sus propios contenedores inteligentes para poder

encontrar y trabajar con ciertos medios de este proyecto.

1 Elija Archivo > Papelera inteligente nueva.

Aparece la ventana Crear papelera inteligente. Utilizará este contenedor inteligente para ubicar fácilmente todos

los clips de entrevistas desde un ángulo particular.

2 Asigne un nombre a este contenedor inteligenteENTREVISTA A UNA CÁMARA.

Importación y uso de metadatos 275


3 Haz clic en el segundo menú desplegable (actualmente Nombre de archivo) y elige Palabras clave.

4 Asegúrese de que el tercer menú desplegable esté configurado en "contiene" y escribaentrevistaen el

campo final.

Esto significa que cualquier clip que tenga aplicada la palabra clave "entrevista" se incluirá
actualmente en este Smart Bin.

5 Haga clic en el botón Agregar criterios (más) para agregar otro conjunto de criterios.

6 Cambie el primer menú desplegable de "Propiedades del grupo de medios" a "Metadatos - Toma y

escena".

276 Lección 6Organización del proyecto


7 Cambie el segundo menú desplegable a "Cámara #", el tercero a "es" y escribaAen el campo
final.

PROPINAPara navegar rápidamente por la lista de opciones, escriba la primera letra del
campo de metadatos que necesita. Esto pasará a la siguiente opción en la lista que
comienza con esa letra. A continuación, puede seleccionarlo de la lista con el ratón. Siga
presionando la misma letra para saltar a la siguiente opción que comience con esa letra.

Esto ordena el contenido de este contenedor inteligente para incluir solo clips de entrevistas de la

cámara "A".

8 Haz clic en Crear.

El nuevo contenedor inteligente se agrega a la lista de contenedores inteligentes.

Importación y uso de metadatos 277


Una alternativa es crear un contenedor inteligente para un conjunto particular de clips que quizás desee usar para

una edición multicámara.

9 Haga clic con el botón derecho en el contenedor inteligente ENTREVISTA UNA CAM y elija Duplicar.

10Cambie el nombre del contenedor inteligente duplicado aENTREVISTA TOMA 2.

11 Haga clic con el botón derecho en la papelera inteligente ENTREVISTA TOMA 2 y elija Editar.

12 En la ventana Editar Smart Bin, cambie la opción "Cámara #" a "Tomar" y asegúrese de que el tercer
menú esté configurado en "contiene".

278 Lección 6Organización del proyecto


13 En el campo final, escriba2y haga clic en Aceptar.

El contenedor inteligente ahora contiene los tres clips de la segunda toma de la entrevista.

Para organizar sus contenedores inteligentes, puede agregarlos a carpetas, de forma similar a como se agrupan los

contenedores inteligentes de palabras clave y escenas.

14 Haga clic derecho en un espacio vacío de la lista de contenedores inteligentes y elija Agregar carpeta para crear

una nueva carpeta llamada "Carpeta 1".

Importación y uso de metadatos 279


15Resalte el nombre de la Carpeta 1 y escribaMis contenedores inteligentes.

dieciséis Presione Mayús y haga clic en los contenedores inteligentes ENTREVISTA UNA CÁMARA y ENTREVISTA TOMA 2 y arrástrelos a la

carpeta Mis contenedores inteligentes.

Como puede ver, junto con una comprensión de los metadatos, Resolve tiene algunas funciones de
búsqueda flexibles y potentes, por lo que siempre debe estar seguro de que podrá encontrar sus
medios. Sin embargo, una advertencia es que las búsquedas de metadatos son tan buenas como la
calidad de los metadatos proporcionados en primer lugar. A veces, un simple error de ortografía
puede frustrar todos estos beneficios potenciales.

PROPINAPara que un contenedor inteligente esté disponible en diferentes proyectos, haga clic en la

casilla de verificación Mostrar en todos los proyectos. Si bien esto no hace que el contenido del Smart Bin

esté disponible en otros proyectos (consulte la sección "Power Bins" más adelante en esta lección), le

permitirá reutilizar las reglas para ese Smart Bin en otro proyecto (incluidos los proyectos antiguos) . Esto

es muy útil si a menudo usa las mismas reglas para Smart Bins en varios proyectos. Estos contenedores

inteligentes están disponibles en una carpeta de contenedores inteligentes denominada "contenedores

inteligentes de usuario".

280 Lección 6Organización del proyecto


Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com

Uso de opciones de coincidencia adicionales

Los contenedores inteligentes personalizados se pueden crear utilizando las opciones para hacer coincidir con todas o

cualquiera de las reglas enumeradas que elija. Sin embargo, para mayor flexibilidad, puede optar por agregar opciones

de coincidencia adicionales haciendo clic en Opción (macOS) o Alt y haciendo clic (Windows) en el botón Agregar

criterios de filtro. Esto agregará un nuevo subconjunto de reglas que tienen sus propias opciones Todo/Cualquiera.

Por ejemplo, en la imagen anterior, el contenedor inteligente está configurado para incluir cualquier contenido

del grupo de medios que tenga una resolución de 3840 x 2160. Sin embargo, debido a que usar solo este valor

puede incluir elementos no deseados que podrían tener la misma resolución (como líneas de tiempo o clips

multicámara), se ha agregado un conjunto adicional de reglas, establecido en Cualquiera, que especifica que el

contenido debe ser clips de video, clips de video con audio o imágenes fijas que coincidan con esa resolución.

Creación de subclips
Otra técnica comúnmente utilizada por los editores que manejan grandes cantidades de metraje,
especialmente clips largos, es crear una serie de subclips. Encontró subclips en la Lección 1 cuando editó
fragmentos de sonido de la entrevista, y los subclips facilitaron el trabajo con porciones más pequeñas de
metraje en lugar de los clips de entrevista muy largos de los que se tomaron.

Lo importante que debe recordar acerca de los subclips es que, si bien se crean a partir de un clip
más largo, se refieren a los mismos archivos multimedia de origen en su sistema. Como resultado,
no ocupan más espacio en su sistema, independientemente de cuántos subclips cree.

Además, mientras que los subclips heredarán inicialmente los metadatos del clip a partir del cual se crearon, el

subclip en sí mismo es un clip completamente independiente. Esto significa que puede almacenarlos en

diferentes contenedores y cada uno puede tener sus propios metadatos.

Creación de subclips 281


Creará una serie de subclips a partir de la cámara de entrevista principal que utilizó en la Lección 1.

NOTAEn este ejercicio, creará subclips en la página multimedia. Sin embargo, se pueden usar
las mismas técnicas para crear subclips a partir de clips en el visor de origen en la página de
edición.

1 En el contenedor ENTREVISTA, cree un nuevo contenedor y asígnele el nombreSUBCLIPS.

2 Seleccione todos los clips en el contenedor inteligente INTERVIEW A CAM y arrástrelos al visor.

3 Seleccione el contenedor SUBCLIPS.

4 Asegurarse de queLANG ENTREVISTA A 002está activo en el visor, haga clic en el menú de opciones del

visor y elija Mostrar forma de onda de audio de clip completo.

282 Lección 6Organización del proyecto


5 Establezca un punto de entrada justo antes de que Chris diga: "Mi nombre es Chris Lang..." y un punto de salida después de

que diga: "... Las Cruces, Nuevo México".

PROPINANo necesita ser preciso al configurar los puntos de entrada y salida de los subclips.
De hecho, configurarlos para que incluyan un poco más de lo que pretende usar es una

técnica recomendada (consulte la barra lateral "Ajuste de los límites de subclips" más

adelante en esta lección).

6 Elija Marcar > Crear subclip o presione Opción-B (macOS) o Alt-B (Windows).

Se abre la ventana Nuevo subclip, que le pide que confirme el nombre de este subclip, que es el
mismo nombre de archivo que el clip original pero con la palabra "Subclip" añadida al final.

7 Haga clic en Crear para agregar el subclip al contenedor actual.

Creación de subclips 283


8 En el menú desplegable del visor, elija el clipLANG ENTREVISTA A 005y establezca un punto de entrada justo

antes de que Chris diga: "Eso es lo que realmente nos inspira..." y un punto de salida después de que diga "...

comienza el proceso de diseño".

9 Haga clic con el botón derecho en la barra de desplazamiento y seleccione Crear subclip.

10 Haga clic en Crear en la ventana Nuevo subclip.

11 En el menú desplegable del visor, elija el clipLANG ENTREVISTA A 008.

284 Lección 6Organización del proyecto


12 Establezca un punto de entrada justo antes de que Chris diga: "Queremos que la gente experimente..." y un

punto de salida después de que diga "... los paisajes".

13 Arrastre el clip desde el visor al contenedor SUBCLIPS.

14 Nuevamente, haga clic en Crear en la ventana Nuevo subclip.

Creación de subclips 285


15 Continúe reproduciendo el clip en el visor y configure otro punto de entrada y salida alrededor del fragmento de

sonido final de Chris: "Es por eso que decimos que experimente el suroeste".

dieciséis Elija su método preferido para crear un subclip a partir de este último fragmento de sonido y haga clic en

Crear en la ventana Nuevo subclip.

Ahora tiene cuatro subclips en el contenedor SUBCLIPS.

286 Lección 6Organización del proyecto


Modificación de metadatos de subclips
Ahora que ha creado los subclips, puede aprovechar algunos de los trucos de metadatos
que aprendió a lo largo de esta lección.

1 Seleccione el primer subclip y, en el campo Comentarios del panel Metadatos, escribaintroducción.

2 Seleccione el segundo subclip y, en el campo Comentarios, escribanos inspira.

3 Seleccione el tercer subclip y escribatan singularen el campo Comentarios.

4 Seleccione el subclip final y escribaesloganen el campo Comentarios.

Creación de subclips 287


5 Seleccione todos los clips en el contenedor SUBCLIPS y, en el panel Metadatos, elimine la palabra

clave ENTREVISTA y escribaSUBCLIPel campo Palabra clave.

6 Haga clic en Guardar en la parte inferior del panel Metadatos.

7 Haga clic con el botón derecho en los subclips y seleccione Atributos de clip.

8 En el campo Nombre del clip, escribaIDIOMA %Palabra clave - %Comentarios, seleccionando las opciones de

metadatos de los menús a medida que aparecen.

288 Lección 6Organización del proyecto


9 Haga clic en Aceptar para cambiar el nombre de los subclips.

Ahora puede editar usando estos subclips como cualquier otro clip, como lo hizo en la Lección 1.

Ajuste de los límites de los subclips

Una limitación de un subclip es que, aunque hace referencia al archivo multimedia de origen original,

está limitado a los puntos iniciales de entrada y salida que utilizó para crearlo. Por lo tanto, es una

buena práctica establecer los puntos iniciales de entrada y salida un poco antes y después de la parte

que desea subcortar, dejando así un poco de margen de maniobra cuando luego recorte los clips en la

línea de tiempo.

Sin embargo, cuando descubra que necesita algunos fotogramas adicionales que no están incluidos en su

subclip, siempre puede ampliar los límites de un subclip haciendo clic con el botón derecho en un subclip y

seleccionando Editar subclip.

Esto le permite ajustar los códigos de tiempo de inicio y finalización del subclip, actualizando los límites

del subclip tanto en el grupo de medios como en la línea de tiempo simultáneamente.

Creación de subclips 289


Contenedores de energía

A lo largo de esta lección, ha estado usando contenedores regulares y contenedores inteligentes, los cuales son

excelentes herramientas organizativas para usar dentro de un proyecto. Sin embargo, un tercer tipo de contenedor

disponible en DaVinci Resolve es el Power Bin. A diferencia de los bins normales o Smart Bins que existen solo

dentro del proyecto actual, los Power Bins están disponibles en todos los proyectos dentro de la Biblioteca de

proyectos actual. Son útiles para almacenar elementos que desea reutilizar en proyectos separados, como gráficos,

títulos, efectos de sonido o archivos de música.

1 Haga clic en el menú de opciones del grupo de medios y elija Mostrar contenedores de energía.

Los Power Bins se muestran en el grupo de medios encima de los Smart Bins.

290 Lección 6Organización del proyecto


2 Seleccione el contenedor maestro del Power Bin y presione Shift-Command-N (macOS) o Shift-Ctrl-N (Windows) para

agregar un nuevo Power Bin. Nombra el contenedorLOGOTIPOS.

3 Seleccione el contenedor de gráficos que se encuentra actualmente en su proyecto, que contiene un archivo gráfico

llamadoLOGOTIPO OMO.png.

4 Arrastra este clip al Power Bin de LOGOS.

Se puede acceder a los Power Bins desde todos los proyectos en la biblioteca de proyectos actual, por lo

que ahora se podrá acceder fácilmente a este archivo de imagen (más sus metadatos asociados) para

cualquier otro proyecto. La próxima vez que se encuentre con una serie de proyectos que comparten

elementos, ya sean efectos de sonido, gráficos o elementos de video comunes, puede usar Power Bins para

ahorrar tiempo al importar manualmente clips y cualquier metadato requerido en diferentes proyectos.

Contenedores de energía 291


NOTALos clips multicámara, los clips compuestos, las líneas de tiempo y los clips Fusion no se

pueden colocar en Power Bins.

Ahora debería tener una buena comprensión de cuán poderoso es Resolve para ayudarlo a organizar sus
proyectos. Recuerde, aunque algunos proyectos pueden requerir mucha más organización que otros, las
técnicas demostradas a lo largo de esta lección se pueden aplicar en cualquier punto en el que esté
trabajando en un proyecto y, en muchos casos, se pueden aplicar tan fácilmente en la página de edición
como en la página de medios La organización del proyecto no solo ocurre una vez, al comienzo de un
proyecto; es algo que irás refinando constantemente mientras editas.

292 Lección 6Organización del proyecto


Revisión de la lección
1 ¿Verdadero o falso? Puede guardar un ajuste preestablecido de la configuración de su proyecto actual para facilitar la

configuración de proyectos futuros.

2 ¿Qué aplicación se puede usar para crear fácilmente medios proxy para editar?

a)Resolver Proxy Maker

b)Generador de proxy Blackmagic

C)Creador de proxy Blackmagic

3 ¿Verdadero o falso? Los medios proxy reemplazan los archivos multimedia de origen utilizados en su proyecto.

4 ¿Qué método(s) puede usar para sincronizar automáticamente el sonido con los archivos de video en la página de medios?

a)forma de onda

b)código de tiempo

C)marcadores

5 ¿Qué tipo de contenedor le permite acceder a su contenido en diferentes proyectos en la


biblioteca de proyectos actual?

a)Papeleras inteligentes

b)Súper contenedores

C)Contenedores de energía

Revisión de la lección 293


respuestas
1 Verdadero. Los ajustes preestablecidos del proyecto se guardan en el panel Ajustes preestablecidos de la Configuración del proyecto.

2 b) Generador de proxy Blackmagic.

3 Falso. Los archivos multimedia proxy se crean junto con los archivos multimedia de origen. Sus archivos multimedia

originales de resolución completa permanecen intactos. Los medios proxy se pueden desactivar eligiendo Reproducción >

Gestión de proxy > Desactivar todos los servidores proxy.

4 a) Forma de onda yb) Código de tiempo.

5 c) Contenedores de energía.

294 Lección 6Organización del proyecto


Lección 7

Editar efectos de página

Crear secuencias gráficas es una habilidad


Hora
valiosa en el arsenal de cualquier editor. Los
Esta lección tarda aproximadamente 60
compuestos de varias capas que combinan
minutos en completarse.
video, audio, gráficos y texto, a menudo con

elementos animados, se incorporan Metas


regularmente a una edición. Y a menudo le Configuración del proyecto 296
corresponde al editor crear estos compuestos Composición usando
y aplicar algún nivel de animación de Mates de viaje 298
fotogramas clave, ya sea como previsualización Cambios de velocidad variable 309
(previsualización) para gráficos en movimiento
Creación de fotogramas congelados 318
o como contenido final.
Efectos de manipulador 3D 325

Esta lección presentará las funciones de Transformar efectos 334


composición y animación disponibles en la collage de videos 339
página de edición de DaVinci Resolve 18,
Crear mosaicos con
junto con algunas collage de videos 350
efectos especializados para ayudarlo a lograr
Revisión de la lección 361
tareas comunes de manera rápida y efectiva.
Configuración del proyecto
Para comenzar esta lección, importará un proyecto de DaVinci Resolve y configurará el espacio de trabajo de la

página de edición para trabajar con efectos.

1 Abra DaVinci Resolve y, en el Administrador de proyectos, haga clic con el botón derecho en un área

vacía y elija Importar proyecto. Vaya a la Guía de editores de R18/Lección 07.

2 Selecciona elEDITAR EFECTOS DE PÁGINA.drparchivo de proyecto y seleccione Abrir.

El proyecto se importa y se agrega al Project Manager.

3 Abra el proyecto, haga clic en el botón Editar página y vuelva a vincular los archivos multimedia.

4 Si es necesario, elija Espacio de trabajo > Restablecer diseño de IU para restablecer la interfaz a su configuración

predeterminada.

Este proyecto contiene varios contenedores diferentes con líneas de tiempo para los diferentes ejercicios

que seguirá a lo largo de esta lección.

5 Haga clic en el menú emergente Seleccionar línea de tiempo arriba del visor de línea de tiempo.

296 Lección 7Editar efectos de página


El menú emergente Línea de tiempo enumera todas las líneas de tiempo en el proyecto actual y puede ser una forma útil de cambiar

fácilmente las líneas de tiempo. De forma predeterminada, Resolve organiza esta lista de líneas de tiempo en el orden Usado

recientemente, por lo que las líneas de tiempo a las que se accedió recientemente aparecen en la parte superior de la lista.

6 Haga clic en el menú Opciones del visor de la línea de tiempo y seleccione Orden de clasificación de la línea de tiempo > Alfabético.

7 Vuelva a hacer clic en la ventana emergente Seleccionar línea de tiempo para ver el cambio en el orden de clasificación y asegurarse de

que01 Título compuestola línea de tiempo está actualmente abierta.

PROPINATambién puede acceder a las opciones de orden de clasificación de la línea de tiempo en DaVinci Resolve

> Preferencias > Usuario > Configuración de la interfaz de usuario y cambie el orden de clasificación de la línea de tiempo en el

menú emergente.

Ahora está listo para comenzar el primer ejercicio de esta lección.

Configuración del proyecto 297


Composición usando
Mates de viaje
Una tarea común a la que se enfrentan muchos editores es la necesidad de cambiar el tamaño de los clips. Esto

podría ser tan simple como cambiar el encuadre de una toma para excluir un micrófono que se desvió

involuntariamente hacia el encuadre, o podría ser construir algo un poco más creativo.

En el primer ejercicio de esta lección, compondrá una toma con un mate móvil y luego cambiará el
tamaño y colocará el resultado en la composición general.

Él01 Título compuestoLa línea de tiempo es una secuencia corta de imágenes de archivo compuestas sobre una

imagen de fondo. Cada uno de los clips de archivo tiene un borde "pintado" estilizado. Después de un segundo

más o menos, aparece un título animado de Fusion, que anuncia el título de la película: Vivir en la era de los

aviones.

Su trabajo consiste en utilizar las funciones de composición disponibles en la página de edición para estilizar la imagen

de archivo final y colocarla en la esquina inferior derecha del visor de la línea de tiempo.

Primero, deberá crear una nueva pista de video en la línea de tiempo para acomodar el nuevo clip.

1 En la lista de contenedores, seleccione el contenedor de archivo y abra el clipArchivo AOA 4en el visor

de origen.

Este clip es un breve clip de archivo de los primeros días del vuelo motorizado.

298 Lección 7Editar efectos de página


2 Haga clic con el botón derecho en cualquiera de los encabezados de pista en la línea de tiempo y elija Agregar pistas.

Aparece la ventana Agregar pistas. Desea agregar una nueva pista por encima del V4 actual pero por

debajo del V5.

3 Deje el Número de pistas de video establecido en 1 y cambie la Posición de inserción a Arriba del
archivo 3. Cambie el Número de pistas de audio a 0 y haga clic en Agregar pistas.

Se crea una nueva pista V5 vacía en la línea de tiempo.

Composición con mates viajeros 299


4 Cambiar el nombre de la nueva pista V5Archivo 4.

Ahora debe marcar una duración para el nuevo clip y apuntar a la nueva pista.

5 Seleccione el clip en la pista debajo de la pista que acaba de agregar y presione Shift-A para
marcar la duración del clip seleccionado.

6 En el encabezado de la pista, haga clic en el control de destino de V5 para apuntar a la nueva pista.

Actualmente ha marcado una duración de 5 segundos en la línea de tiempo, pero solo tiene poco
más de 3 segundos del clip de origen.

Para que el clip de origen llene correctamente la duración marcada en la línea de tiempo, usará una edición Ajustar

al relleno.

300 Lección 7Editar efectos de página


Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com

La edición Ajustar al relleno es el último tipo de edición que puede realizar en la página de edición de DaVinci

Resolve y es otra edición de cuatro puntos. Ajustar al relleno utiliza la duración de los puntos de entrada y salida en

la línea de tiempo y en los visores de origen y ajusta la velocidad del clip de origen para que coincida.

7 Arrastre el clip desde el visor de origen hasta la opción Ajustar para rellenar en las superposiciones del visor

de la línea de tiempo.

El clip se edita en la pista de destino y su velocidad se ajusta automáticamente según lo


indica el icono de velocidad junto al nombre del clip en la línea de tiempo.

8 Para comprobar la nueva velocidad del clip, seleccione laArchivo AOA 4clip en la línea de tiempo, abra el

Inspector y revele los controles de cambio de velocidad.

El clip ahora se ejecuta a aproximadamente el 65% de su velocidad original.

9 Cierre el Inspector.

NOTAAl editar un clip de origen más largo a una duración de línea de tiempo más corta, la
velocidad del clip de origen aumenta proporcionalmente con la
duración más corta.

Composición con mates viajeros 301


Creación de un clip compuesto
Para crear el efecto de "borde pintado" en este clip, debe combinar el clip con un clip mate en otra pista de
la línea de tiempo. Sin embargo, para mantener esta línea de tiempo lo más ordenada posible y no agregar
pistas innecesariamente, anidará el clip en su propio clip compuesto.

NOTASe encontró brevemente con clips compuestos en la Lección 3 al editar material de


archivo de una línea de tiempo a otra. Los clips compuestos son una forma útil de agrupar clips
en un elemento de la línea de tiempo, como un clip multicámara, y se usan a menudo en tareas
de composición como esta para lograr ciertos resultados.

1 En el grupo de medios, seleccione el contenedor de clips compuestos.

Este contenedor ya incluye varios clips compuestos que ya se crearon para este
proyecto.

2 En la línea de tiempo, asegúrese de que elArchivo AOA 4el clip aún está seleccionado y elija Clip >
Nuevo clip compuesto.

Se abre la ventana Nuevo clip compuesto.

302 Lección 7Editar efectos de página


3 Asigne un nombre al clip compuesto que está creandoArchivo 4y haga clic en Crear.

El clip seleccionado ahora está anidado en el nuevoArchivo 4clip compuesto, como lo indica el icono
de clip compuesto junto al nombre del clip compuesto en la línea de tiempo.

El nuevo clip compuesto también se ha agregado al contenedor seleccionado en el grupo de medios.

Composición con mates viajeros 303


Agregar el mate viajero
A continuación, creará el borde estilizado para este clip. Para hacerlo, agregará un archivo de imagen para usar

como mate dentro del clip compuesto.

1 En el menú Opciones de vista de línea de tiempo, habilite Líneas de tiempo apiladas y muestre las pestañas de la

línea de tiempo.

2 Asegúrese de que elArchivo 4el clip compuesto todavía está seleccionado en la línea de tiempo y elija

Clip > Abrir en línea de tiempo.

El clip compuesto se abre en su propia pestaña de línea de tiempo, como lo hizo el multicámara en la Lección 5. Al

igual que ese clip multicámara, cualquier cambio que realice en esta línea de tiempo se verá en el clip compuesto

en la pantalla principal.01 Título compuestolínea de tiempo

304 Lección 7Editar efectos de página


3 Selecciona elArchivo AOA 4clip en la línea de tiempo del clip compuesto y muévalo hacia arriba para crear

automáticamente una nueva pista V2.

4 Con elArchivo AOA 4clip aún seleccionado, presione Shift-A para marcar su duración.

5 Desde el contenedor de mates en el grupo de medios, abra elmate 4 alfa.pngclip en el visor


de origen.

Esta imagen se creó usando un paquete de gráficos y se guardó como un archivo PNG
con un canal alfa que usará para componerla con elArchivo AOA 4acortar.

Composición con mates viajeros 305


NOTAUn canal alfa es un canal adicional en blanco y negro que se guarda junto con
los canales RGB habituales de una imagen y se puede usar para ayudar a componer
en el software de edición de imágenes y videos. Si una imagen no tiene un canal alfa,
aún puede usarla como un mate usando la luminancia o luma de la imagen.

6 Arrastre el mate desde el visor de origen hasta la superposición Ajustar a relleno, o presione Mayús-F11,

para editar el clip en la pista de destino actual en la línea de tiempo, pista V1, con la duración correcta.

Ahora necesita decirle a Resolve cómo deben interactuar estas dos capas entre sí en la línea
de tiempo.

7 Selecciona elmate 4 alfa.pngclip en la línea de tiempo, abra el Inspector y, en los


controles Compuesto, cambie el menú emergente Modo compuesto a Alfa.

NOTASi estaba usando mate sin un canal alfa, puede usar Lum (para Luma) en
lugar de Alpha.

8 Selecciona elArchivo AOA 4clip en la línea de tiempo y cambie el modo compuesto a


primer plano.

306 Lección 7Editar efectos de página


El clip de primer plano ahora está compuesto con el clip mate utilizando el canal alfa del
clip inferior.

9 Cierra elArchivo 4pestaña de línea de tiempo para cerrar la línea de tiempo del clip compuesto y volver a

la01 Título compuestolínea de tiempo

Ahora puede ver que el clip está compuesto dentro de la línea de tiempo principal de

01 Title Composite.

Composición con mates viajeros 307


Cambiar el tamaño de la imagen compuesta
La etapa final es ajustar el tamaño y la posición de este clip en la composición general.

1 Selecciona elArchivo 4clip compuesto en la línea de tiempo y elija Ver > Superposición de
visor > Transformar para habilitar los controles en pantalla.

2 Utilice los controladores de las esquinas para cambiar el tamaño de la imagen seleccionada a aproximadamente un tercio de su tamaño original.

PROPINAPuede usar los controles de Zoom en la pestaña Video en el Inspector para


especificar valores precisos si es necesario.

3 Arrastra la imagen a la esquina inferior derecha del visor de la línea de tiempo.

308 Lección 7Editar efectos de página


Finalmente, agregará un ligero sentido de perspectiva que se ha agregado a todos los clips
compuestos anteriormente.

4 En el Inspector, ajuste el Yaw del clip seleccionado a aproximadamente -0.05 para agregar un ligero

"giro" a la imagen en el visor de la línea de tiempo.

5 Cuando haya realizado los ajustes, elija Ver > Superposiciones del visor > Activar/desactivar o haga clic en el

control de superposición del visor de la línea de tiempo para desactivar los controles en pantalla y

reproducir los títulos compuestos para revisar su trabajo.

Cambios de velocidad variable


Hacer cambios en la velocidad a la que se reproduce un clip en la línea de tiempo es una tarea común que se

puede lograr fácilmente en los controles de Cambio de velocidad en el Inspector. Sin embargo, a menudo se pide

a muchos editores que realicen ajustes de cambio de velocidad más creativos que a menudo implican cambiar la

velocidad de un clip a lo largo del tiempo, de modo que una parte de un clip se reproduzca a una velocidad

diferente a la de otra parte. Esta técnica se conoce comúnmente como cambios de velocidad variable, que se

pueden lograr utilizando los controles Retime de Resolve.

1 En el menú emergente Línea de tiempo, seleccione el02 Cambios de velocidadlínea de tiempo

2 En la parte superior del visor de la línea de tiempo, seleccione Modo de visor único.

Cambios de velocidad variable 309


La línea de tiempo actual contiene dos clips a los que aplicará diferentes cambios de
velocidad. El primer clip,MOSTRAR CAMISA, es un clip largo que sigue el viaje de una
camiseta de Organ Mountain Outfitter desde que se imprime en la trastienda hasta que
se exhibe y está lista para comprar en la tienda.

Actualmente, el clip dura alrededor de 40 segundos de principio a fin. Puede hacer que esto
sea mucho más interesante visualmente y también reducir la duración de la toma ajustando
la velocidad del clip.

3 En los controles de Cambio de velocidad del Inspector, seleccione la opción Línea de tiempo de ondulación y luego

cambie el % de velocidad a800.

Debido a que cambió la opción Línea de tiempo de expansión antes de ajustar la velocidad del clip, el
resto del metraje en la línea de tiempo se ha expandido para adaptarse a la nueva duración
reprogramada del clip.

310 Lección 7Editar efectos de página


Agregar los puntos de velocidad
Para crear un cambio de velocidad variable, debe agregar uno o más puntos de velocidad.

1 En la línea de tiempo, coloque el cabezal de reproducción en algún lugar alrededor del punto en el
que la primera niña pasa la camiseta a la segunda niña (alrededor de un tercio del clip).

2 Seleccione el clip en la línea de tiempo y elija Clip > Controles de reprogramación o presione Comando-R (macOS) o

Ctrl-R (Windows) para mostrar los controles de reprogramación del clip en la línea de tiempo.

3 Haga clic en el menú emergente Velocidad del clip (el triángulo negro junto a la velocidad del clip) y elija

Agregar punto de velocidad.

Cambios de velocidad variable 311


Se agrega un punto de velocidad al clip en la ubicación del cabezal de reproducción y los controles de

reprogramación ahora muestran dos segmentos de velocidad del 800 % en este clip.

4 Mueva el cabezal de reproducción hacia adelante hasta que la segunda niña haya tomado la
camiseta y alcance la percha.

5 Haga clic en el menú emergente Velocidad de clips para el segundo segmento de velocidad y elija Agregar punto

de velocidad para agregar un punto de velocidad adicional en la ubicación del cursor de reproducción en el clip,

creando así un tercer segmento de velocidad.

6 Agregue un tercer punto de velocidad donde la segunda chica cuelga la camiseta en la tienda.

312 Lección 7Editar efectos de página


Al agregar tres puntos de velocidad, ha creado un total de cuatro segmentos de velocidad distintos en

este clip. Cada uno de estos segmentos puede tener sus propios ajustes de velocidad.

7 Presione T para habilitar el modo Edición de recorte.

Con el modo Trim Edit habilitado, cualquier ajuste que realice que afecte la duración general del
clip afectará la línea de tiempo.

8 Haga clic en el menú emergente Velocidad de clip para el segundo segmento de velocidad (después del primer punto

de velocidad) y seleccione Cambiar velocidad > 400 %.

Este segmento del clip, entre el primer y el segundo punto de velocidad, ahora se reproducirá al 400 %
de la velocidad original del clip.

9 Haga clic en el menú emergente Velocidad de clip para el cuarto segmento de velocidad (después del tercer punto de

velocidad) y seleccione Cambiar velocidad > 200 % para ajustar esa parte del clip.

También puede ajustar manualmente la velocidad de los segmentos individuales.

10 Seleccione la parte superior del segundo punto de velocidad y arrastre hacia la derecha para reducir la velocidad

del segmento de velocidad anterior a un 300 % aproximadamente.

NOTAAjustar manualmente los puntos de control de esta manera siempre afecta la velocidad del
segmento del clip a la izquierda del punto de velocidad. Para ajustar la velocidad del segmento de

velocidad final de un clip (después del punto de velocidad final), seleccione y arrastre el borde

derecho de la barra de nombre Cambiar velocidad en la parte superior del clip.

Cambios de velocidad variable 313


También puede refinar la posición de cada punto de velocidad, ajustando el cuadro de inicio para cada

segmento de velocidad.

11 Selecciona la parte inferior del primer punto de velocidad y arrastra hacia la izquierda hasta que el visor

muestre a la chica detrás de la puerta de la tienda.

Esto cambia la ubicación de este punto de velocidad (entre el primer y el segundo segmento de
velocidad) a un cuadro anterior.

12 Arrastra el mismo control hacia la derecha hasta que la chica esté a punto de entregarle la camiseta a la

segunda chica.

Nuevamente, esto refina la posición del punto de velocidad a un marco ligeramente posterior.

314 Lección 7Editar efectos de página


Ajuste de la curva de tiempo de reprogramación

Puede realizar más cambios en la velocidad de los segmentos entre los puntos de velocidad, así como la
interpolación entre cada una de las secciones de velocidad, utilizando la curva de tiempo del clip.

1 Haga clic derecho en elMOSTRAR CAMISAclip en la línea de tiempo y elija Curva de reprogramación para

mostrar la curva de reprogramación debajo del clip en la línea de tiempo.

Puede usar dos curvas de tiempo para mejorar la velocidad del clip. De forma
predeterminada, la curva Retime Frame aparece debajo del clip de la línea de tiempo. Una
línea diagonal representa las velocidades a las que progresan las distintas partes del clip,
y las partes más pronunciadas de la curva representan las secciones de mayor velocidad.
Mover cualquiera de los puntos de control horizontalmente cambia la ubicación del punto
de velocidad dentro del clip. Mover cualquiera de los puntos de control verticalmente
cambiará la velocidad de los segmentos anterior y posterior: mover un punto de velocidad
hacia arriba aumentará la velocidad del segmento de velocidad anterior y disminuirá la
velocidad del segmento posterior; mover el punto de control hacia abajo ralentizará el
segmento anterior y acelerará el segmento siguiente.

2 Haga clic en el menú emergente Curva en la parte superior izquierda de la curva de reprogramación.

Cambios de velocidad variable 315


3 En el menú emergente de la curva, desmarque Retime Frame y marque Retime Speed.

Esto cambia la curva para mostrar la velocidad como una línea horizontal, con las velocidades
relativas de los segmentos indicadas según la altura de la barra en la curva: los segmentos con una
línea más alta en la curva se reproducen más rápido que los segmentos en un punto más bajo .

4 Arrastre la curva horizontal entre el segundo y el tercer punto de velocidad hasta


alrededor del 900 %.

316 Lección 7Editar efectos de página


5 Haga clic para seleccionar el primer punto de velocidad en la Curva de reprogramación.

6 Haga clic en el botón Curva Bézier para agregar controladores Bézier al punto de velocidad seleccionado.

Agregar los controladores Bézier cambia la forma en que se interpolan las diferentes
velocidades de los dos segmentos. Ahora, en lugar de un cambio instantáneo de una
velocidad a otra, el cambio ocurre gradualmente en varios fotogramas.

7 Arrastre los controles de Bézier para que la interpolación sea más gradual o arrástrelos
para que el cambio sea más abrupto.

8 Seleccione los otros dos puntos de velocidad en la Curva de reprogramación a su vez y agregue controles

Bézier a cada uno, ajustando la interpolación entre cada segmento de velocidad a su gusto.

NOTAPara cerrar la Curva de reprogramación cuando haya terminado, elija Clip > Mostrar editor
de curvas o presione Mayús-C.

Cambios de velocidad variable 317


9 Cuando haya terminado de realizar los ajustes, haga clic con el botón derecho en el clip y elija Curva de

reprogramación para cerrar la curva de reprogramación y presione Comando-R (macOS) o Ctrl-R (Windows) para

cerrar los Controles de reprogramación del clip.

Los diferentes controles de velocidad se pueden usar en conjunto o de forma independiente, según sus

necesidades. Por ejemplo, es posible que desee agregar y ajustar los puntos de velocidad utilizando los

Controles de Reprogramación intuitivos antes de refinar su interpolación utilizando la curva de Velocidad

de Reprogramación. Como alternativa, es posible que desee agregar y ajustar los puntos de velocidad de

un clip usando solo la curva Retime Frame. La decisión es completamente tuya.

Creación de fotogramas congelados


Otro requisito común cuando se trata de cambios de velocidad de un clip es hacer que el clip se ralentice

hasta congelar el cuadro. Esta técnica se usa con la misma frecuencia como una introducción dramática para

un personaje en una película, o como material didáctico como parte de un video de capacitación.

1 Haga zoom y desplace la línea de tiempo al siguiente clip, llamadoAEROPUERTO DE SAN MAARTEN.

2 Coloque el cabezal de reproducción en un marco donde el tren de aterrizaje del avión sea

claramente visible.

318 Lección 7Editar efectos de página


3 Selecciona elAEROPUERTO DE SAN MAARTENclip en la línea de tiempo y presione Comando-R

(macOS) o Ctrl-R (Windows) para mostrar los Controles de Reprogramación para el clip.

4 Haga clic en la ventana emergente Velocidad de clip y elija Congelar fotograma.

Se agregan dos puntos de velocidad al clip, con un cuadro congelado de 2 segundos entre ellos.

5 Haga clic derecho en el clipAEROPUERTO DE SAN MAARTENy elija Curva de reprogramación.

6 En el menú emergente Curva, anule la selección de la curva Retime Frame y seleccione la curva
Retime Speed.

7 Agregue controladores Bézier a cada uno de los puntos de velocidad en la curva de velocidad de reprogramación.

8 Reproducir elAEROPUERTO DE SAN MAARTENclip para revisar la interpolación del 100 % al 0 % de

velocidad y de vuelta al 100 % nuevamente.

Creación de fotogramas congelados 319


Cambiar el procesamiento de reprogramación y la

estimación de movimiento

Sin duda notará que el cambio entre los segmentos de velocidad no es tan suave como probablemente le
gustaría. Esto se debe al proceso de reprogramación utilizado por el clip.

1 En la parte inferior del Inspector, revele los parámetros Retime y Scaling.

Actualmente, el clip está utilizando la Configuración del proyecto para cualquier proceso de reprogramación que le

aplique, que, para este proyecto, está configurado en el valor predeterminado de Resolución de Más cercano. Esta

opción esencialmente repite los cuadros de video según sea necesario cuando se reduce la velocidad de un clip por

debajo de su velocidad de cuadro original y explica la reproducción algo entrecortada de este clip a medida que se

acerca y sale del cuadro congelado. Hay otras dos opciones disponibles en este menú: Mezcla de fotogramas y Flujo

óptico.

2 Cambie el proceso de reprogramación a Fusión de fotogramas y reproduzca el clip para revisar el cambio.

Frame Blend aplica disoluciones breves entre los fotogramas duplicados en un intento de suavizar el

movimiento dentro del clip ralentizado. Dependiendo del material de archivo, a menudo puede crear un

resultado más uniforme que usar el Más cercano.

3 Cambie la opción Proceso de reprogramación a Flujo óptico y, nuevamente, revise el cambio.

PROPINAPara computadoras menos potentes, es posible que deba elegir Reproducción > Caché de

procesamiento > Inteligente para los próximos pasos para permitir que Resolve almacene en caché los

cambios de velocidad en la línea de tiempo, ya que el procesamiento de flujo óptico es un cálculo muy

intensivo del procesador.

320 Lección 7Editar efectos de página


Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com

El flujo óptico es un proceso de alta calidad pero que requiere un uso intensivo del procesador que utiliza la

estimación de movimiento para generar nuevos fotogramas a partir de los fotogramas de origen originales. A

menudo, puede producir resultados muy superiores al reproducir un clip a velocidades más lentas que su

velocidad de fotogramas original, siempre y cuando no tenga un objeto pasando por delante de otro dentro del

fotograma. Si este es el caso, es posible que observe artefactos "ondulantes" alrededor de los bordes de los

objetos, que hasta cierto punto todavía son visibles en este clip.

Sin embargo, DaVinci Resolve proporciona configuraciones adicionales para ayudar a minimizar este

problema al permitirle ajustar la estimación de movimiento que utiliza el proceso de flujo óptico.

NOTALa estimación de movimiento solo se aplicará si el Proceso de reprogramación está configurado en

Flujo óptico en el clip o en la Configuración del proyecto.

Nuevamente, Motion Estimation tiene varias configuraciones que se vuelven cada vez más exigentes: Standard Faster y

Standard Better son procesos eficientes en el procesador que a menudo producen resultados de buena calidad para la mayoría

de las situaciones. El valor predeterminado para la configuración del proyecto es Estándar más rápido.

Enhanced Faster y Enhanced Better deberían producir resultados superiores en los casos en que las opciones

estándar muestren artefactos. Ambas opciones son más intensivas desde el punto de vista computacional

que las opciones estándar, por lo que tardan más en procesarse.

Por último, Speed Warp permite obtener resultados aún mejores al reducir la velocidad de un clip por

debajo de su velocidad de fotogramas original. Speed Warp utiliza el motor neuronal DaVinci Resolve para

reducir los artefactos visuales al mínimo. Debido a sus altas demandas de procesador, solo está disponible
clip por clip y no se puede configurar como una opción en la configuración del proyecto.

Como siempre, los resultados de cada configuración variarán según el metraje.

4 Cambie la configuración de Estimación de movimiento para elAEROPUERTO DE SAN MAARTENclip

a Mejorado Mejor.

Incluso con esta configuración, debería notar un pequeño problema con la forma en que se interpolan las

puntas de las alas.

Creación de fotogramas congelados 321


5 Elija Reproducción > Caché de procesamiento > Usuario.

6 Haga clic derecho en elAEROPUERTO DE SAN MAARTENclip en la línea de tiempo y seleccione Renderizar salida de

color de caché.

NOTALos ajustes de formato de Render Cache y otros controles están


disponibles en Optimized Media y Render Cache en la categoría Master Settings
de la ventana Project Settings.

7 Cambie la configuración de Estimación de movimiento a Speed Warp.

8 Permita que se complete el proceso Speed Warp y que la línea de tiempo almacene en caché automáticamente los

resultados. Una vez completado, reproduzca los resultados.

Con Speed Warp habilitado en la configuración de estimación de movimiento para este clip, los

resultados son muy superiores. Speed Warp, sin embargo, es un proceso tan intensivo que solo debe

usarse con moderación en las máquinas con las especificaciones más altas.

NOTASi está utilizando la versión gratuita de DaVinci Resolve, cualquier clip que use la

configuración de estimación de movimiento Speed Warp tendrá una marca de agua.

322 Lección 7Editar efectos de página


Renderizar en el lugar
La página de edición tiene una función adicional para ayudarlo si está tratando con efectos que requieren un uso

intensivo del procesador, como este clip Speed Warped. Render in Place le permite renderizar fácilmente clips de

línea de tiempo seleccionados en un archivo multimedia completamente nuevo en su disco duro, junto con

cualquier efecto "horneado". Los medios renderizados se agregan automáticamente al grupo de medios y se usan

para "reemplazar" el clip de la línea de tiempo original. Esto es útil cuando necesita calificar un clip con múltiples

efectos, ya que significa que no tiene que seguir almacenando en caché esa parte de la línea de tiempo.

NOTARender in Place se puede aplicar a múltiples líneas de tiempo seleccionadas y clips


compuestos. Si selecciona varios clips, cada clip se renderizará en su lugar por separado,
pero como parte de una operación por lotes.

1 En el grupo de medios, seleccione la bandeja Cambio de velocidad y, en la línea de tiempo, haga clic con el botón

derecho en el AEROPUERTO DE SAN MAARTENclip y elija Procesar en el lugar.

Se abre la ventana Renderizar en el lugar y se muestran las opciones que se utilizarán para crear los nuevos

archivos multimedia.

2 Deje las opciones establecidas en sus valores predeterminados y haga clic en Renderizar.

Se le preguntará dónde se deben colocar los nuevos medios en su sistema.

Creación de fotogramas congelados 323


3 Vaya a la Guía de editores de R18/Lección 07, seleccione la carpeta Renderizar en el lugar y haga

clic en Abrir.

El nuevo archivo multimedia se crea inmediatamente en la ubicación elegida.

Una vez finalizado el proceso, el originalAEROPUERTO DE SAN MAARTENEl clip de la línea de tiempo se ha

reemplazado con el archivo recién creado llamado

ST MAARTEN ARRIBA Render 1.mov, que también se agrega al contenedor seleccionado en el


grupo de medios.

Debido a que este clip ahora tiene la rampa de velocidad "integrada", ahora se reproducirá sin necesidad de

almacenar el clip en caché en la línea de tiempo. Sin embargo, los cambios de velocidad que ha realizado ya no son

accesibles.

Afortunadamente, Render in Place no es solo una operación unidireccional. Una vez que un clip se ha

renderizado en su lugar, siempre puede revertir el proceso si necesita refinar aún más los efectos.

4 En la línea de tiempo, haga clic derecho en elST MAARTEN ARRIBA Render 1.movclip y
elija Descomponer a original.

El clip original, junto con los cambios de velocidad editables, regresa a la línea de tiempo, pero la
versión procesada permanece en el grupo de medios y en su disco duro. Esto le permite refinar aún
más el efecto antes de crear un clip renderizado adicional en el lugar, si es necesario.

PROPINAPuede ser útil codificar con color los clips a medida que los renderiza en su lugar para que

pueda identificar rápidamente qué clips se pueden descomponer en el original más adelante.

Alternativamente, puede simplemente colocar el nuevo clip en una pista de video encima del clip original

en la línea de tiempo.

324 Lección 7Editar efectos de página


Efectos de manipulador 3D

Una tarea de efectos común a la que se enfrentan muchos editores es tener que trabajar con metraje de pantalla

verde o azul. Este metraje está diseñado para serenchavetadocontra una placa de fondo y es una técnica común

utilizada en películas de fantasía y ciencia ficción, así como en muchos programas de televisión y videos en línea,

en los que es posible que desee que su talento aparezca sobre un fondo virtual.

Alternativamente, incluso si un artista de efectos visuales dedicado finalizará la toma más tarde, es posible
que el editor aún necesite crear una versión temporal del compuesto para ver qué tan efectivamente
funcionarán juntos los elementos de primer plano y de fondo. Si las tomas no se pueden combinar
fácilmente según lo planeado, es mucho más fácil para el editor intercambiar tomas o editar los
problemas identificados que para el artista de VFX.

En este ejercicio, utilizará el nuevo efecto 3D Keyer para componer una toma del cortometraje de ciencia
ficción.Hiperluz.

1 En el menú emergente del visor de la línea de tiempo, seleccione el03 Manipulador 3Dlínea de tiempo

2 Reproduzca la línea de tiempo para revisar la escena breve que se ha editado para usted y luego vuelva a colocar el

cursor de reproducción al comienzo del clip en el Video 2.

Esta es una breve secuencia de tomas del corto de ciencia ficción Hyperlight. Obviamente, la
segunda toma del hombre contra la pantalla verde arruina un poco la presunción de que se
supone que estos dos personajes están en una nave espacial orbitando un planeta.

Efectos de manipulador 3D 325


3 Seleccione el clip en Video 2 y presione D para desactivar el clip en la línea de tiempo y revelar
la placa de fondo del planeta.

Esta es la vista que el hombre debería tener fuera de la ventana de la nave espacial.
Para lograr esto, debe aplicar el filtro 3D Keyer.

4 Presione D nuevamente para volver a habilitar el clip en la línea de tiempo.

5 Haga clic en el botón Efectos para abrir la Biblioteca de efectos, seleccione el grupo Open FX > Filters
y desplácese por la lista de categorías de filtros para ubicar los filtros Resolve FX Key.

326 Lección 7Editar efectos de página


NOTACada uno de los filtros Resolve FX Key se basa en los calificadores de página de
color apropiados; de hecho, estos filtros son efectivamente los controles respectivos
de la página de color empaquetada y disponible en la página de edición. Hay dos
filtros de clave de color con los que puede elegir trabajar. Para este ejercicio, utilizará
el 3D Keyer pero, aunque los controles son básicamente los mismos, el HSL Keyer es
útil si desea apuntar específicamente a diferentes combinaciones de tono, saturación
y brillo para obtener una clave más refinada. El Luma Keyer se usa para realizar claves
solo en la luminancia (brillo) de un clip y, a menudo, se usa junto con los modos
compuestos. El filtro Alpha Matte Shrink and Grow se puede usar para refinar aún más
las claves creadas con los otros filtros.

6 Haga doble clic en el filtro Keyer 3D para aplicarlo al clip de pantalla verde seleccionado del hombre
en Video 2.

Las únicas indicaciones de que se ha aplicado el efecto son la aparición del distintivo FX en la
información del clip de la línea de tiempo y la pestaña Efectos del Inspector resaltada.

7 Seleccione la pestaña Efectos en el Inspector para revelar el control del filtro 3D Keyer.

Para comenzar el proceso de composición de esta toma con la placa de fondo, deberá habilitar
los controles de efectos en pantalla del visor.

Efectos de manipulador 3D 327


8 Elija Ver > Superposición de visor > Abrir superposición de efectos.

Esto habilita los controles en pantalla para cualquier efecto que tenga controles a los que pueda acceder en

el visor.

9 Con la primera herramienta Cuentagotas seleccionada en los controles 3D Keyer, haga clic y arrastre
por el área central de la pantalla verde.

Este proceso muestra los valores principales de matiz, saturación y luminancia de la


pantalla verde resaltada por el control azul en pantalla. Sin embargo, notará que algunas
partes del green han quedado fuera de esta selección.

10 Haga clic en la flecha desplegable de Opciones de uso y seleccione la opción Mostrar rutas para
mostrar la ruta de selección que ha elegido.

NOTAAl seleccionar Mostrar rutas, automáticamente se anula la selección de la opción Mostrar rutas

inteligentes.

328 Lección 7Editar efectos de página


11 En el Inspector de efectos, haga clic en el control Agregar cuentagotas para agregar áreas adicionales de

la pantalla verde que quedaron fuera de su selección inicial.

12 Haga clic y arrastre de nuevo para crear selecciones adicionales para la clave en las áreas
verdes no incluidas en su selección inicial.

PROPINASi encuentra que ha sido demasiado agresivo en su selección y se han


seleccionado partes del tiro fuera del green, puede intentar eliminar esas áreas
de la selección usando el botón Restar.
Control de cuentagotas.

Efectos de manipulador 3D 329


Con partes adicionales de la pantalla verde agregadas a su selección, probablemente notará
que queda un borde verde cerca del costado de la ventana. Para refinar aún más la clave,
querrá ver un poco más de detalle en cuanto a lo que está seleccionando.

13 Anule la selección de la opción Mostrar rutas en las Opciones de uso.

14 En la parte inferior de los controles 3D Keyer en el Inspector de efectos, cambie el menú


emergente Salida a Alpha Highlight B/W.

En esta vista, se muestra el canal alfa que está creando para este clip. El blanco representa un
área sólida donde no verá la placa de fondo, el negro representa áreas de transparencia donde
la placa de fondo es completamente visible y cualquier área gris representa áreas de
transparencia parcial.

330 Lección 7Editar efectos de página


Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com

15Cambie el menú emergente Salida a Resaltado alfa.

Alpha Highlight muestra la parte seleccionada de la tecla como un área gris plana y le permite
identificar fácilmente las áreas verdes que quedan alrededor de los bordes de la ventana.

Para refinar la clave, debe acceder a los controles de Matte Finesse.

dieciséis En el Inspector de efectos, haga clic en la flecha desplegable para colapsar los controles de Opciones de uso

y, a continuación, haga clic en la flecha desplegable para los controles de Finesse mate.

Los controles Matte Finesse contienen parámetros familiares para ajustar la limpieza
de la clave. En este caso, solo desea limpiar las áreas negras de la tecla.

Efectos de manipulador 3D 331


17 Aumente el control deslizante Clean Black a aproximadamente 18,0 para refinar aún más la clave e incluir

las partes finales y rebeldes de la pantalla verde en su selección.

PROPINAUse la rueda de desplazamiento del mouse para acercar y el botón central del mouse
para desplazarse por el clip en el visor de la línea de tiempo para ver mejor los refinamientos

mate que está realizando. Presiona Z para que toda la toma vuelva a aparecer en el visor de la

línea de tiempo cuando estés satisfecho con los resultados.

18Vuelva a cambiar el menú emergente Salida a Final Composite para ver los resultados hasta el momento.

Ajuste de Derrame
Hasta ahora, parece que has logrado un resultado aceptable, y el director al menos está feliz de que los

elementos de primer plano y de fondo funcionen juntos como estaba previsto. Sin embargo, como siempre, hay

formas en que se puede mejorar este compuesto para ayudar a vender aún más el disparo, principalmente

eliminando parte del derrame de la pantalla verde.

NOTAComo la mayoría de los filtros de incrustación se basan en la selección de un rango de


valores de matiz, saturación y luminancia para crear la incrustación, el proceso de selección de
los valores HSL correctos se puede simplificar un poco si la pantalla verde se inunda de luz
cuando se filma. Desafortunadamente, dependiendo de la proximidad del resto de la toma a
la pantalla verde, esto puede resultar en un reflejo o derrame no deseado del verde en los
elementos de primer plano.

332 Lección 7Editar efectos de página


1 Reproduzca el clip en el Video 2 hasta que el hombre se aleje de la ventana.

Mire cuidadosamente y debería ver que la cara del hombre refleja algo del verde.
Además, no se supone que la parte superior derecha del uniforme del hombre (donde
está el logotipo de la USEF) sea tan verde porque también refleja la luz del fondo de la
pantalla verde.

2 En el Inspector de efectos, aumente el control deslizante Derrame en los controles de Opciones de Keyer para

reducir la cantidad de derrame que cae sobre la cara y el uniforme del hombre (es posible que tenga que ser

bastante agresivo para este ejemplo en particular).

El control Derrame elimina rápidamente el derrame de la imagen mientras conserva el color


original de la imagen.

¡Excelente trabajo! Ahora ha visto lo fácil que es crear una toma compuesta directamente en la página de
edición usando el filtro 3D Keyer.

Efectos de manipulador 3D 333


Mates de basura
Otra técnica común que se usa para componer tomas usando manipuladores de color como este
es usar unbasura matepara excluir porciones de la toma. Esto es especialmente útil si la pantalla
verde no cubre el área completa dentro del marco, o si tiene una luz errante o un micrófono en la
toma. Este tiro deHiperluzen el que está trabajando no tiene ningún requisito para un mate
basura, pero los filtros Resolve FX Keyer tienen opciones para agregar mates simples
rectangulares o circulares.

Transformar efectos
Otra tarea común de composición que muchos editores deben realizar es agregar elementos para mejorar las

tomas, como logotipos en los costados de los camiones o colocar contenido en las pantallas para que sean más

relevantes para la escena. Anteriormente en esta lección, escaló y colocó rápidamente un clip para obtener un

efecto de imagen en imagen, aplicando un pequeño cambio a los parámetros de guiñada para un ligero cambio

en la perspectiva del clip. Sin embargo, en muchos casos necesitará más control sobre el clip que el que puede

proporcionar fácilmente el cabeceo y la guiñada. En esos casos, deberá usar el filtro Transformar para poder

pasador de esquinala imagen en su lugar.

Explorará esta técnica agregando un logotipo a un escaparate.

1 En el menú emergente del visor de la línea de tiempo, seleccione el04 Transformarlínea de tiempo

Esta línea de tiempo contiene tres tomas. La primera toma tiene una versión .png del logotipo
de "Citizen Chain" editado encima.

334 Lección 7Editar efectos de página


2 En la línea de tiempo, seleccione elCC-Logotipo.pngclip y, en la biblioteca de efectos, localice el
grupo de filtros Resolve FX Transform.

3 Haga doble clic en el filtro Transformar para aplicarlo alCC-Logotipo.pngclip en la línea de tiempo y haga clic

en la pestaña Efectos en el Inspector.

Transformar efectos 335


A primera vista, se le perdonaría pensar que el filtro Transformar tiene controles muy similares a los

parámetros de transformación estándar disponibles en el Inspector de video de cualquier clip. Sin

embargo, este filtro agrega algunos controles adicionales sobre las transformaciones estándar al ofrecer

opciones avanzadas que incluyen desenfoque de movimiento, comportamiento de bordes y controles de

recorte.

4 Cambie el menú emergente Modo de control a Interactivo – Lienzo.

El modo Interactivo: Lienzo mueve muchos de los controles del filtro Transformar del Inspector al
visor de la línea de tiempo, como se representa con el contorno blanco y los vértices rojos. Puede
arrastrar estos controles en pantalla para distorsionar la imagen de varias maneras.

NOTAEs posible que deba elegir Ver > Superposición de visor > Abrir superposición
de efectos si no ve los controles en pantalla que activó en el ejercicio anterior de
Keyer 3D.

5 Asegúrese de que su cabezal de reproducción esté al comienzo de la línea de tiempo y, utilizando las áreas

de las esquinas, arrastre los controles para que las esquinas y los bordes del gráfico se alineen con las

esquinas y los bordes de la ventana en el videoclip subyacente.

336 Lección 7Editar efectos de página


NOTADeberá juzgar dónde se colocará la esquina superior izquierda en función de
cómo se alineen los bordes del gráfico con los bordes de la ventana porque, por
supuesto, la esquina superior izquierda de la ventana no se ve en esta toma.

6 Cuando esté satisfecho con la forma en que el gráfico se alinea con la ventana, inicie la reproducción.

Oh querido. Ahora puedes ver que aunque el gráfico está perfectamente alineado, debido a que la
cámara sigue justo cuando llega Sasha, la ventana no se queda quieta dentro del marco, pero el
gráfico sí.

No hay problema. Un par de fotogramas clave deberían ayudar.

7 Regrese su cabezal de reproducción al inicio de la línea de tiempo y, en el Inspector de efectos, haga clic en la flecha

desplegable para abrir los controles de Animación y luego haga clic en el botón de fotograma clave para el control de

Fotograma clave del lienzo.

El botón de fotograma clave se vuelve rojo para indicar que se ha aplicado un fotograma clave al

comienzo del clip.

Transformar efectos 337


8 Pulse ' (apóstrofe) para mover el cursor de reproducción al último fotograma de laCC-Logotipo.pngrecorte

en la línea de tiempo y ajuste las áreas de las esquinas de los controles en pantalla para alinear el gráfico

con la ventana una vez más.

Otro fotograma clave se agrega automáticamente al final del clip.

9 Presione Shift-̀ (acento grave) para desactivar los controles en pantalla del visor de la línea de tiempo y revisar

los resultados de los fotogramas clave.

¡Perfecto! Ahora parece que el gráfico forma parte del escaparate de la tienda. Los fotogramas clave
permiten que el gráfico siga el movimiento de la cámara. Afortunadamente, el movimiento de la
cámara es suave y consistente. Si no fuera así, se habrían necesitado más fotogramas clave.

Un toque final realmente ayudará a vender este efecto. Puede cambiar el modo
compuesto del gráfico para integrarlo mejor con el clip de fondo.

10 Haga clic en la pestaña Video en el Inspector para elCC-Logotipo.pngclip y, en los controles Compuesto,

cambie la ventana emergente Modo compuesto a Superposición.

El modo compuesto Superposición aumenta el contraste del clip de video subyacente


donde el gráfico es más brillante (no hay cambios en el contraste del clip donde el . png es
transparente).

338 Lección 7Editar efectos de página


11 Reduzca el control deslizante de Opacidad a aproximadamente 60,0 para reducir la intensidad del

gráfico e integrarlo aún más con el videoclip.

NOTAEl modo de control final para el filtro Transformar es Interactivo – Pines. El ajuste
de la imagen en este modo se realiza colocando manualmente puntos de control,
llamadospatas, en el visor de la línea de tiempo. Agregar un pin solo le da control de
posición. Se requieren al menos dos puntos para escalar y rotar. Arrastrar uno de los
pines escala o rota la imagen alrededor del otro pin. Usando tres pines, puede crear
distorsiones de perspectiva arrastrando cualquiera de los pines. Puede agregar hasta
cuatro pines para obtener distorsiones únicas de fijación de esquinas que no dependan
de las regiones especificadas por el modo Interactive – Canvas.

¡Felicidades! Ahora ha aprendido cómo puede distorsionar y crear fotogramas clave en un clip para
combinarlo con otras tomas. Si bien las herramientas más completas para este tipo de tareas, incluidos
los rastreadores, están disponibles en las páginas Fusion y Color (las cuales están fuera del alcance de
este libro), saber cómo lograr una versión simple en la página de edición es una técnica útil para
cualquier editor para tener bajo la manga!

collage de videos
El Resolve FX final con el que trabajará en esta lección es el filtro Video Collage. Anteriormente, vio cómo
se usan los parámetros Transformar en el Inspector de video para ajustar el Zoom y la Posición de un
clip para crear un efecto compuesto. El filtro Video Collage está diseñado para facilitar la creación de
diseños uniformes, basados en cuadrículas, imagen en imagen y otros diseños de pantalla dividida. Es
ideal para crear rápidamente un efecto de "muro de video", que puede requerir escalar y posicionar
muchos clips.

El filtro Video Collage funciona de dos maneras principales. El valor predeterminado es Crear fondo, que
explorará primero.

collage de videos 339


1 En el menú emergente del visor de la línea de tiempo, seleccione el05 Fondo de collage de vídeo línea de

tiempo

Esta línea de tiempo consta de varios videoclips apilados uno encima del otro en
diferentes pistas.

Por lo general, para crear un efecto de imagen en imagen, todos los clips en las pistas de video
superiores deberán escalarse y colocarse en consecuencia. Sin embargo, el filtro Video Collage utiliza
elmás altoclip como fondo, usando este clip como un "marco" y creando agujeros en este marco para
revelar los clips en las pistas inferiores, estilo "cortador de galletas".

2 En la biblioteca de efectos, busque el grupo de filtros Resolve FX Transform y haga doble clic
en el filtro Video Collage para aplicarlo al clip en Video 4.

340 Lección 7Editar efectos de página


El clip en Video 3 ahora se muestra dentro de cuatro cuadros. Estos cuatro cuadros son los agujeros
creados en el clip Video 4 por el filtro Video Collage.

Configuración del diseño


El primer paso para configurar el filtro Video Collage es organizar los "agujeros" (denominados
losas) mediante los controles del Inspector.

1 Haga clic en el Inspector de efectos para revelar los controles de Video Collage.

2 Haga clic en la casilla de verificación Diseño de vista previa.

Cada uno de los mosaicos ahora está claramente resaltado y denotado por un número. El número
real de mosaicos lo dictan los controles de Columnas y Filas en el Inspector. El mosaico con las líneas
sombreadas indica el mosaico seleccionado actualmente.

3 De forma predeterminada, el número de columnas se establece en 2 y el número de filas también se establece en 2.

Este es el diseño correcto para este ejercicio.

4 En el Inspector, haga clic en el botón Mosaicos para cambiar a los controles de mosaicos.

collage de videos 341


Estos controles le permiten personalizar los mosaicos como grupo o individualmente.
Dado que no necesitará Tile 4, también puede eliminarlo del diseño.

5 En el menú emergente Mosaico activo, seleccione Mosaico 4.

En el diseño, el mosaico 4 se convierte en el mosaico activo, como lo indican las líneas sombreadas en el

diseño.

6 Haga clic en la casilla de verificación Administración manual de mosaicos.

7 Haga clic en Eliminar mosaico para eliminar completamente el mosaico 4 del diseño.

Sin el mosaico 4, el mosaico 3 ahora se convierte en el mosaico actualmente activo de forma predeterminada.

342 Lección 7Editar efectos de página


Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com

8 En el menú emergente Mosaico activo, seleccione Mosaico 2 para convertirlo en el mosaico actualmente activo.

9 Haga clic en la flecha desplegable de Tamaño/forma personalizada para mostrar los controles.

Actualmente, el mosaico 2 ocupa solo una parte de la cuadrícula: la columna 2 y la fila 1.

10 Cambie el valor de la Fila final a 2 para expandir el Mosaico 2 en el espacio que antes ocupaba el Mosaico

4 eliminado.

Con el diseño de los mosaicos ahora configurado, personalizará su aspecto todos juntos.

11 Haga clic en la flecha desplegable junto a Estilo de mosaico para revelar los controles.

12 Aumente el borde del mosaico a aproximadamente 0,025 para agregar un borde consistente alrededor de todos los mosaicos.

PROPINAPuede desmarcar la casilla de verificación Aplicar a todos los mosaicos para personalizar aún más la

configuración del borde para el mosaico seleccionado actualmente, si es necesario.

collage de videos 343


13 Haga clic en la flecha desplegable para los controles de Sombra paralela y aumente el valor de Intensidad a

aproximadamente 0,50 y el Ángulo de caída a aproximadamente 90,0, la Distancia de caída a aproximadamente 0,03 y el

Desenfoque a aproximadamente 0,50 para personalizar la sombra paralela alrededor de cada mosaico.

Finalmente, uno de los aspectos más poderosos del filtro Video Collage es la capacidad de crear
introducciones y cierres animados rápida y fácilmente para cada mosaico. Estas animaciones
pueden tener fotogramas clave manualmente o generarse automáticamente durante una
duración personalizable. Hay cuatro tipos de animaciones para elegir: Fade, Fly, Shrink y Rotate.
Sin embargo, en el modo Crear fondo, solo se animan los agujeros creados por los mosaicos, en
lugar de su contenido, por lo que Fade o Shrink son buenas opciones aquí.

14 Haga clic en la flecha desplegable para revelar los controles de Animación de mosaicos, cambie la ventana emergente Animar a Solo

introducción, desmarque la casilla de verificación Reducir, seleccione la casilla de verificación Desvanecimiento y cambie el control

deslizante Duración a 24 para crear un desvanecimiento de 1 segundo para los mosaicos (esto la línea de tiempo está establecida en

24 fps).

15 Reproduzca la línea de tiempo para obtener una vista previa del efecto hasta el momento, incluido el fundido de entrada y salida aplicado

uniformemente a todos los mosaicos.

Con los parámetros del conjunto de efectos Video Collage, ahora es el momento de llenar los mosaicos.

344 Lección 7Editar efectos de página


Cambiar el tamaño del contenido

Ahora que ha utilizado el diseño de vista previa para configurar la cuadrícula, el aspecto y la animación del
efecto Video Collage, es hora de desactivar el modo de vista previa y escalar los clips subyacentes para
llenar los agujeros en el clip de fondo.

1 Coloque el cabezal de reproducción aproximadamente a la mitad de la línea de tiempo (alrededor de las 2:00) para que pueda

ver claramente los tres mosaicos, después de que aparezcan los 24 fotogramas.

2 En la parte superior de los controles de Video Collage, desmarque Diseño de vista previa.

Una vez más, el clip del Video 3 se vuelve visible a través de los agujeros creados por cada mosaico. Ahora

necesita escalar el clip para que se ajuste al agujero creado por Tile 1.

3 Seleccione el clip en V3 y elija Ver > Superposición de visor > Transformar o haga clic en los controles de

transformación en pantalla del visor de la línea de tiempo.

4 Utilice los controles en pantalla para ajustar el zoom y la posición del clip en V3 para que encaje en el agujero creado

en la parte superior izquierda de la cuadrícula.

collage de videos 345


5 Seleccione el clip en V2 y, de nuevo, use los controles en pantalla para cambiar el tamaño y colocar el
clip en el agujero creado por Tile 3, con la chica dominante en el cuadro.

6 Como los bordes del clip se extienden desordenadamente más allá de los bordes del mosaico, elija Ver >

Superposición de visor > Recortar, o cambie los controles en pantalla a Recortar y use los controles en

pantalla para eliminar el exceso alrededor del exterior del mosaico.

346 Lección 7Editar efectos de página


7 Finalmente, elija Ver > Superposición de visor > Transformar, o cambie los controles en pantalla nuevamente a

Transformar, seleccione el clip en V1 y cambie el tamaño de la entrevista en el hueco creado por Mosaico 2.

8 Cuando haya colocado cada clip correctamente dentro de los agujeros correctos, elija Ver > Superposición de

visor > Activar/desactivar, o presione Mayús-̀ (acento grave), para desactivar los controles en pantalla y revisar

la línea de tiempo.

¡Impresionante! Sin embargo, como siempre, hay un último toque final para agregar.

Efectos de apilamiento y reordenación


El efecto que ha creado con el filtro Video Collage se ve muy bien, pero para enfatizar realmente los clips
de primer plano, es posible que desee agregar una pequeña cantidad de desenfoque al fondo.

1 Anule la selección de todos los clips en la línea de tiempo y, en la biblioteca de efectos, desplácese hasta la parte superior de la

lista de filtros hasta la categoría Resolver FX Blur. Haga doble clic en el filtro Desenfoque gaussiano del clip en V4.

collage de videos 347


Ah... Al agregar el filtro de desenfoque, simplemente está desenfocando todo en ese clip, ¡incluidos
los bordes de los mosaicos y la sombra paralela!

Deberá reordenar los efectos en el clip para mantener esos elementos nítidos y simplemente
desenfocar la imagen de las montañas.

2 Haga clic en la pestaña Efectos en el Inspector.

Observe que el filtro Desenfoque gaussiano aparece debajo del filtro Video Collage
porque se aplicó después del Video Collage.

348 Lección 7Editar efectos de página


3 Haga clic en el control Flecha hacia arriba del filtro Desenfoque gaussiano para moverlo sobre el filtro Collage

de video.

La imagen de fondo permanece borrosa, pero ahora los bordes de los mosaicos no están
borrosos porque ahora ha especificado que este es el orden en el que se deben aplicar estos
efectos.

4 Haga clic en el filtro Desenfoque gaussiano en el Inspector de efectos para acceder a sus controles y ajustar la

cantidad de desenfoque a su gusto.

NOTAEn la página de edición, solo se pueden mostrar los controles de un filtro en la


pestaña Efectos en cualquier momento; sin embargo, siempre puede acceder a los
controles de otros efectos haciendo clic en sus nombres como acaba de hacer con el filtro
Desenfoque gaussiano.

Excelente. Ha visto cómo se puede usar el filtro Collage de video para crear efectos de imagen en
imagen efectivos además de usar los controles de transformación disponibles en el Inspector de
video en el modo Crear fondo. A continuación, explorará cómo puede usarlo en el modo Crear
mosaico.

collage de videos 349


Creación de mosaicos con video collage
Una forma alternativa de emplear el filtro Video Collage es usarlo para crear y animar clips como
mosaicos individuales, como lo hizo en el primer ejercicio de esta lección. Esto sigue mucho más
la forma tradicional de diseñar un compuesto al tener la capa de fondo en la pista de video más
baja y las capas subsiguientes editadas encima de esta.

Como antes, es mejor configurar el collage de video en un clip usando el modo de vista previa de diseño.
Una vez que esté satisfecho con el diseño y las animaciones, simplemente puede copiar los efectos a otros
clips donde luego puede ajustarlos aún más.

Al igual que la edición en general, puede parecer que hay muchos pasos complejos involucrados, pero una vez

que haya configurado las cosas, ¡la recompensa vale la pena!

1 En el menú emergente del visor de la línea de tiempo, seleccione elMosaicos de collage de videolínea de tiempo

Esta línea de tiempo se configuró con el mismo clip de "fondo" en el video 1 y un logotipo que se

desvanece en el video 2. Los videos 3 a 5 están actualmente deshabilitados, pero todos tienen clips que

usará para crear una introducción animada personalizada para Proveedores de Organ Mountain.

2 Habilite la pista V3 en la línea de tiempo y revise la toma de la chica del sombrero.

350 Lección 7Editar efectos de página


Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com

3 Mueve el cursor de reproducción hasta el punto en el que ella se ha girado para mirar a la cámara

(alrededor de las 3:00).

4 En la biblioteca de efectos, busque el grupo de filtros Resolve FX Transform y aplique


el filtro Video Collage al clip en V3.

Como antes, el filtro muestra de manera predeterminada una cuadrícula de 2 x 2 que muestra los clips en las dos pistas de

video inferiores.

Creación de mosaicos con video collage 351


5 Seleccione el clip en V3 y haga clic en la pestaña Efectos en el Inspector.

6 Cambie el menú emergente Flujo de trabajo a Crear mosaico.

La chica del sombrero ahora se muestra como una imagen en imagen.

7 Haga clic en la casilla de verificación Diseño de vista previa para ver la vista previa de mosaico familiar.

8 Cambie el número de Columnas a 3 y el número de Filas a 1.

9 Aumente el Redondeo a 1.0 para crear tres mosaicos circulares.

352 Lección 7Editar efectos de página


10 Cambie el Desplazamiento vertical a alrededor de 0,20 para que los mosaicos se asienten sobre las montañas

y aumente el Espaciado horizontal a alrededor de 0,125 para reducir el tamaño de los mosaicos.

NOTAEl tamaño de los mosaicos se basa en los márgenes izquierdo/derecho y los


márgenes superior/inferior, con los mosaicos más externos colocados en estos márgenes y
cualquier mosaico adicional distribuido uniformemente entre esos mosaicos más externos.
Por lo tanto, al aumentar el Espaciado horizontal entre cada mosaico, cada mosaico se
hace más pequeño, ya que los márgenes exteriores no han cambiado.

11 Haga clic en el botón Mosaicos y abra los controles de Diseño de mosaicos.

12 Aumente el borde del mosaico a aproximadamente 0,025 y luego haga clic en el chip de color del mosaico y use el

selector de color del sistema para seleccionar un borde blanco que coincida con el logotipo de Organ Mountain

Outfitters.

13 Abra los controles de Sombra paralela y cambie la Intensidad a aproximadamente 0,350, el Ángulo de caída a

90,0, la Distancia de caída a aproximadamente 0,035 y el Desenfoque a aproximadamente 0,5 para crear una

sombra paralela sutil y difusa.

Creación de mosaicos con video collage 353


14 Anule la selección de Diseño de vista previa para mostrar solo el título actual (Mosaico 1) y el clip de la niña

girándose hacia la cámara.

15 Abra los controles de Redimensionar contenido y ajuste Pan a aproximadamente 0.06, Inclinación a

aproximadamente 0.35 y Zoom a aproximadamente 0.85 para volver a encuadrar a la chica en el círculo, ¡sin

olvidar mantener la marca de ropa de Organ Mountain Outfitter en la toma!

El filtro ahora está listo para ser copiado a los otros clips en las pistas Video 4 y 5.

354 Lección 7Editar efectos de página


Copiar y pegar atributos
La forma más fácil de aplicar el mismo efecto, con la misma configuración, a los otros clips es usar
los comandos de atributos de copiar y pegar, después de lo cual solo necesita hacer uno o dos
ajustes en los filtros copiados para los nuevos clips.

1 Haga clic en el clip en V3 para asegurarse de que esté seleccionado actualmente y luego presione

Comando-C (macOS) o Ctrl-C (Windows) o seleccione Edición > Copiar para copiar el clip.

2 Presione Mayús y haga clic en el botón Habilitar pista de video para V4 o V5 para habilitar todas las pistas deshabilitadas.

3 Seleccione los clips en V4 y V5 y presione Opción-V (macOS) o Alt-V (Windows) o seleccione


Edición > Pegar atributos.

4 En el cuadro de diálogo Pegar atributos, seleccione Complementos y haga clic en Aplicar.

Creación de mosaicos con video collage 355


El filtro Video Collage se aplica a los clips seleccionados con exactamente la misma
configuración que el clip original del que se copió. Deberá realizar algunos cambios en estos
filtros copiados.

5 Comando-clic (macOS) o Ctrl-clic (Windows) en el clip en V5 para anular la selección, dejando solo
el clip en V4 seleccionado.

6 Haga clic en la pestaña Efectos en el Inspector para revelar la configuración de Video Collage para el clip

seleccionado.

7 En los controles Administrar mosaicos, cambie el menú emergente Mosaico activo a Mosaico 2.

El clip del Vídeo 2 aparece en la posición especificada para el Mosaico 2.

356 Lección 7Editar efectos de página


8 Abra el control Redimensionar contenido y cambie la panorámica a aproximadamente 0,07, la inclinación a

0,0 y el zoom a 0,6.

9 Seleccione el clip en V5, cambie la ventana emergente Active Tile a Tile 3 y, en los controles Resize
Content, cambie Pan a aproximadamente 0.009, Tilt a 0.0 y Zoom a aproximadamente 0.585.

Ahora que tiene cada uno de los mosaicos con estilo, es hora de agregar una animación de fotogramas clave.

Aunque el efecto Video Collage tiene sus propios parámetros de animación, a menudo es más fácil
animar varios elementos juntos en el mismo clip compuesto. De esa manera, si desea cambiar la
animación, solo tiene que preocuparse por un conjunto de fotogramas clave.

10 En el grupo de medios, seleccione el contenedor de clips compuestos.

11 Seleccione los clips en V3, V4 y V5 y, a continuación, elija Clip > Nuevo clip compuesto o haga clic con

el botón derecho en ellos y elija Nuevo clip compuesto.

Creación de mosaicos con video collage 357


12Asigne un nombre al nuevo clip compuestoAzulejos OMOy haga clic en Crear.

Los tres clips de la línea de tiempo se contraen en un solo clip compuesto, lo que deja dos pistas de
línea de tiempo vacías.

13 Haga clic con el botón derecho en los encabezados de pista de la línea de tiempo y elija Eliminar pistas vacías para eliminar

las pistas de video redundantes.

NOTALa pista de audio vacía no se eliminará. Cada línea de tiempo debe


contener al menos un video y una pista de audio.

358 Lección 7Editar efectos de página


14 Coloque el cursor de reproducción de la línea de tiempo en la posición en la que el logotipo en V2 está casi

completamente atenuado y, con elAzulejos OMOclip compuesto aún seleccionado, haga clic en el fotograma clave

Posición en el Inspector.

15 Regrese el cabezal de reproducción al inicio de la línea de tiempo y cambie el valor de la Posición Y a aproximadamente

600, o hasta que los mosaicos se hayan movido completamente fuera de la parte superior del visor de la línea de tiempo,

agregando un nuevo fotograma clave a esta posición automáticamente.

dieciséis Con el clip compuesto aún seleccionado en la línea de tiempo, elija Clip > Mostrar editor de curvas o

presione Mayús-C.

17 Haga clic en el menú emergente Curva y cambie la curva actual a Posición Y.

Creación de mosaicos con video collage 359


18 Seleccione el segundo fotograma clave en el Editor de curvas y haga clic en el botón Entrada suave para agregar

un controlador Bézier al lado izquierdo del fotograma clave.

19 Arrastre el controlador Bézier ligeramente hacia abajo para aplanar la curva y ralentizar la animación a medida que

se acerca a la posición del fotograma clave.

20 Para cambiar el tiempo de la animación, seleccione el clip compuesto en la línea de tiempo y elija Clip
> Mostrar editor de fotogramas clave o presione Mayús-Comando-C (macOS) o Mayús-Ctrl-C
(Windows).

21 Arrastre el segundo fotograma clave en el Editor de fotogramas clave hacia la izquierda durante 15 fotogramas o hasta que el

gráfico en V2 se haya desvanecido por completo.

22 Presione Mayús-C para cerrar el Editor de curvas y presione Mayús-Comando-C (macOS) o Mayús-

Ctrl-C (Windows) para cerrar el Editor de fotogramas clave y reproducir la línea de tiempo para

revisar la animación.

PROPINASi desea crear fotogramas clave manualmente en los mosaicos individuales


creados con el efecto Video Collage, deberá anidar cada uno de los clips en su propio clip
compuesto para ajustar el orden de procesamiento de los controles Video Collage y
Transform.

360 Lección 7Editar efectos de página


¡Bien hecho! Ha completado con éxito esta lección y ahora puede usar algunos de los efectos
incluidos con DaVinci Resolve 18 para completar las tareas comunes requeridas por los editores
a diario.

NOTAUna serie de líneas de tiempo terminadas para cada uno de los ejercicios de esta lección están
disponibles para importar a este proyecto desde la Guía del editor de R18/Lección 07/Líneas de

tiempo.

Revisión de la lección
1 ¿Qué DaVinci Resolve FX se puede usar para filtrar secuencias de pantalla azul o verde
sobre un fondo?

a)Clave de luminancia

b)Manipulador HSL

C)Manipulador 3D

2 ¿Verdadero o falso? La única forma de determinar si un clip tiene un efecto de resolución aplicado
es abrir el Inspector.

3 ¿Qué Resolve FX se puede usar para ajustar fácilmente los valores de inclinación, guiñada, ancho y alto de un

clip usando controles intuitivos en pantalla?

a)Distorsionar

b)Perspectiva

C)Transformar

4 ¿Qué Resolve FX se puede usar para crear rápidamente efectos complejos de imagen en imagen?

a)Red

b)collage de videos

C)Relleno en blanco

5 ¿Verdadero o falso? Render in Place crea un archivo de video usando las opciones de caché de procesamiento en

Configuración del proyecto.

Revisión de la lección 361


respuestas
1 b) y c). El Luma Keyer no tiene controles para seleccionar los valores de matiz y saturación.

2 Falso. El clip de la línea de tiempo muestra una pequeña insignia FX junto al nombre del clip.

3 c) Transformar.

4 b) Collage de videos.

5 Falso. Renderizar caché y Renderizar en el lugar usan diferentes configuraciones.

362 Lección 7Editar efectos de página


Lección 8

Edición y mezcla
Audio

La banda sonora de su proyecto es una parte

esencial de la experiencia general de la


Hora
audiencia. Podría tener la edición más Esta lección tarda aproximadamente 60
minutos en completarse.
maravillosa, efectos fantásticos y una gradación

excelente en su película, pero si su audiencia no Metas


puede escuchar lo que está sucediendo con Preparando el Proyecto 364
claridad, no podrán involucrarse con su historia
¿Cuándo debería empezar a mezclar? 366
y se desconectarán rápidamente. Y eso es tan
Sustitución de líneas de
cierto hoy para películas, programas de Otras tomas 367
televisión y videos de redes sociales en línea
Equilibrar los clips de diálogo 373
como siempre.
Mejorando la escena 380

En esta lección, explorará algunas técnicas Panorámica de pistas en

específicas para la edición de audio, el Espacio Acústico 382

diseño de sonido y la mezcla final para sus Agregar más atmósfera 386
líneas de tiempo. Crear un efecto de radio 393

Simplificando la mezcla 399

Mezclar con la batidora 407

Uso de autobuses para

Mezclas Alternativas 408

Revisión de la lección 419


Preparando el Proyecto
Para esta lección, trabajará en la banda sonora de la escena breve de Sync que editó
previamente en la Lección 4, "Edición de una escena dramática".

PROPINAIdealmente, querrá tener un buen juego de parlantes o auriculares conectados a


su computadora para que esta lección aprecie las sutilezas audibles.

1 En el Administrador de proyectos, haga clic con el botón derecho y elija Importar proyecto. Vaya a la Guía de

editores de R18/Lección 08, seleccione elSINCRONIZAR AUDIO DE ESCENA.drpproyecto y elija Abrir para importar

el proyecto a su Administrador de proyectos.

2 Abra el proyecto y vuelva a vincular los archivos multimedia.

3 Elija Espacio de trabajo > Restablecer diseño de interfaz de usuario.

4 En el menú emergente Seleccionar línea de tiempo, seleccione elMEZCLA FINAL DE ESCENA DE SINCRONIZACIÓNlínea de

tiempo Ajuste las alturas de la pista de la línea de tiempo si corresponde para que pueda ver tantos clips de la línea de tiempo

como sea posible.

5 Juega a través delMEZCLA FINAL DE ESCENA DE SINCRONIZACIÓNlínea de tiempo para volver a familiarizarse con

la escena.

¡Guau! ¡Están sucediendo muchas cosas en esta línea de tiempo! Debería estar familiarizado con esta
escena entre el Doctor Kominsky y el Agente Jenkins, que cortó en una lección anterior. Esta es una
versión ligeramente refinada de la escena con varias líneas de diálogo que han sido

364 Lección 8Edición y mezcla de audio


eliminado para ayudar al ritmo de la escena. También se han agregado algunos elementos
adicionales para mejorar la banda sonora; los clips de audio en A4, por ejemplo, son una llamada de
radio que reciben los agentes del FBI sobre la situación en desarrollo, y también hay música y
efectos de sonido en A6-A8 que ahogan las líneas finales del agente Jenkins.

Para tener una mejor idea de cómo funciona actualmente el audio, silenciará algunas de las
pistas.

6 Abra la ventana Índice y seleccione la pestaña Pistas.

El índice de pistas le brinda una vista más compacta de los controles de pista, incluidos los nombres de

las pistas.

7 Haga clic en el botón Silenciar para las pistas A4, A7, A8 y A9, y luego vuelva a reproducir la línea de tiempo para obtener una

vista previa de la escena.

Observe cómo se ha organizado la línea de tiempo con cada personaje de la escena que tiene su
propia pista de audio; incluso el asistente que tiene solo una línea en esta escena (y fue grabado en
la pista de audio del Doctor) tiene una pista dedicada a esa línea. Esto es para ayudar en el proceso
de mezcla de audio, al que llegará a tiempo.

Preparando el Proyecto 365


¿Cuándo debería empezar a mezclar?
Hasta ahora, ha aprendido a usar DaVinci Resolve para editar audio a nivel de subfotograma, ajustar
niveles de audio, agregar fundidos, etc. Sin embargo, la mayoría del trabajo de audio ocurre hacia el final
del proceso de edición, y es por eso que esta lección es el penúltimo capítulo de este libro.

Aunque sin duda hará ajustes básicos a los niveles de audio a lo largo del proceso de edición, no querrá pasar

demasiado tiempo perfeccionando la mezcla de audio hasta que se haya completado la edición. Este es el punto

que generalmente se conoce comobloqueo de imagen, donde el director o el cliente está satisfecho con el trabajo

realizado hasta el momento y puede comenzar la puesta a punto. Si comienza a mezclar el audio demasiado

pronto, es posible que se encuentre en una posición en la que tendrá que cortar una parte de la escena, o tal vez

toda la escena por completo, en cuyo caso todo su arduo trabajo y el tiempo necesario para lograrlo se

desperdiciará. Esta es también la razón por la quecalificaciónla imagen también aparece una vez que la escena

está bloqueada y no se deben realizar más cambios.

Sin embargo, en la práctica, si bien se puede aspirar al bloqueo de imagen, muchas ediciones pueden necesitar

ajustes adicionales después de que se haya iniciado (o, en casos extremos, completado) una mezcla o calificación.

En estos casos, el beneficio de tener las herramientas de edición, mezcla y calificación juntas dentro de la misma

aplicación se vuelve obvio, ya que Resolve le permite pasar sin problemas de un proceso a otro y viceversa con solo

hacer clic en la página correspondiente.

La gran mayoría de las líneas de tiempo en las que trabajará tendrán tres componentes de audio
principales: diálogo(palabras habladas por actores, entrevistados o en voz en off/comentario),
efectos (sonidos que se producen dentro o fuera de la pantalla, como un portazo, el golpeteo del
teclado de un iPhone, un avión que se acerca desde la distancia o lobos aullando en la naturaleza), y
música(que establece el tono de la escena).

Muy a menudo, puede haber varios clips en diferentes pistas de audio para el mismo tipo de audio. Por
ejemplo, esta línea de tiempo tiene cuatro pistas para clips de diálogo: una para cada uno de los actores
que hablan y una cuarta para las líneas del operador de radio. Hay cuatro pistas de efectos: una para los
aplausos del público al comienzo de la escena, otra para los sonidos de la multitud en la sala y dos más
para los efectos de choque y explosión al final de la escena. También hay una pista de música para la
partitura mixta.

El audio en cada uno de estos grupos se puedeinternoa la escena oexterno. Audio interno (a menudo
denominadodiegético) proviene de una fuente que el espectador puede colocar en algún lugar dentro de la
escena, como un altavoz específico o música que se reproduce desde una radio. No siempre tiene que
emanar de una fuente visible para ser clasificado como sonido diegético; los sonidos de automóviles,
autobuses, sirenas, etc., pueden indicar que la escena tiene lugar en una concurrida intersección de la
ciudad, ¡aunque no se vea un solo vehículo en la pantalla! Audio externo (llamadono diegético)

366 Lección 8Edición y mezcla de audio


es cualquier cosa en la banda sonora que posiblemente no podría provenir de nada dentro del mundo

en pantalla, como la voz en off de un narrador o la música utilizada para aumentar la emoción de la

audiencia.

Una vez más, esta escena contiene una mezcla dediegéticoyno diegéticoaudio. ¿Puedes identificar cuál
es cuál?

El aplauso cuando la doctora abandona el escenario en la primera toma de la escena obviamente está destinado a

ser realizado por una gran multitud de personas a las que acaba de dirigirse, mientras que los sonidos de

personas que hablan en el fondo son hechos por los extras que rodean a la doctora y el agentes en el resto de la

escena. (EstoATMÓSLa pista que agregó en la Lección 4, el audio anodino de una multitud, también tiene la

ventaja de proporcionar un ruido de fondo constante, o tono de la habitación, que ayuda a llenar los espacios en la
banda sonora que quedan durante los clips de diálogo). Sin embargo, los sonidos de los impactos y la música hacia

el final de la escena obviamente están destinados solo para los oídos del público, para proporcionar una

resonancia emocional al final de la escena. la escena.

Sustitución de líneas de otras tomas


Un problema común que a menudo enfrentan los editores es que una toma puede ser excelente visualmente, pero

el audio puede ser menos que óptimo. De hecho, muchas tomas a menudo se eligen inicialmente en función de sus

imágenes en lugar de su audio. En estos casos, a menudo es más fácil reemplazar parte del audio en la línea de

tiempo con el audio de otra toma.

1 Seleccione la pestaña Marcadores en el Índice y haga doble clic en el segundo marcador llamado

¿QUITAR CLAP?.

El cursor de reproducción salta al segundo marcador rojo en la línea de tiempo.

PROPINAAl pulsar Mayúsculas + Flecha arriba o Mayúsculas + Flecha abajo, el cursor de reproducción salta al

marcador anterior o siguiente, respectivamente.

Sustitución de líneas de otras tomas 367


2 Presiona / (barra oblicua) para jugar alrededor de la posición actual del cursor de reproducción, prestando atención a la

línea del doctor.

¡Ay! ¡Parece que la Doctora K se golpea a sí misma mientras baja la mano! Distrae mucho, pero
probablemente sea muy difícil de editar (que debería haber sido tu primer instinto). En su
lugar, utilizará las capas de pistas de audio de Resolve para reemplazar la línea con otra toma.

3 Acérquese a la posición actual del cursor de reproducción y use Mayúsculas + desplazamiento del mouse para aumentar la

altura de las pistas de audio.

4 Elija Ver > Mostrar capas de pistas de audio.

Todas las pistas de la línea de tiempo parecen reducirse en altura. Pero mire más de cerca y verá que aparece un

espacio encima de los clips para cada pista, separados por una delgada línea divisoria. Estas son las capas de la

pista de audio.

NOTALas capas de pistas de audio funcionan de manera muy similar a la forma en que
trabaja con pistas de video. Puede agregar cualquier cantidad de clips de audio a las
capas de la pista de audio y aparecerán uno encima del otro. Sin embargo, solo la capa
superior es el clip que se reproduce. El clip superior siempre tiene prioridad; no puede
“mezclarlo” con un clip en un nivel inferior, aunque puede usar fundidos de audio en los
clips superiores para hacerlos aparecer o desaparecer en un clip inferior.

368 Lección 8Edición y mezcla de audio


5 En el grupo de medios, seleccione el contenedor Video en el contenedor Clips de diálogo y haga doble clic en el

clip.A_S8_T2 WS Agente Jpara abrirlo en el visor de código fuente.

Este clip tiene un marcador de duración azul que ubica la toma alternativa de la línea de
diálogo.

6 Elija Marcar > Establecer entrada y salida desde el marcador de duración para agregar los puntos de entrada y salida

requeridos.

7 Presione Opción-/ (barra) en macOS o Alt-/ (barra) en Windows para reproducir desde los puntos de entrada a

salida.

Esta es una versión limpia de la misma línea de diálogo.

Sustitución de líneas de otras tomas 369


8 En la línea de tiempo, anule la selección de los controles de origen de la pista para A2 o presione Opción-Comando-2

(macOS) o Alt-Ctrl-2 (Windows).

9 Deshabilite Ajustar y use el botón Superposición del visor de origen para arrastrar el clip de audio a
A1 sobre el clip existente (las líneas del doctor están en el primer canal de origen).

10 Recorte el nuevo clip para que comience en la forma de onda donde el médico comienza a hablar y
alinéelo con el comienzo del clip original en la capa de seguimiento de abajo.

11 Presione / (barra oblicua) para obtener una vista previa de la nueva línea de diálogo.

¡El aplauso se ha desvanecido!

370 Lección 8Edición y mezcla de audio


Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com

12 Haga clic y arrastre el clip de diálogo original hacia arriba y sobre el nuevo clip para cambiar su orden en las

capas de pistas.

PROPINAMantenga presionada la tecla Mayús cuando cambie el orden de las capas de los clips para evitar que se

muevan horizontalmente en la línea de tiempo.

13 Presione / (barra oblicua) nuevamente para obtener una vista previa de la toma original.

14 Vuelva a cambiar el orden para que la nueva toma quede encima de la toma anterior en las capas de pistas.

Probablemente te salgas con la tuya usando el audio de esta toma diferente, ya que la actriz que interpreta a

la doctora pronunció sus líneas aproximadamente a la misma velocidad y es dudoso que alguien alguna vez

detecte una discrepancia entre los movimientos de sus labios y las palabras pronunciadas. Sin embargo, si

observa detenidamente, las formas de onda de la capa superior no se alinean completamente con el audio

de la toma original. Pero puede arreglar esto fácilmente ajustando la velocidad del clip de audio.

15 Haga clic con el botón derecho en el clip de audio superior y seleccione Cambiar velocidad de clip.

dieciséis Cambia la velocidad al 115%. Asegúrese de que Ripple Timeline no esté seleccionado pero Pitch Correction

esté seleccionado y haga clic en Aceptar.

Sustitución de líneas de otras tomas 371


NOTAPor supuesto, también puede usar los controles de Cambio de velocidad en la pestaña
Audio en el Inspector para cambiar la velocidad del clip de audio usando las mismas opciones.

La velocidad del clip de audio aumenta y el tono de audio se ajusta automáticamente, por lo que el
nuevo audio de la doctora ahora está casi perfectamente sincronizado y no suena como si hubiera
inhalado helio.

PROPINAPuede usar la función Elastic Wave en la página Fairlight para ajustar


manualmente la velocidad de un clip de audio y crear ajustes de velocidad variable
para clips de audio sin ajustar el tono del clip de audio. Para obtener más información,
consulte la guía de audio de Fairlight para DaVinci Resolve 18.

17 Elija Línea de tiempo > Acoplar capas de pistas de audio para eliminar la toma no deseada de la línea

de tiempo.

18 Recorte cualquier exceso de audio del clip recién agregado y luego elija Ver > Mostrar capas de pistas de

audio para ocultar las capas de pistas.

19 Seleccione el Zoom de extensión completa y ajuste las alturas de las pistas de audio para que pueda ver todas las pistas de

audio en la línea de tiempo nuevamente.

Las capas de pistas de audio son una función útil para trabajar con audio en las líneas de tiempo de DaVinci

Resolve. Se pueden usar para muchas cosas diferentes, como cambiar rápidamente entre diferentes tomas de

voz en off o escuchar diferentes pistas musicales para una escena. Usados de esta manera, son muy similares

al uso del Selector de tomas, que no se puede habilitar para clips de solo audio.

372 Lección 8Edición y mezcla de audio


Equilibrar los clips de diálogo
De los tres tipos generales de audio, probablemente el más importante es el diálogo: si su audiencia
no puede escuchar lo que se dice, no podrán seguir la historia, ya sea que se cuente en una escena
dramática como la de esta lección. o a través de una entrevista, como en elProveedores de montaña
de órganosimágenes que editó en lecciones anteriores. Piense en cuánta información se comunica
en lo que dicen las personas en pantalla. El único momento en que el diálogo no es el elemento más
importante de la banda sonora es para un video que se corta completamente con música (como el
metraje de Jitterbug Riot en la Lección 5, "Edición multicámara") o cuando el diálogo está destinado
a ser inaudible a propósito. .

Con eso en mente, no sorprende saber que, al comenzar a editar una pieza, el diálogo suele
ser el mejor lugar para comenzar cuando se trata del proceso de mezcla de audio.

1 Vuelva a reproducir la línea de tiempo y esta vez escuche atentamente los clips de diálogo.

El audio de esta escena se grabó bastante bien, y la edición de audio significa que solo se
incluyen las partes de los clips con palabras habladas. Sin embargo, debe configurar todos los
clips de diálogo en el mismo nivel general.

2 En la parte superior derecha de la interfaz, haga clic en el botón Mezclador.

El mezclador de audio de la página de edición se abre a la derecha de la línea de tiempo. Si no ve el mezclador a todo

lo ancho, arrastre el borde izquierdo del mezclador hacia la izquierda para revelar todos los controles.

PROPINASi necesita más espacio en la parte inferior de la interfaz para la línea de tiempo
y el mezclador, puede usar el botón Reducir a la izquierda del botón Grupo de medios en la
interfaz para cerrar el Índice y usar un grupo de medios de altura media.

Equilibrar los clips de diálogo 373


El mezclador contiene una tira de controles para cada pista de audio en su línea de tiempo, y una tira
adicional para el control maestro de toda la línea de tiempo, actualmente llamada Bus 1. En DaVinci
Resolve, cada clip de audio se puede ajustar dentro de la pista, como desee. he estado haciendo hasta
ahora. Luego, cada pista se puede ajustar aún más usando el mezclador antes de pasar al bus de
salida. Es la salida del Bus 1 que escuchas reproducir a través de tus parlantes o auriculares. Cualquier
ajuste realizado en los controles de pista en el mezclador afectará a todos los clips de esa pista.

3 Reproduzca la línea de tiempo una vez más y, esta vez, vigile los niveles de audio de cada pista a medida que se

reproducen los clips.

Debería ver que los niveles de los clips de audio del Doctor K son mucho más bajos que los del
Agente J.

En este punto, es posible que sienta la tentación de alcanzar el control de nivel de audio de la pista,
pero primero debe ajustar los niveles de clip tanto como pueda; ¡El hecho de que un clip esté en un
nivel no significa que todos lo estén!

4 Reproduzca el primer clip de diálogo, que está en la pista A1, y observe los niveles que se muestran en la tira de

control de la pista en el mezclador.

374 Lección 8Edición y mezcla de audio


¡Los niveles del clip apenas superan los -20 dBFS! Este clip es un buen candidato para aumentar los niveles de

audio.

5 Aumente el volumen del clip en la línea de tiempo hasta que la información sobre herramientas lea aproximadamente +8 dB

y reproduzca el clip una vez más.

PROPINAMantenga presionada la tecla Mayús cuando ajuste el volumen del clip para obtener más precisión.

El volumen del clip ha aumentado y ahora se encuentra en la región amarilla del nivel de la pista, con un

pico de alrededor de -15 dBFS y suena mucho mejor en comparación con el siguiente clip del Agente J.

Equilibrar los clips de diálogo 375


¿Cuánto debe ajustar los niveles de audio de su clip?
El mezclador en DaVinci Resolve también le brinda una buena indicación de dónde deben
configurarse los niveles de audio, ya que cada medidor muestra un rango de niveles codificados
por colores en verde, amarillo o rojo. Para sus propósitos actuales, realmente no importa qué
nivel elijasiempre y cuando seas constante—es decir, establece el volumen de los clips en la
misma pista al mismo nivel.

Una buena guía para los niveles de diálogo es establecerlos dentro del área amarilla, que está entre -18

dBFS y -8 dBFS en el mezclador de audio. Las líneas tranquilas y habladas en voz baja pueden estar en el

extremo inferior de este rango, y las líneas gritadas estarán en el extremo superior, con niveles de
diálogo normales establecidos alrededor de -12 dBFS.

Normalización de los niveles de audio


En este punto, ahora necesita equilibrar todos los clips de diálogo para que se reproduzcan en un nivel similar.

Recuerde, su audiencia debe escuchar claramente cada línea de diálogo. Sin embargo, puede emplear la

normalización en los clips de diálogo para ayudar con este proceso. No es una tarjeta de "Salir gratis de la cárcel"

en el sentido de que no necesariamentearreglartodos sus niveles de audio, pero puede ayudar a agilizar el

proceso en muchas ocasiones.

1 Seleccione todos los clips en las tres primeras pistas de audio, A1, A2 y A3.

2 Haga clic derecho en cualquiera de los clips seleccionados y elija Normalizar niveles de audio.

Aparece la ventana Normalizar niveles de audio.

3 Deje el modo de normalización establecido en Sample Peak Program, deje el nivel objetivo
establecido en -9 dBFS pero cambie la opción Set Level a Independent. Haga clic en Normalizar.

376 Lección 8Edición y mezcla de audio


Los clips de audio seleccionados tienen su volumen ajustado como lo indica el cambio en las formas de

onda. Observe cómo las formas de onda de los diferentes clips ahora tienen tamaños similares, lo que

indica que tienen aproximadamente el mismo nivel.

4 Una vez más, reproduce la línea de tiempo y observa el cambio en los niveles de audio en el mezclador.

Ahora todos los niveles parecen estar jugando a un nivel mucho más consistente. Sin embargo, como se mencionó

anteriormente, el proceso de normalización de los niveles de audio no es una solución en sí mismo; simplemente te

pone en el estadio de béisbol. Ahora debe revisar y asegurarse de que los niveles de los clips estén donde los desea.

5 Reproduzca el tercer clip en A1. Aquí es donde la doctora le murmura a su asistente.

El clip se elevó al nivel que especificó cuando normalizó los clips, pero es totalmente
inadecuado para este clip en particular.

Equilibrar los clips de diálogo 377


6 Baje la curva de volumen del clip a unos 12 dB, lo que coloca el clip en los valores más bajos del área
de destino amarilla en los medidores.

Siempre puede refinar aún más los niveles agregando fotogramas clave.

7 Como el clip todavía tiene un poco de ruido al final, agregue un par de fotogramas clave después de que el médico

haya entregado su línea haciendo clic con la tecla Opción (macOS) o Alt (Windows) en la curva de volumen y bajando

la parte después del segundo fotograma clave para alrededor de 4 dB para empujar los ruidos susurrantes de vuelta

a la mezcla general.

Continúe equilibrando cada uno de los clips de diálogo en las primeras tres pistas para que sean
consistentes a lo largo de la escena.

378 Lección 8Edición y mezcla de audio


Presentamos el nivelador de diálogo
DaVinci Resolve 18.1 introdujo un nuevo control de pista de audio para ayudar a suavizar los niveles de audio de los

diálogos que pueden ser demasiado bajos o demasiado altos. Al igual que la Normalización, el nivelador de diálogo no es

una solución en sí mismo, pero puede ayudar con la necesidad, a menudo tediosa, de ajustar los niveles de múltiples

clips usando numerosos fotogramas clave.

Idealmente utilizado como parte del entorno de mezcla más completo de la página Fairlight, donde

está disponible como Fairlight FX en el mezclador, Dialogue Leveler también está disponible en la

página de edición al abrir el Inspector y hacer clic en el encabezado de la pista de audio en la línea de

tiempo.

El nivelador de diálogo tiene algunos controles que se explican por sí mismos para elevar las partes blandas y

reducir las partes ruidosas del diálogo, junto con un control deslizante para ajustar la ganancia de salida

general.

Una vez más, al igual que el proceso de Normalización, Dialogue Leveler no es una solución para los

niveles de audio incorrectos. En su lugar, considéralo como una forma de alinear tus niveles de

diálogo.

NOTASi necesita ponerse al día antes de pasar al siguiente paso, seleccione el contenedor Líneas de tiempo y

elija Archivo > Importar > Línea de tiempo, vaya a Guía de editores de R18/Lección 08/Líneas de tiempo y

seleccioneESCENA DE SINCRONIZACIÓN MEZCLA FINAL RECUPERACIÓN 1.drt y haga clic en Abrir.

Equilibrar los clips de diálogo 379


Mejorando la escena
Ahora que el diálogo ha sido reparado y equilibrado, es hora de centrar su atención en el diseño de
sonido de esta escena. En el guión, esta escena se desarrolla durante un descanso en una
concurrida conferencia de tecnología. Mientras que laAtmósfera sonido salvajeclip en A6 ofrece
una idea de las otras personas en esta sala, se supone que es en una sala llena de gente charlando,
y hay una clara falta deatmósfera, que ahora inyectará. Para empezar, duplicará elAtmósfera
sonido salvajeclip para aumentar el número de personas en la habitación.

1 Haga clic con el botón derecho en los controles del encabezado de la línea de tiempo para A6 y elija Agregar pista > Mono.

Se agrega una nueva pista de audio A7 a la línea de tiempo, debajo de A6.

NOTASiempre puede cambiar la posición de una pista en la línea de tiempo haciendo clic con el botón

derecho en el encabezado de la pista y eligiendo Mover pista hacia arriba o Mover pista hacia abajo,

según corresponda. Como alternativa, puede usar el panel Índice de pistas para arrastrar libremente las

pistas de audio a un orden diferente.

2 En el mezclador, haga doble clic en el nombre de la nueva pista Audio 7 y escribaATMÓSpara cambiar el nombre de la

pista.

380 Lección 8Edición y mezcla de audio


3 En la línea de tiempo, haga clic con el botón derecho en el encabezado de pista para A7 y seleccione Cambiar color de

pista > Chocolate.

4 Mantenga presionada la tecla Opción (macOS) o la tecla Alt (Windows), seleccione


la Atmósfera sonido salvajeclip en A6 y arrastre una copia del clip a A7.

PROPINASi no tiene habilitado el ajuste antes de comenzar a duplicar el clip,


mantenga presionada la tecla Mayús junto con el paso anterior antes de soltar el
mouse para asegurarse de restringir la posición horizontal del clip en la línea de
tiempo.

Escuche el cambio que esto hace. Tal vez esté de acuerdo en que no parece que haya
aumentado la cantidad de personas en la multitud, sino que simplemente son más ruidosas.

Mejorando la escena 381


5 Presione T para activar el modo Trim Edit y deslice uno de los dosAtmósfera sonido salvaje clips
por cerca de -10 segundos.

6 Finalmente, haga clic derecho en elAtmósfera sonido salvajeclip en A7 y seleccione Cambiar

velocidad de clip. Cambie la velocidad al 90 %, desmarque la opción Corrección de tono y haga clic en

Cambiar antes de revisar los cambios.

Estás llegando allí. Al compensar el tiempo y ajustar la velocidad y el tono de uno de los
clips, parece que ahora hay muchas más personas en la sala, aunque solo un puñado de
personas están en la pantalla. ¡Felicidades! Ha aumentado el tamaño de la multitud sin
tener que pagar por actores adicionales. El productor estará encantado.

Panorámica de pistas en el espacio acústico


Los controles Pan le permiten elegir dónde se coloca el audio de una pista dentro de un campo sonoro

panorámico. Le permiten ajustar la disposición espacial de los elementos de audio del mismo modo que un

director de fotografía compone las imágenes de una toma. Las pistas mono se pueden ubicar con precisión para

que suenen como si vinieran de una fuente fuera de la pantalla o de algún lugar dentro del marco. DaVinci

Resolve incluye controles panorámicos avanzados en el mezclador que admiten la colocación de audio 2D

(estéreo) y 3D (envolvente).

En este ejercicio, usará los controles de panorama en el mezclador para “ampliar” el audio de las
pistas atmos para que no “llenen” las pistas de diálogo.

382 Lección 8Edición y mezcla de audio


NOTASe recomienda utilizar auriculares para este ejercicio de panoramización para
apreciar completamente los cambios que realizará.

1 Regrese su cabezal de reproducción al comienzo de la escena y reproduzca nuevamente, escuchando

atentamente con los ojos cerrados. ¿Puedes señalar de dónde provienen los diálogos y el audio

atmosférico?

Tus ojos pueden decirte dónde están las cosas en la pantalla, pero cuando los
cierras, todo parece venir directamente de frente a ti. Por supuesto, la multitud debe
estar a tu alrededor, con solo el diálogo de los actores viniendo de frente.

Debido a que el audio se reproduce desde una serie de pistas mono, el sonido de todas
estas pistas se reproduce por igual desde ambos canales de salida en la línea de tiempo y,
por lo tanto, por igual desde ambos altavoces. Esto hace que suenen centrados en el
entorno sonoro.

2 Continúe reproduciendo la escena y, usando los controles de panorama del mezclador, arrastre el controlador azul

de la pista A6 a la esquina superior izquierda del control de panorama en la tira de control.

Panorámica de pistas en el espacio acústico 383


¿Puedes oír el cambio? Suena como si estuvieras empujando a parte de la multitud hacia el borde de la

habitación.

3 Arrastre el controlador de panoramización azul de la pista A7 a la esquina superior derecha del control.

4 Reproduce la línea de tiempo desde el principio para escuchar las pistas atmosféricas panoramizadas en los extremos

izquierdo y derecho del espacio acústico.

En cuestión de segundos, llenaste los confines del espacio acústico con la atmósfera, haciendo
que la multitud pareciera dispersarse dentro de una sala mucho más grande. De manera
crucial, también ha alejado el sonido de la multitud de las pistas de audio de los actores, lo que
facilita escuchar el diálogo más importante.

PROPINAPara tener más control sobre el panorama de una pista, haga doble clic en el control Panorama en el

mezclador.

384 Lección 8Edición y mezcla de audio


5 En el mezclador, cambie el nombre de las pistas A6 y A7 aATMOS-LyATMOS-R,
respectivamente.

Cuando haya terminado de panoramizar las pistas para componer el espacio acústico dentro de su escena,
puede pasar a perfeccionar los niveles de esas pistas. En la posproducción de audio, el control de volumen
es un proceso continuo hasta que generas la mezcla final.

Aumento de la audiencia
Para practicar los pasos anteriores, repita el proceso en el clip de aplausos de apertura:

1 Cree una pista mono debajo de la pista STAGE existente. Cambiar el nombre de esta pistaVETERANOy codifíquelo

con el color Teal para que coincida con la pista A5.

2 Cambiar el nombre de la pista STAGEETAPA-L.

3 Duplicar el audio de la01_Toma final de la escena anteriorclip a esta nueva pista.

4 Deslice el audio de los aplausos de uno de los clips y ajuste la panorámica de la pista para que los

aplausos llenen la sala.

5 Intente ajustar la velocidad de uno de los clips de aplausos, con o sin corrección de tono.

Panorámica de pistas en el espacio acústico 385


NOTASi necesita ponerse al día antes de pasar al siguiente paso, seleccione el contenedor Líneas de tiempo y

elija Archivo > Importar > Línea de tiempo, vaya a Guía de editores de R18/Lección 08/Líneas de tiempo y

seleccioneESCENA DE SINCRONIZACIÓN MEZCLA FINAL RECUPERACIÓN 2.drt y haga clic en Abrir.

Agregar más atmósfera


El guión de esta escena requiere que los agentes del FBI interrumpan a la doctora en una
conferencia de alto nivel con sus colegas. Ahora que ha aumentado el número de
asistentes, es hora de agregar un poco más de matiz a la escena.

1 Seleccione el contenedor de Foley en el grupo de medios.

NOTAEn la jerga cinematográfica,foleyes el término utilizado para cualquier audio


agregado a la banda sonora de una película que recrea sonidos diegéticos, como
pasos en diferentes superficies, sonidos de tráfico, el susurro de la ropa o el silbido de
un sable de luz. Nombrado en honor a Jack Foley, el pionero en grabar y sincronizar
esos sonidos "cotidianos" para películas, también da origen a los términos estudio de
foley, donde a menudo se crean y graban esos sonidos, y artista de foley, la persona
que realmente interpreta y/o graba los sonidos.

Este contenedor contiene el originalAtmósfera sonido salvajeclip, junto con otro clip de
audio,Piano seco.aif.

386 Lección 8Edición y mezcla de audio


2 Haga doble clic en elPiano seco.aifclip para cargarlo en el visor de origen y reprodúzcalo para
escucharlo.

Este clip es una grabación estéreo de un piano tocado en un estudio. Una parte del clip ya se ha
marcado con puntos de entrada y salida. Editará este clip en una nueva pista para agregar al
ambiente general de la escena, como si hubiera un pianista en algún lugar fuera de la pantalla
haciendo tintinear los marfiles para el deleite de los asistentes a la conferencia.

3 En la línea de tiempo, haga clic con el botón derecho en el encabezado de la pista A8, la pista ATMOS-R, y elija

Agregar pista > Estéreo.

Agregar más atmósfera 387


Se agrega una nueva pista de audio estéreo a la línea de tiempo y al mezclador, con la etiqueta A9.

NOTADebido a que está agregando un clip estéreo a esta línea de tiempo, tiene sentido
que se agregue a una pista estéreo para preservar el efecto estéreo en la mezcla. Si agrega
un clip estéreo a una pista mono, solo se usa el primero de los dos canales estéreo, y si
agrega un clip mono a una pista estéreo, el audio mono solo se reproducirá desde el primer
canal como experimentó brevemente. en la Lección 3, “Recortar una entrevista”. Los tipos de
pistas creados incorrectamente se pueden ajustar haciendo clic con el botón derecho en el
encabezado de la pista y eligiendo Cambiar tipo de pista a, y las configuraciones de audio
incorrectas para clips se pueden ajustar en Atributos de clip.

4 En el mezclador, cambie el nombre de la nueva pista A9 aPIANO.

388 Lección 8Edición y mezcla de audio


5 En la línea de tiempo, cambie el color de la pista A9 a Tan y haga clic en el Control de destino de la pista para

apuntar a la nueva pista.

NOTAExisten métodos abreviados de teclado predeterminados para apuntar rápidamente a cualquiera

de las primeras ocho pistas de audio o video en la línea de tiempo (que se pueden ver seleccionando

Línea de tiempo > Selección de destino de pista). Para cualquier número de pista por encima de este, a

menudo es más fácil identificarlos haciendo clic con el mouse.

Ahora usará la duración del clip en cualquiera de las pistas de ATMOS para marcar rápidamente una

duración para el audio de su piano.

6 Seleccione el clip en la pista A8 y elija Mark > Mark Selection o presione Shift-A.

Los puntos de entrada y salida se agregan a la línea de tiempo durante la duración del clip seleccionado.

Agregar más atmósfera 389


7 Realice una edición de sobrescritura.

8 Aumente el tamaño de la pista A9 para que pueda ver la forma de onda claramente y baje el volumen del

clip de piano en 25 dB para reducir su nivel aproximadamente al mismo nivel que el audio atmos

(usando los niveles que se muestran para A9 en el mezclador como guía). ).

9 Con los controladores de fundido, agregue un fundido de diez fotogramas al principio del clip de piano y un

fundido de 2 segundos al final, cambiando la curva del fundido de salida para crear un fundido logarítmico

sutil para el piano.

Perfecto. Ahora la multitud de su conferencia tiene algo de entretenimiento para escuchar mientras el médico y

los agentes del FBI discuten el empeoramiento de la situación.

390 Lección 8Edición y mezcla de audio


Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com

llenando la habitación
El piano ha agregado un ambiente muy necesario a la escena, pero todavía se siente un pocoseco, ya que fue

grabado en un estudio de sonido con muchos conos de espuma en la pared que reducían cualquier ruido no

deseado.reflejos de sonidode las paredes del estudio. Esto es ideal para los clips foley porque luego puede

agregar los suyos propios.reverberaciónal audio usando el Fairlight FX incorporado para adaptarse a la escena.

1 Haga clic en la Biblioteca de efectos y seleccione Fairlight FX de la categoría Audio FX y localice


el efecto Reverb.

2 Arrastra el efecto Reverb al encabezado de la pista A9 en la línea de tiempo.

Agregar más atmósfera 391


La ventana de controles de Reverb FX se abre automáticamente.

3 En el menú emergente de ajustes preestablecidos en la parte superior izquierda de la ventana de controles, elija el ajuste

preestablecido Sala de conciertos.

4 Solo la pista A9 y reproduzca la escena para escuchar los reflejos de sonido recién creados
del piano rebotando por la habitación.

PROPINAUse el interruptor activo rojo en la parte superior izquierda de los controles de

reverberación para deshabilitar y habilitar el efecto para escuchar el clip de audio con y sin el

efecto aplicado.

5 Cierre la ventana de controles de efectos de reverberación y anule el solo de la pista A9.

NOTAEn la página de edición, para acceder a los controles de un efecto de audio aplicado a una
pista, haga clic en el encabezado de la pista en la línea de tiempo y abra la pestaña Efectos en el

Inspector.

Agregar un efecto a una pista en lugar de clips individuales es una manera fácil de asegurarse de que se aplique

la reverberación a cualquier clip en cualquier parte de la pista. Puede saber si una pista tiene un efecto aplicado

por el distintivo FX en el encabezado de la pista en la línea de tiempo y en la parte superior de los controles de la

pista en el mezclador.

392 Lección 8Edición y mezcla de audio


Crear un efecto de radio
Ahora que tienes una idea del tipo de trabajo que se realiza en una escenadiseño de sonido, es hora
de centrar su atención en ajustar el audio que supuestamente proviene de las radios de los
agentes. En este caso, aplicará algunos ajustes al ecualizador de los clips antes de cambiar el nivel
de la pista para la mezcla.

1 Abra el Índice de marcadores y haga doble clic en la miniatura del primer marcador en la línea de

tiempo.

2 Ajuste el zoom de la línea de tiempo para que pueda ver claramente al menos los primeros tres clips en

la pista A4.

3 Ya sea en el encabezado de pista de la línea de tiempo o en el índice de pistas, haga clic en el botón A4 Mute para activar

el sonido de la pista y haga clic en el botón A4 Solo para poner en solo la misma pista.

Crear un efecto de radio 393


4 Presiona / (barra oblicua) para jugar alrededor del marcador.

Esta parte de la línea de tiempo tiene un efecto de sonido al principio y al final de la línea del
operador de radio para indicar las radios que reciben una señal. Las líneas reales del operador de
radio fueron pronunciadas por un actor y grabadas directamente en Resolve. Sin embargo, como
hiciste con el clip de piano, necesitarás manipular el audio para que suene como si estuvieras
escuchando esto a través de una radio en lugar de a través de un micrófono de estudio.

NOTAVerLa audioguía Fairlight de DaVinci Resolve 18para obtener más


información sobre cómo grabar audio usando la página de Fairlight.

5 En la línea de tiempo, seleccione elEnvío de grabación.wavClip en A4.

6 Abra el Inspector, haga clic en la pestaña Audio y desplácese hacia abajo hasta que vea los

controles del Ecualizador.

394 Lección 8Edición y mezcla de audio


En DaVinci Resolve, cada clip de audio tiene un conjunto de controles que incluye un ecualizador de
cuatro bandas que se puede usar para aumentar o atenuar (reducir) diferentes rangos de
frecuencias del clip.

7 Habilite el ecualizador para el clip seleccionado.

8 En el Inspector de audio, mueva el control de la Banda 1 hacia la derecha hasta aproximadamente 650 Hz para cortar las

frecuencias más bajas de este clip.

9 Mueva el control Band 4 hacia la izquierda a alrededor de 1,5 kHz para cortar las
frecuencias más altas de la voz.

Estos cambios limitan el rango de frecuencias de la voz a solo el rango medio, lo que hace que
el clip suene un poco metálico y artificial.

Crear un efecto de radio 395


10 Arrastre el control Band 3 al área entre los controles Band 1 y 4 (alrededor de 1 kHz) y luego
arrástrelo hacia arriba alrededor de +10 dB.

Esto aumenta las frecuencias de 1 kHz en 10 dB.

11 Reproduzca el clip para revisar los cambios que ha realizado.

Puedes escuchar cómo el diálogo del actor de doblaje ha perdido la calidez de las
frecuencias más bajas y el brillo de las frecuencias más altas, lo que hace que parezca
que emana del pequeño altavoz de una radio.

396 Lección 8Edición y mezcla de audio


Copiar y pegar ecualizador
Habiendo ajustado las frecuencias de esta primera línea de diálogo de radio, ahora necesita
aplicar los mismos ajustes a la segunda línea. Tal como lo hizo en ejercicios anteriores con clips de
video, puede copiar y pegar atributos entre clips de audio.

1 Selecciona elEnvío de grabación.waval que ha aplicado el ecualizador y seleccione Editar >


Copiar o presione Comando-C (macOS) o Ctrl-C (Windows).

2 Seleccione la segunda línea de diálogo en A4 (el quinto clip de la pista) y elija Edición >
Pegar atributos o presione Opción-V (macOS) o Alt-V (Windows).

3 En la ventana Pegar atributos, seleccione la configuración del ecualizador y haga clic en Aplicar.

Los ajustes de EQ de la primera línea de diálogo se aplican a la segunda línea


de diálogo.

4 Coloque el cabezal de reproducción de la línea de tiempo sobre la segunda línea del diálogo de radio y presione / (barra oblicua) para

escuchar el cambio.

Crear un efecto de radio 397


Configuración de niveles de pista

El diálogo de radio está funcionando muy bien, pero ahora necesita escucharlo junto con las otras pistas de

diálogo en esta escena. En este caso, no es necesario que el diálogo radiofónico se escuche con claridad; es

más para agregar un sentido de urgencia a las investigaciones de los agentes del FBI.

1 Vuelva a colocar el cabezal de reproducción de la línea de tiempo en el primer marcador rojo.

2 Haga clic en el botón Solo para A4 para anular el solo de la pista.

3 Presione / (barra oblicua) para obtener una vista previa de la línea de diálogo de radio como parte del diseño de sonido general.

El diálogo de radio está en la mezcla, pero está compitiendo con el diálogo real en el que necesita
que la audiencia se concentre, por lo que debe atenuar (bajar) sus niveles para que sea menos
intrusivo.

Sin embargo, los clips de diálogo son en realidad solo dos elementos de la pista de radio,
y el otro son los chasquidos de la radio que se conectan y desconectan. Si tuviera que
ajustar el nivel de los clips de diálogo, también tendría que bajar cada uno de los sonidos
de clic. Es por eso que ahora es más fácil ajustar el nivel para toda la pista A4.

4 En el mezclador, use el control deslizante Nivel para bajar los niveles de audio para A4 en aproximadamente -8 dB.

398 Lección 8Edición y mezcla de audio


PROPINAPuede ver los ajustes relativos que está realizando en los niveles de la pista en la
parte superior de los controles deslizantes.

5 Una vez que haya realizado su cambio, presione / (barra oblicua) una vez más para escuchar los resultados.

El diálogo de radio ahora está mejor integrado en la escena sin que tengas que ajustar los niveles de
cada uno de los clips individualmente. Esto también demuestra las ventajas de tener pistas dedicadas
a tipos específicos de audio y cómo puede usar los niveles de pista del mezclador para refinar aún más
los niveles de cualquier pista una vez que los clips individuales se hayan equilibrado correctamente.

NOTASi necesita ponerse al día antes de pasar al siguiente paso, seleccione el contenedor Líneas de tiempo y

elija Archivo > Importar > Línea de tiempo, vaya a Guía de editores de R18/Lección 08/Líneas de tiempo y

seleccioneESCENA DE SINCRONIZACIÓN MEZCLA FINAL RECUPERACIÓN 3.drt y haga clic en Abrir.

Simplificando la mezcla
Ahora es el momento de pensar en cómo se debe ajustar cada pista en el mezclador. Debido a que ya sabe
que cada uno de los clips de diálogo está en los niveles correctos, no debería necesitar hacer mucho con
esas pistas. Sin embargo, es posible que deba realizar más ajustes en cada una de las pistas de efectos,
específicamente, en las pistas ATMOS y PIANO: A7, A8 y A9. Si bien esta sigue siendo una escena
relativamente simple con un número limitado de pistas, aún puede ser ventajoso simplificar este proceso
creandoautobuses adicionales.

Los buses proporcionan una forma en la que puede agregar un nivel adicional de control a su mezcla de audio

enrutando diferentes pistas a través de untira de control separadaen el mezclador, lo que le permite ajustar los

niveles de salida de esas pistas enrutadas con un conjunto de controles.

Para explorar este proceso, creará tres buses adicionales para el diálogo, los efectos diegéticos y los
elementos musicales no diegéticos de esta escena.

Simplificando la mezcla 399


PROPINAPuede crear hasta un total de 256 buses estéreo (o 512 buses mono), que luego se
pueden usar para controlar el audio de varias pistas, lo que simplifica enormemente el proceso
de mezclar líneas de tiempo muy complejas.

1 Elija Fairlight > Formato de bus.

Se abre la ventana Formato de bus, que muestra el bus predeterminado para la línea de tiempo. Este bus se utiliza para la

salida de audio de toda la línea de tiempo y está configurado en estéreo de forma predeterminada.

Cambiar el nombre de los autobuses para que sepa para qué se utilizan es una buena práctica.

400 Lección 8Edición y mezcla de audio


2 Haga clic en el campo Nombre para Bus 1 y cambie su nombre aPRINCIPAL ESTÉREO.

NOTAAunque esté en la página de edición, aún puede acceder a algunas funciones


de Fairlight directamente a través del menú de Fairlight. Sin embargo, muchas
opciones no estarán disponibles a menos que esté en la página de Fairlight.

3 Haga clic en Agregar autobús para agregar una nueva llamada de autobús Autobús 2 a esta línea de tiempo.

Utilizará este nuevo bus para ajustar todas las pistas de diálogo en la línea de tiempo.

Simplificando la mezcla 401


4 Cambiar el nombre del Bus 2 aDIÁLOGO.

NOTALos nombres cortos de las pistas suelen ser útiles, ya que son más fáciles de leer en el mezclador

o en los encabezados de las pistas.

5 Deje el Formato establecido en mono (después de todo, esto es para el diálogo) pero cambie el color

a Naranja.

NOTADebido a que un bus de mezclador no contiene ningún clip de audio, cambiar su color
realmente solo tiene la ventaja de identificarlo en el mezclador o en la ventana de asignación

de bus (como verá más adelante).

Ahora necesita agregar dos buses adicionales para los efectos diegéticos y los efectos
no diegéticos y la música.

6 Haga clic en el botón Agregar autobús dos veces más para agregar un Autobús 3 y un Autobús 4.

7 Cambiar el nombre del Bus 3 aSFXy cambiar el nombre del Bus 4 aMÚSICA.

8 Cambie el formato de ambos buses a Estéreo.

402 Lección 8Edición y mezcla de audio


9 Cambie el color del bus SFX a Lime y el color del bus Music a Teal.

10 Haga clic en Aceptar para guardar los cambios y cerrar la ventana Formato de bus.

11 En el mezclador, arrastre el área divisoria al lado del canal Bus 1 para revelar los
controles para cada uno de los buses.

Simplificando la mezcla 403


PROPINAPuede cambiar el orden de las tiras de control de bus en el mezclador
cambiando el orden de los buses en la ventana Formato de bus.

Asignación de vías a autobuses


Ha creado con éxito tres autobuses adicionales para esta línea de tiempo. Sin embargo, ahora
necesita enrutar el audio para cada una de las pistas al bus apropiado y luego desde cada bus
hacia el bus principal estéreo.

1 Elija Fairlight > Bus Assign para abrir la ventana Bus Assign.

La ventana Bus Assign se usa para ver y cambiar el destino del audio una vez que deja una pista. De forma

predeterminada, todas las pistas de audio se enrutan automáticamente directamente al Bus 1, abreviado

como B1o (Bus 1 out). Esto es, en última instancia, lo que está escuchando cuando se reproduce la línea de

tiempo.

2 En el área Buses, seleccione B1:STEREO MAIN Out y haga clic en Un-Assign All.

404 Lección 8Edición y mezcla de audio


Ahora las pistas ya no están asignadas a ningún destino, por lo que no podrá escucharlas
porque ya no se envían al bus de salida B1.

3 En la sección Buses en la parte superior de la ventana Bus Assign, haga clic en el bus B2:DIALOGUE Out para

seleccionarlo.

4 En el área Pistas disponibles, haga clic en cada una de las pistas de diálogo en su línea de tiempo: Doctor K,

Agente J, Asistente y Radio.

B2o (Bus 2 out) aparece debajo del nombre de cada pista para identificar a qué bus se está
enrutando.

NOTALas pistas se pueden enviar a varios buses simultáneamente, por lo que pueden
tener más de un conjunto de destinos.

5 En la sección Buses, haga clic en el botón B3:SFX Out para seleccionar el bus SFX.

6 Haga clic en las pistas que contienen audio diegético: STAGE-L, STAGE-R, WALLA-L, WALLA-R y
PIANO para enrutarlas a B3o.

Simplificando la mezcla 405


7 Haga clic en el bus B4: MUSIC Out para seleccionar el bus final para música y efectos no diegéticos, y
luego haga clic en las dos pistas SFX y las pistas MUSIC para asignarlas a B4o.

PROPINAPara eliminar una pista de un bus específico, haga clic en el bus en la sección
Pistas disponibles de la ventana Asignación de bus y luego haga clic en la pista. Se
eliminarán las pistas ya asignadas al bus seleccionado.

Por último, aún no escuchará nada de su línea de tiempo a menos que enrute los
buses al bus estéreo que está usando como salida principal.

8 En la sección Buses, haga clic en el botón B1:STEREO MAIN Out y luego haga clic en los botones
DIALOGUE, SFX y MUSIC en la sección Available Tracks para enrutarlos a B1o.

NOTANo puede enrutar un bus a sí mismo, por lo que no podrá seleccionar la


pista STEREO MAIN con el bus B1 STEREO MAIN Out también seleccionado.

9 Una vez que tenga los autobuses correctamente enrutados como en la imagen anterior, haga clic en Cerrar.

406 Lección 8Edición y mezcla de audio


Mezclar con la batidora
¡Guau! Puede parecer mucho trabajo duro, pero ahora todo comenzará a dar sus frutos, ya que ahora es
más fácil mezclar el audio de la escena simplemente usando los controles de cada uno de los buses.

1 En el mezclador, active A10, A11 y A12.

PROPINASi presiona Mayús y hace clic en el botón Silenciar en los controles de pista de la línea de tiempo para

cualquier pista silenciada, se reactivarán todas las pistas silenciadas actualmente.

2 Juega a través de la línea de tiempo desde el principio, escuchando los diversos elementos de la
banda sonora.

¿Qué te dicen tus oídos? Lo más probable es que te des cuenta de que los efectos de sonido y la
música hacia el final son demasiado altos.

3 Vuelva a reproducir la línea de tiempo y, esta vez, use el control deslizante del bus de música para
bajar el nivel de la música unos 10 dB (o el nivel que considere adecuado para poder escuchar el
diálogo en el clímax de la escena).

4 Usando la misma técnica, ajuste el nivel del bus SFX para reducir los sonidos de los aplausos, la
atmósfera y las pistas de piano juntas (en caso de duda, pruebe con unos -6 dB).

Como puede ver (y escuchar), el uso de los buses ha hecho que sea mucho más fácil mezclar
el audio para la escena. Además, si necesita un mayor grado de control (por ejemplo, puede
pensar que la pista de diálogo de radio necesita más cambios), siempre puede ajustar el
nivel de una pista específica, o incluso puede volver a los clips mismos ¡y refina aún más sus
niveles individuales si es necesario!

Ahora que ha visto el poder de los buses en DaVinci Resolve, mezclar el audio en su línea de
tiempo debería ser mucho más fácil.

Mezclar con la batidora 407


NOTASi necesita ponerse al día antes de pasar al siguiente paso, seleccione el contenedor Líneas de tiempo y

elija Archivo > Importar > Línea de tiempo, vaya a Guía de editores de R18/Lección 08/Líneas de tiempo y

seleccioneESCENA DE SINCRONIZACIÓN MEZCLA FINAL RECUPERACIÓN 4.drt y haga clic en Abrir.

Uso de buses para mezclas alternativas


Un requisito común para muchos editores responsables del audio de una película es configurar la línea de tiempo

para entregar diferentes mezclas de audio. En el último ejercicio de esta lección, creará dos buses adicionales para

elMEZCLA FINAL DE ESCENA DE SINCRONIZACIÓNlínea de tiempo: la primera es para entregar una versión M&E

(música y efectos) de la banda sonora, y la segunda le permitirá entregar una mezcla de sonido envolvente 5.1 de

la misma banda sonora.

Comenzará creando dos buses adicionales que usará para cada una de las mezclas.

1 Elija Fairlight > Formato de bus para volver a abrir la ventana Formato de bus que contiene los buses

actuales de la línea de tiempo.

2 Haga clic en Agregar autobús dos veces para agregar dos autobuses adicionales: Autobús 5 y Autobús 6.

3 Cambiar el nombre del Bus 5 aA MÍ, el formato a Estéreo y el color a Púrpura.

4 Cambiar el nombre del Bus 6 aRODEAR, el formato a 5.1, y el color a Violeta.

5 Arrastre el bus M&E para que quede debajo del bus STEREO MAIN.

408 Lección 8Edición y mezcla de audio


6 Arrastre el bus SURROUND debajo del bus M&E.

PROPINALa disposición de los buses en la ventana Formato de bus refleja el orden de los
controles que se muestran en el mezclador, por lo que es una buena práctica mantener juntos

los buses de uso similar.

7 Haga clic en Aceptar para confirmar sus cambios.

8 Expanda el mezclador para que pueda ver todos los controles.

Uso de buses para mezclas alternativas 409


Los nuevos buses aparecen en el mezclador pero, como antes, no se les enruta nada.

9 Elija Fairlight > Bus Assign para volver a abrir la ventana Bus Assign.

10 En la sección Buses, seleccione el bus B5:M&E Out.

Para crear la salida M&E para este bus, todo lo que necesita hacer es enrutar los buses SFX y
Music que creó anteriormente, en lugar de las pistas individuales.

410 Lección 8Edición y mezcla de audio


Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com

11 En la sección Pistas disponibles, seleccione SFX y MUSIC, de modo que ambos buses ahora se
enruten a los buses B1o y B5o.

A continuación, deberá enrutar la mezcla completa al bus SURROUND.

12 Haga clic para seleccionar el bus B6:SURROUND Out de la sección Buses.

Uso de buses para mezclas alternativas 411


13 En la sección Pistas, haga clic en las pistas DIALOGUE, SFX y MUSIC para enrutar esos buses
a B6o.

14 Una vez que haya establecido el enrutamiento como en la imagen anterior, haga clic en Cerrar para cerrar la ventana

Asignar autobús.

Monitoreo de los diferentes buses


Para escuchar las diferentes mezclas de la misma línea de tiempo, solo necesitas cambiar el bus que
estás escuchando.

1 Regrese su cabezal de reproducción al inicio de la línea de tiempo y comience a reproducir la escena.

2 En el menú emergente Control Room sobre el mezclador, seleccione el bus M&E.

Esta es la banda sonora, menos las pistas de diálogo.

412 Lección 8Edición y mezcla de audio


3 Seleccione el bus DIÁLOGO en el menú emergente de la sala de control.

ahora estas escuchandojustoel autobús de diálogo para esta escena.

4 Cambie la sala de control al bus SURROUND.

Ahora está escuchando la misma reproducción de mezcla que una mezcla envolvente. Desafortunadamente, a menos

que tenga un sistema de sonido envolvente conectado a su sistema y configurado correctamente para usar Resolve,

no escuchará ningún cambio, pero puede ver los medidores moviéndose en el mezclador. Sin embargo, deberá

realizar algunos cambios adicionales en la forma en que se maneja el audio dentro de la línea de tiempo, ya que

actualmente no se utilizan tres canales en el 5.1 principal.

Esto se debe a que los buses para los efectos y la música son estéreo.

5 Seleccione Fairlight > Formato de bus para volver a abrir la ventana Formato de bus.

Uso de buses para mezclas alternativas 413


6 Cambie el formato de los buses SFX y MUSIC a 5.1 y haga clic en Aceptar.

Al cambiar los buses de estéreo a 5.1, ahora significa que cualquier audio que use los

panoramizadores envolventes tendrá el audio enrutado correctamente.

7 En el mezclador, ajuste la panoramización de las pistas STAGE-L, STAGE-R, ATMOS-L y ATMOS-R para que estén a

mitad de camino entre los canales de los altavoces delanteros y traseros y luego vuelva a reproducir la línea de

tiempo.

414 Lección 8Edición y mezcla de audio


Ahora puede ver que se están utilizando los dos canales posteriores del canal principal 5.1 (incluso si en

realidad no puedeoírellos.

8 Arrastre el controlador azul de la pista PIANO hasta la parte inferior de los controles de panorama para que ahora

solo se reproduzca a través de los altavoces traseros.

Para cualquiera que escuche en 5.1, ahora sonará como si el pianista estuviera detrás
de ellos.

9 Haga doble clic en los controles de panorama de la pista A10 SFX.

Uso de buses para mezclas alternativas 415


Los controles de panorama del A10 se abren en una ventana separada más grande.

10 Arrastre el control azul al centro de la ventana panorámica para que los controles Frontal/Atrás estén configurados en

C (para el centro).

11 En la configuración de Boom, haga clic en On para enviar audio al canal del subwoofer y establezca el

nivel en -20.

416 Lección 8Edición y mezcla de audio


12 Cierra la ventana Audio Pan - SFX.

Los controles de panorama del mezclador se actualizan para mostrar el cambio que acaba de realizar.

13Repita los pasos anteriores para las pistas A11 y A12.

14 Reproduzca la línea de tiempo una vez más para ver cómo los canales en el bus SURROUND ahora se están

utilizando por completo.

Uso de buses para mezclas alternativas 417


15Regrese el menú emergente de Control Room a STEREO MAIN para la mezcla estéreo completa.

NOTASi necesita ponerse al día antes de pasar a la siguiente lección, seleccione el contenedor
Líneas de tiempo y elija Archivo > Importar > Línea de tiempo, vaya a Guía de editores de R18/

Lección 08/Líneas de tiempo y seleccioneSYNC SCENE FINAL MIX RECUPERACIÓN

FINALIZADA.drty haga clic en Abrir.

¡Felicidades! Acaba de completar una postproducción de audio profesional de alto nivel desde la
comodidad de su propia estación de trabajo. Con suerte, esta lección le ha abierto los ojos (y los
oídos) al maravilloso, pero a menudo subestimado, mundo de la postproducción de audio, así
como a las sofisticadas herramientas y configuraciones de audio disponibles como estándar en
DaVinci Resolve.

Más información sobre cómo trabajar con audio en DaVinci Resolve está disponible en The Fairlight
Audio Guide to DaVinci Resolve 18.

418 Lección 8Edición y mezcla de audio


Revisión de la lección
1 ¿Verdadero o falso? La normalización de los niveles de audio es una forma rápida de asegurarse de que todo su audio esté

en el nivel correcto.

2 ¿Verdadero o falso? Puede cambiar la velocidad de un clip de audio en la página de edición.

3 ¿Verdadero o falso? Solo puede silenciar o poner en solo una pista desde los controles de encabezado de pista en la

línea de tiempo.

4 ¿Qué ventana le permite agregar y quitar diferentes buses?

a)Asignación de autobús

b)Formato de autobús

C)Mezclador de audio

5 ¿Verdadero o falso? Fairlight FX debe aplicarse en la página de Fairlight.

Revisión de la lección 419


respuestas
1 Falso. La normalización del audio ajustará el nivel de un clip para que el pico esté en el nivel
especificado.

2 Verdadero. Para ajustar la velocidad de cualquier clip de audio, puede usar los controles Cambio de velocidad en la

pestaña Audio en el Inspector.

3 Falso. También puede usar los mismos controles en el mezclador o en el índice de pistas.

4 b) La ventana Formato de bus le permite agregar, cambiar y eliminar buses.

5 Falso. Fairlight FX están disponibles en la biblioteca de efectos en las páginas de corte,

edición y Fairlight.

420 Lección 8Edición y mezcla de audio


Lección 9

Entrega de proyectos

En la lección 2, usó la función Exportación

rápida para generar un único archivo de video


Hora
adecuado para cargarlo en una red social o en Esta lección tarda aproximadamente 45
minutos en completarse.
un sitio para compartir videos. La ventana

Exportación rápida es muy útil como una forma Metas


de generar un archivo que puede usar como Preparando los Proyectos 422
entrega final o simplemente como una forma Reformatear una línea de tiempo para

de mostrar al director o al cliente su progreso diferentes relaciones de aspecto 424


actual en una edición con la menor cantidad de Tomas de reencuadre 430
clics del mouse. Sin embargo, si desea tener
Reencuadre inteligente (solo Studio) 435
más control sobre sus archivos de salida, así
Personalización de entrega
como la capacidad de procesar por lotes varios
Ajustes preestablecidos de página 438
archivos, entonces la página de entrega es el
Exportación de AAF para Pro Tools 441
lugar para realizar su negocio.
Agregar subtítulos 444

Importación de archivos de subtítulos 448


Esta lección arrojará algo de luz sobre cómo
Ajuste de subtítulos 450
personalizar sus opciones de exportación, así
Estilo de subtítulos 451
como sobre cómo incluir subtítulos y
Exportación con subtítulos 455
diferentes pistas de audio y buses en su
salida final. Exportación de pistas de audio 457

Cambiar y renderizar trabajos


de múltiples proyectos 460

Líneas de tiempo de gestión de medios 467

Revisión de la lección 471


Preparando los Proyectos
Para esta lección, utilizará tres proyectos diferentes en los que ha trabajado anteriormente para
explorar las diversas opciones que ofrece DaVinci Resolve para entregar proyectos en una variedad de
formatos. Comenzará importando los tres proyectos a una carpeta separada en el Administrador de
proyectos.

1 Inicie DaVinci Resolve y, en el Administrador de proyectos, haga clic en Agregar carpeta.

2 En la ventana Crear nueva carpeta, escribaEntregay luego haga clic en Crear.

422 Lección 9Entrega de proyectos


Se crea una nueva carpeta llamada Entrega en el Administrador de proyectos.

3 Haga doble clic en la carpeta Entrega para abrirla.

PROPINAPuede usar la ruta de la carpeta en la parte superior izquierda del Administrador


de proyectos (Proyectos/ENTREGA) para salir de esta carpeta.

4 Abra una nueva ventana del Finder (macOS) o una ventana del Explorador (Windows) y navegue hasta la

Guía del editor R18/Lección 09.

Esta carpeta contiene varios archivos que utilizará a lo largo de esta lección.

5 Seleccione los tres archivos del proyecto DaVinci Resolve (OMO PROMO ENTREGA.drp, ENTREGA

ETAP.drp, yENTREGA DE ESCENA DE SINCRONIZACIÓN.drp) y arrástrelos directamente a la ventana del

Administrador de proyectos.

Preparando los Proyectos 423


Cada uno de los proyectos se importa al Project Manager. Ahora está listo para
continuar con la lección.

Reformatear una línea de tiempo para

diferentes relaciones de aspecto


Si bien la mayoría de las cámaras de video modernas aún graban secuencias de video tradicionales de aspecto

16: 9, eso no significa necesariamente que siempre deba entregar imágenes de 16: 9. Dado que muchos videos

se ven en dispositivos móviles, muchos creadores de contenido de redes sociales prefieren una relación de

aspecto alternativa, como 1:1 (formatos cuadrados como los preferidos por Instagram) o 9:16 (formatos

verticales que son comunes en TikTok).

DaVinci Resolve le permite personalizar la configuración de su línea de tiempo para varias relaciones de aspecto

diferentes.

En el siguiente ejercicio, aprenderá lo fácil que es reutilizar una línea de tiempo para que se ajuste a una relación de

aspecto cuadrada.

1 Desde el Administrador de proyectos, abra elENTREGA OMO PROMOproyecto y vuelva a vincular los archivos

multimedia.

2 Si es necesario, elija Espacio de trabajo > Restablecer diseño de interfaz de usuario.

424 Lección 9Entrega de proyectos


3 En el menú desplegable Seleccionar línea de tiempo, abra elPROMO OMOlínea de tiempo

Esta es una versión terminada delVídeo promocional de Organ Mountain Outfitterque editó en las
Lecciones 1 y 2.

4 Elija Línea de tiempo > Buscar línea de tiempo actual en grupo de medios.

5 Con la línea de tiempo seleccionada en el grupo de medios, elija Editar > Línea de tiempo duplicada y cambie el

nombre de la línea de tiempo duplicada aCUADRADO OMO PROMO.

6 Haga doble clic para abrirlo en la línea de tiempo.

A continuación, deberá ajustar la configuración de esta línea de tiempo para la relación de aspecto deseada.

Reformatear una línea de tiempo para diferentes relaciones de aspecto 425


7 En el grupo de medios, haga clic con el botón derecho en elCUADRADO OMO PROMOlínea de tiempo y seleccione Líneas de

tiempo > Configuración de la línea de tiempo.

Aparecerá la ventana Configuración de la línea de tiempo. Como puede ver en las pestañas Formato, Monitor y

Salida atenuadas, esta línea de tiempo utiliza el formato de línea de tiempo para este proyecto establecido en la

Configuración del proyecto.

426 Lección 9Entrega de proyectos


8 Desmarque la opción Usar configuración del proyecto.

9 En el menú desplegable Resolución de la línea de tiempo, elija la opción 1080 x 1080 HD Square.

PROPINADaVinci Resolve contiene ajustes preestablecidos para resoluciones de formato de línea de

tiempo comunes, pero puede elegir una resolución de línea de tiempo personalizada eligiendo

Personalizar en el menú de ajustes preestablecidos y especificando las resoluciones horizontal y vertical

en los cuadros Para procesamiento. Para resoluciones verticales, simplemente marque la casilla de

verificación "Usar resolución vertical" para invertir los valores horizontales y verticales actuales.

Reformatear una línea de tiempo para diferentes relaciones de aspecto 427


Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com

10 Haga clic en Aceptar para actualizar la configuración de la línea de tiempo para esta línea de tiempo.

El visor de línea de tiempo muestra la resolución actualizada. Sin embargo, simplemente haen formato de

buzón el material de archivo 16:9 en la relación de aspecto cuadrada. El cliente no quiere este “espacio
vacío” encima y debajo del video, prefiriendo que el video llene completamente la relación de aspecto

cuadrada.

Esto se debe al hecho de que Resolve es independiente de la resolución; es decir, de manera predeterminada, no

importa la resolución del video de origen; siempre se formateará para ajustarse a la resolución de la línea de tiempo

actual. Sin embargo, siempre puede anular esto en la configuración de la línea de tiempo.

11 Haga clic derecho en elCUADRADO OMO PROMOlínea de tiempo en el grupo de medios nuevamente y seleccione Línea de tiempo >

Configuración de la línea de tiempo para volver a abrir la ventana Configuración de la línea de tiempo.

428 Lección 9Entrega de proyectos


12Cambie el menú Resolución no coincidente a "Escalar fotograma completo con recorte" y haga clic en Aceptar.

Ahora todos los clips en esta línea de tiempo llenan correctamente la relación de aspecto 1:1. Sin embargo, a

menos que las tomas se hayan filmado específicamente con la reutilización de una relación de aspecto cuadrada

en mente, es probable que no todas se encuadren correctamente.

Reformatear una línea de tiempo para diferentes relaciones de aspecto 429


Tomas de reencuadre
A menos que el director de fotografía (DoP) comprendiera claramente que la totalidad o parte de la
película final debería mostrarse en una relación de aspecto de 1:1, es muy probable que deba ajustar el
encuadre de algunas de estas tomas. Afortunadamente, siempre tiene acceso a la información completa
de la imagen, aunque actualmente aparezca recortada.

1 En la línea de tiempo cuadrada, coloque el cursor de reproducción sobre el segundo clip de la entrevista.

Debido a que el clip se filmó originalmente descentrado, la mitad de la cabeza de Chris ahora

falta desconcertantemente en el costado del marco.

2 Presione Mayús-̀ (acento grave) o elija Ver > Superposición de visor > Transformar para mostrar las superposiciones

de transformación.

430 Lección 9Entrega de proyectos


3 Mantenga presionada la tecla Mayús y arrastre la toma de Chris en el visor de la línea de tiempo para centrarlo en el

marco cuadrado.

NOTAAlternativamente, puede usar el parámetro Posición X en la sección


Transformar del Inspector si lo prefiere.

4 Reproduzca los siguientes dos clips en V2 y ajuste el encuadre horizontal, si es necesario.

Si bien a menudo puede salirse con la suya simplemente ajustando el valor de Posición X de un clip, otras tomas

pueden ser un poco más problemáticas.

5 Reproduce el siguiente clip en V2,ARENAS BLANCAS.

Tomas de reencuadre 431


Esta es una de esas tomas problemáticas, ya que el director de fotografía enmarcó esta toma para la relación de

aspecto 16:9 de video HD, sin considerar la posible necesidad de reutilizar esta toma para una relación de aspecto

cuadrada, lo que llevó al encuadre un poco incómodo de los cuatro amigos.

6 Coloque el cabezal de reproducción de la línea de tiempo en el primer fotograma de laARENAS BLANCASclip y abra el

Inspector.

7 Ajuste el valor de Posición X a aproximadamente 150.000 para encuadrar a los primeros tres amigos a la izquierda.

8 Haga clic en el botón Agregar fotograma clave para los valores de posición.

9 En la línea de tiempo, deshabilite el control Selector de seguimiento automático para V1.

432 Lección 9 Entrega de proyectos


10Presione ' (apóstrofe) para saltar al último cuadro del clip en V2.

NOTADejar el Selector de seguimiento automático habilitado para V1 significaría que


Resolve habría utilizado la duración del clip en V1 cuando se movió al último cuadro.

11Cambie el valor de Posición X a aproximadamente -20.000 para encuadrar a los tres amigos a la derecha.

12 Toque el golpe para revisar el “pan” que acaba de crear.

Para un movimiento más "natural" de la panorámica, puede agregar un toque de suavizado a la

aceleración de los fotogramas clave.

13 Asegúrese de que su cabezal de reproducción esté sobre elARENAS BLANCASclip y presione [ (corchete

izquierdo) para volver al primer fotograma clave.

Tomas de reencuadre 433


14 En el Inspector, haga clic con el botón derecho en el botón rojo del fotograma clave junto a los valores de Posición y elija

Desacelerar para aplicar una curva de Bézier predeterminada a la derecha de este fotograma clave.

15 Presione ] (corchete derecho) para saltar al siguiente fotograma clave, haga clic con el botón derecho en el botón rojo del

fotograma clave para los valores de Posición y elija Entrada suave para agregar una curva de Bézier predeterminada a la

izquierda de este fotograma clave.

NOTAEase Out solo está disponible si hay otro fotograma clave más adelante en el clip y
Ease In está disponible solo si hay otro fotograma clave antes en el clip. Si hay otros
fotogramas clave antes y después del fotograma clave actual, también verá la opción
Facilitar ambos. Seleccione el clip y presione Mayús-C para revelar la curva de fotogramas
clave del clip en la línea de tiempo para agregar o ajustar manualmente los controles Bézier
según sea necesario.

Al suavizar los fotogramas clave, aplica un cambio ligeramente más suave a la animación.

434 Lección 9Entrega de proyectos


Reencuadre inteligente (solo Studio)

NOTAEl siguiente ejercicio utiliza la función Smart Reframe, que solo está
disponible en DaVinci Resolve Studio. Si está utilizando la versión gratuita de
DaVinci Resolve, no tendrá la opción Smart Reframe y deberá completar estos
pasos manualmente.

Si bien la capacidad de agregar fotogramas clave manualmente y ajustar el encuadre de un clip es sin duda útil, si

debe hacer esto para una gran cantidad de tomas, puede ralentizar rápidamente el proceso de preparación del

video para la exportación. Si tiene varias tomas para reencuadrar de esta manera, usar la función Reencuadre

inteligente en DaVinci Resolve 18 puede ahorrarle mucho tiempo.

1 En elCUADRADO OMO PROMOlínea de tiempo, coloque el cursor de reproducción sobre laBAILARINA DE FUEGOacortar.

Esta es otra toma que podría funcionar con una pequeña cantidad de reencuadre.

2 En el Inspector, haga clic en la flecha desplegable de los controles Smart Reframe y luego haga clic
en el botón Reframe.

Reencuadre inteligente (solo Studio) 435


Después de un breve análisis, la toma se reencuadra, ¡centrada en la bailarina!

Smart Reframe utiliza el motor neuronal DaVinci Resolve para analizar el clip y
determinar la mejor manera de reencuadrar cualquier toma.

3 Selecciona elBAILARINA DE FUEGOclip en la línea de tiempo, seleccione Clip > Mostrar editor de fotogramas clave y haga clic

en la flecha desplegable para la configuración de transformación.

PROPINASi no puede ver los fotogramas clave en el Editor de fotogramas clave, amplíe el clip
en la línea de tiempo.

La función Smart Reframe ha agregado automáticamente fotogramas clave a los parámetros


Posición X e Y para mantener el clip enmarcado.

También puede elegir un área de interés para que se centre la función Smart Reframe.

4 Presione Mayús-C para ocultar el Editor de fotogramas clave.

5 En la línea de tiempo, seleccione elDISEÑO DE COMPUTADORAacortar.

436 Lección 9Entrega de proyectos


6 En los controles de Smart Reframe en el Inspector, cambie el menú Objeto de interés a Punto
de referencia.

El área del punto de referencia se muestra en el visor de la línea de tiempo como un cuadro.

7 Cambie el tamaño del cuadro Punto de referencia en el visor de la línea de tiempo para que enmarque el diseño de la

camiseta en la pantalla.

Reencuadre inteligente (solo Studio) 437


8 Haga clic en el botón Reencuadrar en los controles de Reencuadre inteligente.

La función Smart Reframe ahora mantiene el encuadre en el diseño.

Como puede ver, la función Smart Reframe en DaVinci Resolve Studio puede ahorrar tiempo al reencuadrar

rápidamente las tomas por usted.

PROPINAPuede seleccionar varios clips de la línea de tiempo y usar la función Auto de Smart
Reframe en todos ellos juntos. Cada clip se analizará por separado para obtener los mejores

resultados.

Personalización de ajustes preestablecidos de página de entrega

En lugar de usar la función Exportación rápida para generar este video, usará las opciones en la
página de entrega, que brindan más personalización y control sobre el archivo exportado final.

1 Haga clic en el botón Entregar página.

La línea de tiempo cuadrada se abre en la página de entrega, donde puede asignar configuraciones

mucho más específicas al archivo que desea generar.

Ajustes preestablecidos de renderizado—Rápido

acceso a presets guardados

Configuración de procesamiento: se utiliza para personalizar la configuración de Cola de procesamiento: lista de cualquier

video, audio y archivo para el ajuste preestablecido actual trabajos listos para ser prestados

Clips: lista de clips en la Rango de renderizado: porción marcada de Cronología: página de edición
línea de tiempo actual la línea de tiempo que se renderizará línea de tiempo utilizada como referencia

438 Lección 9Entrega de proyectos


NOTALa ventana Configuración de procesamiento presenta una lista de ajustes preestablecidos de

entrega comunes. Haga clic en los triángulos hacia abajo para cada ajuste preestablecido para obtener

opciones adicionales, como diferentes resoluciones.

2 Para exportar su video cuadrado para Instagram u otros sitios de redes sociales que utilizan videos de

aspecto cuadrado, seleccione el ajuste preestablecido maestro H.264.

3 En el campo Nombre de archivo, escribaCUADRADO OMO PROMO.

PROPINAPuede hacer que el nombre del archivo sea el nombre de la línea de tiempo actual seleccionando

la opción "Nombre de la línea de tiempo" en la pestaña Archivo.

4 Para la ubicación, haga clic en el botón Examinar y, en la ventana Destino del archivo que aparece,

navegue hasta la Guía del editor/Carpeta de salida de R18 y haga clic en Guardar.

5 En la pestaña Vídeo, compruebe que la resolución esté configurada en 1080 x 1080 y que la velocidad de fotogramas sea

23,976.

NOTAA menos que se especifique, el preajuste de exportación tendrá por defecto la


resolución y la velocidad de fotogramas de la línea de tiempo actual y, a menos que elija
una resolución más baja que la línea de tiempo actual, no se recomienda cambiar esta
configuración en este momento. Si elige una resolución más alta que la configuración
actual de la línea de tiempo, aparecerá una advertencia cuando envíe el trabajo a la cola de
procesamiento de que podría reducir la calidad de la imagen.

Personalización de ajustes preestablecidos de página de entrega 439


6 Haga clic en la pestaña Audio y verifique que el códec sea AAC, la velocidad de datos sea 320 Kb/s y la pista

de salida sea Bus 1 (que es el único bus para esta línea de tiempo).

7 Haga clic en Agregar a cola de procesamiento en la parte inferior del panel Configuración de procesamiento.

El trabajo se agrega a la Cola de procesamiento como Trabajo 1. Desde aquí, puede optar por procesar el

trabajo, pero hay más trabajos para agregar a la cola antes de comenzar el procesamiento.

Comprender los niveles de datos

En Configuración avanzada, Niveles de datos especifica el rango de datos de una imagen


en función de su origen. La configuración automática predeterminada representa los
medios a un nivel de datos apropiado para el códec seleccionado. El video se refiere a los
formatos YCbCr que se limitan a valores de datos de píxeles entre 64 y 940 en un sistema
de 10 bits en formatos que usan un estándar de video Rec.709. Full amplía el rango al
estándar de película de 4 a 1024 valores, que se utiliza en formatos de película digital
como DPX. En general, la mejor opción es dejar esta configuración sin cambios y dejar
que DaVinci Resolve elija el nivel de datos automáticamente. Sin embargo, si encuentra
que su video final se ve sustancialmente más oscuro o más claro de lo que aparece en su
monitor calibrado, es posible que los niveles de datos se estén distribuyendo
incorrectamente. En ese raro caso,

440 Lección 9Entrega de proyectos


Exportación de AAF para Pro Tools
A pesar de que Fairlight tiene todas las herramientas necesarias para mezclar y masterizar tu audio, otra tarea requerida

por muchos editores es enviar el audio para mezclarlo en un sistema Pro Tools. En este ejercicio, verá cómo usar el ajuste

preestablecido de exportación de Pro Tools para hacer precisamente eso.

1 Presione Mayús-1 para abrir el Administrador de proyectos.

2 Haga doble clic en elENTREGA PTARproyecto. Si se le solicita, guarde el proyecto actual para
evitar la pérdida de sus cambios.

3 Cambie a la página de edición y use el botón Relink Media para volver a vincular los archivos.

Este proyecto es una versión delBienvenido a la despensapromo que editó en la Lección 3. Tal
vez recuerde que no dedicó demasiado tiempo a perfeccionar el audio para este proyecto. Así
que ahora lo exportará en un formato adecuado para un sistema Pro Tools, donde el audio se
mezclará por usted.

4 Vuelva a hacer clic en la página de entrega y, desde el panel Configuración de procesamiento, desplácese y seleccione el

ajuste preestablecido de Pro Tools.

NOTAResolve utiliza AAF (Advanced Authoring Format) para generar información


de la línea de tiempo para los sistemas Pro Tools.

Los ajustes preestablecidos como Pro Tools no le permiten establecer un nombre de archivo porque no está

procesando un solo archivo. En su lugar, está procesando varios archivos para cada uno de los clips en la línea de

tiempo, que en el caso del ajuste preestablecido de Pro Tools, son todos los clips de audio.

5 Haga clic en Examinar y navegue hasta la Guía de editores de R18/Carpeta de salida. Crea una nueva carpeta aquí llamada

Herramientas profesionales AAFy haga clic en Abrir.

Exportación de AAF para Pro Tools 441


6 En la pestaña Audio, asegúrese de que el códec esté configurado en PCM lineal. Esto creará una serie de

archivos .wav sin comprimir para los clips de audio en su línea de tiempo, como prefieren muchos usuarios

de Pro Tools.

7 Elija agregar 12 controladores de fotogramas a los medios que renderizará.

Aunque está procesando los clips de audio en esta línea de tiempo para Pro Tools, también debe

proporcionar un archivo de referencia de video para el operador de Pro Tools.

8 Haz clic en la pestaña Vídeo. Cambie el formato a QuickTime y luego asegúrese de que el códec sea
H.264 y la resolución sea 1280 x 720 HD 720P (la resolución de esta línea de tiempo).

También sería útil tener código de tiempo grabado (BiTC) en el clip de referencia de video.

9 Elija Espacio de trabajo > Quemado de datos.

442 Lección 9Entrega de proyectos


10 En la ventana Data Burn-In, seleccione Grabar código de tiempo para mostrar el código de tiempo de la

línea de tiempo. Aumente el tamaño a aproximadamente 85 y la opacidad del fondo a 80, y luego cierre la

ventana Data Burn-In.

Data Burn In aparecerá en el visor a medida que realice los cambios.

Exportación de AAF para Pro Tools 443


11Haga clic en Agregar a cola de procesamiento para agregar este trabajo a la ventana Cola de procesamiento.

Son dos trabajos ahora en cola y listos para funcionar. Solo hay un trabajo más para agregar a la cola de

procesamiento, y luego puede dejar que Resolve procese todos los trabajos juntos.

Agregar subtítulos
DaVinci Resolve le permite agregar subtítulos a sus líneas de tiempo de varias maneras. Puede crear manualmente

todos los subtítulos para su proyecto o puede importar un archivo de subtítulos compatible.

1 Presione Mayús-1 para abrir el Administrador de proyectos y haga doble clic en elENTREGA DE ESCENA DE

SINCRONIZACIÓN proyecto, guardando los cambios en el proyecto abierto actual si se le solicita.

2 Presione Shift-4 para saltar a la página de edición y volver a vincular los medios para este proyecto.

Este proyecto contiene una versión terminada de la escena Sync en la que ha trabajado en lecciones

anteriores. Tómese un momento para volver a familiarizarse con la escena y cómo se mezcla el audio.

Todo lo que le queda por hacer es agregar subtítulos antes de enviar los archivos finales para su entrega.

444 Lección 9Entrega de proyectos


3 Abra la biblioteca de efectos.

4 En la Biblioteca de efectos, en el grupo Títulos, busque el título del subtítulo.

5 Arrastre el Subtítulo a la línea de tiempo en el espacio sobre las pistas de video y ajústelo al comienzo
de la línea de tiempo.

Agregar subtítulos 445


Aparece una nueva pista en la línea de tiempo con la etiqueta ST1 Subtítulo 1 y el texto del subtítulo

aparece en el visor de la línea de tiempo.

PROPINAPuede mostrar y ocultar pistas de subtítulos existentes en el menú de opciones de vista de

línea de tiempo.

6 En la línea de tiempo, seleccione el subtítulo y luego abra el Inspector.

El Inspector incluye los controles para las leyendas de los subtítulos individuales y para toda la
pista de subtítulos.

7 En el campo Título, resalte la palabra "Subtítulo" y escriba[aplausos].

446 Lección 9Entrega de proyectos


NOTALa configuración del número máximo de caracteres por línea y la duración mínima
de cada uno de sus subtítulos se establece en el panel Subtítulos de la ventana
Configuración del proyecto.

8 Coloque el cursor de reproducción de la línea de tiempo al comienzo del siguiente clip de la línea de tiempo en V1 y, en

el Inspector, haga clic en el botón Agregar nuevo.

Se sobrescribe un nuevo subtítulo en la pista de subtítulos en la posición actual del cursor de reproducción.

Agregar subtítulos 447


9 Seleccione el nuevo subtítulo y, en el Inspector, escriba el diálogo del médico para el siguiente clip:Oh

gracias. Estoy tan contenta de que realmente te haya gustado.

10Recorte el final del segundo subtítulo hasta el final del segundo clip en V1.

Puede editar y recortar generadores de subtítulos como cualquier otro clip en su línea de tiempo.

Importación de archivos de subtítulos

Puede continuar trabajando a través de esta línea de tiempo, agregando subtítulos para las diferentes
líneas de diálogo. Sin embargo, generalmente es mucho más eficiente y preciso que alguien transcriba
el diálogo por usted y cree un archivo de subtítulos que puede importar directamente.

NOTADaVinci Resolve admite la importación y exportación de archivos de


subtítulos .srt, .vtt, .ttml (IMSC1) y .dfxp.

448 Lección 9Entrega de proyectos


1 En el grupo de medios, seleccione el contenedor Subtítulos y elija Archivo > Importar > Subtítulo.

2 Vaya a Guía de editores de R18/Lección 10/Subtítulos y seleccione el archivo SINCRONIZAR

SUBTÍTULOS EE. UU. srt. Haga clic en Abrir.

El archivo .srt se agrega al contenedor seleccionado como un clip de subtítulos.

3 Seleccione el archivo de subtítulosSINCRONIZA LOS SUBTÍTULOSy arrástrelo a la línea de tiempo, para que se ajuste al

marcador de línea de tiempo verde.

Todos los subtítulos en el archivo .srt se agregan a la pista Subtítulo 1 en la línea de tiempo.

Importación de archivos de subtítulos 449


Ajuste de subtítulos
Los clips de subtítulos se comportan como cualquier clip en la línea de tiempo de Resolve, por lo que puede ajustar fácilmente sus

tiempos según sea necesario.

1 Mueva el cursor de reproducción de la línea de tiempo al marcador rojo, donde el médico dice: "Eso no

sería posible". Reproduce la línea de tiempo desde este punto para revisar el diálogo y los subtítulos.

Los subtítulos aparecen en pantalla demasiado tarde para la línea de diálogo del médico. Deberá ajustar la sincronización de

los subtítulos para sincronizarlos correctamente.

2 Presione T para ingresar al modo Trim Edit y deslice el subtítulo hacia la izquierda aproximadamente un

segundo, hasta que se ajuste al comienzo del clip de audio del médico en A1.

3 Cuando haya terminado de deslizar el subtítulo a la posición correcta, presione / (barra diagonal)
para revisar el cambio.

4 Pulse A para volver al modo de selección.

También puede recortar y recortar cada uno de los subtítulos usando el modo Selección, así como cortar
cada subtítulo en clips más cortos usando el modo Blade Edit y los atajos de teclado.

450 Lección 9Entrega de proyectos


Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.com

Estilo de subtítulos
Al igual que con cualquier otro título en Resolve, los subtítulos tienen muchos parámetros que le
permiten ajustar el estilo y la posición del texto de los subtítulos. Un estilo común que se aplica a los
subtítulos es un cuadro semitransparente detrás del texto para que se destaque frente al video con un
brillo similar.

1 Mueva su cabezal de reproducción al comienzo del último subtítulo en su línea de tiempo.

El final de la línea aparece un poco oscurecido contra este plano final y no es


fácil de leer.

2 En la línea de tiempo, seleccione el subtítulo y, en el Inspector, haga clic en la pestaña Pista.

3 Desplácese hacia abajo hasta las opciones de Fondo y habilite la configuración de Fondo.

Estilo de subtítulos 451


Aparece un cuadro semitransparente alrededor del texto del subtítulo, lo que lo ayuda a
destacarse del fondo del video igualmente claro.

Debido a que estos cambios se han realizado en la pestaña Pista, todos los subtítulos de esta pista se

actualizan con el cambio. Este comportamiento es particularmente útil cuando necesita modificar la

configuración de estilo para todos los subtítulos en una pista.

Sin embargo, puede anular esa configuración de toda la pista para cualquier subtítulo individual
cuando necesite ajustar el color, la fuente o la posición de uno o más subtítulos, pero no todos.

4 En la línea de tiempo, mueva el cabezal de reproducción al primer subtítulo.

452 Lección 9Entrega de proyectos


Este subtítulo indica un efecto de sonido en lugar de detallar el diálogo hablado. Como tal, al
director le gustaría usar un estilo diferente para diferenciarlo de los subtítulos para el
diálogo.

5 En la línea de tiempo, seleccione el subtítulo y, en el Inspector, seleccione la pestaña Título.

6 Marque la casilla Personalizar título para revelar un conjunto adicional de controles para este título en
la pestaña Título.

7 Cambie la configuración de Tipo de fuente a Semibold Italic para distinguir este pie de foto de los otros

pies de foto.

Los subtítulos se actualizan para reflejar el cambio de estilo, pero los demás subtítulos de la pista no
cambian.

Estilo de subtítulos 453


Puede agregar múltiples pistas de subtítulos, lo cual es particularmente útil cuando necesita
proporcionar subtítulos en más de un idioma.

8 En la página de edición, haga clic con el botón derecho en cualquiera de los encabezados de pista de la línea de tiempo y elija

Agregar pista de subtítulos para agregar una pista de subtítulos adicional a la línea de tiempo.

9 Con el contenedor de subtítulos seleccionado en el grupo de medios, elija Archivo > Importar > Subtítulo.

10 En la Guía de editores de R18/Lección 10/Subtítulos, seleccione elSINCRONIZAR SUBTÍTULOS FR.ttml y

haga clic en Abrir para agregar este subtítulo al grupo de medios.

11 Edite este nuevo archivo de subtítulos en la pista de subtítulos vacía que acaba de crear, comenzando desde el

principio de la línea de tiempo.

Este archivo de subtítulos incluye subtítulos en francés. Puede cambiar el nombre de las pistas de subtítulos para

reflejar el idioma utilizado, lo que facilita la identificación de las diferentes pistas.

454 Lección 9Entrega de proyectos


12 Haga clic en el nombre de la pista Subtítulo 1 y escribaes_USpara identificar este subtítulo como inglés para una audiencia

estadounidense.

13 Haga clic en el nombre de la pista Subtítulo 2 y escribafr_FRpara identificar este subtítulo como francés para una

audiencia francesa.

PROPINAPara elegir la pista de subtítulos visible en el visor de la línea de tiempo, en el


encabezado de la pista que desea ver, haga clic en el icono del ojo. Solo puede mostrar una

pista de subtítulos a la vez.

Uso de regiones de subtítulos

En lugar de personalizar subtítulos individuales, puede establecer regiones de subtítulos. Cada pista de

subtítulos puede tener hasta cuatro regiones, y cada región tiene su propio estilo. Mover un subtítulo

de una región a otra actualiza instantáneamente el subtítulo a la configuración de esa región.

Para crear una nueva región, haga clic con el botón derecho en cualquier lugar a lo largo de la pista de subtítulos y elija

Agregar región de subtítulos. Mueva los subtítulos a la región arrastrándolos hacia arriba o hacia abajo en la pista de

subtítulos.

Las regiones de subtítulos solo son compatibles con los archivos de subtítulos .ttml y .dfxp. Asegúrese de

que esos tipos de archivos sean compatibles con el destino de su elección antes de enviar su archivo de

video con subtítulos.

Exportación con subtítulos


Cuando se trata de entregar subtítulos con su programa terminado, hay varias opciones abiertas para usted.

Dependiendo de su formato de entrega, puede incluir subtítulos como gráficos grabados, texto incrustado en un

archivo multimedia compatible o como un archivo separado.

En el próximo ejercicio, generará un archivo para su entrega, junto con los archivos de subtítulos independientes

necesarios.

Exportación con subtítulos 455


1 Haga clic en el botón de la página Entregar y elija el preajuste personalizado.

2 Establezca el procesamiento en "Clip único" para exportar un solo archivo de película.

3 En el campo Nombre de archivo, escribaMAESTRO DE ESCENA DE SINCRONIZACIÓN.

4 Haga clic en el botón Examinar de la ubicación y navegue hasta la carpeta R18 Editors Guide/Lesson 09/Output.

Crear una nueva carpeta llamadaSincronizar escenay haga clic en Aceptar.

5 De vuelta en el panel Configuración de procesamiento, configure el menú desplegable Formato en MXF

OP1A, el Códec en DNxHD y el Tipo en 720p 100/85/55/45 de 8 bits.

6 En la parte inferior de la pestaña Video, expanda la opción Configuración de subtítulos y seleccione

Exportar subtítulos.

7 Establezca la opción Formato en "Como un archivo separado".

Si elige la opción "Grabar en video", Resolve grabará los subtítulos actualmente activos (con sus
estilos) en el archivo de video renderizado final, por lo que los subtítulos se incluirán
permanentemente como parte del contenido del video. Si elige "Como subtítulos incrustados", se
generará la pista de subtítulos actualmente activa como una capa de metadatos incrustados dentro
de los formatos de medios que lo admitan. Actualmente, DaVinci Resolve es compatible con CEA608 y
subtítulos de texto dentro de los contenedores MXF OP1A y QuickTime.

456 Lección 9Entrega de proyectos


8 En el menú desplegable Exportar como, elija "SRT" y seleccione las pistas de subtítulos
"en_US" y "fr_FR" para incluirlas en la exportación.

Esto se encarga de la configuración de video y archivo. A continuación, elegirá qué pistas de audio emitir

como parte de este archivo maestro.

Exportación de pistas de audio


Recordará del capítulo anterior que esta escena contiene tres mezclas diferentes: una mezcla estéreo,
M&E (música y efectos) y una mezcla 5.1, junto con tres buses para diálogo, efectos y música únicamente.
En la configuración de procesamiento, puede optar por generar diferentes combinaciones de pistas de
audio y buses. Hacerlo hace que sea increíblemente fácil exportar una película final con estéreo, sonido
envolvente y una mezcla M&E para doblaje internacional, o solo la mezcla 5.1.

1 En Configuración de procesamiento, haga clic en la pestaña Audio.

2 Deje el códec de audio configurado en PCM lineal (esto también se conoce comosin comprimir o sin

pérdidas, audio) y deje los ajustes de frecuencia de muestreo y profundidad de bits como están.

PROPINALas frecuencias de muestreo del proyecto están predeterminadas en 48 kHz, pero se pueden configurar en

Configuración del proyecto > Fairlight.

Exportación de pistas de audio 457


3 En el menú desplegable Pista de salida 1, asegúrese de que esté seleccionado el bus STEREO MAIN
(estéreo).

4 Haga clic en el botón + (más) a la derecha del menú Pista de salida 1 para agregar una segunda pista

de salida.

5 En el menú Pista de salida 2, elija el bus M&E (estéreo) para agregar este bus como la
segunda pista de salida.

Esto exportará el archivo MXF con dos pistas estéreo: la primera para la mezcla estéreo
completa; el segundo para la mezcla de M&E, que no contiene el audio del diálogo de la banda
sonora, solo la música y los elementos de efectos. Es la segunda pista que se puede usar al
revertir la película a un idioma diferente.

6 Haga clic en Agregar a cola de procesamiento.

Si necesita usar la misma configuración para más de una exportación, considere guardar la configuración de

procesamiento como un ajuste preestablecido.

458 Lección 9Entrega de proyectos


7 Haga clic en el menú de opciones Configuración de procesamiento y elija Guardar como nuevo ajuste preestablecido.

8 Nombra tu preajusteMXF DNxHD 720Py haga clic en Aceptar.

El nuevo ajuste preestablecido aparece en la parte superior del panel Configuración de procesamiento.

Exportación de pistas de audio 459


Entrega de AS-11 y otros formatos de archivo
El SDK del complemento IO de DaVinci Resolve permite a los desarrolladores crear y distribuir

paquetes de complementos que amplían la gama de opciones de códec y formato que se pueden

representar directamente desde DaVinci Resolve Studio.

Un ejemplo de esto es el complemento de códec MainConcept para DaVinci Resolve Studio. Una vez

instalado, este complemento agrega opciones adicionales de formato MainConcept MXF y MP4,

incluida una opción específica para entregar directamente a AS-11 DPP.

Hay más información disponible sobre este complemento en https://www.mainconcept.com/


products/plugins/blackmagic-design-plugins/bmd.html.

Cambiar y renderizar trabajos de


múltiples proyectos
La Cola de procesamiento puede mostrar trabajos del proyecto actual o de todos los proyectos en su base
de datos. Si divide proyectos más largos en carretes, o está trabajando en diferentes proyectos para el
mismo cliente, es posible que deba acceder a todos los trabajos en la cola en lugar de esperar a que se
procese un lote antes de generar otros proyectos.

1 En el menú de opciones de la cola de procesamiento, seleccione Mostrar todos los proyectos.

460 Lección 9Entrega de proyectos


Todos los trabajos agregados a la cola de procesamiento en cualquier proyecto de la biblioteca de proyectos

actual se muestran para que los seleccione y procese.

2 En el menú de opciones de la cola de procesamiento, elija Mostrar detalles del trabajo.

Cambiar y renderizar trabajos de múltiples proyectos 461


Se muestran los ajustes específicos para cada trabajo, incluidas las resoluciones, el códec y la velocidad de

fotogramas.

Incluso después de agregar trabajos a la cola de procesamiento, puede actualizar su configuración o

eliminarlos de la cola por completo.

462 Lección 9Entrega de proyectos


3 En la Cola de procesamiento, haga clic en el ícono de lápiz para el Trabajo 1. Si se le solicita, guarde

el proyecto actual.

ÉlENTREGA OMO PROMOEl proyecto se vuelve a abrir automáticamente y la configuración de

procesamiento actual para el trabajo seleccionado está disponible.

Ahora puede realizar cualquier cambio en el trabajo antes de generar el archivo final.

4 En la pestaña Video, cambie el formato a MP4 en lugar de QuickTime.

5 Haga clic en Actualizar trabajo en la parte inferior del panel Configuración de procesamiento.

Cambiar y renderizar trabajos de múltiples proyectos 463


El cambio actualiza la configuración del trabajo original con la nueva configuración como se refleja en los detalles

del trabajo que se muestran en la Cola de procesamiento. En este caso, puede ver que la extensión del archivo

cambia de .mov a .mp4.

PROPINAPara eliminar un trabajo, haga clic en la "X" en la esquina superior derecha del trabajo en la Cola de

procesamiento.

464 Lección 9Entrega de proyectos


6 Finalmente, haga clic en un área vacía del panel Cola de procesamiento para anular la selección del Trabajo 1 y luego haga

clic en el botón Procesar todo para crear los archivos de salida.

Cambiar y renderizar trabajos de múltiples proyectos 465


DaVinci Resolve procesa cada uno de los trabajos en la Cola de procesamiento.

NOTAResolve renderizará un total de cuatro trabajos de esta Cola de renderizado


porque el AAF contiene dos renderizados separados: uno para los clips de audio y otro
para el archivo de referencia de video.

Una vez que se hayan procesado todos los archivos, puede optar por abrir la Carpeta de salida en
su sistema y verificar los archivos que ha creado.

466 Lección 9Entrega de proyectos


7 Haga clic con el botón derecho en cualquiera de los trabajos completados y elija Revelar en Finder (macOS) o Abrir

ubicación de archivo (Windows).

NOTASi bien a menudo puede abrir y ver muchos archivos para verificar su integridad
(como archivos MP4, por ejemplo), la única prueba verdadera del éxito de la creación de
archivos (como con AAF para Pro Tools) es abrir devuélvalos a Resolve.

Utilizar la configuración de renderización correcta es vital para entregar un proyecto de video estéticamente

correcto y técnicamente funcional. Comprender estas configuraciones tiene beneficios aún mayores. Eleva su

conjunto de habilidades como editor e infunde la confianza de que sus proyectos se entregan con una calidad

óptima y se adhieren a los estándares de la industria.

Líneas de tiempo de gestión de medios


Un último paso en las opciones de entrega de sus proyectos es administrar los archivos multimedia de origen de sus

proyectos para archivarlos fácilmente.

1 Si es necesario, presione Shift-1 para abrir el Administrador de proyectos y haga doble clic ENTREGA DE

ESCENA DE SINCRONIZACIÓNpara volver a abrir el proyecto Escena sincronizada.

PROPINAPuede habilitar el Cambio dinámico de proyectos haciendo clic con el botón derecho
en un área vacía del Administrador de proyectos para permitirle cambiar rápidamente entre

proyectos sin tener que cerrar el proyecto actual.

Líneas de tiempo de gestión de medios 467


2 Elija Archivo > Administración de medios para abrir la ventana Administración de medios.

Media Management le permite copiar o transcodificar los medios para todo el proyecto, líneas de
tiempo específicas o clips específicos.

3 Seleccione la pestaña Líneas de tiempo.

4 Junto al campo Destino, haga clic en Examinar.

5 Vaya a la Guía de editores de R18/Lección 10/Carpeta de salida y cree una nueva carpeta llamada
Archivo. Haga clic en Abrir.

6 En la ventana Administración de medios, seleccione elESCENA DE SINCRONIZACIÓN FINALlínea de tiempo

7 En la pestaña Copiar, asegúrese de que esté seleccionada la opción "Medios usados y recorte manteniendo 24

controladores de marco".

Esta opción significa que los archivos de medios que se copiarán serán solo las partes de esos archivos que

realmente se usan en la línea de tiempo seleccionada, más 24 fotogramas adicionales antes del punto de entrada y

después del punto de salida, en caso de que alguna vez se necesite un pequeño ajuste.

468 Lección 9Entrega de proyectos


8 Desmarque la opción "Usar subcarpeta de nombre de proyecto".

En la parte inferior de la ventana Administración de medios, el indicador de tamaño actual muestra el tamaño de

almacenamiento total de todos los medios actualmente en este proyecto (incluidos los clips no utilizados). El nuevo

indicador de tamaño muestra la cantidad de almacenamiento que utilizará el medio recortado. En este caso, puede

ver que los medios copiados solo requerirán alrededor de un tercio del almacenamiento del proyecto completo.

Líneas de tiempo de gestión de medios 469


9 Haga clic en Iniciar para comenzar el proceso de administración de medios.

10Una vez completado, abra la carpeta Archivo para encontrar los medios copiados y un archivo .drt.

Esta es la carpeta que ahora puede archivar por separado. Para restaurar la edición de este material archivado,

simplemente cree un nuevo proyecto y seleccione Archivo > Importar > Línea de tiempo e importe el archivo . archivo drt. La

línea de tiempo importada volverá a vincularse automáticamente con los medios recortados.

470 Lección 9Entrega de proyectos


Revisión de la lección
1 ¿Verdadero o falso? Debe usar la página de entrega para exportar un archivo de video de su
proyecto.

2 ¿Qué función usa DaVinci Resolve Neural Engine para agregar automáticamente fotogramas clave

para mantener el sujeto de un clip en el marco al reformatear una línea de tiempo a una relación de

aspecto diferente?

a)Conformidad automática

b)Reencuadre inteligente

C)Conformidad inteligente

3 ¿Qué formato se usa comúnmente cuando se envía audio para mezclarlo en un


sistema Pro Tools?

a)FAA

b)XML

C)EDL

4 ¿Qué ventana le permite agregar un código de tiempo grabado (BiTC) a su


video exportado?

a)Ventana de código de tiempo

b)Quemado de datos

C)Texto+

5 ¿Verdadero o falso? Todos los subtítulos deben importarse desde un archivo .srt compatible.

Revisión de la lección 471


respuestas
1 Falso. Puede utilizar la opción Exportación rápida, donde esté disponible.

2 b) Reencuadre inteligente.

3 a) AAF (Formato de Autoría Avanzado)

4 b) Quemado de datos

5 Falso. Los subtítulos se pueden crear manualmente dentro de DaVinci Resolve utilizando el título de subtítulos en la

Biblioteca de efectos, o se pueden importar desde un archivo .srt, .vtt, .ttml o .dfxp.

472 Lección 9Entrega de proyectos


La guía del editor para

DaVinci
resolver 18
La Guía del editor de DaVinci Resolve 18 es una guía de capacitación paso a paso
adaptada al arte y el oficio de la edición. Usando un enfoque basado en proyectos,
centrándose en la página de edición, las lecciones prácticas demuestran cómo
editar entrevistas, escenas dramáticas, material documental y videos musicales. Las
lecciones específicas también muestran cómo puede crear efectos llamativos
utilizando los nuevos complementos 3D keyer y video collage, crear efectos de
velocidad variable, simplificar mezclas de audio complejas y entregar su película Técnicas de edición maestras
final, ya sea para distribución en línea, transmisión de televisión o transmisión.
servicios.

Lo que aprenderás
• Aplicar técnicas avanzadas de edición y recorte para múltiples géneros como
las que utilizan los editores profesionales de todo el mundo.

• Genere y administre medios proxy con Blackmagic Proxy Generator


Edición multicámara en tiempo real
• Realice cambios de velocidad variable para mejorar la acción

• Utilice trucos de recorte y recorte dinámico en tiempo real

• Aplicar técnicas de edición y sincronización multicámara.

• Organice grandes proyectos de manera eficiente utilizando metadatos y contenedores inteligentes

• Cree composiciones complejas en la página de edición

• Use fotogramas clave para crear animaciones sofisticadas

• Edite y mezcle audio para sonido estéreo y envolvente


Consejos para la edición y mezcla de audio
• Crear, importar y editar subtítulos para diferentes idiomas

• Entregar proyectos para distribución en línea, transmisión de televisión y


servicios de transmisión

• ¡Descubre docenas de consejos y trucos a lo largo del libro que


transformarán tu forma de trabajar!

Para quien es este libro


Este libro está diseñado tanto para principiantes como para profesionales. Los Crea efectos llamativos
principiantes encontrarán lecciones claras y concisas para ponerlo en marcha
rápidamente. Si es un profesional que cambia de otro sistema, encontrará lecciones que
cubren todo, desde edición y recorte básicos hasta trabajar con audio, agregar texto,
efectos y más. ¡Además, descubrirá docenas de consejos y trucos profesionales que lo
ayudarán a convertirse en un maestro en la edición con DaVinci Resolve!

También podría gustarte