Está en la página 1de 22
‘$$BU7924-01 24 Seccién de Informacion Sobre el Producto Informacion general ‘Tractor de Cadenas DOR Peso aproximado en orden de | rete eb tocagarador Mey hoja_| 48.714 kg (107.3961) topadora U) | J Longtud de a bara de tro® | 280mm (0.9 ples) Longitud del desgarrador de un solo vastago! (El vastago en ene BoScioawericaly la puna det | 1207 mm (9 Pes) | Nastago en et suelo) | Lon de un visage de | eofarador de vastagos mutes | 285mm ¢aSpies) fee caccceea Sere “ 4.314 mm (14,2 pies) sorte cedeen eos ‘Ancho de Is hojatopadora 9SU Capacidad de la hoja topadora osu | Longitude ia hoje topadora 8SU | 2.001 mm (68 pes) ° 4.645 mm (152 ples) [anche de la hoa topadora 9U | 164 metros cubieos | | Capeeised de anos topadora SU | (18 yardas bles) (© Ancho de la zapata de 610 mm (2 pies) 10) ta longted de la maquina es det mufion del rant estabiizador fal extremo del engancte de la bara de tro. «) incuye el actor eno de combustible y lubricates, cadena {ES de 610 mm (24 pulg), cabina y ls accesorios que se ‘especiican 1 La longitude la barra de tro se mide desde l exremo de la teadena al extremo del enganche de la bara de tro. (@ Afada ala longitud del tractor. 22 Seccién de Informacion Sobre el Producto Informacion de identificacion SSBU7924-01 Informacion de identificacion lcst20se Ubicaci6n de las placas y calcomanias Cédigo SMCs: 1000; 7000 El numero de identificacion del producto (PIN) se sa para identificar una maquina autopropulsada Gisefiada para que la conduzca un operador. Los numeros de serie identifican los productos Caterpillar como motores, transmisiones y accesorios. principales que no estan disefiados para que los ‘conduzca un operador. Para referencia rapida, anote los niimeros de Identificacion en los espacios que se proporcionan debajo de las ilustraciones, ustracén 10 PIN de la maquina 00881172 Placa del numero de informacion de servicio (SIN) Wustracion 12 Numero de serie de la transmisién Istracion 13 oorneres hustracion 14 Numero de serie de la hoja topadora tstracin 15 Numero de serie del desgarrador ooretas stracién 16 Numero de serie del cabrestante 23 ‘Seccién de Informacion Sobre el Producto Informacion de identificacion 24 Seccién de Operacién Antes de operar Seccién de Operacion Antes de operar Subida y bajada de la maquina Cédigo smcs: 7000 Wstracion 17 Ejemplo tien 00037866 Al subir y bajar de fa maquina hagalo solamente por los lugares que tengan escalones yio pasamanos Antes de subir a la maquina, limpie los escalones, y los pasamanos. Inspeccione los escalones y los Pasamanos, Haga todas las reparaciones que sean necesarias, ‘Al subir 0 bajar de la maquina hagalo de frente hacia la misma, Mantenga tres puntos de contacto con los peldafios y los pasamanos, Nota: Tres puntos de contacto pueden ser los dos ples y una mano. Tres puntos de contacto tambien Pueden ser un pie y las dos manos. No sua a una maquina en movimiento. No baje de una maquina en movimiento, Nunca salte de luna maquina en movimiento. Nunca trate de subir © bajar de la maquina cargado con herramientas o Pertrechos. Utilice una soga para subir el equipo a la plataforma. No utilice ninguno de los controles como asidero al entrar o salir del compartimiento de! operador. ee SSBU7924-01 Salida alternativa Las maquinas que estan equipadas con cabina tienen salidas alternativa. Para informacién adicional, yea en el Manual de Operacién y Mantenimiento, “Salida alternativa’ Inspeccién diaria Cédigo SMcs: 1000; 7000 FW are El combustible que escapa o se derrama sobre las. ‘Superficies calientes © los componentes eléctri- 08 puede ocasionar un incendio. Limpie inmedia. tamente los derrames de combustibl ATENCION La acumulacion de grasa y aceite en una maquina constituye un peligro de incendio. Limpie con vapor de agua o agua a alta presién en el intervalo especificado por el programa de intervalos, de mantenimiento 0 cada vez que se derrame una Cantidad de combustible considerable en la maquina, La inspeccién regular de la maquina es necesaria ara conservar su rendimiento, disponibilidad y Seguridad, Realice a diario una inspeccion alrededor de la maquina, Inspeccione para ver si hay tomnillos flojos, piezas faltantes, piezas dafiadas, piezas rajadas, piezas rotas, piezas desgastadas, acumulacién de basura, fugas de aceite, fugas de refrigerante y fugas de combustible en todas las areas facilmente accesibles de la maquina, Nota: Inicie la accién de correccién en caso de fugas de fluidos, piezas dafiadas, piezas desgastadas, tornillos flojos y piezas faltantes. Inicie la accion de correccién en caso de basura acumulada, tierra, grasa o aceite. Durante esta inspeccién general de la maquina, Preste atencién especial a los siguientes articulos. ‘SSBU7924-01 25 Seccion de Operacion Antes de operar @ —— —— + Inspeccione la hoja topadora y ia configuracion de sdesgarrador, Inspeccione para ver si hay desgaste excesivo 0 dafios en todas las otras superficies de desgaste. «+ Inspeccione la hoja topadora y el varillaje det desgarrador. Inspeccione los torillos del varillae. «+ Inspeccione los protectores, tapas y bindajes expuestos. + Inspeccione el cabrestante para ver si hay fugas de aceite. wustracion 18 00503505 + Inspeccione para ver si hay fugas de aceite y desgaste excesivo en las cadenas, los bastidores Ge rodillos inferiores, las ruedas guia y los rodillos. Evalue visualmente el ajuste de la cadena, Vea en 1 Manual de Operacion y Mantenimiento, ‘Cadena = ComprobariAjustar" astracin 21 ‘089598 + Inspeccione para ver si hay fugas en los cilindros hidraulicos del implemento. Inspeccione las varillas para ver si estan dafiadas. Inspeccione para ver si hay varillas dobladas en los cilindros hidraulicos. + Inspeccione para ver si hay dafos, desgaste o fugas en las mangueras y los acoplamientos de ‘manguera expuestos. tstracion 19 sooseast2 + Inspeceione los mandos finales para ver si hay basura, los sellos duo-cone para ver si hay fugas de aceite y los segmentos de rueda motriz para ver si estan desgastados. lustracion 2 ooessse7 + Inspeccione el radiador para ver si hay acumulacién de basura, fugas de refrigerante 0 aletas o tubos dafiados. «+ Inspeccione las luces para ver si hay bombillas © lentes rotos. Inspeccione para ver si hay dafios en. los protectores de luces. 26 ‘S$BU7924.01 ‘Secci6n de Operacién Antes de operar * Inspeccione para ver si hay datios en los cables y Conectores expuestos. tustacion 25, ooesasre Wskackn 23 sse3562 * Inspeccione la estructura de proteccién en caso de vuelcos (ROPS) para ver si tiene daros * Inspeccione para ver si hay dafios en los escalones Inspeccione la estructura de proteccion contra Y asideros y para ver si estan limpios. objetos que caen (FOPS) para ver si tiene dafos. Consuite a su distribuidor Caterpillar para hacer las reparaciones necesarias. * Inspeccione el compartimiento del operador para ver si esta limpio. 500809571 lustracién 24 * Inspeccione para ver si hay acumulacién de basura en la rejila del antefitro, ] * Inspeccione el compartimiento del motor. Vea Si hay fugas de fiuidos, acumulacién de basura } © de desperdicios, tomillos flojos, mangueras desgastadas 0 cables dariados en el motor. * Inspeccione para ver si hay acumulacion de basura en el protector del carter. ‘SSBU7924-01 27 Seccién de Operacion Operacion de la maquina Operacién de la maquina zoe Salida alternativa Cédigo SMCS: 7254; 7308; 7310 co * 4 lstracion 25 sacem 28 Las maquinas con cabina estan provistas de salidas alternativas. Si una puerta queda inhabilitada, la otra puerta se puede usar como salida alternativa, Suelte el pestillo y abra la puerta lstracion 27 osaeo8e Gire la palanca para destrabar la puerta de la cabina. Abra la puerta completamente hasta que se trabe. "90585179 Ihustracién 28 Mueva hacia abajo la palanca para sacar la puerta de la cabina de la posicion completamente abierta Asiento Codigo SMCS: 7312 Ajuste del asiento El asiento del operador que se proporciona con esta maquina cumple con los requisitos de la norma “ISO. 7096" Nota: Ajuste el asiento para un nuevo operador y al comienzo de cada turno, El operador debe estar sentado con la espalda apoyada contra el respaldo. Ajuste el asiento para {que el operador pueda tener pleno movimiento de los pedales. 28 Seccién de Operacion Operacion de la maquina SSBU7924-01 Ajustar la posicion longitudinal del asiento lstracién 29 000s Ajuste longitudinal (1) — Mueva hacia @ Seapets ecw Ajuste del angulo del respaldo del asiento ustracién 30 p00 Ajuste del angulo del respatdo (2) - Levante la palanca (2) y permita que €t resale del asieNo 2 musa fsa accante Emp i pate Selanne eae para ninar 6 acento hac sie Seeh a )evando et respato ess ena poneat paane Ajuste del cojin inferior del asiento El cojin inferior del asiento tiene dos posiciones. El cojn inferior del asiento se muestra en la posicién inferior que es la més plana El cojin inferior del asiento esta en la posicién inferior ue es la mas plana cuando el extremo de la varilla ‘esta en la parte inferior de la ranura en el soporte (3). Tite del cojin inferior del asiento hacia adelante y hacia arriba para cambiar la posicion del cojin de vuelta a la posicion superior. ‘$$BU7924-01 29 Seccién de Operacion ‘Operacion de la maquina Asientos con suspensién neumatica e interruptor de volquete twutracion 32 al El cojin inferior del asiento se muestra en la posicion superior ‘que es la mas incinada, El cojin inferior del asiento esta en la posicion superior que es la mas inclinada cuando el extremo de la varila esta en la parte superior de la ranura en el soporte (3). Tire del cojin inferior del asiento hacia adelante y empuje hacia abajo para cambiar la posicién del cojin de vuelta a la posicion inferior. Ajuste de la altura del asiento Asientos con suspension mecanica 00098608 tustracién 33 Ajuste de la altura del asiento (4) ~ Tire hacia arriba de la palanca de ajuste de altura (4) y del asiento para aumentar la altura del asiento. Tire hacia arriba de la palanca de ajuste de altura (4) y empuje el asiento hacia abajo para reducir la altura del asiento. lustracin 34 sp0vseeo7 el peso del asiento. Sostenga el interruptor de volquete (5) hacia arriba para subir el asiento, Sostenga el interruptor de volquete (5) hacia abajo para bajar el asiento. Suelte el interuptor de volquete en Ia altura preferida Q Ajuste de la altura del asiento (5) ~ Quite Asientos con suspensién neumatica y perilla de valvula neumatica lustracin 35 o0nntse 30 Seccion de Operacién Operacién de la maquina S8BU7924-01 Presione la perilia de la valvula neumatica (6) para aumentar la altura del asiento. Tire de la perilla de la valvula neumatica (6) hacia afuera ara reducir la altura del asiento. Q Aluste de Ia altura del asiento (6) ~ Ajuste del peso Asientos con suspension mecanica tustrecin 38 sooo Ajuste de peso (7) ~ Gire la perilla (7) y observe e| ‘medidor (8) para obtener el ajuste apropiado para el eso del operador. Asientos con suspensién neumatica El ajuste de peso se controla automaticamente. ajustando la altura del asiento. Observe el medidor en la parte delantera de la suspensién del asiento (si tiene) para obtener el ajuste apropiado para el eso del operador. Ajuste del soporte lumbar ) Istracton 37 oi001ar7 Ajuste del soporte lumbar (9) ~ Gire la perila (9) hacia la derecha para aumentar el Soporte para la parte inferior de la espalda ire ta perila (8) hacia la izquierda para disminuir el soporte para la parte inferior de la espaida, uo ‘SSBU7924-01 31 Seccién de Operacion Operacion de la maquina ©) Extension del respaldo del asiento (si tiene) tstracon 38 ooTooTas Extensién del respaldo del asiento (10) ~ Levante la extension (10) para quitarla. Cuando instale la extension (10), empuje completamente hacia abajo. La extension debe tocar la parte superior del asiento. Cinturén de seguridad ustracon 39 ero Cinturén de seguridad retractil (11) ~ Una vez que el asiento se ha ajustado a la medida del operador, abrochese el cinturén de seguridad retractil (11). Almacenamiento del Manual de Operacién y Mantenimiento

También podría gustarte