Está en la página 1de 161

The Project Gutenberg EBook of Historia de Gil Blas de Santillana (Vol 2

de 3), by Alain-Ren� Lesage

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.

Title: Historia de Gil Blas de Santillana (Vol 2 de 3)


Novela

Author: Alain-Ren� Lesage

Translator: P. Isla

Release Date: July 30, 2016 [EBook #52682]

Language: Spanish

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GIL BLAS DE SANTILLANA, VOL 2 ***

Produced by Josep Cols Canals, Carlos Col�n and the Online


Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
file was produced from images generously made available
by The Internet Archive/Canadian Libraries)

Notas del Transcriptor:

Texto en letras it�licas se denota con _l�neas_ y texto enegrecido se


denota con =signos de igual=.

Errores obvios de imprenta han sido corregidos.

P�ginas en blanco han sido eliminadas

Le Sage

HISTORIA DE GIL BLAS DE SANTILLANA

TOMO II
MCMXXII

Papel expresamente fabricado por LA PAPELERA ESPA�OLA.

LE SAGE

Historia

de

Gil Blas de Santillana

NOVELA

TOMO II

Traducci�n del P. Isla

[Ilustraci�n]

MADRID, 1922

Talleres "Calpe", Larra, 6 y 8.--MADRID

GIL BLAS DE SANTILLANA

LIBRO CUARTO

CAPITULO PRIMERO

No pudiendo Gil Blas acomodarse a las costumbres de los comediantes, se


sale de casa de Arsenia y halla mejor conveniencia.
Un tantico de honor y de religi�n que conservaba todav�a en medio de
tan estragadas costumbres me oblig�, no s�lo a dejar a Arsenia, sino
a romper toda comunicaci�n con Laura, a quien, sin embargo, no pod�a
menos de amar, aun conociendo que me hac�a mil infidelidades. �Dichoso
aquel que sabe aprovecharse de ciertos momentos en que la raz�n viene a
turbar los il�citos embelesos que la tienen obcecada! Amaneci�, pues,
una ma�ana, muy dichosa para m�, en la cual hice mi hatillo, y sin
contar con Arsenia, que si se va a decir verdad casi nada me deb�a de
mi salario, ni despedirme de mi querida Laura, sal� de aquella casa
en que s�lo se respiraba libertinaje. Premi�me inmediatamente el
Cielo esta buena obra, pues encontrando al mayordomo de mi difunto amo
don Mat�as, le salud�, y �l, conoci�ndome al instante, me pregunt� a
qui�n serv�a. Respond�le que hab�a estado un mes en casa de Arsenia,
cuyas costumbres desenvueltas no me cuadraban, y que en aquel mismo
punto, voluntariamente, acababa de dejarla por salvar mi inocencia.
El mayordomo, como si de suyo fuera hombre escrupuloso, aprob� mi
delicadeza y me dijo que, pues yo era un mozo tan honrado, quer�a �l
mismo buscarme una buena conveniencia. Cumpli� puntualmente su palabra,
y en aquel mismo d�a me acomod� con don Vicente de Guzm�n, de cuyo
mayordomo �l era grande amigo.

No pod�a entrar en mejor casa, y as�, nunca me arrepent� de haber


estado en ella. Era don Vicente un caballero ya anciano y muy rico,
que hab�a muchos a�os viv�a feliz, sin pleitos y sin mujer, porque
los m�dicos le hab�an privado de la suya queri�ndola curar de una tos
que veros�milmente la dejar�a vivir m�s largo tiempo si no hubiera
tomado sus remedios. No pens� jam�s en volverse a casar, dedic�ndose
enteramente a la educaci�n de Aurora, su hija �nica, que entraba
entonces en los veintis�is y era una se�orita completa. Juntaba a su
hermosura poco com�n un entendimiento despejado y grande instrucci�n.
Su padre era hombre de poco talento, pero ten�a el de saber gobernar
su casa. S�lo le hallaba yo un defecto, que a los viejos se les debe
perdonar: gustaba mucho de hablar, sobre todo de guerras y batallas.
Si por una desgracia se tocaba esta tecla en su presencia, luego sonaba
en su boca la trompeta heroica, y se ten�an por muy afortunados los
oyentes si se contentaba con embocarles la relaci�n de tres batallas y
dos sitios. Como hab�a militado las dos terceras partes de su vida, era
su memoria un manantial inagotable de funciones y haza�as militares,
que no siempre se o�an con el gusto con que �l las relataba. A esto se
a�ad�a que era muy prolijo, sobre ser un poco tartamudo, con lo cual
sus relaciones se hac�an en extremo desagradables. En lo dem�s, no era
f�cil encontrar un se�or de mejor car�cter. Siempre de igual humor,
nada testarudo ni caprichoso, cosa verdaderamente rara en un hombre
de su clase. Aunque gobernaba su hacienda con juicio y econom�a, se
trataba muy decentemente. Compon�ase su familia de varios criados y de
tres criadas, que serv�an a Aurora. Conoc� desde luego que el mayordomo
de don Mat�as me hab�a colocado en una buena casa, y solamente pens� en
el modo de conservarme en ella. Apliqu�me a conocer bien el terreno y a
estudiar el genio e inclinaci�n de todos, arregl� despu�s mi conducta
por este conocimiento, y en poco tiempo logr� tener en mi favor al amo
y a todos mis compa�eros.

Hab�ase pasado casi un mes desde mi entrada en casa de don Vicente


cuando se me figur� que su hija me distingu�a entre los dem�s criados.
Siempre que me miraba me parec�a observar en sus ojos cierto agrado
que no advert�a en ella cuando miraba a los otros. A no haber
tratado yo con elegantes y comediantes, nunca me hubiera pasado por
la imaginaci�n que Aurora pensase en m�; pero me hab�an abierto los
ojos aquellos se�ores m�os, en cuya escuela no siempre estaban en el
mejor predicamento aun las damas de la m�s alta esfera. �Si hemos de
dar cr�dito a algunos histriones--me dec�a yo a m� mismo--, tal vez
suelen venir a las se�oras m�s distinguidas ciertas fantas�as de las
cuales saben ellos aprovecharse. �Qu� s� yo si mi ama tendr� de estos
caprichos? Pero no--a�ad�a inmediatamente--, no puedo persuadirme de
tal cosa; no es esta se�orita una de aquellas Mesalinas que, olvidadas
de la noble altivez que les infunde su nacimiento, se rinden a la
indecencia de humillarse hasta el polvo y se deshonran a s� mismas sin
rubor. Ser� quiz� una de aquellas virtuosas, pero tiernas y amorosas
doncellas, que, sin traspasar los l�mites que la virtud prescribe a su
ternura, no hacen escr�pulo de inspirar ni de sentir ellas mismas una
pasi�n delicada que las entretiene sin peligro.�

Este era el juicio que yo formaba de mi ama, sin saber precisamente


a qu� atenerme. Mientras tanto, siempre que me ve�a no dejaba de
sonre�rse y alegrarse, de manera que, sin pasar por necio, pod�a
cualquiera creer tan bellas apariencias, y por lo mismo no hall� medio
de impedir que me sedujesen. Consent�, pues, en que Aurora estaba muy
prendada de mi m�rito, y comenc� a considerarme como uno de aquellos
criados afortunados a quienes el amor hace dulc�sima la servidumbre.
Para mostrarme en cierto modo menos indigno del bien que parec�a querer
proporcionarme la fortuna, empec� a cuidar del aseo de mi persona m�s
de lo que hab�a cuidado hasta all�. Gastaba todo mi dinero en comprar
ropa blanca, aguas de olor y pomadas. Lo primero que hac�a por la
ma�ana, luego que me levantaba de la cama, era lavarme, perfumarme bien
y vestirme con todo el aseo posible, para no presentarme con desali�o
a mi ama en caso de que me llamase. Con este cuidado de componerme, y
con otros medios que empleaba para agradar, me lisonjeaba de que no
tardar�a mucho en declararse mi ventura.

Entre las criadas de Aurora hab�a una que se llamaba la Ortiz. Era una
vieja que hac�a m�s de veinte a�os que serv�a en casa de don Vicente.
Hab�a criado a su hija y conservaba todav�a el t�tulo de due�a, aunque
ya no ejerc�a aquel penoso empleo. Por el contrario, en lugar de
vigilar las acciones de Aurora, como lo hac�a en otro tiempo, entonces
s�lo atend�a a ocultarlas, con lo cual gozaba toda la confianza de su
ama. Una noche, habiendo buscado la due�a ocasi�n de hablarme sin que
nadie pudiese o�rnos, me dijo en voz baja que si yo era prudente y
callado bajase al jard�n a media noche, donde sabr�a cosas que no me
disgustar�an. Respond�le, apret�ndole la mano, que sin falta alguna
bajar�a, y prontamente nos separamos para no ser sorprendidos. Ya no
dud� entonces de ser yo el objeto del cari�o de Aurora. �Oh, y qu�
largo se me hizo el tiempo hasta la cena, sin embargo de que siempre se
cenaba temprano, y desde la cena hasta que mi amo se recogi�! Parec�ame
que aquella noche todo se hac�a en casa con extraordinaria lentitud. Y
para aumento de mi fastidio, cuando don Vicente se retir� a su cuarto,
en vez de pensar en dormirse, se puso a repetirme sus campa�as de
Portugal, con que tanto me hab�a machacado. Pero lo que jam�s hab�a
hecho, y lo que precisamente guard� para regalarme aquella noche, fu�
irme nombrando uno por uno todos los oficiales que se hab�an hallado
en ellas, refiri�ndome al mismo tiempo las haza�as de cada cual. No
puedo ponderar cu�nto padec� en estarle oyendo hasta que concluy�. Al
fin acab� de hablar y se meti� en la cama. Retir�me inmediatamente al
cuarto donde estaba la m�a y del que se bajaba por una escalera secreta
al jard�n. Unt�me de pomada todo el cuerpo, p�seme una camisola limpia
bien perfumada y nada omit� de cuanto me pareci� que pod�a contribuir a
fomentar el capricho que me hab�a figurado en mi ama, con lo que fu� al
sitio de la cita.
No encontr� en �l a la Ortiz y juzgu� que, cansada de esperarme, se
hab�a vuelto a su cuarto, lo que me hizo perder todas mis esperanzas.
Ech� la culpa a don Vicente, y cuando estaba dando al diablo sus
campa�as, di� el reloj, cont� las horas y vi que no eran mas que las
diez. Tuve por cierto que el reloj andaba mal, creyendo imposible
que no fuese ya por lo menos la una de la noche; pero estaba tan
enga�ado, que un cuarto de hora despu�s volv� a contar las diez de
otro reloj. ��Bravo!--dije entonces entre m�--. Todav�a faltan dos
horas enteras de poste o de centinela. �No culpar�n mi tardanza! Pero
�qu� har� hasta las doce? Pase�monos en este jard�n y pensemos en el
papel que debo hacer, que es para m� harto nuevo. No estoy acostumbrado
a las bizarr�as de las damas de distinci�n; solamente s� lo que se
practica con las comediantas y mujercillas. Se presenta uno a ellas con
familiaridad y franqueza y les dice su atrevido pensamiento sin reparo;
pero con las se�oras se observa otro ceremonial. Es menester, a lo que
me parece, que el gal�n sea cort�s, complaciente, tierno y moderado,
pero sin ser t�mido. No ha de querer precipitar atropelladamente su
fortuna; para lograrla debe esperar el momento favorable.�

As� discurr�a yo y as� me propon�a proceder con Aurora. Figur�bame que


dentro de poco tendr�a la dicha de verme a los pies de aquella amable
persona y decirle mil cosas amorosas. Con este fin, tra�a a la memoria
los pasajes de las comedias que me pareci� pod�an servirme y darme
gran lucimiento en nuestra conversaci�n a solas. Lisonje�bame de que
los aplicar�a con oportunidad, y esperaba que, a ejemplo de algunos
comediantes que yo conoc�a, pasar�a por hombre de entendimiento, aunque
no tuviese m�s que memoria. Mientras me ocupaba en estos pensamientos,
los cuales divert�an mi impaciencia con m�s gusto que las relaciones
militares de mi amo, o� dar las once. ��Bueno!--dije entonces--.
�Ya no me faltan mas que sesenta minutos que esperar! �Arm�monos de
paciencia!� Cobr� �nimo y volv�me a recrear con las alegres fantas�as
de mi imaginaci�n, parte pase�ndome y parte sent�ndome en un delicioso
cenador formado en el extremo del jard�n. Lleg� en fin la hora de
m� tan deseada; es decir, las doce. Pocos instantes despu�s se dej�
ver la Ortiz, tan puntual como yo, pero menos impaciente. �Se�or Gil
Blas--me dijo al acercarse--, �cu�nto ha que est� usted aqu�?� �Dos
horas�, le respond�. �En verdad--a�adi� ella ri�ndose--que es usted muy
cumplido, y da gusto darle citas para estas horas. Es cierto--prosigui�
ya en tono serio--que eso y mucho m�s merece la dicha que le voy a
anunciar. Mi ama quiere hablar a solas con usted y me ha mandado que
le introduzca en su cuarto, en donde le espera. No tengo otra cosa que
decirle; lo dem�s es un secreto que usted no debe saber sino de su
propia boca. S�game a donde le conduzca.� Y dicho esto, me cogi� de la
mano, y ella misma me introdujo misteriosamente en el aposento del ama
por una puerta falsa de que ten�a la llave.

CAPITULO II

C�mo recibi� Aurora a Gil Blas, y la conversaci�n que con �l tuvo.

Hall� a Aurora vestida de trapillo, lo que no me disgust�. Salud�la con


el mayor respeto y con la mejor gracia que me fu� posible. Recibi�me
con semblante risue�o; h�zome sentar junto a s�, repugn�ndolo yo, y lo
que m�s me agrad� fu� que mand� a su embajadora se retirase a su cuarto
y nos dejase solos. Despu�s de este preludio, volvi�ndose hacia m�,
me dijo: �Gil Blas, ya habr�s advertido que te miro con buenos ojos y
te distingo entre todos los criados de mi padre; cuando esto no fuese
bastante para hacerte conocer la particularidad con que te estimo,
juzgo que no te dejar� dudarlo este paso que ahora doy.�

No le di tiempo para que dijese m�s. Pareci�me que, como hombre


discreto, deb�a respetar su pudor y no darle lugar a mayor explicaci�n.
Levant�me enajenado, y arroj�ndome a sus pies como un h�roe de teatro
que se arrodilla ante su princesa, exclam� en tono declamatorio: ��Ah,
se�ora! �Me habr� enga�ado? �Se dirigen a m� vuestras palabras? �Ser�
posible que Gil Blas, juguete hasta aqu� de la fortuna y el desecho
de toda la naturaleza, sea tan venturoso que haya podido inspiraros
afectos?...� ��Baja un poco la voz--me dijo sonri�ndose mi ama--, por
no despertar a las criadas que duermen en el cuarto vecino! Lev�ntate,
vuelve a sentarte y esc�chame hasta que acabe, sin interrumpirme. S�,
Gil Blas--prosigui�, volviendo a su afable serenidad--, es cierto que
te estimo, y en prueba de ello voy a fiarte un secreto, del cual pende
el sosiego de mi vida. Sabe que amo a un caballerito mozo, gal�n,
airoso y de ilustre nacimiento, llamado don Luis Pacheco. Le veo
algunas veces en el paseo y en la comedia, pero nunca le he hablado.
Ignoro su car�cter y tambi�n cu�les son sus prendas, si buenas o
malas. Esto quisiera saberlo puntualmente, para lo cual necesito de
un hombre sagaz y sincero que, inform�ndose bien de sus costumbres,
sepa darme una cuenta fiel de ellas. He puesto los ojos en ti con
preferencia a los dem�s criados, persuadida de que nada arriesgo en
darte este encargo. Espero que le desempe�ar�s con tanto sigilo y
cautela que nunca tendr� motivo para arrepentirme de haberte escogido
por depositario de mi m�s �ntima confianza.�

Call� mi se�orita para o�r mi respuesta. Al principio me turb� alg�n


tanto, conociendo mi necio enga�o; pero volviendo prontamente en m�
y venciendo la verg�enza que causa siempre la temeridad cuando sale
con desgracia, supe mostrarle un celo tan vivo y un ardor tan grande
en todo lo que fuese servirla y complacerla, que si no alcanz� para
desimpresionarla del mal concepto que pudo haberle hecho formar mi
atrevida presunci�n, bastar�a por lo menos para que conociese que yo
sab�a enmendar muy bien una necedad. Ped�le no m�s que dos d�as de
tiempo para poderle dar raz�n puntual de don Luis, los que me concedi�;
y llamando ella misma a la Ortiz, �sta me volvi� a conducir al jard�n,
dici�ndome con cierto aire burl�n al despedirse: ��Buenas noches! No te
volver� a encargar otra vez que no dejes de acudir temprano al sitio de
la cita, porque ya est� vista tu puntualidad.�

Volv�me a mi cuarto, no sin alg�n pesar de ver frustrado mi


pensamiento. Con todo eso, tuve bastante juicio para consolarme y
conocer que me ten�a m�s cuenta ser el confidente que el amante de
mi ama. Ofreci�seme tambi�n que esto pod�a hacerme hombre, pues los
medianeros de amor eran regularmente bien recompensados por su trabajo,
reflexiones que me divirtieron y consolaron, y fu�me a acostar con
firme resoluci�n de obedecer y servir a mi ama en cuanto exigiese de
m�. Levant�me al d�a siguiente y sal� de casa a desempe�ar mi encargo.
No era dif�cil saber d�nde viv�a un caballero tan conocido como don
Luis. Tom� al instante informes de �l en la vecindad; pero los sujetos
a quienes me dirig� no pudieron satisfacer del todo mi curiosidad.
Esto me oblig� a hacer nuevas averiguaciones el d�a siguiente, y fu�
m�s afortunado que el anterior. Encontr� casualmente en la calle a un
mozo a quien yo conoc�a, detuv�monos a hablar, y en aquel punto se
lleg� a �l uno de sus amigos y le dijo que le hab�an despedido de casa
de don Jos� Pacheco, padre de don Luis, por haberle acusado de que
se hab�a bebido un barril de vino. No perd� una ocasi�n tan oportuna
para saber cuanto deseaba, lo que consegu� a fuerza de preguntas; de
manera que volv� a casa muy contento porque ya pod�a cumplir la palabra
que hab�a dado a mi se�orita, con quien hab�a quedado de acuerdo que
volver�a a verla en el mismo sitio y de la misma manera que la noche
antecedente. No estuve en �sta tan inquieto como la primera; lejos de
impacientarme con las prolijas relaciones de mi amo, yo mismo le saqu�
la conversaci�n de sus combates. Esper� a que fuese media noche con la
mayor tranquilidad del mundo, y no me mov� hasta que cont� bien las
doce de todos los relojes que se pod�an o�r desde casa. Entonces baj�
con mucho sosiego al jard�n, sin pensar en perfumes ni en pomadas, pues
hasta en esto me correg�.

Encontr� ya a la fiel due�a en el sitio mismo, y la taimada me dijo


con algo de socarroner�a: �En verdad, Gil Blas, que hoy ha rebajado
mucho tu puntualidad.� No le respond� palabra, fingiendo que no la
o�a, y ella me condujo al cuarto donde Aurora me estaba esperando.
Pregunt�me luego que me vi� si me hab�a informado bien acerca de don
Luis y si hab�a averiguado muchas cosas. �S�, se�ora--le respond�--,
tengo con qu� satisfacer vuestra curiosidad. En primer lugar os dir�
que muy en breve marcha a Salamanca a concluir sus estudios. Seg�n lo
que me han dicho, es un se�orito lleno de honor y probidad; y en cuanto
al valor, no le puede faltar, pues es caballero y castellano. Fuera
de eso, es un mozo entendido y de bellos modales; pero lo que quiz�
os dar� poco gusto, y que, sin embargo, no puedo menos de deciros, es
que vive algo demasiado a la moda de los se�oritos modernos: quiero
decir que es un grand�simo libertino. �Creer� usted que, siendo tan
joven como es, ha tenido ya amistad con dos comediantas?� ��Qu� es
lo que me dices?--exclam� Aurora--. �Dios m�o y qu� costumbres! Pero
d�me, Gil Blas, �est�s cierto de que tiene una vida tan licenciosa?�
��C�mo si estoy cierto?--le respond�--. No hay cosa m�s segura. Todo
me lo ha contado un criado de su casa que fu� despedido de ella esta
ma�ana, y ya se sabe que los criados son muy veraces siempre que se
trata de publicar los defectos de sus amos. Fuera de eso, el tal don
Luis es muy amigo de don Alejo Seguier, de don Antonio Centelles y de
don Fernando de Gamboa, prueba constante de su disoluci�n.� ��Basta,
Gil Blas!--dijo suspirando mi pobre se�orita--. En fuerza de tu informe
comienzo desde ahora a combatir mi indigno amor. Aunque hab�a echado
ya profundas ra�ces en mi coraz�n, no desconf�o de arrancarle de
�l. Vete--prosigui�---, y admite en premio de tu trabajo esta corta
demostraci�n de mi agradecimiento.� Al decir esto, me puso en la mano
un bolsillo, que ciertamente no estaba vac�o, a�adiendo: �S�lo te
encargo que guardes bien el secreto que he confiado a tu silencio.�

Asegur�le que en este particular pod�a vivir sin el menor recelo,


porque yo era el Harp�crates de los criados confidentes. Dicho esto, me
retir�, impacient�simo por saber lo que conten�a el bolsillo. Abr�le y
hall� en �l veinte doblones. Luego se me ofreci� que sin duda habr�a
sido Aurora m�s liberal conmigo si yo le hubiera dado otra noticia
m�s agradable, cuando pagaba con tanta generosidad una que le hab�a
causado tanto disgusto. Me pes� de no haber imitado a los escribanos y
alguaciles, que disfrazan a veces la verdad, y me enfad� mucho contra
mi tonter�a por haber sofocado en su nacimiento un amor que con el
tiempo pod�a producirme grand�simas utilidades, si yo no hubiera hecho
un necio alarde de ser sincero; pero al fin me consol� con los veinte
doblones, que me recompensaban ventajosamente de lo que hab�a gastado
tan sin venir al caso en pomadas y perfumes.
CAPITULO III

De la gran mutaci�n que sobrevino en casa de don Vicente y de la


extra�a determinaci�n que el amor hizo tomar a la bella Aurora.

Poco despu�s de esta aventura se sinti� malo don Vicente. Sobre ser
de una edad bastante avanzada, los s�ntomas de la enfermedad eran tan
violentos, que desde luego se temieron funestas resultas. Llam�se a
los dos m�s famosos m�dicos de Madrid; uno era el doctor Andr�s y el
otro el doctor Oquendo. Pulsaron atentamente al doliente, y despu�s
de una exacta observaci�n, convinieron entrambos en que los humores
estaban en una preternatural fermentaci�n y movimiento. En solo esto
fueron de un parecer y estuvieron discordes en todo lo dem�s. El uno
quer�a que se purgara al enfermo aquel mismo d�a y el otro opinaba
que la purga se dilatase. El doctor Andr�s dec�a que, por lo mismo
que los humores estaban en una violenta agitaci�n de flujo y reflujo,
se los hab�a de expeler aunque crudos con purgantes, antes que se
fijasen en alguna parte noble y principal. Oquendo opinaba, por el
contrario, que, estando todav�a incoctos y crudos los humores, se
deb�a esperar a que madurasen antes de recurrir a los purgantes.
�Pero ese m�todo--replicaba el otro--es directamente opuesto a lo
que nos ense�a el pr�ncipe de la Medicina. Hip�crates advierte que
se debe purgar al principio de la enfermedad y desde los primeros
d�as de la m�s ardiente calentura, diciendo en t�rminos expresos que
se ha de acudir prontamente con la purga cuando los humores est�n
en _orgasmo_, es decir, en su mayor agitaci�n.� ��Oh! �En eso est�
vuestra equivocaci�n!--repuso Oquendo--. Hip�crates no entiende por la
voz _orgasmo_ la agitaci�n violenta, sino m�s bien la madurez de los
humores.�

Acalor�ronse nuestros doctores en esta disputa. El uno recit� el texto


griego y cit� todos los autores que le explicaban como �l. El otro se
fiaba en la traducci�n latina, empe��ndose con mayor calor y tomando
el asunto en tono m�s alto. �A cu�l de los dos se hab�a de creer? Don
Vicente no era hombre que pudiese resolver aquella cuesti�n; pero
hall�ndose precisado a elegir una de las dos opiniones, adopt� la del
que hab�a echado al otro mundo m�s enfermos; quiero decir la del m�s
viejo.

Viendo esto el doctor Andr�s, que era el m�s mozo, se retir�, pero no
sin decir primero cuatro pullas bien picantes al m�s anciano sobre su
_orgasmo_. Y he aqu� que qued� triunfante Oquendo. Y como segu�a los
mismos principios que el doctor Sangredo, hizo sangrar copiosamente al
enfermo, esperando para purgarle a que los humores estuviesen cocidos;
pero la muerte, que temi� quiz� que una purga tan sabiamente diferida
no le quitase la presa que ya ten�a agarrada, impidi� la cocci�n y se
llev� a mi pobre amo. Tal fu� el fin del se�or don Vicente, que perdi�
la vida porque su m�dico no sab�a el griego.

Despu�s de haber hecho Aurora las exequias correspondientes a un hombre


de su distinguido nacimiento, entr� en la administraci�n de todo lo que
tocaba a la casa. Due�a ya de su voluntad, despidi� algunos criados,
remuner�ndolos en proporci�n de su lealtad y m�ritos. Hecho esto, se
retir� a una quinta que ten�a a las m�rgenes del Tajo, entre Saced�n y
Buend�a. Yo fu� uno de los que permanecieron con ella y la siguieron
a la aldea. No s�lo eso, sino que tambi�n tuve la fortuna de que
necesitase de m�. No obstante el fiel informe que yo le hab�a dado de
don Luis, todav�a le amaba, o, por mejor decir, no pudiendo con todos
sus esfuerzos vencer la violencia del amor, se hab�a dejado llevar de
su impulso. Como ya no necesitase tomar precauciones para hablarme
a solas, me dijo un d�a suspirando: �Gil Blas, yo no puedo olvidar
a don Luis; por m�s que hago para desecharle del pensamiento, se me
representa siempre, no ya como t� me le pintaste, encenagado en los
vicios, sino como yo quisiera que fuese, tierno, amoroso y constante.�
Enterneci�se al decir estas palabras y no pudo reprimir algunas
l�grimas. Tambi�n a m� me falt� poco para llorar; tanto fu� lo que me
conmovi� su llanto. Ni pod�a hacerle mejor la corte que mostr�ndome
afligido de su pena. �Veo, amigo Gil Blas--continu�, enjug�ndose sus
hermosos ojos--, veo tu buen coraz�n y estoy muy satisfecha de tu
celo, que prometo recompensar bien. Nunca m�s que ahora me ha sido
necesario tu auxilio. Voy a descubrirte el pensamiento que ocupa
en este instante mi atenci�n; sin duda te parecer� extravagante y
caprichoso. Has de saber que quiero ir cuanto antes a Salamanca, donde
he pensado disfrazarme de caballero, bajo el nombre de don F�lix, y
hacer conocimiento con Pacheco, de modo que llegue a ganar su amistad
y confianza. Hablar�le frecuentemente de do�a Aurora de Guzm�n,
suponi�ndome primo suyo, y como es natural que desee conocerla, aqu�
es donde yo le aguardo. Nosotros tendremos en Salamanca dos posadas;
en una har� el papel de don F�lix y en la otra el de do�a Aurora; y
dej�ndome ver de don Luis, unas veces vestida de hombre y otras de
mujer, espero traerle al fin que me he propuesto. Confieso--a�adi� ella
misma--que es muy extra�o mi proyecto, pero la pasi�n que me arrastra y
la inocente intenci�n con que camino acaban de cegarme sobre el paso a
que me quiero arriesgar.�

Yo era del mismo parecer que Aurora en cuanto a la extravagancia del


designio, que cre�a muy insensato. Sin embargo, aunque le ten�a por
tan contrario a la raz�n, me guard� muy bien de hacer el pedagogo;
antes s�, comenc� a dorar la p�ldora, y me esforc� a querer persuadirla
que, en vez de ser una idea disparatada, era una delicada invenci�n de
ingenio que no pod�a traer consecuencia. No me acuerdo yo cu�nto dije
para convencerla de esto, pero cedi� a mis persuasiones, porque a los
amantes siempre les agrada que se celebren y aplaudan sus m�s locos
desvar�os. En fin, convinimos los dos en que esta temeraria empresa
la deb�amos mirar como una especie de comedia burlesca inventada para
divertirnos, en la cual s�lo hab�a de pensar cada uno en representar
bien su papel. Escogimos los actores entre las gentes de casa y
repartimos a cada cual el suyo. Todos le admitieron sin quejarse ni
hacer esguinces, porque no �ramos comediantes de profesi�n. A la se�ora
Ortiz se lo encomend� el de t�a de do�a Aurora, se�al�ndosele un criado
y una doncella, y hab�a de llamarse do�a Jimena de Guzm�n. A m� me
tocaba el de ayuda de c�mara de do�a Aurora, que hab�a de disfrazarse
de caballero; y una de las criadas, disfrazada de paje, le hab�a de
servir separadamente. Arreglados as� los papeles, nos restitu�mos a
Madrid, donde supimos se hallaba todav�a don Luis, pero disponiendo
su viaje a Salamanca. Dimos orden para que se hiciesen cuanto antes
los vestidos que hab�amos menester, a fin de usar de ellos en tiempo
y lugar, y hechos que fueron, se doblaron y metieron en diferentes
ba�les, y dejando al mayordomo el cuidado de la casa, march� do�a
Aurora en un coche de colleras, tomando el camino del reino de Le�n,
acompa�ada de todos los que entr�bamos en la comedia.

Ibamos atravesando por Castilla la Vieja, cuando se rompi� el eje del


coche entre Avila y Villaflor, a trescientos o cuatrocientos pasos
de una quinta que se dejaba ver al pie de una monta�a. Ve�amonos muy
apurados, porque se acercaba la noche; pero un aldeano que acert� a
pasar por all� nos sac� de aquel conflicto. Inform�nos de que aquella
quinta era de una tal do�a Elvira, viuda de don Pedro Pinares, y fu�
tanto el bien que dijo de aquella se�ora, que mi ama se determin� a
enviarme a suplicarle de su parte se sirviese recogernos en su casa
por aquella noche. No desminti� do�a Elvira el informe del aldeano;
bien es verdad que yo desempe�� mi comisi�n de tal modo, que la hubiera
inclinado a recibirnos en su quinta aun cuando no hubiera sido la
se�ora m�s agasajadora del mundo. Me recibi� con mucha afabilidad y
respondi� a mi s�plica en los t�rminos que yo deseaba. Pasamos todos
a la quinta, tirando las mulas el coche con el mayor tiento que se
pudo. Encontramos a la puerta a la viuda de don Pedro, que sali�
cortesanamente al encuentro de mi ama. Paso en silencio los rec�procos
cumplimientos que ambas se hicieron; s�lo dir� que do�a Elvira era
una se�ora ya de edad avanzada, pero a quien ninguna mujer del mundo
exced�a en desempe�ar noblemente las obligaciones de la hospitalidad.
Condujo a do�a Aurora a un magn�fico cuarto, donde, dej�ndola en
libertad para que descansase, fu� a dar disposiciones hasta sobre las
cosas m�s menudas tocante a nosotros. Hecho esto, luego que estuvo
dispuesta la cena mand� se sirviese en el cuarto de Aurora, donde las
dos se sentaron a la mesa. No era la viuda de don Pedro una de aquellas
personas que no saben obsequiar en un convite, manteni�ndose en �l
con un aire enfadosamente grave, silencioso y pensativo; antes bien,
era de genio jovial y sab�a mantener siempre grata la conversaci�n.
Explic�base noblemente con frases escogidas y adecuadas. Yo admiraba su
talento y el modo fino y delicado con que expresaba sus pensamientos,
lo que me ten�a embelesado; y no menos encantada se manifestaba Aurora.
Se cobraron las dos una estrecha amistad y quedaron de acuerdo en
mantenerla correspondi�ndose por cartas. Nuestro coche no pod�a estar
compuesto hasta el d�a siguiente y era muy natural que no pudi�semos
salir hasta muy tarde, por lo que nos detuvimos todo aquel d�a en la
misma quinta. A nosotros se nos sirvi� tambi�n una cena muy abundante,
y as� dormimos todos tan bien como hab�amos cenado.

Al d�a siguiente descubri� mi ama nuevo fondo y nuevas gracias en la


conversaci�n de do�a Elvira. Comieron las dos en una sala en que hab�a
muchas pinturas, entre las cuales sobresal�a una cuyas figuras estaban
pintadas con la mayor propiedad y que ofrec�a a la vista un asunto
verdaderamente tr�gico. Era un caballero muerto, tendido en tierra,
ba�ado en su misma sangre, cuyo semblante parec�a que, aun despu�s de
muerto, estaba amenazando. Cerca de �l se dejaba ver, tendido tambi�n,
el cad�ver de una dama joven, aunque en diferente actitud, atravesado
el pecho con una espada, y aun cuando se representaba exhalando el
�ltimo aliento, ten�a clavados los ojos en un joven que expresaba tener
un mortal dolor de perderla. El pincel hab�a representado en aquel
lienzo otra figura que no llamaba menos la atenci�n. Era un anciano de
grave, hermoso y venerable aspecto, que, conmovido vivamente de los
funestos objetos que se le presentaban a la vista, no se manifestaba
menos afligido que el joven. Podr�ase decir que aquellas im�genes
sangrientas excitaban en el mozo y en el anciano iguales movimientos,
pero causando en los dos diferentes impresiones. El viejo, pose�do
de una profunda tristeza, parec�a estar abatido enteramente de ella;
mas en el mozo se echaba de ver el furor mezclado con la aflicci�n.
Todos estos afectos estaban tan vivamente expresados, que no nos
cans�bamos de ver y admirar aquel cuadro. Pregunt� mi ama qu� suceso
o qu� historia representaba aquella pintura. �Se�ora--le respondi�
do�a Elvira--, es una pintura fiel de las desgracias de mi familia.�
Esta respuesta pic� tanto la curiosidad de Aurora, y manifest� un
deseo tan vehemente de saber m�s, que la viuda de don Pedro no pudo
dispensarse de prometerle la satisfacci�n que deseaba. Esta promesa
fu� hecha a presencia de la Ortiz, de sus dos compa�eras y m�a; todos
cuatro nos detuvimos en la sala despu�s de la comida. Mi ama quiso que
nos retir�semos; pero do�a Elvira, que conoci� nuestra gana de o�r
la explicaci�n de aquel cuadro, tuvo la benignidad de decirnos que
nos qued�semos, a�adiendo que la historia que iba a referir no era de
aquellas que ped�an secreto. Un poco despu�s principi� su relaci�n en
los t�rminos siguientes:

CAPITULO IV

El casamiento por venganza.

NOVELA

�Rogerio, rey de Sicilia, tuvo un hermano y una hermana. El hermano,


que se llamaba Manfredo, se rebel� contra �l y encendi� en el reino una
guerra no menos sangrienta que peligrosa; pero tuvo la desgracia de
perder dos batallas y de caer en manos del rey, quien se content� con
privarle de la libertad en castigo de su rebeli�n, clemencia que s�lo
produjo el efecto de ser tenido por b�rbaro en el concepto de algunos
vasallos suyos, persuadidos de que no hab�a perdonado la vida a su
hermano sino para ejercer en �l una venganza lenta e inhumana. Todos
los dem�s, con mayor fundamento, atribu�an a sola su hermana Matilde
el duro trato que a Manfredo se le daba en la prisi�n. Con efecto,
esta princesa siempre hab�a aborrecido a aquel desgraciado pr�ncipe y
no ces� de perseguirle mientras �l vivi�. Muri� Matilde poco despu�s
de Manfredo y su temprana muerte se tuvo como un justo castigo de su
desapiadado coraz�n.

�Dej� dos hijos Manfredo, ambos de tierna edad. Vacil� por alg�n tiempo
Rogerio sobre si les har�a quitar la vida, temiendo que en edad m�s
avanzada no les ocurriese la idea de vengar el cruel trato que se hab�a
dado a su padre, resucitando un partido que todav�a se sent�a con
fuerzas para causar peligrosas turbaciones en el Estado. Comunic� su
pensamiento al senador Leoncio Sifredo, su primer ministro, quien, para
disuadirle de aquel intento, se encarg� de la educaci�n del pr�ncipe
Enrique, que era el primog�nito, y aconsej� al rey que confiase la del
m�s joven, por nombre don Pedro, al condestable de Sicilia. Persuadido
Rogerio de que estos dos fieles ministros educar�an a sus sobrinos
con toda la sumisi�n que a �l se le deb�a, los entreg� a su lealtad y
cuidado, tomando para s� el de su sobrina Constanza. Era �sta de la
edad de Enrique e hija �nica de la princesa Matilde. P�sole maestros
que la ense�asen y criadas que la sirviesen, sin perdonar nada para su
educaci�n.

�Ten�a Sifredo una quinta, distante dos leguas cortas de Palermo, en


un sitio llamado Belmonte. En ella se dedic� este ministro a dar a
Enrique una ense�anza por la que mereciese con el tiempo ocupar el real
trono de Sicilia. Descubri� desde luego en aquel pr�ncipe prendas tan
amables, que se aficion� a �l como si no tuviera otros hijos, aunque
era padre de dos ni�as. La mayor, que se llamaba do�a Blanca, contaba
un a�o menos que el pr�ncipe y estaba dotada de singular hermosura; la
menor, por nombre Porcia, cuyo nacimiento hab�a costado la vida a su
madre, se hallaba a�n en la cuna. Enamor�ronse uno de otro, Blanca y
Enrique, luego que fueron capaces de amar; pero no ten�an libertad de
hablarse a solas. Sin embargo, no dejaba el pr�ncipe de lograr tal cual
vez alguna ocasi�n para ello. Aprovech� tan bien aquellos preciosos
momentos, que pudo persuadir a la hija de Sifredo a que le permitiese
poner por obra un designio que estaba meditando. Sucedi� oportunamente
en aquel tiempo que Leoncio, de orden del rey, se vi� precisado a hacer
un viaje a una de las provincias m�s remotas de la isla, y durante su
ausencia mand� Enrique hacer una abertura en el tabique de su cuarto,
que estaba pared por medio del de do�a Blanca. Cerr�la con un bastidor
y tablas de madera, tan ajustadas a la abertura y pintadas del mismo
color del tabique, que no se distingu�a de �l ni era f�cil se conociese
el artificio. Un h�bil arquitecto, a quien el pr�ncipe hab�a confiado
su proyecto, ejecut� esta obra, con tanta diligencia como secreto.

�Por esta puerta se introduc�a algunas veces el enamorado Enrique en


el cuarto de do�a Blanca, pero sin abusar jam�s de aquella licencia.
Si Blanca tuvo la imprudencia de permitir una entrada secreta en su
estancia, fu�, no obstante, confiada en las palabras que �l le hab�a
dado de que nunca pretender�a de ella sino los favores m�s inocentes.
Hall�la una noche extraordinariamente inquieta y sobresaltada. Era
el caso el haber sabido que Rogerio estaba gravemente enfermo y que
hab�a despachado una estrecha orden a Sifredo de que pasase a la corte
prontamente para otorgar ante �l su testamento, como gran canciller del
reino. Figur�base ver a Enrique ya en el trono y tem�a perderle cuando
se viese en aquella elevaci�n; este temor le causaba mucha inquietud.
Ten�a ba�ados de l�grimas los ojos cuando entr� en su cuarto Enrique.
�Se�ora--le dijo--, �qu� novedad es �sta? �Cu�l es el motivo de esa
profunda tristeza?� �Se�or--respondi� ella--, no puedo ocultaros mi
sobresalto. El rey vuestro t�o dejar� presto de vivir y vos ocupar�is
su lugar. Cuando considero lo que va a alejaros de m� vuestra nueva
grandeza, confieso que me aflijo. Un monarca mira las cosas con ojos
muy diversos que un amante, y aquello mismo que era todo su embeleso
cuando reconoc�a un poder superior al suyo, apenas le hace m�s que
una ligera impresi�n en la elevaci�n del trono. Sea presentimiento,
sea raz�n, siento en mi pecho movimientos que me agitan y que no
alcanza a calmar toda la confianza a que me alienta vuestra bondad.
No desconf�o de vuestro amor; desconf�o solamente de mi ventura.�
�Adorable Blanca--replic� el pr�ncipe--, obl�ganme tus temores y ellos
justifican mi pasi�n a tus atractivos; pero el exceso a que llevas tus
desconfianzas ofende mi amor y--si me atrevo a decirlo--la estimaci�n
que me debes. �No, no! No pienses que mi suerte pueda separarse de
la tuya; cree m�s bien que t� sola ser�s siempre mi alegr�a y mi
felicidad. Destierra, pues, de ti ese vano temor. �Es posible que
quieras turbar con �l estos felic�simos momentos?� ��Ah, se�or--replic�
la hija de Leoncio--, luego que vuestros vasallos os vean coronado,
os pedir�n por reina una princesa que descienda de una larga serie de
reyes, cuyo brillante himeneo a�ada nuevos Estados a los vuestros, y
tal vez, �ay!, vos corresponder�is a sus esperanzas aun a pesar de
vuestras m�s firmes promesas!� ��Y por qu�--repuso Enrique, no sin
alguna alteraci�n--, por qu� te anticipas a figurarte una idea triste
de lo venidero? Si el Cielo dispusiera del rey mi t�o, juro que te
dar� la mano en Palermo a presencia de toda mi corte. As� lo prometo,
poniendo por testigo todo lo m�s sagrado que se conoce entre nosotros.�

�Aquiet�se la hija de Sifredo con las protestas de Enrique, y lo


restante de la conversaci�n se redujo a hablar de la enfermedad del
rey, manifestando Enrique en este caso la bondad y nobleza de su
coraz�n. Mostr�se muy afligido del estado en que se hallaba el monarca
su t�o, pudiendo m�s en �l la fuerza de la sangre que el atractivo
de la corona. Pero aun no sab�a Blanca todas las desdichas que la
amenazaban. Habi�ndola visto el condestable de Sicilia a tiempo que
ella sal�a del cuarto de su padre, un d�a que �l hab�a venido a la
quinta de Belmonte a negocios importantes, qued� ciegamente prendado de
ella. Pidi�sela a Sifredo al d�a siguiente y �ste se la concedi�; mas,
sobreviniendo al mismo tiempo la enfermedad de Rogerio, se suspendi� el
casamiento, del que do�a Blanca no hab�a sido sabedora.

�Una ma�ana, al acabar Enrique de vestirse, qued� singularmente


sorprendido de ver entrar en su cuarto a Leoncio, seguido de do�a
Blanca. �Se�or--le dijo aquel ministro---, vengo a daros una noticia
que sin duda os afligir�, pero acompa�ada de un consuelo que podr�
mitigar en parte vuestro dolor. Acaba de morir el rey vuestro t�o, y
por su muerte qued�is heredero de la corona. La Sicilia es ya vuestra.
Los grandes del reino est�n aguardando en Palermo vuestras �rdenes.
Yo, se�or, vengo encargado de ellos a recibirlas de vuestra boca, y
en compa��a de mi hija Blanca, para rendiros los dos el primero y m�s
sincero homenaje que os deben todos vuestros vasallos.� Al pr�ncipe
no le cogi� de nuevo esta noticia, por estar ya informado dos meses
antes de la grave enfermedad que padec�a el rey, que poco a poco iba
acabando con �l. Sin embargo, qued� suspenso alg�n tiempo; pero
rompiendo despu�s el silencio y volvi�ndose a Leoncio, le dijo estas
palabras: �Prudente Sifredo, te miro y te mirar� siempre como a padre y
me alegrar� de gobernarme por tus consejos; t� ser�s rey de Sicilia m�s
que yo.� Dicho esto, se lleg� a una mesa, donde hab�a una escriban�a,
tom� un pliego de papel y ech� en �l su firma en blanco. ��Qu� hac�is,
se�or?�, le interrumpi� Sifredo. �Mostraros mi amor y mi gratitud�,
respondi� Enrique; y en seguida present� a Blanca aquel papel y firma,
dici�ndole: �Recibid, se�ora, esta prenda de mi fe y del dominio que
os doy sobre mi voluntad.� Tom�la Blanca, cubri�ndose su hermosa cara
de un honest�simo rubor, y respondi� al pr�ncipe: �Recibo con respeto
la gracia de mi rey, pero estoy sujeta a un padre y espero que no
llevar�is a mal ponga en sus manos vuestro papel, para que use de �l
como le aconsejare su prudencia.�

�Entreg� efectivamente a su padre el papel con la firma en blanco de


Enrique. Conoci� entonces Sifredo lo que hasta aquel punto no hab�a
descubierto su penetraci�n. Comprendi� toda la intenci�n del pr�ncipe
y le contest� diciendo: �Espero que vuestra majestad no tendr� motivo
para arrepentirse de la confianza que se sirve hacer de m�, y est�
bien seguro de que jam�s abusar� de ella.� �Amado Leoncio--interrumpi�
Enrique--, no temas que pueda llegar semejante caso; sea el que fuere
el uso que hicieres de mi papel, no dudes que siempre lo aprobar�.
Ahora vuelve a Palermo, disp�n todo lo necesario para mi coronaci�n y
di a mis vasallos que voy prontamente a recibir el juramento de su
fidelidad y a darles las mayores seguridades de mi amor.� Obedeci�
el ministro las �rdenes de su nuevo amo y march� a Palermo, llevando
consigo a do�a Blanca.

�Pocas horas despu�s parti� tambi�n de Belmonte el mismo Enrique,


pensando m�s en su amor que en el elevado puesto a que iba a ascender.

�Luego que se dej� ver en la ciudad, resonaron en el aire mil


aclamaciones de alegr�a, y entre ellas entr� Enrique en palacio, donde
hall� ya hechos todos los preparativos para su coronaci�n. Encontr�
en �l a la princesa Constanza, vestida de riguroso luto, mostr�ndose
traspasada de dolor por la muerte de Rogerio. Hici�ronse los dos
sobre este asunto rec�procos cumplidos, y ambos los desempe�aron con
discreci�n, aunque con algo m�s de frialdad por parte de Enrique que
por la de Constanza, la cual, no obstante los disturbios de la familia,
nunca hab�a querido mal a este pr�ncipe. Ocup� el rey el trono y la
princesa se sent� a su lado, en una silla puesta un poco m�s abajo.
Los magnates del reino se sentaron donde a cada uno, seg�n su clase o
empleo, le correspond�a. Empez� la ceremonia, y Leoncio, que como gran
canciller del reino era depositario del testamento del difunto rey,
di� principio a ella, ley�ndolo en alta voz. Conten�a en substancia
que, hall�ndose el rey sin hijos, nombraba por sucesor en la corona al
hijo primog�nito de Manfredo, con la precisa condici�n de casarse con
la princesa Constanza, y que si no quer�a darle la mano de esposo,
quedase exclu�do de la corona de Sicilia y pasase �sta al infante don
Pedro, su hermano menor, bajo la misma condici�n.

�Qued� Enrique altamente sorprendido al o�r esta cl�usula. No se puede


expresar la pena que le caus�, pero creci� hasta lo sumo cuando,
acabada la lectura del testamento, vi� que Leoncio, hablando con todo
el Consejo, dijo as�: �Se�ores, habiendo puesto en noticia de nuestro
nuevo monarca la �ltima disposici�n del difunto rey, este generoso
pr�ncipe consiente en honrar con su real mano a su prima la princesa
Constanza.� Interrumpi� el rey al canciller, dici�ndole conturbado:
��Acordaos, Leoncio, del papel que Blanca!...� �Se�or--respondi�
Sifredo, interrumpi�ndole con precipitaci�n, sin darle tiempo a que
se explicase m�s--, ese papel es �ste que presento al Consejo. En �l
reconocer�n los grandes del reino el augusto sello de vuestra majestad,
la estimaci�n que hace de la princesa y su ciega deferencia a las
�ltimas disposiciones del difunto rey su t�o.� Acabadas de decir estas
palabras, comenz� a leer el papel en los t�rminos en que �l mismo le
hab�a llenado. En �l promet�a el nuevo monarca a sus pueblos, en la
forma m�s aut�ntica, casarse con la princesa Constanza, conform�ndose
con las intenciones de Rogerio. Resonaron en la sala los aplausos de
todos los circunstantes, diciendo: ��Viva el magn�nimo rey Enrique!�
Como era notoria a todos la aversi�n que este pr�ncipe hab�a tenido
siempre a la princesa, tem�an, no sin raz�n, que, indignado de la
condici�n del testamento, excitase movimientos en el reino y se
encendiese en �l una guerra civil que le desolase; pero asegurados los
grandes y el pueblo con la lectura del papel que acababan de o�r, esta
seguridad di� motivo a las aclamaciones universales, que despedazaban
secretamente el coraz�n del nuevo rey.

�Constanza, que por su propia gloria, y guiada de un afecto de cari�o,


ten�a en todo esto m�s inter�s que otro alguno, se aprovech� de
aquella ocasi�n para asegurarle de su eterno reconocimiento. Por m�s
que el pr�ncipe quiso disimular su turbaci�n, era tanta la que le
agitaba cuando recibi� el cumplido de la princesa, que ni aun acert� a
responderle con la cortesana atenci�n que exig�a de �l. Rindi�se al fin
a la violencia que �l se hac�a, y lleg�ndose al o�do a Sifredo, que por
raz�n de su empleo estaba bastante cerca de su persona, le dijo en voz
baja: ��Qu� es esto, Leoncio? El papel que tu hija puso en tus manos no
fu� para que usases de �l de esa manera.� �Vos falt�is... �Acordaos,
se�or, de vuestra gloria!--le respondi� Sifredo con entereza--. Si no
dais la mano a Constanza y no cumpl�s la voluntad del rey vuestro t�o,
perdi�se para vos el reino de Sicilia.� Apenas dijo esto, se separ�
del rey, para no darle lugar a que replicase. Qued� Enrique sumamente
confuso, no pudiendo resolverse a abandonar a Blanca ni a dejar de
partir con ella la majestad y gloria del trono. Estando dudoso largo
rato sobre el partido que hab�a de tomar, se determin� al cabo,
pareci�ndole haber encontrado arbitrio para conservar a la hija de
Sifredo sin verse precisado a la renuncia del trono. Aparent� quererse
sujetar a la voluntad de Rogerio, lisonje�ndose de que, mientras
solicitaba la dispensa de Roma para casarse con su prima, granjear�a
a su favor con gracias a los grandes del reino y afianzar�a su poder
de manera que ninguno le pudiese obligar a cumplir la condici�n del
testamento.

�Abrazado este designio, se soseg� un poco, y volvi�ndose a Constanza


le confirm� lo que el gran canciller le hab�a dicho en p�blico; pero en
el mismo punto en que hac�a traici�n a su propio coraz�n, ofreciendo su
fe a la princesa, entr� Blanca en la sala del Consejo, adonde iba de
orden de su padre a cumplimentar a la princesa, y llegaron a sus o�dos
las palabras que Enrique le dec�a. Fuera de eso, no creyendo Leoncio
que pudiese ya dudar de su desgraciada suerte, le dijo, present�ndola
a Constanza: �Rinde, hija m�a, tu fidelidad y respeto a la reina tu
se�ora, dese�ndole todas las prosperidades de un floreciente reinado
y de un feliz himeneo.� Golpe terrible que atraves� el coraz�n de la
desgraciada Blanca. En vano se esforz� a disimular su pesar. Demud�sele
el semblante, encendi�ndosele de repente y pasando en un momento de
incendio a palidez, con un temblor o estremecimiento general de todo
su cuerpo. Sin embargo, no entr� en sospecha alguna la princesa, pues
atribuy� el desorden de sus palabras a la natural cortedad de una
doncella criada lejos del trato de la Corte y poco acostumbrada a ella.
No sucedi� lo mismo con el rey, quien perdi� toda su compostura y
majestad a vista de Blanca, y sali� fuera de s� mismo, leyendo en sus
ojos la pena que le atormentaba. No dud� que, creyendo las apariencias,
ya en su coraz�n le tuviese por un traidor. No habr�a sido tan grande
su inquietud si hubiera podido hablarle; pero �c�mo era esto posible a
vista de toda la Sicilia, que ten�a puestos los ojos en �l? Por otra
parte, el cruel Sifredo cerr� la puerta a esta esperanza. Estuvo viendo
este ministro todo lo que pasaba en el coraz�n de los dos amantes,
y queriendo precaver las calamidades que pod�a causar al Estado la
violencia de su amor, hizo con arte salir de la concurrencia a su
hija y tom� con ella el camino de Belmonte, bien resuelto, por muchas
razones, a casarla cuanto antes.

�Luego que llegaron a aquel sitio, le hizo saber todo el horror de


su suerte. Declar�le que la hab�a prometido al condestable. ��Santo
Cielo--exclam� transportada de un dolor que no bast� a contener la
presencia de su padre--, y qu� crueles suplicios ten�as guardados
para la desgraciada Blanca!� Fu� tan violento su arrebato, que todas
las potencias de su alma quedaron suspensas. Helado su cuerpo, fr�o y
p�lido, cay� desmayada en los brazos de su padre. Conmovi�ronse las
entra�as de �ste vi�ndola en aquel estado. Sin embargo, aunque sinti�
vivamente lo que padec�a su hija, se mantuvo firme en su primera
determinaci�n. Volvi� Blanca en s�, m�s por la fuerza de su mismo
dolor que por el agua con que la roci� su padre. Abri� sus desmayados
ojos, y viendo la prisa que se daba a socorrerla, �Se�or--le dijo con
voz casi apagada--, me averg�enzo de que hay�is visto mi flaqueza; pero
la muerte, que no puede tardar ya en poner fin a mis tormentos, os
librar� presto de una hija desdichada que sin vuestro consentimiento
se atrevi� a disponer de su coraz�n.� �No, amada Blanca--respondi�
Leoncio--, no morir�s; antes bien, espero que tu virtud volver� presto
a ejercer sobre ti su poder. La pretensi�n del condestable te da honor,
pues bien sabes que es el primer hombre del Estado...� �Estimo su
persona y su gran m�rito--interrumpi� Blanca--; pero, se�or, el rey
me hab�a hecho esperar...� �Hija--dijo Sifredo interrumpi�ndola--, s�
todo lo que me puedes decir en este asunto. No ignoro el afecto con que
miras a ese pr�ncipe, y ciertamente que en otras circunstancias, lejos
de desaprobarlo, yo mismo procurar�a con todo empe�o asegurarte la mano
de Enrique, si el inter�s de su gloria y el del Estado no le pusieran
en precisi�n de d�rsela a Constanza. Con esta �nica e indispensable
condici�n le declar� por sucesor suyo el difunto rey. �Quieres t� que
prefiera tu persona a la corona de Sicilia? Cr�eme, hija, te acompa�o
vivamente en el dolor que te aflige. Con todo eso, supuesto que no
podemos luchar contra el destino, haz un esfuerzo generoso. Tu misma
gloria se interesa en que hagas ver a todo el reino que no fuiste
capaz de consentir en una esperanza a�rea; fuera de que tu pasi�n al
rey pod�a dar motivo a rumores poco favorables a tu decoro; y para
evitarlos, el �nico medio es que te cases con el condestable. En fin,
Blanca, ya no es tiempo de deliberar; el rey te deja por un trono
y da su mano a Constanza. Al condestable le tengo dada mi palabra;
desemp��ala t�, te ruego, y si para resolverte fuere necesario que me
valga de mi autoridad, te lo mando.�

�Dichas estas palabras, la dej�, d�ndole lugar para que reflexionase


sobre lo que acababa de decirle. Esperaba que, despu�s de haber pesado
bien las razones de que se hab�a valido para sostener su virtud
contra la inclinaci�n de su coraz�n, se determinar�a por s� misma a
dar la mano al condestable. No se enga�� en esto; pero �cu�nto cost�
a la infeliz Blanca tan dolorosa resoluci�n! Hall�base en el estado
m�s digno de l�stima: el sentimiento de ver que hab�an pasado a ser
evidencias sus presentimientos sobre la deslealtad de Enrique, y la
precisi�n, no cas�ndose con �l, de entregarse a un hombre a quien no
le era posible amar, causaban en su pecho unos impulsos de aflicci�n
tan violentos que cada instante era un nuevo tormento para ella. �Si
es cierta mi desgracia--exclamaba--, �c�mo es posible que yo resista
a ella sin costarme la vida? �Despiadada suerte! �A qu� fin me
lisonjeabas con las m�s dulces esperanzas si hab�as de arrojarme en un
abismo de males? �Y t�, p�rfido amante, t� te entregas a otra cuando
me prometes una fidelidad eterna! �Has podido tan pronto olvidarte
de la fe que me juraste? �Permita el Cielo, en castigo de tu cruel
enga�o, que el lecho conyugal, que vas a manchar con un perjurio, se
convierta en teatro de crueles remordimientos en vez de los l�citos
placeres que esperas; que las caricias de Constanza derramen un veneno
en tu fementido pecho y que tu himeneo sea tan funesto como el m�o!
�S�, traidor! �S�, falso! �Ser� esposa del condestable, a quien no amo,
para vengarme de m� misma y para castigarme de haber elegido tan mal el
objeto de mi loca pasi�n! �Ya que la religi�n no me permite darme la
muerte, quiero que los d�as que me quedan de vida sean una cadena de
pesares y molestias! �Si conservas todav�a alg�n amor hacia m�, ser�
vengarme tambi�n de ti el arrojarme a tu vista en los brazos de otro;
pero si me has olvidado enteramente, podr� a lo menos gloriarse la
Sicilia de haber producido una mujer que supo castigar en s� misma la
demasiada ligereza con que dispuso de su coraz�n!�

�En esta dolorosa situaci�n pas� la noche que precedi� a su matrimonio


con el condestable aquella infeliz v�ctima del amor y del deber. El d�a
siguiente, hallando Sifredo pronta y dispuesta a su hija a obedecerle
en lo que deseaba, se di� prisa a no malograr tan favorable coyuntura.
Hizo ir aquel mismo d�a al condestable a Belmonte y se celebr� de
secreto el matrimonio en la capilla de aquella quinta. �Oh y qu�
d�a aquel para Blanca! No le bastaba renunciar a una corona, perder
un amante amado y entregarse a un objeto aborrecido, sino que era
menester hacerse la mayor violencia y disimular su angustia delante
de un marido naturalmente celoso y que le profesaba un vehement�simo
cari�o. Lleno de j�bilo el esposo porque era ya suya, no se apartaba
un momento de su lado y ni aun le dejaba el triste consuelo de llorar
a solas sus desgracias. Lleg� la noche, y con ella la hora en que a la
hija de Leoncio se le aument� la pena. Pero �qu� fu� de ella cuando,
habi�ndola desnudado sus criadas, la dejaron sola con el condestable!
Pregunt�le �ste respetuosamente cu�l era el motivo de aquel decaimiento
en que parec�a que estaba. Turb� esta pregunta a Blanca, quien fingi�
que se sent�a indispuesta. Al pronto qued� el esposo enga�ado, pero
permaneci� poco en su error. Como verdaderamente le ten�a inquieto
el estado en que la ve�a, y la instaba a que se acostase, estas
instancias, que ella interpret� mal, ofrecieron a su imaginaci�n la
idea m�s amarga y cruel; tanto, que, no siendo ya due�a de poderse
reprimir, di� libre curso a sus suspiros y a sus l�grimas. �Oh, qu�
espect�culo para un hombre que pensaba haber llegado al colmo de sus
deseos! Entonces ya no puso duda en que en la aflicci�n de su esposa
se ocultaba alguna cosa de mal ag�ero para su amor. Con todo eso,
aunque este conocimiento le puso en t�rminos casi tan deplorables como
los de Blanca, pudo tanto consigo que supo disimular sus recelos.
Repiti� las instancias para que se acostase, d�ndole palabra de que la
dejar�a reposar quietamente todo lo que hubiese menester, y aun se
ofreci� a llamar a sus criadas si juzgaba que su asistencia le pod�a
servir de alg�n alivio. Respondi� Blanca, serenada con esta promesa,
que solamente necesitaba dormir para reparar el desfallecimiento que
sent�a. Fingi� creerla el condestable. Acost�ronse los dos y pasaron
una noche muy diferente de la que conceden el amor y el himeneo a dos
amantes apasionados.

�Mientras la hija de Sifredo se entregaba a su dolor, andaba el


condestable considerando dentro de s� qu� cosa pod�a ser la que llenaba
de amargura su matrimonio. Persuad�ase que ten�a alg�n competidor;
pero cuando le quer�a descubrir, se enredaban y confund�an sus ideas,
y sab�a solamente que �l era el hombre m�s infeliz del mundo. Hab�a
pasado con este desasosiego las dos terceras partes de la noche, cuando
lleg� a sus o�dos un ruido confuso. Qued� sumamente sorprendido,
sintiendo ciertos pasos lentos en su mismo cuarto. T�volo por ilusi�n,
acord�ndose de que �l por s� hab�a cerrado la puerta luego que se
retiraron las criadas de Blanca. Descorri�, no obstante, la cortina de
la cama, para informarse por sus propios ojos de la causa que pod�a
haber ocasionado aquel ruido; pero habi�ndose apagado la luz que hab�a
quedado encendida en la chimenea, s�lo pudo o�r una voz d�bil y tenue
que llamaba repetidamente a Blanca. Encendi�ronse entonces sus celosas
sospechas, convirti�ndose en furor. Sobresaltado su honor, le oblig� a
levantarse, y consider�ndose obligado a precaver una afrenta o a tomar
venganza de ella, ech� mano a la espada, y con ella desnuda acudi�
furioso hacia donde cre�a o�r la voz. Siente otra espada desnuda que
hace resistencia a la suya; avanza, y advierte que el otro se retira.
Sigue al que se defiende, y de repente cesa la defensa y sucede al
ruido el m�s profundo silencio. Busca a tientas por todos los rincones
del cuarto al que parec�a huir, y no le encuentra. P�rase, escucha,
y ya nada oye. �Qu� encanto es �ste? Ac�rcase a la puerta que a su
parecer hab�a favorecido la fuga del secreto enemigo de su honra,
tienta el cerrojo y h�llala cerrada como la hab�a dejado. No pudiendo
comprender cosa alguna de tan extra�o suceso, llama a los criados que
estaban m�s cercanos, y como para eso abri� la puerta, cerrando el paso
de ella, se mantuvo con cautela para que no se escapase el que buscaba.

�A sus repetidas voces acuden algunos criados, todos con luces. Toma �l
mismo una y vuelve a examinar todos los rincones del cuarto, siempre
con la espada desnuda. A ninguno halla y no descubre ni aun el menor
indicio de que nadie haya entrado en �l, no encontr�ndose puerta
secreta ni abertura por donde pudiera introducirse. Sin embargo, no
le era posible cegarse ni alucinarse sobre tantos incidentes que le
persuad�an de su desgracia. Esto despert� en su fantas�a gran confusi�n
de pensamientos. Recurrir a Blanca para el desenga�o parec�a recurso
in�til, igualmente que arriesgado, pues le importaba tanto ocultar
la verdad que no se pod�a esperar de ella la m�s leve explicaci�n.
Adopt�, pues, el partido de ir a desahogar su coraz�n con Leoncio,
despu�s de haber mandado a los criados se fuesen, dici�ndoles que cre�a
haber o�do alg�n ruido en el cuarto, pero que se hab�a equivocado.
Encontr� a su suegro, que sal�a de su cuarto, habi�ndole despertado
el rumor que hab�a o�do, y le cont� menudamente todo lo que le hab�a
pasado, con muestras de extra�a agitaci�n y de un profundo dolor.

�Sorprendi�se Sifredo al o�r el suceso y no dud� ni un solo momento de


su verdad, por m�s que las apariencias la representasen poco natural,
pareci�ndole desde luego que todo era posible en la ciega pasi�n del
rey, pensamiento que le afligi� vivamente. Pero lejos de fomentar las
celosas sospechas de su yerno, le represent� en tono de seguridad
que aquella voz que se imaginaba haber o�do y aquella espada que
se figuraba haberse opuesto a la suya no pod�an ser sino fantas�as
de una imaginaci�n enga�ada por los celos; que no era posible que
ninguno tuviese aliento para entrar en el cuarto de su hija; que la
tristeza que hab�a advertido en ella pod�a ser efecto natural de alguna
indisposici�n; que el honor nada ten�a que ver con las alteraciones
de la salud; que la mudanza de estado en una doncella acostumbrada a
vivir en la soledad y que se ve�a repentinamente entregada a un hombre,
sin haber tenido tiempo para conocerle ni amarle, pod�a muy bien ser
la causa de aquellos suspiros, de aquella aflicci�n y de aquel amargo
llanto; que el amor en el coraz�n de las doncellas de sangre noble
s�lo se encend�a con el tiempo y con los obsequios, y que as�, le
aconsejaba calmase sus recelos y aumentase su amor y sus finezas, para
ir disponiendo poco a poco a Blanca a mostrarse m�s cari�osa, y que le
rogaba, en fin, volviese hacia ella, persuadido de que su desconfianza
y turbaci�n ofend�an su virtud.

�Nada respondi� el condestable a las razones de su suegro, o porque


en efecto comenz� a creer que pudo haberle enga�ado la confusi�n en
que estaba su esp�ritu, o porque le pareci� m�s conveniente disimular
que intentar en vano convencer al anciano de un acontecimiento tan
desnudo de verosimilitud. Restituy�se al cuarto de su mujer, se volvi�
a la cama y procur� lograr alg�n descanso de sus penosas inquietudes a
beneficio del sue�o. Por lo que toca a Blanca, no estaba m�s tranquila
que �l, porque hab�a o�do claramente todo lo que oy� su esposo y no
pod�a atribuir a ilusi�n un lance de cuyo secreto y motivos estaba
tan enterada. Estaba admirada de que Enrique hubiese pensado en
introducirse en su cuarto despu�s de haber dado tan solemnemente su
palabra a la princesa Constanza, y en vez de darse el parabi�n de este
paso y de que le causase alguna alegr�a, lo conceptu� como un nuevo
ultraje, que encendi� en c�lera su pecho.

�Mientras la hija de Sifredo, preocupada contra el joven rey, le


juzgaba por el m�s p�rfido de los hombres, el desgraciado monarca,
m�s prendado que nunca de su amada Blanca, deseaba hablarle, para
desenga�arla contra las apariencias que le condenaban. Hubiera venido
mucho m�s presto a Belmonte para este efecto a hab�rselo permitido
los cuidados y ocupaciones del gobierno o si antes de aquella noche
hubiera podido evadirse de la corte. Conoc�a bien todas las entradas
de un sitio donde se hab�a criado y ning�n obst�culo ten�a para hallar
modo de introducirse en la quinta, habi�ndose quedado con la llave de
una entrada secreta que comunicaba a los jardines. Por �stos lleg� a
su antiguo cuarto y desde �l se introdujo en el de Blanca. F�cil es de
imaginar cu�nta ser�a la admiraci�n de este pr�ncipe cuando tropez�
all� con un hombre y con una espada que sal�a al encuentro de la suya.
Falt� poco para que no se descubriese, haciendo castigar en aquel
mismo instante al temerario que ten�a atrevimiento de levantar su mano
sacr�lega contra su propio rey; pero la consideraci�n que deb�a a la
hija de Leoncio suspendi� su resentimiento; se retir� por donde hab�a
entrado y, m�s turbado que antes, volvi� a tomar el camino de Palermo.
Lleg� a la ciudad poco antes que despuntase el d�a y se encerr� en su
cuarto, tan agitado que no le fu� posible lograr ning�n descanso, y no
pens� mas que en volver a Belmonte. La seguridad de su vida, su mismo
honor, y sobre todo su amor, le excitaban a que procurase saber sin
dilaci�n todas las circunstancias de tan cruel acontecimiento.

�Apenas se levant�, di� orden de que se previniese el tren de caza,


y, con pretexto de querer divertirse en ella, se fu� al bosque de
Belmonte, con sus monteros y algunos cortesanos. Caz� por disimulo
alg�n tiempo, y cuando vi� que toda su comitiva corr�a tras de los
perros, �l se separ� y march� solo a la quinta de Leoncio. Estaba
seguro de no perderse, porque ten�a muy conocidas todas las sendas
del bosque; y no permiti�ndole su impaciencia atender a la fatiga de
su caballo, en breve tiempo corri� todo el espacio que le separaba
del objeto de su amor. Caminaba discurriendo alg�n pretexto plausible
que le proporcionase ver en secreto a la hija de Sifredo, cuando, al
atravesar un sendero que iba a dar a una de las puertas del parque, vi�
no lejos de s� a dos mujeres que estaban sentadas en conversaci�n a la
sombra de un �rbol. No dud� que eran algunas personas de la quinta,
y esta vista le caus� alg�n sobresalto; pero su agitaci�n lleg� a lo
sumo cuando, volviendo aquellas mujeres la cabeza al ruido que hac�a el
caballo, reconoci� que su adorada Blanca era una de ellas. Hab�a salido
de la quinta llevando consigo a Nise, criada de su mayor confianza,
para llorar con libertad su desdicha en aquel sitio retirado.

�Luego que Enrique la conoci�, fu� volando hacia ella, precipit�se, por
decirlo as�, del caballo, arroj�se a sus pies, y descubriendo en sus
ojos todas las se�ales de la m�s viva aflicci�n, le dijo enternecido:
�Suspende, bella Blanca, los �mpetus de tu dolor. Las apariencias
confieso que me hacen parecer culpable a tus ojos; mas cuando est�s
enterada del designio que he formado con respecto a ti, puede ser
que lo que miras como delito te parezca una prueba de mi inocencia y
del exceso de mi amor.� Estas palabras, que en el concepto de Enrique
le parec�an capaces de mitigar la pena de Blanca, s�lo sirvieron para
exacerbarla m�s. Quiso responderle, pero los sollozos ahogaron su voz.
Asombrado el pr�ncipe de verla tan turbada, prosigui� dici�ndole: �Pues
qu�, se�ora, �es posible que no pueda yo calmar el desasosiego que os
agita? �Por qu� desgracia he perdido vuestra confianza, yo que expongo
mi corona y hasta mi vida por conservarme s�lo para vos?� Entonces
la hija de Leoncio, haciendo el mayor esfuerzo sobre s� misma para
explicarse, le respondi�: �Se�or, ya llegan tarde vuestras promesas; no
hay ya poder en el mundo para que en adelante sea una misma la suerte
de los dos.� ��Ay, Blanca!--interrumpi� el rey precipitadamente--.
�Qu� palabras tan crueles han proferido tus labios! �Qui�n ser�
capaz en el mundo de hacerme perder tu amor? �Qui�n ser� tan osado
que tenga aliento para oponerse al furor de un rey, que reducir�a a
cenizas toda la Sicilia antes que sufrir que ninguno os robe a sus
esperanzas?� ��In�til ser�, se�or, todo vuestro poder--respondi� con
desmayada voz la hija de Sifredo--para allanar el invencible obst�culo
que nos separa! Sabed que ya soy mujer del condestable.� ��Mujer del
condestable!�, exclam� el rey dando algunos pasos atr�s, y no pudo
decir m�s: tan sorprendido qued� de aquel impensado golpe. Falt�ronle
las fuerzas y cay� desmayado al pie de un �rbol que estaba all�
cerca. Qued� p�lido, tr�mulo y tan enajenado que s�lo ten�a libres
los ojos para fijarlos en Blanca, de un modo tan tierno que desde
luego la dejaba comprender cu�nto le hab�a afligido el infortunio que
le anunciaba. Blanca, por su parte, le miraba tambi�n, con semblante
tal que manifestaba ser muy parecidos los afectos de su coraz�n a los
que tanto agitaban el de Enrique. Mir�banse los dos desventurados
amantes con un silencio en que se dejaba traslucir cierta especie de
horror. Por �ltimo, el pr�ncipe, volviendo alg�n tanto de su trastorno
por un esfuerzo de valor, tom� de nuevo la palabra y dijo a Blanca,
suspirando: ��Qu� hab�is hecho, se�ora? �Vuestra credulidad me ha
perdido a m� y os ha perdido a vos!�

�Resinti�se Blanca de que el rey, a su parecer, la culpase, cuando ella


viv�a persuadida de que ten�a de su parte las m�s poderosas razones
para estar quejosa de �l, y le dijo: �Qu�, se�or, �pretend�is por
ventura a�adir el disimulo a la infidelidad? �Quer�ais que desmintiese
a mis ojos y a mis o�dos y que a pesar de su testimonio os tuviese por
inocente? No, se�or; confieso que no me siento con valor para hacer
esta violencia a mi raz�n.� �Sin embargo--dijo el rey--, esos testigos
de que tanto os fi�is os han enga�ado ciertamente. Han conspirado
contra vos y os han hecho traici�n. �Tan verdad es que yo estoy
inocente y que siempre os he sido fiel, como lo es que vos sois esposa
del condestable!� �Pues qu�, se�or--repuso Blanca--, �negar�is que yo
misma os o� confirmar a Constanza el don de vuestra mano y de vuestro
coraz�n? �No asegurasteis a los grandes del reino que os conformar�ais
con la voluntad del rey difunto y a la princesa que recibir�a de
vuestros nuevos vasallos los homenajes que se deb�an a una reina y
esposa del pr�ncipe Enrique? �Mis ojos estaban fascinados? �Confesad,
confesad m�s bien, infiel, que no cre�steis deb�a contrapesar el
coraz�n de Blanca el inter�s de una corona, y sin abatiros a fingir
lo que no sent�s, ni quiz� hab�is sentido jam�s, decid que os pareci�
asegurar mejor el trono de Sicilia con Constanza que con la hija
de Leoncio! Al cabo, se�or, ten�is raz�n: igualmente desmerec�a yo
ocupar un trono tan soberano como poseer el coraz�n de un pr�ncipe
como vos. Era demasiada mi temeridad en aspirar a la posesi�n de uno y
otro; pero vos tampoco deb�ais mantenerme en este error. No ignor�is
los sobresaltos que me ha costado perderos, lo que siempre tuve por
infalible para m�. �A qu� fin asegurarme lo contrario? �A qu� fin tanto
empe�o en desvanecer mis temores? Entonces me hubiera quejado de mi
suerte y no de vos y hubiera sido siempre vuestro mi coraz�n, ya que
no pod�a serlo una mano que ning�n otro pudiera jam�s haber logrado de
m�. Ya no es tiempo de disculparos. Soy esposa del condestable, y por
no exponerme a las consecuencias de una conversaci�n que mi gloria no
me permite alargar sin padecer mucho el rubor, dadme licencia, se�or,
para cortarla y para que deje a un pr�ncipe a quien ya no me es l�cito
escuchar.�

�Dicho esto, se alej� de Enrique con toda la celeridad que le permit�a


el estado en que se encontraba. ��Aguardaos, se�ora!--clamaba
Enrique--. �No desesper�is a un pr�ncipe resuelto a dar en tierra
con el trono que le ech�is en cara haber preferido a vos, antes que
corresponder a lo que esperan de �l sus nuevos vasallos!� �Ya es
in�til ese sacrificio--respondi� Blanca--. Debierais haber impedido
que diese la mano al condestable antes de abandonaros a tan generosos
impulsos; y puesto que ya no soy libre, me importa poco que Sicilia
quede reducida a pavesas ni que deis vuestra mano a quien quisiereis.
Si tuve la flaqueza de dejar sorprender mi coraz�n, tendr� a lo menos
valor para sofocar sus movimientos y que vea el rey de Silicia que
la esposa del condestable ya no es ni puede ser amante del pr�ncipe
Enrique.� Al decir estas palabras, se hall� a la puerta del parque,
entr�se en �l con precipitaci�n, acompa�ada de Nise, cerr� la puerta
con �mpetu y dej� al rey traspasado de dolor. No pod�a menos de sentir
�l la profunda herida que hab�a abierto en su coraz�n la noticia del
matrimonio de Blanca. ��Injusta Blanca! �Blanca cruel!--exclamaba--.
�Es posible que as� hubieses perdido la memoria de nuestras rec�procas
promesas? A pesar de mis juramentos y los tuyos, estamos ya separados.
�Conque no fu� mas que una ilusi�n la idea que yo me hab�a formado de
ser alg�n d�a el �nico due�o tuyo? �Ah, cruel y qu� caro me cuesta el
haber llegado a conseguir que mi amor fuese de ti correspondido!�

�Represent�sele entonces a la imaginaci�n con la mayor viveza la


fortuna de su rival, acompa�ada de todos los horrores de los celos;
y esta pasi�n se apoder� tan fuertemente de �l por algunos momentos,
que le falt� poco para sacrificar a su resentimiento al condestable y
aun al mismo Sifredo. Pero poco despu�s entr� la raz�n a calmar los
�mpetus de su c�lera. Con todo eso, cuando consideraba imposible el
desimpresionar a Blanca del concepto en que estaba de su infidelidad,
se desesperaba. Lisonje�base de que cambiar�a aquel concepto si hallaba
arbitrio para hablarla a solas. Animado con este pensamiento, se
persuadi� de que era menester alejar de su compa��a al condestable, y
resolvi� hacerle prender como a reo sospechoso en las circunstancias
en que se hallaba el Estado. En este supuesto, di� la orden competente
al capit�n de sus guardias, el cual parti� a Belmonte, se apoder� de
su persona a la entrada de la noche y llev�le consigo al castillo de
Palermo.

�Constern�se el palacio de Belmonte con este acontecimiento. Sifredo


parti� al punto a responder al rey de la inocencia de su yerno y
a representarle las funestas consecuencias de semejante prisi�n.
Previendo bien el rey este paso que su ministro dar�a, y deseando
lograr un rato de libre conversaci�n con Blanca antes de dar libertad
al condestable, hab�a mandado expresamente que no se dejase entrar
a nadie en su cuarto aquella noche. Pero Sifredo, a pesar de esta
prohibici�n, logr� introducirse en la estancia del rey. �Se�or--le
dijo luego que se vi� en su presencia--, si es permitido a un
respetuoso y fiel vasallo quejarse de su soberano, vengo a quejarme
de vos a vos mismo. �Qu� delito ha cometido mi yerno? �Ha considerado
vuestra majestad la eterna afrenta de que cubre a mi familia y
las resultas de una prisi�n que puede alejar de su servicio a las
personas que ocupan los primeros puestos del Estado?� �Tengo avisos
ciertos--respondi� el rey--de que el condestable mantiene inteligencias
criminales con el infante don Pedro.� ��El condestable inteligencias
criminales!--interrumpi� sorprendido Leoncio--. �Ah, se�or! �No lo
crea vuestra majestad! Sin duda, han abusado de vuestro magn�nimo
coraz�n. La traici�n nunca tuvo entrada en la familia de Sifredo;
b�stale al condestable ser yerno m�o para hallarse en este punto al
abrigo de toda sospecha. El est� inocente; otros motivos secretos
son los que os han inducido a prenderle.� �Puesto que me hablas con
tanta claridad--repuso el rey--, quiero corresponderte con la misma.
T� te quejas de que yo haya mandado arrestar al condestable. �Ah! �Y
no podr� yo tambi�n quejarme de tu crueldad? �T�, b�rbaro Sifredo,
t� eres el que me has arrebatado inhumanamente mi reposo, poni�ndome
en situaci�n, con tus cuidados oficiosos, de que envidie la suerte
de los hombres m�s infelices! �No, no te lisonjees de que yo adopte
tus ideas! �Vanamente est� resuelto mi matrimonio con Constanza!...�
��Qu�, se�or!--interrumpi� estremeci�ndose Leoncio--. �C�mo ser�
posible que no os cas�is con la princesa, despu�s de haberla lisonjeado
con esta esperanza a vista de todo el reino?� �Si es que enga�o su
esperanza--repuso el monarca--, �chate a ti solo la culpa. �Por qu�
me pusiste t� mismo en precisi�n de ofrecer lo que no pod�a cumplir?
�Qui�n te oblig� a escribir el nombre de Constanza en un papel que se
hab�a hecho para tu hija? Sab�as muy bien mi intenci�n. �Qui�n te di�
autoridad para tiranizar el coraz�n de Blanca, oblig�ndola a casarse
con un hombre a quien no amaba? �Y qui�n te la di� sobre el m�o para
disponer de �l en favor de una princesa a quien miro con horror?
�Te has olvidado ya de que es hija de aquella cruel Matilde, que,
atropellando todos los derechos de la sangre y de la humanidad, hizo
expirar a mi padre entre los hierros del m�s duro cautiverio? �Y a
�sta quer�as t� que yo diese mi mano? �No, Sifredo, no aguardes de m�
este paso! �Antes de ver encendidas las teas de tan horrible himeneo,
ver�s arder toda la Sicilia y anegados de sangre sus campos!� ��Qu�
es lo que escucho!--exclam� Leoncio--. �Qu� terribles amenazas, qu�
funestos anuncios me hac�is! �Pero en vano me sobresalto!--continu�,
mudando de tono--. �No, se�or, nada de esto temo! Es demasiado el amor
que profes�is a vuestros vasallos para acarrearles tan triste suerte.
No ser� capaz un ciego amor de avasallar vuestra raz�n. Echar�ais
un eterno borr�n a vuestras virtudes si os dejarais llevar de las
flaquezas propias de hombres vulgares. Si yo di mi hija al condestable
fu�, se�or, �nicamente por granjear para vuestro servicio a un hombre
valeroso que, con la fuerza de su brazo y del ej�rcito que tiene a su
disposici�n, apoyase vuestros intereses contra las pretensiones del
pr�ncipe don Pedro. Pareci�me que uni�ndole a mi familia con lazos
tan estrechos...� ��Ah, que esos lazos--interrumpi� Enrique--, esos
funestos lazos son los que a m� me han perdido! �Cruel amigo! �Qu� te
hab�a hecho yo para que descargases sobre m� tan duro e intolerable
golpe? Hab�ate encargado que manejases mis intereses; pero �cu�ndo te
di facultad para que esto fuese a costa de mi coraz�n? �Por qu� no
dejaste que yo mismo defendiese mis derechos? �Par�cete que no tendr�a
valor ni fuerzas para hacerme obedecer de todos los vasallos que osasen
oponerse a mi voluntad? Si el condestable fuese uno de ellos, sabr�a yo
muy bien castigarle. Ya s� que los reyes no han de ser tiranos y que
su primera obligaci�n es la de mirar por la felicidad de sus pueblos;
pero �han de ser esclavos de �stos los mismos soberanos, y esto desde
el momento en que el Cielo los elige para gobernarlos? �Pierden por
ventura el derecho que la misma naturaleza concedi� a todos los hombres
de ser due�os de sus afectos? �Ah, Leoncio, si los reyes han de perder
aquella preciosa libertad que gozan los dem�s hombres, ah� te abandono
una corona que t� me aseguraste a costa de mi sosiego!� �Se�or--replic�
el ministro--, no puede ignorar vuestra majestad que el rey su t�o
sujet� la sucesi�n al trono a la preciosa condici�n del matrimonio con
la princesa Constanza.� ��Y qui�n di� autoridad al rey mi t�o--repuso
acalorado Enrique--para establecer tan violenta como injusta
disposici�n? �Hab�a recibido acaso �l tan indigna ley de su hermano el
rey don Carlos cuando entr� a sucederle? �Y por ventura deb�as t� tener
la flaqueza de someterte a una condici�n tan inicua? Cierto que para un
gran canciller est�s poco enterado de nuestros usos. En una palabra,
cuando promet� mi mano a Constanza fu� involuntaria mi promesa, que
nunca tuve intenci�n de cumplir. Si don Pedro funda su esperanza de
ascender al trono en mi constante resoluci�n de no efectuar aquella
palabra, no mezclemos a los pueblos en una contienda que har�a derramar
mucha sangre. La espada, entre nosotros solos, puede terminar la
disputa y decidir cu�l de los dos ser� el m�s digno de reinar.�

�No se atrevi� Leoncio a apurarle m�s, y se content� con pedir de


rodillas la libertad de su yerno, la que consigui�, dici�ndole el rey:
�Anda y restit�yete a Belmonte, que presto ir� all� el condestable.�
Retir�se el ministro, y march� a su quinta, persuadido de que su yerno
vendr�a luego a ella; pero enga��se, porque Enrique quer�a ver a Blanca
aquella noche, y con este fin dilat� hasta el d�a siguiente la libertad
de su esposo.

�Mientras tanto, entregado �ste a sus tristes pensamientos, hac�a


dentro de s� crueles reflexiones. La prisi�n le hab�a abierto los
ojos y h�chole conocer cu�l era la verdadera causa de su desgracia.
Entregado enteramente a la violencia de los celos, y olvidado de la
lealtad que hasta all� le hab�a hecho tan recomendable, s�lo respiraba
venganza. Persuadido de que el rey no malograr�a la ocasi�n y no
dejar�a de ir aquella noche a visitar a do�a Blanca, para sorprenderlos
a entrambos, suplic� al gobernador del castillo de Palermo le dejase
salir de la prisi�n por algunas horas, d�ndole palabra de honor de que
antes de amanecer se restituir�a a ella. El gobernador, que era todo
suyo, tuvo poca dificultad en darle este gusto, y m�s habiendo sabido
ya que Sifredo hab�a alcanzado del rey su libertad; y adem�s de eso le
di� un caballo para ir a Belmonte. Parti� prontamente, lleg� al sitio,
at� �l caballo a un �rbol, entr� en el parque por una puerta peque�a
cuya llave ten�a, y tuvo la fortuna de introducirse en la quinta sin
ser sentido de nadie. Lleg� hasta el cuarto de su mujer y se escondi�
tras un biombo que hab�a en la antesala. Pensaba observar desde all�
todo lo que pudiese suceder y entrar de repente en la estancia de su
esposa al menor ruido que oyese. Vi� salir a Nise, que acababa de dejar
a su ama y se retiraba a un cuarto inmediato, donde ella dorm�a.

�La hija de Sifredo, que f�cilmente hab�a penetrado el verdadero


motivo del arresto de su marido, tuvo por cierto que aquella noche no
volver�a �ste a Belmonte, aunque su padre le hab�a dicho haberle el
rey asegurado que le seguir�a presto. Igualmente se presumi� que el
rey aprovechar�a aquella ocasi�n para verla y hablarla con libertad.
Con este pensamiento le estaba esperando para afearle una acci�n
que para ella pod�a tener terribles consecuencias. Con efecto, poco
tiempo despu�s que Nise se hab�a retirado se abri� la falsa puerta y
apareci� el rey, quien, arroj�ndose a los pies de Blanca, le dijo: ��No
me conden�is hasta haberme o�do! Si mand� arrestar al condestable,
considerad que ya no me restaba otro medio para justificarme. Si es
delincuente este artificio, la culpa es de vos sola. �Por qu� os
negasteis a o�rme esta ma�ana? Tardar� poco en verse libre vuestro
esposo, y entonces, �ay de m�!, ya no tendr� recurso para hablaros.
O�dme, pues, por �ltima vez. Si vuestro padre ocasiona mi desventurada
suerte, al menos concededme el triste consuelo de participaros que yo
no me he atra�do este infortunio por mi infidelidad. Si ratifiqu� a
Constanza la promesa de mi mano fu� porque en las circunstancias en
que me puso Sifredo no pod�a hacer otra cosa. Erame preciso enga�ar
a la princesa por vuestro inter�s y por el m�o, para aseguraros la
corona y la mano de vuestro amante. Ten�a esperanza de conseguirlo
y hab�a tomado mis medidas para romper aquella obligaci�n; pero vos
destruisteis mi plan, y disponiendo con demasiada facilidad de vuestra
persona, preparasteis un eterno dolor a dos corazones que un entra�able
amor hubiera hecho perpetuamente felices.�

�Di� fin a este breve razonamiento con se�ales tan visibles de una
verdadera desesperaci�n, que Blanca se enterneci�, y ya no le qued� la
menor duda de la inocencia de Enrique. Alegr�se un poco al principio,
pero un momento despu�s fu� en ella m�s vivo el dolor de su desgracia.
��Ah, se�or!�--dijo--. Despu�s de lo que ha dispuesto de nosotros la
suerte, me causa nueva pena el saber que est�is inocente. �Qu� es lo
que he hecho, desdichada de m�? �Enga��me mi resentimiento! Juzgu�
que me hab�ais abandonado y, arrebatada de despecho, recib� la mano
del condestable, que mi padre me present�. �Ah, infeliz! �Yo fu� la
delincuente y yo misma fabriqu� nuestra desgracia! �Conque cuando
estaba tan quejosa de vos, acus�ndoos en mi coraz�n de que me hab�ais
enga�ado, era yo, imprudente y liger�sima amante, la que romp�a los
lazos que hab�a jurado hacer indisolubles! �Vengaos ahora, se�or, pues
os toca hacerlo! �Aborreced a la ingrata Blanca! �Olvidad!...� ��Y os
parece que lo podr� hacer, se�ora?--interrumpi� Enrique tristemente--.
�Qu�! �Ser� posible arrancar de mi coraz�n una pasi�n que ni aun
vuestra injusticia podr� sofocar?� �Con todo eso, se�or--dijo
suspirando la hija de Sifredo--, es menester que os esforc�is para
conseguirlo.� �Y vos, se�ora--replic� el rey--, �ser�is capaz de hacer
ese esfuerzo?� �No me prometo lograrlo--respondi� Blanca--, pero nada
omitir� para ello; lo intentar� cuanto pueda.� ��Ah, cruel!--exclam�
el rey--. �F�cilmente olvidar�is a Enrique, puesto que ten�is tal
pensamiento!� �Y vos, se�or, �qu� es lo que pens�is?--repuso Blanca con
entereza--. �Os lisonje�is de que os tolere continuar en obsequiarme?
�No teng�is tal esperanza! Si no quiso el Cielo que naciese para
reina, tampoco me form� para que diese o�dos a ning�n amor que no sea
leg�timo. Mi esposo es, igualmente que vos, de la nobil�sima Casa
de Anjou, y aun cuando lo que debo s�lo a �l no fuera un obst�culo
invencible a vuestros amorosos servicios, mi honor jam�s podr�a
permitirlos. Suplico, pues, a vuestra majestad que se retire y que haga
�nimo de no volverme a ver.� ��Oh qu� tiran�a!--exclam� el rey--. �Es
posible, Blanca, que me trat�is con tanto rigor? �Conque no basta para
atormentarme el que yo os vea esposa del condestable, sino que quer�is
adem�s privarme de vuestra vista, �nico consuelo que me queda!� ��Huid
cuanto antes, se�or!--respondi� la hija de Sifredo derramando algunas
l�grimas--. �La vista de lo que se ha amado tiernamente deja de ser
un bien luego que se pierde la esperanza de poseerlo! �Adi�s, se�or;
retiraos de mi presencia! Deb�is este esfuerzo a vuestra gloria y a mi
reputaci�n. Tambi�n os lo pido por mi reposo, porque al fin, aunque
mi virtud no se altera con los movimientos de mi coraz�n, la memoria
de vuestra ternura me presenta combates tan terribles que me cuesta
extraordinarios esfuerzos resistirlos.�

�Pronunci� estas �ltimas palabras con tanta energ�a, que, sin


advertirlo, dej� caer al suelo un candelero que estaba en una mesa
detr�s de ella. Apag�se la buj�a, c�gela Blanca a tientas, abre la
puerta de la antesala, y para encenderla va al gabinete de Nise, que
aun no se hab�a acostado. Vuelve con luz, y apenas la vi� el rey la
inst� de nuevo para que le permitiese continuar en sus obsequios. A la
voz del monarca entr� repentinamente el condestable, con la espada en
la mano, en el cuarto de su esposa, casi al mismo tiempo que ella; se
llega a Enrique, lleno del resentimiento que su furor le inspiraba,
y le dice; ��Ya es demasiado, tirano! �No me tengas por tan vil ni
tan cobarde que pueda sufrir la afrenta que haces a mi honor!� ��Ah,
traidor!--respondi� el rey desenvainando la espada para defenderse--.
�Piensas por ventura ejecutar tu intento impunemente?� Dicho esto,
principian un combate, sobremanera fogoso para que durase mucho.
Temiendo el condestable que Sifredo y sus criados acudiesen demasiado
pronto a los gritos que daba do�a Blanca y le estorbasen su venganza,
peleaba ya sin juicio, sin conocimiento y sin cautela. Fuera de s� de
furor, �l mismo se meti� por la espada de su enemigo, atraves�ndose de
parte a parte hasta la guarnici�n. Cay� en tierra, y vi�ndole el rey
derribado, se detuvo.

�Al ver la hija de Leoncio a su esposo en tan lastimoso estado, se


arroj� al suelo para socorrerle, a pesar de la repugnancia con que le
miraba. El infeliz esposo, lleno de resentimiento contra ella, no se
enterneci� ni aun a vista de aquel testimonio que le daba de su dolor
y de su compasi�n. La muerte, que ten�a tan cercana, no bast� para
apagar en �l el incendio de los celos. En aquellos �ltimos momentos
s�lo se acord� de la fortuna de su competidor; idea tan ingrata y
espantosa que, alentando su esp�ritu y dando un moment�neo vigor a las
pocas fuerzas que le quedaban, le hizo alzar la espada, que aun ten�a
en la mano, y la sepult� toda ella en el seno de su mujer, dici�ndole:
��Muere, esposa infiel, ya que los sagrados v�nculos del matrimonio
no bastaron para que me conservases aquella fe que me juraste al
pie de los altares! �Y t�, Enrique--prosigui� con voz desmayada--,
no te glor�es ya de tu destino, puesto que no te aprovechar�s de mi
desgracia! �Con esto muero contento!� Dijo estas palabras y expir�,
pero con un semblante que, aun entre las sombras de la muerte, dejaba
ver un no s� qu� de altivo y de terrible. El de Blanca ofrec�a a la
vista un espect�culo bien diverso. Hab�a ca�do mortalmente herida sobre
el moribundo cuerpo de su esposo, y la sangre de esta inocente v�ctima
se confund�a con la de su homicida, cuya ejecuci�n fu� tan pronta e
impensada que no di� lugar al rey para precaver su efecto.

�Prorrumpi� este pr�ncipe malaventurado en un lastimoso grito cuando


vi� caer a Blanca; y m�s herido que ella del golpe que le quitaba la
vida, acudi� a prestarle el mismo auxilio que ella misma hab�a querido
prestar a su marido y del cual hab�a sido tan mal recompensada; pero
Blanca le dijo con voz desfallecida: ��Se�or, vuestra diligencia es
in�til! �Soy la v�ctima que estaba pidiendo la suerte inexorable!
�Quiera el Cielo que ella aplaque su c�lera y asegure la felicidad de
vuestro reino!� Al acabar estas palabras, Leoncio, que hab�a acudido
al eco de sus lamentosos ayes, entr� en el cuarto, y at�nito de ver los
objetos que se presentaban a sus ojos, qued� inm�vil. Blanca, que no le
hab�a visto, prosiguiendo su discurso con el rey, ��Adi�s, se�or!--le
dijo--. �Conservad afectuosamente mi memoria, pues mi amor y mis
desgracias os obligan a ello! Desterrad de vuestro pecho toda sombra de
resentimiento contra mi amado padre. Respetad sus canas, compadeceos
de su pena y haced justicia a su celo. Sobre todo, manifestad a todo
el mundo mi inocencia; esto es lo que m�s principalmente os encargo.
�Adi�s, amado Enrique!... �Yo me muero!... �Recibid mi postrer aliento!�

�A estas palabras, expir�. Qued�se suspenso el rey, guardando por alg�n


tiempo un profundo silencio. Rompi�le en fin, diciendo a Sifredo:
��Mira, Leoncio, la obra de tus manos! �Cont�mplala bien y considera
en este tr�gico suceso el fruto de tu oficioso celo por mi servicio!�
Nada respondi� el anciano: tan penetrado estaba de dolor. Pero �a qu�
fin empe�arme en querer referir lo que no cabe en ninguna explicaci�n?
Basta decir que uno y otro prorrumpieron en las m�s tiernas quejas
luego que la vehemencia del dolor abri� camino al desahogo de los
afectos interiores.

�El rey conserv� toda su vida la m�s dulce memoria de su amante,


sin poderse jam�s resolver a dar la mano a Constanza. El infante se
colig� con ella para hacer que se cumpliese lo dispuesto por Rogerio
en su testamento, pero se vieron precisados a ceder al pr�ncipe
Enrique, quien triunf� al cabo de todos sus enemigos. A Sifredo le
desprendi� del mando, y aun de su misma patria, el insoportable tedio
que le causaba el tropel de tantas desgracias. Abandon� la Sicilia,
y pas�ndose a Espa�a con Porcia, la �nica hija que le hab�a quedado,
compr� esta quinta. En ella sobrevivi� quince a�os a la muerte de
Blanca. Tuvo el consuelo de casar a Porcia, antes de morir, con
don Jer�nimo de Silva, y yo soy el �nico fruto de este matrimonio.
Esta es--prosigui� la viuda de don Pedro de Pinares--la historia
de mi familia y una fiel relaci�n de las desgracias que representa
ese cuadro, que mi abuelo Leoncio hizo pintar para que quedase a la
posteridad un monumento de este funesto suceso.�

CAPITULO V

De lo que hizo do�a Aurora de Guzm�n luego que lleg� a Salamanca.

Despu�s de haber la Ortiz, sus compa�eras y yo o�do esta historia,


nos salimos de la sala, donde dejamos solas a do�a Aurora y do�a
Elvira. Pasaron las dos lo restante del d�a en varias diversiones, sin
fastidiarse una de otra, y cuando partimos al d�a siguiente, fu� tan
dolorosa su separaci�n como pudiera serlo la de dos �ntimas amigas
acostumbradas toda la vida a la m�s dulce y tierna compa��a.

Llegamos, en fin, a Salamanca sin que nos sucediese el menor


contratiempo. Alquilamos luego una casa enteramente amueblada, y la
due�a Ortiz, seg�n lo que hab�amos tratado, se comenz� a llamar do�a
Jimena de Guzm�n. Como hab�a sido due�a tanto tiempo, no pod�a menos
de hacer bien su papel. Sali� una ma�ana con Aurora, una doncella y un
paje y se encaminaron a una posada de caballeros, donde supieron que
ordinariamente se alojaba Pacheco. Pregunt� la Ortiz si hab�a alg�n
cuarto desocupado, y habi�ndole respondido que s�, le ense�aron uno
decentemente puesto. Tom�lo de su cuenta, y aun adelant� un mes de
alquiler, expresando que era para un sobrino suyo que iba de Toledo a
estudiar a Salamanca y al que esperaba aquel d�a.

Despu�s que la due�a y mi ama dejaron ajustado aquel alojamiento se


trasladaron al suyo, y la bella Aurora, sin perder tiempo, se visti� de
caballero. Para cubrir sus cabellos negros se puso una peluca rubia, y
ti��ndose del mismo color las cejas, se disfraz� de suerte que parec�a
un se�orito distinguido. Era garboso y desembarazado, y a no ser la
cara, que era demasiadamente linda para hombre, ninguna otra cosa hac�a
sospechoso su disfraz. Imit�le en el mismo la criada que le hab�a de
servir de paje, y todos nos persuadimos que tambi�n �sta representar�a
bien su papel, as� porque no era de las m�s hermosas como por tener
cierto airecillo descarado muy a prop�sito para el personaje que le
tocaba hacer. Despu�s de comer, hall�ndose las dos actrices en estado
de presentarse en su teatro, esto es, en la posada de caballeros, ellas
y yo marchamos all�. Met�monos en un coche y llevamos los ba�les y la
ropa que era menester.

La posadera, llamada Bernarda Ram�rez, nos recibi� con el mayor agasajo


y nos condujo a nuestro cuarto, donde comenzamos a trabar conversaci�n
con ella. Convinimos en la comida que nos hab�a de dar y en lo que
hab�amos de pagarle cada mes. Pregunt�mosle despu�s si ten�a muchos
hu�spedes. �Por ahora--respondi�--no tengo ninguno. Nunca me faltar�an
si quisiera recibir a todo g�nero de gentes, pero mi genio no lo lleva
y en mi casa s�lo admito personas de distinci�n. Esta misma noche
espero a uno que viene de Madrid a concluir sus estudios. Ll�mase don
Luis Pacheco, caballero de veinte a�os lo m�s, que acaso conocer�n
ustedes o habr�n o�do hablar de �l.� �No--respondi� Aurora--. No ignoro
que es de una familia ilustre, pero no s� sus cualidades, y habiendo
de vivir en su compa��a en una misma casa tendr�a particular gusto de
saber qu� hombre es.� �Se�or--repuso la hu�speda mirando al fingido
caballero--, es un caballerito de linda cara, ni m�s ni menos que la
vuestra, y desde luego aseguro que ambos os avendr�is bien. �Vive
diez, que podr� jactarme de tener en mi casa los dos se�oritos m�s
galanes y airosos de toda Espa�a!� �Seg�n eso--replic� mi ama--, ese
tal caballerito habr� tenido en Salamanca mil galanteos.� ��Oh! En
cuanto a eso--respondi� la vieja--, debo confesar que es un enamorado
de profesi�n. Basta que se deje ver para llevarse de calle a cualquier
mujer. Entre otras rob� el coraz�n de una joven y bella como ella sola,
hija de un anciano doctor en leyes; y en cuanto a su cari�o hacia don
Luis, es aquello que se llama locura. Su nombre es do�a Isabel.� �Pero
d�game--le replic� Aurora con prontitud--, �y don Luis la corresponde
igualmente?� �Que la amaba antes que volviese a Madrid--respondi� la
Ram�rez--, no tiene duda; pero si ahora la quiere o no la quiere, eso
es lo que yo no s�, porque el tal caballerito en este punto es poco de
fiar. Corre de mujer en mujer como lo hacen com�nmente todos los de su
edad y de su clase.�

Apenas acababa la viuda de decir estas palabras cuando se oy� en el


patio ruido de caballos. Asom�monos a la ventana y vimos dos hombres
que se apeaban, que eran el mismo don Luis Pacheco, que llegaba de
Madrid con su criado. Dej�nos la vieja para ir a recibirlos y prepar�se
mi ama, no sin alguna conmoci�n, a representar su personaje de don
F�lix. Poco despu�s vimos entrar en nuestro cuarto a don Luis, con
botas y espuelas, en traje de camino. �Acabo de saber--dijo saludando
a do�a Aurora--que un caballero toledano est� alojado en esta posada,
y espero me permitir� le manifieste el gusto que tengo de lograr
bajo un mismo techo tan buena compa��a.� Mientras respond�a mi ama a
este cumplimiento, me pareci� que Pacheco estaba suspenso de ver a
un caballero tan amable. Con efecto, no se pudo contener sin decirle
que jam�s hab�a visto hombre tan gal�n ni tan bien plantado. Despu�s
de varios discursos, acompa�ados de mil rec�procos y cortesanos
cumplimientos, se retir� don Luis al cuarto que se le hab�a destinado.

Mientras se hac�a quitar las botas y se mudaba de ropa, un paje que


le buscaba para entregarle una carta encontr� por casualidad a do�a
Aurora en la escalera, y teni�ndola por don Luis, a quien no conoc�a,
�Caballero--le dijo--, aunque no conozco al se�or don Luis Pacheco, me
parece no debo preguntar a usted si lo es, y estoy persuadido de que no
me enga�o, seg�n las se�as que me han dado.� �No, amigo--respondi� mi
ama con gran serenidad--, ciertamente que no te enga�as y sabes cumplir
con puntualidad los encargos que te dan; has adivinado muy bien que
soy don Luis Pacheco. Dame esa carta y vete, que ya cuidar� de enviar
la respuesta.� March�se el paje, y cerr�ndose Aurora en su cuarto con
su criada y conmigo abri� la carta y nos ley� lo que sigue: �Acabo de
saber vuestra llegada a Salamanca. Alegr�me tanto esta noticia, que
tem� perder el juicio. �Am�is todav�a a vuestra Isabel? Aseguradle
cuanto antes de que no os hab�is mudado. Morir� de contento si le dais
el consuelo de haberle sido fiel.�

�En verdad que el papel es apasionado--dijo Aurora--y muestra un


alma del todo enamorada. Esta dama es una competidora que no debe
despreciarse; antes bien, juzgo que debo hacer todo lo posible para
desprenderla de don Luis, haciendo cuanto me sea dable para que �l
no la vuelva a ver. La empresa es algo ardua, lo confieso, mas no
desconf�o de salir con ella.� Par�se a pensar sobre este punto, y un
momento despu�s a�adi�: �Yo me obligo a ver enemistados a los dos en
menos de veinticuatro horas.� Con efecto, habiendo Pacheco descansado
un poco en su cuarto, volvi� a buscarnos al nuestro y renov� la
conversaci�n con Aurora antes de cenar. �Caballero--le dijo en tono de
zumba--, creo que los maridos y los amantes no han de celebrar mucho
vuestra venida a Salamanca y que les ha de causar harta inquietud;
yo, por lo menos, ya comienzo a temer mucho por mis damas.� �Oiga
usted--le respondi� mi ama en el mismo tono--, su temor no est� mal
fundado. Don F�lix de Mendoza es un poco temible; as� os lo prevengo.
Ya he estado otra vez en esta ciudad y s� por experiencia que en ella
no son insensibles las mujeres.� ��Qu� prueba tiene usted de ello?�,
interrumpi� don Luis con presteza. �Una demostrativa--replic� la
hija de don Vicente--. Habr� un mes que transit� por esta ciudad,
y, habi�ndome detenido en ella no m�s que ocho d�as, en este breve
tiempo--os lo digo en toda confianza--se apasion� ciegamente de m� la
hija de un anciano doctor en leyes.�

Conoc� que se hab�a turbado don Luis al o�r estas palabras. ��Y
se podr� saber, sin pasar por indiscreto--replic�--, el nombre de
esa se�ora?� ��Qu� llama usted sin pasar por indiscreto?--repuso
el fingido D. F�lix--. �Pues qu� motivo puede haber para hacer de
esto un misterio? �Por ventura me ten�is por m�s callado que lo son
en este punto los de mi edad? �No me hag�is esa injusticia! Adem�s
de que, hablando entre los dos, el objeto tampoco es digno de tan
escrupuloso miramiento, porque al fin s�lo es una pobre particular, y
los hombres de distinci�n no se emplean seriamente en estas gentes de
poca posici�n, y aun creen que les hacen mucho honor en quitarles el
cr�dito. Dir�os, pues, sin reparo, que la hija del tal doctor se llama
Isabel.� �Y el tal doctor--interrumpi�, impaciente ya, Pacheco--, �se
llama acaso el se�or Marcos de la Llana?� ��Justamente!--respondi� mi
ama--. Lea usted este papel que acaba de enviarme; por �l ver� si me
quiere bien la tal ni�a.� Pas� los ojos don Luis por el billete, y
conociendo la letra se qued� confuso. ��Qu� veo!--prosigui� entonces
Aurora con admiraci�n--. �Parece que se os muda el color! Creo,
�Dios me lo perdone!, que tom�is inter�s por esa dama. �Oh y cu�nto
me pesa de haber hablado con tanta franqueza!� �Antes bien, os doy
gracias por ello--replic� don Luis en un tono mezclado de c�lera y
despecho--. �Ah, p�rfida! �Ah, inconstante! �Oh, don F�lix, y qu�
favor os merezco! �Me hab�is sacado de un error en que quiz� hubiera
estado largo tiempo! Cre�a que me amaba. �Qu� digo amaba? �Me parec�a
que me adoraba Isabel! Yo miraba con alg�n aprecio a esta muchacha,
pero ahora veo que es una mujer digna de mi mayor desprecio.� �Apruebo
vuestro noble modo de pensar--dijo Aurora, manifestando tambi�n por
su parte mucha indignaci�n--. �La hija de un doctor en leyes debiera
tenerse por muy dichosa en que la quisiese un caballerito de tanto
m�rito como vos! No puedo disculpar su veleidad, y, lejos de aceptar
el sacrificio que me hace de vos, quiero castigarla, despreciando sus
favores.� �Por lo que a m� toca--dijo Pacheco--, juro no volverla a
ver en toda mi vida, y �sta ser� mi �nica venganza.� �Ten�is sobrada
raz�n--respondi� el fingido Mendoza--. Pero, con todo, para que conozca
mejor el menosprecio con que la tratamos, ser�a yo de parecer que los
dos le escribi�ramos separadamente un papel en que la insult�semos a
nuestra satisfacci�n. Yo los cerrar� y se los enviar� en respuesta a su
carta; mas antes de llegar a este extremo ser� bien que lo consult�is
con vuestro coraz�n, no sea que alg�n d�a os arrepint�is de haber roto
la amistad con Isabel.� ��No, no!--interrumpi� don Luis--. No pienso
tener jam�s semejante flaqueza, y convengo desde luego en que, por
mortificar a esa ingrata, se ponga inmediatamente por obra lo que hemos
discurrido.�

Sin perder tiempo fu� yo mismo a traerles papel y tinta, y uno y otro
se pusieron a componer dos papeles muy gustosos para la hija del
doctor Marcos de la Llana. Especialmente Pacheco no encontraba voces
bastante fuertes que le contentasen para expresar sus sentimientos; y
as�, hizo pedazos cinco o seis billetes por parecerle sus expresiones
poco en�rgicas y poco duras. Al cabo compuso uno que le satisfizo,
y a la verdad ten�a raz�n para quedar satisfecho, porque estaba
concebido en estos t�rminos: �Aprende ya a conocerte, reina m�a, y no
tengas la presunci�n de creer que yo te amo. Para esto era menester
otro m�rito mayor que el tuyo. No veo en ti el menor atractivo que
merezca mi atenci�n mas que por un momento. Solamente puedes aspirar
a los inciensos que te tributar�n las hopalandas m�s miserables de la
Universidad.� Escribi�, pues, esta agradable carta, y cuando Aurora
acab� la suya, que no era menos ofensiva, las cerr� entrambas bajo una
cubierta, y entreg�ndome el pliego, �Toma, Gil Blas--me dijo--, y haz
que Isabel reciba este pliego esta noche. �Ya me entiendes!�, a�adi�
gui��ndome un ojo, se�al cuyo significado entend� perfectamente. �S�,
se�or--le respond�--, ser� usted servido como desea.�

Responderle esto, hacerle una cortes�a y salir de casa todo fu� uno.
Luego que me vi en la calle, me dije a m� mismo: ��Conque, se�or Gil
Blas, parece que se hace prueba de vuestro talento y que represent�is
en esta comedia el importante papel de criado confidente? �S�, se�or!
�Pues, amigo m�o, es menester mostrar que tienes habilidad para
desempe�ar un papel que pide tanta! El se�or don F�lix se content� con
hacerte una se�a; fi�se de tu penetraci�n. �Comprendiste bien lo que
aquella gui�ada quiso decir? S�, por cierto: qu�some dar a entender que
entregase solamente el billete de don Luis.� No significaba otra cosa
aquella gui�adura. No tuve en esto la menor duda. Conque, diciendo y
haciendo, romp� el sobrescrito, saqu� de �l la carta de Pacheco y la
llev� a casa del doctor Marcos, habi�ndome antes informado de d�nde
viv�a. Encontr� a la puerta al mismo pajecito a quien hab�a visto en
la posada de los caballeros. �Hermano--le dije--, �ser�is vos, por
fortuna, el criado de la hija del se�or doctor Marcos de la Llana?�
Respondi�me que s� en tono de mozo experto en estos lances, y yo le
a�ad�: �Ten�is una fisonom�a tan honrada y una cara tan de amigo de
servir al pr�jimo, que me atrevo a suplicaros entregu�is a vuestra
ama ese papelito de cierto caballero conocido suyo.� ��Y qui�n es ese
caballero?�, me pregunt� el pajecillo; y apenas le respond� que era don
Luis Pacheco cuando, todo regocijado, me respondi�: ��Ah! Si el papel
es de ese se�orito, s�gueme, pues tengo orden de mi ama de introducirte
en su cuarto, que quiere hablarte.� Segu�le, en efecto, y llegu� a
una sala, donde muy presto se dej� ver la se�ora. Qued� admirado de
su hermosura; tanto, que me pareci� no haber visto facciones m�s
lindas en mi vida. Ten�a un aire tan delicado y ani�ado, que parec�a
ser de edad de quince a�os, sin embargo de que hab�a m�s de treinta
que caminaba por s� misma sin necesidad de andadores. �Amigo--me
pregunt� con cara risue�a--, �eres criado de don Luis Pacheco?� �S�,
se�ora--le respond�--; tres semanas ha que entr� a servir a su merced.�
Y diciendo esto le entregu� respetuosamente el fatal papel que se me
hab�a encargado. Ley�le dos o tres veces, con semblante de dudar lo que
sus mismos ojos ve�an. Con efecto, nada esperaba menos que semejante
respuesta. Alzaba los ojos al cielo, mord�ase los labios y todos sus
indeliberados movimientos hac�an patente lo que pasaba dentro de su
coraz�n. Volvi�se despu�s hacia m� y me dijo: �Amigo m�o, �don Luis
se ha vuelto loco desde que se ausent� de m�? No comprendo su modo
de proceder. D�me, amigo, si lo sabes: �qu� motivo ha tenido para
escribirme un papel tan cortesano, tan atento? �Qu� demonio le tiene
pose�do? Si quiere romper conmigo, �no sabr�a hacerlo sin ultrajarme
con una carta tan grosera?� �Se�ora--le respond� afectando un aire
lleno de sinceridad--, es cierto que mi amo no ha tenido raz�n para
eso; pero en cierta manera se vi� en t�rminos de no poder hacer otra
cosa. Si me dais palabra de guardar el secreto, yo os descubrir� todo
el misterio.� �Te ofrezco guardarlo--me respondi� ella prontamente--;
no temas que te perjudique; y as�, expl�cate con toda libertad.� �Pues,
se�ora--continu� yo--, he aqu� el caso en dos palabras. Un momento
despu�s que mi amo recibi� vuestro papel, entr� en la posada una dama
tapada con un manto de los m�s dobles; pregunt� por el se�or Pacheco;
habl�le a solas, y de all� a alg�n tiempo, al fin de la conversaci�n,
le o� decir estas precisas palabras: �Me jur�is que nunca la volver�is
a ver, pero no me contento con esto; es menester que ahora mismo
le escrib�is un billete, que yo misma quiero dictaros. Esto quiero
absolutamente de vos.� Sujet�se don Luis a todo lo que deseaba aquella
mujer, y entreg�ndome despu�s el billete, me dijo: �Toma este papel,
averigua d�nde vive el doctor Marcos de la Llana y procura con ma�a
que esta carta se entregue en propia mano a su hija Isabel.� De aqu�
inferir�is, se�ora, que la tal carta es hechura de alguna enemiga
vuestra y, por consiguiente, que mi amo poca o ninguna culpa ha tenido
en esta maniobra.� ��Oh Cielos!--exclam� ella--. �Pues esto es todav�a
m�s de lo que yo pensaba! �M�s me ofende su infidelidad que las
indignas e injuriosas expresiones que se atrevi� a escribir su mano!
�Ah, infiel! �Ha podido contraer otra amistad!� Pero, revisti�ndose
de repente de altivez, a�adi� despechada: ��Aband�nese en buen hora
libremente a su nuevo amor, que yo no pienso impedirlo! Decidle de
mi parte que no necesitaba insultarme para obligarme a dejar libre
el campo a mi competidora y que desprecio demasiado a un amante tan
voltario para tener el menor deseo de atra�rmelo de nuevo.� Diciendo
esto me despidi� y se retir� muy enojada contra don Luis.

Yo sal� de casa del doctor Marcos de la Llana muy satisfecho de m�


mismo, conociendo bien que si quer�a aprender el oficio de tercero me
hallaba con suficientes talentos para salir maestro en poco tiempo.
Volv�me a nuestra posada, donde encontr� cenando juntos a los se�ores
Mendoza y Pacheco y en conversaci�n, con tanta confianza como si se
hubieran conocido y tratado muchos a�os. Conoci� Aurora en mi alegre y
risue�o semblante que no hab�a desempe�ado mal mi comisi�n. ��Conque
ya est�s de vuelta, Gil Blas?--me dijo en tono festivo--. �Ea, danos
cuenta de tu embajada!� Tuve, para responder, que recurrir a mi
talento. Dije que hab�a entregado el pliego en mano propia a Isabel, la
que, despu�s de haber le�do los dos dulc�simos y tiern�simos papeles,
prorrumpi� en grandes carcajadas, como una loca, diciendo: ��Por vida
m�a que los dos se�oritos escriben con bell�simo estilo! �No se puede
negar que nadie es capaz de imitarlo!� �Eso--dijo mi ama--se llama
sacar el caballo o salir del atolladero airosamente. �En verdad que
la tal se�ora m�a es una chula de prueba y muy diestra!� �Desconozco
enteramente en esta ocasi�n a do�a Isabel--interrumpi� don Luis--; la
ten�a en muy distinto concepto.� �Yo tambi�n--replic� Aurora--hab�a
formado otro juicio de ella. Es preciso confesar que hay mujeres que
saben hacer toda clase de papeles. A una de �stas am� yo, y en verdad
que se burl� de m� largo tiempo. Gil Blas lo puede decir; parec�a la
mujer m�s juiciosa y m�s honesta que hab�a en todo el mundo.� �As�
es--respond� yo introduci�ndome en la conversaci�n--; era capaz de
enga�ar al m�s astuto, y aun a m� mismo me hubiera enga�ado.�

Dieron grandes carcajadas el fingido Mendoza y el verdadero Pacheco


cuando me oyeron hablar de esta suerte; y lejos de desaprobar el que
yo me tomase la libertad de mezclarme en su conversaci�n, me dirig�an
a menudo la palabra para divertirse con mis respuestas. Proseguimos
nuestros razonamientos sobre el arte de fingir, que en supremo
grado poseen las mujeres, y el resultado de nuestros discursos fu�
que Isabel qued� legal y judicialmente declarada por una chula de
profesi�n. Don Luis protest� de nuevo que jam�s la volver�a a ver
y, a ejemplo suyo, don F�lix jur� que siempre la mirar�a con el
m�s alto desprecio. Acabadas estas protestas, estrecharon m�s su
amistad, prometiendo que ninguna cosa tendr�an reservada uno para
otro; antes bien, que todas se las comunicar�an rec�procamente.
Sobremesa se detuvieron un rato, diciendo cosas gracios�simas, y
despu�s se separaron para irse a dormir cada cual a su cuarto. Yo
acompa�� a Aurora hasta el suyo, donde di fiel y verdadera cuenta de
la conversaci�n que hab�a tenido con la hija del doctor, sin omitir
la circunstancia m�s menuda. Falt� poco para que me abrazase de pura
alegr�a. �Querido Gil Blas--me dijo--, tu ingenio y habilidad me
tienen encantada. Cuando nos arrastra una pasi�n en que es preciso
recurrir a invenciones y estratagemas, es gran fortuna tener un criado
tan advertido y tan ingenioso como t�, que tomas verdadero inter�s en
nuestros asuntos. �Animo, pues, amigo m�o! �Nos hemos sacudido de una
mujer que pod�a hacernos mal tercio! No me descontenta el principio,
pero como los lances de amor est�n sujetos a varias revoluciones, soy
de parecer que cuanto antes acometamos nuestra ideada empresa y que
desde ma�ana empiece a representar su papel Aurora de Guzm�n.� Aprob�
el pensamiento y, dejando al se�or don F�lix con su paje, me retir� al
cuarto donde ten�a mi cama.

CAPITULO VI

De qu� ardides se vali� Aurora para que la amase don Luis Pacheco.

El primer cuidado de los dos buenos amigos fu� reunirse al d�a


siguiente, y comenzaron con abrazos, que Aurora se vi� precisada a dar
y recibir para hacer bien el personaje de don F�lix. Fueron juntos
a pasearse por la ciudad, acompa��ndolos yo con Chilindr�n, criado
de don Luis. Par�monos a la puerta de la Universidad a leer varios
carteles de libros que acababan de fijar a la puerta. Hab�a tambi�n
leyendo otras muchas personas, y entre ellas se me hizo reparable un
hombrecillo que hac�a cr�tica de las obras que se anunciaban. Observ�
que le estaban oyendo otros con singular atenci�n y me persuad� tambi�n
de que �l cre�a merecer que le escuchasen. Parec�a vano y hombre de
tono decisivo, como lo suelen ser la mayor parte de las personas
chiquitas. �Esa nueva traducci�n de Horacio que anuncia ese cartel
con letras gordas--dec�a a los circunstantes--es una obra en prosa
compuesta por un autor viejo del colegio, libro muy estimado de los
escolares, que han agotado de �l ya cuatro ediciones, sin que ning�n
inteligente haya comprado siquiera un ejemplar.� No era m�s favorable
la cr�tica que hac�a de los dem�s libros. Todos los motejaba sin
caridad; probablemente ser�a alg�n autor. Yo de buena gana le hubiera
estado oyendo hasta que acabase de hablar, pero me fu� preciso seguir
a don Luis y a don F�lix, que, fastidiados de aquel hombrecillo y no
import�ndoles poco ni mucho los libros que criticaba, prosiguieron su
camino, alej�ndose de �l y de la Universidad.

Llegamos a la posada a la hora de comer. Sent�se mi ama a la mesa


con Pacheco, y diestramente hizo que la conversaci�n recayese sobre
su familia. �Mi padre--dijo--es un segundo de la casa de Mendoza,
establecida en Toledo; mi madre es hermana carnal de do�a Jimena de
Guzm�n, que hace pocos d�as vino a Salamanca en seguimiento de cierto
negocio de importancia, trayendo consigo a su sobrina do�a Aurora, hija
�nica de don Vicente de Guzm�n, a quien quiz� habr� usted conocido.�
�No--respondi� don Luis--, pero he o�do hablar mucho de �l, igualmente
que de Aurora, vuestra prima. Decidme si puedo creer todo lo que dicen
de esta se�orita; me han asegurado que es sin igual en hermosura y
entendimiento.� �En cuanto a entendimiento--respondi� don F�lix--, es
cierto que no le falta, y tambi�n lo es que ha procurado cultivarlo;
pero en cuanto a hermosura no creo que sea tanta como ponderan,
cuando oigo decir que ella y yo nos parecemos mucho.� �Siendo eso
as�--replic� prontamente don Luis--, queda muy acreditada su fama.
Vuestras facciones son regulares; vuestra tez, muy delicada, y as�,
no puede menos de ser linda vuestra prima. Yo tendr�a mucho gusto en
verla y hablar con ella.� �Desde luego me ofrezco a satisfacer vuestra
curiosidad--repuso el fingido Mendoza--; hoy mismo, despu�s de comer,
iremos los dos a casa de mi t�a.�

Mud� entonces de conversaci�n mi ama y empezaron los dos a hablar


de cosas indiferentes. Por la tarde, mientras se dispon�an para ir
a casa de do�a Jimena, me anticip� yo a prevenir a la due�a que
se preparase para recibir esta visita. Hecha esta diligencia, me
restitu� prontamente a la posada para acompa�ar a don F�lix, quien,
finalmente, condujo al se�or don Luis a casa de su t�a. Apenas entraron
en ella cuando se encontraron con do�a Jimena, que les hizo se�a de
que metiesen poco ruido, dici�ndoles en voz baja: ��Paso, pasito!
No despierten ustedes a mi sobrina, que desde ayer ac� ha estado
padeciendo una furiosa jaqueca, la cual ha poco tiempo que la dej�,
y habr� un cuarto de hora que la pobre ni�a se retir� a descansar
un poco.� �Siento mucho esa indisposici�n--dijo Mendoza aparentando
sentimiento--, porque esperaba tener el gusto de que vi�semos a mi
prima, pues quer�a hacer este obsequio a mi amigo Pacheco.� �No es eso
tan urgente--respondi� la Ortiz sonri�ndose--; pueden ustedes dejarlo
para ma�ana.� Detuvi�ronse un rato los dos caballeritos con la vieja, y
despu�s de una breve conversaci�n se retiraron.

Cond�jonos don Luis a casa de un amigo suyo, llamado don Gabriel de


Pedrosa, donde pasamos lo restante del d�a; cenamos con �l, y dos
horas despu�s de media noche volvimos a la posada. Habr�amos andado
como la mitad del camino cuando tropezamos con dos hombres que estaban
tendidos en medio de la calle. Cre�amos que ser�an algunos infelices
reci�n asesinados y nos paramos a socorrerlos, en caso de llegar a
tiempo nuestro socorro. Mientras nos est�bamos informando del estado
en que se hallaban, cuanto lo pod�a permitir la obscuridad de la
noche, he aqu� que llega una ronda. El cabo nos tuvo por asesinos y
di� orden a sus gentes de que nos cercasen; pero mud� de opini�n,
haciendo mejor juicio, luego que nos oy� hablar, y mucho m�s cuando,
a la luz de una linterna sorda, descubri� las nobles facciones de
Mendoza y de Pacheco.. Mand� a los alguaciles que examinasen y
reconociesen aquellos dos hombres que nosotros cre�amos asesinados, y
hallaron ser un licenciado gordo y su criado, atestados enteramente
de vino y perfectamente borrachos. �Se�ores--exclam� un ministril--,
conozco muy bien a este gran bebedor; es el se�or licenciado Guiomar,
rector de nuestra Universidad. Aqu� donde ustedes le ven es un grande
hombre, un talento extraordinario. No hay fil�sofo a quien no confunda
en un argumento; tiene una facundia sin igual. �L�stima es que sea
tan inclinado al vino, a pleitos y a mujeres! Ahora vendr� de cenar
con su Isabelilla, en donde, por desgracia, �l y el que le gu�a se
habr�n emborrachado, y ambos han ca�do en el arroyo. Antes que el
buen licenciado fuese rector le suced�a esto con bastante frecuencia.
Los honores, como ustedes ven, no siempre mudan las costumbres.�
Nosotros dejamos a los dos borrachos en manos de la ronda, que cuid� de
llevarlos a casa, y nos fuimos a la nuestra, donde cada uno trat� de
irse a dormir.

Don F�lix y don Luis se levantaron al d�a siguiente a eso del mediod�a,
y vueltos a reunir, su primera conversaci�n fu� de do�a Aurora de
Guzm�n. �Gil Blas--me dijo mi ama--, v� a casa de mi t�a do�a Jimena y
preg�ntale de mi parte si el se�or Pacheco y yo podemos ir hoy a ver a
mi prima.� Part� al punto a desempe�ar mi comisi�n, o, por mejor decir,
a quedar de acuerdo con la due�a sobre el modo con que nos hab�amos de
gobernar, y despu�s que tomamos nuestras medidas puntuales volv� con
la respuesta al fingido Mendoza y le dije: �Vuestra prima Aurora est�
muy buena; ella misma me ha encargado os asegure que vuestra visita le
ser� del mayor agrado, y do�a Jimena me encomend� afirmase al se�or
Pacheco que siempre ser� muy bien recibido en su casa por vuestra
recomendaci�n.�

Conoc� que estas �ltimas palabras hab�an gustado mucho a don Luis.
Tambi�n lo conoci� mi ama, y desde luego arguy� de ello un dichoso
presagio. Poco antes de comer vino a la posada el criado de do�a
Jimena y dijo a don F�lix: �Se�or, un hombre de Toledo fu� a preguntar
por su merced en casa de su se�ora t�a y dej� en ella este billete.�
Abri�le el fingido Mendoza y ley� en �l estas cl�usulas, en voz que
las pudiesen o�r todos: �Si quer�is saber de vuestro padre, con otras
noticias de consecuencia que os importan mucho, le�do �ste venid
prontamente al mes�n del _Caballo Negro_, cerca de la Universidad.�
�Tengo grandes deseos de saber cuanto antes estas noticias que tanto me
interesan para no satisfacer mi curiosidad al momento. �Hasta luego,
Pacheco!--continu�--. Si no volviere dentro de dos horas, pod�is ir vos
solo a casa de mi t�a, adonde concurrir� yo tambi�n despu�s de comer.
Ya sab�is el recado que os di� Gil Blas de parte de do�a Jimena; en
virtud de �l pod�is con franqueza hacer esta visita.� Diciendo esto,
sali� de casa, mand�ndome le siguiese.

Ya se deja discurrir que en vez de tomar el camino del mes�n del


_Caballo Negro_ nos fuimos derechitos a casa de la Ortiz y nos
dispusimos al enredo. Quit�se Aurora sus postizos cabellos rubios,
lav�se y restreg�se muy bien las cejas, visti�se de mujer y qued� como
naturalmente era: una trigue�a hermosa. Puede decirse que el disfraz
la transformaba de manera que do�a Aurora y don F�lix parec�an dos
personas diferentes; y aun en traje de mujer parec�a m�s alta que
vestida de hombre; bien es verdad que los grandes tacones aumentaban
la estatura. Luego que a su hermosura a�adi� los dem�s auxilios que el
arte pod�a prestarle, esper� a don Luis, con una agitaci�n mezclada
de recelo y de esperanza. Unas veces confiaba en su talento y en su
hermosura y otras tem�a que le saliese mal aquella tentativa. La Ortiz
se dispuso por su parte lo mejor que pudo para ayudar a su ama. Por lo
que hace a m�, como no conven�a que Pacheco me viese en aquella casa,
y como--a semejanza de aquellos actores que s�lo aparecen en el teatro
cuando est� para concluirse la comedia--no deb�a parecer en ella hasta
el fin de la visita, sal� as� que acab� de comer.

En fin, todo estaba ya prevenido cuando lleg� don Luis. Recibi�le do�a
Jimena con el mayor agrado y tuvo con Aurora una conversaci�n que
dur� de dos a tres horas. Al cabo de ellas entr� yo en la sala donde
estaban, y dirigi�ndome a don Luis, le dije: �Caballero, mi amo don
F�lix suplica a usted se sirva perdonarle si hoy no puede venir, porque
est� con tres hombres de Toledo de quienes no puede desembarazarse.�
��Ah libertinillo!--exclam� do�a Jimena--. �Sin duda estar� de
jarana!� �No, se�ora--repliqu� yo prontamente--; est� en realidad
con aquellos hombres, tratando de negocios muy serios. Es cierto que
le ha causado grand�simo disgusto el no poder venir aqu�, y me ha
encargado dec�roslo, igualmente que a do�a Aurora.� ��Oh! �Yo no admito
sus disculpas!--repuso mi ama chance�ndose--. Sabiendo que he estado
indispuesta, deb�a mostrar m�s atenci�n con las personas que le son tan
allegadas. �En castigo de esta falta no quiero verle en dos semanas!�
��Ah, se�ora--dijo entonces don Luis--, no tom�is tan cruel resoluci�n!
S�brale a don F�lix por castigo el no haberos visto hoy.�

Despu�s de haberse chanceado alg�n tiempo sobre el mismo asunto,


se retir� Pacheco. La bella Aurora mud� inmediatamente de traje y
volvi�se a poner su vestido de caballero. Traslad�se a la posada lo m�s
breve que le fu� posible, y apenas entr� dijo a don Luis: �Perdonadme,
amigo, si no pude ir a buscaros a casa de mi t�a. Hall�me con unas
gentes tan pesadas que no pude, por m�s que hice, desenredarme de
ellas. Lo �nico que me consuela es que, a lo menos, hab�is tenido
lugar para satisfacer vuestra curiosidad y vuestros deseos. Y bien,
�qu� os ha parecido mi prima? Dec�dmelo ingenuamente.� ��Qu� me ha de
parecer?--respondi� Pacheco--. �Me ha hechizado! Ten�is raz�n en decir
que los dos sois muy parecidos. �En mi vida he visto facciones m�s
semejantes! �El mismo aire de cara, los mismos ojos, la misma boca y
hasta el mismo eco de voz! No hay mas diferencia entre los dos sino que
vuestra prima es algo m�s alta; es trigue�a, y vos rubio; sois festivo,
y ella seria. Eso �nicamente os diferencia uno de otro. En cuanto a
entendimiento--continu�--, no cabe m�s. �En una palabra: es una dama de
m�rito extremado!�

Pronunci� Pacheco tan fuera de s� estas �ltimas palabras, que don F�lix
le dijo sonri�ndose: �P�same, amigo, de haberos proporcionado este
conocimiento con do�a Jimena, y si quer�is creerme, no volv�is m�s a
su casa; os lo aconsejo por vuestra quietud. Do�a Aurora de Guzm�n
podr�a insensiblemente quitaros el sosiego e inspiraros una pasi�n.�
��No necesito volverla a ver--interrumpi� don Luis--para estar ya
ciegamente prendado de ella! El mal, si lo hay, est� hecho.� �Tanto
peor para vos--replic� el fingido Mendoza--, porque vos no sois hombre
de contentaros con una sola, y mi prima no es do�a Isabel. Os hablo
claro, como amigo; no es mujer capaz de sufrir amante alguno que no
vaya por el camino real.� �_�Por el camino real?_--repiti� don Luis--.
�Y puede irse por otro hacia una se�orita de su calidad? �Es agraviarme
el creerme capaz de mirarla con ojos profanos! �Conocedme mejor, mi
querido Mendoza! �Ah! �Yo me tendr�a por el m�s dichoso de todos los
hombres si aprobara mi solicitud y quisiera unir su suerte con la m�a!�
��Oh don Luis!--repuso don F�lix--. Supuesto que pens�is de ese modo,
desde este instante me tendr� de su parte vuestro amor y desde luego os
ofrezco mis buenos oficios con Aurora. Ma�ana mismo dar� principio a
ellos, procurando ganar a mi t�a, que tiene mucho ascendiente sobre mi
prima.�

Pacheco di� mil gracias al caballero que le hac�a una oferta tan
apreciable, y mi ama y yo vimos con gusto que no pod�a dirigirse
mejor nuestra estratagema. El d�a siguiente a�adimos algunos grados
m�s al amor de don Luis con otra invenci�n. Pas� Aurora a su cuarto
despu�s de suponer que hab�a ido a hablar con do�a Jimena como para
interesarla en su favor, y le dijo as�: �Habl� a mi t�a, y no me cost�
poco reducirla a que favoreciese vuestros deseos. Hall�la fuertemente
preocupada contra vos. Yo no s� qui�n le hab�a metido en la cabeza que
erais un libertino; lo cierto es que alguno le ha dado una idea poco
favorable de vuestras costumbres. Por fortuna, tom� vuestro partido
con tal tes�n, que logr� por �ltimo desimpresionarla del todo. No
obstante--prosigui� Aurora--, a mayor abundamiento, quiero que los
dos solos tengamos una conferencia con mi t�a, para asegurarnos m�s
de su favor y de su apoyo.� Manifest� Pacheco una grande impaciencia
por hablar cuanto antes con do�a Jimena, y don F�lix procur� que
lograse esta satisfacci�n la ma�ana del d�a siguiente, bastante
temprano. Cond�jole �l mismo a la se�ora Ortiz, y los tres tuvieron
una conversaci�n, en la cual di� muy bien don Luis a conocer el mucho
terreno que el amor hab�a ganado en su coraz�n en tan breve tiempo.
Fingi�se la sagaz Jimena muy pagada de la tierna afici�n que mostraba
a su sobrina y le ofreci� hacer cuanto estuviese de su parte para
persuadirla a que le diese su mano. Arroj�se Pacheco a los pies de tan
buena t�a y le rindi� mil gracias. A este tiempo pregunt� don F�lix
si su prima se hab�a levantado. �No--respondi� la due�a--; todav�a
est� durmiendo, y por ahora no se la podr� ver; pero vuelvan ustedes
esta tarde y le hablar�n cuanto quieran.� Respuesta que, como se puede
creer, acrecent� en gran manera la alegr�a de don Luis, a quien se le
hizo eterno el resto de aquella ma�ana. Restituy�se, pues, a su posada,
en compa��a del fingido Mendoza, quien ten�a la mayor complacencia
en observar todos sus movimientos y en descubrir en ellos todas las
se�ales de un amor verdadero.

Toda la conversaci�n fu� acerca de Aurora. Acabada la comida, dijo don


F�lix a Pacheco: �Ahora mismo me ha ocurrido un pensamiento. Me parece
que podr� ser muy del caso el que yo me adelante un poco a casa de mi
t�a para hablar a solas a mi prima y averiguar, si puedo, el estado
de su coraz�n en orden a vuestra persona.� Aprob� don Luis esta idea;
dej� salir primero a su amigo y �l le sigui� una hora despu�s. Mi ama
supo aprovechar el tiempo, de manera que cuando lleg� su amante ya
estaba vestida de mujer. Despu�s de haber saludado a do�a Aurora y a
su t�a, dijo don Luis: �Yo cre� encontrar aqu� a don F�lix.� �Est�
escribiendo en mi gabinete--respondi� do�a Jimena--y presto saldr�.�
Qued� satisfecho don Luis con esta respuesta y empez� a entablar
conversaci�n con las dos. Sin embargo, a pesar de la presencia del
objeto amado, not� que las horas pasaban sin que Mendoza saliese, y no
pudo ya don Luis disimular m�s su extra�eza. Aurora mud� de repente de
tono, ech�se a re�r y dijo: ��Es posible, se�or don Luis, que no hay�is
a�n sospechado la inocente burla que os estamos haciendo? Pues qu�,
�unos cabellos rubios, pero postizos, y dos cejas te�idas me desfiguran
tanto que os hay�is dejado enga�ar hasta ese punto? Desenga�aos,
caballero--prosigui� volviendo a su natural seriedad--; acabad de
conocer que don F�lix de Mendoza y do�a Aurora de Guzm�n son una misma
persona.�

No se content� con sacarle de su error, sino que le confes� tambi�n


la flaqueza de su pasi�n y todos los pasos que esta misma le hab�a
sugerido para reducirle al estado en que le ve�a. No qued� el tierno
amante menos encantado que sorprendido de lo que o�a y ve�a. Ech�se
a los pies de mi ama y, lleno de gozo, le dijo: ��Ah, bella Aurora!
�Puedo creer con efecto que yo soy el hombre dichoso que ha merecido a
tu bondad tan finas demostraciones? �Qu� puedo hacer para agradecerlas?
�Un amor eterno no ser�a suficiente para pagarlas!� A estas palabras
se siguieron otras mil halag�e�as expresiones, despu�s de lo cual
los dos amantes hablaron de las medidas que deb�an tomar para llegar
al cumplimiento de sus deseos. Resolvi�se que todos parti�semos
inmediatamente a Madrid, donde se desenlazar�a nuestra comedia por
medio de un casamiento. As� se ejecut�, y al cabo de quince d�as se
cas� don Luis con mi ama, celebr�ndose la boda con ostentaci�n y un
sinn�mero de diversiones.
CAPITULO VII

Muda Gil Blas de acomodo, pasando a servir a don Gonzalo Pacheco.

Tres semanas despu�s de este casamiento, queriendo mi ama recompensar


mis buenos servicios, me regal� cien doblones, y me dijo: �Gil Blas,
yo no te despido de mi casa; puedes mantenerte en ella todo el tiempo
que quisieres; pero s�bete que don Gonzalo Pacheco, t�o de mi marido,
desea mucho seas su ayuda de c�mara. Le he hablado tan bien de ti, que
me ha pedido te persuada a que vayas a servirle. Es un se�or ya de
d�as, pero de bell�simo genio, y estoy cierta de que te ir� muy bien
con �l.�

Di mil gracias a Aurora por sus favores, y como ya no necesitaba


de m�, acept� con tanto m�s gusto el partido que me proporcionaba
cuanto que yo no sal�a de entre la familia. Fu�, pues, una ma�ana, de
parte de la reci�n casada, a casa del se�or don Gonzalo, que todav�a
estaba en la cama, aunque era cerca de mediod�a. Entr� en su cuarto
y le hall� tomando un caldo que acababa de traerle un paje. Ten�a el
buen viejo los bigotes envueltos en unos papelillos, ojos hundidos y
casi amortiguados, un rostro descarnado y macilento. Era de aquellos
solterones que, habiendo sido muy libertinos en la mocedad, no son m�s
contenidos en la vejez. Recibi�me con agrado y me dijo que si le quer�a
servir con el mismo celo con que hab�a servido a su sobrina pod�a
contar con que me har�a feliz. Ofrec�le emplear igual esmero en cumplir
con mi obligaci�n en su casa que en la de su sobrina, y desde aquel
momento me recibi� en su servidumbre.

Heme aqu�, pues, con un nuevo amo, el cual sabe Dios qu� hombre era.
Cuando se levant� cre� estar viendo la resurrecci�n de L�zaro. Fig�rese
el lector un cuerpo alto y tan seco que si se le viese en cueros ser�a
a prop�sito para aprender la osteolog�a; las piernas eran tan chupadas
que, aun despu�s de tres o cuatro pares de medias que se puso, me
parec�an delgad�simas. Adem�s de eso, esta momia viviente era asm�tica,
acompa�ando con una tos cada palabra. Luego tom� chocolate, y mandando
despu�s que le trajesen papel y tinta, escribi� un billete, que cerr� y
entreg� al paje que le hab�a servido el caldo, para que le llevase a su
destino. Apenas parti� �ste cuando, volvi�ndose a m�, me dijo: �Amigo
Gil Blas, de aqu� en adelante pienso que seas t� confidente de mis
encargos, particularmente los respectivos a do�a Eufrasia, que es una
joven a quien amo y de quien soy tiernamente correspondido.�

��Santo Dios!--dije prontamente para mi capote--. �Y c�mo podr�n los


mozos dejar de creer que los aman, cuando este viejo chocho est�
persuadido de que le idolatran?� �Hoy mismo--prosigui� �l--ir�s conmigo
a casa de esta se�ora, porque casi todas las noches ceno con ella. Te
quedar�s admirado de ver su modestia y compostura. Muy lejos de imitar
a aquellas loquillas que se pagan de la juventud y se prendan de las
apariencias, es ya de un entendimiento claro y de un juicio maduro;
no busca en los hombres sino el buen modo de pensar y prefiere a la
belleza del rostro una persona que sepa amar.� No limit� a s�lo esto
el elogio de su dama, sino que se empe�� en persuadirme de que era
un compendio de todas las perfecciones; pero encontr� con un oyente
dif�cil en dejarse convencer sobre este punto. Despu�s de haber
cursado en la escuela de las comediantas y sido testigo ocular de todas
sus maniobras, nunca cre� que los viejos fuesen muy afortunados en
amor. Sin embargo, fing�--por complacerle �nicamente--que le cre�a;
y aun hice m�s, pues no s�lo alab� la discreci�n y el buen gusto de
do�a Eufrasia, sino que me adelant� a decir que ella tampoco podr�a
encontrar otro sujeto m�s amable. El buen hombre no conoci� que yo le
lisonjeaba; antes por el contrario tom� por verdadera mi alabanza.
Tanta verdad es que nada se arriesga en adular a los grandes, pues
admiten con gusto aun las lisonjas m�s desmedidas.

Despu�s de esta conversaci�n, comenz� el viejo a arrancarse con unas


pinzas algunos pelos blancos de la barba; se lav� los ojos, que
estaban llenos de lega�as; lo mismo hizo con los o�dos, manos y cara;
y conclu�das sus abluciones, se ti�� de negro el bigote, las cejas y
el pelo, gastando en el tocador m�s tiempo que emplea una viuda vieja
empe�ada en desmentir el estrago de los a�os. No bien hab�a acabado de
vestirse, cuando entr� en su cuarto el conde de Azumar, amigo suyo y
tan viejo como �l, pero muy diferente en todo lo dem�s. Este tra�a sus
venerables canas descubiertas, se apoyaba en un bast�n y, en vez de
querer parecer joven, mostraba hacer alarde de su ancianidad. �Amigo
Pacheco--dijo luego que entr�--, vengo a comer contigo.� ��Bien venido,
conde!�, le respondi� mi amo. Y al mismo tiempo se abrazaron y pusieron
a hablar mientras se hac�a hora de sentarse a la mesa. Al principio
fu� la conversaci�n sobre una corrida de toros que pocos d�as antes se
hab�a celebrado, y hablaron de los picadores que hab�an mostrado mayor
destreza y valor. Sobre esto, el viejo conde, a manera de aquel otro
N�stor, a quien todas las cosas presentes le serv�an de ocasi�n para
alabar las pasadas, dijo suspirando: ��Ya no se hallan hoy los hombres
que se ve�an en otros tiempos! Ni los toros ni los torneos se hacen con
aquella magnificencia con que se hac�an en nuestra mocedad.�

Yo me re�a interiormente de la rid�cula preocupaci�n del se�or conde


de Azumar, el cual no se content� con aplicarla �nicamente a los toros
y a los torneos, pues cuando se sirvi� la fruta en la mesa dijo,
mirando unos excelentes melocotones que se hab�an puesto en ella: �En
mi tiempo eran mucho mayores los melocotones de lo que son ahora. �La
Naturaleza se debilita cada d�a!� ��Seg�n eso--dije yo entonces para m�
sonri�ndome--, los melocotones en tiempo de Ad�n deb�an ser de enorme
tama�o!�

Det�vose el conde de Azumar con don Gonzalo hasta cerca de la noche.


Luego que �ste se desembaraz� de �l, sali� de casa, dici�ndome le
acompa�ase, y fuimos derechos a la de Eufrasia, distante como cien
pasos de la nuestra. Encontr�mosla en un cuarto alhajado con primor.
Estaba vestida con gusto, y mostraba un aspecto de tan florida
juventud, que casi parec�a una ni�a, sin embargo de que ya llegaba por
lo menos a los treinta. Pod�a pasar por linda, y desde luego admir� su
talento. No era de aquellas cortesanas que brillan por su locuacidad,
por su desembarazo y por su desenvoltura. Tanto en sus acciones como
en sus palabras, sobresal�an en ella el juicio, la modestia y la
penetraci�n. Sin afectar ingenio, se echaba de ver en todo lo que
dec�a. Consider�la yo con no poca admiraci�n y dije: ��Oh Cielos! �Es
posible que pueda ser disoluta una mujer al parecer tan modesta?� Y es
que viv�a yo persuadido de que necesariamente hab�a de ser desenvuelta
toda dama cortesana. Admir�bame aquel aparente recato, sin hacerme
cargo de que las tales ninfas saben acomodarse a todos los genios,
conform�ndose al car�cter de los ricos y se�ores que caen en sus manos.
Si gustan unos de viveza y atolondramiento, con �stos ser�n intr�pidas
y casi locas; si agrada a otros el sosiego y compostura, siempre las
encontrar�n con un exterior tranquilo, honesto y virtuoso. Verdaderos
camaleones, mudan de color seg�n el genio y el humor de las personas
que las visitan.

No era don Gonzalo del gusto de aquellos caballeros que se pagan de


hermosuras desenvueltas; antes se le hac�an insufribles, y para que le
agradase una mujer era menester que tuviese cierto aire de modestia.
As�, Eufrasia, gobern�ndose por esta idea, hac�a ver que hab�a m�s
comediantas que las que representan en los teatros. Dej� a mi amo con
su ninfa y pas� a una sala, donde me encontr� con una ama de gobierno,
vieja, que yo hab�a conocido cuando era criada de una comedianta.
Ella tambi�n me conoci� inmediatamente y representamos una escena de
reconocimiento digna de una comedia. ��Aqu� est�s, amigo Gil Blas?--me
dijo llena de alegr�a,--. �Seg�n eso, has salido de casa de Arsenia,
como yo de la de Constanza?� �As� es--respond� yo--; mucho tiempo ha
que la dej�, y despu�s entr� a servir a una se�ora de distinci�n,
porque la vida de la gente de teatro no me acomodaba. Yo mismo me
desped�, sin dignarme decir a Arsenia ni una palabra.� �Hiciste muy
bien--me respondi� la vieja, que se llamaba Beatriz--, y poco m�s o
menos lo hice con Constanza. Una ma�ana le di mi cuenta, luego que
me levant�; ella me la recibi� sin decirme nada, y de esta manera
nos despedimos; como dicen, a la francesa.� �Mucho celebro--repuse
yo--que t� y yo nos hallemos en casa m�s honor�fica. Do�a Eufrasia me
parece se�ora de distinci�n y la creo de muy buen car�cter.� �No te
enga�as en eso--respondi� Beatriz--. Mi ama es una mujer bien nacida,
como lo manifiestan sus modales; y por lo que toca al genio, ser�
dif�cil hallar otra m�s sosegada ni m�s apacible. No es de aquellas
amas altivas y dif�ciles de contentar, que nada les gusta, que en
todo encuentran qu� decir, gritan sin cesar, mortifican a todos los
criados y es un infierno el servirlas. Hasta ahora no la he o�do re�ir
siquiera una vez: tan amiga es de la paz. Cuando hago alguna cosa que
no le gusta, me lo reprende sin enfado y sin prorrumpir en aquellos
dicterios de que tanto usan las mujeres soberbias.� �Tambi�n mi
amo--repliqu� yo--es un se�or muy afable; se familiariza conmigo y me
trata como a un igual m�s bien que como a un criado. En una palabra, es
el caballero mejor del mundo; en cuanto a esto, vos y yo estamos mejor
que cuando est�bamos con las comediantas.� ��Mil veces mejor!--repuso
Beatriz--. Yo llevo ahora una vida muy retirada, siendo as� que la de
entonces era tan bulliciosa. En nuestra casa no entra m�s hombre que
el se�or don Gonzalo; y en mi soledad tampoco ver� yo a otro que a ti,
de lo que me alegro mucho. Tiempo ha que te miraba con buenos ojos, y
m�s de una vez tuve envidia a Laura porque eras tan amigo suyo. Pero,
en fin, no desconf�o de ser tan dichosa como ella, pues aunque no tenga
su juventud ni su hermosura, en recompensa, detesto la volubilidad,
cuya prenda ning�n hombre puede remunerar suficientemente; en punto a
fidelidad, soy una tortolilla.�

Como la buena Beatriz era una de las muchas que se ven obligadas a
brindar con sus favores, porque sin eso ninguno los pretender�a, no
tuve la menor tentaci�n de aprovecharme de su generosidad; pero tampoco
me pareci� conveniente hablar de manera que pudiera recelar que la
despreciaba; antes bien, tuve la advertencia de hablarle en t�rminos
que no perdiese la esperanza de reducirme a corresponderla. Yo me
imaginaba haber conquistado a una criada vieja, pero tambi�n me enga��
miserablemente en esta ocasi�n. Galante�bame ella no s�lo por mi
linda cara, sino para granjearme a favor de los intereses de su ama, a
quien ten�a tanto amor que ning�n medio perdonaba cuando se trataba de
complacerla y servirla. Reconoc� mi error la ma�ana siguiente, en que
fu� a entregar a do�a Eufrasia un billete amoroso de mi amo. Recibi�me
con agrado y me dijo mil cosas cari�osas, y la criada di� tambi�n su
pincelada en mi elogio. Una admiraba mi fisonom�a; otra hallaba en m�
cierto aire de moderaci�n y de prudencia. Al o�r a las dos, mi amo
pose�a un tesoro en mi persona. En una palabra, me alabaron tanto que
desconfi� de sus elogios. Desde luego penetr� el fin de ellos, pero los
o�a con una aparente simplicidad, con cuyo artificio enga�� a aquellas
bribonas, que al cabo se quitaron la mascarilla.

�Escucha, Gil Blas--me dijo do�a Eufrasia--: en ti consiste hacer tu


fortuna. Procedamos todos de acuerdo, amigo m�o. Don Gonzalo es viejo;
su salud, muy delicada; una calenturilla, ayudada de un buen m�dico,
basta para echarle a la sepultura. Aprovech�monos bien de los pocos
momentos que le restan y gobern�monos de modo que me deje a m� la
mejor parte de sus bienes. A ti te tocar� una buena porci�n; as� te lo
prometo, y puedes contar con mi palabra como con una escritura otorgada
ante todos los escribanos de Madrid.� �Se�ora--le respond�--, disponga
usted a su arbitrio de este su fiel servidor; solamente le suplico me
diga lo que debo hacer, y lo dem�s d�jelo por mi cuenta, que espero se
dar� por bien servida.� �Pues, ahora bien--repuso ella--, lo que has
de hacer es observar cuidadosa y diligentemente a tu amo y darme raz�n
puntual de todos sus pasos. Cuando hables con �l, procura con arte
introducir la conversaci�n sobre las mujeres, y toma de aqu� ocasi�n
para, con destreza y ma�a, decirle mucho bien de m�. Tu mayor estudio
ha de ser el tenerle siempre ocupado de su Eufrasia, en cuanto te sea
posible. Esp�a con sagacidad si alg�n pariente suyo le hace la corte
con la mira a su herencia y av�same sin perder un instante, que yo los
echar� a pique. No te pido m�s. Tengo muy conocidos los diferentes
genios de la parentela de tu amo; s� el modo de hacerlos rid�culos a
los ojos de �ste, y ya he desconceptuado en su �nimo a sus primos y
sobrinos.�

Por esta instrucci�n, y por otras que a�adi� Eufrasia, conoc� que
era una de aquellas mujeres que s�lo se dedican a complacer a viejos
generosos. Pocos d�as antes hab�a obligado a don Gonzalo a vender una
posesi�n, cuyo precio le regal�. Todos los d�as le chupaba algo, y
adem�s de eso esperaba que no la olvidar�a en su testamento. Mostr�me
muy deseoso de hacer todo lo que me ped�a; mas, por no disimular nada,
confieso que cuando volv�a a casa iba muy dudoso sobre si contribuir�a
a enga�ar a mi amo o a apartarle de su querida. Este �ltimo partido me
parec�a m�s honrado que el otro, y me sent�a m�s inclinado a cumplir
con mi obligaci�n que a faltar a ella. Consideraba por otra parte que,
en suma, nada de positivo me hab�a ofrecido Eufrasia, y quiz� por
esto, m�s que por otro motivo, no pudo corromper mi fidelidad. Resolv�,
pues, servir con celo a don Gonzalo, persuadido de que si lograba
arrancarle del lado de su �dolo ser�a mejor recompensado por una acci�n
buena que por las malas que yo pudiera hacer.

Para conseguir mejor el fin que me hab�a propuesto, fing� dedicarme


enteramente a servir a do�a Eufrasia. H�cele creer que continuamente
estaba hablando de ella a mi amo, y sobre este supuesto, le embocaba
mil patra�as, que la pobre cre�a como otros tantos evangelios;
artificio con el cual me intern� tanto en su confianza, que me contaba
por el m�s ciegamente empe�ado en promover sus intereses. A mayor
abundamiento, aparent� tambi�n estar enamorado de Beatriz, la cual
estaba tan ufana de la conquista de un mozo que no se le daba un
pito de que la enga�ase, con tal que la enga�ase bien. Cuando mi amo
y yo est�bamos con nuestras dos reinas, represent�bamos dos cuadros
diferentes, pero ambos por el mismo estilo. Don Gonzalo, seco y
amarillo, como ya le he retratado, parec�a un moribundo en la agon�a
cuando miraba a su Filis con ojos l�nguidos y amorosos. Mi Nise,
siempre que yo la miraba apasionado remedaba los melindres y acciones
de una ni�a, poniendo en movimiento todos los registros de una truhana
vieja y bien amaestrada. Conoc�ase que hab�a cursado estas escuelas por
lo menos unos buenos cuarenta a�os. Hab�ase refinado en servicio de
una de aquellas hero�nas del partido que saben el secreto de hacerse
amar hasta la vejez y mueren cargadas de los despojos de dos o tres
generaciones.

No me bastaba ya el ir con mi amo todos los d�as a casa de Eufrasia;


muchas veces iba solo, particularmente de d�a; y a cualquiera hora que
fuese, nunca encontraba en ella a hombre, ni menos a mujer alguna,
que me diese malas sospechas o modo de descubrir en Eufrasia el menor
indicio de infidelidad. Esto me causaba no poca admiraci�n, porque no
acertaba a comprender c�mo pudiese ser tan escrupulosamente fiel a don
Gonzalo una mujer joven y hermosa.

Pero en esta admiraci�n no hab�a juicio alguno temerario, pues la bella


Eufrasia, como pronto veremos, para hacer m�s tolerable el tiempo que
tardaba en heredar a don Gonzalo, se hab�a provisto de un amante m�s
proporcionado a sus a�os.

Cierta ma�ana, muy temprano, fu� a entregar un billete a la tal ni�a


de parte de mi amo, seg�n la costumbre diaria. H�zome entrar en su
cuarto y divis� en �l los pies de un hombre que estaba escondido detr�s
de un tapiz. No di la m�s m�nima se�al de que le ve�a, y as� que
desempe�� mi encargo me sal�, sin dar a entender que hubiese notado
cosa alguna; pero aunque no deb�a sorprenderme este objeto, y m�s
cuando en nada me perjudicaba a m�, no dej�, con todo, de inquietarme
mucho. ��Ah, malvada!--dec�a yo con enfado--. �Ah, traidora Eufrasia!
�No te contentas con enga�ar a un buen viejo, haci�ndole creer que le
amas, sino que te entregas a otro amante para hacer m�s abominable tu
villana traici�n!� Pero, bien mirado, era yo muy necio en discurrir de
esta suerte. Antes deb�a re�rme de aquella aventura y mirarla como una
compensaci�n del fastidio y de los malos ratos que Eufrasia sufr�a con
el trato de mi amo. A lo menos hubiera hecho mejor en no hablar palabra
que en valerme de esta ocasi�n para acreditarme de buen criado. Pero
en vez de moderar mi celo, abrac� con mayor calor los intereses de don
Gonzalo y le hice puntual relaci�n de lo que hab�a visto, a�adiendo que
do�a Eufrasia hab�a solicitado corromper mi fidelidad, y en prueba de
ello no le ocult� nada de lo que me hab�a dicho, de manera que estuvo
en su mano el conocimiento del verdadero car�cter de su enamorada.
H�zome mil preguntas, como dudando de lo que dec�a; pero mis respuestas
fueron tales que le quitaron la satisfacci�n de poder dudarlo. Qued�
at�nito y asombrado de lo que hab�a o�do, y sin que le sirviese en este
lance su ordinaria serenidad, se asom� a su semblante un repentino
�mpetu de c�lera, que pod�a parecer presagio de que Eufrasia pagar�a su
infidelidad. ��Basta, Gil Blas!--me dijo--. Estoy sumamente agradecido
al celo y amor que me muestras; me agrada infinito tu honrada lealtad.
Ahora mismo voy a casa de Eufrasia a llenarla de reconvenciones y a
romper para siempre la amistad con esta ingrata.� Diciendo esto, sali�
efectivamente, y se fu� en derechura a su casa, no queriendo que le
acompa�ase yo, por librarme de la mala figura que hab�a de hacer si me
hallaba presente a la averiguaci�n de aquellos hechos.

Mientras tanto, qued� esperando con la mayor impaciencia que volviese


mi amo. No dudaba que, a vista de tan poderosos motivos para quejarse
de su ninfa, volver�a desviado de sus atractivos, o cuando menos
resuelto a una eterna separaci�n. Con este alegre pensamiento me
daba a m� mismo el parabi�n de mi obra; me representaba el placer
que tendr�an los herederos leg�timos de don Gonzalo cuando supiesen
que su pariente ya no era juguete de una pasi�n tan contraria a sus
intereses; me figuraba que todos se me confesar�an obligados, y, en
fin, que iba yo a distinguirme de los dem�s criados, m�s dispuestos
por lo com�n a mantener a sus amos en sus des�rdenes que a retirarlos
de ellos. Apreciaba yo el honor y me lisonjeaba de que me tendr�an
por el corifeo de todos los sirvientes; pero una idea tan halag�e�a
se desvaneci� pocas horas despu�s, porque volvi� mi amo y me dijo:
�Amigo Gil Blas, acabo de tener una conversaci�n muy acalorada con
Eufrasia. Llam�la ingrata, aleve; llen�la de improperios; pero �sabes
lo que me respondi�? Que hac�a mal en dar cr�dito a criados. Sostiene
con empe�o que me has hecho una relaci�n falsa. Si he de creerla,
t� no eres m�s que un impostor, un criado vendido a mis sobrinos,
por cuyo amor no perdonar�as medio alguno para ponerme mal con ella.
Yo mismo la vi derramar algunas l�grimas, y l�grimas verdaderas.
Me ha jurado por cuanto hay de m�s sagrado que ni te hab�a hecho la
m�s m�nima proposici�n ni ve a ning�n hombre. Lo mismo me asegur�
Beatriz, que me parece mujer honrada e incapaz de mentir; de modo
que, contra mi propia voluntad, se desvaneci� todo mi enojo.� ��Pues
qu�, se�or--interrump� yo con sentimiento--, dud�is de mi sinceridad,
desconfi�is de...?� �No, hijo m�o--repuso �l--. Te hago justicia;
no creo que est�s de acuerdo con mis sobrinos; estoy persuadido de
que s�lo por buen celo te interesas en todo lo que me toca, y te lo
agradezco. Pero muchas veces enga�an las apariencias. Puede suceder
que realmente no hubieses visto lo que te pareci� ver, y en tal
caso considera lo mucho que habr� ofendido a Eufrasia tu acusaci�n.
Mas sea lo que fuere, yo no puedo menos de amarla. As� lo quiere mi
estrella; y aun me ha sido indispensable hacerle el sacrificio que
exige de mi amor; este sacrificio es despedirte. Si�ntolo mucho, mi
pobre Gil Blas--continu�--, y te aseguro que no he consentido en ello
sin aflicci�n; mas no puedo pasar por otro punto; compad�cete de mi
debilidad. Lo que te debe consolar es que no saldr�s sin recompensa;
fuera de que ya he pensado colocarte con una se�ora amiga m�a, en cuya
casa lo pasar�s perfectamente.�

Qued� mortificad�simo al ver que mi celo hab�a redundado en mi


perjuicio. Maldije mil veces a Eufrasia y lament� la flaqueza de don
Gonzalo en haberse dejado dominar de ella. No dejaba tampoco de
conocer el buen viejo que en despedirme de su casa s�lo por complacer
a su dama no hac�a la acci�n m�s honrosa. Para cohonestar su poco
esp�ritu y al mismo tiempo hacerme tragar mejor la p�ldora, me regal�
cincuenta ducados, y �l mismo me condujo el d�a siguiente a casa de la
marquesa de Chaves. D�jole en mi presencia que era yo un mozo de buenas
prendas y que �l me quer�a mucho, pero que por ciertos respetos de
familia se ve�a precisado a su pesar a quedarse sin m�, y le suplicaba
con el mayor encarecimiento me admitiese de criado. Desde aquel punto
me recibi� la marquesa, y yo me vi de repente con nueva ama y en nueva
casa.

CAPITULO VIII

Car�cter de la marquesa de Chaves, y personas que ordinariamente la


visitaban.
Era la marquesa de Chaves una viuda de treinta y cinco a�os, bella,
alta y bien proporcionada. No ten�a hijos y gozaba de diez mil ducados
de renta. Nunca vi mujer m�s seria ni que menos hablase. Con todo
eso, era celebrada en Madrid y generalmente tenida por la se�ora de
mayor talento. Lo que quiz� contribu�a m�s que todo a esta universal
reputaci�n era la concurrencia a su casa de los primeros personajes
de la corte, as� en nobleza como en literatura; problema que yo no
me atrever� a decidir. S�lo dir� que bastaba o�r su nombre para
conceptuar que el que all� concurr�a era de un gran talento, y que su
casa la llamaban por excelencia el _tribunal de las obras ingeniosas_.

Con efecto, todos los d�as se le�an en ella, ya poemas dram�ticos, ya


poes�as l�ricas, pero siempre sobre asuntos serios. Neg�base la entrada
a toda composici�n jocosa. La mejor comedia o la novela m�s ingeniosa
y m�s alegre no se miraba sino como una pueril y ligera producci�n que
no merec�a alabanza alguna. Por el contrario, la m�s m�nima obra seria,
una oda, un soneto, una �gloga, pasaban all� por el �ltimo esfuerzo del
ingenio humano. Pero suced�a tal vez que el p�blico no se conformaba
con la decisi�n del _tribunal_; antes bien, censuraba sin reparo las
obras que hab�an sido en �l muy aplaudidas.

La marquesa me hizo maestresala de su casa. Era incumbencia de mi


empleo arreglar el cuarto de mi nueva ama para recibir las gentes,
disponiendo almohadones para las damas, sillas para los caballeros y
cada cosa en su respectivo sitio, qued�ndome despu�s en la antesala
para anunciar e introducir a los que llegaban. El primer d�a, conforme
yo los iba introduciendo, el ayo de pajes, que casualmente se hallaba
entonces conmigo en la antesala, me los pintaba graciosamente.
Llam�base Andr�s de Molina el tal ayo, y aunque era naturalmente a�reo
y burl�n, no le faltaba entendimiento. El primero que se present�
fu� un obispo. Anunci� su venida, y despu�s que hubo entrado, me
dijo el maestro de pajes: �Ese prelado es de un car�cter bastante
gracioso. Tiene alg�n valimiento en la Corte, mas no tanto como quiere
persuadir. Ofr�cese a servir a todos y a ninguno sirve. Encontr�le un
d�a en la antec�mara del rey un caballero, que le salud�. Det�vole
el obispo, h�zole mil cumplimientos, le cogi� la mano, apret�sela,
y le dijo: �Soy todo de vuestra se�or�a. No me niegue el favor de
acreditarle mi amistad, pues no morir� contento si no logro alguna
ocasi�n de servirle.� Correspondi�le el caballero con expresiones
de reconocimiento, y apenas se hab�an separado cuando el obispo,
volvi�ndose a uno de los que iban a su lado, le dijo: �Quiero conocer
a este hombre y no me acuerdo qui�n es; s�lo tengo una idea confusa de
haberle visto en alguna parte.�

Poco despu�s del obispo se dej� ver un se�orito, hijo de cierto grande,
a quien hice entrar inmediatamente en el cuarto de mi ama. As� que
entr�, me dijo el se�or Molina: �Este se�orito es tambi�n un ente raro.
Va a una casa sin otro fin que el de tratar con el due�o de ella de
negocios de importancia; est� en conversaci�n con �l una o dos horas
y se marcha sin haber hablado siquiera una palabra sobre el asunto
a que hab�a ido.� A este tiempo, viendo el ayo de los pajes llegar
a dos se�oras, a�adi�: �Ve aqu� a do�a Angela de Pe�afiel y a do�a
Margarita de Montalv�n. Estas dos se�oras en nada se parecen una a
otra; do�a Margarita presume de fil�sofa, se las tiene tiesas con los
mayores doctores de Salamanca y ninguno la ha visto ceder jam�s a sus
argumentos; do�a Angela, por el contrario, aunque es verdaderamente
instru�da, nunca hace de doctora. Sus pensamientos son finos; sus
discursos, s�lidos, y sus expresiones, delicadas, nobles y naturales.�
�Este segundo car�cter--le respond� yo--es un car�cter muy amable;
pero el otro me parece que cae muy mal en el bello sexo.� ��Qu� dice
usted _muy mal en el bello sexo_?--replic� Molina prontamente--. Es tan
fastidioso aun en los hombres, que a muchos hace rid�culos. Tambi�n
nuestra ama la marquesa adolece un poco de este achaque filos�fico. Yo
no s� sobre qu� se tratar� hoy en nuestra academia, pero se disputar�
mucho.�

Al acabar estas palabras, vimos entrar un hombre seco, muy grave,


cejijunto y fruncido. No le perdon� mi caritativo instructor. �Este
es--me dijo--uno de aquellos entes serios que quieren pasar por
hombres de gran talento a favor de su silencio o de algunas sentencias
de S�neca y que, examinados de cerca, no son m�s que unos pobres
mentecatos.� Tras de �ste entr� un caballerito de bastante buena
presencia, pero con aire de hombre pagado de s� mismo. Pregunt� a
Molina qui�n era, y me respondi�: �Es un poeta dram�tico, el cual ha
compuesto cien mil versos en su vida, que no le han valido cuatro
cuartos; pero, en recompensa, con s�lo seis renglones en prosa acaba de
formarse una buena renta.�

Iba a decirle que me explicase en qu� hab�a consistido el haber


logrado a tan poca costa aquella fortuna, cuando o� un gran rumor en
la escalera. ��Bravo!--exclam� el maestro de pajes--. �Aqu� tenemos
al licenciado Campanario, que se deja o�r mucho antes que se le vea!
Comienza a hablar en voz alta desde la puerta de la calle y no lo deja
hasta que vuelve a salir por ella.� Con efecto, resonaba en toda la
casa la voz del licenciado Campanario, que al fin se present� en la
antesala con un bachiller amigo suyo, y no ces� de hablar mientras dur�
su visita. �Este licenciado--dije a Molina--parece hombre de ingenio.�
�S� lo es--me respondi�--. Tiene ocurrencias muy chistosas; se explica
con gracia y agudeza; es muy divertida su conversaci�n; pero adem�s de
ser un hablador molest�simo, repite siempre sus dichos y cuentos. En
suma, para no estimar las cosas m�s de lo que valen, estoy persuadido
de que su mayor m�rito consiste en aquel aire c�mico y festivo con
que sazona lo que dice; y as�, no creo que le har�a mucho honor una
colecci�n de sus agudezas y sus gracias.�

Fueron entrando despu�s otras personas, de todas las cuales me hizo


Molina muy graciosas descripciones, sin olvidar la pintura de la
marquesa, que fu� de mi gusto. �Esta--me dijo--tiene un talento
regular, en medio de su filosof�a. Su car�cter no es impertinente y da
poco que hacer a los que la sirven. Entre las personas distinguidas es
de las m�s racionales que conozco. No se le advierte pasi�n alguna; ni
el juego ni los galanteos le gustan; s�lo le agrada la conversaci�n,
y, en una palabra, su vida ser�a intolerable para la mayor parte de
las damas.� Este elogio del maestro de pajes me hizo formar un concepto
ventajoso de mi ama. Sin embargo, pocos d�as despu�s no pudo menos
de sospechar que no era tan enemiga del amor, y el fundamento de mi
sospecha fu� el siguiente.

Estando una ma�ana en el tocador, se present� en la antesala un


hombrecillo como de cuarenta a�os, pero de mal�sima figura, m�s
mugriento que el autor Pedro de Moya, y, a mayor abundamiento, muy
corcovado. D�jome que deseaba hablar a la marquesa, y pregunt�ndole yo
de parte de qui�n, ��De la m�a!--me respondi� arrogante--. Diga usted
a la se�ora que soy aquel caballero del cual estuvo hablando ayer con
do�a Ana de Velasco.� Apenas se lo dije a mi ama cuando, toda enajenada
de alegr�a, me mand� le hiciese entrar. No s�lo le recibi� con extra�as
demostraciones de aprecio, sino que mand� salir a todas las criadas, de
modo que el corcovadillo, m�s afortunado que una persona de provecho,
se qued� a solas con ella. Las criadas y yo nos re�mos un poco de esta
visita tan graciosa, que dur� una hora, al cabo de la cual mi ama
le despidi� con mil cortesanas expresiones, que demostraban bien lo
contenta que quedaba de �l.

En efecto, lo qued� tanto, que por la noche me llam� aparte y me dijo:


�Gil Blas, cuando venga el corcovado, hazle entrar en mi gabinete lo
m�s secretamente que puedas.� Cuyo encargo confieso que me di� mucho en
qu� sospechar. Sin embargo, obedeciendo la orden de la marquesa, luego
que se dej� ver aquel hombrecillo, que fu� a la ma�ana siguiente, le
introduje por una escalera excusada hasta el gabinete de la se�ora.
Caritativamente hice lo mismo por dos o tres veces, de lo cual infer� o
que la marquesa ten�a estrafalarias inclinaciones o que el corcovadillo
le serv�a de tercero.

Pose�do yo de esta idea me dec�a: �Si mi ama se ha enamorado de un buen


mozo, se lo perdono; pero si se ha prendado de semejante macaco, no
puedo verdaderamente disculpar un gusto tan depravado.� �Pero cu�n mal
pensaba yo de aquella se�ora! Aquel macaco se empleaba en la magia, y
como se ponderaba su ciencia a la marquesa, que cre�a gustosa en los
prestigios de los saltimbanquis, ten�a conversaciones a solas con �l.
Hac�a ver los objetos en un vaso, ense�aba a dar vueltas al cedazo y
revelaba por dinero todos los misterios de la c�bala, o bien--para
hablar con m�s exactitud--era un brib�n que subsist�a a expensas de las
personas demasiado cr�dulas y se dec�a que a ello contribu�an muchas
se�oras de distinci�n.

CAPITULO IX

Por qu� incidente Gil Blas sali� de casa de la marquesa de Chaves y


cu�l fu� su paradero.

Seis meses hab�a que yo serv�a a la marquesa de Chaves, y me hallaba


muy contento con mi conveniencia; pero mi destino no me permiti�
mantenerme m�s tiempo en su casa ni menos quedarme por entonces en
Madrid. El motivo fu� el lance que voy a contar.

Entre las criadas de la marquesa hab�a una, llamada Porcia, que, sobre
ser joven y hermosa, era de un car�cter tan bueno que me capt� la
voluntad, sin saber que me ser�a necesario disputar su coraz�n. El
secretario de la marquesa, hombre soberbio y celoso, estaba enamorado
de mi �dolo, y apenas advirti� mi amor cuando, sin procurar informarse
si Porcia me correspond�a, resolvi� que nos midi�semos la espada, y
me cit� una ma�ana para un paraje retirado. Como era un hombrecillo
que apenas me llegaba a los hombros, me pareci� enemigo poco temible,
y lleno de confianza acud� al sitio se�alado. Lisonje�bame yo de una
completa victoria y de adquirir por ella nuevo m�rito con Porcia; pero
el resultado humill� mucho mi presunci�n. El secretarillo, que hab�a
aprendido dos o tres a�os la esgrima, me desarm� como a un ni�o, y
poni�ndome al pecho la punta de la espada, me dijo: ��Prep�rate para
morir, o dame palabra sobre tu honor de que hoy mismo saldr�s de casa
de la marquesa de Chaves, sin pensar m�s en Porcia.� Promet�selo as�
y lo cumpl� sin repugnancia. Corr�ame de presentarme delante de los
criados de la casa despu�s de haber sido tan ignominiosamente vencido,
y mucho m�s de presentarme ante la hermosa Elena, inocente ocasi�n de
nuestro desaf�o. No volv�, pues, a casa sino para recoger mi ropa y
dinero, y el mismo d�a me encamin� a Toledo, con la bolsa bastante
provista y cargado con toda mi ropa puesta en un l�o. Aunque por
ning�n caso me hab�a obligado a salir de Madrid, juzgu� me convendr�a
mucho alejarme de aquella villa, a lo menos por algunos a�os, y as�,
tom� la determinaci�n de dar una vuelta por Espa�a, deteni�ndome en
las ciudades y pueblos el tiempo que me pareciese. �Con el dinero que
tengo--me dec�a--, gast�ndolo con discreci�n, tendr� para correr gran
parte del reino; y cuando se haya acabado, me pondr� de nuevo a servir,
pues un mozo como yo hallar� acomodos sobrantes cuando le venga en
voluntad buscarlos, y no tendr� mas que escoger.�

Como ten�a particulares deseos de ver a Toledo, llegu� all� al cabo


de tres d�as, y fu� a tomar posada en un buen mes�n, en donde me
tuvieron por un caballero de importancia, con el auxilio de mi vestido
de aventuras amorosas, que no dej� de ponerme; y con el aire que tom�
de elegante, pod�a f�cilmente introducirme con las buenas mozas que
viv�an en la vecindad; pero habiendo sabido que era necesario comenzar
en su casa por hacer un gran gasto, fu� forzoso contener mis deseos.
Hall�ndome siempre con gusto de viajar, despu�s de haber visto todo lo
que hab�a de curioso en Toledo, sal� de all� un d�a al amanecer y tom�
el camino de Cuenca, con �nimo de pasar al reino de Arag�n. Al segundo
d�a de jornada me met� en una venta que encontr� en el camino, y cuando
empezaba a refrescarme, entr� una partida de cuadrilleros de la Santa
Hermandad. Estos se�ores pidieron vino, y mientras estaban bebiendo,
les o� hacer menci�n de las se�as de un joven a quien llevaban orden de
prender. �El caballero--dec�a uno de ellos--no tiene mas que veintitr�s
a�os, el pelo largo y negro, bella estatura, nariz aguile�a, y monta un
caballo casta�o.�

Est�velos yo escuchando sin mostrar atenci�n a lo que dec�an, y en


realidad me importaba poco el saberlo. Dej�los en la venta y prosegu�
mi camino; pero no hab�a andado a�n medio cuarto de legua cuando
encontr� a un mocito muy gal�n que iba en un caballo casta�o. ��Vive
diez--dije para m�--, que o yo me enga�o mucho, o �ste es el sujeto a
quien buscan los cuadrilleros! Tiene el pelo largo y negro y la nariz
aguile�a. Seguramente �l es a quien quieren atrapar y he de hacerle un
buen servicio. Se�or--le dije--, perm�tame usted que le pregunte si le
ha sucedido alg�n pesado lance de honor.� El joven, sin responderme,
fij� los ojos en m� y mostr�se admirado de mi pregunta. Asegur�le que
�sta no nac�a de pura curiosidad, y qued� bien convencido de ello
luego que le cont� todo lo que hab�a o�do a los ministros en la venta.
�Generoso desconocido--me respondi�--, no puedo ocultaros que tengo
motivo para creer ser efectivamente yo a quien busca esa gente, y, por
lo mismo, voy a tomar otro camino para no caer en sus manos.� �Yo ser�a
de parecer--repuse entonces--que busc�semos por aqu� un sitio retirado,
donde usted estuviese seguro y ambos a cubierto de una gran tempestad
que veo nos est� amenazando.� Al decir esto, descubrimos una calle de
�rboles bastante frondosos, y habi�ndonos metido en ella, nos condujo
al pie de una monta�a, donde encontramos una ermita.

Era �sta una grande y profunda gruta que el tiempo hab�a socavado
en la falda de aquel monte, y delante de ella se registraba como un
corral que hab�a fabricado el arte, cuyas paredes se compon�an de
una especie de argamasa formada de pedrezuelas, rodeado todo, para
mayor defensa, de un g�nero de foso cubierto de verdes c�spedes. Los
contornos de la gruta estaban sembrados de flores olorosas que llenaban
de suav�sima fragancia el ambiente inmediato, y cerca de la misma
gruta se descubr�a una hendedura en el monte, de cuyo centro brotaba
un manantial de agua que corr�a a dilatarse por una prader�a. A la
entrada de esta cueva solitaria hab�a un buen ermita�o, que parec�a un
hombre consumido por la vejez. Apoy�base en un b�culo, y en la otra
mano llevaba un gran rosario de cuentas gordas y de veinte dieces por
lo menos. Su cabeza estaba como sepultada en un capuz de lana parda
con unas largas orejeras, y su barba, m�s blanca que la nieve, le
bajaba hasta la cintura. Acerc�monos a �l y yo le dije: �Padre m�o,
�nos da licencia para que le pidamos nos refugie contra la tempestad
que viene sobre nosotros?� �Venid, hijos m�os--respondi� el anacoreta
despu�s de haberme mirado con atenci�n--; mi pobre gruta est� a vuestra
disposici�n y podr�is estar en ella todo el tiempo que quisiereis.
El caballo--a�adi�--le pod�is meter en aquel corral--se�al�ndolo con
la mano--, donde creo que estar� bien acomodado.� Metimos en �l el
caballo, y nosotros nos refugiamos en la gruta, acompa��ndonos siempre
el venerable viejo.

Apenas entramos en ella cuando cay� una copiosa lluvia mezclada de


rel�mpagos y espantosos truenos. El ermita�o se hinc� de rodillas
delante de una estampa de San Pacomio, que estaba pegada a la pared,
y nosotros hicimos lo mismo a ejemplo suyo. Ces� la tempestad y
cesaron tambi�n nuestras oraciones. Levant�monos; pero como todav�a
segu�a lloviendo y la noche se acercaba, nos dijo el ermita�o: �Yo,
hijos m�os, no os aconsejar� que os pong�is en camino con este
temporal, y m�s estando tan cerca la noche, a no obligaros a ello
alg�n negocio grave y urgente.� Respond�mosle que ninguna cosa nos
imped�a el detenernos sino el justo temor de incomodarle, y que, a
no ser �ste, antes le suplicar�amos nos permitiese pasar all� la
noche. �La incomodidad ser� para vosotros--respondi� cortesanamente
el anacoreta--; tendr�is mala cama y peor cena, porque s�lo puedo
ofreceros la de un pobre ermita�o.�

En esto, nos hizo sentar a una desdichada y r�stica mesilla, donde


nos sirvi� unas cebollas con algunos mendrugos y un jarro de agua.
�Esta--dijo--es mi comida y cena ordinarias; pero hoy es raz�n hacer
alg�n exceso en obsequio de unos hu�spedes tan honrados.� Dijo, y
march� luego a traer un pedazo de queso y dos pu�ados de avellanas,
que ech� sobre la mesa. Mi compa�ero, que no ten�a mucho apetito, hizo
poco gasto de aquellos manjares. Observ�lo el ermita�o y dijo: �Veo que
est�is acostumbrados a mesas m�s regaladas que la m�a, o, por mejor
decir, que la sensualidad ha estragado en vos el gusto natural. Yo
tambi�n he vivido en el mundo. Entonces no eran bastante buenos para
m� los manjares m�s delicados ni los guisados m�s exquisitos; pero la
soledad y el hambre han restitu�do la pureza al paladar. Ahora s�lo me
gustan las ra�ces, la leche, las frutas y, en una palabra, todo aquello
que serv�a de alimento a nuestros primeros padres.�

Mientras el anacoreta estaba hablando, el caballerito se qued� como


enajenado en una profunda cavilaci�n. Not�lo el viejo y le dijo:
�Hijo m�o, vos ten�is atravesado el coraz�n con alguna espina que os
punza mucho. �No podr� saber el motivo de la grave aflicci�n que os
atormenta? Desahogad conmigo vuestro pecho. No me mueve a este deseo la
curiosidad; la caridad es la �nica causa que a ello me anima. H�llome
en edad en que puedo daros alg�n buen consejo, y vos me parec�is estar
en una situaci�n que necesita bien de �l.� �S�, padre m�o--respondi� el
caballerito, arrancando del pecho un doloroso suspiro--, es muy cierto
que tengo gran necesidad de consejo, y pues vos me ofrec�is el vuestro
con piedad tan generosa, quiero seguirle. Estoy muy persuadido de que
nada arriesgo en descubrirme a un hombre como vos.� �No, hijo--replic�
el ermita�o--, no ten�is que temer; soy hombre a quien se le puede
confiar cualquiera cosa, sea la que fuere.� Entonces el caballero habl�
de esta manera.

CAPITULO X

Historia de don Alfonso y de la bella Serafina.

�Nada, padre m�o, os ocultar�, como ni tampoco a este caballero que


me escucha. Har�ale gran agravio en desconfiar de �l a vista de la
generosa acci�n que us� conmigo. Voy, pues, a contaros mis desgracias.

�Nac� en Madrid y mi origen fu� el que voy a referir. Un oficial de la


guardia alemana, llamado el bar�n de Steinbach, entrando una noche en
su casa se hall�, al pie de la escalera, con un envoltorio de lienzo.
Levant�le, llev�le al cuarto de su mujer, desenvolvi�le y encontraron
un ni�o reci�n nacido envuelto en pa�ales muy aseados y finos, y un
billete que dec�a ser hijo de padres distinguidos, que a su tiempo se
dar�an a conocer, y que el ni�o estaba ya bautizado con el nombre de
Alfonso. Este desgraciado ni�o soy yo y esto es todo cuanto s�. V�ctima
del honor o de la infidelidad, ignoro si mi madre me expuso �nicamente
para ocultar algunos vergonzosos amores o si, seducida por un amanto
perjuro, se vi� en la cruel necesidad de abandonarme.

�Como quiera que sea, al bar�n y a su mujer les enterneci� mucho mi


desgracia, y como no ten�an sucesi�n resolvieron criarme como si
fuera hijo suyo, conserv�ndome el nombre de don Alfonso. Al paso que
crec�a yo en edad crec�a el amor en ellos hacia m�. Hac�anme mil
caricias en pago de mis apacibles modales y por mi docilidad. Todos sus
pensamientos eran de darme la mejor educaci�n. Busc�ronme maestros de
todas materias. Lejos de esperar con impaciencia a que se descubriesen
mis padres, parec�a, por el contrario, que deseaban no se manifestasen
jam�s. Luego que el bar�n me vi� capaz de poder seguir la milicia, me
aplic� a servir al rey. Consigui�me una bandera y mand� hacerme un
peque�o equipaje. Para animarme a buscar ocasi�n de adquirir gloria
y darme a conocer, me hizo presente que la carrera del honor estaba
abierta a todo el mundo y que en la guerra podr�a hacer mi nombre tanto
m�s glorioso cuanto s�lo ser�a deudor a mi valor y a mi espada de la
gloria que adquiriese. Al mismo tiempo me revel� el secreto de mi
nacimiento, que hasta all� me hab�a callado. Como en todo Madrid pasaba
por hijo suyo, y yo mismo efectivamente me ten�a por tal, confieso que
me turb� no poco esta confianza. No pod�a pensar en ello sin llenarme
de rubor. Por lo mismo que mis nobles pensamientos y mis honrados
impulsos me aseguraban de un distinguido nacimiento, era mayor el dolor
de verme desamparado de aquellos a quienes le hab�a debido.

�Pas� a servir en los Pa�ses Bajos, donde se hizo la paz poco despu�s
que llegu� al ej�rcito. Hall�ndose Espa�a sin enemigos, me restitu� a
Madrid, y el bar�n y su mujer me recibieron con nuevas demostraciones
de cari�o. Eran pasados dos meses desde mi regreso, cuando una
ma�ana entr� en mi cuarto un pajecillo y me entreg� en las manos un
billete concebido poco m�s o menos en estos t�rminos: �No soy fea ni
contrahecha, y, con todo eso, usted me ve todos los d�as a mi balc�n
con grande indiferencia: frialdad muy ajena de un mozo tan gal�n. Estoy
tan ofendida de este proceder, que por vengarme quisiera inspirar amor
en ese coraz�n de hielo.�
�As� que le� este billete me persuad�, sin la menor duda, de que era de
una viudita llamada Leonor, que viv�a enfrente de mi casa y ten�a fama
de ser alegre de cascos. Examin� sobre este punto al pajecillo, que
por alg�n breve rato quiso hacer el callado; pero a costa de un ducado
que le di, satisfizo mi curiosidad y se encarg� de llevar a su ama mi
respuesta. Dec�ale en ella que conoc�a y confesaba mi delito, del cual
estaba ya medio vengada, seg�n lo que yo sent�a en m�.

�Con efecto, no dej� de hacerme impresi�n esta graciosa manera de


granjear la voluntad. No sal� de casa en todo aquel d�a, asom�ndome
frecuentemente al balc�n para observar a la se�ora, que tampoco
se descuid� de dejarse ver al suyo. H�cele se�as, a las cuales
correspondi�, y el d�a siguiente me envi� a decir por el mismo pajecito
que si entre once y doce de aquella noche quer�a yo hallarme en
nuestra calle, pod�amos hablarnos a la reja de un cuarto bajo. Aunque
no estaba muy enamorado de una viuda tan viva, sin embargo, no dej�
de responderle muy apasionadamente, y, a la verdad, esper� a que
anocheciese con tanta impaciencia como si efectivamente la amara mucho.
Luego que fu� de noche, sal� a pasearme al Prado, para entretener el
tiempo hasta la hora de la cita; y apenas entr� en el paseo cuando,
acerc�ndose a m� un hombre montado en un hermoso caballo, se ape�
precipitadamente, y mir�ndome con ce�o, �Caballero--me dijo--, �no sois
vos el hijo del bar�n de Steinbach?� �El mismo�, le respond�. ��Luego
vos sois el citado--prosigui� �l--para dar esta noche conversaci�n
a Leonor en su reja? He visto sus billetes y vuestras respuestas,
que me mostr� el pajecillo. Os he venido siguiendo hasta aqu� desde
que salisteis de casa, para advertiros que ten�is un competidor cuya
vanidad se indigna de disputar el coraz�n de una dama con un hombre
como vos. Me parece que no necesito deciros m�s, y pues nos hallamos
en sitio retirado, decidan la disputa las espadas, a menos de que
vos, por evitar el castigo que preparo a vuestra temeridad, me deis
palabra de romper toda comunicaci�n con Leonor. Sacrificadme las
esperanzas que ten�is, o en este mismo punto os quito la vida.� �Ese
sacrificio--respond�--se hab�a de pedir y no exigirse. Lo hubiera
podido conceder a vuestros ruegos, pero lo niego a vuestras amenazas.�
�Pues ri�amos--dijo �l, atando el caballo a un �rbol--, porque es
indecoroso a una persona de mi esfera bajarse a suplicar a un hombre de
la vuestra, y aun la mayor parte de mis iguales, puestos en mi lugar,
se vengar�an de vos de un modo menos honroso.� Ofendi�ronme mucho
estas �ltimas palabras, y viendo que �l hab�a sacado la espada saqu�
yo tambi�n la m�a. Re�imos con tanto empe�o, que dur� poco el combate.
Sea que le cegase su demasiado ardor, o sea que yo fuese m�s diestro
que �l, le di desde luego una estocada mortal que le hizo primero
titubear y despu�s caer en tierra. Entonces no pens� mas que en ponerme
en salvo, y montando en su propio caballo tom� el camino de Toledo. No
volv� a casa del bar�n de Steinbach, pareci�ndome que la relaci�n de
mi lance s�lo servir�a para afligirle; y cuando consideraba el peligro
en que me hallaba, ve�a que no deb�a perder un momento en alejarme de
Madrid.

�Pose�do enteramente de amargu�simas reflexiones, anduve toda la noche


y la ma�ana del d�a siguiente; pero a eso del mediod�a me vi precisado
a detenerme, para que el caballo descansara y se mitigase el calor, que
cada instante era m�s inaguantable. Det�veme, pues, en una aldea hasta
puesto el Sol, y continu� luego mi camino, con �nimo de no apearme
hasta estar en Toledo. Me hallaba ya dos leguas m�s all� de Illescas
cuando, a eso de media noche, me cogi� en campo raso una furiosa
tempestad, semejante a la que acaba de sobrecogernos. Llegu�me a las
tapias de un jard�n que vi a pocos pasos de m�, y no hallando abrigo
m�s c�modo me arrim� con mi caballo lo mejor que pude a una puerta
peque�a de una estancia que estaba casi en un �ngulo de la misma cerca,
sobre la cual hab�a un balc�n. Apoy�ndome en la puerta vi que no la
hab�an cerrado, y discurr� que esto habr�a sido culpa de los criados.
Me ape�, y no tanto por curiosidad como por resguardarme m�s del agua,
que no dejaba de incomodarme mucho debajo del balc�n, me entr� en
aquella habitaci�n baja, juntamente con el caballo, tir�ndole por la
brida.

�Durante la tempestad procur� reconocer aquel sitio, y aunque s�lo


pod�a registrarle a favor de los rel�mpagos, juzgu� que era una quinta
de alguna persona opulenta. Estaba aguardando por instantes que cesase
la tempestad para seguir mi camino; pero habiendo visto a lo lejos
una gran luz, mud� de parecer. Dej� resguardado el caballo en aquella
pieza, cuidando de cerrar la puerta, y fu�me acercando hacia la luz,
presumiendo que estaban todav�a levantados en la casa, para suplicarles
me diesen abrigo por aquella noche. Despu�s de haber atravesado algunos
corredores, me hall� en una sala cuya puerta estaba igualmente abierta.
Entr� en ella, y viendo su suntuosidad a beneficio de una magn�fica
ara�a con varias buj�as, ya no me qued� duda de que aquella casa de
campo era de alg�n gran personaje. El pavimento era de m�rmol; el
friso, pintado y dorado con arte; la cornisa, primorosamente trabajada,
y el techo me pareci� obra de los m�s diestros pintores; pero lo
que m�s me llev� la atenci�n fu� una multitud de bustos de h�roes
espa�oles, puestos sobre bell�simos pedestales de m�rmol jaspeado, que
adornaban las paredes del sal�n. Tuve bastante tiempo para enterarme de
todas estas cosas, porque habiendo aplicado de cuando en cuando el o�do
para ver si sent�a rumor no llegu� a percibir ninguno ni a ver persona
alguna.

�A un lado del sal�n hab�a una puerta entornada; la entreabr� y not�


una cruj�a de cuartos, en el �ltimo de los cuales hab�a luz. Consult�
conmigo mismo lo que deb�a hacer: si volverme por donde hab�a venido
o animarme a penetrar hasta aquel cuarto. La prudencia dictaba que
el partido m�s acertado era el de retirarme; pero pudo m�s en m� la
curiosidad que la prudencia, o, por mejor decir, fu� m�s poderosa la
fuerza del destino que me arrastraba. Llev�, pues, mi empe�o adelante,
y atravesando todas las piezas llegu� a la �ltima, donde ard�a,
sobre una mesa de m�rmol, una buj�a puesta en un candelero de plata
sobredorada. Desde luego conoc� que era un cuarto de verano, alhajado
con singular gusto y riqueza; pero volviendo presto los ojos hacia una
cama cuyas cortinas estaban entreabiertas a causa del calor, vi un
objeto que me rob� toda la atenci�n. Era una joven que, a pesar del
estruendo pavoroso de los truenos, dorm�a profundamente. Acerqu�me a
ella con el mayor silencio, y a favor de la luz de la buj�a descubr�
una tez tan delicada y un rostro tan hermoso, que verdaderamente
me encantaron. Al verla, toda mi m�quina se conmovi�; me sent�
enteramente enajenado. Pero por m�s agitado que me tuviesen mis
impulsos, el concepto que hice de la nobleza de su sangre me impidi�
formar ning�n pensamiento temerario, pudiendo m�s el respeto que la
pasi�n. Mientras estaba yo embelesado en contemplarla se despert�.

�F�cil es de imaginar cu�nto la sobresaltar�a el ver a un hombre


desconocido, a media noche, en su cuarto y al pie de su misma cama.
Toda asustada y estremecida di� un gran grito. Hice cuanto pude para
aquietarla; hinqu� una rodilla en tierra y, lleno de respeto, le dije:
�No tem�is, se�ora, que yo no he entrado aqu� con �nimo de ofenderos.�
Iba a proseguir, pero ella, atemorizada, no tuvo siquiera libertad para
escucharme. Comenz� a llamar a grandes voces a sus criadas, y como
ninguna le respondiese, cogi� a toda prisa una bata ligera, que estaba
al pie de la cama, cubri�se con ella, salt� acelerada al suelo, agarr�
la buj�a y atraves� corriendo toda la cruj�a de cuartos, llamando sin
cesar a sus doncellas y a una hermana suya menor, que viv�a en la misma
quinta bajo su custodia. Por momentos estaba yo temiendo ver sobre m�
toda la familia y que, sin merecerlo ni o�rme, me tratasen mal; pero
quiso mi fortuna que, por m�s gritos que di�, nadie pareci�, sino un
criado viejo, que de poco le hubiera servido si algo tuviera que temer.
No obstante, con la presencia del buen viejo, alent�ndose alg�n tanto,
me pregunt� con altivez qui�n era yo, por d�nde y a qu� fin hab�a
tenido atrevimiento para meterme en su casa. Comenc� a justificarme;
pero apenas le dije que hab�a entrado por la puerta del cuarto del
jard�n, que hab�a hallado abierta, cuando exclam� al instante diciendo:
��Justo Cielo y qu� sospechas me vienen ahora al pensamiento!�

En esto va con la luz a registrar todos los cuartos de la quinta, y no


encuentra a ninguna de sus criadas ni a su hermana; antes s� ve que
�stas se hab�an llevado cada una sus ropas. Pareci�ndole que se hab�an
verificado sobradamente sus sospechas, se volvi� a donde yo hab�a
quedado, y articulando mal las palabras con la c�lera, ��Infame!--me
dijo--. �No a�adas la mentira a la traici�n! No te ha tra�do a esta
quinta la casualidad ni has entrado en ella por el motivo que finges.
T� eres de la comitiva de don Fernando de Leiva y c�mplice en su
delito. �Pero no esperes huir de mi venganza, pues tengo a�n bastante
gente en casa que te prenda!� �Se�ora--le dije--, no me confund�is, os
ruego, con vuestros enemigos. Ni conozco a don Fernando de Leiva ni
s� todav�a qui�n sois vos. Yo soy un desgraciado a quien cierto lance
de honor ha obligado a ausentarse de Madrid, y os juro por cuanto
hay de m�s sagrado que, a no haberme precisado a ello la tempestad,
no hubiera entrado en vuestra quinta. Dignaos, se�ora, formar mejor
concepto de m�. En vez de suponerme c�mplice en ese delito que tanto
os ofende, vivid persuadida de que estoy pront�simo a vengaros.� Estas
�ltimas palabras, que pronunci� con ardor y viveza, la tranquilizaron;
de modo que desde aquel punto mostr� no mirarme ya como a enemigo.
Ces� en el mismo momento su enojo, pero entr� a ocupar su lugar el
m�s acerbo dolor. Comenz� a llorar amargamente, y sus l�grimas me
enternecieron de manera que no me sent� menos afligido que ella, aun
cuando ignoraba la causa de su pena. No me content� con acompa�arla
en el llanto, sino que, deseoso de vengar su afrenta, me entr� una
especie de furor. �Se�ora--exclam� entre lastimado y col�rico--, �qui�n
ha tenido atrevimiento para ultrajaros? �Y qu� especie de ultraje ha
sido el vuestro? �Hablad, se�ora, porque vuestras ofensas ya son m�as!
�Quer�is que busque a don Fernando y que le atraviese de parte a parte
el coraz�n? Nombradme todos aquellos que quer�is que os sacrifique.
Mandad y ser�is obedecida. Cueste lo que costare vuestra venganza, este
desconocido, a quien hab�is mirado como enemigo, se expondr�, por amor
de vos, a cualquier riesgo.�

�Qued�se suspensa aquella se�ora a vista de un arrebato tan inesperado,


y enjugando sus l�grimas me dijo: �Perdonad, se�or, mi temeraria
sospecha a la infeliz situaci�n en que me hallo. Vuestros generosos
sentimientos han desenga�ado a la desgraciada Serafina, y me quitan
adem�s hasta el natural rubor que me acusa el que un extra�o sea
testigo de una afrenta hecha a mi noble sangre. S�, generoso
desconocido, reconozco mi error y admito vuestras ofertas, pero no
quiero la muerte de don Fernando.� �Bien est�, se�ora--repliqu�--;
pero �en qu� dese�is que os sirva?� �Se�or--respondi� Serafina--, el
motivo de mi pesar es el siguiente: don Fernando de Leiva se enamor� de
mi hermana Julia, a quien vi� en Toledo, donde vivimos de ordinario.
Pidi�sela a mi padre, que es el conde de Pol�n, quien se la neg� por
antigua enemistad que hay entre las dos casas. Mi hermana, que apenas
tiene quince a�os, se habr� dejado enga�ar de mis criadas, sin duda
ganadas por don Fernando, y noticioso �ste de que las dos hermanas
est�bamos en esta casa de campo, habr� aprovechado la ocasi�n para
robar a la malaconsejada Julia. Yo s�lo quisiera saber en qu� parte la
ha depositado, para que mi padre y mi hermano, que ha dos meses est�n
en Madrid, tomen sus medidas. Supl�coos, pues, se�or, que os tom�is el
trabajo de recorrer los contornos de Toledo y de averiguar, si fuese
posible, a d�nde ha ido a parar aquella pobre muchacha, diligencia a
que os quedar� tan obligada como agradecida toda mi familia.�

�No ten�a presente aquella se�ora que el encargo que me daba no


conven�a a un hombre a quien importaba tanto salir cuanto antes de los
t�rminos y jurisdicci�n de Castilla. Pero �qu� mucho que no hiciese
ella esta reflexi�n cuando ni yo mismo la hice? Sumamente gozoso de
la fortuna de verme en ocasi�n de servir a una persona tan amable,
admit� gustoso la comisi�n, ofreciendo desempe�arla con el mayor celo y
diligencia. Con efecto, no esper� a que amaneciese para ir a cumplir
lo prometido. Dej� al punto a Serafina, suplic�ndole me perdonase el
susto que inocentemente le hab�a dado y asegur�ndole que presto sabr�a
de m�. Sal�me, pues, por donde hab�a entrado en la quinta, pero con el
�nimo tan ocupado siempre en aquella se�ora, que f�cilmente advert�
estaba del todo prendado de ella, y nada me lo hizo conocer mejor que
la inquietud e impaciencia con que me apresuraba a complacerla y las
amorosas quimeras que yo mismo me forjaba en la imaginaci�n. Parec�ame
que Serafina, aun en medio de su sentimiento, hab�a echado bien de ver
los primeros fuegos de mi amor y que no le hab�a quiz� desagradado.
Lisonje�bame de que si lograba averiguar lo que tanto deseaba ser�a m�a
toda la gloria.�

Al llegar aqu�, cort� don Alfonso el hilo de su historia y dijo al


ermita�o: �Perdonadme, padre, si pose�do de mi pasi�n me detengo en
menudencias que tal vez os fastidiar�n.� �No, hijo--respondi� el
anacoreta--, de ning�n modo me cansan; antes bien, deseo saber hasta
d�nde lleg� el amor que te inspir� do�a Serafina, para arreglar mis
consejos con mayor conocimiento.�

�Encendida la fantas�a con tan lisonjeras im�genes--prosigui� el


caballerito--, busqu� in�tilmente por espacio de dos d�as al robador
de Julia, y, frustradas todas las diligencias, no pude descubrir el
menor rastro de �l. Desconsolad�simo de ver inutilizados mis pasos y
desvelos, volv� a presencia de Serafina, a quien discurr�a hallar en
el estado m�s inquieto y desgraciado del mundo; pero la encontr� m�s
tranquila de lo que yo pensaba. D�jome que hab�a sido m�s venturosa que
yo, pues ya sab�a d�nde se hallaba su hermana; que hab�a recibido una
carta de don Fernando, en que le dec�a que, despu�s de haberse casado
de secreto con Julia, la hab�a depositado en un convento de Toledo.
�Envi� su carta a mi padre--prosigui� Serafina--, no sin esperanza de
que la cosa acabe bien y que un solemne matrimonio sea el iris de paz
que d� fin a la inveterada discordia de las dos casas.�

�Luego que me inform� del paradero de su hermana, me habl� del trabajo


que me hab�a ocasionado, y, sobre todo--a�adi� ella misma--, los
peligros a que os expuso mi imprudencia en seguir a un robador, sin
acordarme de que me hab�ais confiado que andabais fugitivo por cierto
lance de honor, de lo cual me pidi� mil perdones en los t�rminos m�s
atentos. Conociendo que estaba falto de reposo, me condujo a la sala,
donde los dos nos sentamos. Estaba vestida con una bata de tafet�n
blanco con listas negras, y cubr�a su cabeza un sombrerillo de los
mismos colores que la bata, guarnecido con un airoso plumaje negro, lo
que me hizo juzgar que pod�a ser viuda, aunque, por otra parte, parec�a
de tan pocos a�os que no sab�a yo qu� discurrir.

�Si era grande mi deseo de saber qui�n ella era, no era menos viva su
curiosidad de saber lo mismo de m�. Pregunt�me mi nombre y apellido, no
dudando--dijo--, a vista de mi noble aire, y a�n m�s de la generosa
piedad que me hab�a hecho abrazar con tanto empe�o sus intereses, la
nobleza de mi nacimiento. Dej�me perplejo la pregunta; encendi�seme
el rostro, me turb�, y confieso que, teniendo menos rubor en mentir
que en decir la verdad, respond� que era hijo del bar�n de Steinbach,
oficial de la guardia alemana. �Decidme tambi�n--replic� la dama--por
qu� hab�is salido de Madrid, pues desde luego os puedo ofrecer todo el
valimiento y los buenos oficios de mi padre y de mi hermano don Gaspar.
Esto es lo menos que puede hacer mi agradecimiento con un caballero
que por servirme despreci� su propia vida�. Ninguna dificultad tuve en
referirle por menor todas las circunstancias de nuestro desaf�o. Ella
misma ech� toda la culpa al caballero que me hab�a injuriado, y me
volvi� a ofrecer que interesar�a a su familia en mi favor.

�Habiendo yo satisfecho su curiosidad, me anim� a suplicarle


contentase la m�a, y le pregunt� si era o no libre. �Tres a�os
ha--respondi�--que mi padre me oblig� a casarme con don Diego de Lara,
y quince meses que estoy viuda.� �Pues �qu� desgracia, se�ora--le
pregunt�--, fu� la que tan presto os priv� de vuestro esposo?� �Voy,
se�or, a responderos--repuso ella--y corresponder a la confianza a
que me confieso deudora. Don Diego de Lara era un caballero muy bien
apersonado. Am�bame ciegamente, y aunque empleaba cuanta diligencia
puede emplear el m�s tierno amante para hacerse agradable al objeto
amado, y aunque ten�a mil bellas cualidades, nunca pudo granjearse mi
cari�o. El amor no siempre es efecto del anhelo ni del m�rito conocido.
�Ah!--a�adi� ella suspirando--. �Muchas veces nos cautiva a la primera
vista una persona que no conocemos! No me era posible amarle. M�s
avergonzada que prendada de las continuas muestras de su amor, y
forzada a corresponder a ellas sin inclinaci�n, si me acusaba a m�
misma interiormente de ingratitud, tambi�n me contemplaba muy digna de
compasi�n. Por desgracia de ambos, �l ten�a todav�a m�s delicadeza que
amor. En mis acciones y palabras descubr�a claramente mis m�s ocultos
pensamientos. Le�a cuanto pasaba en lo m�s �ntimo de mi alma; quej�base
a cada paso de mi indiferencia, y le era tanto m�s sensible el no poder
conquistar mi coraz�n cuanto m�s seguro estaba de que ning�n otro rival
se lo disputaba, no contando yo apenas diez y seis a�os y habiendo
sabido, antes de ofrecerme su mano, por mis criadas, todas parciales
suyas, que ning�n hombre se le hab�a anticipado a llevarse mi atenci�n.
�S�, Serafina--me dec�a muchas veces--, me alegrar�a mucho de que
estuvieses encaprichada a favor de otro y de que �sta fuese la �nica
causa de la frialdad con que me miras. Esperar�a entonces que tu virtud
y mi constancia triunfar�an al cabo de esa tibieza; pero ya desespero
de vencer un coraz�n que no se ha rendido a tantos y tan convincentes
testimonios de mi extremado amor.� Cansada de o�rle repetir tantas
veces la misma queja, le dije un d�a que, en vez de turbar su reposo y
el m�o mostrando tanta delicadeza, har�a mejor en dejarlo todo en manos
del tiempo. Con efecto, yo me hallaba entonces en una edad poco capaz
de sentir los vivos impulsos de una pasi�n tan fogosa, y �ste era el
prudente partido que don Diego debiera haber abrazado. Pero viendo que
se hab�a pasado un a�o entero sin haber adelantado m�s que el primer
d�a, perdi� la paciencia, o por mejor decir el juicio, y fingiendo
que le llamaba a la corte no s� qu� negocio de importancia, march� a
los Pa�ses Bajos a servir en calidad de voluntario, y encontr� lo que
deseaba en los peligros en que se met�a; es decir, el fin de la vida y
el de sus pesares.�

�Conclu�da esta relaci�n, todo el resto de la conversaci�n que


tuvimos Serafina y yo fu� acerca del singular car�cter de su marido.
Interrumpi� nuestra conferencia un correo, que lleg� en aquel mismo
punto, el cual puso en manos de Serafina una carta del conde de Pol�n.
Pidi�me licencia para abrirla, y observ� que conforme la iba leyendo
se iba poniendo p�lida y tr�mula. Luego que la acab� de leer, alz� los
ojos al cielo, di� un gran suspiro y empez� a correr por su rostro un
torrente de l�grimas. No siendo posible que yo viese con serenidad su
pena, me turb�, y como si hubiera ya presentido el terrible golpe que
iba a llevar, me cogi� un mortal terror que me hel� toda la sangre.
�Se�ora--le dije con voz desfallecida--, �ser� l�cito saber de vos qu�
funestas noticias os anuncia esa carta?� �Tomadla, se�or--me respondi�
tristemente--, y leed vos mismo lo que mi padre me escribe. �Ay de m�,
que su contenido os interesa demasiado!�

�Estremec�me al o�r estas palabras; tom� temblando la carta y vi


que dec�a lo siguiente: �Tu hermano don Gaspar tuvo ayer un desaf�o
en el Prado. Recibi� en �l una estocada, de la cual ha muerto hoy,
declarando al morir que el caballero que le mat� fu� el hijo del bar�n
de Steinbach, oficial de la guardia alemana. Para mayor desgracia, el
matador escap�, sin saberse d�nde se ha escondido; pero aunque lo est�
en las entra�as de la Tierra, se har�n todas las diligencias posibles
para hallarle. Hoy se despachan requisitorias a varias justicias, que
no dejar�n de arrestarle como ponga los pies en alg�n lugar de su
jurisdicci�n, y voy tambi�n a practicar otros medios oportunos para
cerrarle todos los caminos.--_El conde de Pol�n._�

�Figuraos el trastorno que la lectura de esta carta causar�a en mi


�nimo. Qued� inm�vil algunos instantes, sin esp�ritu ni fuerza para
hablar. En medio de aquel desmayo y desaliento, se me represent� con la
mayor viveza todo lo que la muerte de don Gaspar ten�a de cruel para
mi amor. Al momento caigo en una furiosa desesperaci�n. Arroj�me a
los pies de Serafina, y present�ndole la espada desnuda, ��Se�ora--le
dije--, excusad al conde de Pol�n la molesta fatiga de buscar a un
hombre que podr�a burlar sus m�s activas diligencias! �Vengad vos
misma a vuestro hermano! �Sacrificadle por vuestra bella mano su
homicida! Qu�, �os deten�is? �Descargad el golpe, y sea fatal a su
enemigo el mismo acero que a �l le quit� la vida!� �Se�or--respondi�
Serafina, enternecida alg�n tanto de ver mi acci�n--, yo quer�a a don
Gaspar, y aunque vos le matasteis como caballero y �l mismo fu� a
buscar su desgracia, al fin soy su hermana y no puedo menos de tomar
su partido. S�, don Alfonso, ya soy enemiga vuestra y har� contra vos
todo lo que la sangre y el cari�o pueden pretender de m�, pero no
abusar� de vuestra adversa fortuna. En vano ha dispuesto entregaros en
manos de mi venganza, pues si el honor me arma contra vos, �l mismo
me prohibe vengarme ruinmente. Las leyes de la hospitalidad deben ser
inalterables; seg�n ellas, no puedo corresponder con un vil asesinato
al generoso servicio que me hab�is hecho. �Huid, escapad y burlad, si
pudiereis, nuestras m�s vivas pesquisas; poneos a cubierto del rigor
de las leyes y libraos del inminente peligro que os amenaza!� �Pues
qu�, se�ora--le repliqu�--, estando en vuestra mano la venganza, �la
dej�is a la severidad de las leyes, que pueden quedar desairadas?
�Ah, se�ora, atravesad vos misma con esta espada el pecho de un
malvado que verdaderamente no merece le perdon�is! �No, se�ora, no
us�is de un proceder tan noble y tan generoso con un hombre como yo!
�Sab�is qui�n soy? Aunque todo Madrid me tiene por hijo del bar�n de
Steinbach, no soy mas que un desgraciado a quien ha criado en su casa
por caridad. Yo mismo ignoro a qui�nes debo el ser.� ��No importa
eso!--interrumpi� Serafina precipitadamente, como si le hubieran
causado nueva pena mis �ltimas palabras--. Aunque fuerais vos el hombre
m�s vil del mundo, har�a siempre lo que me dicta mi honor.� ��Bien
est�, se�ora!--repliqu�--. Ya que la muerte de un hermano no ha bastado
a persuadiros que derram�is mi sangre, voy a cometer otro delito,
haci�ndoos una ofensa, que tengo por cierto no me la perdonar�is.
Sabed, se�ora, que os adoro; que desde el mismo punto en que vi vuestra
hermosura qued� hechizado y que, a pesar de la obscuridad de mi
nacimiento, no perd�a la esperanza de poseeros. Estaba tan ciegamente
enamorado, o, por mejor decir, llegaba a un punto mi vanidad, que me
lisonjeaba de que alg�n d�a descubrir�a el Cielo mi origen y que �ste
ser�a tal que sin verg�enza podr�a manifestaros mi nombre. Despu�s de
una declaraci�n que tanto os ultraja, �ser� posible que todav�a no
os resolv�is a castigarme?� �Esa temeraria declaraci�n--replic� la
dama--, en otro tiempo sin duda me ofender�a; pero la perdono a la
turbaci�n en que os veo, fuera de que ni la situaci�n en que yo misma
me hallo me permite dar o�dos a las expresiones que profer�s. Vuelvo a
deciros, don Alfonso--a�adi� derramando algunas l�grimas--, que part�is
luego de aqu� y os alej�is de una casa que est�is llenando de dolor;
cada instante que os deten�is aumenta mis penas.� �Ya no resisto,
se�ora--repliqu� levant�ndome--. Voy a alejarme de vos, pero no pens�is
que, cuidadoso de conservar una vida que os es odiosa, vaya a buscar
un asilo para defenderla. �No, no; yo mismo quiero voluntariamente
sacrificarme a vuestro dolor! Parto a Toledo, donde esperar� con
impaciencia la suerte que vos me prepar�is, y, entreg�ndome a vuestras
persecuciones, anticipar� yo mismo de este modo el fin de todas mis
desdichas.�

�Retir�me al decir esto. Di�ronme mi caballo y part� en derechura a


Toledo, donde me detuve de intento ocho d�as, con tan poco cuidado de
ocultarme, que verdaderamente no s� c�mo no me prendieron; porque no
puedo creer que el conde de Pol�n, tan empe�ado en tomarme todos los
caminos, se olvidase de cerrarme el de Toledo. En fin, ayer sal� de
aquel pueblo, donde se me hac�a intolerable mi propia libertad, y sin
fijarme ni aun proponerme destino ninguno determinado, llegu� a esta
ermita, con tanta serenidad como pudiera un hombre que nada tuviese que
temer. Estos son, padre m�o, los cuidados que me ocupan al presente, y
ru�goos que me ayud�is con vuestros consejos.�

CAPITULO XI

Qui�n era el viejo ermita�o y c�mo conoci� Gil Blas que se hallaba
entre amigos.

Luego que don Alfonso acab� la triste relaci�n de sus infortunios, le


dijo el ermita�o: �Hijo m�o, mucha imprudencia fu� el haberos detenido
tanto en Toledo. Yo miro con muy diferentes ojos que vos todo lo que
me hab�is contado, y vuestro amor a Serafina me parece una verdadera
locura. Creedme a m�: no os cegu�is. Es menester olvidar a esa joven,
pues no est� destinada para vos. Ceded voluntariamente a los grandes
estorbos que os desv�an de ella y entregaos a vuestra estrella, la
cual, seg�n todas las se�ales, os promete muy distintas aventuras.
Sin duda encontrar�is alguna bella joven que har� en vos la misma
impresi�n, sin que hay�is quitado la vida a ninguno de sus hermanos.�

Iba a decirle muchas cosas para exhortarle a la paciencia, cuando vimos


entrar en la ermita a otro ermita�o, cargado con unas alforjas bien
llenas. Ven�a de Cuenca, donde hab�a recogido una limosna muy copiosa.
Parec�a m�s mozo que su compa�ero; su barba era roja, espesa y bien
poblada. �Bien venido, hermano Antonio--le dijo el viejo anacoreta--.
�Qu� noticias nos traes de la ciudad?� ��Bien malas!--respondi� el
hermano barbirrojo--. Ese papel os las dir�.� Y entreg�le un billete
cerrado en forma de carta. Tom�le el viejo, y despu�s de haberle
le�do con toda la atenci�n que merec�a su contenido, exclam�: ��Loado
sea Dios! �Pues se ha descubierto ya la mecha, tomemos otro modo de
vivir! Mudemos de estilo--prosigui�, dirigiendo la palabra al joven
caballero--. En m� ten�is un hombre con quien juegan como con vos los
caprichos de la fortuna. De Cuenca, que dista una legua de aqu�, me
escriben que han informado mal de m� a la justicia, cuyos ministros
deben venir ma�ana a prenderme en esta ermita; pero no encontrar�n
la liebre en la cama. No es la primera vez que me veo en este apuro,
y, gracias a Dios, casi siempre he sabido librarme con honra y
desembarazo. Voy a presentarme en otra nueva figura, porque hab�is de
saber que, tal cual me veis, no soy ermita�o ni viejo.�

Diciendo y haciendo, se desnud� del saco grosero que le llegaba hasta


los pies y dej�se ver con una jaquetilla o capotillo de sarga negra con
mangas perdidas. Quit�se el capuz, desat� un sutil cord�n que sosten�a
su gran barba postiza y ofreci� a los ojos de los circunstantes un
mozo de veintiocho a treinta a�os. El hermano Antonio, a su imitaci�n,
hizo lo mismo; quit�se el h�bito y la barba erem�tica y sac� de un
arca vieja y carcomida una ra�da sotanilla, con que se cubri� lo mejor
que pudo. Pero �qui�n podr� concebir lo admirado y at�nito que me
qued� cuando en el viejo ermita�o reconoc� al se�or don Rafael y en
el hermano Antonio a mi fidel�simo criado Ambrosio de Lamela? ��Vive
diez--exclam� al punto sin poderme contener--, que estoy en tierra
amiga!� �As� es, se�or Gil Blas--dijo riendo don Rafael--. Sin saber
c�mo ni cu�ndo te has encontrado con dos grandes y antiguos amigos
tuyos. Confieso que tienes alg�n motivo para estar quejoso de nosotros,
pero �pelitos a la mar! Olvidemos lo pasado y demos gracias a Dios
de que nos ha vuelto a juntar. Ambrosio y yo os ofrecemos nuestros
servicios, que no son para despreciados. Nosotros a ninguno hacemos
mal, a ninguno apaleamos, a ninguno asesinamos y solamente queremos
vivir a costa ajena. Agr�gate a nosotros dos y tendr�s una vida
andante, pero alegre. No la hay m�s divertida, como se tenga un poco
de prudencia. No es esto decir que, a pesar de ella, el encadenamiento
de las causas segundas no sea tal a veces que nos acarree muy pesadas
aventuras; pero en cambio hallamos las buenas mejores y ya estamos
acostumbrados a la inconstancia de los tiempos y a las vicisitudes de
la fortuna. Se�or caballero--prosigui� el fingido ermita�o volvi�ndose
a don Alfonso--, la misma proposici�n os hacemos a vos, que me parece
no deb�is despreciar en el estado en que presumo os hall�is, porque,
adem�s de la precisi�n de andar siempre fugitivo y escondido, tengo
para m� que no est�is muy sobrado de dinero.� �As� es--dijo don
Alfonso--, y eso es lo que aumenta mi pesadumbre.� ��Ea, pues--repuso
don Rafael--, buen �nimo! No nos separaremos los cuatro; �ste es el
mejor partido que pod�is tomar. Nada os faltar� en nuestra compa��a y
nosotros sabremos inutilizar todas las pesquisas y requisitorias de
vuestros enemigos. Hemos recorrido toda Espa�a y sabemos todos sus
rincones, bosques, matorrales, sierras quebradas, cuevas y escondrijos,
abrigos segur�simos contra las brutalidades de la justicia.�
Agradeci�les don Alfonso su buena voluntad, y hall�ndose efectivamente
sin dinero y sin recurso determin� ir en su compa��a, y tambi�n yo tom�
igual partido, por no dejar a aquel joven, a quien hab�a cobrado ya
grande inclinaci�n.

Convinimos, pues, todos cuatro en andar juntos y no separarnos. Trat�se


entonces sobre si marchar�amos en aquel mismo punto o nos detendr�amos
primero a dar un tiento a una bota llena de exquisito vino que el d�a
anterior hab�a tra�do de Cuenca el hermano Antonio; pero don Rafael,
como m�s experimentado, fu� de parecer que ante todas cosas se deb�a
pensar en ponernos a salvo, y que as�, era de sentir que camin�semos
toda la noche para llegar a un bosque muy espeso que hab�a entre Villar
del Saz y Almod�var, donde har�amos alto y, libres de toda zozobra,
descansar�amos el d�a siguiente. Abraz�se este parecer, y los dos
ermita�os acomodaron su ropa y dem�s provisiones en dos envoltorios, y
equilibrando el peso lo mejor que pudieron los cargaron en el caballo
de don Alfonso.

Anduvimos toda la noche, y cuando est�bamos ya muy rendidos del


cansancio, al despuntar el d�a descubrimos el bosque adonde se
encaminaban nuestros pasos. La vista del puerto alegra y da vigor a los
marineros fatigados de una larga navegaci�n; cobramos �nimo y llegamos
por fin al fin de nuestra carrera antes de salir el Sol. Penetramos
hasta lo interior del bosque, donde, haciendo alto en un delicioso
sitio, nos echamos sobre la verde hierba de un espacioso prado rodeado
de corpulentas encinas, cuyas frondosas ramas, entreteji�ndose unas con
otras, negaban la entrada a los rayos del Sol. Descargamos el caballo,
quit�mosle la brida y ech�mosle a pacer por el prado. Sent�monos,
sacamos de las alforjas del hermano Antonio algunos zoquetes de pan,
muchos pedazos de carne asada, y como unos perros hambrientos nos
abalanzamos a ellos, compitiendo unos con otros en la presteza y en
la gana de comer. Con todo eso, oblig�bamos al hambre a que aguardase
un poco, por los frecuentes abrazos que d�bamos a la bota, que en
movimiento poco menos que continuo estaba casi siempre en el aire,
pasando de unas manos a otras.

Acabado el almuerzo, dijo don Rafael a don Alfonso: �Caballero, a vista


de la confianza que usted me ha hecho, justo ser� tambi�n que yo cuente
la historia de mi vida con la misma sinceridad.� �Gran gusto me dar�is
en eso�, respondi� el joven. �Y a m�, grand�simo--a�ad� yo--, porque
tengo ansia de saber vuestras aventuras, que no dudo ser�n dignas de
o�rse.� ��Y como que lo son!--replic� don Rafael--. Lo han sido tanto,
que pienso alg�n d�a escribirlas. Con esta obra hago �nimo de divertir
mi vejez, porque en el d�a todav�a soy mozo y quiero a�adir materiales
para aumentar el volumen. Pero ahora estamos fatigados; recuper�monos
con algunas horas de sue�o. Mientras dormimos los tres, Ambrosio velar�
y har� centinela para evitar toda sorpresa, que despu�s dormir� �l y
nosotros estaremos de escucha, pues aunque pienso que aqu� nos hallamos
con toda seguridad, nunca sobra la precauci�n.� Dicho esto, se tendi�
a la larga sobre la hierba; don Alfonso hizo lo mismo; yo imit� a los
dos y Lamela comenz� a hacernos la guardia.

El pobre don Alfonso, en vez de dormir, no hizo mas que pensar en


sus desgracias. Por lo que toca a don Rafael, se qued� dormido
inmediatamente; pero despert� dentro de una hora, y vi�ndonos
dispuestos a o�rle dijo a Lamela: �Amigo Ambrosio, ahora puedes t�
ir a descansar.� ��No, no!--respondi� Lamela--. Ninguna gana tengo
de dormir; y aunque s� ya todos los sucesos de vuestra vida, son
tan instructivos para las personas de nuestra profesi�n, que tendr�
especial gusto en o�rlos contar otra vez.� As�, pues, comenz� don
Rafael la historia de su vida en los t�rminos siguientes:

LIBRO QUINTO

CAPITULO PRIMERO

Historia de don Rafael.

�Soy hijo de una comedianta de Madrid, famosa por su habilidad, pero


mucho m�s por sus c�lebres aventuras. Llam�base Lucinda. En cuanto a
mi padre, no puedo sin temeridad asegurar qui�n fuese. Pod�a muy bien
decir qui�n era el sujeto de distinci�n que cortejaba a mi madre al
tiempo que yo nac�; pero esta �poca no es prueba convincente de que
yo le debiese el ser. Las personas de la clase de mi madre son, por
lo com�n, tan poco de fiar en este punto, que cuando se muestran m�s
inclinadas a un se�or le tienen ya prevenido alg�n substituto por su
dinero.

�No hay cosa como no hacer aprecio de lo que digan malas lenguas.
Mi madre, en vez de darme a criar donde ninguno me conociese, sin
hacer misterio alguno me cog�a de la mano y me llevaba al teatro muy
francamente, no d�ndosele un pito de lo mucho que se hablaba de ella
ni de las falsas risitas que causaba s�lo el verme. En fin, yo era
su �dolo y la diversi�n de cuantos ven�an a casa, los cuales no se
cansaban de hacerme mil fiestas. No parec�a sino que en todos ellos
hablaba la sangre a favor m�o.

�Dej�ronme pasar los doce primeros a�os de mi vida en todo g�nero de


fr�volos pasatiempos. Apenas me ense�aron a leer y escribir, y mucho
menos la doctrina cristiana. Solamente aprend� a cantar, bailar y tocar
un poco la guitarra. A esto se reduc�a todo mi saber cuando el marqu�s
de Legan�s me pidi� para que estuviese en compa��a de un hijo suyo
�nico, poco m�s o menos de mi edad. Consinti� en ello Lucinda con mucho
gusto, y entonces fu� el tiempo en que comenc� a ocuparme en alguna
cosa seria. El tal caballerito estaba tan adelantado como yo, y, fuera
de eso, no parec�a haber nacido para las ciencias. Apenas conoc�a una
letra del abecedario, sin embargo que hac�a quince meses que ten�a
para esto un preceptor. Los dem�s maestros sacaban el mismo partido de
sus lecciones, de modo que a todos les ten�a apurada la paciencia. Es
verdad que a ninguno le era l�cito castigarle; antes bien, a todos les
estaba mandado expresamente le ense�asen sin mortificarle, orden que,
unida a la mala disposici�n del se�orito para el estudio, hac�a in�til
la ense�anza que se le daba.

�Pero al maestro de leer le ocurri� un bello medio para meter miedo


al disc�pulo sin contravenir a la orden de su padre. Este medio fu�
azotarme a m� siempre que aqu�l lo merec�a. No me gust� el tal
arbitrio, y as�, me escap� y fu� a quejarme a mi madre de una cosa tan
injusta; pero ella, aunque me quer�a mucho, tuvo valor para resistir a
mis l�grimas, y considerando lo decoroso y ventajoso que era para su
hijo el estar en casa de un marqu�s, me volvi� a ella inmediatamente; y
h�teme aqu� otra vez en poder del preceptor. Como �ste hab�a observado
que su invenci�n hab�a producido buen efecto, prosigui� azot�ndome
en lugar de hacerlo al se�orito, y para que el castigo hiciese m�s
impresi�n en �l me sacud�a de firme, de modo que estaba seguro de pagar
diariamente por el joven Legan�s, pudiendo yo decir con toda verdad
que ninguna letra del alfabeto aprendi� el hijo del marqu�s que no me
costase a m� cien azotes. Echen ustedes la cuenta del n�mero a que
ascender�an �stos.

�No eran solamente los azotes lo que ten�a que aguantar en aquella
casa. Como toda la gente de ella me conoc�a, los criados inferiores,
hasta los mismos maritornes, me echaban en cara a cada paso mi
nacimiento. Esto lleg� a aburrirme tanto que un d�a hu�, despu�s de
haber tenido ma�a para robar al preceptor todo el dinero que ten�a,
el cual pod�a ser como unos ciento y cincuenta ducados. Tal fu� la
venganza que tom� de las injustas y crueles zurras con que su merced
me hab�a favorecido, y creo que no pod�a tomar otra que le fuera
m�s sensible. Este juego de manos lo supe hacer con tanto primor y
sutileza, que, aunque fu� mi primer ensayo, dej� burladas cuantas
pesquisas se hicieron en dos d�as para saber qui�n hab�a sido el
raterillo. Sal� de Madrid y llegu� a Toledo sin que ninguno fuese en mi
seguimiento.

�Entraba entonces en mis quince a�os. �Gran gusto es hallarse un


hombre en aquella edad con dinero, sin sujeci�n a nadie y due�o de
s� mismo! Hice presto conocimiento con dos mozuelos, que me hicieron
listo y ayudaron a comer mis cien ducados. Junt�me tambi�n con ciertos
caballeros de la garra, los cuales cultivaron tan felizmente mis buenas
disposiciones naturales, que en poco tiempo llegu� a ser uno de los m�s
ricos caballeros de su orden.

�Al cabo de cinco a�os se me puso en la cabeza el viajar y ver tierras.


Dej� a mis cofrades, y queriendo dar principio a mis caravanas por
Extremadura, me dirig� a Alc�ntara; pero antes de entrar en el pueblo
hall� una bell�sima ocasi�n de ejercitar mis talentos y no la dej�
escapar. Como caminaba a pie y cargado con mi mochila, que no pesaba
poco, me sentaba a ratos a descansar a la sombra de los �rboles que
estaban a orillas del camino. Una de estas veces me encontr� con dos
mozos, ambos hijos de gente de forma, los cuales estaban en alegre
conversaci�n, al fresco, en un verde prado. Salud�los con mucha
cortes�a, lo que me pareci� no haberles desagradado, y con esto
entablamos luego conversaci�n. El de m�s edad no llegaba a quince a�os,
y ambos eran muy sencillos. �Se�or caminante--me dijo el m�s joven--,
nosotros somos hijos de dos ricos ciudadanos de Plasencia; nos entr�
un gran deseo de ver el reino de Portugal, y para contentarlo cada uno
hurt� cien doblones a su padre. Caminamos a pie para que nos dure m�s
el dinero y podamos as� ver m�s provincias. �Qu� le parece a usted?�
�Si yo tuviera tanta plata--les respond�--, �Dios sabe a d�nde ir�a a
dar conmigo! Recorrer�a con �l las cuatro partes del mundo. �Ad�nde
vamos a parar! �Doscientos doblones! Es una suma de que nunca se ver�
el fin. Si lo ten�is a bien, hijos m�os--a�ad�--, yo os acompa�ar�
hasta la villa de Almohar�n, adonde voy a recibir la herencia de un
t�o m�o, que muri� despu�s de haber vivido all� el espacio de veinte
a�os.� Respondi�ronme los dos mozos que tendr�an el mayor gusto en ir
en mi compa��a. Con esto, despu�s de haber descansado un poco todos
tres, marchamos todos juntos a Alc�ntara, donde entramos mucho antes de
anochecer.
�Aloj�monos todos en un mes�n, pedimos un cuarto y nos dieron uno
donde hab�a un armario que se cerraba con llave. Dijimos que se nos
dispusiese de cenar, y mientras, propuse a mis compa�eritos si gustaban
que sali�semos a dar una vuelta por el pueblo. Agrad�les mucho la
proposici�n. Guardamos nuestros hatillos en el armario, cerr�moslo y
uno de los dos j�venes guard� la llave en la faltriquera. Salimos del
mes�n, fuimos a ver algunas iglesias, y estando en la principal, fing�
de pronto que me hab�a ocurrido un negocio de importancia, y as�, dije:
�Queridos, ahora me acuerdo de que un amigo de Toledo me encarg�
dijese de su parte dos palabras a un mercader que vive cerca de esta
iglesia; esperadme aqu�, que voy y vuelvo en un momento.� Diciendo
esto, me apart� de ellos. Vuelvo a la posada, voime derecho al armario,
quebranto la cerradura, registro sus mochilas y encuentro sus doblones.
�Pobres ni�os! Rob�selos todos, sin dejarles siquiera uno para pagar
el piso de la posada. Hecho esto, sal� prontamente del pueblo y tom�
el camino de M�rida, sin darme cuidado de lo que dir�an ni har�an las
inocentes criaturas.

�P�some este lance en estado de poder caminar con m�s comodidad.


Aunque ten�a pocos a�os, me sent�a capaz de portarme con juicio, y
puedo decir que estaba suficientemente adelantado para aquella edad.
Determin� comprar una mula, como lo hice efectivamente en el primer
lugar donde la encontr�. Convert� la mochila en una maleta y empec�
a hacerme algo m�s el hombre de importancia. A la tercera jornada
encontr� en el camino a un hombre que iba cantando v�speras a grandes
voces. Desde luego conoc� que era alg�n sochantre. ��Animo--le dije--,
se�or bachiller, y vaya usted adelante, que lo canta de pasmo.�
�Caballero--me respondi�--, soy cantor de una iglesia y quiero
ejercitar la voz.�

�De esta manera entramos en conversaci�n, y no tard� en conocer que


me hallaba con un hombre muy divertido y agudo. Tendr�a como de
veinticuatro a veinticinco a�os, y como �l iba a pie y yo a caballo,
de prop�sito refrenaba la mula para ir a su paso, por el gusto de
o�rle. Hablamos, entre otras cosas, de Toledo. �Tengo bien conocida
aquella ciudad--me dijo el cantor--; he estado en ella muchos a�os
y tengo all� algunos amigos.� ��Y en qu� calle viv�a usted?�, le
interrump�. �En la calle Nueva--respondi�--, donde viv�a con don
Vicente de Buenagarra y don Mat�as del Cordel y otros dos o tres
honrados caballeros. Habit�bamos y com�amos juntos y lo pas�bamos
alegremente.� Sorprend�me al o�rle estas palabras, porque los sujetos
que citaba eran los mismos _caballeros de la garra_ que en Toledo
me hab�an recibido en su nobil�sima orden. �Se�or cantor--exclam�
entonces--, esos ilustr�simos se�ores son muy conocidos m�os, porque
vivimos juntos en la misma calle Nueva.� ��Ya os entiendo!--me
respondi� sonri�ndose--. Eso es decir que entrasteis en la orden tres
a�os despu�s que yo sal� de ella.� �Dej� la compa��a de aquellos
caballeros--prosegu�--porque se me puso en la cabeza el viajar y
ver mundo. Pienso andar toda Espa�a, y sin duda valdr� m�s cuando
tenga m�s experiencia.� ��Acertado pensamiento!--dijo el cantor--.
Para perfeccionar el ingenio y los talentos no hay mejor escuela que
la de viajar. Por la misma raz�n dej� yo a Toledo, aunque nada me
faltaba en aquella ciudad. �Gracias a Dios, que me ha dado a conocer
a un caballero de mi orden cuando menos lo pensaba! Un�monos los
dos, caminemos juntos, hagamos una liga ofensiva y defensiva contra
el bolsillo del pr�jimo y aprovechemos todas las ocasiones que se
ofrezcan de mostrar nuestra habilidad.�

�D�jome esto con tanta franqueza y gracia, que desde luego acept� la
proposici�n. En el mismo punto granje� toda mi confianza, y yo la suya.
Abr�monos rec�procamente el pecho; cont�me su historia y yo le dije mis
aventuras. Confi�me que ven�a de Portalegre, de donde le hab�a hecho
salir cierto lance malogrado por un contratiempo, oblig�ndole a ponerse
en salvo precipitadamente bajo el traje de sopista en que le ve�a.
Luego que me inform� de todos sus asuntos, determinamos dirigirnos a
M�rida, a probar fortuna y ver si pod�amos dar all� un golpe maestro,
y despu�s marchar a otra parte. Desde aquel instante se hicieron
comunes nuestros bienes. Es verdad que Morales--as� se llamaba mi nuevo
compa�ero--no se hallaba en muy brillante situaci�n. Todo su haber
consist�a en cinco o seis ducados y en alguna ropa que llevaba en la
mochila; pero si yo estaba mucho mejor que �l en dinero, en recompensa,
�l estaba mucho m�s adelantado que yo en el arte de enga�ar a los
hombres. Mont�bamos los dos alternativamente en la mula, y de esta
manera llegamos en fin a M�rida.

�Ape�monos en un mes�n del arrabal. Morales se puso otro vestido que


sac� de su mochila, y fuimos a andar por la ciudad para descubrir
terreno y ver si se nos presentaba alg�n buen lance. Consider�bamos
muy atentamente cuantos objetos se ofrec�an a nuestra vista. Nos
parec�amos, como hubiera dicho Homero, a dos milanos que desde lo m�s
alto de las nubes tienen fijos los ojos en la tierra, acechando todos
los rincones por ver si atisban algunos polluelos para lanzarse sobre
ellos. Est�bamos, en fin, esperando a que la casualidad nos trajese a
la mano alguna ocasi�n de ejercitar nuestra habilidad, cuando vimos en
la calle un caballero, bastante canoso, el cual, firme con la espada
en la mano, se defend�a contra tres que le llevaban a mal traer.
Choc�me infinito la desigualdad del combate, y como soy naturalmente
espadach�n, acud� corriendo con mi espada a ponerme al lado del
caballero, cuyo ejemplo imit� Morales, y en breve tiempo pusimos en
vergonzosa fuga a los tres enemigos que tan villanamente le hab�an
acometido.

�Di�nos el anciano un mill�n de gracias. Respond�mosle cort�smente


que hab�amos celebrado en extremo la dichosa casualidad que tan
oportunamente nos hab�a proporcionado aquella ocasi�n de servirle,
y le suplicamos nos confiase el motivo que hab�an tenido aquellos
hombres para querer asesinarle. �Se�ores--nos respondi�--, estoy muy
agradecido a vuestra generosa acci�n y no puedo negarme a satisfacer
vuestra curiosidad. Yo me llamo Jer�nimo Miajadas; soy vecino de
esta ciudad, donde vivo de mi hacienda. Uno de los tres asesinos de
que ustedes me han librado est� enamorado de mi hija y me la pidi�
por medio de otro sujeto, y porque no le di mi consentimiento vino a
vengarse de m� con espada en mano.� ��Y se podr� saber--le repliqu�
yo--por qu� raz�n neg� usted su hija al tal caballero?� �V�isela a
decir a usted--me respondi�--. Ten�a yo un hermano, comerciante en
esta ciudad, llamado Agust�n, que hace dos meses estaba en Calatrava,
alojado en casa de Juan V�lez de la Membrilla, su corresponsal. Eran
los dos �ntimos amigos; pidi�le Juan V�lez mi �nica hija, Florentina,
para su hijo, con el fin de estrechar m�s y m�s la uni�n e intereses de
las dos familias. Prometi�sela mi hermano, no dudando, por el cari�o
que nos ten�amos los dos, que yo ratificar�a su promesa. As� lo hice,
porque apenas volvi� Agust�n a M�rida y me propuso esta boda, cuando
consent� en ella por darle gusto y no desairar su palabra. Envi� el
retrato de Florentina a Calatrava; pero el pobre no pudo ver el fin de
su negociaci�n porque se lo llev� Dios tres semanas ha. Poco antes de
morir me pidi� encarecidamente que no casase a mi hija con otro que
con el hijo de su corresponsal. Ofrec�selo as�, y �ste es el motivo
por que se la negu� al caballero que acaba de acometerme, aunque era
un partido muy ventajoso para mi casa. Yo soy esclavo de mi palabra;
por instantes estoy esperando al hijo de Juan V�lez de la Membrilla
para que sea yerno m�o, aunque jam�s le he visto a �l ni a su padre.
Perdonen ustedes si les he cansado con relaci�n tan prolija, lo que no
hubiera hecho a no haber querido ustedes mismos saberla.�

�Escuch�le con la mayor atenci�n, y adoptando el extra�o pensamiento


que de repente me ocurri�, afect� quedar del todo asombrado. Alc�
los ojos al cielo, y volvi�ndome hacia el buen viejo le dije en tono
pat�tico: ��Es posible, se�or Jer�nimo Miajadas, que al momento
de entrar yo en M�rida haya tenido la fortuna de salvar la vida a
mi venerado suegro?� Estas palabras causaron en el viejo grande
admiraci�n, y no fu� menor la que produjeron en Morales, el cual, en el
modo de mirarme, me di� a entender que yo le parec�a un gran tunante.
��Qu� es lo que me dices?--respondi� lleno de gozo el aturdido viejo--.
�Es posible que t� seas el hijo del corresponsal de mi hermano?� ��S�,
se�or!�, le respond� con desembarazo; y abraz�ndole estrechamente
prosegu� dici�ndole: ��S�, se�or, yo soy el dichoso mortal para quien
est� destinada la amable Florentina! Pero antes de manifestaros el
gozo que me causa la honra de enlazarme con vuestra ilustre familia,
dadme licencia para que desahogue el sentimiento que renueva en m� la
dulce memoria del se�or Agust�n, vuestro hermano; ser�a yo el hombre
m�s ingrato del mundo si no llorase amargamente la muerte de aquel a
quien siempre me confesar� deudor de la mayor felicidad de mi vida.�
Dicho esto, volv� a dar un abrazo al buen Jer�nimo, saqu� el pa�uelo
e hice como que me enjugaba las l�grimas. Morales, que desde luego
conoci� lo mucho que nos pod�a valer aquel embuste, quiso tambi�n
ayudarme por su parte. Fingi�se criado m�o y comenz� a dar muestras de
mayor sentimiento que el que yo hab�a mostrado por la muerte del se�or
Agust�n, diciendo muy lastimado: ��Ah, se�or Jer�nimo, y qu� p�rdida
ha hecho usted perdiendo a su querido hermano! �Era un hombre muy de
bien; el f�nix de los comerciantes; un mercader desinteresado; un
mercader de buena fe; un mercader de aquellos que no se ven hoy!�

�Trat�bamos con un hombre tan sencillo como cr�dulo, que, lejos de


sospechar que le enga��bamos, �l mismo nos ayudaba a llevar adelante
nuestro enredo. �Y bien--me pregunt�--, �y por qu� no viniste
derechamente a apearte a mi casa? �A qu� fin irte a meter en un mes�n?
Entre nosotros ya est�n de m�s los cumplimientos.� �Se�or--respondi�
Morales, tomando la palabra por m�--, mi amo es algo ceremonioso;
tiene ese defecto, y me disculpar� que yo se lo afee; fuera de que en
cierta manera es disculpable en no haberse atrevido a presentarse en
vuestra casa en el traje en que le veis. Nos han robado en el camino, y
los ladrones nos dejaron despojados de toda la ropa.� �Dice la verdad
este mozo, se�or de Miajadas--le interrump� yo--; �se es el motivo
por que no me fu� en derechura a vuestra casa. Ten�a verg�enza de
presentarme en tan pobre equipaje ante una se�orita a quien jam�s hab�a
visto, y para hacerlo con la decencia que era raz�n estaba esperando
la vuelta de un criado que he despachado a Calatrava.� ��No admito
la excusa!--repuso el viejo--. Ese accidente no debi� detenerte para
servirte de mi casa, y desde aqu� mismo quiero que vayas a ser due�o de
ella.�

�Diciendo esto, �l mismo me cogi� de la mano para guiarme, y por el


camino fuimos hablando del robo; y dije que todo ello me importaba
un bledo y que s�lo hab�a sentido me quitasen el retrato de mi amada
se�orita Florentina. Respondi�me el se�or Jer�nimo, sonri�ndose, que
presto me consolar�a de esta p�rdida, porque el original val�a m�s que
la copia. Con efecto, luego que llegamos a su casa hizo llamar a la
hija, que s�lo contaba diez y seis a�os y pod�a pasar por una persona
perfecta. �Aqu� ten�is--me dijo--a la persona que os prometi� su t�o,
mi difunto hermano.� ��Ah, se�or!--exclam� yo entonces en aire de
apasionado--. �No hay necesidad de decirme que es la amable se�orita
Florentina! �Sus hechiceras facciones est�n grabadas en mi memoria y
mucho m�s en mi amante coraz�n! Si el retrato que perd�, y era s�lo
un bosquejo de sus m�s que humanas perfecciones, supo encender mil
hogueras en mi enamorado pecho, �figuraos lo que ahora pasar� dentro de
m� teniendo a la vista el original!� �Se�or--me dijo Florentina--, son
demasiado lisonjeras vuestras expresiones y no soy tan vana que crea
merecerlas.� ��No hagas caso de lo que dice mi hija--le interrumpi� su
padre--y v� adelante con esos bellos cumplimientos!� Diciendo esto, me
dej� solo con su hija, y asiendo de la mano a Morales, se fu� a otro
cuarto con �l y le dijo: ��Conque al fin os robaron toda vuestra ropa?
Y con ella es cosa muy natural que tambi�n se llevasen todo vuestro
dinero, que es por donde siempre empiezan.� �S�, se�or--respondi� mi
camarada--. Asalt�nos una cuadrilla de bandoleros junto a Castilblancov
y no nos dej� mas que el vestido que traemos a cuestas; pero estamos
esperando por momentos letras de cambio para equiparnos con la decencia
que es raz�n.� �Entre tanto que vienen esas letras--replic� el anciano
sacando un bolsillo y alarg�ndoselo--, ah� van esos cien doblones, de
que podr�is disponer.� ��Jes�s, se�or!--replic� Morales--. Perd�neme su
merced, que yo no lo puedo recibir, porque estoy cierto que me rega�ar�
mi amo y quiz� me despedir�. �Santo Dios! �Todav�a no le conoce usted
bien! Es delicad�simo en esta materia. Nunca fu� de aquellos hijos
de familia que est�n prontos a tomar de todas manos; no le gusta, a
pesar de sus pocos a�os, contraer deudas, y antes pedir� limosna que
tomar prestado ni un solo maraved�.� ��Tanto mejor!--dijo el buen
hombre--. �Ahora le estimo mucho m�s! Yo no puedo llevar con paciencia
que los hijos de gente honrada contraigan deudas; eso se deja para los
caballeros, los cuales est�n ya en antigua posesi�n de contraerlas.
Por tanto, yo no quiero estrechar a tu amo, y si le desazona el que
le ofrezcan dinero, no se hable m�s del asunto.� Diciendo esto, quiso
volver a meter en la faltriquera el bolsillo; pero deteni�ndole el
brazo mi compa�ero, le dijo: �Tenga usted, se�or, que ahora mismo
me ocurre un pensamiento. Es cierto que mi amo tiene una grand�sima
repugnancia a tomar dinero ajeno, pero no desconf�o de hacerle admitir
vuestros cien doblones; todo quiere ma�a. Una cosa es pedir dinero
prestado a los extra�os y otra es recibirle cuando voluntariamente se
lo ofrece uno de la familia y sabe muy bien pedir dinero a su padre
cuando lo ha menester. Es un mozo que, como usted ve, sabe distinguir
de personas, y hoy considera a su merced como a su segundo padre.�

�Con estas y otras semejantes razones se di� por convencido el buen


viejo, alarg� el bolsillo a Morales y volvi� a donde est�bamos su
hija y yo, haci�ndonos cumplimientos, con lo que interrumpi� nuestra
conversaci�n. Inform� a su hija de lo muy obligado que me estaba, y
sobre esto se desahog� en expresiones que me hicieron no dudar de su
gran reconocimiento. No malogr� tan favorable ocasi�n y le dije que la
mayor prueba de agradecimiento que pod�a darme era el acelerar mi uni�n
con su hija. Rindi�se con el mayor agrado a mi impaciencia y me empe��
su palabra de que, a m�s tardar, dentro de tres d�as ser�a esposo
de Florentina; y aun a�adi� que, en lugar de los seis mil ducados
que hab�a ofrecido por su dote, dar�a diez mil, para manifestarme lo
agradecido que estaba al servicio que le hab�a hecho.

�Est�bamos Morales y yo bien regalados en casa del buen Jer�nimo


Miajadas, viviendo alegr�simos con la pr�xima esperanza de embolsarnos
no menos que diez mil ducados y con �nimo resuelto de retirarnos
prontamente de M�rida con ellos. Turbaba, sin embargo, alg�n tanto esta
alegr�a el recelo de que dentro de aquellos tres d�as pod�a parecer
el verdadero hijo de Juan V�lez de la Membrilla y dar en tierra con
nuestra so�ada felicidad. El resultado acredit� que no era mal fundado
nuestro temor.

�Lleg� al d�a siguiente a casa del padre de Florentina una especie de


aldeano que tra�a una maleta. No me hallaba yo en casa a la saz�n, pero
estaba en ella Morales. �Se�or--dijo el hombre al buen viejo--, soy
criado del caballero de Calatrava que ha de ser vuestro yerno; quiero
decir, del se�or Pedro de la Membrilla. Acabamos ahora de llegar los
dos, y �l estar� aqu� dentro de un momento; yo me he adelantado para
avis�rselo a su merced.� Apenas acab� de decir esto, cuando lleg� su
amo, lo que sorprendi� mucho al viejo y turb� algo a Morales.

�Este se�or novio, que era un mozo airoso y de los m�s bien formados,
dirigi� la palabra al padre de Florentina; pero el buen se�or no le
dej� acabar su salutaci�n. Antes, volvi�ndose a mi compa�ero, le dijo:
�Y bien, �qu� quiere decir esto?� Entonces Morales, a quien ninguna
persona del mundo aventajaba en descaro, tomando un aire desembarazado,
respondi� prontamente al viejo: �Se�or, esto quiere decir que esos
dos hombres son de la cuadrilla de los ladrones que nos robaron en
el camino real. Con�zcolos a entrambos bien, pero particularmente al
que tiene atrevimiento para fingirse hijo del se�or Juan V�lez de la
Membrilla.� El viejo crey� sin dudar a Morales, y persuadido de que
los dos forasteros eran unos bribones, les dijo: �Se�ores, ustedes
ya llegan muy tarde, porque hay quien se ha anticipado; el se�or
Pedro de la Membrilla est� hospedado en mi casa desde ayer.� ��Mire
usted lo que dice!--le replic� el mozo de Calatrava--. �Sepa que le
enga�an y que tiene en su casa a un impostor! Mi padre, el se�or Juan
V�lez de la Membrilla, no tiene m�s hijo que yo.� ��A otro perro con
ese hueso!--respondi� el viejo--. �Yo s� muy bien qui�n eres t�! �No
conoces este mozo--se�alando a Morales--, a cuyo amo robaste en el
camino de Calatrava?� ��C�mo robar!--repuso Pedro--. �A no estar en
vuestra casa, le cortar�a las orejas a ese desvergonzado, que tiene la
insolencia de tratarme de ladr�n! �Agrad�zcalo a vuestra presencia,
cuyo respeto reprime mi justa ira! Se�or--continu� �l--, vuelvo a
deciros que os enga�an; yo soy el mozo a quien el se�or Agust�n, su
hermano, prometi� la hija de usted. �Quiere que le ense�e todas las
cartas que �l escribi� a mi padre cuando se trataba este matrimonio?
�Creer� usted al retrato de Florentina, que me envi� �l poco antes de
su muerte?� �No--replic� el viejo--; el retrato no me har� m�s fuerza
que las cartas. Estoy bien enterado del modo con que cay� en tus manos;
y el consejo m�s caritativo que te puedo dar es que cuanto antes salgas
de M�rida, para librarte del castigo que merecen tus semejantes.� ��Eso
es ya demasiado!--interrumpi� el ultrajado mozo--. �No aguantar� jam�s
que me roben impunemente mi nombre, ni mucho menos que me hagan pasar
por salteador de caminos! Conozco a varios sujetos de esta ciudad;
voy a buscarlos, y volver� con ellos a confundir la impostura que tan
preocupado os tiene contra m�.� Dicho esto, se retir� con su criado,
y Morales qued� triunfante. Esta misma aventura impeli� a Jer�nimo de
Miajadas a determinar que se efectuase la boda con la mayor brevedad, a
cuyo fin sali� a hacer las diligencias.

�Aunque mi compa�ero estaba muy alegre viendo al padre de Florentina


tan favorable a nuestro intento, con todo, no las ten�a todas consigo.
Tem�a las consecuencias de los pasos que juzgaba, con raz�n, no dejar�a
el se�or Pedro de dar, y me esperaba con impaciencia para informarme
de todo lo que pasaba. Encontr�le sumamente pensativo, y le dije:
��Qu� tienes, amigo? Par�ceme que tu imaginaci�n est� ocupada en
grandes cosas.� ��Y como que lo est�!--me respondi�; y al mismo tiempo
me refiri� todo lo que hab�a pasado, a�adiendo al fin--: Mira ahora
si ten�a fundamento para estar pensativo. Tu temeridad nos ha metido
en estos atolladeros. No puedo negar que la empresa era famosa y te
hubiera colmado de gloria como saliera bien; pero, seg�n todas las
se�ales, tendr� mal fin, y soy de parecer que antes que se descubra
el enredo pongamos los pies en polvorosa, content�ndonos con la pluma
que hemos arrancado del ala de este buen pavo.� �Se�or Morales--le
repliqu�--, no hay que apresurarnos; usted cede f�cilmente a las
dificultades y hace muy poco honor a don Mat�as del Cordel y a los
dem�s caballeros de la orden con quienes ha vivido en Toledo. Quien
aprendi� en la escuela de tan insignes maestros no debe entrar en
cuidado con tanta facilidad. Yo, que quiero seguir las huellas de estos
h�roes y acreditar que soy digno disc�pulo de su escuela, hago frente
a ese obst�culo que tanto te espanta y me obligo a desvanecerle.� �Si
lo consigues--repuso mi camarada--, desde luego declarar� que superas a
todos los barones ilustres de Plutarco.�

�Al acabar de hablar Morales entr� Jer�nimo de Miajadas y me dijo:


�Acabo de disponerlo todo para tu boda; esta noche ser�s ya yerno m�o.
Tu criado te habr� contado lo sucedido. �Qu� me dices de la infamia
de aquel brib�n que me quer�a embocar que era hijo del corresponsal
de mi hermano?� Estaba Morales cuidadoso de saber c�mo saldr�a yo de
este aprieto, y no qued� poco sorprendido de o�rme cuando, mirando
tristemente a Miajadas, le respond� con la mayor sinceridad: �Se�or,
de m� depender�a manteneros en vuestro error y aprovecharme de �l.
Pero conozco que no he nacido para sostener una mentira, y as�, quiero
hablaros con toda verdad. Confieso que no soy hijo de Juan V�lez de
la Membrilla.� ��Qu� es lo que oigo!--interrumpi� precipitadamente
el viejo entre col�rico y sorprendido--. Pues qu�, �no sois vos el
mozo a quien mi hermano?...� �Sosi�guese usted, se�or--le interrump�
yo tambi�n--, y ya que empec� una narraci�n fiel y sincera, s�rvase
o�rme con paciencia hasta concluirla. Ocho d�as ha que amo ciegamente
a vuestra hija y su amor es el que me ha detenido en M�rida. Ayer,
despu�s que acud� a vuestra defensa, pensaba ped�rosla por esposa,
pero me tapasteis la boca con decirme que estaba ya prometida a otro.
Al mismo tiempo, me dijisteis que al morir vuestro hermano os hab�a
encargado eficazmente que la casaseis con Pedro de la Membrilla,
que as� se lo ofrecisteis y que, en fin, erais esclavo de vuestra
palabra. Consternado de o�ros, y reducido mi amor a la desesperaci�n,
me inspir� la estratagema de que me he valido. Os dir�, sin embargo,
que mil veces me he avergonzado en mi interior de esta cautela; pero
me persuad� de que vos mismo me la perdonar�ais luego que llegaseis
a saber que soy un pr�ncipe italiano que viajo _inc�gnito_. Mi padre
es soberano de ciertos valles que est�n entre los suizos, el Milan�s
y la Saboya. Y aun me imaginaba que os sorprender�a agradablemente
cuando os revelase mi nacimiento, y desde entonces me recreaba en
pensar el gozo que causar�a a Florentina el saber, despu�s de haberme
desposado con ella, el fino y discreto chasco que le hab�a dado. �El
Cielo no quiere--prosegu�, mudando de tono--que yo tenga tanto placer!
Pareci� el verdadero Pedro de la Membrilla; debo restituirle su nombre,
cu�steme lo que me costare. Vuestra promesa os obliga a recibirle
por yerno. Lo siento, sin poder quejarme, pues deb�is preferirle a
m�, sin reparar en mi alta clase ni en la cruel situaci�n a que vais
a reducirme. No quiero representaros que vuestro hermano no era mas
que t�o de Florentina y que vos sois su padre, que parece m�s puesto
en raz�n corresponder a la obligaci�n que me ten�is que hacer punto
en cumplir otra, la cual a la verdad os liga muy levemente.� ��Qu�
duda tiene eso?--exclam� el buen Jer�nimo de Miajadas--. �Es una cosa
muy clara! Y as�, estoy muy lejos de vacilar entre vos y Pedro de la
Membrilla. Si viviera mi hermano Agust�n, �l mismo desaprobar�a que
prefiriese el tal Pedro a un hombre que me salv� la vida y que, adem�s
de eso, es un pr�ncipe que quiere honrar mi familia con tan no merecida
como nunca imaginada alianza. �Ser�a preciso que yo fuese enemigo de
mi fortuna o hubiese perdido el juicio para que os negase mi hija y no
solicitase todo lo posible la m�s pronta ejecuci�n de este matrimonio!�
�Con todo eso, se�or--repliqu� yo--, no quisiera que usted partiese con
precipitaci�n. No haga nada sin deliberarlo con madurez; atienda s�lo a
sus intereses y sin respeto a la nobleza de mi sangre...� ��Os burl�is
de m�!--interrumpi� Miajadas--. �Debo vacilar un momento? �No, pr�ncipe
m�o, y os ruego que desde esta misma noche os dign�is honrar con
vuestra mano a la dichosa Florentina!� ��Enhorabuena!--le respond�--.
Id vos mismo a darle esta noticia y a informarla de su venturosa
suerte.�

�Mientras el buen hombre iba a dar parte a su hija de la conquista que


hab�a hecho su hermosura, no menos que de un gran pr�ncipe, Morales,
que hab�a estado oyendo toda la conversaci�n, se arrodill� de repente
delante de m� y me dijo: ��Se�or pr�ncipe italiano, hijo del soberano
de los valles que est�n entre los suizos, el Milan�s y la Saboya!
�Perm�tame vuestra alteza que me arroje a sus pies para darle prueba
de mi alegr�a y de mi pasmosa admiraci�n! �A fe de brib�n que eres un
prodigio! Ten�ame yo por el mayor hombre del mundo; pero, hablando
francamente, arr�o bandera a vista de tu pabell�n, sin embargo de que
tienes menos experiencia que yo.� �Seg�n eso--le respond�--, �ya no
tienes miedo?� ��Cierto que no!--replic� �l--. No temo ya al se�or
Pedro. �Que venga ahora su merced cuando quisiere!� Y h�tenos aqu� a
Morales y a m� m�s firmes en nuestros estribos. Comenzamos a discurrir
sobre el camino que hab�amos de tomar as� que recibi�semos la dote,
con la cual cont�bamos con m�s seguridad que si la tuvi�ramos ya en el
bolsillo. Sin embargo, todav�a no la hab�amos pillado, y el fin de la
aventura no correspondi� muy bien a nuestra confianza.

�Poco tiempo despu�s vimos venir al mocito de Calatrava. Acompa��banle


dos vecinos y un alguacil, tan respetable por sus bigotes y su
tez amulatada como por su empleo. Estaba con nosotros el padre de
Florentina. �Se�or Miajadas--le dijo el tal mozo--, aqu� os traigo a
estos tres hombres de bien, que me conocen y pueden decir qui�n soy.�
�S� por cierto--dijo el alguacil--; y declaro ante quien convenga c�mo
yo te conozco muy bien; te llamas Pedro y eres hijo �nico de Juan
V�lez de la Membrilla. �Cualquiera que se atreva a decir lo contrario
es un solemn�simo embustero!� �Se�or alguacil--dijo entonces el buen
Jer�nimo Miajadas--, yo le creo a usted; para m� es tan sagrado
vuestro testimonio como el de los se�ores mercaderes que vienen en
vuestra compa��a. Estoy del todo convencido de que este caballerito
que los ha conducido a mi casa es hijo del corresponsal de mi difunto
hermano. Pero �qu� me importa? He mudado de dictamen y ya no pienso
darle mi hija.� ��Oh, eso es otra cosa!--dijo el alguacil--. Yo s�lo he
venido a vuestra casa para aseguraros que conoc�a a este hombre. Por lo
que toca a vuestra hija, vos sois su padre y ninguno os puede obligar
a casarla contra vuestra voluntad!� �Tampoco pretendo yo--interrumpi�
Pedro--forzar la voluntad del se�or Miajadas, que puede disponer de
su hija como tenga por conveniente; pero desear�a saber por qu� raz�n
ha variado de parecer. �Tiene alg�n motivo para quejarse de m�? �Ah,
ya que pierdo la dulce esperanza de ser su yerno, quisiera tener el
consuelo de saber que no la perd� por culpa m�a!� �No tengo la menor
queja de vos--respondi� el viejo--; antes bien, os confesar� que siento
verme obligado a faltar a mi palabra y os pido mil perdones. Vos sois
tan generoso, que me persuado no llevar�is a mal que yo haya preferido
a vos un pretendiente a quien debo la vida. Este es el caballero que
veis aqu�. Este se�or--prosigui�, se�al�ndome--es el que me salv� de un
gran peligro, y para mayor disculpa m�a debo a�adir que es un pr�ncipe
italiano que, a pesar de la desigualdad de nuestra clase, se digna
enlazar con Florentina, de la cual est� enamorado.�

�Al o�r esto, Pedro se qued� mudo y confuso, y los dos mercaderes,
abriendo tanto ojo, quedaron como absortos; pero el alguacil, como
acostumbrado a mirar las cosas por el mal lado, sospech� que detr�s
de aquella extraordinaria aventura se ocultaba alg�n enredo que le
pod�a valer algunos cuartos. Empez� a mirarme con la m�s escrupulosa
atenci�n, y como mis facciones, que nunca hab�a visto, ayudaban
poco a su buena voluntad, se volvi� a examinar a mi camarada con
igual curiosidad. Por desgracia de mi alteza, conoci� a Morales,
y acord�ndose de haberle visto en la c�rcel de Ciudad Real, ��Ah!
�Ah!--exclam� sin poderse contener--. �He aqu� uno de nuestros
parroquianos! �Me acuerdo de este caballero y os le doy por uno de los
mayores bribones que calienta el sol de Espa�a en todos sus reinos y
se�or�os!� ��Poco a poco, se�or alguacil--dijo Jer�nimo Miajadas--,
que ese pobre mozo, de quien hac�is tan mal retrato, es un criado del
se�or pr�ncipe!� ��Sea en buen hora!--respondi�--. �Eso me basta para
saber lo que debo creer! �Por el criado saco yo lo que ser� el amo!
�No me queda la menor duda de que estos dos se�ores son dos p�caros
de marca que se han unido para burlarse de vos! Soy muy pr�ctico en
conocer esta casta de p�jaros, y para haceros ver que son dos lindas
ganz�as, en el mismo punto voy a llevarlos a la c�rcel. �Quiero que se
aboquen con el se�or corregidor para que tengan con �l una conversaci�n
reservada y sepan de la boca de su se�or�a que todav�a se usan por ac�
penques y rebenques!� ��Alto ah�, se�or ministro!--replic� el viejo--.
�No hay que llevar tan adelante el negocio! Los del h�bito de usted no
tienen reparo en mortificar a una persona honrada. �No podr� ser este
criado un brib�n sin que el amo lo sea? �Es por ventura cosa nueva ver
bribones al servicio de los pr�ncipes?� ��Usted se chancea con sus
pr�ncipes!--repuso el alguacil--. Este mozo, vuelvo a decir, es un
tunante, y as�, desde ahora les intimo a los dos que se den _presos al
rey_. Si rehusan ir voluntariamente a la c�rcel, veinte hombres tengo a
la puerta que los llevar�n por fuerza. �Vamos, pr�ncipe m�o--me dijo en
seguida--; vamos andando!�

�Al o�r estas palabras qued� todo fuera de m�, y lo mismo sucedi� a
Morales; y nuestra turbaci�n nos hizo sospechosos a Jer�nimo Miajadas,
o, por mejor decir, nos perdi� enteramente en su concepto. Bien se
persuadi� de que hab�amos querido enga�arle, y con todo eso tom� en
esta ocasi�n el partido que debe tomar una persona delicada. �Se�or
ministro--dijo al alguacil--, vuestras sospechas pueden ser falsas
y tambi�n verdaderas; pero sean lo que fueren, no apuremos m�s la
materia. Os suplico que no impid�is que estos caballeros salgan y
se retiren a donde mejor les pareciere. Es una gracia que os pido
para cumplir con la obligaci�n que les debo.� �La m�a--interrumpi�
el alguacil--ser�a llevarlos a la c�rcel sin atenci�n a vuestros
ruegos. Sin embargo, por respeto vuestro, quiero dispensarme ahora
del cumplimiento de mi deber, con la condici�n de que en este mismo
momento han de salir de la ciudad. �Porque si ma�ana los veo en ella,
les aseguro por quien soy que han de ver lo que les pasa!�

�Cuando Morales y yo o�mos decir que est�bamos libres, volvimos a


respirar. Quisimos hablar con resoluci�n y sostener que �ramos hombres
de honor; pero el alguacil, con una mirada de soslayo, nos impuso
silencio. No s� por qu� esta gente tiene ascendiente sobre nosotros.
V�monos, pues, precisados a ceder Florentina y la dote a Pedro de la
Membrilla, que veros�milmente pas� a ser yerno de Jer�nimo de Miajadas.

�Retir�me con mi camarada y tomamos el camino de Trujillo, con el


consuelo de haber a lo menos ganado cien doblones en esta aventura.
Una hora antes de anochecer pas�bamos por una aldea, con �nimo de ir a
hacer noche m�s adelante, y vimos en ella un mes�n de bastante buena
apariencia para aquel lugar. Estaban el mesonero y la mesonera sentados
a la puerta, en un poyo. El mesonero, hombre alto, seco y ya entrado
en d�as, estaba rascando una guitarra para divertir a su mujer, que
mostraba o�rle con gusto. Viendo el mesonero que pas�bamos de largo,
��Se�ores--nos grit�--, aconsejo a ustedes que hagan alto en este
lugar! Hay tres leguas mortales a la primera posada, y cr�anme que no
lo pasar�n tan bien como aqu�. �Entren ustedes en mi casa, que ser�n
bien tratados y por poco dinero!� Dej�monos persuadir. Acerc�monos m�s
al mesonero y a la mesonera, salud�moslos, y habi�ndonos sentado junto
a ellos, nos pusimos todos cuatro a hablar de cosas indiferentes. El
mesonero dec�a que era cuadrillero de la Santa Hermandad, y la mesonera
ten�a pinta de ser una buena pieza que sab�a vender bien sus agujetas.

�Interrumpi� nuestra conversaci�n la llegada de doce o quince


hombres, montados unos en caballos y otros en mulas, seguidos de como
unos treinta machos de carga. ��Oh cu�ntos hu�spedes!--exclam� el
mesonero--. �D�nde podr� yo alojar a tanta gente?� En un instante se
vi� la aldea llena de hombres y de caballer�as. Hab�a, por fortuna, una
espaciosa granja cerca del mes�n, en la que se acomodaron los machos y
cargas, y las mulas y caballos se repartieron en varias caballerizas
del mes�n y del lugar. Los hombres pensaron menos en d�nde hab�an de
dormir que en mandar disponer una buena cena, la que se ocuparon en
hacer el mesonero, la mesonera y una criada, dando fin de todas las
aves del corral. Con esto, y un guisado de conejo y de gato y una
abundante sopa de coles, hecha con carnero, hubo para toda la comitiva.

�Morales y yo mir�bamos a aquellos caballeros, los cuales tambi�n nos


miraban a nosotros de cuando en cuando. En fin, trabamos conversaci�n
y les dijimos que si lo ten�an a bien cenar�amos en compa��a; y
habi�ndonos respondido que tendr�an en ello particular gusto, nos
sentamos todos juntos a la mesa. Entre ellos hab�a uno que parec�a
mandaba a los dem�s, y aunque �stos le trataban con bastante
familiaridad, sin embargo, se conoc�a que le miraban con alg�n respeto.
Lo cierto es que ocupaba siempre el lugar m�s distinguido, que hablaba
alto, que algunas veces contradec�a a los otros sin reparo y que, lejos
de hacer lo mismo con �l, m�s bien parec�a que todos se adher�an a su
dictamen. La conversaci�n recay� casualmente sobre Andaluc�a, y como
Morales comenzase a alabar mucho a Sevilla, el hombre de quien voy
hablando le dijo: �Caballero, usted hace el elogio de la ciudad donde
yo nac�, o a lo menos muy cerca de ella, porque mi madre me di� a luz
en el arrabal de Mairena.� �En el mismo me pari� la m�a--respondi�
Morales--, y no es posible que yo deje de conocer a los parientes
de usted, conociendo desde el alcalde hasta la �ltima persona del
arrabal. �Qui�n fu� su se�or padre?� �Un honrado escribano--respondi�
el caballero--llamado Mart�n Morales.� ��Mart�n Morales!--exclam�
mi compa�ero, no menos alegre que sorprendido--. �A fe m�a que la
aventura es bien extra�a! Seg�n eso, sois mi hermano mayor, Manuel
Morales.� �Justamente--respondi� el otro--, y, por consiguiente, t�
eres mi hermanico Luis, a quien dej� en la cuna cuando sal� de la casa
paterna.� �Ese es mi nombre�, replic� mi camarada; y dicho esto, se
levantaron los dos de la mesa y se dieron mil abrazos. Volvi�ndose
despu�s el se�or Manuel a todos los que est�bamos presentes, dijo:
�Se�ores, este suceso tiene algo de maravilloso. La casualidad dispone
que encuentre y reconozca a un hermano a quien ha por lo menos m�s de
veinte a�os que no he visto; dadme licencia para que os lo presente.�
Entonces todos los caballeros, que por cortes�a estaban en pie,
saludaron al hermano menor de Morales y le dieron repetidos abrazos.
Despu�s de esto, nos volvimos a la mesa, la que no dejamos en toda
la noche. Los dos hermanos se sentaron uno junto a otro y estuvieron
hablando en voz baja de las cosas de su familia, mientras los dem�s
convidados beb�amos y nos alegr�bamos.

�Tuvo Luis una larga conversaci�n con su hermano Manuel, y conclu�da,


me llam� aparte y me dijo: �Todos estos caballeros son criados del
conde de Monta�os, a quien el rey acaba de nombrar virrey de Mallorca.
Conducen el equipaje de su amo a Alicante, donde deben embarcarse.
Mi hermano, que es el mayordomo de Su Excelencia, me ha propuesto
llevarme consigo, y a vista de la repugnancia que le mostr� de dejar tu
compa��a, me dijo que si t� quieres venir con nosotros te facilitar� un
buen empleo. Caro amigo--continu� �l--, te aconsejo que no desprecies
este partido. Vamos juntos a Mallorca; si all� lo pasamos bien, nos
quedaremos, y si no nos tuviere cuenta nos volveremos a Espa�a.�

�Admit� con gusto la propuesta; incorpor�monos el joven Morales y


yo con la familia del conde y partimos del mes�n antes del amanecer
del d�a siguiente. Pus�monos en camino para Alicante, yendo a largas
jornadas. Luego que llegamos, compr� una guitarra y me mand� hacer un
vestido decente antes de embarcarme. Ya no pensaba yo sino en la isla
de Mallorca, y lo mismo suced�a a mi camarada Morales. Parec�a que
ambos hab�amos renunciado para siempre a la vida bribona. Es preciso
decir la verdad: uno y otro quer�amos acreditarnos de hombres de bien
entre aquellos caballeros, y este respeto nos conten�a. En fin, nos
embarcamos alegremente, lisonje�ndonos con la esperanza de llegar
presto a Mallorca; pero no bien hab�amos salido del golfo de Alicante,
cuando nos cogi� una furiosa borrasca. �Qu� ocasi�n tan buena era �sta
para hacer ahora una bell�sima descripci�n de la tempestad, pint�ndoos
el aire todo inflamado, la viva luz de los rel�mpagos, el estampido de
los truenos, la r�pida ca�da de los rayos, el silbido de los vientos y
la hinchaz�n de las olas, etc.! Pero dejando a un lado todas las flores
ret�ricas, os dir� sencillamente que fu� tan recia la tormenta, que nos
oblig� a ancorar en la punta de la Cabrera, que es una isla desierta,
defendida con un fort�n, cuya guarnici�n consist�a entonces en cinco o
seis soldados y un oficial, que nos recibi� con mucho agasajo.

�Como nos ve�amos precisados a detenernos all� muchos d�as para


componer nuestro velamen, procuramos pasar el tiempo en diferentes
diversiones para evitar el fastidio. Siguiendo cada uno su inclinaci�n,
unos jugaban a los naipes; otros, a la pelota, etc.; yo me iba a pasear
por la isla con otros compa�eros amantes del paseo. Salt�bamos de
pe�asco en pe�asco, porque el terreno es desigual y tan pedregoso que
apenas se descubr�a en �l un palmo de tierra. Un d�a que considerando
aquellos lugares �ridos y secos est�bamos admirando los caprichos de
la Naturaleza, que es fecunda o est�ril donde le da la gana, sentimos
todos de repente un olor muy grato que nos dej� sorprendidos. Lo
quedamos mucho m�s cuando volvi�ndonos hacia el Oriente, de donde
ven�a aquella fragancia, vimos un campo todo cubierto de madreselva,
m�s hermosa y odor�fera que la de Andaluc�a. Acerc�monos gustosos a
aquellos bell�simos arbustos, que perfumaban el aire circunvecino,
y hallamos que cercaban la entrada de una caverna muy profunda. Era
�sta ancha y poco sombr�a; bajamos a ella por una escalera o caracol
de piedra adornado de flores que primorosamente guarnec�an sus lados.
Cuando estuvimos abajo, vimos serpentear, sobre un suelo de arena
m�s roja que el oro, varios arroyuelos, formados de las gotas que
destilaban continuamente los pe�ascos y se perd�an en la misma arena.
Pareci�nos tan clara y cristalina el agua, que nos di� gana de beberla,
y la hallamos tan fresca y delgada, que resolvimos volver a este lugar
al d�a siguiente, llevando con nosotros algunas botellas de vino,
persuadidos de que lo beber�amos all� con gusto.

�Dejamos con sentimiento un sitio tan delicioso, y cuando nos


restitu�mos al fuerte ponderamos a nuestros camaradas la noticia de
tan feliz descubrimiento; pero el comandante del fuerte nos dijo que
nos advert�a en amistad que por ning�n caso volvi�semos a la cueva de
que tan enamorados hab�amos quedado. ��Y eso por qu�?--le pregunt�
yo--. �Hay por ventura algo que temer?� �Y mucho--me respondi�--. Los
corsarios de Argel y de Tr�poli vienen algunas veces a esta isla y
hacen aguada en ese paraje, y uno de estos d�as sorprendieron en �l a
dos soldados y los llevaron esclavos.� Por m�s seriedad con que nos lo
dec�a el oficial, no le quisimos creer. Parec�anos que se zumbaba, y al
d�a siguiente volv� yo a la caverna con tres caballeros de la comitiva,
y de intento no quisimos llevar armas de fuego, para mostrar que no
ten�amos el m�s m�nimo temor. Morales no quiso venir con nosotros y se
qued� jugando con su hermano y otros del castillo.

�Bajamos al hondo de la cueva como el d�a anterior y pusimos a


refrescar las botellas de vino en uno de los arroyuelos. A lo mejor
que est�bamos bebiendo, tocando la guitarra y divirti�ndonos con mucha
algazara y alegr�a, vimos a la boca de la caverna muchos hombres con
bigotes, turbantes y vestidos a la turca. Juzgamos al pronto que
eran algunos del nav�o, que juntamente con el comandante se hab�an
disfrazado para chasquearnos. Cre�dos de esto nos echamos a re�r y
dejamos bajar hasta diez de ellos sin pensar en defendernos; pero
presto quedamos tristemente desenga�ados viendo ser un pirata que
ven�a con su gente a esclavizarnos. ��Rend�os, perros--nos dijo en
lengua castellana--, o aqu� morir�is todos!� Al mismo tiempo nos
pusieron al pecho las carabinas los que con �l ven�an y que a la menor
resistencia las hubieran disparado. Preferimos la esclavitud a la
muerte y entregamos las espadas al pirata. Nos hizo cargar de cadenas,
nos llevaron a su buque, que no estaba muy distante, levaron anclas,
hici�ronse a la vela y singlaron hacia Argel.

�De este modo fuimos justamente castigados del poco aprecio que
hicimos del aviso del comandante del fuerte. La primera cosa que hizo
el corsario fu� registrarnos y quitarnos cuanto dinero llev�bamos.
�Gran golpe de mano para �l! Los doscientos doblones del mercader de
Plasencia, los ciento que Jer�nimo Miajadas hab�a dado a Morales, y que
por desgracia llevaba yo conmigo, todo lo arreba�� sin misericordia.
Los bolsillos de mis camaradas tampoco estaban mal provistos. En
suma, el pirata hizo una buena pesca, de lo que estaba muy contento;
y el grand�simo bergante, no bast�ndole haberse apoderado de todo
nuestro dinero, comenz� a insultarnos con bufonadas, que no eran mucho
menos sensibles que la dura necesidad de aguantarlas. Despu�s de mil
impertinentes truhanadas, y para mofarse de nosotros de otro modo,
mand� traer las botellas que hab�amos puesto a refrescar y comenz� a
vaciarlas todas, ayud�ndole sus gentes y repitiendo a nuestra salud
muchos brindis por irrisi�n.

�Durante este tiempo mis camaradas mostraban un semblante que daba


a entender lo que interiormente pasaba en ellos. Se les hac�a tanto
m�s doloroso el cautiverio cuanto m�s alegre era la idea de ir a la
isla de Mallorca. Por lo que a m� toca, tuve valor para tomar desde
luego mi determinaci�n, y menos apesadumbrado que los otros, no s�lo
trab� conversaci�n con nuestro capit�n mofador, sino que le ayud� yo
mismo a llevar adelante la zumba, cosa que le cay� muy en gracia.
�Oye, mozo--me dijo--, me gusta tu buen humor y tu genio; y si bien se
considera, en vez de gemir y suspirar, lo mejor es armarse de paciencia
y acomodarse con el tiempo. T�canos una buena tocata--a�adi�, viendo
que yo llevaba una guitarra--; veamos a lo que llega tu habilidad.�
Mand� que me desatasen los brazos, y al punto comenc� a tocar, de tal
modo que merec� sus aplausos; bien es verdad que yo no manejaba mal
este instrumento. Tambi�n me hizo cantar, y no qued� menos satisfecho
de mi voz; todos los turcos que hab�a en el bajel mostraron con gestos
de admiraci�n el placer con que me hab�an o�do, por lo que conoc� que
en materia de m�sica no carec�an de gusto. El pirata se arrim� a m�
y me dijo al o�do que ser�a un esclavo afortunado y que pod�a estar
cierto de que mis talentos me proporcionar�an un destino que har�a muy
llevadera la esclavitud.

�Estas palabras me consolaron algo; pero, por m�s halag�e�as que


fuesen, no dejaba de inquietarme el empleo que el pirata me hab�a
pronosticado y tem�a que no fuese de mi aceptaci�n. Al llegar al puerto
de Argel vimos una multitud de personas que hab�a acudido para vernos,
y sin que a�n hubi�semos saltado en tierra hicieron resonar el aire con
mil gritos de alegr�a y alborozo. Acompa�aba a �stos un confuso rumor
de trompetas, flautas moriscas y otros instrumentos del uso de aquella
gente y que causaban un estruendo desentonado m�s que una m�sica
apacible. Aquella extraordinaria algazara nac�a de la falsa noticia
que se hab�a esparcido por la ciudad de que el renegado Mahometo--que
as� se llamaba nuestro pirata--hab�a muerto peleando con una gruesa
embarcaci�n genovesa, y todos sus parientes y amigos, informados de su
regreso, acud�an a darle muestras de su regocijo.

�Luego que desembarcamos, a m� y a mis compa�eros nos llevaron al


palacio del baj� Solim�n, donde un escribano cristiano nos examin�
a cada uno en particular, pregunt�ndonos el nombre, edad, patria,
religi�n y habilidad. Entonces Mahometo, mostr�ndome al baj�, le
ponder� mi voz y mi destreza en tocar la guitarra. No hubo menester
m�s Solim�n para determinarse a tomarme a su servicio, y desde aquel
punto qued� reservado para su serrallo, adonde me condujeron para
instalarme en el empleo que me estaba destinado. Los dem�s cautivos
fueron llevados a la plaza mayor y vendidos seg�n costumbre. Verific�se
lo que Mahometo me hab�a pronosticado en el bajel, porque, ciertamente,
fu� muy afortunado. No me entregaron a las guardias de las mazmorras
ni me destinaron a trabajar en las obras p�blicas; antes bien, mand�
Solim�n, por aprecio particular, que me agregasen en cierto sitio
privado a cinco o seis esclavos de distinci�n, cuyo rescate se esperaba
presto y a quienes no se empleaba sino en trabajos ligeros, y se me
encarg� el cuidado de regar en los jardines las flores y los naranjos.
No pod�a tener yo una ocupaci�n m�s suave, y por eso di gracias a mi
estrella, presintiendo, sin saber por qu�, que no ser�a desgraciado al
servicio de Solim�n.

�Este baj�--porque es necesario que haga su retrato--era un hombre de


cuarenta a�os, bien plantado, muy atento, y aun muy gal�n para turco.
Ten�a por favorita una cachemiriana que por su talento y hermosura se
hab�a hecho due�a de �l. Idolatraba en ella y no pasaba d�a en que no
la festejase con alguna diversi�n nueva; unas veces era un concierto de
voces y de instrumentos; otras, una comedia a la turca, es decir, unos
dramas en los cuales no se ten�a m�s respeto al pudor y al decoro que a
las reglas de Arist�teles. La favorita, que se llamaba Farrukhnaz, era
apasionad�sima a semejantes espect�culos, y aun algunas veces mandaba
a sus criadas representar piezas �rabes en presencia del baj�. Ella
misma sol�a tambi�n hacer su papel, y lo ejecutaba con tal viveza y
tanta gracia, que hechizaba a todos los espectadores. Un d�a en que yo
asist� a una de estas funciones mezclado entre los m�sicos me mand�
Solim�n que en un intermedio cantase y tocase solo la guitarra. H�celo
as�, y tuve la fortuna de darle tanto gusto, que no s�lo me aplaudi�
con palmadas, sino de viva voz, y la favorita, a lo que me pareci�, me
mir� con ojos favorables.

�El d�a siguiente por la ma�ana, estando yo regando los naranjos en


los jardines, pas� junto a m� un eunuco que, sin detenerse ni hablar
palabra, dej� caer a mis pies un billete. Recog�le prontamente, con
una turbaci�n mezclada de alegr�a y de temor; ech�me a la larga en
el suelo, por que no me viesen desde las ventanas del serrallo, y
ocult�ndome detr�s de los naranjos le abr� presuroso. Hall� dentro
de �l un precios�simo brillante y escritas en buen castellano estas
palabras: �Joven cristiano, da mil gracias al Cielo por tu esclavitud.
El amor y la fortuna la har�n feliz; el amor, si te muestras sensible
a los atractivos de una persona hermosa; y la fortuna, si tienes valor
para arrostrar todo g�nero de peligros.�

�No dud� ni un solo momento que el billete era de la sultana favorita;


el brillante y el estilo me lo persuad�an. Adem�s de que nunca fu�
cobarde, la vanidad de verme favorecido de la dama de un gran pr�ncipe,
y sobre todo la esperanza de conseguir de ella cuatro veces m�s dinero
del que me era menester para mi rescate, me determinaron a tentar
esta nueva aventura, a costa de cualquier riesgo. Prosegu�, pues,
en mi ocupaci�n, pensando siempre en el modo que podr�a tener para
introducirme en el cuarto de Farrukhnaz, o, por mejor decir, en los
arbitrios que ella discurrir�a para abrirme este camino, pareci�ndome,
y con fundamento, que no se contentar�a con lo hecho y que ella misma
se adelantar�a a librarme de este cuidado. Con efecto, no me enga��;
de all� a una hora volvi� a pasar junto a m� el mismo eunuco de antes
y me dijo: �Cristiano, �has hecho tus reflexiones? �Tendr�s valor
para seguirme?� Respond�le que s�. �Pues bien--a�adi� �l--, el Cielo
te guarde. Ma�ana por la ma�ana te volver� a ver; est� dispuesto para
dejarte conducir.� Y dicho esto, se retir�. Efectivamente, al d�a
siguiente, a cosa de las ocho de la ma�ana, se dej� ver y me hizo se�al
de que le siguiese. Obedec�, y me condujo a una sala donde hab�a un
gran rollo de lienzo pintado, que acababan de traer �l y otro eunuco
para llevarlo a la c�mara de la sultana y hab�a de servir para la
decoraci�n de una comedia �rabe que ella ten�a dispuesta para divertir
al baj�.

�Los dos eunucos, vi�ndome dispuesto a hacer todo lo que quisiesen, no


perdieron tiempo. Desarrollaron el tel�n, hici�ronme tender a la larga
en medio de �l y lo arrollaron otra vez, volvi�ndome y revolvi�ndome
dentro del mismo con peligro de sofocarme. Cogi�ronlo cada uno de un
extremo, y de esta manera me introdujeron sin riesgo en el cuarto
donde dorm�a la bella cachemiriana. Estaba sola con una esclava vieja
enteramente dedicada a darle gusto. Desenvolvieron ambas el tel�n,
y Farrukhnaz, luego que me vi�, mostr� una alegr�a que manifestaba
bien el car�cter de las mujeres de su pa�s. En medio de mi natural
intrepidez, confieso que, cuando me vi de repente transportado al
cuarto secreto de las mujeres, sent� cierto terror. Conoci�lo muy bien
la favorita, y para disiparlo me dijo: �No temas, cristiano, porque
Solim�n acaba de marchar a su casa de recreo, donde se detendr� todo el
d�a, y nosotros hablaremos aqu� libremente.�

�Anim�ronme estas palabras y me hicieron cobrar un esp�ritu y seguridad


que acrecent� el contento de mi patrona. �Esclavo--me dijo--, tu
persona me ha agradado y quiero hacerte m�s suave el rigor de la
esclavitud. Te considero muy digno de la inclinaci�n que te he tomado.
Aunque te veo en el traje de esclavo, descubro en tus modales un aire
noble y gal�n que me obliga a creer no eres persona com�n. H�blame con
toda confianza y d�me qui�n eres. S� muy bien que los esclavos bien
nacidos ocultan su condici�n para que les cueste menos el rescate,
pero conmigo no debes gastar ese disimulo, y aun me ofender�a mucho
semejante precauci�n, pues que te prometo tu libertad. S�, pues,
sincero, y confi�same que no te criaste en pobres pa�ales.� �Con
efecto, se�ora--le respond�--, corresponder�a ruinmente a vuestra
generosa bondad si usara con vos de artificio. Ya que ten�is empe�o en
que os descubra qui�n soy, voy a obedeceros. Soy hijo de un grande de
Espa�a.� Quiz� dec�a en esto la verdad; por lo menos la sultana as� lo
crey�, y d�ndose a s� misma el parabi�n de haber puesto los ojos en un
hombre ilustre, me asegur� que har�a todo lo posible para que los dos
nos vi�semos a solas con frecuencia. Tuvimos una larga conversaci�n.
En mi vida he tratado con mujer de mayor talento y atractivo. Sab�a
muchas lenguas, y sobre todo la castellana, que hablaba medianamente.
Cuando le pareci� que era tiempo de separarnos, me hizo meter en un
gran cest�n de juncos, cubierto con un repostero de seda trabajado
por su misma mano, y llamando a los mismos eunucos que me hab�an
introducido les entreg� aquella carga, como un regalo que ella enviaba
al baj�, lo que es tan sagrado entre los que hacen la guardia al cuarto
de las mujeres que ninguno tiene la osad�a de mirarlo.

�Hallamos Farrukhnaz y yo otros varios arbitrios para hablarnos, y la


amable sultana poco a poco me fu� inspirando tanto amor hacia ella como
ella me lo ten�a a m�. Dos meses estuvieron ocultas nuestras amorosas
visitas, sin embargo de ser cosa muy dif�cil que en un serrallo
se escapen por largo tiempo a los ojos de tantos Argos; pero un
contratiempo desconcert� nuestras medidas y mud� enteramente de aspecto
mi fortuna. Un d�a en que entr� en el cuarto de la sultana metido
dentro de un drag�n artificial que se hab�a hecho para un espect�culo,
cuando estaba yo hablando con ella, cre�do de que Solim�n se hallaba
a�n fuera, entr� �ste tan de repente en el cuarto de su favorita,
que la esclava no tuvo tiempo de avisarnos, y mucho menos yo para
ocultarme, y as�, fu� el primero que se ofreci� a los ojos del baj�.

�Mostr�se sumamente admirado de verme en aquel sitio; y sucediendo


en un momento la ira a la admiraci�n, arrojaban fuego sus ojos,
despidiendo llamas de indignaci�n y furor. Consider� entonces que era
llegada la �ltima hora de mi vida y me imaginaba ya en medio de los m�s
crueles tormentos. Por lo que toca a Farrukhnaz, conoc� que tambi�n
estaba sobresaltada; pero en vez de confesar su delito y pedir perd�n
de �l, dijo a Solim�n: �Se�or, supl�coos no me conden�is antes de
o�rme. Confieso que todas las apariencias me condenan y me representan
infiel y traidora a vos, y, por consiguiente, merecedora de los m�s
horrorosos castigos. Yo misma hice venir a mi cuarto a este cautivo, y
para introducirle en �l me val� de los mismos artificios que pudiera
usar si estuviera ciegamente enamorada de su persona. Sin embargo de
eso, a pesar de todas estas exterioridades, pongo por testigo al gran
Profeta de que no os he sido desleal. Quise hablar con este esclavo
cristiano para persuadirle a que dejase su secta y abrazase la de los
verdaderos creyentes. Al principio, encontr� en �l la resistencia que
aguardaba; mas al fin he desvanecido sus preocupaciones, y en este
punto me estaba dando palabra de que se har� mahometano.�

�Confieso que era obligaci�n m�a desmentir a la favorita, sin respeto


alguno al peligro en que me hallaba; pero turbada la raz�n en aquel
lance y acobardado el esp�ritu a vista del riesgo que corr�a mi vida
y la de una dama a quien amaba, me qued� confuso y cortado. No tuve
valor para articular una palabra; y persuadido Solim�n por mi silencio
de que era verdad cuanto hab�a dicho la sultana, depuso su ira y le
dijo: �Quiero creer que no me has ofendido y que el celo de hacer una
cosa que fuese grata al Profeta te movi� a arriesgarte a una acci�n
tan delicada. Por eso te disculpo tu imprudencia, con tal que el
esclavo tome el turbante en este mismo punto.� Inmediatamente hizo
venir a su presencia un morabito. Visti�ronme a la turca, y yo les dej�
hacer cuanto quisieron sin la menor resistencia, o, por mejor decir,
ni yo mismo sab�a lo que me hac�an en aquella turbaci�n de todas mis
potencias. �Cu�ntos cristianos hubieran sido tan cobardes como yo en
esta ocasi�n!

�Conclu�da la ceremonia, sal� del serrallo, con el nombre de Sidy Haly,


a tomar posesi�n de un empleo de poca monta a que Solim�n me destin�.
No volv� a ver a la sultana, pero uno de sus eunucos vino a buscarme
cierto d�a y de su parte me entreg� una porci�n de piedras preciosas,
estimadas en dos mil _sultaninos de oro_, y juntamente un billete, en
que me aseguraba que jam�s olvidar�a la generosa complacencia con que
me hab�a hecho mahometano por salvarle la vida. Con efecto, adem�s de
los regalos que hab�a recibido de la bella Farrukhnaz, consegu� por su
mediaci�n otro empleo de m�s importancia que el primero, de manera que
en menos de seis a siete a�os me hall� el renegado m�s rico de todo
Argel.

�Ya habr�n conocido ustedes que si yo concurr�a a las oraciones


que hac�an los musulmanes en sus mezquitas y practicaba las dem�s
ceremonias de su ley, era todo una mera ficci�n. Por lo dem�s, estaba
firmemente resuelto a volver a entrar en el seno de la Iglesia, para lo
que pensaba retirarme alg�n d�a a Espa�a o Italia con las riquezas que
hubiese juntado. Mientras tanto, viv�a muy alegremente. Estaba alojado
en una hermosa casa, ten�a jardines magn�ficos, multitud de esclavos y
un serrallo bien abastecido de mujeres bonitas. Aunque el uso del vino
est� prohibido en aquella tierra a los mahometanos, sin embargo, pocos
moros dejan de beberlo secretamente. Yo, por lo menos, lo beb�a sin
escr�pulo, como lo hacen todos los renegados.

�Acu�rdome que me acompa�aban com�nmente en mis borracheras un par


de camaradas, con quienes muchas veces pasaba toda la noche con las
botellas sobre la mesa. Uno era jud�o y el otro �rabe. Ten�alos por
hombres de bien, y en esta confianza viv�a con ellos sin reserva.
Convid�los una noche a cenar, y aquel d�a se me hab�a muerto un perro
que yo quer�a mucho. Lavamos el cuerpo y lo enterramos con todas
las ceremonias que acostumbran los musulmanes en el funeral de sus
difuntos. No lo hicimos, ciertamente, por burlarnos de la religi�n de
Mahoma, sino s�lo por divertirnos y satisfacer el capricho que tuve,
estando medio tomado de vino, de celebrar las exequias de mi amado
animalillo.

�Sin embargo, falt� poco para que esta inconsiderada acci�n me perdiese
enteramente. El d�a siguiente se present� en mi casa un hombre, que
me dijo: �Se�or Sidy Haly, vengo a buscar a usted para cierto asunto
de importancia. El se�or cad� tiene precisi�n de hablarle; s�rvase
tomar el trabajo de llegarse a su casa inmediatamente.� �Decidme,
os suplico--le pregunt�--, qu� es lo que me quiere.� �El mismo os
lo dir�--respondi� el moro--; todo lo que puedo deciros es que un
mercader que ayer cen� con usted le ha dado parte de no s� qu� imp�a
o irreligiosa acci�n que se ejecut� en vuestra casa con motivo de
enterrar un perro. Yo os notifico de oficio que comparezc�is hoy
mismo ante el juez, con apercibimiento de que no cumpli�ndose as�
se proceder� criminalmente contra vuestra persona.� Dijo, y sin
aguardar respuesta me volvi� la espalda, dej�ndome at�nito con su
apercibimiento. No ten�a el �rabe la m�s m�nima raz�n para estar
quejoso de m� ni yo pod�a comprender por qu� me hab�a jugado una pieza
tan ruin. Sin embargo, la cosa era muy digna de atenci�n. Yo ten�a
bien conocido al cad� por hombre severo en la apariencia, pero en el
fondo poco escrupuloso y muy avaro. Met� en el bolsillo doscientos
_sultaninos de oro_ y fu� derecho a presentarme a �l. H�zome entrar
en su despacho y luego me dijo en tono col�rico y furioso: ��Sois un
imp�o, un sacr�lego, un hombre abominable! �Hab�is dado sepultura a un
perro como si fuera un musulm�n! �Qu� sacrilegio! �Qu� profanaci�n!
�Es �ste el respeto que profes�is a las m�s venerables ceremonias de
nuestra santa ley? �Os hicisteis mahometano �nicamente para burlaros
de las ceremonias m�s sagradas de nuestro Alcor�n?� �Se�or cad�--le
respond�--, el �rabe que vino a haceros una relaci�n tan alterada o
tan malignamente desfigurada, aquel amigo traidor fu� c�mplice en mi
delito, si por tal se debe reputar haber dado sepultura a un dom�stico
fiel, a un inocente animal que ten�a mil bellas cualidades. Amaba tanto
a las personas de m�rito y distinci�n, que hasta en su muerte quiso
dejarles testimonios irrefragables de su estimaci�n y afecto. En su
testamento, en el que me nombr� por �nico albacea, reparti� entre ellas
sus bienes, legando a unas veinte escudos, a otras treinta, etc.; y es
tanta verdad lo que digo, que tampoco se olvid� de vos, pues me dej�
muy encargado que os entregase los doscientos _sultaninos de oro_ que
hallar�is en este bolsillo.� Y dicho esto, le alargu� el que llevaba
prevenido. Perdi� el cad� toda su gravedad cuando me oy� decir esto,
sin poder contener la risa, y como est�bamos solos, tom� francamente el
bolsillo y me despidi�, diciendo: ��Id en paz, Sidy Haly! �Hicisteis
cuerdamente en haber enterrado con pompa y con honor a un perro que
hac�a tanto aprecio de los sujetos de m�rito!�

�Sal� por este medio de aquel pantano; y si el lance no me hizo m�s


cuerdo, a lo menos me ense�� a ser m�s circunspecto. No volv� a tratar
con el �rabe ni con el jud�o, y escog� para mi camarada de botellas a
un caballero de Liorna, que era esclavo m�o, llamado Azarini. No era
yo como aquellos renegados que tratan a los cautivos cristianos peor
que a los mismos turcos. Los m�os no se impacientaban aunque se les
retardase el rescate. Trat�balos con tanta benignidad, que muchas
veces me dec�an les costaba m�s suspiros el miedo de pasar a servir a
otro amo que el deseo de conseguir la libertad, sin embargo de ser �sta
tan dulce y tan apetecible a todos los que gimen en cautiverio.

�Volvieron un d�a los jabeques de Solim�n cargados de presa, y en


ella cien esclavos de uno y otro sexo, apresados todos en las costas
de Espa�a. Reserv� Solim�n para s� un cort�simo n�mero y los dem�s
fueron puestos a la venta. Fu� a la plaza donde �sta se celebraba y
compr� una muchacha espa�ola de diez a doce a�os. Lloraba la pobrecita
amargamente y se desesperaba. Admirado yo de verla afligirse as� en
tan tierna edad, me llegu� a ella, y le dije en lengua castellana que
no se apesadumbrase tanto, asegur�ndole que hab�a ca�do en manos de
un amo que, aunque llevaba turbante, era de coraz�n humano. La joven,
pose�da enteramente de su dolor, ni siquiera atend�a a mis palabras.
Gem�a, suspiraba y se deshac�a en l�grimas inconsolables, prorrumpiendo
de cuando en cuando en esta exclamaci�n: ��Ay, madre m�a, y por qu� me
habr�n separado de ti! �Todo lo llevar�a en paciencia como estuvi�ramos
juntas!� Mientras dec�a estas palabras, ten�a puestos los ojos en una
mujer de cuarenta y cinco a cincuenta a�os, distante pocos pasos, la
cual, muy modesta, silenciosa y con los ojos bajos, estaba esperando
a que alguno la comprase. Pregunt�le si era su madre aquella mujer
a quien miraba. �S�, se�or--me respondi� con tierno sentimiento--.
�Por amor de Dios, haga su merced que jam�s me separen de ella!� �Bien
est�, hija m�a--le dije--. Si para tu consuelo no deseas mas que el
estar juntas las dos, presto quedar�s contenta y consolada.� Al mismo
tiempo me acerqu� a la madre para comprarla; pero no bien la mir�
con un poco de cuidado, cuando reconoc� en ella, con la conmoci�n
que pod�is imaginar, todas las facciones y dem�s se�ales de Lucinda.
��Cielos!--exclam� dentro de m� mismo--. �Qu� es lo que veo? �Esta
es mi madre; no puedo dudarlo!� Pero ella, o ya fuese porque el vivo
dolor del estado en que se hallaba no le dejaba ver otra cosa mas que
enemigos en todos los objetos que se le presentaban, o ya fuese porque
el traje mahometano me hac�a parecer otro, o bien que en el espacio de
doce a�os que no me hab�a visto me hubiese desfigurado, el hecho es que
realmente ella no me conoci�. En fin, yo la compr� y me la llev� a mi
casa.

�No quise dilatarle el gusto de que me conociese. �Se�ora--le dije--,


�es posible que no os acord�is de haber visto nunca esta cara? Pues
qu�, �unos bigotes y un turbante me desfiguran de suerte que os
impidan conocer a vuestro hijo Rafael�? Volvi� en s� al o�r estas
palabras; mir�me, remir�me, reconoci�me, y arroj�ndose a m� con los
brazos abiertos nos estrechamos tiernamente. Con igual ternura abrac�
despu�s a su querida hija, la cual estaba tan ignorante de que ten�a
un hermano como yo ajeno de tener una hermana. �Confesad--dije
entonces a mi madre--que en todas vuestras comedias no hab�is tenido un
encuentro y reconocimiento tan positivo como �ste.� �Hijo--me respondi�
suspirando--, grand�sima alegr�a he tenido en volverte a ver; pero esta
alegr�a est� mezclada con un amargu�simo pesar. �Dios m�o! �En qu�
estado he tenido la desgracia de encontrarte! Mi esclavitud me ser�a
mil veces menos sensible que ese traje odioso...� �A fe, madre--le
respond� sonri�ndome--, que me admiro de vuestra delicadeza; por cierto
que no es muy propia de una comedianta. A la verdad, se�ora, que sois
muy otra de la que erais si este mi disfraz os ha dado tanto enojo.
En lugar de enojaros contra mi turbante, miradme como a un c�mico
que representa el papel de un turco en el teatro. Aunque renegado,
soy tan musulm�n como lo era en Espa�a, y en la realidad permanezco
siempre en mi religi�n. Cuando sep�is todas las aventuras que me han
acontecido en este pa�s me disculpar�is. El amor fu� la causa de mi
delito. Sacrifiqu� a esta deidad. En esto me parezco algo a vos; fuera
de que hay a�n otra raz�n que debe templar vuestro dolor de verme en
la situaci�n en que me veis. Tem�ais experimentar en Argel una dura
esclavitud y hab�is hallado en vuestro amo un hijo tierno, respetuoso
y bastante rico para que viv�is con regalo y con quietud en esta
ciudad hasta que se nos proporcione ocasi�n oportuna para que todos
podamos seguramente volver a Espa�a. Reconoced ahora la verdad de aquel
proverbio que dice: _No hay mal que por bien no venga_.� �Hijo m�o--me
dijo Lucinda--, una vez que est�s resuelto a restituirte a tu patria
y abjurar el mahometismo, quedo consolada. Entonces ir� con nosotros
tu hermana Beatriz y tendr� el gusto de volverla a ver sana y salva en
Castilla.� �S�, se�ora--le respond�--, espero que le tendr�is, pues
lo m�s presto que sea posible iremos todos tres a juntarnos en Espa�a
con el resto de nuestra familia, no dudando yo que habr�is dejado en
ella algunas otras prendas de vuestra fecundidad.� �No, hijo--repuso
mi madre--, no he tenido m�s hijos que a vosotros dos; y has de saber
que Beatriz es fruto de un matrimonio de los m�s leg�timos.� �Pero,
se�ora--repliqu�--, �qu� raz�n tuvisteis para conceder a mi hermanita
esa preeminencia que me negasteis a m�? �Y c�mo os hab�is resuelto a
casaros? Acu�rdome haberos o�do decir mil veces en mi ni�ez que nunca
perdonar�ais a una mujer joven y linda el sujetarse a un marido.�
�_�Otros tiempos, otras costumbres!_--respondi� ella--. Si los hombres
m�s firmes en sus prop�sitos est�n m�s sujetos a mudar, �qu� raz�n
habr� para pretender que las mujeres sean invariables en los suyos?
Voy a contarte--continu�--la historia de mi vida desde que saliste de
Madrid.� H�zome despu�s la siguiente relaci�n, que jam�s olvidar�, y de
la cual no quiero privaros, porque es curios�sima:

�Har� cosa de trece a�os, si te acuerdas, que dejaste la casa del


marquesito de Legan�s. En aquel tiempo, el duque de Medinaceli me dijo
que deseaba cenar conmigo privadamente. Se�al�me el d�a, esper�le,
vino y le gust�. Pidi�me el sacrificio de todos los competidores que
pod�a tener, y se lo conced�, con la esperanza de que me lo pagar�a
bien, y as� lo ejecut�. Al d�a siguiente me envi� varios regalos, a
que siguieron otros muchos en lo sucesivo. Tem�a yo que no durar�a
largo tiempo en mis prisiones un se�or de aquella elevaci�n; y lo tem�a
con tanto mayor fundamento cuanto no ignoraba que se hab�a escapado
de otras en que le hab�an aprisionado varias famosas beldades, cuyas
dulces cadenas lo mismo hab�a sido probarlas que romperlas. Sin
embargo, lejos de disgustarse, cada d�a parec�a m�s embelesado de mi
condescendencia. En suma, tuve el arte de asegur�rmele y de impedir
que su coraz�n, naturalmente voluble, se dejase arrastrar de su nativa
propensi�n.

�Tres meses hac�a que me amaba, y yo me lisonjeaba de que su cari�o


ser�a durable, cuando cierto d�a una amiga m�a y yo concurrimos a
una casa donde se hallaba la duquesa esposa del duque, y hab�amos
ido a ella convidadas para o�r un concierto de m�sica de voces e
instrumentos. Sent�monos casualmente un poco detr�s de la duquesa, la
cual llev� muy a mal que yo me hubiese dejado ver en un sitio donde
ella se hallaba. Envi�me a decir por una criada que me suplicaba me
saliese de all� al instante. Respond� a la criada con mucha groser�a,
de lo que, irritada la duquesa, se quej� a su esposo, el cual vino a
m� y me dijo: �Lucinda, sal prontamente de aqu�. Cuando los grandes
se�ores se inclinan a mozuelas como t�, no deben �stas olvidarse de lo
que son. Si alguna vez os amamos a vosotras m�s que a nuestras mujeres,
siempre las respetamos a �stas mucho m�s que a vosotras, y siempre que
teng�is la insolencia de pretender igualaros con ellas ser�is tratadas
con la indignidad que merec�is.�

�Por fortuna que el duque me dijo todo esto en voz tan baja que ninguno
pudo comprenderlo. Retir�me avergonzada y confusa, pero llorando de
rabia por el desaire que hab�a recibido. Para mayor pesar m�o, los
comediantes y comediantas aquella misma noche supieron, no s� c�mo,
todo lo que me hab�a pasado. �No parece sino que hay alg�n diablillo
acechador y ciza�ero que se divierte en descubrir a unos lo que sucede
a otros! Hace, por ejemplo, un comediante en una francachela alguna
extravagancia, acaba una comedianta de acomodarse con un mozuelo gal�n
y adinerado: toda la compa��a inmediatamente sabe hasta la m�s rid�cula
menudencia. As� supieron mis compa�eros cuanto me hab�a pasado en el
concierto, y sabe Dios cu�nto se divirtieron a mi costa. Reina entre
ellos un cierto esp�ritu de caridad que se descubre bien en semejantes
ocasiones. Con todo eso yo no hice caso de sus habladur�as, y tard�
poco en consolarme de la p�rdida del duque, que no volvi� a parecer por
mi casa, y luego supe hab�a tomado amistad con una cantarina.

�Mientras una comedianta tiene la fortuna de ser aplaudida, nunca le


faltan amantes, y el amor de un gran se�or, aunque no dure m�s que tres
d�as, siempre a�ade nuevos realces a su m�rito. Yo me vi sitiada de
apasionados luego que se esparci� por Madrid la voz de que el duque me
hab�a dejado. Los mismos competidores que yo le hab�a sacrificado, m�s
enamorados de mis hechizos que antes, volvieron a porf�a a galantearme.
Fuera de �stos, recib� los obsequiosos tributos de otros mil corazones.
Nunca fu� tan de moda como entonces. Entre los que solicitaban mi
favor, ninguno me pareci� m�s ansioso que un alem�n gordo, gentilhombre
del duque de Osuna. Su figura no era muy apreciable, pero se mereci�
mi atenci�n con mil doblones que hab�a juntado en casa de su amo y
los prodig� por lograr la dicha de entrar en el n�mero de mis amantes
favorecidos. Este buen se�or se llamaba Brutandorff. Mientras hizo
el gasto fu� bien recibido; pero apenas se le apur� la bolsa hall�
la puerta cerrada. Enfadado de este proceder m�o me fu� a buscar a
la comedia, di�me sus quejas, y porque me re� de �l a sus hocicos,
arrebatado de c�lera, me sacudi� un bofet�n a la tudesca. Di un gran
grito, sal� al teatro, interrump� la comedia y, dirigi�ndome al
duque, que estaba en su aposento con su esposa la duquesa, me quej�
a �l en alta voz de los modales tudescos con que me hab�a tratado
su gentilhombre. Mand� el duque seguir la comedia, diciendo que
despu�s de ella oir�a a las partes. Acabada la representaci�n, me
present� muy alterada al duque, exponiendo mi queja con vehemencia. El
alem�n despach� su defensa en dos palabras, diciendo que en vez de
arrepentirse de lo hecho era hombre para repetirlo. El duque de Osuna,
o�das las partes y volvi�ndose al alem�n, sentenci� de esta manera:
�Brutandorff, te despido de mi casa y te prohibo que te presentes
m�s delante de m�, no porque has dado un bofet�n a una comedianta,
sino porque has faltado al respeto debido a tus amos y turbado un
espect�culo p�blico en presencia de los dos.�

�Esta sentencia me atraves� el alma. Apoder�se de m� una ira rabiosa y


un inexplicable furor al ver que no hab�an despedido al alem�n por la
ofensa que me hab�a hecho. Cre�a yo que un oprobio como aqu�l, cometido
contra una comedianta, deb�a castigarse como un delito de lesa majestad
y contaba con que el tudesco padecer�a una pena aflictiva. Abri�me
los ojos este vergonzos�simo suceso y me hizo conocer que el mundo
sabe distinguir entre el comediante y los personajes que representa.
Esto me disgust� del teatro, en t�rminos que desde aquel punto resolv�
dejarlo e irme a vivir lejos de Madrid. Escog� para mi retiro la ciudad
de Valencia, y part� de _inc�gnito_ a ella, llevando conmigo hasta el
valor de veinte mil ducados en dinero y alhajas, caudal que me parec�a
bastante para mantenerme con decencia el resto de mis d�as, pues mi
�nimo era llevar una vida retirada. Tom� en aquella ciudad una casa
peque�a y no recib� m�s familia que una criada y un paje, para quienes
era tan desconocida como para todas las dem�s del vecindario. Fing�
ser viuda de un empleado de la Real Casa y que hab�a escogido para
mi retiro la ciudad de Valencia por haber o�do que su temple era uno
de los m�s benignos y su terreno uno de los m�s deliciosos de Espa�a.
Trataba con muy poca gente, y mi conducta era tan arreglada que a
ninguno le pudo pasar por el pensamiento que yo hubiese sido c�mica.
Sin embargo, y a pesar de mi cuidado en vivir escondida y retirada,
puso los ojos en m� un hidalgo que viv�a en una quinta propia, cerca
de Paterna. Era un caballero bastante bien dispuesto y como de treinta
y cinco a cuarenta a�os, pero un noble muy adeudado, lo que no es m�s
raro en el reino de Valencia que en otros muchos pa�ses.

�Habiendo agradado mi persona a este hidalgo, quiso saber si en lo


dem�s podr�a yo convenirle. A este fin despach� sus ocultos batidores
para que averiguasen mis circunstancias, y por los informes que
le dieron tuvo el gusto de saber que yo era viuda, de trato nada
fastidioso y, adem�s de eso, bastante rica. Hizo juicio desde luego
que yo era la que hab�a menester, y muy presto se dej� ver en mi casa
una buena vieja, que me dijo de su parte que, prendado de mi honradez
tanto como de mi hermosura, me ofrec�a su mano, y que ratificar�a esta
oferta si merec�a la dicha de que quisiese ser su esposa. Ped� tres
d�as de t�rmino para pensarlo y resolverme. Inform�me en este tiempo de
las cualidades de aquel hidalgo, y por el mucho bien que me dijeron de
�l, aunque sin disimularme el lastimoso estado de sus rentas, determin�
gustosa casarme con �l, como lo hice dentro de muy pocos d�as.

�Don Manuel de J�rica--�ste era el nombre de mi esposo--me condujo


luego a su hacienda. La casa ten�a cierto aspecto de antig�edad, de lo
que hac�a mucha vanidad el due�o. Dec�a que la hab�a hecho edificar
uno de sus progenitores, y de la vejez de la f�brica deduc�a que la
familia de J�rica era la m�s antigua de toda Espa�a. Pero el tiempo
hab�a maltratado tanto aquel bello monumento de nobleza, que por que no
viniese a tierra lo hab�an apuntalado. �Qu� dicha para don Manuel la
de haberse casado conmigo! Gast�se en reparos la mitad de mi dinero,
y lo restante en ponernos en estado de hacer gran figura en el pa�s;
y h�teme aqu� en un nuevo mundo, por decirlo as�, y convertida de
repente en se�ora de aldea y de hacienda. �Qu� transformaci�n! Era yo
muy buena actriz para no saber representar y sostener el esplendor que
correspond�a a mi nuevo estado. Revest�ame en todo de ciertos modales
teatrales de nobleza, de majestad y desembarazo, que hac�an formar en
la aldea un alto concepto de mi nacimiento. �Oh, cu�nto se hubieran
divertido a costa m�a si hubiesen sabido la verdad del hecho! �Con
cu�ntos sat�ricos motes me hubiera regalado la nobleza de los contornos
y cu�nto hubieran rebajado los respetuosos obsequios que me tributaban
las dem�s gentes!

�Viv� por espacio de seis a�os feliz y gustosamente en compa��a de


don Manuel, al cabo de los cuales se lo llev� Dios. Dej�me bastantes
negocios que desenredar y por fruto de nuestro matrimonio a tu hermana
Beatriz, que a la saz�n contaba cuatro a�os de edad cumplidos. Nuestra
quinta, que era a lo que estaban reducidos nuestros bienes, se
hallaba, por desgracia, empe�ada para seguridad de muchos acreedores,
el principal de los cuales se llamaba Bernardo Astuto, nombre que le
conven�a perfectamente. Ejerc�a en Valencia el oficio de procurador,
que desempe�aba como hombre consumado en todas las trampas de los
pleitos; y a mayor abundamiento, hab�a estudiado leyes para saber mejor
hacer injusticias. �Oh qu� terrible acreedor! Una quinta entre las u�as
de semejante procurador es lo mismo que una paloma en las garras de un
milano. Por tanto, el se�or Astuto, apenas supo la muerte de mi marido
puso sitio a mi pobre quinta. Infaliblemente la hubiera hecho volar
con las minas que las supercher�as legales comenzaban a formar si mi
fortuna o mi estrella no la hubiera salvado. Quiso �sta que de enemigo
se convirtiese en esclavo m�o. Enamor�se de m� en una conversaci�n que
tuvo conmigo con motivo de nuestro pleito. Confieso que de mi parte
hice cuanto pude para inspirarle amor, oblig�ndome el deseo de salvar
mi posesi�n a probar con �l todos aquellos artificios que me hab�an
salido tan bien en tantas ocasiones. Verdad es que con toda mi destreza
cre�a no poder enganchar al procurador, tan embebecido en su oficio
que parec�a incapaz de admitir ninguna impresi�n amorosa. Con todo,
aquel socarr�n, aquel marrajo, aquel empuerca-papel me miraba con mayor
complacencia de la que yo pensaba. �Se�ora--me dijo un d�a--, yo no
entiendo de enamorar; dedicado siempre a mi profesi�n, nunca he cuidado
de aprender las reglas, los usos ni los diferentes modos de galantear.
Sin embargo de eso, no ignoro lo esencial, y para ahorrar palabras
s�lo dir� que si usted quiere casarse conmigo quemaremos al instante
el proceso y alejar� a los dem�s acreedores que se han reunido conmigo
para hacer vender su hacienda; usted ser� due�a del usufructo y su hija
de la propiedad.� El inter�s de Beatriz y el m�o no me dejaron vacilar
ni un solo punto. Acept� al instante la proposici�n. El procurador
cumpli� su palabra: volvi� sus armas contra los otros acreedores y
asegur�me en la posesi�n de mi quinta. Quiz� fu� �sta la primera vez
que supo servir bien a la viuda y al hu�rfano.

�Llegu�, pues, a verme procuradora, sin dejar por eso de ser se�ora
de aldea, aunque este matrimonio me perdi� en el concepto de la
nobleza valenciana. Las se�oras de la primera distinci�n me miraron
como a una mujer que se hab�a envilecido y no quisieron visitarme
m�s. Vime precisada a tratar solamente con las aldeanas o con se�oras
de medio pelo. No dej� de causarme esto alguna pena, porque me hab�a
acostumbrado por espacio de seis a�os a tratarme �nicamente con
personas de car�cter. Verdad es que tard� poco en consolarme, porque
tom� conocimiento con una escribana y dos procuradoras, cada una
de un car�cter muy digno de risa. Yo me divert�a infinito de ver su
ridiculez. Estas medio se�oras se ten�an por personas ilustres. Pensaba
yo que solamente las comediantas eran las que no se conoc�an a s�
mismas, mas veo que �sta es una flaqueza universal. Cada uno cree que
es m�s que su vecino. En este particular, toco ahora que tan locas
son las hidalgas de aldea como las damas de teatro. Para castigarlas,
quisiera yo que se las obligase a conservar en sus casas los retratos
de sus abuelos, y apuesto cualquiera cosa a que no los colocar�an en
los sitios m�s visibles.

�A los cuatro a�os de matrimonio cay� enfermo el se�or Astuto, y muri�


sin haberme quedado hijos de �l. A�adi�ndose lo que �l me dej� a lo
que yo pose�a, me hall� una viuda rica, y por tal me ten�an. En virtud
de esta fama, comenz� a obsequiarme un caballero siciliano, llamado
Colifichini, resuelto a ser mi amante para arruinarme o ser desde luego
mi marido, dejando a mi arbitrio la elecci�n. Hab�a venido de Palermo
para ver la Espa�a, y despu�s de haber satisfecho su curiosidad,
estaba en Valencia esperando, seg�n dec�a, ocasi�n de embarcarse para
restituirse a Sicilia. Ten�a veinticinco a�os; era, aunque peque�o
de cuerpo, bien plantado, y, en fin, me agradaba su figura. Hall�
modo de hablarme a solas, y--te confieso la verdad--desde la primera
conversaci�n qued� loca perdida por �l. No qued� �l menos enamorado
de m�, y creo--�Dios me lo perdone!--que en aquel mismo punto nos
hubi�ramos casado si la muerte del procurador, que aun estaba muy
reciente, me hubiera permitido hacer tan presto otra boda, porque
desde que comenc� a tomar inclinaci�n a los matrimonios respetaba los
est�mulos del mundo.

�Convinimos, pues, en dilatar un poco nuestro casamiento por el bien


parecer. Mientras tanto, Colifichini prosegu�a obsequi�ndome, y lejos
de entibiarse en su amor se mostraba m�s vehemente cada d�a. El pobre
mozo no estaba sobrado de dinero; conoc�lo y procur� que nunca le
faltase. Adem�s de que mi edad era doble de la suya, me acordaba de
haber hecho contribuir a los hombres en la flor de mis a�os y miraba lo
que daba como una especie de restituci�n en descargo de mi conciencia.
Estuvimos esperando con la mayor paciencia que nos fu� posible a que
pasase el tiempo que prescribe a las viudas el ceremonial del respeto
humano para pasar a otras nupcias. Apenas lleg�, cuando fuimos a la
iglesia a unirnos con aquel estrecho lazo que s�lo puede desatar la
muerte. Retir�monos despu�s a mi quinta, donde puedo decir que vivimos
dos a�os, menos como esposos que como dos tiernos amantes. Pero, �ay,
que no nos hab�amos unido para que nuestra dicha fuese duradera! Al
cabo de esto breve tiempo, un dolor de costado me priv� de mi adorado
Colifichini.�

�Aqu� no pude menos de interrumpir a mi madre dici�ndole: �Pues qu�,


se�ora, �tambi�n muri� vuestro tercer marido? Sin duda sois una plaza
que s�lo puede tomarse a costa de la vida de sus conquistadores.�
�Hijo m�o, �c�mo ha de ser!--me respondi� ella--. �Por ventura puedo
yo alargar los d�as que el Cielo tiene contados? Si he perdido tres
maridos, �c�mo lo he de remediar? A dos los llor� mucho; el que menos
l�grimas me cost� fu� el procurador. Como me cas� con �l puramente
por el inter�s, tard� poco en consolarme de su muerte. Pero volviendo
a Colifichini, te dir� que algunos meses despu�s de muerto, deseando
yo ver una casa de campo junto a Palermo, que me hab�a se�alado para
mi viudedad en nuestro contrato matrimonial, y tomar posesi�n de ella
personalmente, me embarqu� para Sicilia con mi hija Beatriz; pero
en el viaje fuimos apresadas por los corsarios del baj� de Argel.
Conduj�ronnos a esta ciudad, y por fortuna nuestra te encontraste en la
plaza donde est�bamos puestas en venta. A no ser esto, hubi�ramos ca�do
en manos de un amo despiadado, que nos hubiera maltratado y bajo cuya
dura esclavitud quiz� habr�amos gemido toda la vida sin que t� hubieses
o�do hablar nunca de nosotras.�

�Tal fu�, se�ores, la relaci�n que mi madre me hizo. Coloqu�la despu�s


en el mejor cuarto de mi casa, con la libertad de vivir como mejor
le pareciese, cosa que fu� muy de su gusto. Hab�ase arraigado tanto
en ella el h�bito de amar, en virtud de tan repetidos actos, que no
le era posible estar sin un amante o sin un marido. Anduvo vagueando
por alg�n tiempo, poniendo los ojos en algunos de mis esclavos, hasta
que finalmente llam� toda su atenci�n Haly Pegel�n, renegado griego
que frecuentaba mi casa. Inspir�le �ste un amor mucho m�s vivo que
el que hab�a tenido a Colifichini, y era tan diestra en agradar a los
hombres que hall� el secreto de encantar tambi�n a �ste. Aunque conoc�
desde luego que obraban de acuerdo los dos, me di por desentendido de
su trato, pensando s�lo en el modo de restituirme a Espa�a. Hab�ame
dado licencia el baj� para armar una embarcaci�n, a fin de ir en corso
a ejercitar la pirater�a. Ocup�bame enteramente el cuidado de este
armamento, y ocho d�as antes que se acabase dije a Lucinda: �Madre,
presto saldremos de Argel y dejaremos para siempre un lugar que tanto
aborrec�is.�

�Mud�sele el color al o�r estas palabras y guard� un profundo


silencio. Sorprendi�me esto extra�amente y le dije admirado: ��Qu� es
esto, se�ora? �Qu� novedad veo en vuestro semblante? Parece que os
aflijo en vez de causaros alegr�a. Cre�a daros una noticia agradable
particip�ndoos que todo lo tengo dispuesto para nuestro viaje. �No
desear�ais acaso restituiros a Espa�a?� �No, hijo m�o--me respondi�--,
confieso que ya no lo deseo. Tuve all� tantos disgustos, que he
renunciado a ella para siempre.� ��Qu� es lo que oigo!--exclam�
penetrado de dolor--. �Ah se�ora! �Decid m�s bien que el amor es
quien os hace odiosa vuestra patria! �Santos Cielos y qu� mudanza!
Cuando llegasteis a esta ciudad, todo cuanto se os pon�a delante os
causaba horror; pero Haly Pegel�n os hace mirar las cosas con otros
ojos.� �No lo niego--respondi� Lucinda--; es cierto que amo a este
renegado y quiero que sea mi cuarto marido.� ��Qu� proyecto es el
vuestro?--interrump� todo horrorizado--. �Vos casaros con un musulm�n!
Sin duda hab�is olvidado que sois cristiana, o, por mejor decir,
solamente lo hab�is sido hasta aqu� de puro nombre. �Ah madre m�a, y
qu� de cosas estoy viendo ya! �Hab�is resuelto perderos para siempre
porque vais a hacer por vuestro gusto lo que yo no hice sino por
necesidad!�

�Otras muchas cosas le dije para disuadirla de aquel intento, pero fu�
predicar en desierto, porque se hab�a cerrado en ello. No contenta con
dejarse arrastrar de su mala inclinaci�n, dej�ndome a m� por entregarse
a un renegado, quiso llevarse consigo a Beatriz; pero a esto me opuse
fuertemente. �Ah infeliz Lucinda!--le dije--. �Si nada es capaz de
conteneros, a lo menos abandonaos sola al furor que os posee y no
quer�is conducir a una inocente al precipicio en que os apresur�is a
caer!� Lucinda se march� sin replicar, quiz� por alg�n vislumbre de
luz que por entonces ray� en ella y le impidi� obstinarse en pedir su
hija. As� lo cre�a yo, pero conoc�a muy mal a mi madre. Uno de mis
esclavos me dijo dos d�as despu�s: �Se�or, mirad por vos. Un cautivo
de Pegel�n acaba de confiarme un secreto que no debo ocultaros, para
que no perd�is tiempo en aprovecharos de �l. Vuestra madre ha mudado
de religi�n, y para vengarse de vos por haberle negado su hija est�
determinada a dar parte al baj� de vuestra pr�xima fuga.� No tuve la
menor duda de que Lucinda era capaz de hacer todo lo que mi esclavo
me avisaba. Hab�ala yo estudiado mucho y estaba persuadido de que,
a fuerza de representar papeles tr�gicos en el teatro, se hab�a
familiarizado tanto con el crimen que muy bien me hubiera hecho quemar
vivo, y no le conmover�a m�s mi muerte que si viese representada en una
tragedia esta cat�strofe sangrienta.

�Por tanto, no quise despreciar el aviso que me di� el esclavo.


Apresur� cuanto pude las prevenciones del embarco y tom�, seg�n
costumbre de los corsarios argelinos que van a corso, algunos turcos
conmigo, pero solamente los que eran necesarios para no hacerme
sospechoso, y sal� del puerto con todos mis esclavos y mi hermana
Beatriz. Ya se persuadir�n ustedes de que no me olvidar�a de llevar
al mismo tiempo todo el dinero y alhajas que hab�a en mi casa y
pod�a importar hasta unos seis mil ducados. Luego que nos vimos en
plena mar, lo primero que hicimos fu� asegurarnos de los turcos, a
quienes encadenamos f�cilmente, por ser mucho mayor el n�mero de
mis esclavos. Tuvimos un viento tan favorable que en poco tiempo
arribamos a las costas de Italia; entramos en el puerto de Liorna con
la mayor facilidad, y toda la ciudad, a lo que creo, acudi� a nuestro
desembarco. Entre los que concurrieron a �l estaba por casualidad o
por curiosidad el padre de mi esclavo Azarini. Miraba atentamente a
todos mis cautivos conforme iban desembarcando; y aunque en cada uno
de ellos deseaba ver las facciones de su hijo, ninguna esperanza ten�a
de encontrarlas. Pero �qu� j�bilo, qu� abrazos se dieron padre e hijo
despu�s de haberse reconocido! Luego que Azarini le inform� de qui�n
era yo y del motivo que me llevaba a Liorna, me oblig� el buen viejo
a que fuese a alojarme a su casa, juntamente con mi hermana Beatriz.
Pasar� en silencio la menuda relaci�n de mil cosas que me fu� preciso
practicar para volver a reconciliarme con el gremio de la Iglesia, y
s�lo dir� que abjur� el mahometismo con mucha mayor fe que le hab�a
abrazado. Purgu�me enteramente del humor mahometano, vend� mi bajel
y di libertad a todos los esclavos. Por lo que toca a los turcos, se
los asegur� en las c�rceles de Liorna para canjearlos a su tiempo por
otros tantos cristianos. Los dos Azarinis, padre e hijo, usaron conmigo
de todo g�nero de atenciones. El hijo se cas� con mi hermana Beatriz,
partido que a la verdad no dejaba de ser ventajoso para �l, porque al
cabo era hija de un caballero y heredera de la hacienda de J�rica, cuya
administraci�n hab�a dejado mi madre a cargo de un rico labrador de
Paterna cuando resolvi� pasar a Sicilia.

�Despu�s de haberme detenido en Liorna alg�n tiempo, march� a


Florencia, deseoso de ver aquella ciudad. Llev� conmigo algunas cartas
de recomendaci�n que el viejo Azarini me di� para algunos amigos suyos
en la corte del gran duque, a quienes me recomendaba como un caballero
espa�ol pariente suyo. Yo a�ad� el don a mi nombre de bautismo, a
imitaci�n de no pocos paisanos m�os plebeyos, que sin tenerlo y por
honrarse se lo ponen a s� mismos en los pa�ses extranjeros. Hac�ame,
pues, llamar con descaro don Rafael, y como hab�a tra�do de Argel lo
que bastaba para sostener dignamente esta nobleza, me present� en la
Corte con brillantez. Los caballeros a quienes me hab�a recomendado
Azarini publicaban en todas partes que yo era un sujeto de distinci�n,
y como no lo desment�an los modales caballerescos, que hab�a estudiado
bien, era generalmente tenido por persona de importancia.

�Supe introducirme muy presto con los primeros se�ores de la Corte,


los cuales me presentaron al gran duque, y tuve la fortuna de caerle
en gracia. Dediqu�me a hacerle la corte y a estudiarle el genio. O�a
para esto con atenci�n lo que dec�an de �l los cortesanos m�s viejos
y experimentados. Observ�, entre otras cosas, que le gustaban mucho
los cuentos graciosos tra�dos con oportunidad y los dichos agudos.
Esto me sirvi� de regla, y todas las ma�anas escrib�a en mi libro de
memoria los cuentos que quer�a contarle durante el d�a. Sab�a tan gran
n�mero de ellos, que parec�a tener un saco lleno, y aunque procur�
gastarlos con econom�a, poco a poco se fu� apurando el caudal, de
suerte que me hubiera visto precisado a repetirlos o a hacer ver que
hab�a conclu�do mis apotegmas, si mi talento, fecundo en invenciones,
no me hubiese socorrido con abundancia, de manera que yo mismo compuse
cuentos galantes o c�micos que divirtieron mucho al gran duque, y, lo
que sucede muchas veces a los ingeniosos y agudos de profesi�n, por la
ma�ana apuntaba en mi libro de memoria las agudezas que hab�a de decir
por la tarde, vendi�ndolas como ocurridas de repente.

�Met�me tambi�n a poeta y consagr� mi musa a las alabanzas del


pr�ncipe. Confieso de buena fe que mis versos no val�an mucho, y por
eso nadie los critic�; pero aun cuando hubieran sido mejores, dudo
que el duque los hubiera celebrado m�s; el hecho es que le agradaban
infinito, lo que quiz� depender�a de los asuntos que yo eleg�a. Fuese
por lo que quisiese, aquel pr�ncipe estaba tan pagado de m� que llegu�
a causar celos a los cortesanos. Estos quisieron averiguar qui�n era
yo, pero no lo consiguieron, y s�lo llegaron a descubrir que hab�a sido
renegado. No dejaron de ponerlo en noticia del pr�ncipe, con esperanza
de desbancarme; pero, lejos de salir con la suya, este chisme sirvi�
�nicamente para que el gran duque me obligase un d�a a que le hiciese
una fiel relaci�n de mi cautiverio en Argel. Obedec�le, y mis aventuras
le divirtieron infinito.

�Luego que la acab�, me dijo: �Don Rafael, yo te estimo mucho y quiero


darte de ello una prueba tal que no te deje g�nero de duda. Voy a
hacerte depositario de mis secretos, y para ponerte desde luego en
posesi�n de confidente m�o, te digo que amo con pasi�n a la mujer de
uno de mis ministros. Es la se�ora m�s linda de mi corte, pero al mismo
tiempo la m�s virtuosa. Ocupada enteramente en el gobierno de su casa,
y del todo entregada al amor de un marido que la idolatra, parece
que ella sola ignora lo celebrada que es en Florencia su hermosura.
Por aqu� conocer�s la dificultad de conquistar su coraz�n. En medio
de eso, esta deidad, inaccesible a los amantes, alguna vez me ha o�do
suspirar por ella; he hallado medios de hablarle a solas; conoce
mis sentimientos interiores, mas no por eso me lisonjeo de haberle
inspirado amor, no habi�ndome dado ning�n motivo para formarme una
idea tan lisonjera. Sin embargo, no desconf�o de que llegue a serle
grata mi constancia y la misteriosa conducta que observo. La pasi�n
que abrigo en mi pecho a esta dama, ella sola la conoce. En vez de
dejarme llevar de mi inclinaci�n sin reparo alguno, abusando del poder
y autoridad de soberano, mi mayor cuidado es ocultar a todo el mundo
el conocimiento de mi amor. Par�ceme deber esta atenci�n a Mascarini,
que es el esposo de la que amo. El desinter�s y celo con que me sirve,
sus servicios y su probidad me obligan a proceder con el mayor secreto
y circunspecci�n. No quiero clavar un pu�al en el pecho de este marido
infeliz declar�ndome amante de su mujer. Quisiera que ignorase siempre,
si posible fuera, el fuego que me abrasa, porque estoy persuadido de
que morir�a de pena si llegase a saber lo que ahora te conf�o. Por esto
le oculto todos los pasos que doy y he pensado valerme de ti para que
manifiestes a Lucrecia lo mucho que me hace padecer la violencia a que
me condeno yo mismo; t� ser�s el que le declares mis amorosos afectos,
no dudando que desempe�ar�s muy bien este delicado encargo. Traba
conversaci�n con Mascarini, procura granjear su amistad, introd�cete en
su casa y logra la libertad de hablar a su mujer. Esto es lo que espero
de ti y lo que estoy seguro har�s con toda la destreza y discreci�n que
pide un encargo tan delicado.�

�Habiendo prometido al gran duque hacer todo lo posible para


corresponder a su confianza y contribuir a la satisfacci�n de sus
deseos, cumpl� presto mi palabra. Nada omit� para adquirir la amistad
de Mascarini, lo que me cost� poco trabajo. Sumamente pagado de que
solicitase su amistad un cortesano tan bienquisto del pr�ncipe, me
ahorr� la mitad del camino. Franque�me su casa, tuve libre la entrada
en el cuarto de su mujer, y me atrever� a decir que, en vista de mi
cauto proceder, no tuvo la menor sospecha de la negociaci�n de que
estaba encargado. Es verdad que como era poco celoso, aunque italiano,
se fiaba en la virtud de su esposa, y, encerr�ndose en su despacho, me
dejaba muchos ratos solo con Lucrecia. Dejando desde luego a un lado
los rodeos, le habl� del amor del gran duque y le declar� que yo iba
a su casa precisamente a tratar de este asunto. Pareci�me que no le
ten�a grande inclinaci�n, pero al mismo tiempo conoc� que la vanidad le
hac�a o�r con gusto su pretensi�n y se complac�a en o�rla sin querer
corresponder a ella. Era verdaderamente mujer juiciosa y muy prudente,
pero al fin era mujer, y advert� que su virtud iba insensiblemente
rindi�ndose a la lisonjera idea de tener aprisionado a un soberano. En
conclusi�n, el pr�ncipe pod�a con fundamento esperar que, sin renovar
la violencia de Tarquino, ver�a a esta Lucrecia esclava de su amor. Sin
embargo, un lance impensado desvaneci� sus esperanzas, como ahora oir�n
ustedes.

�Soy naturalmente atrevido con las mujeres, costumbre que contraje


entre los turcos. Lucrecia era hermosa, y olvid�ndome de que con
ella solamente deb�a hacer el papel de negociador, le habl� por m�
en lugar de hablarle por el gran duque. Ofrec�le mis obsequios lo
m�s cort�smente que pude, y en vez de ofenderse de mi osad�a y de
responderme con enfado, me dijo sonri�ndose: �Confesad, don Rafael, que
el gran duque ha tenido grande acierto en elegir un agente muy fiel y
muy celoso, pues le serv�s con una lealtad que no hay palabras para
encarecerla.� �Se�ora--le respond� en el mismo tono--, las cosas no se
han de examina con tanto escr�pulo. Supl�coos que dejemos a un lado las
reflexiones, que conozco no me favorecen mucho; yo solamente sigo lo
que me dicta el coraz�n. Sobre todo, no creo ser el primer confidente
de un pr�ncipe que en punto a galanteo ha sido traidor a su amo. Es
cosa muy frecuente en los grandes se�ores hallar en sus Mercurios unos
rivales peligrosos.� �Bien puede ser as�--replic� Lucrecia--; pero yo
soy altiva y s�lo un pr�ncipe ser�a capaz de mover mi inclinaci�n.
Arreglaos por este principio--prosigui� ella, volviendo a revestirse de
su natural seriedad--y mudemos de conversaci�n. Quiero olvidar lo que
me acab�is de decir, con la condici�n de que jam�s os suceda volver a
tocar semejante asunto, pues de lo contrario podr�is arrepentiros.�

�Aunque �ste era un _aviso al lector_ de que yo debiera haberme


aprovechado, prosegu�, no obstante, en hablar de mi pasi�n a la mujer
de Mascarini, y aun la importun� con m�s eficacia que antes a que
correspondiese a mi cari�o, llevando a tal extremo mi temeridad que
quise tomarme algunas libertades. Ofendida entonces la dama de mis
expresiones y de mis modales musulmanes, se llen� de c�lera contra m�,
amenaz�ndome de que no tardar�a el gran duque en saber mi insolencia
y que le suplicar�a me castigase como merec�a. D�me yo tambi�n por
ofendido de sus amenazas, y, convirti�ndose en odio mi amor, determin�
tomar venganza del desprecio con que me hab�a tratado. Fu�me a ver con
su marido, y, despu�s de haberle hecho jurar que no me descubrir�a, le
inform� de la inteligencia que reinaba entre su mujer y el pr�ncipe,
pint�ndola muy enamorada para dar m�s inter�s a la relaci�n. Lo primero
que hizo el ministro, para precaver todo accidente, fu� encerrar sin
m�s ceremonia en un cuarto reservado a su esposa, encargando a personas
de toda confianza la custodiasen estrechamente. Mientras ella estaba
cercada de vigilantes Argos que la observaban y no dejaban camino
alguno por donde pudiesen llegar al gran duque noticias suyas, yo me
present� a este pr�ncipe con rostro triste y le dije que no deb�a
pensar m�s en Lucrecia, porque Mascarini sin duda hab�a descubierto
todo nuestro enredo, puesto que hab�a comenzado a guardar a su mujer;
que yo no sab�a por d�nde pudiese haber entrado en sospechas de m�,
pues siempre hab�a yo usado del mayor disimulo y ma�a; que quiz� la
misma Lucrecia habr�a informado de todo a su esposo y, de acuerdo con
�l, se habr�a dejado encerrar para librarse de solicitaciones que
pon�an en sobresalto su virtud. Mostr�se el pr�ncipe muy afligido de
o�rme; entonces me compadeci� mucho su sentimiento, y m�s de una vez me
pes� de lo que hab�a dicho, pero ya no ten�a remedio. Por otra parte,
confieso que experimentaba un maligno placer cuando consideraba el
estado a que hab�a reducido a una mujer orgullosa que hab�a despreciado
mis suspiros.

�Yo gozaba impunemente del placer de la venganza, cuando un d�a,


estando en presencia del gran duque con cinco o seis se�ores de su
corte, nos pregunt� a todos: ��Qu� castigo os parece merecer�a un
hombre que hubiese abusado de la confianza de su pr�ncipe e intentado
robarle su dama?� �Merecer�a--respondi� uno de los cortesanos--ser
descuartizado vivo.� Otro opin� que deb�a ser apaleado hasta que
expirase; el menos cruel de estos italianos, y el que se mostr� m�s
favorable al delincuente, dijo que �l se contentar�a con hacerle
arrojar de lo alto de una torre. �Y don Rafael--replic� entonces el
gran duque--, �de qu� parecer es? Porque estoy persuadido de que
los espa�oles no son menos severos que los italianos en semejantes
ocasiones.�

�Conoc� bien, como se puede discurrir, que Mascarini hab�a violado


su juramento o que su mujer hab�a hallado medio de informar al gran
duque de cuanto hab�a pasado entre los dos. En mi rostro se echaba de
ver la turbaci�n que me agitaba; pero a pesar de ella respond� con
entereza al gran duque: �Se�or, los espa�oles son m�s generosos. En
igual lance, perdonar�an al confidente, y con este rasgo de bondad
producir�an en su alma un eterno arrepentimiento de haberle sido
traidor.� �Pues bien--me dijo el duque--: yo me contemplo capaz de esa
generosidad y perdono al traidor, reconociendo que s�lo debo culparme a
m� mismo por haberme fiado de un hombre a quien no conoc�a y de quien
ten�a motivos de desconfiar en raz�n de lo que me hab�an contado de
�l. Don Rafael--a�adi�--, la venganza que tomo de vos es que salg�is
inmediatamente de todos mis Estados y no volv�is a poneros en mi
presencia.� Retir�me en el mismo punto, menos afligido de mi desgracia
que gozoso de haber escapado de este apuro a tan poca costa. Al d�a
siguiente me embarqu� en un buque catal�n que sali� del puerto de
Liorna para Barcelona.�

Cuando lleg� don Rafael a este punto de su historia, no me pude


contener en decirle: �Para un hombre tan advertido como sois, me parece
fu� grande error no haber salido de Florencia as� que descubristeis
a Mascarini el amor del pr�ncipe hacia Lucrecia. Deb�ais tener por
cierto que tardar�a poco el gran duque en saber vuestra traici�n.�
�Convengo en ello--respondi� el hijo de Lucinda--, y por lo mismo
hab�a pensado huir cuanto antes, a pesar del juramento que me hizo
el ministro de no exponerme al resentimiento del pr�ncipe. Llegu�
a Barcelona--continu�--con lo que me hab�a quedado de las riquezas
que traje de Argel, cuya mayor parte hab�a disipado en Florencia por
ostentar que era un caballero espa�ol. No me detuve largo tiempo en
Catalu�a. Reventaba por volverme cuanto antes a Madrid, encantado lugar
de mi nacimiento, y satisfice mis ansiosos deseos lo m�s presto que
me fu� posible. Luego que llegu� a la corte, me ape� por casualidad
en una de las posadas de caballeros, en donde viv�a una dama llamada
Camila, que, aunque hab�a salido ya de la menor edad, era una mujer
muy salada; testigo, el se�or Gil Blas, que por aquel mismo tiempo,
poco m�s o menos, la vi� en Valladolid. Aun era m�s discreta que
hermosa, y ninguna aventurera tuvo mayor talento para traer la pesca a
sus redes; pero no se parec�a a aquellas ninfas que se aprovechan del
agradecimiento de sus galanes. Si acababa de despojar a alg�n mayordomo
de un gran se�or, inmediatamente repart�a los despojos con el primer
caballero mendicante que fuese de su gusto.

�Apenas nos vimos los dos cuando nos amamos, y la conformidad de


nuestras inclinaciones nos uni� tan estrechamente que presto pas�
a hacer comunes nuestros bienes. A la verdad, no eran �stos muy
considerables, y as�, los comimos en poco tiempo. Por nuestra
desgracia, s�lo pens�bamos uno y otro en agradarnos, sin valemos
de las disposiciones que ambos ten�amos para vivir a costa ajena.
La miseria, en fin, despert� nuestro ingenio, que el placer ten�a
aletargado. �Querido Rafael--me dijo un d�a Camila--, pongamos treguas
a nuestro amor; dejemos de guardarnos una fidelidad que nos arruina. T�
puedes embobar a alguna viuda rica y yo pescar a alg�n viejo poderoso.
Si proseguimos si�ndonos fieles uno a otro, ve ah� dos fortunas
perdidas.� �Hermosa Camila--respond� yo prontamente--, me ganas por la
mano, pues iba a hacerte la misma propuesta; vengo en ello, reina m�a.
S�, por cierto; para la mejor conservaci�n de nuestro amor es menester
intentar conquistas �tiles. Nuestras infidelidades ser�n triunfos para
entrambos.�

�Ajustado este tratado, salimos a campa�a. Al principio, por m�s


diligencias que hicimos, no pudimos encontrar lo que busc�bamos. A
Camila solamente se le presentaban pisaverdes, es decir, amantes que
no tienen un cuarto, y a m� s�lo se me ofrec�an aquellas mujeres que
m�s quieren imponer contribuciones que pagarlas. Como el amor se negaba
a socorrer nuestras necesidades, apelamos a enredos y bellaquer�as.
Hicimos tantos y tantas, que el corregidor lleg� a saberlas, y
este juez, en extremo severo, di� orden a un alguacil para que nos
prendiese; pero �ste, que era tan bueno como taimado el corregidor, nos
hizo espaldas para que sali�semos de Madrid, mediante una propineja que
le dimos. Tomamos el camino de Valladolid e hicimos pie en aquella
ciudad. Alquil� una casa, donde me aloj� con Camila, que por evitar
el esc�ndalo pasaba por hermana m�a. Al principio nos contuvimos en
ejercer nuestra habilidad, y comenzamos a tantear y conocer bien el
terreno antes de acometer ninguna empresa.

�Un d�a se lleg� a m� en la calle un hombre y, salud�ndome muy


cort�smente, me dijo: �Se�or don Rafael, �no me conoce usted?�
Respond�le que no. �Pues yo--me replic�--conozco a usted mucho, por
haberle visto en la Corte de Toscana, donde serv�a yo en las guardias
del gran duque. Pocos meses ha que dej� el servicio de aquel pr�ncipe,
y me vine a Espa�a con un italiano de los m�s astutos. Estamos en
Valladolid tres semanas ha y vivimos en compa��a de un castellano y de
un gallego, mozos los dos seguramente muy honrados, y nos mantenemos
todos con el trabajo de nuestras manos. Lo pasamos op�paramente y nos
divertimos como unos pr�ncipes. Si usted quiere agregarse a nosotros,
ser� muy bien recibido de mis compa�eros, porque siempre le he tenido
a usted por un hombre muy de bien, naturalmente poco escrupuloso y
caballero profeso en nuestra orden.�

�La franqueza con que me habl� aquel brib�n me estimul� a responderle


del mismo modo. �Ya que te has franqueado conmigo con tanta
sinceridad--le respond�--, quiero hablarte con la misma. Es verdad que
no soy novicio en vuestra profesi�n, y si la modestia me permitiera
referirte mis proezas, ver�as que no me has hecho demasiada merced en
tu ventajoso concepto. Pero dejando a un lado alabanzas propias, me
contentar� con decirte, admitiendo la plaza que me ofreces en vuestra
compa��a, que no perdonar� diligencia alguna para haceros conocer que
no la desmerezco.� Apenas dije a aquel ambidextro que consent�a en
aumentar el n�mero de sus camaradas, cuando me condujo a donde �stos
estaban, y desde el mismo punto me di� a conocer a todos. All� fu�
donde vi por primera vez al ilustre Ambrosio de Lamela. Examin�ronme
aquellos se�ores sobre el arte de apropiarse sutilmente de lo ajeno.
Quisieron saber si ten�a principios de la facultad, y descubr�les
tantas tretas nuevas para ellos que se quedaron admirados; pero mucho
m�s se pasmaron cuando, despreciando yo la sutileza de mis manos como
una cosa muy ordinaria, les asegur� que en lo que yo me aventajaba era
en golpes magistrales de hurtar que ped�an ingenio, y para persuadirlos
que era verdad les cont� la aventura de Jer�nimo de Miajadas, y bast�
la sencilla relaci�n de aquel suceso para que me reconociesen por un
talento superior y todos a una me nombrasen por jefe suyo. Tard� poco
en acreditar el acierto de su elecci�n en una multitud de briboner�as
que hicimos, de todas las cuales fu� yo, por decirlo as�, la llave
maestra. Cuando necesit�bamos alguna actriz para forjar mejor alg�n
enredo, ech�bamos mano de Camila, que representaba con primor cuantos
papeles se le encargaban.

�Di�le por aquel tiempo a nuestro cofrade Ambrosio la tentaci�n de ir a


su pa�s, y, con efecto, march� a Galicia, asegur�ndonos de su vuelta.
Despu�s que satisfizo sus deseos, volvi� por Burgos, sin duda para dar
alg�n golpe de maestro, en donde un mesonero conocido suyo le acomod�
con el se�or Gil Blas de Santillana, de cuyos asuntos le inform� muy
bien. Usted, se�or Gil Blas--prosigui�, dirigi�ndome la palabra--, se
acordar�, sin duda, del modo con que le desvalijamos en la posada de
caballeros de Valladolid. Tengo por cierto que desde luego sospech�
usted que su criado Ambrosio hab�a sido el principal instrumento de
aquel robo, y en verdad que le sobr� la raz�n para sospecharlo. Luego
que lleg� a Valladolid, vino en busca nuestra, enter�nos de todo, y
la gavilla se encarg� de lo dem�s; pero no sabr� usted las resultas
de aquel pasaje y quiero informarle de ellas. Ambrosio y yo cargamos
con la valija y, montados en vuestras mulas, tomamos el camino de
Madrid, sin contar con Camila ni con los dem�s camaradas, los cuales se
admirar�an tanto como vos de ver que no parec�amos al d�a siguiente.

�A la segunda jornada mudamos de pensamiento: en vez de ir a Madrid, de


donde no hab�a salido sin motivo, pasamos por Cebreros y continuamos
nuestro camino hasta Toledo. Lo primero que hicimos en aquella
ciudad fu� vestirnos muy decentemente, y luego, vendi�ndonos por
dos hermanos gallegos que viajaban por curiosidad, en poco tiempo
hicimos conocimiento con mucha gente de distinci�n. Estaba yo tan
acostumbrado a los modales cortesanos y caballerescos que f�cilmente
se enga�aron cuantos me vieron y trataron. A esto se a�ad�a que como
en un pa�s desconocido la calidad de los forasteros regularmente se
mide por el gasto que hacen y por el lucimiento con que se portan,
ofusc�bamos a todos con magn�ficos festines que empezamos a dar a
las damas. Entre las que yo visitaba encontr� con una que me gust�,
pareci�ndome m�s linda y joven que Camila. Quise saber qui�n era, y
me dijeron se llamaba Violante, mujer de un caballero que, cansado ya
de sus caricias, galanteaba a una cortesana que se hab�a apoderado de
su coraz�n. No necesit� saber m�s para determinarme a hacer a do�a
Violante due�a soberana de todos mis pensamientos.

�Tard� poco ella misma en conocer la adquisici�n que hab�a hecho.


Comenc� a seguirla a todas partes y a hacer mil locuras para
persuadirla de que no aspiraba yo a otra cosa que a consolarla de las
infidelidades de su marido. Pens� un tanto sobre esto, y al cabo tuve
el gusto de conocer que aprobaba mis intenciones. Recib�, en fin, un
billete de ella en respuesta a muchos que yo le hab�a escrito por medio
de una de aquellas viejas que en Espa�a e Italia son tan c�modas.
Dec�ame la dama en el tal billete que su marido cenaba todas las
noches en casa de su amiga y que hasta muy tarde no volv�a a la suya.
Desde luego comprend� lo que me quer�a decir con esto. Aquella misma
noche fu� a hablar por la reja con do�a Violante y tuve con ella una
conversaci�n de las m�s tiernas. Antes de separamos quedamos de acuerdo
en que todas las noches a la misma hora nos hablar�amos en el propio
sitio, sin perjuicio de las dem�s galanter�as que nos fuese permitido
practicar por el d�a.

�Hasta entonces don Baltasar--que as� se llamaba el marido de


Violante--pod�a darse por bien servido; pero siendo otros mis deseos,
fu� una noche al sitio consabido con �nimo de decirle que ya no pod�a
vivir si no lograba hablarle a solas en un lugar m�s conveniente al
exceso de mi amor, fineza que aun no hab�a podido conseguir de ella.
Apenas llegu� cerca de la reja, cuando vi venir por la calle a un
hombre, el cual conoc� que me observaba. Con efecto, era el marido de
do�a Violante, que aquella noche se retiraba a casa algo temprano, y
viendo parado all� a un hombre, comenz� �l mismo a pasearse por la
calle. Dud� alg�n tiempo lo que deb�a hacer; pero al fin me determin�
a llegarme a don Baltasar, sin conocerle ni que �l me conociese a m�,
y le dije: �Caballero, suplico a usted que por esta noche me deje
libre la calle, que en otra ocasi�n le servir� yo a usted.� �Se�or--me
respondi�--, la misma s�plica iba yo a hacerle a usted. Yo cortejo a
una se�orita que vive a veinte pasos de aqu�, a la cual un hermano
suyo hace guardar con la mayor vigilancia, por lo que quisiera ver
desocupada del todo la calle.� �Espere usted--repliqu�--, que ahora
me ocurre un modo para que ambos quedemos servidos sin incomodarnos,
porque la dama que yo cortejo vive en esta casa--mostr�ndole la
propia suya--. Usted puede divertirse en la otra mientras yo me
divierto en �sta y hacernos espaldas los dos si alguno de nosotros
fuere acometido.� �Convengo en ello--repuso �l--; voy a ocupar mi
sitio, usted qu�dese en el suyo y socorr�monos mutuamente en caso de
necesidad.� Diciendo esto, se apart� de m�, pero fu� para observarme
mejor, lo que pod�a hacer sin riesgo, porque la noche estaba obscura.

�Acerc�ndome entonces sin recelo a la reja de Violante, no tard� �sta


en venir y comenzamos a hablar. No me olvid� de instar a mi reina
para que me concediese una audiencia privada en sitio reservado.
Resisti�se un poco a mis ruegos para hacer m�s apreciable el favor;
pero despu�s, ech�ndome un papel que ya tra�a prevenido en el bolsillo,
�Ah� va--me dijo--lo que dese�is, y ver�is bien despachadas vuestras
s�plicas.� Al decir esto se retir�, por cuanto iba ya viniendo la
hora en que acostumbraba a recogerse a casa su marido; pero �ste, que
hab�a conocido muy bien ser su mujer el �dolo a quien yo sacrificaba,
me sali� al encuentro y, con un fingido gozo, me pregunt�: �Y bien,
caballero, �est� usted contento de su buena fortuna?� �Tengo motivos
para estarlo--le respond�--; y a usted �c�mo le fu� con la suya?
�Mostr�sele el amor risue�o y favorable?� ��Oh, no!--me respondi� con
despecho--. �El maldito hermano de mi querida volvi� de su casa de
campo un d�a antes de lo que hab�amos pensado, y este contratiempo ha
aguado el contento con que yo me hab�a lisonjeado!�

�Hic�monos don Baltasar y yo rec�procas protestas de amistad y nos


citamos para vernos en la plaza Mayor la ma�ana siguiente. Despu�s
que nos separamos, se fu� don Baltasar derecho a su casa, donde no
mostr� a su mujer el menor indicio de las noticias que ten�a de ella,
y al otro d�a acudi� a la plaza, seg�n lo acordado, y de all� a un
momento llegu� yo. Salud�monos con vivas demostraciones de amistad, tan
alevosas por su parte como sinceras por la m�a. H�zome el artificioso
don Baltasar una falsa confianza de sus lances amorosos con la dama de
quien me hab�a hablado la noche anterior. Cont�me una larga f�bula que
hab�a forjado, todo con el siniestro fin de obligarme a corresponderle
cont�ndole yo el modo con que hab�a hecho conocimiento con Violante.
Ca� incautamente en el lazo y con la mayor franqueza del mundo le
confes� todo lo que me hab�a sucedido; y no contento con esto, le
ense�� el papel que hab�a recibido, y aun le le� tambi�n su contexto,
que era el siguiente: �Ma�ana ir� a comer en casa de do�a In�s; ya
sab�is d�nde vive. All� hablaremos a solas. No puedo negaros por m�s
largo tiempo un favor que juzgo merec�is.�

�Ese es un papel--dijo don Baltasar--que le promete a usted el


merecido premio de sus amorosos suspiros. Doile a usted de antemano
la enhorabuena de la dicha que le aguarda.� No dej� de parecer algo
turbado mientras hablaba de esta manera, pero f�cilmente me deslumbr�
ocultando a mis ojos su conmoci�n y enojo. Estaba tan embelesado
en mis halag�e�as esperanzas, que no me paraba en observar a mi
confidente, aunque �ste se vi� precisado a dejarme, sin duda por temor
de que conociese su agitaci�n. Parti� luego a contar a su cu�ado esta
aventura, e ignoro lo que pas� entre los dos; s�lo s� que don Baltasar
vino a casa de do�a In�s a tiempo que yo estaba con Violante. Supimos
que era �l el que llamaba y yo me escap� por una puerta falsa antes
que entrase en la sala. Luego que desaparec�, se aquietaron las dos
mujeres, que se hab�an asustado mucho con la repentina venida del
marido. Recibi�ronle con tanta serenidad, que desde luego sospech� me
hab�an escondido o hecho pasadizo. Lo que dijo a do�a In�s y a su mujer
no os lo puedo contar, porque nunca lo he sabido.

�Entre tanto, no acabando todav�a de conocer que don Baltasar se


burlaba cruelmente de mi sinceridad, sal� de la casa ech�ndole mil
maldiciones y me fu� derecho a la plaza, donde hab�a dicho a Lamela me
aguardase. No le encontr�, porque el brib�n ten�a tambi�n su poco de
trapillo, y con suerte m�s dichosa que la m�a. Mientras le esperaba,
vi a mi falso confidente venir hacia m� con rostro muy alegre y mucho
desembarazo. Luego que lleg� a m�, me pregunt� c�mo me hab�a ido con
mi ninfa en casa de do�a In�s. �No s� qu� demonio--le respond�--,
envidioso de mis gustos, me vino a echar un jarro de agua en todos
ellos. Mientras estaba a solas con ella, instando y suplicando,
llam� a la puerta su maldito marido, a quien lleve Barrab�s. Me fu�
preciso pensar en el modo de retirarme prontamente, y as�, me march�
por una puerta excusada, dando mil veces al diablo al grand�simo
importuno que viene siempre a desbaratar mis designios.� �A la
verdad, lo siento--repuso don Baltasar, alegr�simo en su interior de
verme desazonado--. Ese es un marido molesto, que no merece se le d�
cuartel.� ��Oh! �En cuanto a eso--repliqu� yo--, no dud�is que seguir�
vuestro consejo! Os doy palabra de que esta misma noche se le dar�
pasaporte para el otro barrio. Su mujer, al separamos, me dijo que
fuese adelante con mi empe�o y no abandonase la empresa por tan poca
cosa; que prosiguiese en acudir a su ventana a la hora acostumbrada,
porque estaba resuelta a introducirme ella misma en su casa, pero que
en todo caso no dejase de ir escoltado con dos o tres camaradas, para
que en cualquier lance me hallase bien prevenido.� ��Oh qu� prudente es
esa dama!--me respondi� �l--. Yo me ofrezco desde luego a acompa�aros.�
��Oh querido amigo--repliqu� yo, fuera de m� de puro gozo y ech�ndole
los brazos al cuello--, y de cu�ntas finezas os soy deudor!� �Aun har�
m�s por vos--repuso �l--. Yo conozco a un mozo que es un Alejandro;
�ste nos acompa�ar�, y con tal escolta podr�is divertiros a vuestro
gusto sin sobresalto ni contratiempo.�

�No encontraba voces para explicar mi agradecimiento a los favores de


aquel nuevo amigo; tan encantado me ten�a su celo. Acept�, en fin, el
auxilio que me ofrec�a, y d�ndonos el santo para cerca de la puerta de
Violante a la entrada de la noche, nos separamos. Don Baltasar fu� a
buscar a su cu�ado, que era el Alejandro de quien me hab�a hablado,
y yo me qued� paseando con Lamela, el cual, aunque no menos admirado
que yo de la eficacia con que don Baltasar se interesaba en este
asunto, cay� tambi�n en la red como yo hab�a ca�do, sin pasarle por el
pensamiento la menor desconfianza de la sencillez de aquellas finezas.
Confieso que una simplicidad tan garrafal no se pod�a perdonar a unos
hombres como nosotros. Cuando me pareci� que era hora de presentarme
a la ventana de Violante, Ambrosio y yo nos acercamos a ella, bien
prevenidos de buenas armas. Hallamos en el mismo sitio al marido de la
dama, acompa�ado de otro hombre que nos esperaba a pie firme. Lleg�se a
m� don Baltasar y me dijo: �Este es el caballero de cuyo valor hablamos
esta ma�ana. Entre usted en casa de esa se�ora y disfrute su dicha sin
recelo ni inquietud.�

�Acabados los rec�procos cumplimientos, llam� a la puerta de mi ninfa y


vino a abrirla una especie de due�a. Entr� sin advertir lo que pasaba
a mis espaldas y llegu� hasta una sala donde Violante me esperaba.
Mientras la estaba saludando, los dos traidores, que me siguieron hasta
dentro de la casa, hab�an entrado en ella tan atropelladamente, y
cerrado tras de s� la puerta con tanta violencia, que el pobre Ambrosio
se qued� en la calle. Descubri�ronse entonces, y ya pod�is imaginar el
apuro en que yo me ver�a. Bien se deja conocer que fu� forzoso entonces
llegar a las manos. Acometi�ronme los dos al mismo tiempo con las
espadas desnudas, y yo les correspond�, d�ndoles tanto que hacer que
se arrepintieron presto de no haber tomado medidas m�s seguras para la
venganza. Pas� de parte a parte al marido, y el cu�ado, vi�ndole en
aquel estado, tom� la puerta, que Violante y la due�a hab�an dejado
abierta al escaparse mientras nosotros re��amos. Fu�le siguiendo hasta
la calle, donde me reun� con Lamela, que, no habiendo podido sacar ni
una sola palabra a las dos mujeres que hab�a visto ir huyendo, no sab�a
precisamente a qu� atribuir el rumor que acababa de o�r. Volvimos a la
posada, y, recogiendo lo mejor que ten�amos, montamos en nuestras mulas
y salimos de la ciudad antes que amaneciese.

�Conocimos muy bien que el lance pod�a tener malas resultas y que se
har�an en Toledo pesquisas contra las cuales ser�a imprudencia no
tomar todo g�nero de precauciones. Hicimos noche en Villarrubia, en un
mes�n, en donde a poco rato entr� un mercader de Toledo que caminaba
a Segorbe. Cenamos con �l y nos cont� el tr�gico suceso del marido de
Violante, mostr�ndose tan ajeno de sospecharnos reos de �l que con
libertad le hicimos toda suerte de preguntas. �Se�ores--nos dijo--, el
caso lo supe esta ma�ana al ir a montar a caballo. Se hacen grandes
diligencias para encontrar a Violante y me han asegurado que, siendo el
corregidor pariente de don Baltasar, est� en �nimo de no perdonar medio
alguno para descubrir los autores del homicidio. Esto es todo lo que
s�.�

�Aunque nada me espantaron las pesquisas del corregidor de Toledo,


no obstante, tom� desde luego la determinaci�n de salir cuanto antes
de Castilla la Nueva, haci�ndome cargo de que si encontraban a
Violante confesar�a �sta cuanto hab�a pasado y dar�a tales se�as de
mi persona que la justicia despachar�a r�pidamente varias gentes en
mi seguimiento. Por todas estas consideraciones, resolvimos desviamos
del camino real desde el d�a siguiente. Tuvimos la fortuna de que
Lamela hab�a corrido las tres partes de Espa�a y ten�a bien conocidas
todas las sendas extraviadas por donde pod�amos pasar con seguridad a
Arag�n. En vez de irnos derechos a Cuenca, nos metimos en las monta�as
que est�n antes de llegar a la ciudad, y por senderos muy practicados
por mi conductor llegamos a una gruta que ten�a toda la apariencia de
ermita. Con efecto, era la misma adonde ayer noche llegaron ustedes a
pedirme los recogiese.

�Mientras estaba yo examinando sus contornos, que me representaban un


pa�s delicios�simo, me dijo mi compa�ero: �Seis a�os ha que pasando
yo por aqu� me hosped� caritativamente en esta ermita un anciano y
venerable ermita�o, que reparti� conmigo los escasos v�veres que ten�a.
Era un santo var�n, y me dijo cosas tan santas y tan buenas que falt�
poco para que yo dejase el mundo. Acaso vivir� todav�a y quiero ver si
es as�.� Dicho esto, se ape� de la mula el curioso Ambrosio, y entrando
en la ermita, despu�s de haberse detenido en ella algunos momentos,
sali�, dici�ndome: �Apeaos, don Rafael, y venid a ver un espect�culo
muy tierno.� Ech� pie a tierra inmediatamente, y, atando nuestras mulas
a un �rbol, segu� a Lamela hasta la gruta, donde entr�, y vi tendido en
una vil tarima a un viejo anacoreta, p�lido y moribundo. Pend�a de su
venerable rostro una blanca barba, tan poblada y larga que le llegaba
hasta la cintura, y ten�a en sus manos juntas entrelazado un gran
rosario. Al ruido que hicimos cuando nos acercamos a �l entreabri� los
ojos, que la muerte hab�a comenzado ya a cerrar, y despu�s de habernos
mirado un momento nos dijo: �Hermanos m�os, se�is quienes fuereis,
aprovechaos del espect�culo que se ofrece a vuestra vista. Cuarenta
a�os he vivido en el mundo y sesenta en esta soledad. �Ah y qu� largo
me parece ahora el tiempo que dediqu� a mis deleites, y, al contrario,
qu� corto el que he consagrado a la penitencia! �Ah! �Mucho temo que
las austeridades del hermano Juan no hayan sido bastantes para expiar
los pecados del licenciado don Juan de Sol�s.�

�Apenas dijo estas palabras, cuando expir�, y los dos nos quedamos
at�nitos a vista de su muerte. Tales objetos siempre hacen alguna
impresi�n hasta en los mayores libertinos; pero dur� poco nuestra
conmoci�n, porque olvidamos presto lo que acababa de decirnos.
Comenzamos a hacer inventario de todo lo que hab�a en la ermita, en lo
que no tardamos mucho tiempo, pues todos los muebles consist�an en lo
que hab�is podido ver en ella. No s�lo la ten�a el hermano Juan mal
amueblada, sino que hasta la despensa estaba mal provista. Todas las
provisiones que hallamos se reduc�an a unas pocas avellanas y algunos
mendrugos de pan casi petrificados, que a la cuenta no hab�an podido
mascar las despobladas enc�as del santo var�n; digo despobladas porque
observamos que se le hab�a ca�do la dentadura. Todo lo que conten�a
esta morada solitaria y todo lo que ve�amos nos hac�a mirar a este
buen anacoreta como a un santo. Una sola cosa nos llam� la atenci�n:
hallamos un papel plegado en forma de carta, que el difunto hab�a
dejado sobre la mesa, en el cual encargaba a quien le leyese que
llevase su rosario y sus sandalias al obispo de Cuenca. No acabamos de
entender con qu� intenci�n hab�a podido aquel nuevo padre del desierto
desear que se hiciese a su obispo semejante regalo. Ol�anos esto a
falta de humildad o a cierto hipo de ser tenido por santo. Pero �qui�n
sabe si s�lo fu� un si es no es de tonter�a! Es punto que no me meter�
a decidir.

�Hablando de ello Lamela y yo, le ocurri� a aqu�l un extra�o


pensamiento. �Qued�monos--me dijo--en esta ermita y disfrac�monos de
ermita�os. Enterremos al hermano Juan. T� pasar�s por �l, y yo, con
el nombre de hermano Antonio, ir� a pedir limosna por los lugares y
aldeas del contorno. De esta manera, no s�lo estaremos a cubierto de
las pesquisas del corregidor, que no creo pueda pensar en buscarnos
aqu�, sino que espero lo pasaremos bien, en virtud de los conocimientos
que tengo en la ciudad de Cuenca.� Aprob� este extra�o pensamiento,
no ya por las razones que Ambrosio me alegaba, sino por un rasgo de
extravagancia y como para representar un papel en una pieza de teatro.
Abrimos, pues, una sepultura a treinta o cuarenta pasos de la gruta,
y enterramos en ella modestamente al anacoreta, despu�s de haberle
despojado de su h�bito, que consist�a en una t�nica ce�ida al cuerpo
con una correa de cuero, y le cortamos tambi�n la barba, para hacerme
con ella a m� una postiza; en fin, hechos los funerales, tomamos
posesi�n de la ermita.

�Pas�moslo muy mal el primer d�a, vi�ndonos precisados a mantenernos


solamente de la triste provisi�n que nos hab�a dejado el difunto; pero
el d�a siguiente, antes de amanecer, sali� Lamela a campa�a con las dos
mulas, que vendi� en Cuenca, y por la noche volvi� cargado de v�veres
y de otras cosillas que hab�a comprado. Trajo todo lo que era menester
para disfrazarnos bien. Hizo para s� una t�nica o h�bito de pa�o pardo
y una barbilla roja de crines, la que se supo acomodar con tal arte que
parec�a natural. No hay en el mundo mozo m�s ma�oso que �l. Arregl�
tambi�n la barba del hermano Juan, ajust�ndomela a la cara, y p�some
en la cabeza un gran gorro de lana obscura, que contribu�a mucho para
disimular el artificio. Se puede decir que nada faltaba para nuestro
disfraz. Hall�monos los dos en este rid�culo equipaje, de manera que no
pod�amos mirarnos sin re�rnos, vi�ndonos en un traje que ciertamente
no nos conven�a. Con la t�nica del hermano Juan hered� tambi�n su
rosario y sus sandalias, que no hice escr�pulo de apropiarme en vez de
regal�rselas al obispo de Cuenca.

�Hac�a tres d�as que est�bamos en la ermita, sin haber visto en todos
ellos alma viviente; pero al cuarto entraron en la gruta dos aldeanos,
que tra�an al difunto, creyendo que estuviese todav�a vivo, pan, queso
y cebollas. Luego que los vi, me ech� en mi tarima, y me fu� f�cil
alucinarlos, fuera de que ellos no pod�an distinguirme bien por la
escasa luz de la ermita, y procur� imitar lo mejor que pude la voz del
hermano Juan, cuyas �ltimas palabras hab�a o�do: de manera que los
pobres hombres no tuvieron la menor sospecha de aquella supercher�a,
y s� s�lo mostraron alguna admiraci�n de hallarse en la gruta con
otro ermita�o. Pero advirti�ndolo, el socarr�n de Lamela les dijo con
cierto aire hipocrit�n: �No os admir�is, hermanos, de verme a m� en
esta soledad. Estaba yo en una ermita de Arag�n y la he dejado por
venir a acompa�ar al venerable y discreto hermano Juan y asistirle en
su extrema vejez, considerando la necesidad que tendr�a en ella de este
alivio.� Los aldeanos prorrumpieron en infinitas alabanzas de Ambrosio,
ensalzando hasta el cielo su heroica caridad y d�ndose a s� mismos mil
parabienes por la dicha de tener dos hombres santos en su pa�s.

�Hab�a comprado Lamela unas grandes alforjas, y cargado con ellas


parti� por la primera vez a dar principio a la demanda en la ciudad
de Cuenca, que s�lo dista una legua corta de la ermita. Como la
Naturaleza le ha dotado de un exterior devoto y compungido, y adem�s
de eso posee en supremo grado el arte de hacerlo valer, no dej� de
mover el coraz�n de las personas caritativas a darle limosna, y as�, en
poco tiempo llen� las alforjas de los dones de su liberalidad. �Amigo
Ambrosio--le dije cuando volvi� a la ermita--, te doy el parabi�n del
admirable talento que tienes para ablandar y enternecer las almas
cristianas. �Vive diez, que parece has ejercitado por muchos a�os el
oficio de demandante capuchino!� �Algo m�s he hecho--me respondi�--que
hacer abundante cosecha, porque has de saber que he encontrado a cierta
ninfa, llamada B�rbara, que fu� algo m�a en otro tiempo. La he hallado
bien mudada, pues se ha dado, como nosotros, a la devoci�n. Vive con
otras dos o tres beatas que edifican el mundo en p�blico y hacen una
vida muy diferente en casa. Al principio no me conoci�; tanto, que me
vi obligado a decirle: ��C�mo as�, se�ora B�rbara? �Es posible que
ya desconozc�is a uno de vuestros antiguos amigos y vuestro humilde
servidor Ambrosio?� ��Por vida m�a, amigo Lamela--respondi� B�rbara--,
que jam�s pod�a so�ar el verte vestido con ese traje! �Por qu� diablos
de aventuras has venido a parar en ermita�o?� �Eso es cosa larga--le
respond�--, y ahora no puedo detenerme a cont�rosla; pero ma�ana a la
noche volver� y satisfar� vuestra curiosidad. Tambi�n vendr� conmigo
mi compa�ero, el hermano Juan.� ��Qu� hermano Juan?--replic� ella--.
�Aquel viejo y buen ermita�o que vive en una ermita cerca de esta
ciudad? �T� no sabes lo que te dices, pues se asegura que tiene m�s de
cien a�os!� �Es verdad--le respond�--que en otro tiempo tuvo esa edad,
pero de pocos d�as a esta parte se ha remozado tanto que no soy yo m�s
mozo que �l.� �Pues bien--respondi� B�rbara--, siendo as�, que venga
contigo. Sin duda que en eso se oculta alg�n misterio.�

�No dejamos de ir al d�a siguiente, luego que fu� noche, a casa de


aquellas santurronas, que para recibirnos mejor nos ten�an prevenida
una gran cena. As� que entramos en su casa nos quitamos las barbas
postizas y el h�bito erem�tico, y sin ceremonia nos presentamos a estas
princesas tales cuales �ramos; y ellas, por no parecer menos francas
que nosotros, nos mostraron de cu�nto son capaces las falsas devotas
cuando arriman a un lado las gazmo�er�as de la aparente devoci�n.
Pasamos casi toda la noche a la mesa y no nos retiramos a nuestra gruta
hasta poco antes de amanecer. Repetimos presto la visita, o por mejor
decir seguimos el mismo m�todo por espacio de tres meses, y gastamos
con aquellas ninfas m�s de los dos tercios de nuestro caudal; pero
cierto celoso lo ha descubierto todo, dando parte a la justicia, la
cual deb�a hoy ir a la ermita a echarnos mano. Ayer, mientras Ambrosio
hac�a su demanda en Cuenca, una de las beatas le entreg� un billete,
dici�ndole: �Una amiga m�a me escribe esta carta, que iba a enviaros
con un propio. Mu�stresela al hermano Juan y tomen sus medidas en
inform�ndose de su contenido.� Este es, se�ores, aquel mismo billete
que Lamela me entreg� ayer en vuestra presencia y el que nos oblig� a
abandonar tan precipitadamente nuestra solitaria habitaci�n.�

CAPITULO II

De la conferencia que tuvieron don Rafael y sus oyentes y de la


aventura que les sucedi� al querer salir del bosque.

Luego que acab� don Rafael de contar su historia, que me pareci�


algo larga, don Alfonso le dijo por cortes�a que verdaderamente le
hab�a divertido mucho. Despu�s de este cumplido, tom� la palabra el
se�or Lamela, y volvi�ndose al compa�ero de sus haza�as le dijo:
�Don Rafael, el sol est� ya para ponerse y me parece del caso que
tratemos del partido que hemos de tomar.� �Dices bien--respondi� su
camarada--; es menester pensar a d�nde hemos de ir.� �Yo--continu�
Lamela--soy de parecer que, sin perder tiempo, nos pongamos en camino y
procuremos llegar esta noche a Requena, para entrar ma�ana en el reino
de Valencia, donde pondremos en movimiento los registros de nuestra
industria. Siento ac� dentro de mi coraz�n no s� qu� presagio de que
daremos golpes magistrales.� Don Rafael, que sobre estos asuntos ten�a
gran fe en sus pron�sticos infalibles, accedi� luego a su opini�n.
Don Alfonso y yo, como nos hab�amos puesto en manos de aquellos dos
hombres de bien, esperamos sin hablar palabra el resultado de aquella
conferencia.

Resolvi�se, pues, que tom�semos la vuelta de Requena, y nos


dispusimos todos para ello. Hicimos una comida como la de la ma�ana
y despu�s cargamos el caballo con la bota de vino y lo restante de
las provisiones. Sobreviniendo la noche, de cuya lobreguez ten�amos
necesidad para caminar seguros, quisimos salir del bosque; pero aun no
hab�amos andado cien pasos cuando descubrimos por entre los �rboles
una luz que nos di� mucho en que pensar. ��Qu� significa aquella
luz?--pregunt� don Rafael--. �Ser�n acaso los corchetes de la justicia
de Cuenca despachados en seguimiento nuestro, y que crey�ndonos en este
bosque nos vendr�n a buscar en �l?� �No lo pienso--dijo Ambrosio--;
antes bien, ser�n algunos pasajeros que, por haberles cogido la noche,
se habr�n refugiado aqu� hasta que amanezca. Pero en todo caso, porque
puedo enga�arme, quiero yo ir a reconocerlos; mientras tanto quedaos
los tres en este sitio, que vuelvo en un momento.� Diciendo esto, se
fu� acercando poco a poco a donde se dejaba ver la luz, que no estaba
muy distante. Fu� desviando con mucho tiento las ramas y matorrales que
le imped�an el paso, y al mismo tiempo mirando con toda la atenci�n que
a su parecer merec�a el caso: vi�, sentados sobre la hierba y alrededor
de una vela colocada sobre un montoncito de tierra, a cuatro hombres,
que acababan de comer una empanada y de agotar una gran bota de vino.
A pocos pasos de distancia descubri� a un hombre y a una mujer atados
a dos �rboles, y algo m�s all� un coche de camino con mulas ricamente
enjaezadas. Desde luego sospech� que los cuatro hombres que estaban
sentados deb�an de ser ladrones, y por la conversaci�n que les oy�
acab� de conocer que no hab�a sido temeraria su sospecha. Disputaban
los cuatro salteadores sobre de qui�n hab�a de ser la dama que hab�a
ca�do en sus manos y trataban de sortearla. Enterado plenamente, Lamela
volvi� a donde est�bamos y nos inform� menudamente de todo lo que hab�a
visto y o�do.

�Se�ores--dijo entonces don Alfonso--, la mujer y el hombre que tienen


atados a los �rboles los ladrones quiz� ser�n una se�ora y un caballero
de distinci�n. �Y hemos de sufrir nosotros que sirvan de v�ctimas a
la barbarie y a la brutalidad de unos malhechores? Creedme, se�ores,
ech�monos sobre estos bandidos y mueran todos a nuestras manos.�
�Consiento en ello--dijo D. Rafael--; yo estoy tan pronto a hacer una
buena acci�n como una mala.� Ambrosio, por su parte, protest� que s�lo
deseaba concurrir a una empresa tan loable, de la cual preve�a que
ser�amos bien recompensados, seg�n su modo de pensar. �Y aun me atrevo
a decir--a�adi�--que en esta ocasi�n el peligro no me amedrenta y que
ning�n caballero andante se manifest� nunca m�s pronto al servicio de
las damas.� Pero si se han de decir las cosas sin faltar a la verdad,
el riesgo no era grande, porque habi�ndonos dicho Lamela que las armas
de los ladrones estaban todas amontonadas en un sitio a diez o doce
pasos de ellos, no nos fu� muy dif�cil ejecutar nuestra resoluci�n.
Atamos, pues, a un �rbol el caballo y nos fuimos acercando con
silencio y a paso lento a los ladrones. Acalorados �stos con el vino,
hablaban todos, metiendo un ruido confuso que favorec�a mucho el golpe
de la sorpresa. Apoder�monos de sus armas antes de que nos viesen,
y dispar�ndolas sobre ellos a boca de jarro, todos cuatro quedaron
tendidos sobre el suelo.

Durante esta expedici�n se apag� la luz y nos quedamos en la


obscuridad; sin embargo de esto, acudimos inmediatamente a desatar
el hombre y la mujer, que estaban tan pose�dos de terror que no
tuvieron aliento para darnos las gracias por el bien que acab�bamos
de hacerles. Verdad es que ignoraban a�n si deb�an mirarnos como a
bienhechores o como a nuevos bandidos, que los hab�an librado de los
otros quiz� para tratarlos peor. Pero nosotros procuramos sosegarlos
asegur�ndoles que los �bamos a conducir a una venta que, seg�n dec�a
Ambrosio, no distaba mas que media legua de all�, donde podr�an tomar
las precauciones necesarias para llegar con seguridad a donde se
dirig�an. Despu�s de que los hubimos animado, los metimos en su coche y
los sacamos fuera del bosque, tirando nosotros las mulas por el freno.
Nuestros anacoretas fueron en seguida a visitar las faltriqueras de
los vencidos; despu�s fuimos a desatar el caballo de don Alfonso, y nos
apoderamos tambi�n de los que eran de los ladrones, que estaban atados
a varios �rboles junto al campo de batalla. Montados en unos y llevados
otros del diestro, seguimos al hermano Antonio, que hab�a montado en
una mula del coche, haciendo de cochero para conducirlo a la venta, y
tardamos dos horas en llegar a ella, aunque el se�or Lamela nos hab�a
dicho que no estaba muy apartada del bosque.

Llamamos a la puerta con fuertes golpes, porque toda la gente de


la casa estaba ya acostada. Levant�ronse y visti�ronse de prisa el
ventero y la ventera, que no mostraron el menor enfado de que los
hubiesen despertado a lo mejor del sue�o cuando vieron una comitiva
que promet�a hacer mucho m�s gasto en su casa del que efectivamente
hizo. En un momento encendieron luces por toda la venta. Don Alfonso y
el ilustre hijo de Lucinda dieron la mano a la se�ora y al caballero
para ayudarlos a bajar del coche, sirvi�ndoles como de gentileshombres
hasta el cuarto a donde los condujo el ventero. All� se hicieron mil
rec�procos cumplimientos, y quedamos muy admirados cuando llegamos a
saber que los personajes a quienes acab�bamos de libertar eran el conde
de Pol�n y su hija Serafina. Pero �qui�n podr� describir el asombro de
esta se�ora y de D. Alfonso cuando se conocieron? El conde no repar� en
este pasaje, porque estaba distra�do en otras cosas. P�sose a contarnos
menudamente el modo como les hab�an asaltado los ladrones y se hab�an
apoderado de su hija y de �l despu�s de haber muerto al postill�n,
a un paje y a un ayuda de c�mara. Acab� diciendo que nos estaba
infinitamente agradecido, y que si quer�amos ir a Toledo, donde estar�a
de vuelta dentro de un mes, nos dar�a pruebas que bastasen a hacernos
conocer si era ingrato o reconocido.

A la hija de aquel se�or no se le olvid� darnos tambi�n mil gracias por


su dichosa libertad; y habiendo juzgado don Rafael y yo que gustar�a
don Alfonso de que le facilit�semos el medio de hablar un rato a solas
con aquella viuda joven, lo dispusimos prontamente entreteniendo al
conde de Pol�n. �Serafina--le dijo don Alfonso en voz muy baja--, ya
no me quejar� de la desgraciada suerte que me obliga a vivir como un
hombre desterrado de la sociedad civil, habiendo tenido la fortuna de
contribuir al importante servicio que se os ha hecho.� �Pues qu�--le
respondi� ella suspirando--, �sois vos el que me hab�is salvado la vida
y el honor? �Sois vos a quien mi padre y yo somos tan deudores? �Ah don
Alfonso! �Por qu� fuisteis vos quien di� muerte a mi hermano!� No le
dijo m�s; pero �l comprendi� bastante, por sus palabras y por el tono
en que las dijo, que si amaba con extremo a Serafina no era menos amado
de ella.

LIBRO SEXTO

CAPITULO PRIMERO

De lo que hicieron Gil Blas y sus compa�eros despu�s que se separaron


del conde de Pol�n; del importante proyecto que form� Ambrosio y c�mo
se ejecut�.

Despu�s de haber pasado el conde de Pol�n la mitad de la noche en


darnos gracias y asegurarnos que pod�amos contar con su eterno
agradecimiento, llam� al ventero, para consultar con �l de qu� modo
llegar�a con seguridad a Turis, adonde ten�a �nimo de ir. Dejamos
que tomase sobre esto sus medidas, y nosotros salimos de la venta,
siguiendo el camino que Lamela quiso escoger.

Al cabo de dos horas de marcha nos amaneci� ya cerca de Campillo.


Llegamos prontamente a las monta�as que hay entre aquella villa y
Requena, y all� pasamos el d�a en descansar y en contar nuestro caudal,
que se hab�a aumentado mucho con el dinero que hab�amos cogido a los
ladrones, en cuyas faltriqueras se encontraron m�s de trescientos
doblones en diferentes monedas. Al entrar de la noche nos volvimos a
poner en camino, y el d�a siguiente al amanecer entramos en el reino de
Valencia. Retir�monos al primer bosque que encontramos, embosc�monos
en �l y llegamos a un sitio por donde corr�a un arroyuelo de agua
cristalina que iba lentamente a juntarse con las del Guadalaviar. La
sombra con que nos convidaban los �rboles y la abundante hierba que el
campo ofrec�a para los caballos nos hubieran determinado a hacer alto
en aquel paraje, aun cuando no estuvi�ramos ya resueltos a descansar
algunas horas en �l.

Ape�monos, pues, y hac�amos �nimo de pasar all� aquel d�a alegremente;


pero cuando fuimos a almorzar nos hallamos con poqu�simos v�veres.
Empezaba a faltarnos el pan y nuestra bota se hab�a convertido en
un cuerpo sin alma. �Se�ores--dijo entonces Ambrosio--, sin Ceres y
sin Baco a ninguno agrada el sitio m�s delicioso. Soy de parecer que
renovemos nuestras provisiones, y as�, marcho a este fin a Chelva, que
es una linda villa, distante de aqu� solas dos leguas, y tardar� poco
en tan corto viaje.� Dicho esto, carg� en el caballo la bota y las
alforjas, mont�, y parti� del bosque a tan buen paso que nos prometimos
ser�a muy pronta su vuelta; mas, sin embargo, no volvi� tan presto como
lo esper�bamos. Era ya mucho m�s del mediod�a cuando vimos a nuestro
proveedor, cuya tardanza comenzaba a damos cuidado. Enga�� alegremente
nuestro sobresalto con las muchas cosas de que ven�a provisto. No
s�lo tra�a la bota llena de exquisito vino y atestadas las alforjas
de carnes asadas, sino que reparamos un gran fardo acomodado a las
ancas del caballo, que se llev� nuestra atenci�n. Conoci�lo Ambrosio,
y nos dijo sonri�ndose: �Apuesto yo a don Rafael y a todos los m�s
diestros del mundo que no son capaces de adivinar por qu� ni para qu�
he comprado todo este envoltorio de ropa.� Diciendo esto, lo desat� �l
mismo para que vi�ramos por menor lo que encerraba. Mostr�nos un manteo
negro y una sotana del mismo color, dos chupas y dos pares de calzones,
un tintero de cuerno, con su salvadera y ca��n para meter las plumas,
una mano de papel fino, un sello grande y un candado, juntamente
con una barreta de lacre verde. ��Pardiez, se�or Ambrosio--exclam�
zumb�ndose D. Rafael luego que vi� todas aquellas baratijas--, que
hab�is empleado bien el dinero! �Qu� diablos piensas hacer de todos
esos cachivaches?� �Un uso admirable--respondi� Lamela--. Todas estas
cosas no me han costado sino diez doblones, y estoy persuadido de que
nos han de valer m�s de quinientos. Contad seguramente con ellos. No
soy hombre que me cargo de g�neros in�tiles. Y para haceros ver que no
he comprado a tontas y a locas, voy a daros parte de un proyecto que he
formado, un proyecto que sin disputa es de los m�s ingeniosos que puede
concebir el entendimiento humano. Vais a o�rlo, y estoy seguro que
quedar�is at�nitos al saberlo. �Estadme atentos! Despu�s de haber hecho
mi provisi�n de pan, me entr� en una pasteler�a y mand� que me asasen
seis perdices, otras tantas pollas e igual n�mero de gazapos. Mientras
todo esto se estaba asando, entr� en la pasteler�a un hombre encendido
en c�lera, quej�ndose agriamente de la injuria que le hab�a hecho un
mercader del pueblo, y le dijo al pastelero: ��Por Santiago Ap�stol,
que Samuel Sim�n es el mercader m�s ruin que hay en todo Chelva! Acaba
de afrentarme p�blicamente en su tienda, pues no me ha querido fiar el
grand�simo ladr�n seis varas de pa�o, sabiendo como sabe que soy un
artesano que cumplo bien y que a ninguno he quedado jam�s a deber un
cuarto. �No os admir�is de semejante bruto? El f�a sin reparo a los
caballeros, cuando sabe por experiencia que de muchos de ellos no ha
de cobrar ni un ochavo, y no quiere fiar a un vecino honrado que est�
seguro de que le ha de pagar hasta el �ltimo maraved�. �Qu� man�a!
�Maldito jud�o! �Ojal� le enga�en! �Puede ser que se me cumpla alg�n
d�a este deseo y no faltar�n mercaderes que me acompa�en en �l.� Oyendo
yo hablar de este modo a aquel pobre menestral, que dijo adem�s otras
muchas cosas, de repente me asalt� el deseo de vengarle y de hacer una
pesada burla al se�or Samuel Sim�n. �Amigo--pregunt� a aquel hombre--,
�no me dir�is qu� car�cter tiene ese mercader?� �El peor que se puede
discurrir--me respondi� con enfado--. Es un desenfrenado usurero,
aunque en su exterior aparenta ser un hombre virtuoso; es un jud�o que
se volvi� cat�lico, pero en el fondo de su alma es todav�a tan jud�o
como Pilatos, porque se asegura haber abjurado por inter�s.� No perd�
palabra de todo lo que me dijo el irritado menestral, y luego que
sal� de la pasteler�a procur� informarme de la casa de Samuel Sim�n.
Ense��mela un hombre. Par�me a ver su tienda, examin�la toda, y mi
imaginaci�n, siempre pronta a favorecerme, me sugiere un enredo que
abrazo con presteza, pareci�ndome digno del criado del se�or Gil Blas.
Fu�me derecho a una roper�a y compr� los vestidos que veis; uno, para
hacer el papel de comisario del Santo Oficio; otro, para representar
el de secretario, y el tercero, para fingir el de alguacil. Ved ah�,
se�ores, lo que hice y lo que fu� la causa de mi tardanza.�

��Ah querido Ambrosio--interrumpi� D. Rafael arrebatado de gozo--, y


qu� admirable idea! �Qu� plan tan asombroso! �Envidio tu sutil�sima
invenci�n! �Dar�a yo los mayores enredos de mi vida por que se me
hubiese ofrecido �ste tan ingenioso! �S�, amigo Lamela--prosigui�--,
penetro bien todo el fondo, todo el valor de tu delicado pensamiento, y
no debes poner duda en que el �xito ser� dichoso! S�lo has menester dos
buenos actores que no echen a perder una comedia tan bien imaginada;
pero estos actores los tienes a mano. T� tienes un aspecto devoto
y har�s muy bien de comisario del Santo Oficio; yo representar� el
secretario y el se�or Gil Blas, si gusta, har� de alguacil. Ya est�n
repartidos los papeles; ma�ana representaremos la comedia, y yo
respondo del buen �xito, a menos que sobrevenga alguno de aquellos
lances imprevistos que dan en tierra con los designios m�s bien
combinados.�

Por lo que a m� toca, s�lo comprend� en confuso el proyecto que


D. Rafael alab� tanto; pero durante la cena me lo explicaron, y
verdaderamente me pareci� ingenioso. Despu�s que hubimos despachado
gran parte de la provisi�n y hecho a la bota copiosas sangr�as,
nos tendimos sobre la hierba y tardamos poco en dormirnos. Pero no
fu� largo nuestro sue�o, porque una hora despu�s le interrumpi� el
despiadado Ambrosio gritando antes del d�a: �_�En pie! �En pie!_ �Los
que traen entre manos grandes empresas que ejecutar no han de ser
perezosos!� ��Maldito sea el se�or comisario--le dijo D. Rafael entre
despierto y dormido--, y lo que su se�or�a ha madrugado! �En verdad que
el judiazo de Samuel Sim�n dar� a todos los diablos tanta vigilancia!�
�Convengo en ello--respondi� Lamela--, y os dir� de m�s a m�s--a�adi�
ri�ndose--que esta noche so�� que yo le estaba arrancando pelos de
la barba. �Y este sue�o, se�or secretario, no es de muy mal ag�ero
para el desdichado Samuel?� Con estas y otras mil cuchufletas que se
dijeron nos pusimos todos de muy buen humor. Almorzamos alegremente
y luego nos dispusimos para representar cada uno su papel. Ambrosio
se ech� a cuestas las hopalandas, de manera que ten�a toda la traza
de un verdadero comisario. Don Rafael y yo nos vestimos de modo que
parec�amos perfectamente un secretario y un alguacil. Empleamos
bastante tiempo en disfrazarnos y en ensayar lo que hab�amos de
hacer; tanto, que eran ya m�s de las dos de la tarde cuando salimos
del bosque para encaminamos a Chelva. Es verdad que ninguna cosa nos
apuraba; antes bien, era del caso no dejarnos ver en el lugar hasta
algo entrada la noche. Por lo mismo, caminamos poco a poco, y aun
tuvimos que detenernos casi a las puertas del pueblo, dando tiempo a
que obscureciese enteramente.

Cuando nos pareci� tiempo, dejamos los caballos en aquel sitio, a cargo
de D. Alfonso, que se alegr� mucho de no tener que hacer otro papel.
Don Rafael, Ambrosio y yo nos fuimos en derechura a la puerta de Samuel
Sim�n. El mismo sali� a abrirla, y qued� extra�amente sorprendido de
ver en su casa aquellas tres figuras; pero lo qued� mucho m�s luego
que Lamela, que llevaba la palabra, le dijo en tono imperioso: �Se�or
Samuel, de parte del Santo Oficio, cuyo indigno comisario soy, os
ordeno que en este mismo momento me entregu�is la llave de vuestro
despacho. Quiero ver si hallo en �l con que justificar las delaciones y
acusaciones que se nos han presentado contra vos.�

El mercader, a quien hab�an turbado estas palabras, retrocedi� dos


pasos, y lejos de sospechar en nosotros alguna supercher�a, crey� de
buena fe que alg�n enemigo oculto le hab�a delatado al Santo Oficio,
o tambi�n es muy posible que, no reconoci�ndose �l mismo por muy buen
cat�lico, temiese haber dado motivo para alguna secreta informaci�n.
Sea lo que fuere, nunca vi hombre m�s confuso. Obedeci� sin resistencia
y con todo el respeto que corresponde a un hombre que teme a la
Inquisici�n. El mismo nos abri� su despacho, y al entrar le dijo
Ambrosio: �Se�or Samuel, a lo menos recib�s con sumisi�n las �rdenes
del Santo Oficio; pero--a�adi�--retiraos a otro cuarto y dejadme
practicar libremente mi empleo.� Samuel no fu� menos obediente a esta
segunda orden que lo hab�a sido a la primera; retir�se a su tienda, y
nosotros tres entramos en su despacho, donde sin p�rdida de tiempo nos
pusimos a buscar el dinero, que nos cost� poco trabajo y menos tiempo
encontrar, porque estaba en un cofre abierto, donde hab�a m�s del que
pod�amos llevar. Consist�a en gran n�mero de talegos puestos unos sobre
otros y todo en moneda de plata. Nosotros hubi�ramos querido m�s que
fuese en oro; pero no pudiendo ya ser esto, nos fu� forzoso hacer de
la necesidad virtud. Llenamos bien los bolsillos, las faltriqueras,
el hueco de los calzones y, en fin, todo aquello donde lo pod�amos
encajar, de suerte que todos �bamos cargados con un peso exorbitante,
sin que ninguno lo pudiese conocer, gracias a la destreza de Ambrosio y
de don Rafael, que me hicieron ver con esto que no hay en el mundo cosa
mejor que saber bien cada uno el arte que profesa.

Salimos del cuarto despu�s de haber hecho nuestro negocio, y, por una
raz�n que es f�cil de adivinar, el se�or comisario sac� su candado,
que quiso echar por su misma mano a la puerta; plant�le el sello y
luego dijo a Sim�n: �Maese Samuel, de parte del Tribunal os prohibo que
llegu�is a este candado, ni tampoco a este sello, que deb�is respetar,
pues que es el sello del Santo Oficio. Ma�ana volver� a esta misma
hora a quitarlo y a daros �rdenes.� Hecho esto, mand� abrir la puerta
de la calle, por la cual fuimos todos desfilando alegremente; y cuando
hubimos andado como unos cincuenta pasos, comenzamos a caminar con tal
ligereza que apenas toc�bamos con el pie en tierra, sin embargo de
la pesada carga que llev�bamos. Salimos presto fuera de la villa, y,
volviendo a montar en nuestros caballos, tomamos el camino de Segorbe,
dando gracias por tan feliz suceso al dios Mercurio.

CAPITULO II

De la resoluci�n que tomaron don Alfonso y Gil Blas despu�s de esta


aventura.
Anduvimos toda la noche, seg�n nuestra loable costumbre, y al amanecer
nos hallamos a la vista de una miserable aldea distante dos leguas de
Segorbe. Como todos est�bamos cansados, nos desviamos con gusto del
camino real para llegar hasta unos sauces que descubrimos al pie de una
colina a cosa de unos mil o mil doscientos pasos de la aldea, en la
cual no nos pareci� conveniente detenernos. Vimos que aquellos �rboles
hac�an una apacible sombra y que les ba�aba el pie un arroyuelo.
Agrad�nos lo delicioso del sitio, y resolviendo pasar en �l lo restante
del d�a, nos apeamos, quitamos los frenos a los caballos para que
pudiesen pacer, nos echamos sobre la verde hierba, y despu�s de haber
reposado un poco acabamos de desocupar las alforjas y la bota. Luego
que hubimos almorzado op�paramente, nos pusimos a contar el dinero
que hab�amos robado a Samuel Sim�n, y hallamos que ascend�a a tres
mil ducados, con cuya cantidad y el caudal que ya ten�amos pod�amos
alabarnos de poseer un mediano capital.

Viendo que se hab�an acabado nuestras provisiones y era menester pensar


en hacer otras, Ambrosio y don Rafael, que ya se hab�an quitado los
disfraces, dijeron que quer�an tomarse este trabajo, porque el suceso
de Chelva les hab�a avivado el gusto de las aventuras y ten�an gana de
ir a Segorbe a ver si se les presentaba alguna ocasi�n de emprender
otra nueva haza�a. �Vosotros--dijo el hijo de Lucinda--no ten�is mas
que esperarnos a la sombra de estos sauces, que pronto estaremos de
vuelta.� �Se�or don Rafael--respond� yo sonri�ndome--, no sea que la
ida de ustedes sea como la del humo; temo que si una vez se van tarde
nos juntaremos.� �Esa sospecha--replic� Ambrosio--es muy ofensiva
a nuestro honor y no merec�amos que nos hicieseis tan poca merced.
Es verdad que en parte os disculpo de la desconfianza que ten�is de
nosotros acord�ndoos de lo que hicimos en Valladolid y de creer que
no har�amos m�s escr�pulo de abandonaros que a los compa�eros que
dejamos en aquella ciudad. Sin embargo, os enga��is enormemente.
Aquellos camaradas a quienes vendimos eran de un perverso car�cter y
ya no pod�amos aguantar m�s su compa��a. Es menester hacer justicia
a los de nuestra profesi�n, diciendo que no hay gremio alguno en la
vida civil en que el inter�s d� menos motivo a la divisi�n; pero
cuando no son conformes las inclinaciones, puede alterarse la uni�n,
como en todos los dem�s gremios humanos. Por tanto, se�or Gil Blas,
suplico a usted y al se�or don Alfonso que tengan m�s confianza en
nosotros y que tranquilicen su esp�ritu tocante al deseo que don
Rafael y yo tenemos de ir a Segorbe.� �Es muy f�cil--dijo entonces el
hijo de Lucinda--librarlos de todo motivo de inquietud en este punto:
basta para eso dejarlos due�os del caudal, que es la mejor fianza
que tendr�n en sus manos de nuestra vuelta. Ya ve usted, se�or Gil
Blas, que esto se llama ir derechos al punto de la dificultad. Ambos
quedar�is as� resguardados, sin que Ambrosio ni yo tengamos sospechas
de que os ausent�is con tan rica fianza. En vista de una prueba tan
convincente de nuestra buena fe, �tendr�is todav�a dificultad en
fiaros de nosotros?� �No por cierto--respond� yo--; y as�, pod�is
ahora hacer todo lo que os pareciere.� Partieron inmediatamente con
la bota y las alforjas, dej�ndome a la sombra de los sauces con don
Alfonso, el cual me dijo luego que se fueron: �Se�or Gil Blas, quiero
abriros enteramente mi pecho. Me estoy continuamente acusando de la
condescendencia que tuve en venir hasta aqu� con esos bribones. No
os puedo decir cu�ntos millares de veces me he arrepentido ya de
ello. Ayer noche, mientras me qued� guardando los caballos, hice mil
reflexiones que me despedazaban el coraz�n. Consider� que era muy ajeno
de un joven que naci� con honra vivir con unos hombres tan viciosos
como Rafael y Lamela; que si por desgracia--como muy f�cilmente puede
suceder--llegase a ser tal alg�n d�a el resultado de una de estas
maldades que cay�semos en manos de la justicia, sufrir� la verg�enza de
verme castigado con ellos como ladr�n y quiz� con una muerte afrentosa.
No puedo apartar ni un solo instante de mi imaginaci�n estas funestas
ideas, y as�, os confieso que estoy resuelto a separarme para siempre
de su compa��a, por no ser c�mplice en los delitos que cometan. Tengo
por cierto--a�adi�--que no desaprobar�is este pensamiento.� �Cierto
es que no--le respond�--. Aunque usted me vi� ayer hacer el papel de
alguacil en la comedia de Samuel Sim�n, no por eso crea que semejantes
piezas son de mi gusto. El Cielo me es testigo de que mientras estaba
representando tan distinguido papel me dije a m� mismo: �A fe, amigo
Gil Blas, que si la justicia viniera ahora a echarte la mano, sin duda
merecer�as bien el salario que te tocase! As� que, se�or don Alfonso,
no estoy m�s dispuesto que usted a continuar en tan mala compa��a, y
de muy buena gana le acompa�ar�, si es que me lo permite, a cualquier
parte que vaya. Cuando vuelvan estos se�ores les suplicaremos que se
haga el repartimiento del dinero, y ma�ana muy temprano, o esta misma
noche, nos despediremos de ellos para siempre.�

Aprob� mi proposici�n el amante de la bella Serafina y me dijo: �Iremos


a Valencia y nos embarcaremos para Italia, donde podremos entrar al
servicio de la Rep�blica de Venecia. �No vale m�s seguir la carrera de
las armas que continuar la vida vil y criminal que traemos? En aqu�lla
podemos traer buen porte con el dinero que nos haya tocado. No deja
de remorderme la conciencia el servirme de un bien tan mal adquirido;
pero adem�s de que la necesidad me obliga a ello, protesto resarcir a
Samuel Sim�n el da�o luego que tenga la menor fortuna en la guerra.�
Asegur� a don Alfonso que yo ten�a la misma intenci�n, y quedamos
de acuerdo en que el d�a siguiente al amanecer nos separar�amos de
nuestros camaradas. No dimos lugar a la tentaci�n de aprovecharnos de
su ausencia, esto es, huir al momento con el dinero: la confianza que
hab�an hecho de nosotros dej�ndonos due�os de �l ni aun nos permiti�
que nos pasase semejante ruindad por el pensamiento, aunque la burla
que me hicieron en la posada de caballeros de Valladolid disculpase en
cierto modo este robo.

A la ca�da de la tarde volvieron de Segorbe Ambrosio y don Rafael. La


primera cosa que nos dijeron fu� que hab�an hecho un viaje muy feliz
y que dejaban echados los cimientos de una aventura que, seg�n todas
las se�ales, ser�a sin comparaci�n de mucho m�s producto que la del
d�a anterior. Comenz� a explicamos el plan el hijo de Lucinda, pero
don Alfonso le ataj� dici�ndole cort�smente que �l estaba resuelto
a separarse de la compa��a, y yo por mi parte les declar� hallarme
en la misma resoluci�n. Por m�s que hicieron para movernos a que
prosigui�semos acompa��ndolos en sus expediciones no les fu� posible
conseguirlo. La ma�ana siguiente nos despedimos de ellos, despu�s de
haber repartido por iguales partes el dinero, y los dos tomamos el
camino de Valencia.

CAPITULO III

C�mo don Alfonso se halla en el colmo de su alegr�a y la aventura por


la cual se vi� de repente Gil Blas en un estado dichoso.
Caminamos felizmente hasta Bu�ol, donde, por desgracia, fu� preciso
detenernos. Sinti�se malo don Alfonso. Di�le una calentura tan ardiente
que le cre� en el mayor riesgo. Quiso la fortuna que no hubiese m�dico
en el lugar y salimos a poca costa de aquel susto, pues s�lo nos
cost� el miedo. Al tercer d�a se hall� el enfermo enteramente limpio
de calentura, a lo que no contribuy� poco mi cuidadosa asistencia.
Mostr�se muy agradecido a lo que hab�a hecho por �l, y como era
rec�proca la inclinaci�n del uno al otro, nos juramos una eterna
amistad.

Proseguimos nuestro viaje, firmes siempre en la resoluci�n de


embarcamos para Italia a la primera ocasi�n que se ofreciera as� que
lleg�semos a Valencia; pero el Cielo, que nos preparaba una suerte
feliz, dispuso las cosas de otro modo. Vimos a la puerta de una hermosa
quinta que hab�a en el camino mucha gente aldeana de ambos sexos que
bailaban formando corro. Acerc�monos a ver la fiesta, y D. Alfonso,
que estaba muy ajeno de hallar el objeto que se le present�, se qued�
sorprendido de ver entre los circunstantes al bar�n de Steinbach. Este,
que tambi�n reconoci� a D. Alfonso, corri� luego hacia �l con los
brazos abiertos, y todo arrebatado de gozo exclam�: ��Ah querido don
Alfonso! �Vos aqu�! �Qu� agradable encuentro! �Cuando por todas partes
os andan buscando, una feliz casualidad os ha puesto delante de mis
ojos!�

Ape�se al instante mi compa�ero y fu� precipitado a dar mil abrazos


al bar�n, cuya alegr�a me pareci� excesiva. ��Ven, hijo m�o--le
dijo el buen viejo--; presto sabr�s qui�n eres y mejorar�s mucho de
fortuna!� Diciendo esto, le condujo a la habitaci�n, adonde yo tambi�n
fu�, habi�ndome apeado y atado a un �rbol los caballos. El primero
a quien encontramos fu� al due�o de la misma quinta, que mostraba
ser de edad de cincuenta a�os y ten�a bell�simo aspecto. ��Se�or--le
dijo el bar�n de Steinbach presentando a don Alfonso--, aqu� ten�is
a vuestro hijo!� A estas palabras, don C�sar de Leiva, que as� se
llamaba aquel caballero, ech� los brazos al cuello a don Alfonso y
le dijo llorando de gozo: ��Reconoce, hijo m�o, al padre que te di�
el ser! Si te he dejado ignorar tanto tiempo qui�n eres, cree que ha
sido a costa de hacerme a m� mismo una cruel violencia. Mil veces he
suspirado de pena, pero no pod�a proceder de otra manera. Cas�me con
tu madre llevado s�lo de amor, porque su nacimiento era muy inferior
al m�o; viv�a yo bajo la autoridad de un padre de genio duro, que me
redujo a tener secreto un matrimonio contra�do sin su consentimiento.
El bar�n de Steinbach era el �nico depositario de mi confianza, y de
acuerdo conmigo se encarg� de criarte. En fin, ya no vive mi padre y
puedo manifestar al mundo que t� eres mi �nico heredero. No es esto lo
m�s--a�adi�--: pienso casarte con una se�ora cuya nobleza es igual a la
m�a.� ��Se�or--le interrumpi� D. Alfonso--, no me hag�is pagar sobrado
cara la dicha que me anunci�is! �No puedo saber que tengo el honor de
ser hijo vuestro sin que esta noticia venga acompa�ada de otra que
necesariamente me ha de hacer desgraciado? �Ah se�or, no quer�is ser
m�s cruel conmigo que lo fu� vuestro padre con vos! Si �ste no aprob�
vuestros amores, a lo menos tampoco os oblig� a recibir una esposa
escogida por �l.� �Hijo m�o--respondi� D. C�sar--, ni yo pretendo
tampoco tiranizar tus deseos; todo lo que exijo de tu sumisi�n es que
tengas la condescendencia de ver a la que te tengo destinada, antes de
resolverte a tomar otro partido. Aunque es hermosa y tu enlace con ella
muy ventajoso para ti, no por eso te har� violencia para que la tomes
por esposa. No est� lejos: h�llase actualmente en esta misma casa. Ven,
y confesar�s que no hay un objeto m�s amable.� Diciendo esto, condujo
a don Alfonso a un magn�fico cuarto, adonde los acompa�amos el bar�n de
Steinbach y yo.

Estaban en �l el conde de Pol�n con sus dos hijas, Serafina y Julia,


con don Fernando de Leiva, su yerno, el cual era sobrino de don C�sar,
y con otras muchas se�oras y caballeros. Don Fernando, que, seg�n se ha
dicho, hab�a sacado a Julia de su casa, acababa de casarse con ella,
y con motivo de la boda hab�an concurrido a aquella celebridad los
aldeanos de los contornos. Luego que se dej� ver don Alfonso y que su
padre le present� a toda la concurrencia, se levant� el conde de Pol�n
y corri� exhalado a abrazarle, diciendo a gritos: ��Sea bien venido mi
libertador! Don Alfonso--prosigui� el conde--, reconoce lo que puede
la virtud en las almas generosas. Si t� quitaste la vida a mi hijo,
tambi�n salvaste la m�a. Desde este mismo punto te hago el sacrificio
de mi resentimiento y te declaro due�o de Serafina, cuyo honor libraste
tambi�n. Este es el desempe�o de la obligaci�n en que me constituy� tu
valor y tu generosidad.� El hijo de don C�sar correspondi� con las m�s
vivas expresiones de agradecimiento al cumplido que le hac�a el conde
de Pol�n, no siendo f�cil discernir cu�l de los dos afectos disputaba
la preferencia en su agitado coraz�n, si el gozo de haber descubierto
su distinguido nacimiento o la dicha tan cercana de lograr por esposa a
Serafina. Con efecto, pocos d�as despu�s se celebr� el matrimonio, con
el mayor regocijo y aplauso de los contrayentes y de toda la parentela.

Como yo hab�a sido uno de los que acudieron a libertar al conde de


Pol�n, �ste me conoci� y me dijo que mi fortuna corr�a de su cuenta.
Yo le di muchas gracias por su generosidad y no quise separarme de D.
Alfonso, el cual me hizo mayordomo de su casa, honr�ndome con toda su
confianza. Luego que se cas�, no pudiendo olvidar el da�o que se hab�a
hecho a Samuel Sim�n, me envi� a llevar a este comerciante todo el
dinero que le hab�amos robado, esto es, a hacer una restituci�n, lo
cual en un mayordomo se llama empezar el oficio por donde deb�a acabar.

LIBRO S�PTIMO

CAPITULO PRIMERO

De los amores de Gil Blas y de la se�ora Lorenza S�fora.

Fu�, pues, a Chelva, a llevar al buen Sim�n los tres mil ducados que
le hab�amos robado. Confieso francamente que en el camino me dieron
tentaciones de quedarme con ellos, para dar con tan buenos auspicios
principio a mi mayordom�a, lo que pod�a hacer sin riesgo, bastando para
ello viajar cinco o seis d�as y volverme como si hubiera cumplido con
el encargo. Don Alfonso y su padre me ten�an en muy buen concepto para
sospechar de mi fidelidad; todo me favorec�a. Sin embargo, resist� a la
tentaci�n, y la venc� como hombre de honor, lo que no es poco loable
en un mozo que se hab�a acompa�ado con grandes p�caros. Yo aseguro que
muchos de los que s�lo tratan con hombres de bien son en este punto
menos escrupulosos, y si no d�ganlo aquellos depositarios que sin
peligro de perder su fama pueden apropiarse lo que se les ha confiado.

Hecha la restituci�n, que no esperaba el mercader, volv� a la quinta


de Leiva, en donde ya no estaba el conde de Pol�n, que con Julia y don
Fernando hab�an marchado a Toledo. Hall� a mi nuevo amo m�s prendado
que nunca de su Serafina; a �sta, cada d�a m�s enamorada de su esposo,
y a don C�sar, content�simo de tener consigo a ambos. Dediqu�me a ganar
la voluntad de este amoroso padre y lo consegu�. Me hicieron mayordomo
de la casa. Todo lo gobernaba: recib�a el dinero de los arrendadores,
corr�a con el gasto y ten�a una autoridad desp�tica sobre los criados;
pero, lejos de imitar la conducta ordinaria de los de mi empleo, nunca
abus� de mi poder. No desped�a a los que me disgustaban ni exig�a de
los dem�s una ciega subordinaci�n. Si acud�an a don C�sar o a su hijo
pidiendo alguna gracia, lejos de estorbarlo, hablaba en su favor.
Por otra parte, la estimaci�n que continuamente me mostraban mis
amos avivaba mi celo en servirlos, sin atender a otra cosa que a sus
intereses. Administr� con manos muy limpias y fu� un mayordomo de los
pocos que hay.

Cuando estaba m�s contento con mi suerte, envidioso el amor de lo


bien que me trataba la fortuna, quiso que a �l tambi�n tuviese que
agradecerle, y para eso encendi� en el coraz�n de la se�ora Lorenza
S�fora, criada primera de Serafina, una violenta inclinaci�n al
se�or mayordomo. Si he de hablar con la fidelidad de historiador, mi
enamorada hab�a cumplido los cincuenta, pero la frescura de su tez, su
rostro agradable y dos hermosos ojos, que sab�a manejar con destreza,
pod�an hacer pasar por afortunada mi conquista. La hubiera yo deseado
de un poco m�s color, porque estaba muy descolorida, pero esto lo
atribu� a la austeridad del celibato.

Us� mucho tiempo del atractivo de sus miradas cari�osas; mas yo, en
lugar de corresponder a ellas, aparentaba no conocer sus designios; me
tuvo por novato en el amor y no le desagrad� mi cortedad. Juzg� era
in�til el lenguaje de los ojos con un muchacho a quien cre�a menos
instru�do de lo que estaba, y as�, en su primera conversaci�n se me
declar� en t�rminos formales, a fin de que no lo dudase. Se manej�
como mujer pr�ctica, hizo como que se turbaba, y despu�s de haberme
dicho a su satisfacci�n cuanto quiso, se tap� la cara para persuadirme
que se avergonzaba de haberme manifestado su flaqueza. Fu� preciso
rendirme; mostr�me muy afecto a sus cari�os, no tanto por amor como
por vanidad. Hice el apasionado y aun afect� quererla con tal ardor
que se vi� precisada a re�irme; pero esto fu� con tanta blandura que
cuando me encargaba procurase contenerme no parec�a disgustada de
mi atrevimiento. Hubiera llegado a m�s el caso si S�fora no hubiera
temido que hiciese mal juicio de su virtud concedi�ndome tan f�cil
la victoria. De esta suerte nos separamos hasta otra conversaci�n,
persuadida ella de que su aparente resistencia la har�a pasar en mi
concepto por un modelo de recato, y yo con la dulce esperanza de ver
bien pronto el fin de esta aventura.

Tal era el feliz estado en que me hallaba, cuando un lacayo de don


C�sar vino a aguar mi contento con una mala nueva. Era �ste uno de
aquellos criados que se dedican a saber cuanto pasa en el interior
de las casas. Como continuamente me hac�a la corte y todos los d�as
me tra�a alguna noticia, me dijo una ma�ana que acababa de hacer un
gracioso descubrimiento, que me comunicar�a en confianza, pero con la
condici�n de guardar secreto, por ser cosa de la dama Lorenza S�fora,
cuyo enojo tem�a. Fu� tanta la curiosidad en que me puso, que le
ofrec� el mayor sigilo; procur� no manifestar que en ello ten�a el
m�s leve inter�s, pregunt�ndole con frialdad qu� descubrimiento era
aquel de que me hablaba con tanta reserva. �Es--me dijo--que la se�ora
Lorenza introduce de oculto en su cuarto todas las noches al cirujano
del lugar, que es un mozo bien plantado, y el bellaco se est� bien
sosegado con ella. Doy de barato--prosigui� con tono socarr�n--que esta
acci�n sea muy inocente; pero usted convendr� en que un mozo que entra
misteriosamente en el cuarto de una soltera da motivo para que no se
juzgue bien de su conducta.�

Esta noticia me desazon� tanto como si estuviera enamorado de veras.


Procur� ocultar mi inquietud y aun me esforc� hasta celebrar con risa
una nueva que me atravesaba el alma; pero luego que estuve solo me
desquit� echando mil bravatas, diciendo dos mil desatinos y me puse a
discurrir el partido que podr�a tomar. Ya despreciaba a Lorenza y me
propon�a abandonarla sin dignarme o�r sus descargos, y ya, creyendo
era punto m�o escarmentar al cirujano, pensaba desafiarle. Prevaleci�
esta �ltima determinaci�n. Escond�me al anochecer, y, en efecto, le
vi entrar en el cuarto de mi due�a de un modo sospechoso. S�lo esto
faltaba para encender mi ira, que acaso sin este incidente se hubiera
mitigado. Sal� de la casa y me apost� junto al camino por donde el
gal�n deb�a marcharse. Le esperaba a pie firme y cada momento avivaba
otro tanto el deseo que ten�a de llegar con �l a las manos. En fin,
dej�se ver mi enemigo; sal�le al encuentro con aire de mat�n; pero yo
no s� c�mo diablos sucedi� que me hall� repentinamente sobrecogido de
un terror p�nico como un h�roe de Homero, parado en medio de mi camino
y tan turbado como Paris cuando se present� a combatir con Menelao.
P�seme a mirar a mi hombre, que me pareci� robusto y vigoroso y su
espada desmesuradamente larga. Todo ello hac�a en m� su efecto; pero
fuese la negra honrilla u otra causa, aunque estaba viendo el peligro
con unos ojos que lo hac�an todav�a mayor, a pesar de mi miedo, que
me aguijoneaba para que me volviese, tuve aliento para desenvainar mi
tizona e irme derecho al cirujano.

Sorprendi�le mi acci�n. ��Qu� es esto, se�or Gil Blas?--exclam�--.


�Qu� significan esas demostraciones de caballero andante? �Usted sin
duda tiene gana de chancearse?� ��No, se�or barbero--le respond�--,
no! �Es cosa muy seria! Quiero saber si es usted tan valiente como
gal�n. �No crea usted que le hayan de dejar gozar tranquilamente las
finezas de la dama que acaba de ver en casa!� ��Por San Cosme--repuso
el cirujano dando una gran carcajada de risa--, que es buen chasco!
�Las apariencias, vive diez, son harto enga�osas!� Por estas palabras
presum� que ten�a tanta gana de quimera como yo, lo que me hizo ser m�s
audaz. ��A otro perro con ese hueso!--le repliqu�--. �A otro con esa,
amigo m�o! �Yo no soy hombre a quien satisface la simple negativa!�
�Ya veo--prosigui�--que me ser� preciso hablar claro para evitar la
desgracia que nos puede suceder a vos o a m�. Voy, pues, a revelaros
un secreto, no obstante que los de nuestra profesi�n deben ser muy
callados. Si la dama Lorenza me admite con cautela en su aposento es
porque los criados no sepan su enfermedad. Todas las noches voy a
curarle un c�ncer inveterado que tiene en la espalda. Vea usted el
fundamento de las visitas que tanto le inquietan. Tranquil�cese de
aqu� en adelante sobre este particular; pero si no est� satisfecho con
esta declaraci�n y quiere absolutamente que ri�amos, d�galo y manos
a la obra, pues no soy hombre que huir� el cuerpo.� Habiendo dicho
estas palabras, sac� su montante, cuya vista me horroriz�, y se puso
en defensa con un aire que nada bueno me anunciaba. ��Basta!--le dije,
envainando mi espada--. Yo no soy tan b�rbaro que no ceda a la raz�n.
Por lo que usted me ha dicho, veo que no es mi enemigo. �Abrac�monos!�
Mis palabras le dieron a entender que yo no era tan temible como
le parec� al principio; envain� con risa la espada, me abraz� y nos
separamos los mayores amigos del mundo.
Desde este momento, S�fora se presentaba a mi imaginaci�n como la cosa
m�s desagradable. Evit� todas las ocasiones que me proporcionaba de
hablarle a solas, y mi cuidado y estudio en huir de ella le hicieron
conocer mi interior. Admirada de una mudanza tan grande, quiso saber la
causa, y habiendo encontrado al fin el medio de hablarme a solas, me
dijo: �Se�or mayordomo, d�game usted, si gusta, el por qu� evita hasta
mis miradas y por qu� en lugar de buscar, como otras veces, proporci�n
de hablarme, se extra�a tanto de m�. Es verdad que yo di los primeros
pasos, pero usted me correspondi�. Acu�rdese, si no lo lleva a mal,
de la conversaci�n que tuvimos solos; entonces era usted todo fuego y
ahora no es mas que un hielo. �Qu� significa esta mudanza?� La pregunta
era muy delicada para un hombre sincero, y, a la verdad, me qued� muy
perplejo. No tengo presente lo que respond�; solamente me acuerdo que
le disgust� infinito. S�fora parec�a un cordero por su semblante afable
y modesto, pero cuando se encolerizaba era una tigre. ��Cre�a--me dijo
ech�ndome una mirada llena de despecho y rabia--, cre�a honrar mucho
a un hombrecillo como �l manifest�ndole un afecto que caballeros y
personas muy nobles har�an gran vanidad de haber merecido! �Me est�
muy bien empleado por haberme bajado indignamente hasta un miserable
aventurero!�

Si hubiera parado en esto, hubiera salido yo del paso a poca costa;


pero su lengua furiosa me dijo mil apodos a cual peor. Bien conozco
que deb� recibirlos a sangre fr�a y reflexionar que despreciando el
triunfo de una virtud que yo hab�a tentado comet�a un delito que las
mujeres no perdonan jam�s. Un hombre sensato, en mi lugar, se hubiera
re�do de estas injurias; pero yo era tan vivo que no pod�a sufrirlas
y perd� la paciencia. �Se�ora--le dije--, a nadie despreciemos: si
esos caballeros de quienes usted habla le hubiesen visto las espaldas,
aseguro que su curiosidad no hubiera pasado adelante.� Apenas hube
disparado esta saeta, cuando la enfurecida due�a me peg� la m�s grande
bofetada que jam�s ha dado mujer col�rica. Para no recibir otra y
evitar la granizada de golpes que hubieran ca�do sobre m�, tom� la
puerta con la mayor ligereza. Di mil gracias al Cielo de verme fuera
de este mal paso, imaginando que nada ten�a que temer, pues la dama
se hab�a vengado, y me parec�a que por su propia estimaci�n deb�a
callar este lance. En efecto, pasaron quince d�as sin saber nada de
ella, y principiaba a olvidarla, cuando supe que estaba mala. Confieso
que tuve la flaqueza de afligirme. Me di� l�stima, imaginando que, no
pudiendo esta desgraciada amante vencer un amor tan mal pagado, se
habr�a rendido a su dolor. Me consideraba yo la principal causa de su
enfermedad, y ya que no pod�a amarla, a lo menos la compadec�a. Pero
�cu�nto me enga�aba! Su ternura, convertida en odio, no pensaba mas que
en perderme.

Estando una ma�ana con don Alfonso, not� que se hallaba triste y
pensativo; pregunt�le con respeto qu� ten�a. �Tengo pesadumbre--me
dijo--de ver a Serafina tan d�bil, ingrata e injusta. T� te
admiras--a�adi�, observando mi suspensi�n--; pues cree que es muy
cierto lo que te digo. No s� por qu� motivo te has hecho tan odioso
a Lorenza su criada, que dice es infalible su muerte si no sales
prontamente de casa. Como Serafina te ama, no debes dudar que habr�
resistido a los impulsos de este aborrecimiento, con los cuales no
puede condescender sin ser desagradecida e injusta; pero al fin es
mujer, y ama con extremo a S�fora, que la ha criado. La quiere como si
fuera su madre y creer�a ser causa de su muerte si no le daba gusto.
Por lo que hace a m�, aunque quiero tanto a Serafina, no pienso del
mismo modo y no consentir� te apartes de m� aunque pereciesen todas
las due�as de Espa�a, pues te miro no como a un criado, sino como a
hermano.�

Luego que acab� de hablar don Alfonso, le dije: �Se�or, yo he nacido


para ser juguete de la fortuna. Pensaba que cesar�a de perseguirme en
vuestra casa, en donde todo me promet�a una vida feliz y tranquila;
pero al fin me es preciso dejarla, aunque con ella pierda mi mayor
gusto.� ��No, no!--exclam� el generoso hijo de don C�sar--. �D�jame,
yo convencer� a Serafina! �No se ha de decir que te hemos sacrificado
al capricho de una due�a! �Demasiado la contemplamos en otras cosas!�
�Pero, se�or--repliqu�--, irritar�is m�s a Serafina si la resist�s.
M�s bien quiero retirarme que exponerme, permaneciendo en casa, a
causar desaz�n entre dos esposos tan perfectos; si esta desgracia
sucediese, jam�s hallar�a yo consuelo.� Don Alfonso me prohibi� tomar
este partido, y le vi tan resuelto, que Lorenza no hubiera logrado su
intento si yo no hubiese permanecido en mi prop�sito. Es verdad que,
picado de la venganza de la due�a, tuve mis impulsos de cantar de plano
y descubrirla; pero luego me compadec�a, considerando que si revelaba
su flaqueza her�a mortalmente a una infeliz de cuya desgracia era yo la
causa y a quien dos males irremediables echaban al hoyo. Juzgu�, pues,
que en conciencia deb�a restablecer el sosiego en la casa sali�ndome de
ella, pues que era un hombre que ocasionaba tanto da�o. H�celo as� al
d�a siguiente antes de amanecer, sin despedirme de mis amos, temiendo
que su cari�o estorbase mi partida, y s�lo dej� en mi cuarto una cuenta
puntual de mi administraci�n.

CAPITULO II

De lo que le sucedi� a Gil Blas despu�s de dejar la casa de Leiva y de


las felices consecuencias que tuvo el mal suceso de sus amores.

Yo ten�a un buen caballo y llevaba en mi maleta doscientos doblones,


procedentes la mayor parte de lo que me toc� de los bandoleros que
matamos y de los mil ducados que robamos a Samuel Sim�n, porque
don Alfonso hab�a restitu�do generosamente toda la cantidad,
cedi�ndome la parte que me hab�a tocado. As�, mirando mi caudal por
esta circunstancia como ya leg�timo, gozaba de �l sin escr�pulo de
conciencia. En una edad como la que yo entonces ten�a se conf�a mucho
en el propio m�rito, y fuera de esto, con mi dinero nada cre�a deb�a
temer en adelante. Por otra parte, Toledo me ofrec�a un agradable
asilo, y no dudaba que el conde de Pol�n tendr�a mucho gusto en recibir
en su casa a uno de sus libertadores. Pero este recurso deb�a ser
cuando todo corriese turbio, y antes de valerme de �l quise gastar
parte de mi dinero en correr los reinos de Murcia y Granada, que
deseaba ver con particularidad. Con este intento tom� el camino de
Almansa, de donde, prosiguiendo mi viaje, fu� de pueblo en pueblo hasta
la ciudad de Granada, sin que me sucediese contratiempo alguno. Parec�a
que la fortuna, satisfecha ya de tantos chascos como me hab�a jugado,
quer�a en fin dejarme en paz; pero esta traidora me preparaba otros
muchos, como se ver� en adelante.

Uno de los primeros sujetos que encontr� en las calles de Granada fu�
el se�or don Fernando de Leiva, yerno, como don Alfonso, del conde
de Pol�n. Ambos quedamos sorprendidos de vernos en Granada. ��Qu� es
esto, Gil Blas?--me dijo--. �T� en Granada? �Qu� es lo que aqu� te
trae?� �Se�or--le dije--, si usted se admira de verme en este pa�s,
con mucha m�s raz�n se maravillar� cuando sepa la causa que me ha
obligado a dejar la casa del se�or don C�sar y su hijo.� En seguida le
cont� cuanto me hab�a pasado con S�fora, sin callarle nada. Caus�le
gran risa el lance, y ya sosegado, me dijo seriamente: �Amigo, voy
a tomar por mi cuenta este negocio. Escribir� a mi cu�ada...� ��No,
no, se�or!--interrump�--. �Suplico a usted no haga tal cosa! No he
salido de la casa de Leiva para volver a ella. Si usted gusta, puede
emplear de otro modo el favor que le debo. Ruego a usted que si alguno
de sus amigos necesita un secretario o un mayordomo me presente y
recomiende, que doy a usted palabra de no desairar su informe.� �Con
mucho gusto--respondi�--. Mi venida a Granada ha sido a visitar a una
t�a m�a, ya anciana, que est� enferma, y todav�a pasar�n tres semanas
antes que me vuelva a mi quinta de Lorque, en donde ha quedado Julia.
En aquella casa vivo--prosigui�, se�al�ndome una suntuosa que estaba a
cien pasos de nosotros--; venme a ver pasados algunos d�as, que quiz�
te habr� ya buscado un acomodo.�

Efectivamente, la primera vez que nos vimos me dijo: �El se�or


arzobispo de Granada, mi pariente y amigo, que es un grande escritor,
necesita de un hombre instru�do y de buena letra para poner en limpio
sus obras. Ha compuesto, y todos los d�as compone, homil�as que predica
con mucho aplauso. Como te contemplo a prop�sito para el caso, te he
recomendado y me ha prometido admitirte. V� y pres�ntate de mi parte;
por el modo con que te reciba conocer�s el buen informe que le he
dado.�

La conveniencia me pareci� tal como la pod�a desear, y as�, habi�ndome


compuesto lo mejor que pude, fu� una ma�ana a presentarme a este
prelado. Si yo hubiera de imitar a los autores de novelas, har�a
aqu� una descripci�n pomposa del palacio arzobispal de Granada, me
extender�a sobre la estructura del edificio, celebrar�a la riqueza de
sus muebles, hablar�a de sus estatuas y pinturas y no dejar�a de contar
al lector la menor de todas las historias que en ella se representan;
pero me contentar� con decir que iguala en magnificencia al palacio de
nuestros reyes.

Vi en las antesalas una muchedumbre de eclesi�sticos y seglares, la


mayor parte familiares de Su Ilustr�sima, limosneros, gentileshombres,
escuderos o ayudas de c�mara. Los vestidos de los seglares eran
costosos; tanto, que m�s parec�an de se�ores que de criados. Se
mostraban altivos y hac�an el papel de hombres de importancia. Al
ver su afectaci�n, no pude menos de re�rme y burlarme interiormente
de ellos. ��Pardiez--me dec�a entre m�--, estas gentes tienen la
fortuna de no sentir el yugo de la servidumbre, porque al fin, si lo
sintieran, me parece que deb�an ostentar menos altaner�a!� Acerqu�me
a un personaje grave y grueso que estaba a la puerta de la c�mara del
arzobispo para abrirla y cerrarla cuando era necesario, y le pregunt�
con mucha cortes�a si podr�a hablar a Su Ilustr�sima. �Esp�rese
usted--me dijo secamente--, que Su Ilustr�sima va a salir a o�r misa
y al paso le oir� a usted.� No respond� palabra. Arm�me de paciencia
e hice por trabar conversaci�n con algunos de los sirvientes, pero
aquellos se�ores no se dignaron contestarme, sino que se entretuvieron
en examinarme de pies a cabeza, y despu�s, mir�ndose unos a otros, se
sonrieron con orgullo de la libertad que hab�a tenido de mezclarme en
su conversaci�n.

Confieso que me qued� del todo corrido al verme tratado as� por unos
criados. Todav�a no hab�a vuelto de mi confusi�n cuando se abri� la
puerta del estudio y sali� el arzobispo. Inmediatamente guardaron todos
un profundo silencio; dejaron sus modales insolentes y mostraron un
semblante respetuoso delante de su amo. Tendr�a el prelado unos sesenta
y nueve a�os y casi se semejaba a mi t�o Gil P�rez, el can�nigo; es
decir, que era peque�o y grueso, y adem�s muy patiestevado, y tan calvo
que s�lo ten�a un mech�n de pelo hacia el cogote, por lo cual llevaba
embutida la cabeza en una papalina que le cubr�a las orejas. Con todo,
not� en �l un aire de caballero, sin duda porque yo sab�a que lo era.
La gente com�n miramos a los grandes con una cierta preocupaci�n, que
por lo regular les presta un aspecto de se�or�o que la Naturaleza les
ha negado. Luego que me vi�, el arzobispo se vino a m� y me pregunt�
con mucha dulzura qu� era lo que se me ofrec�a. Le dije era el
recomendado del se�or don Fernando de Leiva. ��Ah!--exclam�--. �Eres
t� el que me ha alabado tanto? �Ya est�s recibido! �Me alegro de tan
buen hallazgo! Qu�date desde luego en casa.� Dichas estas palabras,
se apoy� sobre dos escuderos, y habiendo o�do a algunos eclesi�sticos
que llegaron a hablarle, sali� de la sala. Apenas estaba fuera, cuando
vinieron a saludarme los mismos que poco antes hab�an despreciado mi
conversaci�n; me rodean, me agasajan y muestran la mayor alegr�a de
verme comensal del arzobispo. Hab�an o�do lo que me hab�a dicho mi amo
y deseaban con ansia saber qu� empleo deb�a tener cerca de Su Se�or�a
Ilustr�sima; pero para vengarme del desprecio que me hab�an hecho, tuve
la malicia de no satisfacer su curiosidad.

No tard� mucho en volver Su Se�or�a Ilustr�sima, y me hizo entrar en


su estudio para hablarme a solas. Yo pens� bien que su intenci�n era
tantear mis talentos, por lo que me atrincher� y prepar� para medir
todas mis palabras. Principi� haci�ndome algunas preguntas sobre las
Humanidades. Tuve la fortuna de no responder mal y hacerle ver que
conoc�a bastante los autores griegos y latinos. Examin�me despu�s de
dial�ctica, y cabalmente aqu� era en donde yo le esperaba. Encontr�me
bien cimentado en ella y me dijo con cierta admiraci�n: �Se conoce
que has tenido buena educaci�n. Veamos ahora tu letra.� Saqu� de la
faltriquera una muestra que hab�a llevado expresamente para este caso,
la que no desagrad� a mi prelado. �Me alegro de que tengas tan buena
forma--exclam�--, y todav�a m�s de que tengas tan buen entendimiento.
Dar� las gracias a mi sobrino don Fernando porque me ha proporcionado
un joven tan de provecho. �A la verdad, que me ha hecho un buen
presente!�

Interrumpi� nuestra conversaci�n la llegada de algunos caballeros


granadinos que iban a comer con Su Ilustr�sima. Dej�los y me retir� a
donde estaban los familiares, quienes me colmaron de cumplimientos y
obsequios. Com� con ellos, y si mientras la comida procuraron observar
mis acciones, yo no examin� menos las suyas. �Qu� modestia guardaban
los eclesi�sticos! Todos me parecieron unos santos; tanto era el
respeto que me hab�a infundido el palacio arzobispal. No me pas� por la
imaginaci�n que aquello podr�a ser gazmo�er�a, como si fuera imposible
que �sta se hallase en casa de los pr�ncipes de la Iglesia.

Me toc� sentarme al lado de un antiguo ayuda de c�mara, llamado


Melchor de la Ronda, quien ten�a cuidado de servirme buenos bocados.
Viendo su atenci�n, procur� yo tenerla con �l, y mi pol�tica le agrad�
mucho. �Se�or caballero--me dijo en voz baja luego que acabamos de
comer--, quisiera hablar con usted a solas.� Y diciendo esto, me llev�
a un sitio de palacio en donde nadie pod�a o�rnos y all� me tuvo
este razonamiento: �Hijo m�o, desde el instante que te vi te cobr�
inclinaci�n, de cuya verdad voy a darte una prueba confi�ndote un
secreto que te ser� de gran utilidad. Est�s en una casa en donde se
confunden los verdaderos virtuosos con los falsos. Para conocer este
terreno necesitabas infinito tiempo, y voy a excusarte un estudio tan
largo y desagradable pint�ndote los genios de unos y de otros, lo que
podr� servirte de gobierno. No ser� malo--prosigui�--dar principio
por Su Ilustr�sima. Es un prelado muy piadoso, ocupado continuamente
en edificar al pueblo y en encaminarle a la virtud con admirables
sermones morales, que �l mismo compone. Veinte a�os hace que dej� la
corte para dedicarse enteramente a conducir su reba�o; es un sabio y
un grande orador, que tiene puesto su conato en predicar, y el pueblo
le oye con mucho gusto. Tal vez tendr� en esto su poco de vanidad;
pero adem�s de que no toca a los hombres el penetrar los corazones,
no pareciera bien que me pusiese yo a escudri�ar los defectos de una
persona cuyo pan como. Si me fuera permitido reprender alguna cosa
en mi amo, vituperar�a su severidad, porque castiga con demasiado
rigor las flaquezas de los eclesi�sticos, cuando debiera mirarlas
con piedad. Sobre todo, persigue sin misericordia a los que, fiados
en su inocencia, piensan justificarse jur�dicamente desatendiendo su
autoridad. Tiene tambi�n otro defecto, que es com�n a muchas personas
grandes: aunque ama a sus criados, atiende poco a sus servicios;
los dejar� envejecer en su casa sin pensar en proporcionarles alg�n
acomodo. Si alguna vez los gratifica, es porque hay quien tiene la
bondad de hablar por ellos, pues por lo que hace a Su Ilustr�sima,
jam�s se acordar�a de hacerles el menor bien.�

Esto me dijo de su amo el ayuda de c�mara, y sigui� d�ndome raz�n del


car�cter de los eclesi�sticos con quienes hab�amos comido. Me los
retrat� muy al contrario de lo que aparentaban; es verdad que no me
dijo que eran gentes infames, pero s� bastante malos sacerdotes. No
obstante, exceptu� a algunos cuya virtud alab� mucho. Con esta lecci�n
aprend� el modo de portarme con estos se�ores, y aquella misma noche,
en la cena, me revest� como ellos de un exterior compuesto. No es de
admirar se hallen tantos hip�critas, cuando nada cuesta el serlo.

CAPITULO III

Llega Gil Blas a ser el privado del arzobispo de Granada y el conducto


de sus gracias.

Mientras la siesta, hab�a yo sacado de la posada mi maleta y caballo


y vuelto despu�s a cenar a palacio, en donde me pusieron un cuarto
decente con muy buena cama. El d�a siguiente me hizo llamar Su
Ilustr�sima muy de ma�ana para darme a copiar una homil�a, encarg�ndome
mucho lo hiciera con toda la exactitud posible. Ejecut�lo as�, sin
omitir acento, punto ni coma, de lo que manifest� el prelado un gran
placer mezclado de sorpresa. Luego que recorri� todas las hojas de
mi copia, exclam� admirado: ��Eterno Dios! �Puede darse una cosa m�s
correcta? Eres muy buen copiante por ser perfecto gram�tico. H�blame
con satisfacci�n, amigo m�o: �has encontrado al escribir alguna cosa
que te haya chocado? �Alg�n descuido en el estilo o alg�n t�rmino
impropio? Es muy f�cil se me haya escapado algo de esto en el calor de
la composici�n.� ��Oh, se�or--respond� modestamente--, no tengo tanta
instrucci�n que pueda meterme a cr�tico! Y aun cuando la tuviera, estoy
cierto de que las obras de Su Ilustr�sima no caer�an bajo mi censura.�
Sonri�se con mi respuesta y nada me replic�, pero en medio de toda su
piedad se trasluc�a que amaba con pasi�n sus escritos.
Acab� de granjear su amistad con esta adulaci�n. Cada d�a me quer�a
m�s; tanto, que don Fernando, que visitaba frecuentemente a mi amo, me
asegur� hab�a de tal modo ganado su voluntad que pod�a dar por hecha mi
fortuna. Mi amo mismo lo confirm� poco tiempo despu�s con la ocasi�n
siguiente. Habiendo relatado con vehemencia una tarde en su estudio
delante de m� una homil�a que hab�a de predicar en la catedral al otro
d�a, no se content� con preguntarme en general qu� me hab�a parecido,
sino que me oblig� a decirle los pasajes que m�s hab�an llamado mi
atenci�n, y tuve la fortuna de citarle aquellos de que �l estaba
m�s satisfecho y que eran sus favoritos; esto me hizo pasar en el
concepto de Su Ilustr�sima por un conocedor delicado de las verdaderas
bellezas de una obra. ��Eso es--exclam�--lo que se llama tener gusto
y finura! �S�, querido, te aseguro que no es tu o�do oreja de asno!�
En fin, qued� tan contento de m� que me dijo con mucha expresi�n: �Gil
Blas, no tengas ya cuidado, que tu fortuna corre de mi cuenta, y te
proporcionar� una que te sea agradable. Yo te estimo, y en prueba de
ello quiero que seas mi confidente.�

Al o�r estas palabras, me ech� a los pies de Su Ilustr�sima, penetrado


de reconocimiento. Abrac� gustosamente sus piernas torcidas y cre�me
ya un hombre que estaba en camino de llegar a ser rico. �S�, hijo
m�o--prosigui� el arzobispo, cuyo discurso hab�a interrumpido mi
acci�n--, quiero hacerte depositario de mis m�s ocultos pensamientos.
Escucha atentamente lo que voy a decirte. Tengo gusto en predicar, y el
Se�or bendice mis homil�as, porque mueven a los pecadores, les hacen
volver en s� y recurrir a la penitencia. Tengo la satisfacci�n de ver a
un avaro, atemorizado con las im�genes que presento a su codicia, abrir
sus tesoros y distribuirlos con mano pr�diga; a un lascivo, huir de sus
torpezas; a los ambiciosos, retirarse a las ermitas, y hacer constante
y firme en sus obligaciones a una esposa a quien hac�a titubear un
amante seductor. Estas conversiones, que son frecuentes, deber�an
por s� solas excitarme al trabajo. Pero te confieso mi flaqueza:
todav�a me mueve otro premio, premio de que la delicadeza de mi virtud
me reprende in�tilmente; �ste es el aprecio que hace el p�blico de
las obras bien acabadas. La gloria de pasar por un orador consumado
tiene para m� muchos atractivos. Hoy pasan mis obras por en�rgicas y
sublimes, pero no querr�a caer en las faltas de los buenos escritores
que escriben muchos a�os, y s� conservar toda mi reputaci�n. En este
supuesto, mi amado Gil Blas--continu� el prelado--, exijo una cosa de
tu celo: cuando adviertas que mi pluma envejece, cuando notes que mi
estilo declina, no dejes de avis�rmelo. En este punto no me f�o de m�
mismo, porque el amor propio podr�a cegarme. Esta observaci�n necesita
de un entendimiento imparcial, y as�, elijo el tuyo, que contemplo a
prop�sito, y desde luego abrazar� tu dictamen.� �Se�or--le dije--, Su
Ilustr�sima est� todav�a muy distante de ese tiempo, a Dios gracias;
adem�s de que un ingenio como el de Su Ilustr�sima se conservar�
m�s bien que los de otro temple, o para hablar con propiedad, Su
Ilustr�sima ser� siempre el mismo. Yo miro a Su Ilustr�sima como un
segundo cardenal Jim�nez, cuyo superior talento parec�a recibir nuevas
fuerzas de los a�os en lugar de debilitarse con ellos.� ��D�jate de
alabanzas, amigo m�o!--respondi� mi amo--. Yo s� que puedo declinar
de un momento a otro; en la edad en que me hallo, ya se empiezan a
sentir los achaques, y los males del cuerpo alteran el entendimiento.
De nuevo te lo encargo, Gil Blas: no te detengas un momento en avisarme
luego que adviertas que mi cabeza se debilita. No temas hablarme con
franqueza y sinceridad, porque tu aviso ser� para m� una prueba del
amor que me tienes. Por otra parte, va en ello tu inter�s, pues si,
por desgracia tuya, supiese que se dec�a en la ciudad que mis sermones
hab�an deca�do de su ordinaria elevaci�n y que pod�a ya dar de mano a
mis tareas, perder�as no s�lo mi afecto, sino el acomodo que te tengo
prometido. Te hablo con claridad: esto sacar�as de tu necio silencio.�

Aqu� acab� la exhortaci�n de mi amo, para o�r mi respuesta, que


se redujo a prometerle cuanto deseaba. Desde aquel punto, nada
tuvo secreto para m� y vine a ser su privado. Todos los familiares
envidiaban mi suerte, menos el prudente Melchor de la Ronda. Era de
ver c�mo trataban los gentileshombres y escuderos al confidente de
Su Ilustr�sima; no se afrentaban de humillarse por tenerme contento;
sus bajezas me hac�an dudar que fuesen espa�oles. Aunque conoc�a que
los guiaba el inter�s, y nunca me enga�aron sus lisonjas, no dej�
por eso de servirlos. Mis buenos oficios movieron a Su Ilustr�sima a
proporcionarles empleos. A uno le hizo dar una compa��a y le puso en
estado de lucir en el ej�rcito; a otro envi� a M�jico con un grande
destino, y no olvidando a mi amigo Melchor, logr� para �l una buena
gratificaci�n. Esto me hizo conocer que si el prelado de su propio
motivo no daba, a lo menos rara vez negaba lo que se le ped�a.

Pero me parece que debo referir con m�s extensi�n lo que hice por
un eclesi�stico. Un d�a nuestro mayordomo me present� un licenciado
llamado Luis Garc�a, hombre todav�a mozo y de buena presencia, y
me dijo: �Se�or Gil Blas, este honrado eclesi�stico es uno de mis
mayores amigos. Ha sido capell�n de unas monjas, pero su virtud no
ha podido librarse de malas lenguas. Le han desacreditado tanto con
Su Ilustr�sima que le ha suspendido, y no quiere escuchar ninguna
solicitud a favor suyo. Nos hemos valido de lo principal de Granada,
pero nuestro amo es inflexible.� �Se�ores--les dije--, este negocio se
ha gobernado mal y hubiera sido mejor no haber empe�ado a nadie; por
hacerle bien al se�or licenciado, le han hecho mucho da�o. Yo conozco
a Su Ilustr�sima y s� que las s�plicas y recomendaciones no hacen mas
que agravar en su idea la culpa de un eclesi�stico. No ha mucho que
le o� decir a �l mismo que a cuantas m�s personas empe�a en su favor
un eclesi�stico que est� irregular, tanto m�s aumenta el esc�ndalo y
tanto m�s severo es para con �l.� ��Malo es eso!--dijo el mayordomo--.
Y mi amigo se ver�a muy apurado si no tuviera tan buena letra; pero,
por fortuna, escribe primorosamente, y con esta habilidad se ingenia
para mantenerse.� Tuve la curiosidad de ver si la letra que se me
celebraba era mejor que la m�a. El licenciado me manifest� una muestra
que tra�a prevenida, la cual me admir�, pues me parec�a una de las que
dan los maestros de escuela. Mientras miraba tan bella forma de letra
me ocurri� una idea, y ped� a Garc�a me dejase el papel, dici�ndole que
acaso le ser�a �til; que no pod�a decirle m�s por entonces, pero que al
otro d�a hablar�amos largamente. El licenciado, a quien el mayordomo
hab�a, seg�n presumo, celebrado mi ingenio, se retir� tan satisfecho
como si ya le hubiesen restitu�do a sus funciones.

A la verdad, yo deseaba servirle, y desde aquel d�a trabaj� en ello


del modo que voy a decir. Estando solo con el arzobispo, le ense�� la
letra de Garc�a, que le gust� infinito, y aprovech�ndome entonces de la
ocasi�n, le dije: �Se�or, una vez que Su Ilustr�sima no quiere imprimir
sus homil�as, a lo menos desear�a yo que se escribiesen de esta letra.�

El prelado me respondi�: �Aunque me agrada la tuya, te confieso que no


me disgustar�a tener copiadas mis obras de esta mano.� �No se necesita
m�s--prosegu�--que el consentimiento de Vuestra Ilustr�sima. El que
tiene esta habilidad es un licenciado conocido m�o, y se alegrar�
tanto m�s de servir a Su Ilustr�sima cuanto que por este medio podr�
esperar de su bondad se sirva sacarle del miserable estado en que por
desgracia se halla.� ��C�mo se llama este licenciado?�, me pregunt�.
�Luis Garc�a--le dije--, y est� lleno de amargura por haber ca�do en
la desgracia de Su Ilustr�sima.� �Ese Garc�a--interrumpi�--, si no me
enga�o, ha sido capell�n de un convento de monjas y ha incurrido en las
censuras eclesi�sticas. Todav�a me acuerdo de los memoriales que me
han dado contra �l. Sus costumbres no son muy buenas.� �Se�or--dije--,
no pretendo justificarle, pero s� que tiene enemigos y asegura que sus
acusadores han tirado m�s a hacerle da�o que a decir la verdad.� �Bien
puede ser--replic� el arzobispo--, porque en el mundo hay �nimos muy
perversos; pero aun suponiendo que su conducta no haya sido siempre
irreprensible, acaso se habr� arrepentido, y, sobre todo, a gran pecado
gran misericordia. Tr�eme ese licenciado, a quien desde luego levanto
las censuras.�

He aqu� c�mo los hombres m�s r�gidos templan su severidad cuando media
el inter�s propio. El arzobispo concedi� sin dificultad a la vana
complacencia de ver sus obras bien escritas lo que hab�a negado a los
m�s poderosos empe�os. Al instante di esta noticia al mayordomo, quien
sin p�rdida de tiempo la particip� a su amigo Garc�a. Al d�a siguiente
vino a darme las gracias correspondientes al favor conseguido. Le
present� a mi amo, quien, content�ndose con una ligera reprensi�n,
le di� algunas homil�as para que las pusiera en limpio. Garc�a lo
desempe�� tan perfectamente que Su Ilustr�sima le restableci� en su
ministerio y aun le di� el curato de Gabia, lugar grande inmediato
a Granada, lo que prueba muy bien que los beneficios no siempre se
confieren a la virtud.

CAPITULO IV

Dale un accidente de apoplej�a al arzobispo. Del lance cr�tico en que


se halla Gil Blas y del modo con que sali� de �l.

Mientras yo me ocupaba en servir de este modo a unos y a otros, don


Fernando de Leiva se dispon�a para dejar a Granada. Visit� a este
se�or antes de su partida para darle de nuevo gracias por el excelente
acomodo que me hab�a proporcionado. Vi�ndome tan gustoso, me dijo: �Mi
amado Gil Blas, me alegro mucho que est�s tan satisfecho de mi t�o el
arzobispo.� �Estoy content�simo--le respond�--con este gran prelado,
y debo estarlo porque, adem�s de ser un se�or muy amable, nunca
podr� agradecer bastante los favores que le merezco. Pero todo esto
necesitaba para consolarme de la separaci�n del se�or don C�sar y de su
hijo.� �No creo que ellos la hayan sentido menos--dijo don Fernando--,
pero puede ser que no os hay�is separado para siempre y que la fortuna
vuelva a reuniros alg�n d�a.� Estas palabras me enternecieron de modo
que no pude menos de suspirar. Entonces conoc� que mi amor a don
Alfonso era tanto que hubiera dejado con gusto al arzobispo y cuanto
pod�a esperar de su privanza por volverme a la casa de Leiva, siempre
que se hubiera quitado el obst�culo que me hab�a alejado de ella, don
Fernando advirti� mi ternura, y le agrad� tanto que me abraz�, diciendo
que toda su familia se interesar�a siempre en mi bienestar.

A los dos meses de haberse marchado este caballero, y cuando me ve�a


yo m�s favorecido, tuvimos un gran susto en palacio. Acometi�le al
arzobispo una apoplej�a, pero se acudi� con tan prontos y eficaces
remedios que san� a muy pocos d�as, aunque qued� algo tocado de la
cabeza. Al primer serm�n que compuso, bien lo ech� de ver; pero no
hallando bastante perceptible la diferencia que hab�a entre �ste y los
antecedentes para inferir que el orador empezaba a decaer, aguard� a
que predicase otro para decidir. H�zolo y no fu� menester esperar m�s:
el buen prelado unas veces se rozaba y repet�a; otras, se remontaba
hasta las nubes o se abat�a hasta el suelo. En fin, su oraci�n fu�
difusa: una arenga de catedr�tico cansado o un serm�n de misi�n sin
concierto.

No fu� yo solo quien lo not�, sino que casi todos los que le oyeron,
como si les hubieran pagado para que lo examinasen, se dec�an al o�do:
��Este serm�n huele a apoplej�a!� ��Vamos, se�or censor y �rbitro
de las homil�as--me dije a m� mismo--, prep�rese usted para hacer
su oficio! Ya ve usted que Su Ilustr�sima declina; usted est� en
obligaci�n de advert�rselo, no s�lo como depositario de sus confianzas,
sino tambi�n por temor de que alguno de sus enemigos se os anticipe. Si
llegara este caso, sabe usted muy bien sus consecuencias: ser�a usted
borrado de su testamento, en el cual sin duda le tiene se�alado una
manda mejor que la biblioteca del licenciado Cedillo.�

A estas reflexiones segu�an otras enteramente contrarias, porque me


parec�a muy expuesto dar un aviso tan desagradable, que yo juzgaba
no recibir�a con gusto un autor encaprichado por sus obras. Luego,
desechando esta idea, miraba como imposible que desaprobase mi libertad
habi�ndomelo inculcado con tanto empe�o. A��dase a esto que yo pensaba
dec�rselo con ma�a y hacerle tragar suavemente la p�ldora. En fin,
persuadi�ndome que arriesgaba m�s en callar que en hablar, me determin�
a romper el silencio.

S�lo una cosa me inquietaba, y era no saber c�mo sacar la conversaci�n.


Por fortuna, el orador mismo me sac� de este cuidado pregunt�ndome
qu� se dec�a de �l en el p�blico y si hab�a gustado su �ltimo serm�n.
Respond� que sus homil�as siempre admiraban, pero que, a mi parecer,
la �ltima no hab�a movido tanto al auditorio como las antecedentes.
�C�mo es eso, amigo?--respondi� sobresaltado--. �Habr� encontrado
alg�n Aristarco?� �No, se�or ilustr�simo--le dije--, no son obras
las de Su Ilustr�sima que haya quien se atreva a censurarlas; antes
todos las celebran. Pero como Su Ilustr�sima me tiene mandado que
le hable con franqueza y con sinceridad, me tomar� la licencia de
decir que el �ltimo serm�n no me parece tener la solidez de los
precedentes. �Piensa Su Ilustr�sima de otro modo?� A estas palabras
mud� de color mi amo y con una sonrisa forzada me dijo: �Se�or Gil
Blas, �conque esta composici�n no es del agrado de usted?� �No digo
eso, se�or ilustr�simo--interrump� todo turbado--; es excelente,
aunque un poco inferior a las otras obras de Su Ilustr�sima.� ��Ya
entiendo!--replic�--. Te parece que voy bajando, �no es eso? �Acorta
de razones! T� crees que ya es tiempo de que piense en retirarme.�
�Jam�s--le contest�--hubiera yo hablado a Su Ilustr�sima con tanta
claridad si expresamente no me lo hubiera mandado, y pues en esto
no hago mas que obedecer a Su Ilustr�sima, le suplico rendidamente
no lleve a mal mi atrevimiento.� ��No permita Dios--interrumpi�
precipitadamente--, no permita Dios que os reprenda tal cosa! En eso
ser�a yo muy injusto. No me desagrada el que me digas tu dictamen, sino
que me desagrada tu dictamen mismo. Yo me enga�� extremadamente en
haberme sometido a tu limitada capacidad.�

Aunque estaba tan turbado, procur� buscar los medios de enmendar lo


hecho; pero es imposible sosegar a un autor irritado, y m�s si est�
acostumbrado a no escuchar sino alabanzas. �No hablemos m�s del asunto,
hijo m�o--me dijo--. T� eres todav�a muy ni�o para distinguir lo
verdadero de lo falso. Has de saber que en mi vida he compuesto mejor
homil�a que la que tiene la desgracia de no merecer tu aprobaci�n.
Gracias al Cielo, mi entendimiento nada ha perdido todav�a de su vigor.
En adelante yo elegir� mejores confidentes; quiero otros m�s capaces
de decidir que t�. �Anda--prosigui�, empuj�ndome para que saliera de
su estudio--y d�le a mi tesorero que te entregue cien ducados y anda
bendito de Dios con ellos! �Adi�s, se�or Gil Blas, me alegrar� logre
usted todo g�nero de prosperidades con algo m�s de gusto!�

CAPITULO V

Partido que tom� Gil Blas despu�s que le despidi� el arzobispo; su


casual encuentro con el licenciado Garc�a y c�mo le manifest� �ste su
agradecimiento.

Sal� del estudio maldiciendo el capricho o, por mejor decir, la


flaqueza del arzobispo, y todav�a m�s irritado contra �l que afligido
de haber perdido su favor. Y aun dud� por alg�n tiempo si ir�a a tomar
mis cien ducados; pero despu�s de haberlo reflexionado bien, no quise
tener la tonter�a de perderlos. Conoc� que esta gratificaci�n no me
privar�a del derecho de poner en rid�culo a mi buen prelado, lo que me
propon�a hacer siempre que se hablase en mi presencia de sus homil�as.

Fu�, pues, a pedir al tesorero cien ducados, sin decirle una sola
palabra de lo que acababa de pasar entre mi amo y yo. Despu�s me
desped� para siempre de Melchor de la Ronda, quien me quer�a tanto
que no pudo dejar de sentir mucho mi desgracia. Observ� que mientras
le daba cuenta de lo sucedido su rostro manifestaba sentimiento. No
obstante el respeto que deb�a al arzobispo, no pudo menos de vituperar
su conducta; pero como en mi enojo jur� que el prelado me las hab�a
de pagar y que a su costa hab�a yo de divertir a toda la ciudad, el
prudente Melchor me dijo: �Cr�eme, amado Gil Blas, p�sate tu pena y
calla. Los hombres plebeyos deben respetar siempre a las personas
distinguidas, por m�s motivo que tengan para quejarse de ellas.
Confieso que hay se�ores muy groseros que no merecen atenci�n alguna,
pero al fin pueden hacer da�o y es preciso temerlos.�

Agradec� al antiguo ayuda de c�mara su buen consejo y le promet�


aprovecharme de �l. Despu�s de esto me dijo: �Si vas a Madrid, procura
ver a Jos� Navarro, mi sobrino, que es jefe de la reposter�a del
se�or don Baltasar de Z��iga, y me atrevo a decirte que es un mozo
digno de tu amistad. Es franco, vivo, servicial y amigo de hacer bien
sin inter�s. Yo quisiera que fuerais amigos.� Le respond� que no
dejar�a de verle luego que llegase a Madrid, adonde pensaba volver.
Sal� inmediatamente del palacio arzobispal, con �nimo de no poner
m�s en �l los pies. Tal vez hubiera marchado al instante a Toledo si
hubiese conservado mi caballo; pero le hab�a vendido en el tiempo de
mi fortuna, creyendo que ya no le necesitar�a. Resolv� tomar un cuarto
amueblado, formando mi plan de permanecer todav�a un mes en Granada y
de irme en seguida a casa del conde de Pol�n.

Como se acercaba la hora de comer, pregunt� a mi hu�speda si habr�a


por all� cerca alguna hoster�a, y me respondi� que a dos pasos de su
casa hab�a una excelente, en donde daban bien de comer y a la cual
concurr�an muchas gentes de forma. Hice que me la ense�asen y fu�
inmediatamente a ella. Entr� en una gran sala, bastante parecida a
un refectorio. Hab�a sentadas a una mesa larga, cubierta con unos
manteles sucios, unas diez o doce personas, que estaban en conversaci�n
al mismo tiempo que iban despachando su pitanza. Traj�ronme la m�a, que
en otra ocasi�n sin duda me habr�a hecho sentir la mesa que acababa de
perder; pero como estaba entonces tan picado contra el arzobispo, la
frugalidad de mi hoster�a me parec�a preferible a la abundancia de su
palacio. Vituperaba la variedad y multitud de manjares que se sirven
en semejantes mesas, y discurriendo como pudiera hacerlo siendo m�dico
en Valladolid, dec�a: ��Desgraciados los que se hallan frecuentemente
en mesas tan nocivas, en las que es preciso estar siempre sujetando el
apetito para no cargar demasiado el est�mago! Por poco que se coma, �no
se come siempre bastante?� Mi mal humor me hac�a alabar los aforismos
que antes hab�a despreciado.

Cuando iba rematando mi raci�n, sin temer pasar los l�mites de la


templanza, entr� en la sala el licenciado Luis Garc�a, aquel capell�n
de monjas que logr� el curato de Gabia del modo que dejo referido. Al
instante que me vi� vino a saludarme precipitadamente, como un hombre
arrebatado de alegr�a; me abraz� y me vi precisado a aguantar un nuevo
y muy largo cumplimiento con que me di� gracias por el bien que le
hab�a hecho, moli�ndome con demostraciones de reconocimiento. Sent�se
a mi lado diciendo: ��Oh! �Vive Dios, mi amado bienhechor, que, pues
he tenido la fortuna de encontraros, no nos hemos de despedir sin
beber un trago! Pero como no vale nada el vino de esta posada, si
usted gusta, en acabando de comer iremos a cierta parte en donde he
de regalar a usted con una botella de vino m�s seco de Lucena y un
exquisito moscatel de Fuencarral. Por esta vez es preciso correr un
gallo; suplico a usted que no me niegue este gusto. �Que no tenga yo
la fortuna de ver a usted a lo menos por algunos d�as en mi curato de
Gabia! All� obsequiar�a a usted como a un Mecenas generoso, a quien
debo las comodidades y la tranquilidad de la vida que gozo.�

Mientras me hablaba le trajeron su raci�n. Empez� a comer, pero


sin cesar de decirme de cuando en cuando alguna lisonja. En uno de
estos intervalos, con motivo de haberme preguntado por su amigo el
mayordomo, le manifest� sin misterio mi salida de la casa arzobispal
y le cont� hasta las menores circunstancias de mi desgracia, lo que
escuch� con mucha atenci�n. A vista de tanto como acababa de decirme,
�qui�n no hubiera cre�do o�rle, lleno de un sentimiento producido por
la gratitud, declamar contra el arzobispo? Pues no lo hizo as�; antes
al contrario, baj� la cabeza, estuvo fr�o y pensativo hasta que acab�
de comer, sin hablar m�s palabra, y despu�s, levant�ndose de la mesa
aceleradamente, me salud� con frialdad y se fu�. Este ingrato, viendo
que ya no pod�a yo serle �til, ni aun quiso tomarse la molestia de
ocultarme su indiferencia. Me re� de su ingratitud, y mir�ndole con
todo el desprecio que merec�a, le dije bien alto para que me oyese:
��Hola! �Hola! �Prudente capell�n de monjas, vaya usted a refrescar
ese exquisito vino de Lucena con que me ha convidado!�

CAPITULO VI

Va Gil Blas a ver representar a los c�micos de Granada; de la


admiraci�n que le caus� el ver a una actriz y de lo que le pas� con
ella.
Todav�a no hab�a salido Garc�a de la sala cuando entraron dos
caballeros muy bien portados, que vinieron a sentarse junto a m�.
Principiaron a hablar de los c�micos de la compa��a de Granada y de una
comedia nueva que se representaba entonces. De su conversaci�n infer�
que aquella pieza era muy aplaudida y di�me deseo de verla aquella
misma tarde. Como casi siempre hab�a estado en el palacio, en donde
estaba anatematizada esta clase de recreo, no hab�a visto comedia
alguna desde que viv�a en Granada y toda mi diversi�n se hab�a reducido
a las homil�as.

Luego que fu� hora me march� al teatro, en donde hall� un gran


concurso. O� alrededor de m� diferentes conversaciones sobre la pieza
antes que se empezase y observ� que todos se met�an a dar su voto
sobre ella, declar�ndose unos en pro, otros en contra. Dec�an a mi
derecha: ��Se ha visto jam�s una obra mejor escrita?� Y a mi izquierda
exclamaban: ��Qu� estilo tan miserable!� En verdad, se debe convenir
en que si abundan los malos autores, abundan m�s los peores cr�ticos.
Cuando pienso en los disgustos que los poetas dram�ticos tienen que
sufrir, me admiro de que haya algunos tan atrevidos que hagan frente
a la ignorancia del vulgo y a la censura peligrosa de los sabios
superficiales, que corrompen algunas veces el juicio del p�blico.

En fin, el gracioso se present� para dar principio a la escena; por


todas partes son� un palmoteo general, lo que me di� a conocer que
era uno de aquellos actores consentidos a quienes el vulgo todo se lo
disimula. Efectivamente, este c�mico no dec�a palabra ni hac�a gesto
que no le atrajesen aplausos; y como se le manifestaba demasiado el
gusto con que se le ve�a, por eso abusaba de �l, pues not� que algunas
veces se propasaba tanto sobre la escena que era necesaria toda la
aceptaci�n con que se le o�a para que no perdiese su reputaci�n. Si en
lugar de aplaudirle le hubieran silbado, frecuentemente se le hubiera
hecho justicia.

Palmotearon tambi�n del mismo modo a otros comediantes, pero


particularmente a una actriz que hac�a el papel de graciosa. Mir�la
con cuidado y me faltan t�rminos para expresar la sorpresa con que
reconoc� en ella a Laura, a mi querida Laura, a quien supon�a todav�a
en Madrid al lado de Arsenia. No pod�a dudar que fuese ella, porque su
estatura, sus facciones y su metal de voz, todo me aseguraba que yo no
me equivocaba. Sin embargo, como si desconfiara de mis ojos y de mis
o�dos, pregunt� su nombre a un caballero que estaba a mi lado. �Pues
�de qu� tierra viene usted?--me dijo--. Sin duda usted acaba de llegar,
cuando no conoce a la hermosa Estela.�

La semejanza era demasiado perfecta para que pudiese equivocarme y


desde luego comprend� bien que Laura, al mudar de estado, hab�a tambi�n
mudado de nombre; y deseoso de saber noticias de ella--porque el
p�blico jam�s ignora las de los c�micos--me inform� del mismo sujeto
si esta Estela ten�a alg�n cortejo de importancia. Respondi�me que un
gran se�or portugu�s, llamado el marqu�s de Marialba, que dos meses
hab�a se hallaba en Granada, era quien gastaba mucho con ella. M�s me
hubiera dicho a no haber temido cansarle con mis preguntas. Pens� m�s
en la noticia que este caballero acababa de darme que en la comedia; y
si al salir alguno me hubiese preguntado el asunto de ella, no hubiera
sabido qu� decirle. Todo el tiempo se me fu� en pensar en Laura y
Estela y me determin� a visitarla en su casa al otro d�a. No dejaba de
inquietarme el c�mo me recibir�a. Ten�a fundamento para pensar que no
le diese gusto mi visita en el estado tan brillante en que se hallaba,
y aun de presumir que una c�mica de tanto nombre fingiese no conocerme,
por vengarse de un hombre del cual ten�a, ciertamente, motivos de
estar sentida; pero nada de esto me desanim�. Despu�s de una cena
ligera--pues en mi posada no se hac�an de otra clase--me retir� a mi
cuarto, con mucha impaciencia de hallarme ya en el d�a siguiente.

Dorm� poco y me levant� al amanecer; mas pareci�ndome que la dama


de un gran se�or no se dejar�a ver tan de ma�ana, antes de ir a su
casa gast� tres o cuatro horas en componerme, afeitarme, peinarme y
perfumarme, porque quer�a presentarme a ella en tal aparato que no se
avergonzase de verme. Sal� a cosa de las diez, pregunt� en la casa de
comedias d�nde viv�a y pas� a la suya. Viv�a en un cuarto principal de
una casa grande. Abri�me la puerta una criada, a quien le dije pasase
recado de que un joven deseaba hablar a la se�ora Estela. Entr� con �l
e inmediatamente o� que su ama grit�: ��Qui�n es ese joven? �Qu� me
quiere? �Que entre!�

Discurr� haber llegado en mala ocasi�n, pues estar�a su portugu�s con


ella al tocador, y que para hacerle creer no era mujer que recib�a
recados sospechosos alzaba tanto el grito. Dicho y hecho: estaba all�
el marqu�s de Marialba, que pasaba con ella casi todas las ma�anas. Por
tanto, esperaba yo un mal recibimiento, cuando aquella actriz original,
vi�ndome entrar, se arroj� a m� con los brazos abiertos, exclamando
como fuera de s�: ��Ay hermano m�o! �Eres t�?� Diciendo esto, me abraz�
muchas veces, y volvi�ndose despu�s hacia el portugu�s, le dijo:
�Se�or, perdonad si en vuestra presencia cedo a los impulsos de la
sangre. Despu�s de tres a�os de ausencia, no puedo volver a ver a un
hermano a quien amo tiernamente sin darle pruebas de mi afecto. D�me,
pues, mi amado Gil Blas--continu�, dirigi�ndose a m�--, d�me algo de
nuestra familia. �C�mo ha quedado?�

Estas palabras me turbaron por el pronto; pero inmediatamente penetr�


la intenci�n de Laura, y, apoyando su artificio, le respond� con un
tono propio de la escena que ambos �bamos a representar: �Nuestros
padres est�n buenos, gracias a Dios, querida hermana.� �T� te
maravillar�s de verme c�mica en Granada--interrumpi�--; pero no me
condenes sin o�rme. Bien sabes que hace tres a�os mi padre crey�
establecerme ventajosamente cas�ndome con el capit�n don Antonio
Coello, quien me llev� desde Asturias a Madrid, su patria. A los seis
meses de estar en ella le sucedi� un lance de honor, ocasionado de su
genio violento, y mat� a un caballero que me hab�a mostrado alguna
atenci�n. Era el muerto de familia muy ilustre y de mucho valimiento.
Mi marido, que ninguno ten�a, se salv� huyendo a Catalu�a, con todo
cuanto encontr� en casa de dinero y piedras preciosas. Embarc�se en
Barcelona, pas� a Italia, se alist� bajo las banderas de los venecianos
y al fin perdi� la vida en la Morea, en una batalla contra los turcos.
En este tiempo fu� confiscada una posesi�n que era el �nico bien que
pose�amos, y vine a quedar reducida a unas asistencias escas�simas.
�Y qu� partido pod�a tomar en situaci�n tan cr�tica? Una viuda joven
y de honor se halla en mucho compromiso; yo carec�a de medios para
restituirme a Asturias. �Y qu� har�a all�? El solo consuelo que hubiera
recibido de mi familia hubiera sido compadecerse de mi desgracia.
Por otra parte, yo hab�a recibido muy buena educaci�n para resolverme
a abrazar una vida licenciosa. �Pues qu� arbitrio me quedaba? El de
hacerme c�mica para conservar mi reputaci�n.�

Al o�r a Laura finalizar as� su novela, fu� tal el impulso de risa que
me di� que apenas pude reprimirme; pero al fin lo consegu� y le dije
con mucha gravedad: �Hermana m�a, apruebo tu proceder y me alegro mucho
de encontrarte en Granada tan honradamente establecida.�

El marqu�s de Marialba, que no hab�a perdido una palabra de nuestra


conversaci�n, tom� al pie de la letra todos los enredos que le di� la
gana de ensartar a la viuda de don Antonio. Tambi�n se mezcl� en la
conversaci�n, pregunt�ndome si ten�a alg�n empleo en Granada o en otra
parte. Dud� un momento si mentir�a, pero me pareci� no hab�a necesidad
de ello y le dije lo cierto, cont�ndole punto por punto c�mo hab�a
entrado en casa del arzobispo y c�mo hab�a salido, lo que divirti�
infinito al se�or portugu�s. Es verdad que, a pesar de lo que hab�a
prometido a Melchor, me divert� un poco a costa del arzobispo. Lo m�s
gracioso fu� que, imaginando Laura que �sta era una novela como la
suya, daba unas carcajadas que hubiera excusado a haber sabido que era
realidad.

Despu�s de haber acabado mi relaci�n, que conclu� hablando del cuarto


que hab�a tomado alquilado, avisaron para comer. Quise al momento
retirarme para ir a comer a mi hoster�a, pero Laura me detuvo. ��En
qu� piensas, hermano m�o?--me dijo--. Has de quedarte a comer conmigo.
Tampoco consentir� est�s m�s tiempo en una posada. Mi intenci�n es que
vivas y comas en mi casa, y as�, haz traer tu equipaje hoy mismo, que
aqu� hay una cama para ti.�

El se�or portugu�s, a quien tal vez no agradaba esta hospitalidad, dijo


a Laura: �No, Estela; no tienes aqu� comodidad para recibir a nadie.
Tu hermano--a�adi�--me parece un buen mozo, y con la recomendaci�n de
ser cosa tan tuya me intereso por �l. Quiero tomarle a mi servicio;
ser� a quien m�s quiera de mis secretarios y le har� depositario de mis
confianzas. Que no deje ir de desde esta noche a dormir a casa y yo
mandar� le pongan un cuarto. Le se�alo cuatrocientos ducados de sueldo,
y si en adelante tengo motivo, como lo espero, para estar contento de
�l, le pondr� en estado de consolarse de haber sido demasiado sincero
con su arzobispo.�

A las gracias que di por esto al marqu�s a�adi� Laura otras m�s
expresivas. ��No hablemos m�s de ello!--interrumpi� el marqu�s--.
�Es negocio conclu�do!� Al acabar estas palabras, se despidi� de su
princesa de teatro y se march�. Laura me hizo pasar al momento a un
cuarto retirado, en donde, vi�ndose sola conmigo, dijo: ��Hubiera
reventado si hubiese contenido m�s tiempo la risa!� Y dej�ndose caer
en un sill�n y apret�ndose los ijares empez� a re�r como una loca. Yo
no pude menos de hacer lo mismo; y cuando nos hubimos cansado, me
dijo: �Confiesa, Gil Blas, que acabamos de representar una graciosa
comedia; pero yo no esperaba tuviese tan buen fin. Mi �nimo solamente
era proporcionarte la mesa y cuarto en casa, y para ofrec�rtelo con
decoro fing� que eras mi hermano. Me alegro que la casualidad te haya
facilitado tan buen acomodo. El marqu�s de Marialba es un caballero
muy generoso, que har� por ti a�n m�s de lo que ha prometido. Otra que
yo--continu� ella--acaso no hubiera recibido con tan buen semblante
a un hombre que deja sus amigos sin despedirse de ellos; pero soy de
aquellas chicas de buena pasta que vuelven a ver siempre con agrado al
picarillo a quien amaron.�

Confes� de buena fe mi desatenci�n y le ped� me la perdonase, despu�s


de lo cual me llev� a un comedor muy aseado. Nos sentamos a la mesa,
y como ten�amos de testigos una doncella y un lacayo, nos tratamos
de hermanos. Luego que acabamos de comer volvimos al mismo cuarto en
donde hab�amos estado en conversaci�n, y all� mi incomparable Laura,
entreg�ndose a su alegr�a natural, me pidi� cuenta de lo que me
hab�a sucedido desde nuestra �ltima visita. H�cele de ello una fiel
narraci�n, y cuando hube satisfecho su curiosidad, ella content� la m�a
relat�ndome su historia en estos t�rminos.

CAPITULO VII

Historia de Laura.

�Voy a contarte lo m�s compendiosamente que pueda por qu� casualidad


abrac� la profesi�n c�mica. Despu�s que tan honradamente me dejaste,
sucedieron grandes acontecimientos. Mi ama Arsenia, m�s de cansada que
de disgustada del mundo, abjur� el teatro y me llev� consigo a una
hermosa hacienda que acababa de comprar cerca de Zamora con monedas
extranjeras. Bien presto hicimos conocimientos en esta ciudad, a la que
�bamos con frecuencia y en donde nos deten�amos uno o dos d�as.

�En uno de estos viajecillos, don F�lix Maldonado, hijo �nico del
corregidor, me vi� casualmente y le ca� en gracia. Busc� ocasi�n de
hablarme a solas, y, por no ocultarte nada, yo contribu� algo para
hac�rsela hallar. Este caballero no ten�a veinte a�os; era hermoso como
un sol; su persona, muy bien formada, y encantaba m�s todav�a con sus
modales amables y generosos que con su cara. Me ofreci� con tan buena
voluntad y tanta instancia un grueso brillante que llevaba en el dedo,
que no pude menos de admitirle. Estaba muy gustosa y vana con un gal�n
tan amable; pero �qu� mal hacen las mozuelas ordinarias en prendarse
de los hijos de familia cuyos padres tienen autoridad! El corregidor,
que era el m�s severo de los de su clase, advertido de nuestro
trato, procur� evitar con presteza sus resultas. Me hizo prender por
una cuadrilla de esbirros, que a pesar de mis gritos me llevaron al
hospicio de la Caridad.

�All�, sin m�s forma de proceso, la superiora me hizo despojar de mi


anillo y vestidos y poner un largo saco de sarga ceniciento, ce�ido por
la cintura con una ancha correa negra de cuero, de la que pend�a un
rosario de cuentas gordas, que me llegaba hasta los talones. Despu�s
me llevaron a una sala, en donde encontr� un fraile viejo, de no s�
qu� Orden, que principi� a exhortarme a la penitencia, del mismo modo,
poco m�s o menos, que la se�ora Leonarda te exhort� a ti a la paciencia
en el s�tano. Me dijo deb�a estar muy agradecida a las personas que me
mandaban encerrar all�, pues que me hac�an un gran beneficio sac�ndome
de los lazos del demonio, en los cuales estaba infelizmente enredada.
Te confieso francamente mi ingratitud: muy lejos de ser agradecida a
los que me hab�an hecho este favor, les echaba mil maldiciones.

�Ocho d�as pas� sin hallar consuelo, pero a los nueve--porque yo


contaba hasta los minutos--mi suerte pareci� querer mudar de aspecto.
Al atravesar un patio peque�o encontr� al mayordomo de la casa, que
todo lo mandaba y hasta la superiora le obedec�a. No daba las cuentas
de su administraci�n sino al corregidor, de quien �nicamente depend�a y
que ten�a una entera confianza en �l. Fig�rate un hombre alto, p�lido,
descarnado y de buena catadura, propia para modelo de una pintura
del Buen Ladr�n. Parec�a que ni aun miraba a las hermanas. Cara
tan hip�crita no la habr�s visto, aunque hayas estado en el palacio
arzobispal.
�Encontr�, pues--continu� ella--, al se�or Zendono, que me detuvo
dici�ndome: ��Consu�late, hija m�a, estoy compadecido de tus
desgracias!� Nada m�s me dijo y continu� su camino, dejando a mi
arbitrio hacer los comentarios que quisiese sobre un texto tan
lac�nico. Como yo le ten�a por un hombre de bien, me imaginaba
f�cilmente que se hab�a tomado el trabajo de examinar la causa de
mi encierro y que, no hall�ndome bastante culpable para merecer que
se me tratara tan indignamente, quer�a empe�arse en mi favor con el
corregidor. Pero conoc�a mal al vizca�no; sus intenciones eran otras.
Hab�a proyectado en su mente hacer un viaje, del que me di� parte
algunos d�as despu�s. �Amada Laura m�a--me dijo--, es tanto lo que
siento tus trabajos, que he resuelto poner fin a ellos. No ignoro
que esto es querer perderme, pero ya no soy m�o ni puedo vivir mas
que para ti. La situaci�n en que te veo me atraviesa el alma, y as�,
intento sacarte ma�ana de tu encierro y llevarte yo mismo a Madrid,
sacrific�ndolo todo al placer de ser tu libertador.� Poco me falt� para
morir de gozo al o�r a Zendono, el cual, juzgando por mis extremos que
lo que yo m�s deseaba era escaparme, tuvo al d�a siguiente la osad�a
de robarme a vista de todos, del modo que voy a contar. Dijo a la
superiora que ten�a orden para llevarme a presencia del corregidor,
que se hallaba en una casa de recreo a dos leguas de la ciudad, y me
hizo con todo descaro subir con �l en una silla de posta, tirada por
dos buenas mulas que hab�a comprado para el caso. No llev�bamos con
nosotros mas que un criado, que conduc�a la silla y que era enteramente
de la confianza del mayordomo. Comenzamos a caminar, no como yo cre�a,
hacia Madrid, sino hacia las fronteras de Portugal, adonde llegamos
en menos tiempo del que necesitaba el corregidor de Zamora para saber
nuestra fuga y despachar en nuestro seguimiento sus galgos. Antes de
entrar en Braganza, el vizca�no me hizo poner un vestido de hombre,
que llevaba prevenido, y cont�ndome ya por suya me dijo en la hoster�a
donde nos alojamos: �Bella Laura, no tomes a mal que te haya tra�do a
Portugal. El corregidor de Zamora nos har� buscar en nuestra patria
como a dos criminales a quienes la Espa�a no debe dar ning�n asilo;
pero--a�adi� �l--podemos ponernos a cubierto de su resentimiento
en este reino tan extra�o, aunque en el d�a est� sujeto al dominio
espa�ol; a lo menos, estaremos aqu� m�s seguros que en nuestro pa�s.
D�jate, pues, persuadir, �ngel m�o; sigue a un hombre que te adora.
Vamos a vivir a Coimbra; all� pasaremos sin temor nuestros d�as en
medio de unos pac�ficos placeres.�

�Una propuesta tan eficaz me hizo ver que trataba con un caballero a
quien no gustaba servir de conductor a las princesas por la gloria de
la caballer�a. Comprend� que contaba mucho con mi agradecimiento y aun
m�s con mi miseria. Sin embargo, aunque estos dos motivos me hablaban
en su favor, me negu� resueltamente a lo que me propon�a. Es verdad que
por mi parte ten�a dos razones poderosas para mostrarme tan reservada,
pues no era de mi gusto ni le cre�a rico. Pero cuando, volviendo a
estrecharme, ofreci� ante todas cosas casarse conmigo y me hizo ver
palpablemente que su administraci�n le hab�a suministrado caudal para
mucho tiempo, no lo oculto: comenc� a escucharle. Me deslumbr� el oro y
la pedrer�a que me ense��, y entonces experiment� que el inter�s sabe
hacer transformaciones tan bien como el amor. Mi vizca�no fu� poco a
poco haci�ndose otro hombre a mis ojos: su cuerpo alto y seco se me
represent� de una estatura fina y delicada; su palidez, una blancura
hermosa, y hasta su aspecto hip�crita me mereci� un nombre favorable.
Entonces acept� sin repugnancia su mano a presencia del Cielo, a quien
tom� por testigo de nuestra uni�n. Despu�s de esto ya no tuvo que
experimentar ninguna contradicci�n por mi parte, y, siguiendo nuestro
camino, muy presto Coimbra recibi� dentro de sus muros a un nuevo
matrimonio.

�Mi marido me compr� muy buenos vestidos de mujer y me regal� muchos


diamantes, entre los cuales conoc� el de don F�lix Maldonado. No
necesit� m�s para adivinar de d�nde ven�an todas las piezas preciosas
que yo hab�a visto, y para persuadirme de que no me hab�a casado
con un r�gido observador del s�ptimo art�culo del Dec�logo; pero
consider�ndome como la causa primera de sus juegos de manos, se los
perdonaba. Una mujer disculpa hasta las malas acciones que hace cometer
su hermosura, y a no ser esto, �qu� mal hombre me hubiera parecido!

�Dos o tres meses pas� con �l bastante gustosa, porque me hac�a mil
cari�os y parec�a amarme tiernamente. Sin embargo, las pruebas de
amistad que me daba no eran mas que falsas apariencias. El brib�n me
enga�aba y me preparaba el trato que toda soltera seducida por un
hombre infame debe esperar de �l. Un d�a, a mi vuelta de misa, no
encontr� en la casa mas que las paredes. Los muebles y hasta mis ropas
hab�an desaparecido. Zendono y su fiel criado hab�an tomado tan bien
sus medidas que en menos de una hora se hab�a ejecutado completamente
el despojo de mi casa, de modo que con el solo vestido que llevaba
puesto y la sortija de don F�lix, que por fortuna ten�a en el dedo,
me vi como otra Ariadna abandonada de un ingrato. Pero te aseguro que
no me entretuve en hacer eleg�as sobre mi infortunio; antes bien, di
gracias al Cielo por haberme librado de un perverso que no pod�a menos
de caer tarde o temprano en manos de la justicia. Mir� el tiempo que
hab�amos pasado juntos como un tiempo perdido, que yo no tardar�a en
reparar. Si hubiera querido permanecer en Portugal y entrar al servicio
de alguna se�ora ilustre, las habr�a tenido de sobra; pero ya fuese el
amor que ten�a a mi pa�s, o ya fuese arrastrada por la fuerza de mi
estrella, que me preparaba all� mejor suerte, s�lo pens� en volver a
Espa�a. Vend� el diamante a un joyero, que me di� su importe en monedas
de oro, y sal� con una se�ora espa�ola, ya anciana, que iba a Sevilla
en una silla volante.

�Esta se�ora, llamada Dorotea, ven�a de ver a una parienta suya que
viv�a en Coimbra, y se volv�a a Sevilla, en donde ten�a su casa.
Congeniamos ambas de tal modo que desde la primera jornada trabamos
amistad, la que se estrech� tanto en el camino que cuando llegamos a
Sevilla no me permiti� alojar sino en su casa. No tuve motivo para
arrepentirme de haber hecho semejante conocimiento, pues no he visto
jam�s mujer de mejor car�cter. Todav�a se descubr�a en sus facciones
y en la viveza de sus ojos que en su mocedad habr�a hecho puntear a
sus rejas bastantes guitarras, y por eso sin duda hab�a tenido muchos
maridos nobles y viv�a honradamente con lo que le dejaron.

�Entre otras excelentes prendas, ten�a la de ser muy compasiva con las
doncellas desgraciadas. Cuando le cont� mis infortunios, tom� con tanto
ardor mi causa que llen� de maldiciones a Zendono. ��Ah perros!--dijo
en un tono que parec�a haber encontrado en su viaje alg�n mayordomo--.
�Miserables! �En el mundo hay bribones que, como �ste, se deleitan
en enga�ar a las mujeres! Lo que me consuela, querida hija m�a, es
que, seg�n tu relaci�n, no est�s ligada con el p�rfido vizca�no. Si
tu casamiento con �l es bastante bueno para servirte de disculpa, en
recompensa es bastante malo para permitirte contraer otro mejor cuando
halles ocasi�n para ello.�

�Todos los d�as sal�a con Dorotea para ir a la iglesia o a visitar a


alguna amiga, que es el medio seguro de encontrar prontamente alguna
aventura. Me atraje las miradas de muchos caballeros, entre los cuales
algunos quisieron tentar el vado. Hablaron por segunda mano a mi
vieja patrona, pero los unos no ten�an con qu� soportar los gastos de
un menaje y los restantes todav�a eran unos babosos, lo que bastaba
para quitarme la gana de escucharlos, sabiendo por mi experiencia
las consecuencias de ello. Un d�a nos ocurri� ir a ver representar
los c�micos de Sevilla, que hab�an anunciado en los carteles la
representaci�n de la comedia famosa _El embajador de s� mismo_,
compuesta por Lope de Vega Carpio.

�Entre las actrices que se presentaron en el teatro vi a una de mis


antiguas amigas, a Fenicia, aquella moza gorda, pero muy alegre, que
te acordar�s era criada de Florimunda y con quien cenaste algunas
veces en casa de Arsenia. Sab�a yo muy bien que Fenicia hac�a m�s de
dos a�os que no estaba en Madrid, pero ignoraba que fuese c�mica. Era
tal la impaciencia que ten�a de abrazarla que me pareci� largu�sima
la pieza. Quiz� ten�an tambi�n la culpa los que la representaban, que
no lo hac�an ni tan bien ni tan mal que me divirtieran, porque te
confieso que, como soy tan risue�a, un c�mico perfectamente rid�culo
no me divierte menos que uno excelente. En fin, llegado el esperado
momento, es decir, el fin de la famosa comedia, fuimos mi viuda y yo al
vestuario, en donde vimos a Fenicia, que hac�a la desde�osa escuchando
con melindres el dulce gorjeo de un tierno pajarito que al parecer se
hab�a dejado coger con la liga de su declamaci�n. Luego que me vi� se
despidi� de �l cort�smente, vino a m� con los brazos abiertos y me di�
todas las muestras de amistad imaginables. Por mi parte, la abrac� con
el mayor agrado. Mutuamente nos manifestamos el placer que ten�amos en
volvemos a ver; pero no permiti�ndonos el tiempo ni el sitio meternos
en una larga conversaci�n, dejamos para el d�a inmediato el hablar en
su casa m�s extensamente.

�El gusto de hablar es una de las pasiones m�s vivas de las mujeres
y particularmente la m�a. No pude pegar los ojos en toda la noche:
tal era el deseo que ten�a de verme con Fenicia y hacerle preguntas
sobre preguntas. Dios sabe si fu� perezosa para levantarme e ir a
donde me hab�a dicho que viv�a. Estaba alojada con toda la compa��a en
un gran mes�n. Una criada que encontr� al entrar, y a quien supliqu�
me condujese al cuarto de Fenicia, me hizo subir a un corredor, a lo
largo del cual hab�a diez o doce cuartos peque�os, separados solamente
por unos tabiques de madera y ocupados por la cuadrilla alegre. Mi
conductora toc� a una puerta, la cual abri� Fenicia, cuya lengua
rabiaba tanto como la m�a por hablar. Apenas nos tomamos el tiempo de
sentarnos, nos pusimos en disposici�n de parlar sin cesar. Ten�amos que
preguntarnos sobre tantas cosas que se atropellaban las preguntas y
las respuestas de un modo extraordinario.

�Despu�s de haber contado mutuamente nuestras aventuras, e instruidas


del actual estado de nuestros asuntos, me pregunt� Fenicia qu�
partido quer�a tomar. �Porque al fin--me dijo--es preciso hacer
alguna cosa, no estando bien visto en una persona de tu edad el ser
in�til a la sociedad.� Respond�le que hab�a resuelto, hasta encontrar
mejor fortuna, colocarme con alguna se�orita distinguida. ��Qu�tate
all�!--exclam� mi amiga--. �No pienses en ello! �Es posible, amiga
m�a, que aun no te hayas cansado de servir? �No te has fastidiado de
estar sujeta a la voluntad de otros, respetar sus caprichos, o�r que te
rega�an y, en una palabra, ser esclava? �Por qu� no abrazas, como yo,
la vida de c�mica? Ninguna cosa es m�s conveniente para las personas de
talento que carecen de posibles y de lucida cuna. Es un estado medio
entre la nobleza y la plebe; una condici�n libre y desembarazada de
las etiquetas m�s inc�modas de la vida civil. Nuestras rentas nos las
paga en moneda contante el p�blico, que es el poseedor de sus fondos.
En una palabra, siempre vivimos alegres y gastamos nuestro dinero del
mismo modo que lo ganamos. El teatro--prosigui�--favorece sobre todo
a las mujeres. Todav�a me salen los colores al rostro siempre que me
acuerdo de que cuando serv�a a Florimunda no o�a sino a los criados de
la compa��a del Pr�ncipe y que ning�n hombre de suposici�n me miraba
a la cara. �De qu� nac�a esto? De que yo no hac�a all� papel; por
buena que sea una pintura, no se celebra si no se expone a la vista
p�blica. Pero despu�s que me puse en chapines, esto es, que parec� en
las tablas, �qu� mudanza! Traigo al retortero a los mejores mozos de
los pueblos por donde pasamos. Una c�mica tiene cierto atractivo en su
oficio. Si es discreta--quiero decir, que no favorece mas que a un solo
amante--, esto le hace un honor distinguido, se celebra su moderaci�n;
y cuando muda de gal�n la miran como a una verdadera viuda que se
vuelve a casar. Y aun a una viuda se la mira con desprecio si contrae
terceras nupcias, porque no parece sino que esto hiere la delicadeza
de los hombres, al paso que una dama parece hacerse m�s apreciable a
medida que aumenta el n�mero de sus favorecidos, pues todav�a, despu�s
de haber tenido cien cortejos, es un manjar apetitoso.� ��A qui�n
cuentas eso?--interrump� yo al llegar aqu�--. �Piensas t� que ignoro
esas ventajas? Las he considerado muchas veces, y, habl�ndote sin
ning�n disimulo, te digo que lisonjean sobrado a una muchacha de mi
genio. Conozco en m� mucha inclinaci�n a la vida c�mica, pero esto no
basta, pues se requiere talento y yo no tengo ninguno. Algunas veces
me he puesto a recitar relaciones de comedia delante de Arsenia y no
ha quedado satisfecha de m�, lo que me ha hecho no gustar del arte.�
�No es extra�o que le hayas disgustado--replic� Fenicia--. �Ignoras
que esas grandes actrices son por lo com�n envidiosas? A pesar de su
vanidad, temen se les presenten personas que las desluzcan. En fin,
yo, sobre este asunto, no me atendr�a solamente al voto de Arsenia; su
decisi�n no ha sido sincera. D�gote sin lisonja que has nacido para el
teatro. Tienes naturalidad, acci�n despejada y muy graciosa, un metal
de voz suave, buen pecho y, sobre todo, un buen palmito de cara. �Ah
picaruela, a cu�ntos encantar�s si te haces comedianta!�

�A esto a�adi� otras expresiones seductoras, y me hizo declamar algunos


versos para convencerme a m� misma de la excelente disposici�n que
ten�a para el teatro, y habi�ndome o�do fueron mayores sus elogios,
hasta decirme que me aventajaba a todas las actrices de Madrid. En
vista de esto, no deb�a ya dudar de mi m�rito ni dejar de acusar a
Arsenia de envidiosa y de mala fe. Me fu� preciso convenir en que mi
persona val�a mucho. Fenicia me hizo repetir los mismos versos delante
de dos c�micos que entraron en aquella saz�n, los que se quedaron
pasmados; y cuando volvieron de su admiraci�n fu� para colmarme de
alabanzas. Hablando seriamente, te aseguro que aunque los tres hubieran
ido a porf�a sobre qui�n me hab�a de elogiar m�s, no hubieran empleado
m�s hip�rboles. Mi modestia tuvo poco que padecer con tantos elogios.
Principi� a creer que val�a algo y heme aqu� resuelta a abrazar la
profesi�n c�mica.

�No hablemos m�s, querida m�a--dije a Fenicia--. Est� hecho; quiero


seguir tu consejo y entrar en la compa��a si no hay inconveniente.�
A esto, mi amiga, arrebatada toda de gozo, me abraz�, y sus
dos compa�eros no manifestaron menos alegr�a que ella al ver mi
determinaci�n. Quedamos en que al d�a siguiente por la ma�ana ir�a
al teatro y repetir�a delante de toda la compa��a el mismo ensayo.
Si en casa de Fenicia adquir� una opini�n ventajosa, todav�a fu� m�s
favorable la de los comediantes despu�s que recit� en su presencia s�lo
unos veinte versos, y as�, me recibieron muy gustosos en la compa��a.
Desde entonces puse mi atenci�n s�lo en el modo con que hab�a de salir
la primera vez en las tablas. Para que fuese con m�s lucimiento, gast�
todo el dinero que me quedaba de la sortija, y si no me present�
con ostentaci�n, a lo menos hall� el arte de suplir la falta de
magnificencia con un gusto delicado. Present�me, en fin, por la primera
vez en la escena. �Qu� palmadas! �Qu� aplausos! No faltar�, amigo m�o,
a la modestia si te digo que arrebat� la atenci�n de los espectadores.
Era preciso haber presenciado la celebridad que adquir� en Sevilla
para creerla. Fu� el objeto de todas las conversaciones de la ciudad,
la que por tres semanas acudi� a bandadas a la comedia, de modo que
la compa��a, con esta novedad, atrajo al p�blico, que ya empezaba a
desampararla. Me present� de un modo que hechic� a todos, lo que fu�
publicar que me vend�a al que m�s diera. Una infinidad de sujetos
de todas edades y condiciones vinieron a ofrecerme sus obsequios y
facultades. Por mi gusto hubiera escogido al m�s joven y bonito; pero
nosotras solamente debemos mirar al inter�s y a la ambici�n cuando se
trata de tomar una amistad. Esta es regla del teatro, por cuya raz�n
mereci� la preferencia don Ambrosio de Nisa�a, hombre ya viejo y de muy
rara figura, pero rico, generoso y uno de los se�ores m�s poderosos de
Andaluc�a. Es verdad que le cost� caro. Tom� para m� una hermosa casa,
la adorn� magn�ficamente, me busc� un buen cocinero, dos lacayos, una
doncella, y me se�al� para el gasto mil ducados mensuales. A�ade a esto
ricos vestidos y muchas joyas. Arsenia nunca lleg� a un estado tan
brillante.

��Qu� mudanza en mi fortuna! Ni aun yo pod�a comprenderla ni me conoc�a


a m� misma; por lo que no me espanto de que haya tantas que se olviden
prontamente de la nada y miseria de donde las sac� el capricho de alg�n
poderoso. Te confieso ingenuamente que los aplausos del p�blico, las
expresiones lisonjeras que o�a por todas partes y la pasi�n de don
Ambrosio me infundieron una vanidad que lleg� hasta la extravagancia.
Mir� mi habilidad como un t�tulo de nobleza y tom� el aire de se�ora.
Ya escaseaba tanto las miradas cari�osas cuanto las hab�a prodigado
antes, de suerte que me puse en el pie de no hacer caso sino de duques,
condes y marqueses.

�El se�or de Nisa�a, con algunos de sus amigos, ven�a todas las noches
a cenar a casa; yo por mi parte procuraba juntar las c�micas m�s
divertidas y pas�bamos la mayor parte de la noche en beber y re�r.
Una vida tan agradable me acomodaba mucho, pero no dur� mas que seis
meses. Si los se�ores no tuvieran la facilidad de cansarse, ser�an
m�s amables. Don Ambrosio me dej� por una maja granadina que acababa
de llegar a Sevilla, con muchas gracias y el talento suficiente para
hacerlas valer. Mi aflicci�n no dur� mas que veinticuatro horas, porque
inmediatamente ocup� su lugar un caballero de veintid�s a�os, llamado
don Luis de Alcacer, tan bello mozo que pocos pod�an compar�rsele. Con
raz�n me preguntar�s por qu� eleg� a un se�or tan joven sabiendo que el
trato con esta clase de gentes es peligroso, y yo te dir� que don Luis
ni ten�a padre ni madre y que ya dispon�a de su hacienda. Adem�s, que
este trato s�lo deben temerlo las criadas y las miserables aventureras.
Las mujeres de nuestra profesi�n son personas de t�tulo; nunca
somos responsables de los efectos que producen nuestros atractivos.
�Desgraciadas las familias a cuyos herederos hemos desplumado!

�Nos apasionamos tan extremadamente uno de otro Alcacer y yo que dudo


haya habido jam�s amor como el nuestro. Nos am�bamos con tanto ardor
que no parec�a sino que est�bamos hechizados. Los que sab�an nuestra
pasi�n nos cre�an los amantes m�s dichosos del mundo, y tal vez �ramos
los m�s infelices. Don Luis era amable por su rostro, pero tan celoso
que me atormentaba a cada instante con injustos recelos. Por m�s que
yo procurase no mirar a hombre alguno para acomodarme a su flaqueza,
su ingeniosa desconfianza hallaba delitos con que inutilizaba mi
cuidado. Si estaba en la escena, le parec�a que mientras representaba
miraba al descuido cari�osamente a alg�n joven y me llenaba de
reconvenciones. En una palabra, nuestras m�s tiernas conversaciones
estaban siempre mezcladas de quejas. No pudimos aguantar m�s; a ambos
nos falt� la paciencia y nos separamos amigablemente. �Creer�s t�
que el �ltimo d�a de nuestra amistad fu� el m�s gustoso que hab�amos
tenido hasta entonces? Igualmente fatigados los dos de los males que
hab�amos padecido, nos despedimos con la mayor alegr�a, semejantes a
dos miserables cautivos que recobran su libertad despu�s de una dura
esclavitud.

�Desde entonces he procurado precaverme del amor y no quiero m�s


amistad que turbe mi reposo. No sienta bien en nosotras suspirar como
las dem�s mujeres ni debemos abrigar en nuestro pecho una pasi�n cuyas
ridiculeces hacemos ver al p�blico.

�Entre tanto mi fama iba alcanzando m�s vuelo, publicando por todas
partes que yo era una actriz inimitable. Tanta nombrad�a movi� a los
comediantes de Granada a que me escribiesen convid�ndome con una
plaza en su compa��a; y para hacerme ver que la propuesta no era
despreciable, me enviaron una raz�n del importe de sus �ltimas entradas
y de sus caudales, por lo cual, pareci�ndome un partido ventajoso, lo
acept�, aunque en lo �ntimo de mi coraz�n sent�a dejar a Fenicia y a
Dorotea, a quienes amaba tanto cuanto una mujer es capaz de amar a
otra. A la primera la dej� en Sevilla ocupada en derretir la vajilla
de un platerillo que por vanidad quer�a tener por cortejo a una
comedianta. Se me ha olvidado decirte que al hacerme c�mica mud� por
capricho el nombre de Laura en el de Estela, y con �ste sal� para
Granada.

�All� principi� mi ejercicio con tanta felicidad como en Sevilla e


inmediatamente me vi rodeada de amantes; pero como no quer�a favorecer
sino a quien diese buenas se�ales, me port� con tal reserva que pude
ofuscarlos. Sin embargo, temiendo pagar la pena de una conducta que de
nada serv�a y que no me era natural, pensaba declararme a favor de un
oidor joven, de nacimiento plebeyo, quien, por raz�n de su empleo, de
una buena mesa y de arrastrar coche, hac�a el papel de se�or, cuando vi
por primera vez al marqu�s de Marialba. El se�or portugu�s, que viaja
en Espa�a por mera curiosidad, al pasar por Granada se detuvo. Fu� a
la comedia y aquel d�a no represent� yo. Mir� con mucha atenci�n a las
actrices que se presentaron, hall� una que le gust� y desde el d�a
siguiente empez� a tratar con ella. Estaba ya para convenirse cuando
me present� yo en el teatro. Mi presencia y mis monadas volvieron
prontamente la veleta. Ya mi portugu�s no pens� mas que en m�, y, a
decir verdad, como yo no ignoraba que mi compa�era hab�a agradado a
este se�or, procur� desbancarla, y tuve la fortuna de conseguirlo. Bien
s� que ella me ha aborrecido, pero esto poco importa. Debiera saber que
entre las mujeres es natural esta ambici�n y que las m�s �ntimas amigas
no hacen escr�pulo de ella.�

CAPITULO VIII

Del recibimiento que hicieron a Gil Blas los c�micos de Granada y de la


persona a quien reconoci� en el vestuario.

En el punto mismo que Laura acababa de contar su historia lleg� una


comedianta vieja, vecina suya, que ven�a a sacarla para ir a la
comedia. Esta venerable hero�na de teatro hubiera sido primorosa para
hacer el papel de la diosa Cotis. Mi hermana no dej� de presentar
su hermano a esta figura a�eja, y sobre ello mediaron grandes
cumplimientos de ambas partes.

Las dej� solas, diciendo a la viuda del mayordomo que ir�a a buscarla
al teatro luego que hubiera hecho llevar mi ropa a casa del marqu�s,
que ella me ense��. Fu� inmediatamente al cuarto que ten�a alquilado,
pagu� a mi hu�speda, di a un mozo mi maleta y fu� con �l a una gran
posada, en donde estaba alojado mi amo. Encontr� a la puerta a su
mayordomo, que me pregunt� si era yo el hermano de la se�ora Estela.
Respond� que s�, y me dijo: �Pues sea usted muy bien venido, caballero.
El marqu�s de Marialba, de quien tengo honra de ser mayordomo, me ha
mandado os reciba con todo agasajo. Se le ha preparado a usted un
cuarto; si usted gusta, yo se lo ense�ar�.� Me subi� a lo �ltimo de la
casa y me introdujo en un aposento tan peque�o que s�lo cab�a una cama
muy estrecha, un armario y dos sillas; tal era mi habitaci�n. �Usted
no estar� aqu� muy a sus anchuras--me dijo mi conductor--; pero en
recompensa prometo a usted que en Lisboa estar� soberbiamente alojado.�
Met� mi maleta en el armario, del cual me llev� la llave, y pregunt�
a qu� hora se cenaba. Me respondieron que el se�or cenaba com�nmente
fuera y que daba a cada criado un tanto al mes para su mantenimiento.
Hice algunas otras preguntas y conoc� que los criados del marqu�s eran
unos holgazanes afortunados. Al cabo de una breve conversaci�n dej� al
mayordomo y fu� a buscar a Laura, entretenido agradablemente con los
presagios de mi nuevo acomodo.

Luego que llegu� a la puerta de la casa de comedias y dije que era


hermano de Estela, todo se me franque�. �Hubierais visto las centinelas
hacerme paso a porf�a, como si yo fuera uno de los principales
personajes de Granada! Todos los dependientes del teatro que encontr�
en el tr�nsito me hicieron profundas reverencias. Pero lo que yo
quisiera poder pintar bien al lector es el recibimiento que, con
una seriedad c�mica, me hicieron en el vestuario, en donde encontr�
toda la compa��a vestida ya y pronta a principiar. Los comediantes y
comediantas, a quienes Laura me present�, se agolparon hacia m�. Los
hombres me confundieron a abrazos, y las mujeres en seguida, aplicando
sus rostros pintados al m�o, lo llenaron de arrebol y blanquete.
Ninguno quer�a ser el �ltimo a cumplimentarme y todos se pusieron a
hablarme a un tiempo. No bastaba yo a responderles; pero mi hermana
vino a mi socorro, y como ten�a ejercitada la lengua, cumpli� con todos
por m�.

No pararon los cumplimientos en los actores y actrices; fu� preciso


aguantar los del tramoyista, violinistas, apuntador, despabilador y
sotadespabilador; en fin, de todos los dependientes del teatro, que
al rumor de mi llegada vinieron corriendo a examinar mi persona. No
parec�a sino que estas gentes eran todas de la Inclusa, que jam�s
hab�an visto hermanos.

Entre tanto empez� la comedia. Algunos caballeros que estaban en el


vestuario se retiraron a tomar sus asientos, y yo, como de casa,
continu� en conversaci�n con los actores que no representaban. Entre
�stos hab�a uno a quien llamaron, y o� le nombraban Melchor. Este
nombre me choc�, y habiendo mirado atentamente al sujeto a quien se le
daba, me pareci� haberle visto en alguna parte. Al fin me acord� de �l
y vi que era Melchor Zapata, aquel pobre c�mico de la legua que, como
dije en el libro segundo de mi historia, estaba mojando mendrugos de
pan en una fuente.

Al instante le llam� aparte y le dije: �Si no me enga�o, usted es el


se�or Melchor, con quien tuve la honra de almorzar un d�a a la orilla
de una clara fuente entre Valladolid y Segovia. Iba yo con un mancebo
de barbero, juntamos algunas provisiones que llev�bamos con las de
usted y compusimos entre los tres una comida escasa que se sazon� con
mil conversaciones agradables.� Zapata se qued� como pensativo algunos
instantes y despu�s me respondi�: �Usted me habla de una cosa de que
sin dificultad hago memoria. Entonces ven�a de Madrid, en donde hab�a
salido para prueba en aquel teatro, y me volv�a a Zamora. Tambi�n
me acuerdo que mis negocios andaban de mala data.� �Y yo, por esas
se�as--le dije--, vengo en conocimiento de que usted llevaba un jub�n
forrado de carteles de comedias. Tampoco he olvidado que usted se
quejaba en aquel tiempo de que ten�a una mujer muy honesta.� ��Oh! �Por
esa parte ya no me quejo!--dijo Zapata con precipitaci�n--. �Vive diez
que la buena mujer se ha enmendado en esto, y as�, mi jub�n va mejor
forrado!�

Al ir a darle la enhorabuena de tan feliz mudanza tuvo precisi�n de


dejarme para salir a la escena. Con el deseo de conocer a su mujer,
me acerqu� a un comediante y le supliqu� me la mostrase, lo que hizo
diciendo: �V�ala usted, esa es Narcisa, la m�s linda de nuestras damas
despu�s de la hermana de usted.� Juzgu� que esta actriz deb�a de ser
aquella a quien se hab�a aficionado el marqu�s de Marialba antes de
haber visto a su Estela, y mi conjetura no sali� errada. Acabada la
comedia, acompa�� a Laura a su casa, en donde vi muchos cocineros que
estaban disponiendo una gran cena. �Aqu� puedes cenar�, me dijo ella.
�Nada menos que eso--le respond�--: el marqu�s querr� quiz� estar solo
contigo.� �No--respondi� ella--; ahora vendr� con dos amigos suyos y
uno de nuestros compa�eros, y si t� quieres, ser�s la sexta persona.
Bien sabes que en casa de las c�micas los secretarios tienen privilegio
de comer con sus amos.� �Es verdad--le dije--, pero todav�a no es
tiempo de contarme entre los secretarios favoritos; para obtener este
cargo honor�fico debo antes emplearme en alguna comisi�n de confianza.�
Diciendo esto, dej� a Laura y fu� a mi hoster�a, donde hice �nimo de
comer todos los d�as, porque mi amo no ten�a casa.

CAPITULO IX

Del hombre extraordinario con quien Gil Blas cen� aquella noche y de lo
que pas� entre ellos.

Advert� que en un rinc�n de la sala estaba cenando solo un fraile


viejo vestido de pa�o pardo, y por curiosidad me sent� enfrente de �l.
Salud�le con mucha urbanidad y �l no se mostr� menos cort�s que yo.
Traj�ronme mi pitanza, que principi� a despachar con buenas ganas, y
mientras com�a sin decir una palabra miraba frecuentemente a este raro
personaje y siempre le hall� puestos los ojos en m�. Cansado de su af�n
en mirarme, le habl� en estos t�rminos: �Padre, �nos habremos visto tal
vez en otra parte fuera de aqu�? Usted me est� observando como a un
hombre que no le es enteramente desconocido.�

Respondi�me con mucha gravedad: �Si os miro con esta atenci�n s�lo
es para admirar la singular variedad de aventuras que est�n grabadas
en las rayas de vuestro rostro.� �A lo que veo--le dije con un aire
burl�n--, vuestra reverencia sabe la metoposcopia.� �Bien podr�a
lisonjearme de poseerla--dijo el fraile--y de haber pronosticado cosas
que el tiempo no ha desmentido. No s� menos la quiromancia, y me
atrevo a decir que mis or�culos son infalibles cuando he comparado la
inspecci�n de la mano con la del rostro.�

Aunque aquel viejo ten�a todo el aspecto de hombre sabio, me pareci�


tan loco que no pude dejar de re�rme en su cara; pero en lugar de
ofenderse de mi descortes�a se sonri� de ella, y despu�s de haber
paseado su vista por la sala y asegur�dose de que nadie nos o�a,
continu� hablando de esta manera: �No me espanto de veros opuesto
a estas dos ciencias, que en el d�a se tienen por fr�volas; el
largo y penoso estudio que requieren desanima a todos los sabios,
que, despechados de no haberlas podido adquirir, las abandonan
y desacreditan. Por lo que hace a m�, no me ha acobardado la
obscuridad en que est�n envueltas ni tampoco las dificultades que
se suceden sin cesar en la indagaci�n de los secretos qu�micos y
en el arte maravilloso de transmutar los metales en oro. Pero no
presumo--prosigui�, habiendo tomado nuevo aliento--que hablo con un
joven que concept�e de sue�os mis pensamientos. Una leve prueba de
mi habilidad os dispondr� a juzgar m�s favorablemente de m� que todo
cuanto pudiera deciros.� Dicho esto, sac� del bolsillo un frasquillo
lleno de un licor encarnado y prosigui� diciendo: �Vea usted aqu�
un elixir que he compuesto esta ma�ana del zumo de ciertas plantas
destiladas por alambique; porque, a imitaci�n de Dem�crito, he empleado
casi toda mi vida en descubrir las propiedades de los simples y de
los minerales. Usted va a experimentar su virtud. El vino que estamos
bebiendo es muy malo: pues va a ser exquisito.� Al mismo tiempo ech�
dos gotas de su elixir en mi botella, que volvieron mi vino m�s
delicioso que los mejores que se beben en Espa�a.

Todo lo maravilloso sorprende, y una vez preocupada la imaginaci�n, el


juicio se extrav�a. Pasmado de ver un secreto tan bueno, y persuadido
de que era menester ser poco menos que diablo para haberlo hallado,
exclam� lleno de admiraci�n: ��Oh padre m�o, suplico a usted me
perdone si antes le he tenido por un viejo loco! Ahora le hago a
usted justicia; no necesito ver m�s para estar convencido de que si
quisiera podr�a hacer en un instante un tejo de oro de una barra de
hierro. �Qu� dichoso fuera yo si poseyera esa admirable ciencia!�
��El Cielo os libre de tenerla jam�s!--interrumpi� el viejo dando un
profundo suspiro--. �T� no sabes, hijo m�o, lo que deseas! En lugar de
envidiarme, tenme m�s bien l�stima de haber tomado tanto trabajo para
hacerme infeliz. Siempre vivo inquieto; temo ser descubierto y que una
prisi�n perpetua sea el premio de todos mis afanes. Con este temor paso
una vida errante, disfrazado unas veces de cl�rigo o de fraile, otras
de caballero o paisano. �Y te parece que ser� ventajoso el saber hacer
oro a ese precio? Y las riquezas, �no son un verdadero suplicio para
aquellos que no las disfrutan con quietud?� �Ese discurso me parece muy
sensato--dije entonces al fil�sofo--. Nada iguala al gusto de vivir con
sosiego; usted me hace mirar con desprecio la piedra filosofal. Yo os
estimar�a que me vaticinaseis lo que me ha de acontecer.� �De muy buena
gana, hijo m�o--me respondi�--. Ya he observado vuestra fisonom�a;
mostrad vuestra mano.� Present�sela con una confianza que no me har�
honor en el �nimo de algunos lectores que en mi lugar acaso habr�an
hecho otro tanto. La examin� muy atentamente y al momento exclam�:
��Ah, y qu� de tr�nsitos de la aflicci�n a la alegr�a y de la alegr�a
a la aflicci�n! �Qu� serie azarosa de desgracias y de prosperidades!
Mas ya hab�is experimentado una gran parte de estas alternativas de la
fortuna y no os restan m�s desgracias que probar; un se�or os dar� un
buen destino que no estar� sujeto a mutaciones.�

Despu�s de haberme afirmado que pod�a estar seguro de su pron�stico, se


despidi� de m�, saliendo de la hoster�a, donde qued� muy pensativo de
lo que acababa de o�r.

No dudaba yo que fuese el marqu�s de Marialba el tal se�or, y, por


consiguiente, nada me parec�a m�s posible que el cumplimiento del
vaticinio. Pero cuando yo no hubiese visto la menor apariencia de ello,
no me hubiera impedido eso dar al fraile entero cr�dito: tanta era la
autoridad que por su elixir hab�a cobrado en mi �nimo.

Por mi parte, para acelerar la felicidad que me hab�a predicho,


determin� servir al marqu�s con m�s afecto que lo hab�a hecho a ninguno
de los otros amos. Con esta resoluci�n, me retir� a nuestra posada con
una alegr�a imponderable, cual nunca sac� una mujer de casa de las
decidoras de la buenaventura.

CAPITULO X

De la comisi�n que el marqu�s de Marialba di� a Gil Blas y c�mo la


desempe�� este fiel secretario.

Todav�a no hab�a vuelto el marqu�s de casa de su comedianta; pero


en su aposento encontr� a los ayudas de c�mara, que jugaban a los
naipes esperando su venida. Me introduje con ellos y nos entretuvimos
alegremente hasta las dos de la madrugada, en que lleg� nuestro amo.
Sorprendi�se un poco al verme y me dijo con una afabilidad que daba a
entender volv�a contento de su visita: �Gil Blas, �por qu� no te has
acostado?� Yo le respond� que quer�a saber antes si ten�a alguna cosa
que mandarme. �Puede ser--dijo--te encargue por la ma�ana un asunto y
entonces te dar� mis �rdenes. V� a descansar y sabe que te dispenso
de esperarme, pues me bastan los ayudas de c�mara.� Despu�s de esta
advertencia, que no dej� de agradarme, pues me excusaba la sujeci�n,
que algunas veces hubiera llevado con disgusto, dej� al marqu�s en
su cuarto y me retir� a mi buhardilla. Me acost�; pero, no pudiendo
dormir, segu� el consejo de Pit�goras, de traer a la memoria por la
noche lo que hemos hecho en el d�a, para aplaudir nuestras buenas
acciones o vituperar las malas.

Mi conciencia no estaba tan limpia que dejase de remorderme haber


apoyado la mentira de Laura. Por m�s que yo me dec�a para disculparme
de que no hab�a podido decentemente desmentir a una muchacha que no
hab�a tenido otra mira que la de mi bien y que en alg�n modo me hab�a
visto en la precisi�n de ser c�mplice de su enga�o, poco satisfecho de
esta excusa, yo mismo me respond�a que no deb�a llevar tan adelante el
embuste y que era demasiado descaro el querer vivir con un se�or cuya
confianza pagaba tan mal. En fin, despu�s de un severo examen, convine
en que, si no era un brib�n, me faltaba poco.
Pasando de aqu� a las consecuencias, reflexion� que aventuraba mucho en
enga�ar a un hombre de distinci�n, quien por mis pecados acaso tardar�a
poco en descubrir el enredo. Una reflexi�n tan juiciosa aterr� alg�n
tanto mi esp�ritu; pero bien presto desvanecieron mi temor las ideas
del contento y del inter�s. Por otra parte, la profec�a del hombre
del elixir hubiera bastado para tranquilizarme; y as�, me entregu�
a im�genes muy risue�as. Me puse a hacer cuentas de aritm�tica y a
calcular para conmigo mismo la suma a que ascender�an mis salarios
al cabo de diez a�os de servicio. A esto a�ad� las gratificaciones
que recibir�a de mi amo; y midi�ndolas por su car�cter liberal, o m�s
bien seg�n mis deseos, ten�a una intemperancia de imaginaci�n, si
puede hablarse de este modo, que no pon�a l�mites a mi fortuna. Tanta
felicidad me concili� poco a poco el sue�o y me qued� dormido haciendo
castillos en el aire.

Por la ma�ana me levant� a cosa de las nueve para ir a recibir las


�rdenes de mi amo, pero al abrir mi puerta para salir me admir� de
verle venir en bata y gorro. Estaba solo, y me dijo: �Gil Blas, al
despedirme anoche de tu hermana le ofrec� pasar a su casa esta ma�ana;
pero un negocio de importancia no me permite cumplirlo. V� y d�le de
mi parte cu�nto siento este contratiempo y aseg�rale que a�n cenar�
esta noche con ella. No es esto lo m�s--a�adi�, entreg�ndome una bolsa
con una cajita de zapa guarnecida de piedras--: ll�vale mi retrato y
toma para ti esta bolsa, en donde van cincuenta doblones, que te doy
en prueba de la amistad que ya te he cobrado.� Con una mano tom� el
retrato y con la otra la bolsa, de m� tan poco merecida. Fu� corriendo
al momento a casa de Laura, diciendo en medio del exceso de alegr�a que
me enajenaba: ��Bueno! �Bueno! �La predicci�n se verifica visiblemente!
�Qu� fortuna es ser hermano de una buena moza que admite galanteos! �Es
l�stima que no haya en esto tanta honra como provecho y utilidad!�

Laura, contra la costumbre de las personas de su profesi�n, sol�a


madrugar. Hall�la al tocador, en donde, esperando a su portugu�s,
a�ad�a a su hermosura natural todos los atractivos auxiliares que el
arte pod�a prestarle. �Amable Estela--le dije al entrar--, im�n de
los extranjeros, ya puedo comer con mi amo, pues me ha honrado con un
encargo que me da esta prerrogativa, el cual vengo a evacuar. Dice que
no puede tener el gusto de verte esta ma�ana, como lo hab�a pensado;
pero para consolarte de esto cenar� esta noche contigo. Y te env�a su
retrato, con lo que me parece quedar�s algo m�s consolada.�

Entregu�la la caja, que, con el vivo resplandor de los brillantes de


que estaba guarnecida, alegr� infinito su vista. Abri�la, y habi�ndola
cerrado despu�s de haber considerado la pintura por mero cumplimiento,
volvi� a mirar las piedras. Celebr� su hermosura y me dijo con sonrisa:
�Ve aqu� unas copias que las damas de teatro estiman mucho m�s que los
originales.� D�jele en seguida que el generoso portugu�s, al darme el
retrato, me hab�a regalado cincuenta doblones. �Me alegro infinito--me
dijo ella--. Este se�or principia por donde a�n raras veces acaban
otros.� �A ti es, mi querida--respond� yo--, a quien debo este regalo,
que el marqu�s me hizo a causa de fraternidad.� �Yo quisiera--dijo
ella--te hiciera otros como ese todos los d�as. �No puedo ponderarte
cu�nto te amo! Desde el instante en que te vi te am� tan estrechamente
que el tiempo no ha podido romper esta uni�n. Cuando te ech� de menos
en Madrid, no perd� las esperanzas de recobrarte, y ayer al verte te
recib� como a un hombre que volv�a a su centro. En una palabra, amigo
m�o, el Cielo nos ha destinado el uno para el otro. T� ser�s mi marido,
pero antes es preciso enriquecemos. La prudencia exige que comencemos
por aqu�. Todav�a quiero tener tres o cuatro cortejos para ponerte en
una situaci�n aventajada.�

D�le cort�smente las gracias por el trabajo que quer�a tomarse por m� e
insensiblemente nos fuimos metiendo en una conversaci�n que dur� hasta
el mediod�a. Entonces me retir� para ir a dar cuenta a mi amo del modo
con que hab�a sido recibido su regalo. Aunque Laura no me hab�a dado
sus instrucciones sobre este punto, compuse en el camino una buena
arenga para cumplimentarle de su parte; pero fu� tiempo perdido, porque
cuando llegu� a la posada me dijeron que el marqu�s acababa de salir; y
estaba decretado que no volver�a a verle m�s, como puede leerse en el
cap�tulo siguiente.

CAPITULO XI

De la noticia que supo Gil Blas, y que fu� un golpe mortal para �l.

Fu�me a mi posada, en donde encontr� dos sujetos, con quienes com� y


con cuya gustosa conversaci�n me entretuve en la mesa hasta la hora de
la comedia, que nos separamos, ellos para ir a sus quehaceres y yo para
tomar el camino del teatro. Advierto de paso que yo ten�a motivo para
estar de buen humor, porque la alegr�a hab�a reinado en la conversaci�n
que acababa de tener con estos caballeros, mostr�ndoseme adem�s
propicia la fortuna; pero con todo, sent�a una tristeza que no estaba
en mi mano desechar. A vista de esto, no se diga que no se presienten
las desgracias que nos amenazan.

Al entrar en el vestuario se acerc� a m� Melchor Zapata y me dijo en


voz baja que le siguiera. Me llev� a un sitio excusado y me dijo lo
siguiente: �Se�or m�o, miro como un deber dar a usted un aviso muy
importante. Usted no ignora que el marqu�s de Marialba se enamor�
primero de Narcisa, mi esposa, y aun hab�a elegido d�a para venir
a picar en mi cebo, cuando la artificiosa Estela hall� medio de
desconcertar la partida y de traer a su casa a este se�or portugu�s.
Bien conoce usted que una c�mica no pierde tan buena presa sin
despecho. Mi mujer est� muy resentida de esto; nada es capaz de omitir
para vengarse, y, por desgracia de usted, se le presenta para ello
una ocasi�n favorable. Ayer, si usted hace memoria, todos nuestros
dependientes acudieron a verle. El sotadespabilador dijo a algunas
personas de la compa��a que conoc�a a usted y que de ning�n modo era
hermano de Estela. Esta noticia--a�adi� Melchor--ha llegado a o�dos de
Narcisa, que no ha dejado de pregunt�rsela al que la ha dado, y �ste
se la ha repetido. Dice conoci� a usted de criado de Arsenia, cuando
Estela, bajo el nombre de Laura, la serv�a en Madrid. Mi esposa,
content�sima con este descubrimiento, se lo participar� al marqu�s de
Marialba, que ha de venir esta tarde a la comedia. Camine usted en esta
inteligencia, y si no es en realidad hermano de Estela, le aconsejo,
como amigo, y por nuestro antiguo conocimiento, que se ponga en salvo.
Narcisa, que no busca mas que una v�ctima, me ha permitido se lo
advierta a usted para que evite con una pronta fuga cualquier accidente
funesto.�

Me hubiera sido in�til saber m�s. Di gracias por este aviso al


histri�n, que conoci� muy bien por mi sobresalto que yo no estaba en
el caso de desmentir al sotadespabilador. Como realmente no ten�a
intenci�n de llevar hasta este punto la desverg�enza, ni aun fu� a
despedirme de Laura, temiendo no quisiese obligarme a que siguiera
el enredo. Bien sab�a yo que ella era buena comedianta para salir
con facilidad de este berenjenal; pero yo no ve�a mas que un castigo
infalible que me amenazaba y no estaba tan enamorado que quisiese
burlarme de �l. Determin�, pues, poner tierra por medio, cargando con
mis dioses penates, es decir, con mi ropa, y en un abrir y cerrar de
ojos me desaparec� del coliseo, y en un momento hice sacar y trasladar
mi maleta a la posada de un arriero que al d�a siguiente, a las tres
de la ma�ana, deb�a salir para Toledo. Hubiera deseado estar ya con el
conde de Pol�n, cuya casa me parec�a el �nico asilo que hab�a seguro
para m�; pero no hall�ndome a�n en ella, no pod�a pensar sin inquietud
en el tiempo que me restaba que pasar en una ciudad en donde tem�a me
buscasen aquella misma noche.

No dej� de ir a cenar a mi hoster�a, a pesar de estar tan zozobroso


como un deudor que sabe andan en seguimiento suyo los alguaciles; pero
no creo que la cena hizo en mi est�mago un excelente quilo. Miserable
juguete del miedo, miraba con cuidado a todas las personas que entraban
en la sala y temblaba como un azogado siempre que por mi desgracia eran
algunas de mala catadura, cosa que no es rara en tales parajes. Despu�s
de haber cenado en medio de continuos sobresaltos, me levant� de la
mesa y me volv� a la posada del ordinario, en donde me ech� sobre paja
fresca hasta la hora de marchar.

Puedo asegurar que durante este tiempo ejercit� bien mi paciencia. Mil
tristes pensamientos vinieron a asaltarme; si alg�n instante me quedaba
traspuesto, so�aba que ve�a furioso al marqu�s, lastimando a golpes el
hermoso rostro de Laura y haciendo pedazos cuanto hab�a en su casa, o
ya que le o�a mandar a sus criados que me matasen a palos. Despertaba
despavorido, y siendo tan gustoso despertar despu�s de haber so�ado
cosas funestas, para m� era esto m�s cruel que el mismo sue�o.

Por fortuna, me sac� de esta angustia el arriero viniendo a avisarme


que estaban prontas las mulas. Inmediatamente me levant�, y, gracias
al Cielo, me puse en camino curado radicalmente de Laura y de la
quiromancia. Conforme nos �bamos alejando de Granada iba mi esp�ritu
recobrando su serenidad. Empec� a trabar conversaci�n con el arriero,
el cual me cont� algunas historias divertidas que me hicieron re�r y
fu� perdiendo insensiblemente mi temor. Dorm� con sosiego en Ubeda,
donde hicimos noche a la primera jornada, y a la cuarta llegamos a
Toledo. Mi primer cuidado fu� preguntar por la casa del conde de Pol�n,
y persuadido de que no consentir�a me alojase en otra, fu� all�. Pero
yo hab�a hecho la cuenta sin la hu�speda, pues no encontr� en ella mas
que al portero, quien me dijo que su amo hab�a salido el d�a antes para
la quinta de Leiva, de donde le hab�an escrito que Serafina estaba
enferma de peligro.

Yo no hab�a contado con la ausencia del conde, que disminuy� el


gusto que ten�a de estar en Toledo y fu� causa de que tomase otra
determinaci�n. Vi�ndome tan cerca de Madrid, me resolv� a ir all�,
discurriendo que en la corte podr�a hacer fortuna, pues, seg�n hab�a
o�do decir, no era necesario en ella tener un talento superior para
adelantar. Al d�a siguiente me aprovech� de un caballo de retorno,
que me llev� a esta capital de la Espa�a, adonde la buena suerte me
conduc�a para que hiciese papeles m�s brillantes que los que hasta
entonces me hab�a hecho representar.
CAPITULO XII

Gil Blas se aloja en una posada de caballeros, en donde adquiere


conocimiento con el capit�n Chinchilla; qu� clase de hombre era este
oficial y qu� negocio le hab�a llevado a Madrid.

As� que llegu� a Madrid establec� mi habitaci�n en una posada de


caballeros, en donde, entre otras personas, viv�a un capit�n viejo,
que desde lo �ltimo de Castilla la Nueva hab�a venido a la corte a
pretender una pensi�n que cre�a tener bien merecida. Llam�base don
An�bal de Chinchilla. No sin espanto le vi la primera vez; era un
hombre de sesenta a�os, de una estatura gigantesca y sumamente flaco.
Ten�a unos bigotes poblados, que sub�an, retorci�ndose por los dos
lados, hasta las sienes; adem�s de que le faltaba un brazo y una
pierna, llevaba tapado un ojo con un gran parche de tafet�n verde, y
casi todo su rostro estaba lleno de cicatrices. En lo dem�s era como
otro cualquiera. No carec�a de entendimiento y aun menos de gravedad.
En cuanto a sus costumbres, era muy r�gido y se preciaba sobre todo de
ser delicado en punto de honor.

A las dos o tres conversaciones que tuvimos, me honr� con su confianza


y supe todos sus asuntos. Me cont� en qu� ocasiones se hab�a dejado un
ojo en N�poles, un brazo en Lombard�a y una pierna en los Pa�ses Bajos.
Admir�, en las relaciones que me hizo de las batallas y sitios, el que
no se le escapase ninguna fanfarronada ni palabra en alabanza suya,
siendo as� que sin dificultad le hubiera perdonado el que alabase la
mitad del cuerpo que le quedaba, en recompensa de la otra que hab�a
perdido. Los oficiales que vuelven sanos y salvos de la guerra no son
siempre tan modestos.

Me dijo que sobre todo sent�a a par de su alma haber disipado una
considerable hacienda en sus campa�as, de suerte que no le hab�an
quedado mas que cien ducados de renta, con lo que apenas ten�a
para ali�ar sus bigotes, pagar su alojamiento y dar a copiar sus
memoriales. �Porque, en fin, se�or caballero--a�adi� encogi�ndose de
hombros--, todos los d�as, a Dios gracias, los presento, sin que se
haga el m�s m�nimo caso de ellos. Si usted lo presenciara, no dir�a
sino que apost�bamos el ministro y yo sobre cu�l hab�a de cansarse
antes, si yo en darlos o �l en recibirlos. Tambi�n tengo la honra de
present�rselos al mismo rey, pero tan lindo es Pedro como su amo; y
entre estas y esotras la casa de Chinchilla se arruina por falta de
reparo.� �No pierda usted las esperanzas--dije al capit�n--. Usted
sabe que las cosas de palacio van despacio. Acaso estar� usted hoy en
v�speras de ver premiados con usura todos sus penosos servicios.� �No
debo lisonjearme con esa esperanza--respondi� D. An�bal--; aun no hace
tres d�as que habl� a uno de los secretarios del ministro, y si he de
dar cr�dito a sus palabras, es preciso prestar paciencia.� ��Y qu�
le dijo a usted, se�or oficial?--le respond�--. �Tal vez el estado
en que usted se halla no le parece digno de recompensa?� �Usted lo
ver�--respondi� Chinchilla--. Este secretario me ha dicho claramente:
�Se�or hidalgo, no pondere usted tanto su celo y su fidelidad, porque
en haberse expuesto a los peligros por su patria no ha hecho usted mas
que cumplir con su obligaci�n. La gloria que resulta de las acciones
heroicas es suficiente paga y debe bastar, principalmente a un espa�ol.
Deseng��ese usted si mira como deuda la gratificaci�n que solicita:
en caso de que se os conceda esta gracia, la deber�is �nicamente a
la bondad del rey, que se contempla deudor a los vasallos que han
servido bien al Estado.� Infiera usted de ah�--sigui� el capit�n--lo
que podr� esperar, y que al cabo habr� de volverme como he venido.�
Naturalmente nos interesamos por un hombre honrado cuando se le ve
padecer. Le exhort� a que se mantuviera firme, me ofrec� a ponerle de
balde en limpio sus memoriales y llegu� hasta ofrecerle mi bolsillo,
suplic�ndole que tomase lo que quisiera de �l. Pero no era de aquellos
que en semejantes ocasiones no necesitan de muchos ruegos; antes bien,
se mostr� muy pundonoroso y me di� las gracias. Despu�s de esto me dijo
que, por no cansar a nadie, se hab�a acostumbrado poco a poco a vivir
con tanta sobriedad que el menor alimento bastaba para su subsistencia,
lo que era muy cierto. No se manten�a de otra cosa que de cebollas
y ajos, y as�, estaba en los huesos. Para que nadie viese sus malas
comidas, se encerraba en su cuarto a la hora de ellas. No obstante,
a fuerza de s�plicas consegu� que cen�semos y comi�semos juntos. Y
enga�ando su vanidad con una compasi�n ingeniosa, hice que me trajesen
mucha m�s comida y bebida de la que yo necesitaba. Inst�le a comer y
beber, lo que rehus� al principio con mil ceremonias; pero al fin cedi�
a mis instancias, y tomando insensiblemente m�s confianza, �l mismo me
ayudaba a dejar limpio mi plato y desocupada mi botella.

Luego que hubo bebido cuatro o cinco tragos y recuperado su est�mago


con un buen alimento, me dijo en tono alegre: �En verdad, se�or
Gil Blas, que sois muy seductor, pues hac�is de m� lo que quer�is.
Ten�is un modo tan atractivo que desvanece hasta el temor de abusar
de vuestra generosidad.� Me pareci� que mi capit�n hab�a ya perdido
tanto la cortedad que si en aquel instante le hubiera ofrecido dinero
no lo hubiera rehusado. No quise hacer la prueba y me content� con
hacerle mi comensal y tomarme el trabajo, no solamente de escribirle
los memoriales, sino de ayudarle a componerlos. Con el ejercicio de
copiar homil�as, hab�a aprendido a variar de frases y aun llegado a ser
medio autor. El viejo oficial, por su parte, se preciaba de poner bien
un papel, de modo que, trabajando los dos a competencia, compon�amos
trozos de elocuencia dignos de los m�s c�lebres catedr�ticos de
Salamanca. Pero por m�s que agot�semos nuestro entendimiento en sembrar
flores de ret�rica en estos memoriales todo era, como se suele decir,
sembrar en la arena. Aunque m�s ponder�semos los m�ritos de don
An�bal, la Corte ning�n aprecio hac�a de ellos, lo que no excitaba a
este inv�lido a elogiar a los oficiales que se arruinan en la guerra;
antes bien, maldec�a con su mal humor a su estrella y daba al diablo a
N�poles, Lombard�a y los Pa�ses Bajos.

Para mayor mortificaci�n suya aconteci� que habiendo cierto d�a


recitado en presencia del rey un soneto sobre el nacimiento de una
infanta un poeta presentado por el duque de Alba, se le concedi�
delante de sus barbas una pensi�n de quinientos ducados. Creo que el
mutilado capit�n se habr�a vuelto loco si no hubiera yo cuidado de
consolarle. Vi�ndole fuera de s�, le dije: ��Qu� es lo que usted tiene?
Nada de esto deb�a usted extra�ar. �No est�n de tiempo inmemorial
los poetas en posesi�n de hacer a los pr�ncipes tributarios de las
musas? No hay testa coronada que no tenga pensionado a alguno de estos
se�ores; y, hablando aqu� entre nosotros, las pensiones dadas a los
poetas transmiten a la posteridad la noticia de la liberalidad de los
reyes, cuando las otras en nada contribuyen a su fama p�stuma. �Cu�ntas
recompensas no di� Augusto? �Cu�ntas pensiones concedi� de que no
tenemos noticia? Pero la posteridad m�s remota sabr� como nosotros que
Virgilio recibi� de este emperador m�s de doscientos mil escudos de
gratificaci�n.�

Por m�s que dijese a don An�bal, no pudo digerir el fruto del soneto,
que se le hab�a sentado en el est�mago, y as�, resolvi� abandonarlo
todo, no obstante que quiso envidar el resto presentando un memorial
al duque de Lerma. Para este efecto fuimos los dos a casa del primer
ministro. All� encontramos a un joven, quien, despu�s de haber saludado
al capit�n, le dijo con cari�o: �Mi amado y antiguo amo, �es posible
que yo vea a usted aqu�? �Qu� negocio le trae a casa de su excelencia?
Si necesita de alguna persona de valimiento, no deje usted de mandarme;
yo le ofrezco mis facultades.� �Perico--dijo el oficial--, pues qu�,
�tienes alg�n empleo bueno en la casa?� �A lo menos--respondi� el
joven--es bastante para servir a un hidalgo como usted.� �Siendo
as�--prosigui�, sonri�ndose, el capit�n--, recurro a tu protecci�n.�
�Desde luego se la concedo a usted--repiti� Perico--. D�game usted su
asunto y prometo sacar raja del primer ministro.�

No bien hab�amos enterado de �l a este joven tan lleno de buen deseo,


cuando pregunt� d�nde viv�a don An�bal. Nos di� palabra de que el d�a
siguiente se ver�a con nosotros y se despidi�, sin decirnos lo que
quer�a hacer ni aun si era o no criado del duque de Lerma. La agudeza
del tal Perico excit� mi curiosidad y quise saber qui�n era. �Es--me
dijo el capit�n--un muchacho que me serv�a algunos a�os hace y que,
habi�ndome visto en la indigencia, me dej� por buscar mejor acomodo.
No se lo tom� a mal, porque, como se suele decir, por mejor�a mi casa
dejar�a. Es un lagarto que no carece de talento e intrigante como
todos los diablos; pero a pesar de toda su habilidad no me f�o mucho
del celo que acaba de manifestarme.� �Puede ser--le dije--que no os
sea in�til. Si, por ejemplo, es criado de alguno de los principales
dependientes del duque, podr� servir a usted de mucho, pues no ignora
que en casa de los grandes todo se hace por partido y c�bala; que �stos
tienen en su servidumbre favoritos que los gobiernan y �stos igualmente
son gobernados por sus criados.�

A la ma�ana siguiente vino Perico a nuestra posada y nos dijo:


�Se�ores, si ayer no declar� los medios que ten�a para servir al
capit�n Chinchilla fu� porque no est�bamos en paraje propio para
explicarlos; fuera de que quer�a tentar el vado antes de franquearme
con ustedes. Sepan, pues, que yo soy el lacayo de confianza del se�or
don Rodrigo Calder�n, primer secretario del duque de Lerma. Mi amo,
que es muy enamorado, va casi todas las noches a cenar con un ruise�or
de Arag�n que tiene enjaulado en el barrio de Palacio. Es una muchacha
muy bonita, de Albarrac�n, discreta y que canta con primor, y por esto
le llaman la se�ora Sirena. Como todas las ma�anas le llevo un billete
amoroso, vengo ahora de verla, y le he propuesto que haga pasar al
se�or don An�bal por t�o suyo y que con este enga�o empe�e a su gal�n
a protegerle. Ha venido gustosa en ello, porque, adem�s de tal cual
provecho que juzga le puede resultar, le es de mucha satisfacci�n el
que la tengan por sobrina de un hidalgo valiente.�

El se�or Chinchilla puso mal gesto y mostr� repugnancia a hacerse


c�mplice de una falsedad, y todav�a m�s a permitir que una aventurera
le deshonrase diciendo ser parienta suya; lo que sent�a no solamente
por s�, sino porque cre�a que esta ignominia retroced�a a sus abuelos.
Tanta delicadeza choc� a Perico, pareci�ndole inoportuna. ��Se burla
usted?--exclam�--. �Vea usted aqu� lo que son los hidalgos de aldea,
en quienes todo se reduce a una vanidad rid�cula! �No se admira
usted--prosigui�, dirigi�ndose a m�--de esta escrupulosidad? �Voto a
br�os! �En la corte no se debe parar en esas delicadezas! �Venga la
fortuna del modo que quiera, que no hay que perderla!�

Sostuve el parecer de Perico, y ambos arengamos tanto al capit�n que, a


pesar suyo, le hicimos se fingiese t�o de Sirena. Dado este paso, que
no cost� poco trabajo, hicimos entre los tres un nuevo memorial para
el ministro, que despu�s de revisto, aumentado y corregido lo puse en
limpio, y Perico se lo llev� a la aragonesa, la que aquella misma tarde
se lo recomend� al se�or Calder�n, habl�ndole con tal empe�o que este
secretario, crey�ndola verdaderamente sobrina del capit�n, ofreci�
apoyarlo. El efecto de esta trama lo vimos a pocos d�as. Perico volvi�
con aire victorioso a nuestra posada. ��Buenas nuevas tenemos!--dijo a
Chinchilla--. El rey har� una distribuci�n de encomiendas, beneficios y
pensiones en las que no ser� usted olvidado, y as� se me ha encargado
os lo asegure; pero al mismo tiempo se me ha prevenido pregunte a
usted qu� hace �nimo de regalar a Sirena. Por lo que respecta a m�,
digo que nada quiero, porque prefiero a todo el oro del mundo el gusto
de haber contribu�do a mejorar la fortuna de mi amo antiguo. Pero no
es lo mismo nuestra ninfa de Albarrac�n. Es algo interesada cuando se
trata de servir al pr�jimo; tiene esa peque�a falta; y siendo capaz
de tomar dinero de su mismo padre, vea usted si rehusar� el de un t�o
postizo.� �Diga cu�nto quiere--dijo don An�bal--. Si quiere todos los
a�os la tercera parte de la pensi�n que me han de dar, se la prometo,
y me parece que es bastante d�diva, aun cuando se tratara de todas las
rentas de Su Majestad Cat�lica.� �Yo, por m�, me fiar�a de la palabra
de usted--replic� el mensajero de don Rodrigo--, pues s� que no faltar�
a ella; pero se trata con una ni�a naturalmente muy desconfiada. Por
otra parte, ella apetecer� mucho m�s que usted le d� una vez por todas
las dos terceras partes con anticipaci�n y en dinero contante.� �De
d�nde diablos quiere ella que yo lo saque?--interrumpi� �speramente el
oficial--. �Ella debe creerme alg�n contador mayor! Sin duda que t�
no la has enterado de mi situaci�n.� �Perdone usted--repuso Perico--.
Sabe muy bien que usted est� m�s miserable que Job; no puede ignorarlo
despu�s de lo que le tengo dicho; pero pierda usted cuidado, que
tengo arbitrios para todo. Conozco a un p�caro oidor, ya viejo, que
se contenta con prestar su dinero al diez por ciento. Usted le har�
ante escribano cesi�n de la pensi�n del primer a�o en paga de igual
suma que recibir� usted, deducido el inter�s. En orden a la fianza, el
prestamista se dar� por satisfecho con vuestra casa de Chinchilla, tal
como est�, por lo que sobre este punto no tendr�n ustedes disputa.�

El capit�n asegur� que siempre que lograse la fortuna de participar


de las gracias que hab�an de concederse el d�a siguiente aceptar�a
estas condiciones. En efecto, se verific� que le diesen una pensi�n de
trescientos doblones sobre una encomienda. As� que supo la noticia, di�
cuantas seguridades se le pidieron, arregl� sus asuntos y se volvi� a
su pa�s, con algunos doblones que le hab�an quedado.

CAPITULO XIII

Encuentra Gil Blas en la corte a su querido amigo Fabricio, y de la


grande alegr�a que de ello recibieron. A d�nde fueron los dos, y de la
curiosa conversaci�n que tuvieron.

Me hab�a acostumbrado a ir todas las ma�anas a palacio, en donde pasaba


dos o tres horas enteras en ver entrar y salir a los grandes, quienes
all� me parec�an desnudos de aquel resplandor que en otras partes los
rodea.
Un d�a que me paseaba contone�ndome por aquellas galer�as, haciendo,
como otros muchos, un papel bastante rid�culo, vi a Fabricio, a quien
hab�a dejado en Valladolid sirviendo a un administrador del hospital.
Lo que me admir� en extremo fu� verle hablar familiarmente con el
duque de Medinasidonia y el marqu�s de Santa Cruz. A mi parecer, estos
dos se�ores gustaban de o�rle; adem�s de esto, �l iba vestido como un
caballero. ��Si me enga�ar�?--me dec�a a m� mismo--. �Ser� aqu�l el
hijo del barbero N��ez? Puede que sea alg�n joven cortesano que se le
parezca.� No tard� mucho en salir de la duda. Idos los se�ores, me
acerqu� a Fabricio, que, conoci�ndome inmediatamente, me agarr� de
la mano y, despu�s de haberme hecho atravesar con �l por medio del
gent�o para salir de las galer�as, me dijo, abraz�ndome: ��Mi amado
Gil Blas, mucho me alegro verte! �Qu� haces en Madrid? �Est�s todav�a
sirviendo? �Tienes alg�n empleo en la corte? �En qu� estado tienes tus
asuntos? Dame cuenta de todo lo que te ha sucedido despu�s de tu salida
precipitada de Valladolid.� �Muchas cosas me preguntas a un tiempo--le
respond�--, y el lugar donde estamos no es a prop�sito para contar
aventuras.� �Tienes raz�n--me dijo--; mejor estaremos en mi casa. Vente
conmigo, que no est� lejos de aqu�. Estoy independiente, alojado en
buen paraje y con muy buenos muebles; vivo contento y soy feliz, pues
que creo serlo.�

Acept� el partido y acompa�� a Fabricio, quien me detuvo al llegar


a una casa de bella fachada, en la que me dijo viv�a. Atravesamos
un patio, que ten�a por un lado una gran escalera que conduc�a a
unos aposentos soberbios y por el otro una subida tan obscura como
estrecha, por donde fuimos a la vivienda que me hab�a ponderado, la
cual se reduc�a a una sala, de la que mi ingenioso amigo hab�a hecho
cuatro, separadas con tablas de pino, sirviendo la primera de antesala
a la segunda, en donde dorm�a, la tercera de despacho y la �ltima
de cocina. La sala y antesala estaban adornadas de mapas y papeles
de conclusiones de filosof�a, y los trastos que correspond�an a la
colgadura consist�an en una gran cama de brocado estropeada, unas
sillas viejas de sarga amarilla, guarnecidas con una franja de seda
de Granada del mismo color; una mesa con pies dorados, cubierta de un
cordob�n que parec�a haber sido encarnado y ribeteado con una franja
de oro falso, que se hab�a vuelto negro con el tiempo, y un armario
de �bano adornado de figuras esculpidas groseramente. En su despacho
ten�a por escritorio una mesita, y su biblioteca se compon�a de algunos
libros y muchos legajos de papeles, que ten�a en tablas puestas unas
sobre otras a lo largo de la pared. La cocina, que no desluc�a a lo
dem�s, conten�a vidriado y otros utensilios necesarios.

Fabricio, despu�s de haberme dado tiempo de mirar bien su habitaci�n,


me dijo: ��Qu� juicio formas de mi equipaje y de mi vivienda? �No te
ha encantado verla?� ��A fe m�a que s�!--le respond� sonri�ndome--.
Debes de hacer bien tu negocio en Madrid para estar tan bien provisto.
Sin duda tienes alg�n buen empleo.� ��El Cielo me guarde de eso!--me
replic�--. El partido que he tomado es superior a todos los empleos.
Un sujeto de distinci�n, de quien es esta casa, me ha dejado una sala,
de la que he hecho cuatro piezas, que he alhajado como ves; a m�
nada me falta y s�lo me ocupo en lo que me agrada.� �H�blame con m�s
claridad--le dije--, porque avivas mi deseo de saber lo que haces.�
�Pues bien--me dijo--, voy a complacerte. Me he metido a ser autor, me
he dedicado a la literatura, escribo en verso y prosa y hago a pluma
y a pelo.� ��T� favorito de Apolo!--exclam� ri�ndome--. Eso es lo que
jam�s hubiera adivinado; menos me sorprender�a verte dedicado a otra
cualquiera cosa. �Y qu� atractivo has podido hallar en la profesi�n de
poeta? Porque me parece que a semejantes gentes las desprecian en la
vida civil y que no son las m�s ricas.� ��Oh, qu�tate all�!--replic�--.
Eso es bueno para aquellos miserables autores cuyas obras son el
desecho de los libreros y de los c�micos. �Ser� de extra�ar que no
se estimen semejantes escritores? Pero los buenos, amigo m�o, est�n
en el mundo en otro concepto y yo puedo decir sin vanidad que soy
de este n�mero.� �No lo dudo--le dije--. T� eres un mozo de gran
talento, y as�, tus composiciones no pueden ser malas. Pero lo �nico
que deseo saber, y me parece digno de mi curiosidad, es c�mo te ha
dado la man�a de escribir.� �Tu admiraci�n es fundada--dijo N��ez--.
Estaba tan contento con mi suerte en casa del se�or Manuel Ord��ez,
que no deseaba otra; pero haci�ndose mi ingenio superior poco a poco,
como el de Plauto, a la servidumbre, compuse una comedia, que hice
representar a unos c�micos que estaban en Valladolid. Aunque no val�a
un pito, fu� muy aplaudida, de lo que infer� que el p�blico era una
vaca mansa de leche que f�cilmente se dejaba orde�ar. Esta reflexi�n
y la locura de componer nuevas piezas me hicieron dejar el hospital.
El amor a la poes�a me quit� el de las riquezas, y para adquirir buen
gusto determin� venir a Madrid, como a centro de los ingenios. Me
desped� del administrador, que, como me amaba tanto, sinti� bastante
mi resoluci�n, y me dijo: �Fabricio, �por qu� quieres dejarme? �Acaso
te habr� dado, sin pensarlo, alg�n motivo de disgusto?� �No, se�or--le
respond�--, usted es el mejor de todos los amos y estoy muy agradecido
a sus favores; pero bien sabe que cada uno debe seguir su estrella. Me
contemplo nacido para eternizar mi nombre con obras de ingenio.� ��Qu�
locura!--me replic� aquel buen amo--. Ya est�s connaturalizado con
el hospital y eres la cantera de donde se sacan los mayordomos y aun
los administradores. Si quieres dejar lo s�lido para pasar el tiempo
en frusler�as, el mal es para ti, hijo m�o.� Viendo el administrador
cu�n in�tilmente combat�a mi designio, me pag� mi salario y, en
reconocimiento de mis servicios, me di� de guantes cincuenta ducados;
de modo que con esto y lo que hab�a podido juntar en las peque�as
comisiones que se hab�an encargado a mi integridad me vi en estado de
presentarme decentemente en Madrid, lo que no dej� de hacer, aunque los
escritores de nuestra naci�n no cuidan mucho del aseo. Inmediatamente
hice conocimiento con Lope de Vega Carpio, Miguel de Cervantes Saavedra
y los dem�s c�lebres autores; pero, con preferencia a estos dos grandes
hombres, eleg� para preceptor m�o a un joven bachiller cordob�s, al
incomparable D. Luis de G�ngora, el ingenio m�s brillante que jam�s
produjo Espa�a, el cual no quiere que sus obras se impriman mientras
viva y se contenta con le�rselas a sus amigos. Lo que hay de particular
es que la Naturaleza le ha dotado del raro talento de manejar con
acierto todo g�nero de poes�as; sobresale principalmente en las
composiciones sat�ricas, que son su fuerte. No es, como Lucilio, un
torrente turbio que arrastra consigo mucho cieno, sino el Tajo, cuyas
aguas puras corren sobre arenas de oro.� �Tan buena pintura me haces
de ese bachiller--le dije a Fabricio--que no dudo que una persona de
tanto m�rito tenga muchos envidiosos.� �Todos los autores--respondi�
�l--, tanto buenos como malos, le muerden; unos dicen que le gusta el
estilo hinchado, los conceptillos, las met�foras y las transposiciones.
Sus versos--dice otro--se parecen en lo obscuro a los que cantaban en
sus procesiones los sacerdotes salios, y que nadie entend�a. Tambi�n
hay quien le censura de que tan presto hace sonetos o romances y tan
presto comedias, d�cimas y villancicos, como si locamente se hubiera
propuesto deslucir a los mejores escritores en todo g�nero de poes�a.
Pero todas estas saetas de la envidia se embotan dando contra una musa
apreciada de grandes y peque�os. Tal es el maestro con quien hice mi
aprendizaje, y me atrevo a decir sin vanidad que le imito; habi�ndome
bebido de tal modo su esp�ritu, que ya compongo trozos sublimes que no
los juzgar�a indignos de s�. A ejemplo suyo, voy a vender mi mercanc�a
a las casas de los grandes, en las cuales soy muy bien recibido y en
donde hallo gentes que no son muy descontentadizas. Es verdad que mi
modo de recitar es halag�e�o, lo que no da�a a mis composiciones. En
fin, muchos se�ores me estiman, y, sobre todo, vivo con el duque de
Medinasidonia, como Horacio viv�a con Mecenas. He aqu� de qu� modo me
he transformado en autor; nada m�s tengo que contarte; a ti te toca
ahora cantar tus victorias.�

Entonces tom� la palabra y, suprimiendo todo aquello que me pareci�


no ser del caso, le hice la relaci�n que me ped�a, despu�s de la cual
se trat� de comer, y sac� de su armario de �bano servilletas, pan,
un pedazo de lomo de carnero asado, una botella de vino exquisito, y
nos sentamos a la mesa con aquella alegr�a propia de dos amigos que
vuelven a encontrarse despu�s de una larga separaci�n. �Ya ves--me
dijo--mi vida, libre e independiente. Si quisiera seguir el ejemplo de
mis compa�eros, ir�a a comer todos los d�as en casa de las personas
distinguidas; pero adem�s de que el amor al trabajo me retiene de
ordinario en casa, soy un nuevo Ar�stipo, pues tan contento estoy con
el trato de gentes como con el retiro, con la abundancia como con la
frugalidad.�

Nos supo tan bien el vino que fu� menester sacar otra botella del
armario. De sobremesa le di a entender tendr�a gusto en ver algunas
de sus producciones, y al instante busc� entre sus papeles un soneto,
que me ley� con �nfasis; pero, a pesar del sainete de la lectura, me
pareci� tan obscuro que nada pude comprender. Conoci�lo y me dijo:
�Este soneto no te ha parecido muy claro, �no es as�?� Le confes� que
hubiera querido algo m�s de claridad; ech�se a re�r de m� y prosigui�:
�Lo mejor que tiene este soneto, amigo m�o, es el no ser inteligible.
Los sonetos, las odas y las dem�s obras que piden sublimidad no quieren
estilo sencillo y natural; antes bien, en la obscuridad consiste todo
su m�rito. Conque el poeta crea entenderlo, es bastante.� �T� te burlas
de m�--interrump� yo--. Todas las poes�as, sean de la naturaleza que
fueren, piden juicio y claridad; y si tu incomparable G�ngora no
escribe con m�s claridad que t�, te confieso que decae mucho en mi
opini�n; es un poeta que, cuando m�s, no puede enga�ar sino a su siglo.
Veamos ahora tu prosa.�

Ense��me un pr�logo que me dijo pensaba poner al frente de una


colecci�n de comedias que estaba imprimiendo, y me pregunt� qu� me
hab�a parecido. �No me gusta m�s tu prosa--le dije--que tus versos.
El soneto es una algarab�a; en el pr�logo hay expresiones demasiado
estudiadas, palabras que el p�blico no conoce, frases enredosas, y, en
una palabra, tu estilo es muy extravagante y muy ajeno de los libros
de nuestros buenos y antiguos autores.� ��Pobre ignorante!--exclam�
Fabricio--. �No sabes t� que todo escritor en prosa que aspira hoy a la
reputaci�n de pluma delicada afecta esta singularidad de estilo, estas
expresiones equ�vocas que tanto chocan? Nos hemos aunado cinco o seis
novadores animosos, que hemos emprendido mudar el idioma de blanco en
negro, y con la ayuda de Dios lo hemos de conseguir, a pesar de Lope de
Vega, de Sol�s, de Cervantes y de todos los dem�s ingenios que critican
nuestros nuevos modos de hablar. Tenemos de nuestra parte gran n�mero
de sujetos distinguidos, y hasta te�logos contamos en nuestro partido.
Sobre todo--continu�--, nuestro designio es loable, y, fuera de
preocupaciones, nosotros somos m�s apreciables que aquellos escritores
sencillos que se explican en el lenguaje com�n de los hombres. No
s� por qu� merecen el aprecio de tantas gentes honradas. Eso ser�a
bueno en Atenas y en Roma, en donde todos se confund�an, por lo que
S�crates dijo a Alcib�ades que el pueblo era un maestro excelente de
la lengua; pero en Madrid es otra cosa. Aqu� tenemos estilo bueno y
malo, y los cortesanos se explican de un modo diferente que el pueblo.
En fin, deseng��ate que nuestro nuevo estilo supera al de nuestros
antagonistas. Quiero probarte la diferencia que hay de la gallard�a
de nuestra dicci�n a la bajeza de la suya. Ellos dir�an, por ejemplo,
llanamente: _los intermedios hermosean una comedia_. Y nosotros, con
m�s gracia, decimos: _los intermedios hacen hermosura en una comedia_.
Observa bien este _hacer hermosura_. �Percibes t� toda la brillantez,
la delicadeza y gracia que esto contiene?�

Habiendo interrumpido a mi novador con una carcajada, le dije: ��Vete


al diablo, Fabricio, con tu lenguaje culto! �T� eres un estrafalario!�
�Y t�, con tu estilo natural--repuso �l--, eres un gran bestia.
�V�--prosigui�, aplic�ndome aquellas palabras del arzobispo de
Granada--: _D�le a mi tesorero que te entregue cien ducados y anda
bendito de Dios con ellos! �Adi�s, se�or Gil Blas! �Me alegrar� logre
usted todo g�nero de prosperidades con algo m�s de gusto!_� Repet� mis
carcajadas al o�r esta pulla, y Fabricio, sin perder nada de su buen
humor, me perdon� el desacato con que hab�a hablado de sus escritos.
Despu�s de habernos bebido la segunda botella, nos levantamos de la
mesa tan amigos como antes. Salimos con �nimo de ir a pasearnos al
Prado, pero al pasar por delante de un caf� nos di� gana de entrar.

A esta casa concurr�an regularmente gentes de forma. Vi en dos salas


diferentes a algunos caballeros que se divert�an de varios modos. En la
una jugaban a los naipes y al ajedrez, y en la otra hab�a diez o doce
que estaban muy atentos escuchando la disputa de dos argumentantes. No
tuvimos necesidad de acercarnos para o�r que el asunto de la contienda
era un punto de Metaf�sica; porque era tal el calor y vehemencia con
que hablaban que no parec�an sino dos energ�menos. Yo pienso que si
se les hubiera aplicado el anillo de Ele�zaro se hubieran visto salir
demonios de sus narices. ��V�lgame Dios!--dije a mi compa�ero--. �Qu�
fogosidad! �Qu� pulmones! �No parece sino que aquellos disputadores
hab�an nacido para pregoneros! �La mayor parte de los hombres yerran
su vocaci�n!� �As� es la verdad--respondi�--. Estas gentes descienden,
al parecer, de Novio, aquel banquero romano cuya voz sobresal�a por
entre el ruido de los carreteros; pero lo que m�s me disgusta de sus
altercaciones es que atolondran los o�dos infructuosamente.� Dejamos a
estos metaf�sicos gritadores, y con esto se me desvaneci� el dolor de
cabeza que me hab�an causado. Nos fuimos a un rinc�n de otra sala, y
habiendo bebido algunas copas de vino generoso, principiamos a examinar
a los que entraban y sal�an. Como N��ez los conoc�a casi a todos, dijo:
��Por vida m�a, que la disputa de nuestros fil�sofos lleva traza de
no acabarse en gran rato! Pero a bien que llega tropa de refresco:
estos tres que entran van a tomar parte en la disputa. Pero �ves esos
dos sujetos originales que salen? Pues la personilla morena, seca y
cuyos cabellos lacios y largos le caen en partes iguales por detr�s y
delante se llama don Juli�n de Villanu�o. Es un togado nuevo que la
echa del elegante. El otro d�a fuimos un amigo y yo a comer con �l
y le sorprendimos en una ocupaci�n muy singular: se divert�a en su
estudio tirando y haciendo traer por un gran lebrel los legajos de un
pleito que est� defendiendo, los que su perro desgarraba a grandes
dentelladas. El licenciado que le acompa�a, aquel cara de tomate, se
llama don Querub�n Tonto, es can�nigo de la iglesia de Toledo y el
hombre m�s negado del mundo. No obstante, al ver su aire placentero, la
viveza de sus ojos, su risa fingida y maliciosa, le tendr�n por sabio y
de gran perspicacia. Cuando se lee en su presencia alguna obra delicada
y profunda pone la mayor atenci�n, como si penetrara su asunto, pero
maldita la cosa que entiende. Este fu� uno de los convidados en casa
del togado, en donde se dijeron mil chistes y agudezas, sin que a mi
don Querub�n se le oyese el metal de la voz; pero, en recompensa, los
gestos y demostraciones con que aplaud�a nuestros chistes daban una
aprobaci�n superior al m�rito de nuestras gracias.�

��Conoces--dije a N��ez--a aquellos dos desgre�ados que est�n de codos


sobre una mesa en el rinc�n, hablando tan bajo y de cerca que parece
que se besan?� �No--me respondi�--, no los he visto en mi vida; pero,
seg�n todas las apariencias, ser�n pol�ticos de caf� que murmuran del
Gobierno. �Ves a ese caballerete gal�n que, silbando, se pasea por
la sala, sosteni�ndose ya sobre un pie y ya sobre otro? Pues es don
Agust�n Moreto, poeta mozo que muestra gran talento, pero a quien los
aduladores y los ignorantes le han llenado los cascos de vanidad.
Aquel a quien se acerca es uno de sus compa�eros, que compone versos
prosaicos o prosa en rimas y a quien tambi�n sopla la musa. Todav�a
hay m�s autores--prosigui�, se�al�ndome dos hombres que entraban con
espada--. �No parece sino que se han citado para venir a pasar revista
delante de ti! Ve all� a don Bernardo Deslenguado y a don Sebasti�n
de Villaviciosa. El primero es un sujeto de mala �ndole, un autor que
parece ha nacido bajo el signo de Saturno, un mortal mal�fico, que se
complace en aborrecer a todo el mundo y a quien nadie ama. Por lo que
hace a don Sebasti�n, es un mozo de buena fe, autor muy concienzudo.
Poco hace que di� al teatro una comedia, que ha gustado en extremo,
y por no abusar m�s tiempo de la estimaci�n del p�blico la ha hecho
imprimir.�

El caritativo disc�pulo de G�ngora se preparaba para continuar


explic�ndome las diferentes figuras del cuadro variable que ten�amos
a la vista, cuando vino a interrumpirle un gentilhombre del duque de
Medinasidonia dici�ndole: �Se�or don Fabricio, vengo en busca de usted
para decirle que el duque mi se�or quisiera hablarle y espera a usted
en su casa.� Sabiendo N��ez que para satisfacer el deseo de un gran
se�or no hay prisa que baste, me dej� al momento por ir a ver lo que
le quer�a su Mecenas, y yo qued� muy admirado de haber o�do tratarle
de _don_ y de mirarle as� convertido en noble, a pesar de ser su padre
maese Cris�stomo el barbero.

CAPITULO XIV

Fabricio coloca a Gil Blas en casa del conde Galiano, t�tulo de Sicilia.

El gran deseo de ver a Fabricio me llev� bien de ma�ana a su casa.


��Buenos d�as--le dije al entrar--, se�or don Fabricio, flor y nata de
la nobleza asturiana!� Al o�rme se ech� a re�r. ��Conque has notado--me
dijo--que me han tratado de don?� �S�, caballero m�o--le respond�--,
y perm�teme te diga que ayer, cuando me contaste tu transformaci�n,
te olvidaste de lo mejor.� �Ciertamente--respondi�--; pero en verdad
que si he tomado este dictado de honor no es tanto por satisfacer
mi vanidad como por acomodarme a la de los otros. T� conoces a los
espa�oles; maldito el caso que hacen de un hombre honrado si tiene
la desgracia de ser pobre o plebeyo; y aun te dir� que veo tantas
gentes--�y Dios sabe qu� clase de gentes!--que hacen les llamen don
Francisco, don Gabriel, don Pedro o don como t� quieras llamarle, que
es preciso confesar que la Nobleza es una cosa muy com�n y que un
plebeyo que tiene m�rito la honra cuando quiere agregarse a ella. Pero
mudemos de conversaci�n--a�adi�--. Anoche, durante la cena en casa del
duque de Medinasidonia, en donde, entre otros convidados, se hallaba
el conde Galiano, t�tulo de Sicilia, se toc� la conversaci�n sobre los
rid�culos efectos del amor propio. Yo me alegr� de hallar ocasi�n de
divertir a la concurrencia sobre el mismo punto y le cont� la historia
de las homil�as. Puedes imaginar cu�nto reir�an y qu� apodos no se
dar�an a tu arzobispo. Lo que no te ha venido mal, porque se han
compadecido de ti, y despu�s de haberme hecho el conde Galiano muchas
preguntas acerca de tu persona, a las cuales puedes creer respond� como
deb�a, me encarg� que te presente a �l, y para este fin iba ahora mismo
a buscarte. Seg�n parece, quiere nombrarte por uno de sus secretarios,
y te aconsejo no desprecies este partido. En casa de este se�or te
hallar�s perfectamente; es rico y hace en Madrid un gasto de embajador.
Dicen ha venido a la corte a tratar con el duque de Lerma sobre ciertas
haciendas de la Corona que este ministro piensa enajenar en Sicilia.
En fin, el conde, aunque siciliano, parece generoso, lleno de rectitud
y de ingenuidad. No puedes hacer mejor cosa que acomodarte con este
se�or, porque probablemente es el que debe hacerte rico, seg�n lo que
te pronosticaron en Granada.�

�Hab�a resuelto--dije a N��ez--pasearme y divertirme alg�n tiempo antes


de ponerme a servir; pero me hablas del conde siciliano de un modo
que me hace mudar de intenciones. �Ya quisiera estar con �l!� �Pronto
estar�s--me dijo--, o yo me enga�o mucho.� Entonces salimos ambos para
ir a ver al conde, que ocupaba la casa de D. Sancho de Avila, su amigo,
quien estaba entonces en una hacienda de campo.

Encontramos en el patio muchos pajes y lacayos con libreas primorosas,


y en la antesala muchos escuderos, gentileshombres y otros criados.
Si los vestidos eran magn�ficos, los rostros eran tan extravagantes
que se me figuraron una manada de monos vestidos a la espa�ola. Puede
afirmarse que hay caras de hombres y mujeres a las que el arte no puede
dar hermosura.

Habiendo D. Fabricio hecho pasar recado, fu� admitido inmediatamente


en la sala, adonde le segu�. Estaba el conde en bata, sentado en un
sof� y tomando chocolate. Le saludamos con demostraciones del m�s
profundo respeto, y �l nos correspondi� inclinando la cabeza y con un
aspecto tan afable que le cobr� grande inclinaci�n; efecto admirable y
ordinario que causa com�nmente en nosotros la favorable acogida de los
grandes. Preciso es que nos reciban muy mal para que nos desagraden.

Despu�s que tom� el chocolate se divirti� alg�n tiempo en juguetear


con un gran mono, al que llamaba _Cupido_. Ignoro por qu� pusieron
el nombre de este dios a aquel animal, a no ser que fuese por causa
de su malicia, porque en otra cosa absolutamente no le parec�a; pero
tal cual era, su amo ten�a puesto todo su cari�o en �l, y estaba tan
prendado de sus gracias que no le soltaba de sus brazos. Aunque nos
divert�an poco los brincos del mono, aparentamos que nos hechizaban, lo
que complaci� mucho al siciliano, quien suspendi� el gusto que ten�a
en aquel pasatiempo para decirme: �En mano de usted estar�, amigo m�o,
ser uno de mis secretarios. Si le conviene a usted el partido, le dar�
doscientos doblones al a�o; basta que don Fabricio sea quien presente
a usted y responda de su conducta.� �S�, se�or--exclam� N��ez--. Soy
m�s arrogante que Plat�n, que no se atrevi� a salir por fiador de un
amigo suyo que enviaba a Dionisio el tirano; pero no temo merecer
reconvenciones.�

Agradec� con una reverencia al poeta de Asturias su fina arrogancia,


y despu�s, dirigi�ndome al amo, le asegur� de mi celo y fidelidad.
Apenas vi� aquel se�or que yo aceptaba su propuesta, hizo llamar a
su mayordomo, a quien habl� en secreto, y en seguida me dijo: �Gil
Blas, luego te dir� en lo que pienso emplearte; entre tanto v� con
mi mayordomo, que ya le he dado orden de lo que ha de hacer de ti.�
Obedec�, dejando a Fabricio con el conde y _Cupido_.

El mayordomo, que era un mesin�s de los m�s diestros, me llev� a su


cuarto, llen�ndome de cumplimientos. Hizo llamar al sastre de la casa
y le mand� hacerme prontamente un vestido de igual magnificencia que
los de los criados mayores. El sastre me tom� la medida y se retir�.
�En cuanto a vuestra habitaci�n--me dijo el mesin�s--, os he destinado
una que os gustar�. Ahora bien--prosigui�--: �os hab�is desayunado?�
Respond�le que no. ��Qu� pobre mozo sois!--me dijo--. �Por qu� no
habl�is? Est�is en una casa en donde no hay mas que decir lo que se
quiere para tenerlo. Venid conmigo, que voy a llevaros a un paraje en
donde, a Dios gracias, nada falta.�

Dicho esto, me hizo bajar a la despensa, en la que hallamos al


repostero, que era un napolitano que val�a tanto como el mesin�s, de
modo que pudiera decirse de ambos que eran a cual peor. Este honrado
hombre estaba con cinco o seis amigos suyos atrac�ndose de jam�n,
lenguas de vaca y otras carnes saladas que les hac�an menudear los
tragos. Entramos en el corro y ayudamos a apurar los mejores vinos del
se�or conde. Mientras esto pasaba en la reposter�a, se representaba la
misma comedia en la cocina, en donde el cocinero tambi�n obsequiaba
a tres o cuatro conocidos suyos, quienes no beb�an menos vino que
nosotros y se hartaban de empanadas de perdices y conejos. Hasta los
marmitones se regalaban con lo que pod�an pescar. Yo pens� estar en el
puerto de Arrebatacapas y en una casa entregada al pillaje; pero cuanto
estaba viendo era nada en comparaci�n de lo que no ve�a.

CAPITULO XV

De los empleos que el conde Galiano di� en su casa a Gil Blas.

Habiendo salido a hacer llevar el equipaje a mi nueva habitaci�n,


encontr� a la vuelta al conde en la mesa con muchos se�ores y el poeta
N��ez, que con aire desembarazado se hac�a servir como uno de tantos y
se mezclaba en la conversaci�n. Al mismo tiempo observ� que no dec�a
palabra que no cayese en gracia a los circunstantes. �Viva el talento!
�El que lo tiene puede hacer cuantos papeles quiera!

Por lo que a m� toca, com� con los criados mayores, que fueron servidos
con corta diferencia como el amo. Acabada la comida, me retir� a mi
cuarto, en donde, reflexionando sobre mi condici�n, me dije a m� mismo:
�Ahora bien, Gil Blas: ya est�s sirviendo a un conde siciliano cuyo
car�cter no conoces. Si se ha de juzgar por las apariencias, estar�s
en su casa como el pez en el agua; pero de nada se puede estar seguro,
y la malignidad de tu estrella te ha hecho ver muy de ordinario que
no debes fiarte de ella. Adem�s de esto, ignoras el destino que
quiere darte. Ya tiene secretarios y mayordomo. �En qu� querr� que t�
le sirvas? Siempre querr� que lleves el caduceo, es decir, que seas
su confidente secreto. �Pues sea enhorabuena! No se podr�a entrar
bajo mejor pie en casa de un se�or para andar mucho en poco tiempo.
Sirviendo empleos m�s honrosos se camina lentamente, y aun con eso no
siempre se consigue el fin.�

En medio de estas bellas reflexiones vino un lacayo a decirme que


todos los caballeros que hab�an comido en casa se hab�an marchado y
que su se�or�a me llamaba. Fu� volando a su aposento, en donde le
encontr� echado en un sof� para dormir la siesta y con su mono al
lado. �Ac�rcate, Gil Blas--me dijo--; toma una silla y esc�chame.�
Obedec�le y me habl� en estos t�rminos: �Me ha dicho don Fabricio
que, entre otras buenas cualidades, tienes la de amar a tus amos y que
eres un mozo de mucha integridad. Estas dos cosas me han determinado
a recibirte para mi servicio. Necesito un criado que me tenga afecto,
cuide de mis intereses y ponga todo su conato en conservar mis bienes.
Es verdad que soy rico, pero mis gastos exceden todos los a�os a mis
rentas. �Y por qu�? Porque me roban, porque me saquean y vivo en mi
casa como en un monte lleno de ladrones. Sospecho que mi mayordomo y mi
repostero caminan de acuerdo, y si no me enga�o, ve aqu� m�s de lo que
se necesita para arruinarme enteramente. Me dir�s que si los contemplo
bribones por qu� no los despido; pero �en d�nde hallar� otros que sean
formados de mejor barro? Es preciso contentarme con hacer que vigile
sobre ellos una persona encargada de inspeccionar su conducta. A ti,
Gil Blas, he elegido para el desempe�o de esta comisi�n. Si la evacuas
bien, ten por cierto que no servir�s a un ingrato. Cuidar� de emplearte
muy ventajosamente en Sicilia.�

Despu�s de haberme hablado de esta manera me despidi�, y aquella misma


noche, delante de todos los criados, fu� proclamado por superintendente
de la casa. Por el pronto no fu� muy sensible esta novedad al mesin�s
y al napolitano, porque yo les parec�a un picarillo f�cil de ganar y
contaban con que partiendo conmigo la torta tendr�an libertad para
continuar su rumbo; pero al d�a siguiente se hallaron muy chasqueados
cuando les manifest� que yo era enemigo de toda malversaci�n. Ped�
al mayordomo un estado de las provisiones, visit� el dep�sito de los
vinos, registr� lo que hab�a en la reposter�a, quiero decir, la vajilla
y manteler�a, y despu�s los exhort� a mirar por el caudal del amo, a
usar de econom�a en el gasto, y acab� mi exhortaci�n con asegurarles
que dar�a cuenta a su se�or�a de cuanto malo viese hacer en su casa.

No me content� con esto, sino que quise tener un esp�a para averiguar
si hab�a alguna inteligencia entre ellos, y a este fin me val� de un
marmit�n que, engolosinado con mis promesas, dijo que no pod�a haber
escogido otro m�s a prop�sito que �l para saber lo que pasaba en casa;
que el mayordomo y el repostero estaban aunados y cada uno hurtaba por
su parte; que todos los d�as enviaban fuera la mitad de las provisiones
que se compraban para el gasto de la casa; que el napolitano manten�a
a una dama que viv�a enfrente del colegio de Santo Tom�s y el mesin�s
a otra en la Puerta del Sol; que estos dos caballeros hac�an llevar
todas las ma�anas a casa de sus ninfas toda especie de provisiones; que
el cocinero por su parte regalaba muy buenos platos a una viuda que
conoc�a en la vecindad, y que, en agradecimiento de los servicios que
hac�a a los otros dos, dispon�a como ellos de los vinos del dep�sito.
Finalmente, que estos tres criados eran la causa del gasto tan enorme
que se hac�a en casa del se�or conde. �Si usted no me cree--a�adi� el
marmit�n--, t�mese el trabajo de estar ma�ana por la ma�ana, a eso
de las siete, cerca del Colegio de Santo Tom�s, y me ver� cargado con
un esport�n, que le har� ver que no miento.� �Seg�n eso--le dije--,
�eres el mandadero de esos galanes proveedores?� �Yo soy--respondi�--el
que sirvo al repostero, y uno de mis camaradas hace los recados del
mayordomo.�
Esta noticia me pareci� digna de averiguarse. El d�a siguiente tuve la
curiosidad de ir cerca del colegio de Santo Tom�s a la hora se�alada.
No tuve que aguardar mucho a mi esp�a, pues bien pronto le vi llegar
con un gran esport�n lleno de carne, aves y caza. Cont� las piezas y
las apunt� en mi libro de memoria, que fu� a mostrar al amo, despu�s de
haber dicho al marmit�n que cumpliese como de ordinario su encargo.

El se�or siciliano, que era de un car�cter muy vivo, quiso en el


primer impulso despedir al napolitano y al mesin�s; pero, despu�s
de haberlo pensado, se content� con despedir al �ltimo, cuya plaza
recay� en m�, por lo que mi empleo de superintendente qued� suprimido
poco despu�s de su creaci�n, y confieso con franqueza que no me pes�.
Hablando con propiedad, �ste no era mas que un empleo honor�fico de
esp�a, un destino que nada ten�a de s�lido, siendo as� que llegando
a ser mayordomo ten�a a mi disposici�n la caja del dinero, que es lo
principal. Un mayordomo es el criado de m�s suposici�n en casa de
un se�or, y son tantos los gajes anejos a la mayordom�a que podr�a
enriquecerse sin faltar a la hombr�a de bien.

El bellaco del napolitano no dej� por eso sus malas ma�as, y


advirtiendo que yo ten�a un celo riguroso y que as� no dejaba de
registrar todas las ma�anas las provisiones que compraba, no las
extraviaba; pero el tunante continu� haciendo traer cada d�a la misma
cantidad. Con esta trampa, aumentando el provecho que sacaba de lo
sobrante de la mesa, que de derecho le pertenec�a, hall� medio de
enviar la carne cocida a su queridita, ya que no pod�a cruda. Aquel
diablo nada perd�a y el conde nada hab�a adelantado con tener en su
casa al f�nix de los mayordomos. La excesiva abundancia que vi reinar
en las comidas me hizo adivinar este nuevo ardid, e inmediatamente
puse en ello remedio, despoj�ndolas de todo lo superfluo, lo que, sin
embargo, hice con tanta prudencia que no se notaba ninguna escasez.
Nadie hubiera dicho sino que continuaba siempre la misma profusi�n, y,
sin embargo, no dej� de disminuir con esta econom�a considerablemente
el gasto, que era lo que el amo deseaba; quer�a ahorrar sin parecer
menos espl�ndido, de suerte que su avaricia se sujetaba a su
ostentaci�n.

No pararon aqu� mis providencias, porque tambi�n reform� otro abuso.


Viendo que el vino iba por la posta, sospech� que hab�a tambi�n trampa
por este lado. Efectivamente: si, por ejemplo, hab�a doce a la mesa
de su se�or�a, se beb�an cincuenta, y algunas veces hasta sesenta
botellas, lo que no pod�a menos de causarme admiraci�n. Consult� sobre
esto a mi or�culo, es decir, a mi marmit�n, con quien yo ten�a algunas
conversaciones secretas, en las que me contaba con toda fidelidad lo
que se dec�a y hac�a en la cocina, en donde nadie se recelaba de �l.
Me dijo que el desperdicio de que yo me quejaba proced�a de una nueva
liga que se hab�a formado entre el repostero, el cocinero y los lacayos
que serv�an el vino a la mesa, que �stos se llevaban las botellas medio
llenas y las distribu�an despu�s entre los confederados. Re�� a los
lacayos y les amenac� con echarlos a la calle si volv�an a reincidir,
y esto bast� para que se enmendasen. Ten�a gran cuidado de informar a
mi amo de las menores cosas que hac�a en su beneficio, con lo que me
llenaba de alabanzas y cada d�a me cobraba m�s afecto. Por mi parte,
recompens� al marmit�n que me hac�a tan buenos oficios, haci�ndole
ayudante de cocina. De este modo va ascendiendo un criado fiel en las
casas principales.

El napolitano rabiaba de ver que siempre andaba tras de �l, y lo que


sent�a m�s vivamente era el tener que aguantar mis reparos siempre
que me daba las cuentas, porque para quitarle el motivo de sisar me
tom� la molestia de ir a los mercados e informarme del precio de los
g�neros, de suerte que le esperaba con esta prevenci�n. Y como �l no
dejaba de querer remachar el clavo, yo le rechazaba vigorosamente, bien
persuadido de que me maldecir�a cien veces al d�a; pero la causa de
sus maldiciones me quitaba todo temor de que se cumpliesen. No s� c�mo
pod�a resistir a mis pesquisas ni c�mo continuaba sirviendo al se�or
siciliano; sin duda que �l, a pesar de todo esto, hac�a su agosto.

Contaba a Fabricio, a quien ve�a algunas veces, mis inauditas proezas


econ�micas; pero le hallaba m�s propenso a vituperar mi conducta que
a aprobarla. ��Quiera Dios--me dijo un d�a--que al cabo y al postre
sea bien recompensado tu desinter�s! Pero, hablando aqu� para los dos,
creo que saldr�as m�s bien librado si no te estrellases tanto con el
repostero.� �Pues qu�--le respond�--, �este ladr�n ha de tener la
osad�a de poner en la cuenta del gasto diez doblones por un pescado
que no cost� m�s que cuatro? �Y quieres t� que yo pase esta partida?�
��Y por qu� no?--replic� serenamente--. Que te d� la mitad del aumento
y har� las cosas en forma. A fe m�a, amigo--continu�, meneando la
cabeza--, que no te sabes gobernar. T�, a la verdad, echas a perder
las cosas, y tienes traza de servir mucho tiempo, pues no te chupas el
dedo teni�ndolo en la miel. Has de saber que la fortuna es semejante
a aquellas damiselas vivas y veleidosas a quienes no pueden sujetar
los galanes t�midos.� Re�me de las expresiones de N��ez, que por su
parte hizo otro tanto, y quiso persuadirme que aquello hab�a sido
s�lo una chanza: se avergonzaba de haberme dado in�tilmente un mal
consejo. Continu� siempre en el firme prop�sito de ser fiel y celoso,
atrevi�ndome a asegurar que en cuatro meses con mi econom�a ahorr� a mi
amo por lo menos tres mil ducados.

CAPITULO XVI

Del accidente que acometi� al mono del conde Galiano y de la pena que
caus� a este se�or. C�mo Gil Blas cay� enfermo y cu�les fueron las
resultas de su enfermedad.

El sosiego que reinaba en la casa le turb� extra�amente un suceso que


al lector le parecer� una bagatela, pero que, no obstante, lleg� a ser
muy serio para los criados, y sobre todo para m�. _Cupido_, aquel mono
de que he hablado, aquel animal tan querido del amo, al saltar un d�a
de una ventana a otra tom� tan mal sus medidas que cay� al patio y se
disloc� una pata. Apenas supo el conde esta desgracia, cuando empez�
a dar gritos como una mujer, y en el exceso de su sentimiento ech� la
culpa a sus criados, sin excepci�n, y falt� poco para que los echara
a todos a la calle. No obstante, limit� su indignaci�n a maldecir
nuestro descuido y darnos mil ep�tetos con palabras descomedidas.
Inmediatamente hizo llamar a los cirujanos m�s h�biles de Madrid en
fracturas y dislocaciones de huesos. Reconocieron la pata del herido,
repusieron el hueso en su lugar y la vendaron; pero por m�s que
asegurasen no ser cosa de cuidado, no pudieron conseguir que mi amo no
retuviese a uno de ellos para que permaneciera al lado del animal hasta
su perfecta curaci�n.

Har�a mal si pasara en silencio las penas e inquietudes que tuvo el


se�or siciliano durante este tiempo. �Se creer� que no se apartaba en
todo el d�a de su _Cupido_? Estaba presente cuando le curaban y de
noche se levantaba dos o tres veces a verle. Lo m�s penoso era que
con precisi�n hab�an de estar todos los criados, y principalmente
yo, siempre levantados, para acudir pronto a lo que se necesitara en
servicio del mono. En una palabra, no hubo en la casa un instante de
reposo hasta que la maldita bestia, curada de su ca�da, volvi� a sus
saltos y volteretas ordinarias. A vista de esto, bien podemos dar
cr�dito a la narraci�n de Suetonio cuando dice que Cal�gula amaba tanto
a su caballo que le puso una casa ricamente alhajada, con criados para
servirle, y que tambi�n quer�a hacerle c�nsul. Mi amo no estaba menos
enamorado de su mono, y con gusto le hubiera nombrado corregidor.

Por desgracia m�a, yo me distingu� m�s que todos los criados en


complacer al amo, y trabaj� tanto en cuidar de su _Cupido_ que ca�
enfermo. Me di� una fuerte calentura, que se agrav� de modo que perd�
el sentido. Ignoro lo que hicieron conmigo en los quince d�as que
estuve a la muerte, y solamente s� que mi mocedad luch� tanto con la
calentura, y tal vez contra los remedios que me dieron, que al fin
recobr� el conocimiento. El primer uso que hice de �l fu� observar que
estaba en un cuarto diferente del m�o. Quise saber por qu�, y se lo
pregunt� a una vieja que me asist�a; pero me respondi� que no hablara,
porque el m�dico lo hab�a prohibido expresamente. Cuando estamos
buenos, ordinariamente nos burlamos de estos doctores; pero en estando
malos nos sometemos con docilidad a sus preceptos.

Aunque m�s desease hablar con mi asistenta, tom� la determinaci�n


de callar; y estaba pensando en esto a tiempo que entraron dos como
elegantes muy desembarazados, con vestidos de terciopelo y ricas
camisolas guarnecidas de encaje. Me imagin� que eran algunos se�ores
amigos de mi amo, que por atenci�n a �l me ven�an a ver, y en esta
inteligencia hice un esfuerzo para incorporarme, y por pol�tica me
quit� el gorro; pero mi asistenta me volvi� a tender a la larga,
dici�ndome que aquellos se�ores eran el m�dico y el boticario que me
asist�an.

El doctor se acerc� a m�, me tom� el pulso, mir�me atentamente el


rostro, y habiendo observado todas las se�ales de una pr�xima curaci�n,
se revisti� de un aspecto victorioso, como si hubiese puesto mucho de
suyo, y dijo que s�lo faltaba tomase una purga para acabar su obra,
y que en vista de esto bien pod�a alabarse de haber hecho una buena
curaci�n. Despu�s de haber hablado de esta suerte dict� al boticario
una receta, mir�ndose al mismo tiempo a un espejo, atus�ndose el pelo
y haciendo tales gestos que no pude dejar de re�rme a pesar del estado
en que me hallaba. H�zome una cortes�a y se march�, pensando m�s en su
cara que en las drogas que hab�a recetado.

Luego que sali�, el boticario, que sin duda no fu� a mi casa en vano,
se prepar� para ejecutar lo que se puede discurrir. Fuese porque
temiese que la vieja no se dar�a buena ma�a, o sea por hacer valer m�s
el g�nero, quiso operar por s� mismo; pero, a pesar de su destreza,
apenas me hab�a disparado la carga cuando, sin saber c�mo, la rechac�
sobre el manipulante, poni�ndole el vestido de terciopelo como de
perlas. Tuvo este accidente por adehala del oficio. Tom� una toalla, se
limpi� sin decir palabra y se fu�, bien resuelto a hacerme pagar lo que
le llevase el quitamanchas, a quien sin duda tuvo precisi�n de enviar
su vestido.

A la ma�ana siguiente volvi�, vestido m�s llanamente, aunque nada ten�a


que aventurar ya, y me trajo la purga que el doctor hab�a recetado el
d�a antes. Yo me sent�a por momentos mejor; pero, fuera de eso, hab�a
cobrado tanta aversi�n desde el d�a anterior a los m�dicos y boticarios
que maldec�a hasta las Universidades en donde a estos se�ores se les da
la facultad de matar hombres sin riesgo. Con esta disposici�n, declar�,
enfadado, que no quer�a m�s remedios y que fueran a los diablos
Hip�crates y sus secuaces. El boticario, a quien maldita de Dios la
cosa se le daba de que yo diera el destino que quisiera a su medicina
con tal que se la pagase, la dej� sobre la mesa y se retir� sin decirme
una palabra.

Inmediatamente hice arrojar por la ventana aquel maldito brebaje,


contra el cual hab�a formado tal aprensi�n que habr�a cre�do beber
veneno si lo hubiera tomado. A esta desobediencia a�ad� otras:
romp� el silencio y dije con entereza a la que me cuidaba que lo que
positivamente quer�a era me diese noticias de mi amo. La vieja, que
tem�a excitar en m� una alteraci�n peligrosa si me respond�a, o, por el
contrario, que si dejaba de satisfacerme irritar�a mi mal, se detuvo un
poco; pero la inst� con tal empe�o que al fin me respondi�: �Caballero,
usted no tiene m�s amo que a usted mismo. El conde Galiano se ha vuelto
a Sicilia.�

Me parec�a incre�ble lo que o�a; pero nada era m�s cierto. Este se�or,
desde el segundo d�a de mi enfermedad, temiendo que muriese en su casa,
tuvo la bondad de hacerme trasladar, con lo poco que ten�a, a una
posada, en donde me dej� abandonado sin m�s ni m�s a la Providencia
y al cuidado de una asistenta. En este tiempo tuvo orden de la Corte
para restituirse a Sicilia, y se march� tan aceleradamente que no pudo
pensar en m�, ya fuese porque me contaba con los muertos o ya porque
las personas de distinci�n suelen padecer estas faltas de memoria.

Mi asistenta fu� la que me lo cont� todo, y me dijo que ella era


la que hab�a buscado m�dico y boticario para que no muriese sin su
asistencia. Estas bellas noticias me hicieron caer en un profundo
desvar�o. �Adi�s mi establecimiento ventajoso en Sicilia! �Adi�s mis
m�s dulces esperanzas! �Cuando os suceda alguna desgracia--dice un
Papa--, examinaos bien y encontrar�is que siempre hab�is tenido alguna
parte de culpa.� Con perd�n de este Santo Padre, no puedo descubrir en
qu� hubiese yo contribu�do a mi fatalidad en aquella ocasi�n.

Cuando vi desvanecidas las lisonjeras fantasmas de que me hab�a llenado


la cabeza, lo primero que me ocup� el pensamiento fu� mi maleta, que
hice traer a mi cama para registrarla. Al verla abierta, suspir�. ��Ay
mi amada maleta--exclam�--, �nico consuelo m�o! �A lo que veo, has
estado a merced de manos ajenas!� ��No, no, se�or Gil Blas--me dijo
entonces la vieja--; crea usted que nada le han robado! He guardado su
maleta lo mismo que mi honra.�

Encontr� el vestido que llevaba cuando entr� a servir al conde, pero


busqu� en vano el que me mand� hacer el mesin�s. Mi amo no hab�a
tenido por conveniente dej�rmelo o alguno se lo hab�a apropiado. Todo
lo restante de mi ajuar estaba all�, y tambi�n una bolsa grande de
cuero donde ten�a mi dinero. Lo cont� dos veces, porque a la primera,
no hallando mas que cincuenta doblones, no cre� quedasen tan pocos de
doscientos sesenta que dej� en ella antes de mi enfermedad. ��Qu� es
esto, buena mujer?--dije a mi asistenta--. Mi caudal se ha disminu�do
mucho.� �Nadie ha llegado a �l--respondi� la vieja--, y he gastado lo
menos que me ha sido posible; pero las enfermedades cuestan mucho;
es necesario estar siempre dando dinero. Vea usted--a�adi� la buena
econ�mica sacando de la faltriquera un legajo de papeles--, vea usted
una cuenta del gasto, tan cabal como el oro y que os har� ver que no he
malgastado un ochavo.�

Recorr� la cuenta, que bien tendr�a sus quince o veinte hojas. �Dios
misericordioso, qu� de aves se hab�an comprado mientras yo estuve
sin sentido! Solamente en caldos ascender�a la suma por lo menos a
doce doblones. Las otras partidas eran correspondientes a �sta. No es
decible lo que hab�a gastado en carb�n, en luz, en agua, en escobas,
etc. Sin embargo, por muy llena que estuviese su lista, el total
llegaba apenas a treinta doblones, y, por consiguiente, deb�an quedar
todav�a doscientos treinta. D�jeselo; pero la vieja, con un aire de
sencillez, empez� a poner por testigos a todos los santos de que en
la bolsa no hab�a mas que ochenta doblones cuando el mayordomo del
conde le hab�a entregado mi maleta. ��Qu� dice usted, buena mujer?--le
interrump� con precipitaci�n--. �Fu� el mayordomo quien di� a usted mi
ropa?� �El fu� realmente--me respondi�--; por m�s se�as, que al d�rmela
me dijo: �Tome usted, buena mujer; cuando el se�or Gil Blas est� frito
en aceite no deje usted de obsequiarle con un buen entierro. En esta
maleta hay con qu� hacerle las honras.�

��Ah maldito napolitano!--exclam� entonces--. �Ya no necesito saber en


d�nde para el dinero que me falta! �T� lo has llevado, para desquitarte
de lo que te he impedido hurtases!� Despu�s de esta invectiva, di
gracias al Cielo de que el brib�n no hubiese cargado con todo. No
obstante, aunque yo ten�a motivo para imputarle el hurto, no dej� de
discurrir que acaso pod�a haberlo hecho mi asistenta. Mis sospechas tan
presto reca�an sobre el uno como sobre el otro, mas para m� siempre
era lo mismo. Nada dije a la vieja, ni tampoco quise altercar sobre las
partidas de su larga cuenta, porque nada hubiera adelantado: es preciso
que cada uno haga su oficio. Mi resentimiento se redujo a pagarla y
despedirla de all� a tres d�as.

Me imagino que al salir de mi casa fu� a avisar al boticario de que yo


la hab�a despedido y me hallaba ya restablecido y fuerte para poder
tomar las de Villadiego sin pagarle, porque le vi venir de all� a poco
que apenas pod�a echar el aliento. Di�me su cuenta, en la que ven�an
los supuestos remedios que me hab�a suministrado cuando estaba yo sin
sentido, puestos con unos nombres que no entend�, aunque hab�a sido
m�dico. Esta se pod�a llamar propiamente cuenta de boticario, y as�,
cuando lleg� el caso de la paga, altercamos bastante, pretendiendo yo
que rebajase la mitad y �l porfiando que no bajar�a un maraved�: pero
haci�ndose cargo al fin el boticario de que las hab�a con un mozo que
en el d�a pod�a marcharse de Madrid, tom� a bien contentarse con lo
que le ofrec�a, es decir, con tres partes m�s de lo que val�an sus
medicinas, por no exponerse a perderlo todo. Con mucho sentimiento
m�o le afloj� el dinero, con lo que se retir�, bien vengado de la
desazoncilla que le caus� el d�a de la lavativa.

El m�dico lleg� casi al punto, porque estos animales van siempre uno
tras otro. Le satisfice el importe de sus visitas, que hab�an sido
frecuentes, y se march� contento. Mas, para acreditarme que hab�a
ganado bien su dinero, antes de retirarse me refiri� por menor las
mortales consecuencias que hab�a precavido en mi enfermedad, lo cual
hizo en t�rminos muy elegantes y con un aspecto agradable; pero nada
comprend� de cuanto dijo. Luego que sal� de �l me juzgu� ya libre de
todos los familiares de las Parcas; pero me enga�aba, porque vino
tambi�n un cirujano, a quien en mi vida hab�a visto. Salud�me muy
cort�smente y manifest� mucho gusto de hallarme fuera del peligro
en que me hab�a visto, atribuyendo este beneficio--dec�a �l--a dos
copiosas sangr�as que me hab�a hecho y a unas ventosas que hab�a tenido
la honra de aplicarme. Esta pluma quedaba que arrancarme todav�a; me
fu� preciso asimismo pagar al cirujano. Con tantas evacuaciones se
qued� tan flaco mi bolsillo que se pod�a decir era un cuerpo aniquilado
y que ni aun le quedaba el h�medo radical.

Al verme otra vez abismado en tan miserable situaci�n, empec� a


desanimarme. En casa de mis �ltimos amos me hab�a aficionado de
suerte a las comodidades de la vida que no pod�a ya, como en otro
tiempo, considerar la indigencia del modo que un fil�sofo c�nico. A
la verdad, no deb�a entristecerme, teniendo repetidas experiencias de
que la fortuna apenas me derribaba cuando me volv�a a levantar; antes
hubiera debido mirar mi infeliz estado como una ocasi�n de inmediata
prosperidad.

FIN DEL TOMO SEGUNDO

�NDICE DEL TOMO SEGUNDO

_P�ginas._

LIBRO CUARTO

CAP�TULO I.--No pudiendo Gil Blas acomodarse a las costumbres


de los comediantes, se sale de casa de Arsenia y halla mejor
conveniencia. 5

CAP�TULO II.--C�mo recibi� Aurora a Gil Blas, y la


conversaci�n que con �l tuvo. 13

CAP�TULO III.--De la gran mutaci�n que sobrevino en casa de


don Vicente y de la extra�a determinaci�n que el amor hizo
tomar a la bella Aurora. 18

CAP�TULO IV.--El casamiento por venganza. (Novela). 26

CAP�TULO V.--De lo que hizo do�a Aurora de Guzm�n luego que


lleg� a Salamanca. 64

CAP�TULO VI.--De qu� ardides se vali� Aurora para que la amase


don Luis Pacheco. 78

CAP�TULO VII.--Muda Gil Blas de acomodo, pasando a servir a


don Gonzalo Pacheco. 89

CAP�TULO VIII.--Car�cter de la marquesa de Chaves, y personas


que ordinariamente la visitaban. 104

CAP�TULO IX.--Por qu� incidente Gil Blas sali� de casa de la


marquesa de Chaves y cu�l fu� su paradero. 110

CAP�TULO X.--Historia de don Alfonso y de la bella Serafina. 117


CAP�TULO XI.--Qui�n era el viejo ermita�o y c�mo conoci� Gil
Blas que se hallaba entre amigos. 136

LIBRO QUINTO

CAP�TULO I.--Historia de don Rafael. 143

CAP�TULO II.--De la conferencia que tuvieron don Rafael y sus


oyentes y de la aventura que les sucedi� al querer salir del
bosque. 235

LIBRO SEXTO

CAP�TULO I.--De lo que hicieron Gil Blas y sus compa�eros


despu�s que se separaron del conde de Pol�n; del importante
proyecto que form� Ambrosio y c�mo se ejecut�. 241

CAP�TULO II.--De la resoluci�n que tomaron don Alfonso y Gil


Blas despu�s de esta aventura. 249

CAP�TULO III.--C�mo don Alfonso se halla en el colmo de su


alegr�a y la aventura por la cual se vi� de repente Gil Blas
en un estado dichoso. 254

LIBRO S�PTIMO

CAP�TULO I.--De los amores de Gil Blas y de la se�ora Lorenza


S�fora. 259

CAP�TULO II.--De lo que le sucedi� a Gil Blas despu�s de


dejar la casa de Leiva y de las felices consecuencias que tuvo
el mal suceso de sus amores. 268

CAP�TULO III.--Llega Gil Blas a ser el privado del arzobispo


de Granada y el conducto de sus gracias. 276

CAP�TULO IV.--Dale un accidente de apoplej�a al arzobispo. Del


lance cr�tico en que se halla Gil Blas y del modo con que
sali� de �l. 283

CAP�TULO V.--Partido que tom� Gil Blas despu�s que le despidi�


el arzobispo; su casual encuentro con el licenciado Garc�a y
c�mo le manifest� �ste su agradecimiento. 288

CAP�TULO VI.--Va Gil Blas a ver representar a los c�micos de


Granada; de la admiraci�n que le caus� el ver a una actriz y
de lo que le pas� con ella. 292

CAP�TULO VII.--Historia de Laura. 300

CAP�TULO VIII.--Del recibimiento que hicieron a Gil Blas los


c�micos de Granada y de la persona a quien reconoci� en el
vestuario. 317

CAP�TULO IX.--Del hombre extraordinario con quien Gil Blas


cen� aquella noche y de lo que pas� entre ellos. 321

CAP�TULO X.--De la comisi�n que el marqu�s de Marialba di� a


Gil Blas y c�mo la desempe�� este fiel secretario. 325

CAP�TULO XI.--De la noticia que supo Gil Blas, y que fu� un


golpe mortal para �l. 329

CAP�TULO XII.--Gil Blas se aloja en una posada de caballeros,


en donde adquiere conocimiento con el capit�n Chinchilla; qu�
clase de hombre era este oficial y qu� negocio le hab�a
llevado a Madrid. 334

CAP�TULO XIII.--Encuentra Gil Blas en la corte a su querido


amigo Fabricio, y de la grande alegr�a que de ello recibieron.
A d�nde fueron los dos, y de la curiosa conversaci�n que
tuvieron. 343

CAP�TULO XIV.--Fabricio coloca a Gil Blas en casa del conde


Galiano, t�tulo de Sicilia. 356

CAP�TULO XV.--De los empleos que el conde Galiano di� en su


casa a Gil Blas. 360

CAP�TULO XVI.--Del accidente que acometi� al mono del conde


Galiano y de la pena que caus� a este se�or. C�mo Gil Blas
cay� enfermo y cu�les fueron las resultas de su enfermedad. 368

OBRAS DE J. H. FABRE

EDITADAS POR CALPE

Cinco vol�menes en 8.�, de unas 300 p�ginas cada uno.

LA VIDA Y COSTUMBRES MARAVILLOSAS DE LOS INSECTOS APARECEN EN ESTAS


OBRAS NARRADAS CON AMENIDAD ENCANTADORA

TITULO DE CADA VOLUMEN

=Maravillas del instinto en los insectos=, con grabados y 16 l�minas


fuera de texto, seg�n fotograf�as de P. H. Fabre, y portada en color.
En r�stica, 5 pesetas; en tela, 7.

=Costumbres de los insectos=, con grabados y 16 l�minas fuera de texto,


seg�n fotograf�as de P. H. Fabre, y portada en color. En r�stica, 5
pesetas; en tela, 7.

=La vida de los insectos=, con grabados y 11 l�minas fuera de texto,


seg�n fotograf�as de P. H. Fabre, y portada en color. En r�stica, 5
pesetas; en tela, 7.

=Los destructores.= Lecturas acerca de los animales perjudiciales


a la agricultura, con grabados y 16 l�minas fuera de texto, seg�n
fotograf�as de P. H. Fabre, y portada en color. En r�stica, 5 pesetas;
en tela, 7.

=Los auxiliares.= Lecturas acerca de los animales �tiles a la


agricultura, con grabados y 16 l�minas fuera de texto, seg�n
fotograf�as de P. H. Fabre, y portada en color. En r�stica, 5 pesetas;
en tela, 7.

COLECCI�N CONTEMPOR�NEA

Los mejores novelistas modernos

Obras escogidas entre los m�s selecto de la producci�n literaria de


nuestros d�as y publicadas por CALPE:

Marcelo Proust.--=Por el camino de Swan.=--Dos tomos. Cada uno,


encuadernado, 6 pesetas; en r�stica, 5.

Miguel de Unamuno.--=Tres novelas ejemplares y un


pr�logo.=--Encuadernado, 4 pesetas; en r�stica, 3.

Tom�s Mann.--=La muerte en Venecia, y Trist�n.=--Encuadernado, 6


pesetas; en r�stica, 5.

Ant�n Chejov.--=El jard�n de los cerezos, y Cuentos.=--Encuadernado, 6


pesetas; en r�stica, 5.

Leonardo Coimbra.--=La Alegr�a, el Dolor y la Gracia.=--Encuadernado, 6


pesetas; en r�stica, 5.

Enrique Mann.--=Las diosas.=--Tomo I.--=Diana.= Encuadernado, 6


pesetas; en r�stica, 5.

Ana Vivanti.--=Los devoradores.=--Dos tomos. Cada uno, encuadernado,


5,50 pesetas; en r�stica, 4,50.

Juan Giraudoux.--=La escuela de los indiferentes.=--Encuadernado, 5,50


pesetas; en r�stica, 4,50.

Alejandro Arnoux.--=El cabaret.=--Encuadernado, 5,50 pesetas; en


r�stica, 4,50.

Escipi�n Sighele.--=Eva moderna.=--Encuadernado, 6 pesetas; en r�stica,


5.

--=La mujer y el amor.=--Encuadernado, 5 pesetas; en r�stica, 4.

Tom�s Hardy.--=La bien amada.=--Encuadernado, 5 pesetas; en r�stica, 4.

Francis Jammes.--=Rosario al sol.=--Encuadernado, 5 pesetas; en


r�stica, 4.

Emilio Clermont.--=Laura.=--Encuadernado, 5 pesetas; en r�stica, 4.

Israel Zangwill.--=Los hijos del Ghetto.=--Dos tomos. Cada uno,


encuadernado, 5 pesetas; en r�stica, 4.

Valery-Larbaud.--=Fermina M�rquez.=--Encuadernado, 4,50 pesetas; en


r�stica, 3,50.

Eugenio d'Ors.--=Oceanograf�a del tedio, e Historias de Las


Esparragueras.=--Encuadernado, 4 pesetas; en r�stica, 3.

Arturo Schnitzler.--=Anatol, y "A la cacat�a verde".=--Encuadernado, 4


pesetas; en r�stica, 3.

Raul Brand�o.--=La farsa.=--Encuadernado, 4 pesetas; en r�stica, 3.

Lafcadio Hearn.--=El romance de la V�a L�ctea.=--Encuadernado, 4


pesetas; en r�stica, 3.

--=Kwaidan.=--Encuadernado, 4 pesetas; en r�stica, 3.

Juli�n Benda.--=La ordenaci�n.=--Encuadernado, 4 pesetas; en r�stica, 3.

Jeromo y Juan Tharaud.--=Un reino de Dios.=--Encuadernado, 4 pesetas;


en r�stica, 3.

LOS GRANDES VIAJES


MODERNOS

OBRAS PUBLICADAS POR CALPE:

Ansorge: =Bajo el sol africano.= Un tomo de 432 p�ginas, con 123


grabados, 14 l�minas fuera de texto y portada a varios colores, 20
pesetas.

Charcot: =El �Pourquoi-pas?� en el Ant�rtico.= Un tomo de 478 p�ginas,


con 121 grabados, 43 l�minas y tres mapas, cubiertas a varios colores,
20 pesetas.

Sverdrup: =Cuatro a�os en los hielos del Polo.= Dos tomos, con 908
p�ginas, 35 l�minas, 104 grabados y cinco mapas en colores. Cada tomo,
20 pesetas.

Haviland: =De la �taiga� y de la �tundra�.= (La vida en el Bajo


Yenisei.) Un volumen de 320 p�ginas, con numerosos grabados, 15 pesetas.

Alexander: =Del N�ger al Nilo.= Dos tomos. El tomo I consta de 436


p�ginas, con 27 l�minas y 99 figuras. El tomo II tiene 460 p�ginas, con
24 l�minas, 98 figuras y un mapa. Cada tomo, 20 pesetas.

Orjan Olsen: =Los soyotos. N�madas pastores de renos.= Un volumen de


240 p�ginas, con 49 figuras, 8 l�minas y un mapa, 14 pesetas.

EN PRENSA

Algot Lange: =El Bajo Amazonas=.

Erland Nordenskjold: =Exploraciones y aventuras en la Am�rica del Sur=.


Sven Hedin: =Transhimalaya=.

End of the Project Gutenberg EBook of Historia de Gil Blas de Santillana


(Vol 2 de 3), by Alain-Ren� Lesage

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK GIL BLAS DE SANTILLANA, VOL 2 ***

***** This file should be named 52682-8.txt or 52682-8.zip *****


This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/5/2/6/8/52682/

Produced by Josep Cols Canals, Carlos Col�n and the Online


Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
file was produced from images generously made available
by The Internet Archive/Canadian Libraries)

Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE


PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free


distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project


Gutenberg-tm electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm


electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1.E.8.

1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be


used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the


Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other


immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no
restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
under the terms of the Project Gutenberg License included with this
eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
United States, you'll have to check the laws of the country where you
are located before using this ebook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is


derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted


with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm


License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this


electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,


performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing


access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that

* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
within 60 days following each date on which you prepare (or are
legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
payments should be clearly marked as such and sent to the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation."

* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or destroy all
copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
works.

* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of


any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
receipt of the work.

* You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project


Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable


effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right


of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a


defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied


warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of


electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the


assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation


The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the


mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www.gutenberg.org/contact

For additional contact information:

Dr. Gregory B. Newby


Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg


Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide


spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating


charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www.gutenberg.org/donate

While we cannot and do not solicit contributions from states where we


have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make


any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate

Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project


Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed


editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,


including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

También podría gustarte