Está en la página 1de 12

K-CCN-143-CONST-

By gut31396 at 2:23 pm, Jan PROCEDIMIENTO


28, 2021 ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PET / JSA CÓDIGO:
JSA-050_R7
GMO S.A. INSTALACIÓN Y CONEXIONADO DE CABLES DE FUERZA Y CONTROL VERSION: 01

FECHA DE
AREA: CONSTRUCCIÓN Página: 1 de 12 APROBACIÓN:
Evaluar el riesgo residual con los controles
no deberia seguir en rojo.
SECCIÓN I – INFORMACIÓN GENERAL
Proyecto Nombre de la Empresa: N°. de Contrato: Fecha:
Quellaveco CONSORCIO GyM OSSA Q1CO-K-CCN-143 26-01-2021
Ubicación(es) Específica(s): Nivel de Riego Residual (IPERC Línea Base):
Área 2000 y 4000 accesos a túneles (Correa Overland), (Salviani-Capillune), (Capillune- Medio
Cortadera), accesos a DME (Botadero #2, Botadero #3, Botadero #4, Botadero #5) AW – PROCEED / WITH COMMENTS ®

Oficinas Planta, Caracoles Authorization to proceed does not relieve Contractor/Supplier of its
Alcance del trabajo / Descripción: responsibility or liability under the Contract and or Purchase Order.
By Pedro Sandoval at Feb 23, 2021

El presente JSA es para las actividades eléctricas y manipulación de cables eléctricos tanto en superficie como en interior del túnel que dotarán de energía eléctrica
a los equipos para su funcionamiento.

• El presente JSA aplica para trabajos de turno diurno y nocturno y abarca horarios extendidos.
• El presente JSA será difundido a todo el personal electricista que realizará trabajos relacionados.
• El alcance es para todas las actividades eléctricas de instalación de cables y conexionado de conductores de fuerza y control en interior túnel y
parte exterior del túnel.

A
D
Actividades Previas:

LA
Antes de iniciar con los trabajos de Instalación y Conexionado de Cables de Fuerza y Control, el área de influencia deberá obtener la liberación ambiental del
área de trabajo. Todos los trabajadores deben contar con sus Elementos de protección personal (EPP) completos. Contar con los permisos aprobados y entregados
por el cliente y los procedimientos y/o JSA de trabajo aprobados y la documentación de seguridad para iniciar con los trabajos. Capacitar a todos los trabajadores

O
involucrados sobre los riesgos a que están expuestos en la tarea. (El personal debe contar con competencias). También deben de recibir capacitación en riesgos
eléctricos, HSE 2.48. Los trabajos Instalación y Conexionado de Cables de Fuerza y Control, mantención de oficinas, áreas de influencia y demás trabajos que se
TR
requiera para ejecutar nuestro proyecto se realizaran con recursos y por cuenta propia. Esto incluye las oficinas accesos en el área de instalaciones temporales y
caminos de acceso a los frentes de trabajo, canteras y botaderos. Este JSA se contempla para actividades de turno día y noche.

Ejecución:
N

Proceso
O

Para la ejecución de los trabajos de Conexionado de Cables de Fuerza y Control, tener en cuenta las siguientes consideraciones: Instalaciones eléctricas:
C

GMO S.A.
Aspectos Básicos
24 feb, 2021
A

• Realizar las charlas diarias y registrarlas.


• Realizar la identificación de peligros, evaluación de riesgos, y establecer las medidas preventivas para controlar los riesgos identificados según el IPERC
PI

continuo de la actividad.
• Asegurar que todo el personal cuente con los implementos de protección personal en buen estado y que sean adecuados para realizar la actividad.
O

• Inspeccionar el área de trabajo, verificar la operatividad de los equipos y herramientas antes del inicio de sus actividades.
• El Supervisor electricista o Capataz junto con el personal involucrado en la actividad Inspeccionara el área de trabajo, eliminando o minimizando todo
C

riesgo eléctrico asociado con el trabajo, cumpliendo el presente procedimiento, tomando precauciones e implementando los respectivos controles.
• El supervisor responsable de la actividad verificara el correcto estado y uso del E.P.P. de todo el personal involucrado. GMO S.A.
• Todas las fuentes de energía asociadas a los trabajos de conexionado de cables de fuerza y control deben ser desenergizados, bloqueados y etiquetados
antes de realizar el mantenimiento y/o reparación
• Todas las conexiones eléctricas de fuerza y control se deben realizar sin energía, comprobándose a través de un Instrumento de medida
(Multitester/Multímetro).
• Antes de comenzar esta actividad se debe haber comprobado las condiciones físicas y mentales de los trabajadores, preparar y confeccionar el IPERC
continuo y conocimiento de los riesgos del trabajo.
• Identificar el área de trabajo en la que se va a actuar y delimitarla para evitar la entrada de personal ajeno a las labores.
GMO S.A.
• Una vez realizadas las tareas previas podemos comenzar con la tarea.
• Los requerimientos para el Conexionado de Cables de Fuerza y Control, área de influencia deben planificarse bajo un IPERC Continuo de seguridad que
describa las distintas etapas de esta actividad, atendiendo los siguientes aspectos, sin estar limitados a ello, en caso de que leyes y reglamentos indiquen
otros:

1. Todos los equipos e instalaciones deberán contar su inspección y verificados por personal técnico calificado. El valor del sistema de puesta a tierra
deberá estar dentro de los rangos normativos según Proyecto.
GMO S.A.
2. Depósitos para los desechos debidamente señalizados, según clasificación de residuos de acuerdo con lo indicado al Plan de Medio Ambiente del
Proyecto.
3. Iluminación Natural en la zona de trabajo, y de almacenamiento de materiales, ajustados a los requerimientos de trabajo, considerando de acuerdo
con lo indicado al estándar del Proyecto si fuera el caso trabajar turno noche, considerar 150 lux para accesos y 150-300 lux para áreas de trabajo
como mínimo.
K-CCN-143-CONST-
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PET / JSA CÓDIGO:
JSA-050_R7
GMO S.A. INSTALACIÓN Y CONEXIONADO DE CABLES DE FUERZA Y CONTROL VERSION: 01

FECHA DE
AREA: CONSTRUCCIÓN Página: 2 de 12 APROBACIÓN:

4. Equipos generadores deberán estar en sitios resguardados, señalizados y protegidos, solo podrá ingresar a estos sitios personal autorizado, de
acuerdo con lo indicado en el Estándar.

Instalación de Cables eléctricos Interior y Exterior Túnel.

• Se debe de verificar el área del túnel y realizar redesatado de rocas sueltas en el tramo donde se va a trabajar.
• Se verificará que los cables a instalar no se encuentren energizados, la medición se realizará con multímetro, la medición debe indicar tensión cero,
además se realizará el bloqueo de energía en el tablero general antes de iniciar la actividad.
• La instalación de cables eléctricos en zonas con presencia de humedad deberá realizarse en un solo tramo, prohibiéndose realizar empalmes, casos como
el cable de alimentación de la Bomba eléctrica de avance deberán mantener en todo momento el cable eléctrico en buenas condiciones y sin empalmes,
teniéndose un equipo en stand by para el caso de daño del cable eléctrico o equipo.
• Para el traslado en superficie del cable eléctrico en bobina y/o enrollado en forma de ocho se utilizará el camión grúa, y para el traslado en interior túnel
dependiendo de la cantidad y calibre se usarán los equipos auxiliares como camioneta, telehandler.
• En la superficie del túnel, se instalarán soportes metálicos tipo porta líneas (440V y 220V) en los cuales se adosarán los cables eléctricos.
• Las portas líneas se espaciarán 2.50 a 3.5 metros y altura según proyecto con una separación de 3 a 5 mts esta porta líneas se instalarán con protección
de goma en la zona de contacto con el cable eléctrico.

A
• La ubicación del cable eléctrico debe ubicarse según diseño de túnel o las características del lugar de instalación según corresponda.

D
• La bobina del cable eléctrico debe de estar ubicado en una porta bobina. Si es tramo corto se llevará enrollado en forma de ocho (dependiendo del calibre
de cable siendo menores a 35mm hasta 100 mts), para favorecer el tendido de cable, se debe de señalizar el área de trabajo, colocando carteles, conos

LA
y cintas de señalización.
• El tendido de cables con secciones menores a 120mm2, se podrá realizar de forma manual, con ayuda de 01 pértigas dieléctricas, iniciando desde un
punto extremo hacia el otro, para su colocación en la porta líneas.

O
Colocada la bobina de cable en la porta bobina, dos operarios empezarán a girarla lentamente, inmediatamente los operarios que sean necesarios
empezarán a jalar el extremo del cable colocándolo a 10cm del hastial derecho o muy alineado a la porta líneas.
TR
• En el caso del tendido (extendido del cable a lo largo del tramo a instalar) de tramos de cable extensos (mayor a 100m) se deberá contar con el apoyo de
un equipo auxiliar (camioneta, camión baranda, retroexcavadora o telehandler), en el cual se sujetará una de las puntas del cable eléctrico de tal forma
que no dañe el cable y se procederá a extender y/o estirar el cable a lo largo del tramo a instalar, la otra punta del cable debe de estar protegido (encintado)
para evitar daños en el mismo.
N

• Se amarrará al tiro del equipo auxiliar (telehandler, camioneta o retroexcavadora) con soga de naylon con diametros superiores a 3/8” de pulgadas.
O

• En el proceso de tendido del cable el encargado de la tarea mantendrá comunicación visual y radial con el conductor u operador del equipo auxiliar, este
equipo auxiliar avanzará lentamente de forma que permita detenerse inmediatamente a la señal del encargado de la tarea, cuando haya cruce de personal
C

en la vía de interior túnel el conductor u operador del equipo auxiliar comunicará a dicho personal de la labor que se está realizando y se detendrá la
maniobra hasta que el personal haya pasado completamente la zona en cuestión, retomándose la maniobra a indicación del encargado de la tarea quien
se encontrará del otro extremo del cable eléctrico.
A

• Para la instalación del cable de 3x240mm2+1x70mm2 cuyo peso es de 11.7 Kg/m, considerando este último parámetro, el procedimiento de instalación
será como se indica a continuación:
PI

1. Considerando que las bobinas de este cable son embaladas en tramos no mayores a los 300m (peso aproximado de 3.5TN), su traslado desde los
O

almacenes hasta el lugar de instalación y su posicionamiento en el área de extendido será realizado por un camión grúa.
2. Una vez el cable este posicionado, este será colocado en la porta bobinas hidráulicas cuya capacidad no deberá ser menor a 5TN, deberá colocarse
C

alineada al punto de tiro o extendido.


3. Para el extendido horizontal se utilizará un equipo de apoyo que posea punto de tiro (camioneta, camión baranda, retroexcavadora o telehandler).
El cable será sujetado mediante una eslinga de 1”x1/4” con la longitud necesaria, el personal deberá mantener una distancia no menor a 15 metros
del punto de tiro, el tendido del cable se realizará a una velocidad máxima de 0.5m/s (2 km/h).
4. Dos personas verificaran el correcto desenrollado de la bobina, en caso se presente algún des alineamiento se deberá detener la maniobra
comunicando mediante una radio al operador del equipo de apoyo. Se deberá establecer comunicación permanente entre el personal de verificación
de la bobina y el operador del equipo de apoyo.
5. Una vez el cable se encuentre desenrollado, se colocarán en la porta líneas (alcayatas de 4 niveles), ubicándolos en el primer y segundo nivel según
corresponda. Este procedimiento se realizara con un telehandler y 05 personas (02 en el canastillo y 03 a nivel de piso), el telehandler se posicionara
alineado al cable, 03 personas sujetaran el cable a nivel del piso hacia la canastilla mediante una eslinga de 1”x1/4”, una vez asegurado el cable y
los operarios estén fuera del área por debajo del cable, el telehandler levantará el cable hasta el primer o segundo nivel de la alcayata según
corresponda, cuando el cable se encuentre a la altura del primer o segundo gancho, los operarios guiaran el cable hasta el gancho empujándolo sin
exponer las manos por debajo del cable (únicamente se debe empujar el cable de forma frontal) en el nivel correspondiente, en seguida se quitará
la eslinga del cable, verificando antes que el cable se encuentre correctamente posicionado en el gancho. Se asegurará el cable con una driza de
nylon de ¼”.
6. Al finalizar el tendido del cable, se deberá realizar una prueba de aislamiento con un voltaje de 1KV durante un minuto, para descartar la presencia
de humedad en este. Las puntas deberán quedar aisladas hasta que se coloquen las terminaciones o clavijas.
7. Excepcionalmente, cuando se tengan lugares de libre circulación de equipo y/o vehículos, los cables de la sección del ítem, podrán ser instalados
a una altura de 1.2m del nivel de piso, esta actividad será netamente manual, para ello obligatoriamente se deberá colocar uno de los extremos del
cable en la alcayata (únicamente a partir de este punto se podrá avanzar progresivamente hasta el otro extremo del cable), como mínimo este
proceso deberá ser realizado por 03 personas en un tramo de 3 metros, se podrán utilizar barretillas de aluminio de 1 m de longitud o listones de
K-CCN-143-CONST-
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PET / JSA CÓDIGO:
JSA-050_R7
GMO S.A. INSTALACIÓN Y CONEXIONADO DE CABLES DE FUERZA Y CONTROL VERSION: 01

FECHA DE
AREA: CONSTRUCCIÓN Página: 3 de 12 APROBACIÓN:

madera para evitar la exposición de manos a puntos de piñizco o atrapamiento. Se colocará también 01 punto de retenida con una soga de nylon
de 5/8” en el cuarto gancho superior de la alcayata.
• Una vez tendido todo el cable en el piso sobre todo su recorrido, se empleará el equipo de levante con canastilla sin techo (telehandler) para posicionar el
cable sobre la porta líneas debe de contar con cubierta aislante. Esta actividad se debe realizar con dos operarios en el equipo de levante y su respectivo
arnés con línea de vida inspeccionados.
• Al iniciar la instalación de los cables eléctricos, el equipo deberá quedar en dirección ascendente, si el trabajo se realiza en sector rampa.
• El telehandler se posicionará en el área de trabajo, bien estacionada, indicada por el supervisor electricista, área debe de estar señalizada y no se permite
el desplazamiento de personal mientras esté operando.
• El telehandler se estacionará justo con el canastillo debajo del soporte porta líneas en paralelo a lo largo del túnel, luego los operarios subirán ingresando
por la puerta del mismo y se anclarán correctamente, se alcanzará y colocará el cable encima del canastillo asegurándolo; el equipo se elevará con todo
cable a una altura próxima al porta líneas y se detendrá, y solamente los operarios a ambos lados del porta líneas procederán a colocar el cable, se
amarrará con cintillos en cada soporte o driza de nilón, según sea la necesidad del cable.
• En cada desplazamiento del equipo de porta línea en porta línea (2.50 a 3.5 mts.) se detendrá para continuar la colocación de los cables eléctricos, el
tendido de cable debe de estar con la supervisión directa del Supervisor Electricista y/o Ingeniero de Campo.
• Las uniones de cables se realizarán con enchufes dimensionados de acuerdo al circuito de alimentación, diseñados para esta operación. Los empalmes
de cables se realizarán en cajas de paso.

A
• En los trabajos a ejecutar con apoyo de equipo debe existir una coordinación clara y precisa entre operador y encargado de la tarea.

D
• Este procedimiento aplica para los cables de baja y media tensión, 220 V. 440V.

LA
Instalación de Cables de Media Tensión (Hasta 10,5 KV, secciones menores a 50mm2)

• En los trabajos a ejecutar con apoyo de equipo debe existir una coordinación clara y precisa entre operador y encargado de la tarea.

• O
No se podrá realizar la tarea cuando los recursos planificados no estén con disponibilidad.
Se debe de verificar el área del túnel y/o exterior, y realizar re desatados de rocas sueltas en el tramo donde se va a trabajar.
TR
• Se verificará que los cables a instalar no se encuentren energizados, la medición se realizará con multímetro, la medición debe indicar tensión cero,
además se realizará el bloqueo de energía en el tablero general antes de iniciar la actividad.
• La Instalación de cable de media tensión en el interior túnel se realizará en tramos de entre 300 a 550m, las conexiones entre estos tramos se realizarán
mediante celdas de paso con protección instantánea (Fusibles), o con clavijas de media tensión de 8KV como mínimo.
N

• Los cables de media tensión serán instaladas a una altura mínima de 3.5m (Se evaluarán en campo, considerando que los equipos en circulación eviten
O

contacto directo que pueda dañar los mismos)


• Al interior y exterior del túnel se dispondrán de soportes porta cables aislados de un solo nivel, en los cuales se podrá colocar hasta dos cables de media
C

tensión. Estos serán instalados por personal competente con el uso de equipo Tehehandler.
• Para el tendido de cables con secciones hasta 50mm2 y longitudes mayores a 400m se utilizará como elemento de tiro: camioneta, camión baranda,
retroexcavadora o telehandler, según sea el entorno donde se instalarán los cables.
A

• Para el desplazamiento de cables se utilizarán poleas acordes al diámetro del cable, soportadas en la porta líneas, cada 25m.
PI

• Una vez el cable se encuentre tendido y sujetados cada 25m, los cables podrán ser colocados con el uso de pértigas dieléctricas en los ganchos dispuestos
cada 3m a lo largo del túnel.
• Finalmente, cada 9m el cable será sujetado por cintillos amarra cables.
O

• Al finalizar el tendido de cada tramo este deberá ser evaluado mediante una priva de aislamiento con una tensión de prueba de 2.5KV durante un minuto.
En todo momento las puntas no podrán estar expuestas al agua.
C

Conexionado de Cables de Fuerza.


Aplicar LOTO
• El personal involucrado debera directamente con el trabajo de conexionado debera de tener el curso de LOTO.
• El supervisor eléctrico o capataz se asegurará que todo el personal involucrado con el trabajo de puesta a tierra conozca el procedimiento de trabajo y
esté capacitado para su ejecución
• Se verificará que el área de trabajo se encuentre señalizada para evitar que cualquier persona ajena a la ejecución del trabajo circule por ella; para ello se
procederá a colocar cinta de color amarilla alrededor del área donde se esté efectuando el trabajo, y se cercará con malla.
• Realizado el tendido de los cables eléctricos en su totalidad se procede a preparar las puntas y medir el aislamiento de todos los cables a utilizar.
• Se colocan los terminales de acuerdo con el calibre del cable y se prensan con el aprieta terminales.
• Encintar los terminales para asegurar un buen aislamiento antes de conectarlos.
• Colocar prensa estopa para hermetizar las entradas de los cables en el tablero eléctrico.
• El técnico electricista conectará los terminales del cable a las borneras del interruptor automático.
• Conectar a tierra el tablero eléctrico mediante un cable de calibre # 2/0 AWG.
• El técnico electricista procederá a realizar los ajustes de las protecciones de la instalación.

Conexionado de Cables de Control.

• El técnico electricista realizará las conexiones de control, utilizando los planos correspondientes de lazo, de control.
• Los cables eléctricos de control se deben conectar en un orden de ejecución de arriba hacia abajo y de izquierda a derecha.
K-CCN-143-CONST-
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PET / JSA CÓDIGO:
JSA-050_R7
GMO S.A. INSTALACIÓN Y CONEXIONADO DE CABLES DE FUERZA Y CONTROL VERSION: 01

FECHA DE
AREA: CONSTRUCCIÓN Página: 4 de 12 APROBACIÓN:

• Conectar primero los contactos y luego las bobinas (porta bobinas deben de estar puestas a tierra), de manera que al llegar a éstas ya se conoce el valor
de los contactos y se pueden activar si proceden.
• Una vez realizado el cableado del control este debe de ser probado para comprobar que haya continuidad.

Buenas Prácticas.

Se realizará de acuerdo con el plan de aseguramiento y control de calidad del proyecto y del Manual de Calidad de Terreno, teniendo en consideración lo siguiente:

• Inspección de los equipos y sus planos de referencia para el conexionado correspondiente.


• Los cables para conectar deben seguir su estándar según requerimiento de conexionado de los equipos y/o tableros.

Consideraciones de Seguridad Durante el Trabajo.

Orden y Limpieza en las áreas de trabajo.


Contar con las herramientas de apropiadas para los trabajos a realizar.
Señalizar y delimitar los accesos de ser necesarios.

A
Informar el inicio de las actividades indicar el área de influencia.
Controlar el óptimo uso de instrumentos y herramientas.

D
LA
Buenas Prácticas.

No ingerir alimentos durante el proceso de trabajo.


Desplazarse por los accesos peatonales.
No hacer uso del teléfono celular cuando camina o cuando esté trabajando.
Utilizar en todo momento los equipos de protección personal. O
TR
Reportar todo incidente o accidente sucedido o presenciado.
Responsabilidades: (Identificar al personal responsable de proveer recursos, indique cargos y especificar sus responsabilidades)
N

 Gerente de Proyecto: Persona Calificada responsable de la gestión e implementación de las políticas de seguridad industrial, tanto del cliente como
del Consorcio, liderar, organizar, coordinar y supervisar la ejecución del proyecto, proporcionar el soporte y gestionar los recursos necesarios para la
O

ejecución de las actividades y el desarrollo de este procedimiento.


C

 Gerente de Construcción: Difundir entre toda la línea de mando operativa del proyecto, el presente procedimiento estándar, exigir, y asegurar su
cumplimiento.
A

 Jede de Guardia: Persona calificada del contratista quien tiene a su cargo un lugar de trabajo y autoridad sobre uno o más trabajadores, organizando
PI

el trabajo y cumpliendo con el presente procedimiento.

 Supervisor de SSOMA: Persona calificada del contratista, asesorará y verificará el cumplimiento de los estándares de Seguridad, Salud y Medio
O

Ambiente. Auditar el uso correcto de las herramientas de gestión de seguridad para la prevención de incidentes en la ejecución de las tareas en la
construcción de accesos.
C

 Capataz: Es su responsabilidad tener en campo el presente procedimiento. En coordinación con el Ingeniero y/o supervisor se encargará de difundirlo
y hacerlo cumplir a todo el personal en el área de trabajo. Verificará el buen estado de las herramientas y el correcto uso de los equipos de protección
personal de todos sus trabajadores a cargo.

 Jefe de Oficina Técnica: Proveer oportunamente a la supervisión de campo (Construcción / Calidad), toda la información técnica recibida de la
Compañía para el inicio de los trabajos y/o planeamiento.

 Supervisor Electricista: Proveer a sus trabajadores la información técnica y recursos para la ejecución de los trabajos. Difundir los JSA de los trabajos
a realizar y asegurarse de que todo el personal allá recibido y allá leído los JSA actualizados.

 Operario electricista: Personal autorizado con experiencia y conocimiento en la manipulación de instalaciones eléctricas.

 Trabajadores en General: Conocer y cumplir con el presente procedimiento. Recibir la difusión y entenderlo. Realizar únicamente las labores para las
cuales está facultado y capacitado. Participar diariamente de las charlas de cinco minutos y realizar el análisis de trabajo seguro con el personal de su
cuadrilla de trabajo.
Equipos, Herramientas y Materiales Requeridos: (especificar qué y cantidad)

 Camioneta
 Camión Baranda
 Telehandler
 Generador Eléctrico portátil
K-CCN-143-CONST-
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PET / JSA CÓDIGO:
JSA-050_R7
GMO S.A. INSTALACIÓN Y CONEXIONADO DE CABLES DE FUERZA Y CONTROL VERSION: 01

FECHA DE
AREA: CONSTRUCCIÓN Página: 5 de 12 APROBACIÓN:

 Tableros Eléctricos
 Radio de Comunicación.
 Porta Bobina
 Trineo Porta bobina
 Maleta de herramientas (1)
 Detector de Tensión (1)
 Pértiga (1) de fibra de vidrio para cales hasta de 120 mm.
 Barretillas de aluminio (2)
 Listones de madera (2)
 Pinza Amperimétrica (1)
 Multímetro (1)
 Telurómetro (1)
 Radios (1)
 Escalera telescópica (1)
 Escalera tijera (1)
 Andamios

A
 Cable de transmisión de Energía.
 Anclajes de hierro (para colgar cableado). (Se colocará soporte cada 3.5 mts de separación y una altura de 3.2 mts)

D
 Sogas (8 mts)
 Maletín de Herramientas. (01 unid)

LA
 Pinza amperimétrica. (01 unid.)
 Revelador de Tensión. (01 unid.)
 Megómetro digital. (01 unid)
Multímetro digital. (01 unid).
Requerimiento de personal para la tarea: (Especificar cargo y cantidad) O
TR
 01 supervisor
 03 operarios Electricista (conexionista)
N

 01 conductor de Camioneta.
 01 operador de telehandler
O

 01 vigía
 07 personal de apoyo (La cantidad deberá ser evaluada, considerando el peso lineal de cada cable, sin superar la capacidad máxima de levante de
C

cada persona de 20Kg).


Requerimientos de EPP: (Especificar detalle del EPP y cantidad)
A

 Casco de seguridad Ala Completa (01 unid.)


PI

 Lentes de seguridad (01 par)


 Protección auditiva. (01 par)
 Guantes de cuero y/o badana. (1 par)
O

 Guantes Dieléctricos. (01 par)


 Botas de jebe caña alta tipo pescador. (01 par)
C

 Uniforme de alta visibilidad con cintas reflectantes. (01 unid.)


 Zapatos dieléctricos con punta de Baquelita, Planta antideslizante. (01 par)
 Respirador con filtros mixto. (01 unid.)
 Lámpara Minera. (01 unid)
 Cinturón de seguridad. (01 unid)
 Autorrescatador. (01 unid.)
 Barbiquejo (01 unid)
 Arnés (01 unid)
 Línea de vida (01 unid).
 Bloqueador solar (FPS 50, mínimo). (01 unid).
 Protector auditivo tipo copa o silicona. (01 unid).
 01 Respirador doble vía serie 7500 o Respirador N95 - KN95.
 01 Filtro para polvo y gas 3M 2097 P100.
Restricciones:

• Tormentas eléctricas (alerta roja) y/o Granizada, (el personal no estará a la intemperie durante estas condiciones climatológicas). Se mantendrá
comunicación constante con el centro de monitoreo de tormentas.
• Presencia de lluvias, los trabajos con equipos continuaran con equipos, el personal de piso se debe refugiar en el minibús, los vigías permanecerán en su
caseta y continuaran desarrollando el tráfico.
• Presencia de neblina: Se evaluará la visibilidad en el terreno previo a continuar con la actividad laboral, si la restricción de visibilidad es menor a 30m., las
actividades se paralizarán.
• Personal no Capacitado en el desarrollo de la actividad.
K-CCN-143-CONST-
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PET / JSA CÓDIGO:
JSA-050_R7
GMO S.A. INSTALACIÓN Y CONEXIONADO DE CABLES DE FUERZA Y CONTROL VERSION: 01

FECHA DE
AREA: CONSTRUCCIÓN Página: 6 de 12 APROBACIÓN:

• No se realizarán actividades en áreas no contempladas para el mantenimiento instalaciones eléctricas.


• El personal no desarrollara trabajos dentro del radio de influencia, maniobra de izaje de carga (25 mts.) (considerar el área de influencia en izajes la
altura(H) de la pluma de la grúa extendida a maniobrar en 1.5 veces de la altura).
• No se realizará la tarea si no se cuenta con el IPERC continuo debidamente firmado por el Ing. Electricista y/o Supervisor responsable de la tarea.
• Los involucrados a la actividad, deben contar con radio de comunicación para mantener la comunicación fluida con los responsables y/o líder disciplina.
• El personal se someterá de manera obligatoria al control de temperatura corporal en campamento, antes de dirigirse y transportarse al lugar de trabajo.
• Restringir las aglomeraciones y reuniones colectivas del personal. Mantener distanciamiento físico de 1,5 mts. como mínimo.
• Todo trabajador que manifieste síntomas respiratorios debe reportar inmediatamente a su jefe de Guardia y/o Ingeniero HSE.
• Se deberá sanitizar con recursos e insumos apropiados los ambientes de trabajo (oficina, casa de cambio, contenedores y otras instalaciones),
herramientas, equipos y vehículos. Dos veces en el turno, dejando constancia en el libro de novedades. Según R.D. N° 003-2020-INACAL/DN. Publicada
el 2020-04-06, “GUIA PARA LA LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE MANOS Y SUPERFICIES”.
• Se deberá verificar que los trabajadores estén capacitados referente a la prevención del contagio del SARS-CoV-2
• Garantizar en los portales de los túneles y/o zonas próximas a las casetas de vigía puntos para el lavado de manos en condiciones adecuadas (agua,
jabón y papel secante). Lo mismo en sectores cercanos a oficinas o casas de cambio. Además de disponer Alcohol en Gel, en las instalaciones.
• Están prohibidos los saludos con el contacto facial y/o apretón de manos entre personal, en todas las actividades dentro de la obra.

A
• Todos los recintos y espacios cerrados tendrán una capacidad máxima del 50% del aforo, para las personas. Debidamente señalizado.

D
SECCIÓN II – ¿EL TRABAJO REQUIERE ALGUNA DE LAS SIGUIENTES OPERACIONES?

LA
3 = Requiere entrenamiento formal/especial λ = Requiere permiso/forma/reporte ν = Requiere certificación o designación de Persona Competente/Calificada
∆ = Operación Life Critical = Requiere Evaluación de Riesgo
Si Procedimiento Si Procedimiento
Plataforma Aéreas
Asbestos
Espacio Confinado HSE 2.13 O
Trabajo con Plomo
Comunicación Limitada
Carga/Descarga de Material
TR
 λ ∆
Riesgo Eléctrico Exposición a Ruido  HSE 5.03
Paro de Emergencia Camiones Industriales
Excavaciones / Zanjas  λ  ∆ HSE 2.12 Proceso Inestable/alterado
N

Apertura de Líneas Área de Trabajo con Radiación


Retirada de Rejilla/Tapas/Barandales Ubicación Remota
Control de Energías Peligrosas Riesgos Respiratorios
O

HSE 5.02
Productos Peligrosos HDS Trabajos en Techos
Operaciones de Limpieza Peligrosas Tráfico Vehicular en Sitio HSE 2.45
C

Maquinaria Pesada Temperaturas Extremas


Potenciales de Alta Energía Mantenimiento Inesperado/Cambios
Eslingado, Suspensión y Grúas Trabajo en Solitario
A

Trabajo en Altura (>1.8 m)  λ 


Trabajos Calientes HSE 2.18

PI

Escaleras y Andamios Otros Tormentas Eléctricas HSE 2.46


O

SECCIÓN III ¿ALGUNO DE ESTOS FACTORES HUMANOS/ORGANIZACIONALES ES APLICABLE EN ESTE TRABAJO?


Naturaleza Humana Factores Organizacionales Ambiente de Trabajo Capacidades Individuales
C

Asunciones (inadecuada Importancia de la programación Cambios /salidas de rutina Actitud “Peligrosa” en tarea crítica
imagen mental) Falta de soporte a la autoridad de Paneles o controles confusos Enfermedad/fatiga
Complacencia /exceso de parar el trabajo inseguro Distracciones/interrupciones Hábitos de comunicación imprecisos
confianza Conflictos personales Respuesta oculta del sistema Escasas habilidades de resolución
Distracción Comunicación pobre con los de problemas
Falta de indicación alternativa
Hábitos compañeros/supervisor Falta de conocimiento (modelo
Condiciones inesperadas del
Inapropiada percepción de Objetivos, roles y responsabilidades no equipo mental)
los riesgos claras Falta de competencia/ inexperiencia
Trabajos alrededor/
Memoria a corto plazo Demandas de la Tarea Instrumentos OOS Nueva técnica no utilizada
limitada Alta carga de trabajo (requisito de anteriormente
Atajos mentales memoria) No familiarizado con la tarea –
Mentalidad Requisitos de interpretación primera vez
Estrés (atención limitada) Actos irrecuperables
Falta de estándares o poco claros
K-CCN-143-CONST-
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PET / JSA CÓDIGO:
JSA-050_R7
GMO S.A. INSTALACIÓN Y CONEXIONADO DE CABLES DE FUERZA Y CONTROL VERSION: 01

FECHA DE
AREA: CONSTRUCCIÓN Página: 7 de 12 APROBACIÓN:

EVALUACIÓN DEL
SECCIÓN IV
RIESGO RESIDUAL
B D E F
A PELIGROS / ASPECTOS C CONSE NIVEL
PROBA
PASOS DE LA TAREA AMBIENTALES MEDIDAS DE CONTROL CUENCI
BILIDAD
DE
A RIESGO
 Antes del ingreso del personal el supervisor responsable debe de verificar
accesos y estabilización del túnel.
Caminar / trabajar sobre
 Uso de zapatos dieléctricos.
superficies: resbaladizas, 4 C 18
 Los accesos deben de ser implementados antes de cualquier actividad.
desniveles, pendientes.
 El personal deberá de respetar las barricadas y accesos habilitados para su
tránsito.
 Programa semanal de uso de bloqueador solar de todos los trabajadores.
 Uso de lentes UV. 3 D 17
 Uso de uniforme manga larga para protección de brazos, cortavientos.
 Realizar pausas activas con el personal en general (2 por turno en general
por las mañanas a las 10 am y 3 pm y por la noche a la 10 pm y 3 am). Esto

A
Posturas Radiación solar puede cambiar según la carga de trabajo que estén realizando.
(Trabajos en exterior  Buscar posicionamiento adecuado según la actividad a ejecutar.
4 D 21

D
Evaluación e Túnel) / movimientos  Realizar rotación de personal que ejecuta la tarea. (dependiendo de la
Inspección del repetitivos longitud que se va a tender normalmente 20 minutos).

LA
Entorno (área de  Capacitación: Límites de carga permitidos (25 kg. hombres).
trabajo.)  Ubicar 01 operario cada 1m.
 Uso de ropa impermeable.

O
 En caso de tener una lluvia intensa, tormentas eléctricas, se detendrán las
actividades.
TR
 El responsable de la tarea debe verificar que las condiciones climáticas sean
favorables para la operación.
Condiciones Atmosféricas
adversas: lluvia, granizo  Capacitar al personal sobre peligros y riesgos de las tormentas eléctricas. 2 D 12
N

(exterior Túnel)  En caso de alerta roja se paralizar las actividades.


 En condiciones de alerta roja el personal deberá refugiarse en lugares
O

autorizados como refugio.


 La supervisión y/o personal deberá mantener constante comunicación con el
C

centro de control.
A

 Las herramientas deben ser inspeccionadas y se colocará la cinta del mes


dando conformidad de buen estado para continuar con el uso.
Manipulación incorrecta de
PI

 Sujetar del mango la herramienta que se esté utilizando en la ejecución de 3 D 17


herramientas
la actividad.
Inspección de  Solo se utilizará cutter retráctil para el corte pelado de cable.
O

herramientas y
materiales.  El Supervisor ordenara para que el personal retire las herramientas
5 E
C

Herramientas deterioradas 25
deterioradas y devuelva almacén para su cambio inmediato.
 El supervisor y capataz debe inspeccionar diariamente el EPP de su
Epps deteriorados 4 D 21
personal.
 La iluminación dentro de las áreas de trabajo debe de respetar los luxes
exigidos por proyecto no menor a 150 luxes.
 La manipulación del cable eléctrico, será con energía cero.
Cables:  Solicitar apoyo si la sección del cable a mover, arrastrar o levantar superan
- Cable de en peso y dimemsión lo idicado por las normas legales la dimención y altura
240mm2 donde se ubicara
(11.7Kg/m)  En el túnel (hastiales) irán instalados a una altura de 3.5 mts (dentro de
- Cable de túnel)
Instalación de
120mm2 (6.3  Solicitar apoyo de un vehículo o equipo con punto de tiro para jalar el cable
Cables dentro y 3 C 13
Kg/m) a ras del piso.
fuera del tunel
- Cables de  Utilizar un vehículo o equipo para extender el cable eléctrico.
control y fuerza  No exponer los pies debajo del cable al bajarlos.
con pesos  Uso de guantes de cuero o badana para mover cables eléctricos sin
inferiores a 3 energía.
Kg/m  Uso de sogas en extremo del cable en zonas donde se desarrollara de
forma manual (no se deberá tender el cable directamente en contacto con
este, se usaran sogas en el extremo.
 Uso de carrete para desenrrolla r el cable eléctrico.
K-CCN-143-CONST-
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PET / JSA CÓDIGO:
JSA-050_R7
GMO S.A. INSTALACIÓN Y CONEXIONADO DE CABLES DE FUERZA Y CONTROL VERSION: 01

FECHA DE
AREA: CONSTRUCCIÓN Página: 8 de 12 APROBACIÓN:

 Uso de retenidas (uso de sogas de 5/8” como minimo)


 Espaciamiento máximo para levantar el cable cada 1m.
 Eliminar, apagar y bloquear (tarjeta y candado de bloqueo) las fuentes de
energía.
 Capacitación y entrenamiento en riesgos eléctricos HSE-2.48
 Verificar ausencia de tensión con Pinza amperimétrica, multímetro y/o
Energía Eléctrica 2 B 5
revelador de tensión.
 Delimitar área de trabajo
 Uso de Epps específicos, guantes dieléctricos acorde a nivel tensión a
manipular,
 Personal capacitado y entrenado en trabajo en altura.
 Enganchado en todo momento a plataforma. Delimitación y señalización del
Evaluar riesgo residual área de trabajo.
 No se permitirá acceso de terceros al punto de la actividad, el área de
maniobra del Telehandler, dbe estar con check list, certificación, y programa

A
de mantención al día.
 Debe tener certificado del canastillo e inspección de los puntos de acople al

D
Telehandler.
 Será delimitada el área de trabajo con barricada roja incluyendo la tarjeta de

LA
detalles de los peligros.
Trabajos en Altura 2 C 8
 Puntos de anclajes del Telehandler señalizados para tal fin e inspeccionado
por personal competente, debe estar presente en el check list del equipo.

O
 Verificación del buen estado y buen uso de equipos anticaídas.
 Inspección de EPP anti caída antes de iniciar la actividad.
TR
 No exponer manos a puntos de piñizco o atrapamiento (ej. Cable y pared
con shotcrete)
 Para levantar cargas o cables eléctricos de 240 mm o más, a una altura
superior a 1,20 mts. Se debe usar como apoyo el telehandler u otro sistema
N

para levantar en forma segura el cable eléctrico.


O

 Inspección del área de trabajo para detectar posibles caídas de rocas o de


C

shotcrete.
 verificación previa y entrega del área de trabajo asegurada por el
supervisor.
A

 Mantenerse siempre dentro de la zona previamente fortificada.


 Conocimiento del tipo de roca sobre la cual se realizarán los trabajos.
PI

Desprendimiento de roca Correcta asignación por el geólogo de GyM el tipo de roca existente 3 C 13
 Se trabajará solo en un área sostenida y liberado por el Geotecnista previa
O

Inspección y registro de esta.


 Iluminación requerida por proyecto Quellaveco mínimo 300 lux.
C

 Fortificación de frente de acuerdo con el tipo de roca.


 Supervisión permanente.

 En el caso del tendido (extendido del cable a lo largo del tramo a instalar) de
tramos de cable extensos (mayor a 100m) se deberá contar con el apoyo de
un equipo auxiliar (camioneta, camión baranda, retroexcavadora o
telehandler).
 El tendido de cables con secciones menores a 120 mm2, se podrá realizar
de forma manual, con ayuda de 01 pértigas dieléctricas, iniciando desde un
Posturas inadecuadas,
punto extremo hacia el otro, para su colocación en las porta línea 4 C 18
Movimientos repetitivos.
 Realizar rotación de personal que ejecuta la tarea. (dependiendo de la
longitud que se va a tender normalmente 20minutos)
 Capacitación: Límites de carga permitidos (menor o igual a 25 kgrs.
hombres).
 Ubicar 01 operario cada 1 m. a lo largo del tendido de cable a instalar.
Considerarndo 3 a 4 operarios en la maniobra.
 Utilizar ventilación forzada a partir de los 60 metros de avance, si es
necesario la alimentación principal sea de doble vía con su respectivo
Polvo y gases por encima
sistema de alerta, la manga de ventilación no deberá estar a más de 15 2 C 8
del nivel de LMP
metros del tope de la labor.
 Cumplir programa de mantenimiento de equipos, de ventiladores.
K-CCN-143-CONST-
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PET / JSA CÓDIGO:
JSA-050_R7
GMO S.A. INSTALACIÓN Y CONEXIONADO DE CABLES DE FUERZA Y CONTROL VERSION: 01

FECHA DE
AREA: CONSTRUCCIÓN Página: 9 de 12 APROBACIÓN:

 Considerar que en el monitoreo diario en ambiente los valores deberán estar


entre los siguientes parámetros:
1. CO: Monóxido de carbono: concentración máxima 25 ppm.
2. Oxígeno: Concentración mínima de 19,5%, máximo 20.8 %.
3. Gases nitrosos: Concentración máxima de 5 ppm.
4. Considerar que en el monitoreo diario equipos los valores deberán
estar entre los siguientes parámetros:
5. CO: Emisión máxima 500 ppm.
6. NO2: Emisión máxima de 100 ppm.
 Capacitar a los trabajadores sobre los riesgos asociados a la exposición al
polvo, intoxicación y gaseamiento.
Uso de respirador doble vía, autorescatador.
 El supervisor electricista junto con el personal involucrado confirmarán los
circuitos eléctricos a bloquear.
Evaluar riesgo residual un estudio de equipos, alimentación y tensión a utilizar.
 Eliminar, apagar y bloquear (tarjeta y candado de bloqueo) las fuentes de

A
energía.
 Capacitación y entrenamiento en riesgos eléctricos HSE-2.48

D
Energía Eléctrica  Verificar ausencia de tensión con Pinza amperimétrica, multímetro y/o 2 B 5
revelador de tensión.

LA
 Todo el personal involucrado en la tarea bloqueará y rotulará la fuente de
energía del sistema eléctrico a intervenir junto con el supervisor.
 Delimitar área de trabajo

O
Uso de EPP específicos, guantes dieléctricos acorde a nivel tensión a
manipular,
TR
Radiación Solar al realizar  Capacitación en uso de bloqueadores solares según estándar. Uso de
instalaciones en exterior lentes UV. 3 D 17
del túnel.  Uso de uniforme manga larga para protección de brazos, cortavientos,
N

 Seguimiento en el uso de protección auditiva a partir de 85 dB y doble


protección a niveles de ruido superior a 105 dB.
O

 Programa de mantenimiento preventivo y correctivo de equipos.


Ruido  Monitoreo del nivel de Ruido en el ambiente de trabajo, 85 dB a un tiempo de 4 D 21
C

exposición máximo de 8 horas de jornada laboral.


 Capacitación del procedimiento HSE 5.03 Conservación de la Audición.
A

Inspección del área de trabajo para detectar posibles caídas de rocas o de


PI

Conexionado de shotcrete.
Cables de Fuerza y verificación previa y entrega del área de trabajo asegurada por el supervisor.
Control Mantenerse siempre dentro de la zona previamente fortificada.
O

Conocimiento del tipo de roca sobre la cual se realizarán los trabajos.


Correcta asignación por el geólogo de GyM el tipo de roca existente
C

Desprendimiento de roca 3 C 13
Se trabajará solo en un área sostenida y liberado por el Geotecnista previa
Inspección y registro de esta.
Iluminación requerida por proyecto Quellaveco mínimo 300 lux.
Fortificación de frente de acuerdo con el tipo de roca.
Supervisión permanente.

Posturas/ movimientos  Flexionar las rodillas al agacharse y mantener la espalda recta; control
4 D 21
repetitivos administrativo: rotación de personal

 Utilizar ventilación forzada a partir de los 60 metros de avance, si es


necesario la alimentación principal sea de doble vía con su respectivo
sistema de alerta, la manga de ventilación no deberá estar a más de 15
metros del tope de la labor.
 Cumplir programa de mantenimiento de equipos, de ventiladores.
Polvo y gases por encima  Considerar que en el monitoreo diario en ambiente los valores deberán estar
2 C 8
del nivel de LMP entre los siguientes parámetros:
1. CO: Monóxido de carbono: concentración máxima 25 ppm.
2. Oxígeno: Concentración mínima de 19,5%, máximo 20.8 %.
3. Gases nitrosos: Concentración máxima de 5 ppm.
4. Considerar que en el monitoreo diario equipos los valores deberán
estar entre los siguientes parámetros:
K-CCN-143-CONST-
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PET / JSA CÓDIGO:
JSA-050_R7
GMO S.A. INSTALACIÓN Y CONEXIONADO DE CABLES DE FUERZA Y CONTROL VERSION: 01

FECHA DE
AREA: CONSTRUCCIÓN Página: 10 de 12 APROBACIÓN:

5. CO: Emisión máxima 500 ppm.


6. NO2: Emisión máxima de 100 ppm.
 Capacitar a los trabajadores sobre los riesgos asociados a la exposición al
polvo, intoxicación y gaseamiento.
 Uso de respirador doble vía, autorescatador.
 Todo personal que trabaje horario nocturno deberá de portar lampara
minera siempre encendida.
 Todo personal utilizara lentes de seguridad claras. No se permitirá el uso de
lentes oscuros.
 En caso de turnos extendidos del turno día el personal deberá cambiar de
lentes oscuros a claros.
Iluminación Deficiente  Instalación de luminarias asegurando una iluminación no menor de 150 3 C 13
luxes de acuerdo a los niveles de lux requeridos por el proyecto Quellaveco.
 Las luminarias se orientarán hacia la zona de trabajo evitando el
deslumbramiento de personal de piso y de los operadores de equipo
 El personal utilizara uniformes con cintas reflectantes.

A
 Todo el personal deberá de contar con ropa térmica las mismas que tendrá
colores resaltantes con cintas reflectivas.

D
 En caso de reflejos del sol deberá usar lentes oscuros UV. En trabajos

LA
exterior túnel.
 Uso de bloqueador solar UV-50+, aplicarse antes de la salida del sol o antes
Trabajos Diurnos y de exponerse al sol.
Nocturnos. Temperaturas Extremas
(Sol, Calor, neblinas, O
 Usar ropa con mangas largas para los brazos, cortavientos y ropa ligera.
 En presencia de neblinas y lluvias usar lentes claros. 3 C 13
TR
lluvias)  Cuando haya presencia de tormentas eléctricas, lluvias y neblinas proceder
de acuerdo con los factores de condiciones climáticas adversas y según tipo
de alerta que se comunique en el exterior del túnel. Para el caso de alerta
N

roja no se podrá salir del túnel.


O

 Beber agua y contar con bebederos cercanos para la rehidratación.


 Realizar pausas activas con el personal en general (2 por turno en general
C

por las mañanas a las 10 am y 3 pm y por la noche a la 10 pm y 3 am). Esto


puede cambiar según la carga de trabajo que estén realizando.
 Realizar controles de descanso, hidratación, bebidas calientes de auerdo al
A

plan de fatiga.
Fatiga 3 D 17
PI

 No deberá automedicarse con medicamentos que generen sueño o


cansancio.
 Cualquier malestar, fatiga, cansancio deberá comunicar de inmediato al
O

supervisor, mal sueño o no haya podido descansar debidamente, de acuerdo


con el plan de fatiga.
C

 Restringir las aglomeraciones y reuniones colectivas del personal.


 Se realizará de manera obligatoria el control de la temperatura a los
trabajadores que manifiesten molestias a su salud durante el turno de trabajo.
A realizarse por el supervisor y/o ingeniero HSE.
 Mantener distanciamiento físico de 1,5 mts. como mínimo, de persona a
persona. En caso de realizar actividades en las que sea inevitable mantener
la distancia mínima requerida, los trabajadores deberán usar el respirador de
media cara con filtro 2097 P100, careta facial adosable al casco minero y
traje de protección tipo Tyvek.
APLICA A TODAS AGENTES BIOLOGICOS  Uso obligatorio de EPP adecuado (Respirador doble vía con filtro 2097 o
1 E 11
LAS ACTIVIDADES (VIRUS SARS-COV-2) P100 / respirador N95 / respirador KN95), además de lentes de seguridad y
guantes.
 Se deberá sanitizar con recursos e insumos apropiados los ambientes de
trabajo, equipos y herramientas. Al inicio del turno, dejando constancia en el
libro de novedades.
 Se verificará que los trabajadores estén capacitados referente a la
prevención del contagio del SARS-CoV-2, dicho registro de asistencia de la
capacitación deberá permanecer en campo.
 Todos los recintos y espacios cubiertos tendrán un aforo máximo al 50% de
su capacidad. Debidamente señalizado.
K-CCN-143-CONST-
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PET / JSA CÓDIGO:
JSA-050_R7
GMO S.A. INSTALACIÓN Y CONEXIONADO DE CABLES DE FUERZA Y CONTROL VERSION: 01

FECHA DE
AREA: CONSTRUCCIÓN Página: 11 de 12 APROBACIÓN:

 Lavado de manos constante al ingresar y salir de los túneles, se dispondrán


de puntos de lavado en sectores cercanos a las casetas de vigía en los
portales.
 Se restringe la ingesta de alimentos en los frentes o lugares de trabajo.
Difundir el Protocolo de medidas de prevención para personal de Anglo
American Quellaveco y de sus empresas contratistas frente a la pandemia
covid-19 AAQ-QLL-SSO-PRO-0004, se debe contar con el registro de
asistencia de dicha difusión en campo.

Nota: Insertar filas adicionales o imprimir páginas adicionales según sea necesario para incorporar todas las etapas o pasos del trabajo

A
D
LA
O
TR
N
O
C
A
PI
O
C
K-CCN-143-CONST-
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO – PET / JSA CÓDIGO:
JSA-050_R7
GMO S.A. INSTALACIÓN Y CONEXIONADO DE CABLES DE FUERZA Y CONTROL VERSION: 01

FECHA DE
AREA: CONSTRUCCIÓN Página: 12 de 12 APROBACIÓN:

SECCIÓN V– AUTORIZACIONES Y FIRMAS (EMPRESA QUE EJECUTA LA TAREA)


ELABORADO POR:
NOMBRE CARGO FECHA FIRMA

TEOFILO MANSILLA QUIROZ Supervisor del Trabajo 26-01-2021

REVISADO Y APROBADO POR:

NOMBRE CARGO FECHA FIRMA

PEDRO MONTENEGRO Gerente de Construcción /


Residente 26-01-2021

A
D
NELSON MOYANO REYES Gerente de SSOMA

LA
26-01-2021

HENRY SARMIENTO CCRAHUA Gerente de Proyecto O


TR
26-01-2021

REVISADOS Y AUTORIZADO POR


N

Nota: Todos los riesgos residuales con nivel Alto, requieren revisión y autorización por el Gerente de Sitio/Construcción, antes de
empezar la tarea / trabajo.
O

NOMBRE CARGO FECHA FIRMA


C

Gerente de Sitio /
Construcción
A
PI

REVISIÓN POR PARTE DE LOS TRABAJADORES


O

NOMBRE CARGO FIRMA


C

También podría gustarte