Está en la página 1de 5

Biografía de Günter Wilhelm Grass

Günter Wilhelm Grass (Ciudad libre de Dánzig, actual Polonia, 16 de octubre de 1927-
Lübeck, Alemania, 13 de abril de 2015)1 fue un escritor y artista alemán, galardonado con
el Premio Nobel de Literatura y el Premio Príncipe de Asturias de las Letras, en 1999.

Trayectoria[editar]
Hijo de Wilhelm Grass (1899-1979), un protestante pomerano-alemán, y de Helene
Magdalena Grass (nacida Knoff, 1898-1954), una católica de origen casubo-polaco, el
futuro escritor creció como católico. Sus padres tenían una bodega junto a un pequeño
apartamento de dos habitaciones en Danzig-Langfuhr (hoy Gdańsk-Wrzeszcz, Polonia).
Tuvo tres hermanos: Ella, Friedrich y Alfred. Estudió dibujo y escultura de 1948 a 1956.2
En 1954 contrajo matrimonio con Anna Schwarz, de la que tuvo tres hijos y una hija.
Divorciado en 1978, al año siguiente se casó con Ute Grunert, hasta su muerte.3 Tuvo
además dos hijas de otras relaciones.4
Ha sido un escritor capital en la vida literaria y civil tras la Segunda Guerra, en Alemania y
en Europa. Y ha escrito de muy diversos modos sobre la historia de su país de mediados
del siglo XX, ya con tres novelas iniciales: El tambor de hojalata (1959), El gato y el
ratón (1961) y Años de perro (1963).
Tuvo notable participación en el Grupo 47 de escritores alemanes, que se reunía dos
veces al año: era un colectivo de jóvenes autores, luego destacadísimos, que leían
fragmentos inéditos y se enfrentaban a la crítica de sus colegas (los organizadores
enviaban tarjetas cíclicamente a personas muy dispares, ajenas al grupo). Estas reuniones
del Grupo 47 dieron voz, incluso finalmente en Europa, a una nueva generación de
escritores.
Por otra parte, Günter Grass tuvo una activa participación política en toda su vida. Criticó
con dureza la represión de obreros en la Alemania del Este (RDA) a comienzos de los
años 1950 (Los plebeyos ensayan la revolución). De hecho se mantuvo siempre muy
cercano al partido socialdemócrata y ayudó entre otros a Willy Brandt en sus campañas
(como puede leerse en Diario de un caracol), que fue decisivo para el cambio alemán. En
1990, su breve ensayo sobre los campos, Escribir después de Auschwitz, fue muy
comentado. Además se opuso, tras la caída del Muro, a una reunificación apresurada e
invasiva con la antigua RDA (Alemania: una unificación insensata).

1986
Una polémica[editar]
Es posible que por todo ello, antes y después de recibir el Premio Nobel de literatura en
1999, haya sido atacado de diversas maneras, e incluso que una vez decidiese irse de
Alemania (pasó casi un año en la India).
Fue especialmente polémico el pasaje de su vida que relató en su autobiografía de
2007, Pelando la cebolla, en donde cuenta su infancia, su vida como soldado, sus inicios
como escritor y su relación con el papa Benedicto XVI, quien asimismo fue prisionero de
guerra en Bad Aibling (Baviera). Y esta obra difundió otra pretendida novedad, avanzada
por el diario Frankfurter Allgemeine Zeitung (FAZ):56 que a los 17 años perteneció a
las Waffen-SS, esto es, que se contaba entre los soldados, casi un millón, que reclutaron
al final las SS (Schutzstaffel o «Cuerpo de Protección»). Se sabía sólo que en 1944 estuvo
unos meses en el ejército como auxiliar de artillería y que sirvió en la milicia, pero no que
los batallones organizados para la guerra por los nazis lo hubiesen reclutado como
soldado, aún en edad escolar. El 8 de mayo de 1945 fue herido y capturado
en Marienbad,7 permaneciendo un tiempo hospitalizado y otro como prisionero de guerra.8
Grass señaló que su ingreso en las Waffen-SS no fue premeditado, ya que se había
presentado voluntario para servir en submarinos, siendo destinado a Dresde,9 donde sirvió
en la 10.ª División Panzer SS Frundsberg. Grass solo sirvió en esa unidad unos meses,
cuando tenía 17 años, por lo que ha sido defendido por Volker Schlöndorff, Salman
Rushdie, su traductor Miguel Sáenz o Mario Vargas Llosa, entre muchos otros.10
Es más, Klaus Wagenbach escribió11 que ese hecho ya se lo había contado el autor en
1963 para hacer una monografía sobre él, y transcribe ahí las notas correspondientes que
tomó. Lo había declarado Grass sin tapujos, dice Wagenbach, pero al FAZ le interesaba
en 2007 un titular: «No sólo hay demasiados reaccionarios en el mundo, sino también
demasiados parricidas», añadía ese especialista en Kafka al respecto. Eso no impide,
según una entrevista con él por Juan Cruz,12 que el propio Grass valore críticamente —y
lamente— lo que significó esa «seducción» del poder en los muchachos de su generación.

Obra[editar]
Llamó poderosamente la atención su extensa novela El tambor de hojalata, de 1959, sobre
la Alemania de su infancia y asimismo Años de perro de 1963. Desde entonces se
convirtió en una de las voces narrativas más conocidas de su país por su tono ácido e
implacable sobre el pasado inmediato.
En 1968 publicó en Berlín una colección de relatos cortos, Historias (Geschichten), bajo el
pseudónimo de "Artur Knoff", utilizando el apellido de su madre.13
Escribió luego El rodaballo (1977), novela que recoge sus saberes culinarios; un breve y
denso Encuentro en Telgte (1981), sobre los escritores alemanes del barroco. Luego La
Ratesa (1986) y tres libros sobre la historia de su país, que han tenido mucha
resonancia: Es cuento largo (1996), sobre la caída del muro de Berlín, Mi siglo (1999), que
va año a año por el siglo XX (y fue publicada en el año de su Nobel), y A paso de
cangrejo (2002), pues "es necesario retroceder para avanzar, como los cangrejos", según
dice Grass. En esta novela, A paso de cangrejo, recuerda el destino de millones de
alemanes que fueron víctimas de la Segunda Guerra Mundial. La pieza central del libro es
el hundimiento del barco KS Wilhelm Gustloff, el 30 de enero de 1945, con miles de
refugiados de la Prusia Oriental a bordo; muchos de ellos, niños. Como en Alemania es un
tema monopolizado por las poderosas asociaciones de refugiados de la Prusia Oriental, de
corte conservador, Grass corría el riesgo de verse adscrito a una ideología que no era la
suya. Por eso en su novela va contraponiendo el tema de la muerte de miles de refugiados
alemanes con el destino fatal de un joven de la ultraderecha (neonazi). Partiendo de esa
tragedia, hace igualmente un recorrido por otras de las sufridas por la población alemana,
que apenas se estudian en los libros de texto del país.
Ficha de prisionero de guerra de Günter Grass,
que indica su pertenencia a una unidad de las Waffen-SS.
Aparte, realizó obras de ilustración, como en Der Schatten (La sombra. Los cuentos de H.
C. Andersen vistos por G. Grass), por la que obtuvo el premio Hans Christian Andersen de
ilustración en 2005. También ha editado libros con sus dibujos. En 2006, presentó una
exposición con esculturas y dibujos en Görlitz.2 En ocasión de su fallecimiento, el diario El
País publicó algunos de sus dibujos y acuarelas, varios de los cuales tienen la
particularidad de incluir textos explicativos del autor. Destaca especialmente su
autorretrato.14
Los principales traductores de las obras de Grass al castellano han sido Carlos Gerhard
Otterwälder, muerto en México en 1976,15 y Miguel Sáenz (este último la ha hecho en
contacto con el autor).
En enero de 2014 Grass declaró que no escribiría más novelas, debido a que a su
avanzada edad le era imposible planificar el tiempo que le lleva hacerlo. Su abandono de
la narrativa no significó, sin embargo, el retiro definitivo, ya que siguió cultivando la poesía
y el dibujo.16
El 14 de abril de 2015, el diario El País publicó la última entrevista de Grass, realizada por
el periodista Juan Cruz el 21 de marzo anterior, y que estaba todavía inédita: "Günter
Grass: “El dolor es la principal causa que me hace trabajar y crear”.

Obras[editar]
Novelas[editar]
 Trilogía de Danzig — Danziger Trilogie
o El tambor de hojalata, 1959 — Die Blechtrommel, trad.: Carlos Gerhard; Joaquín
Mortiz, México, 1963 (prólogo de Mario Vargas Llosa, semblanza biográfica de
Francisco J. Satué, Círculo de Lectores, 1987; nueva trad.: Miguel Sáenz,
Alfaguara, Madrid, 2009)
o El gato y el ratón, 1961 — Katz und Maus, trad.: Carlos Gerhard; Joaquín Mortiz,
México, 1964 (Alfaguara, Madrid, 1999)
o Años de perro, 1963 — Hundejahre, trad.: Carlos Gerhard; Joaquín Mortiz,
México, 1966 (Alfaguara, Madrid, 1992)
 Anestesia local, 1969 — Örtlich betäubt, trad.: Carlos Gerhard; Joaquín Mortiz, México,
1972
 El rodaballo, 1977 — Der Butt, trad.: Miguel Sáenz; Alfaguara, Madrid, 1999
 Encuentro en Telgte, 1979 — Das Treffen in Telgte, trad.: Genoveva Dieterich;
Alfaguara, Madrid, 1992
 La ratesa, 1986 — Die Rättin, trad.: Miguel Sáenz; Alfaguara, Madrid, 1999
 Malos presagios, 1992 — Unkenrufe, trad.: Miguel Sáenz; Alfaguara, Madrid, 1999
 Es cuento largo, 1995 — Ein weites Feld, trad.: Miguel Sáenz; Alfaguara, Madrid, 1997
 Mi siglo, 1999 — Mein Jahrhundert, trad.: Miguel Sáenz; Alfaguara, Madrid, 1999
 A paso de cangrejo, 2002 — Im Krebsgang, trad.: Miguel Sáenz; Alfaguara, Madrid,
2003
 La cámara, 2008 — Die Box; Steidl, Göttingen 2008
Poemas[editar]
 Die Vorzüge der Windhühner, poemas, 1956
 Gleisdreieck, poemas, 1960
 Ausgefragt, poemas, 1967
 Del diario de un caracol, 1972 — Aus dem Tagebuch einer Schnecke, trad.: Miguel
Sáenz; Alfaguara, Madrid, 2001
 Letzte Tänze, poemas, 2003
 Novemberland, 13 poemas antirracistas acompañadas de otras tantas ilustraciones
suyas
 Dummer August, poemas, 2007 — Payaso de Agosto, 2009
Teatro[editar]
 Die bösen Köche. Ein Drama, teatro, 1956
 Hochwasser. Ein Stück in zwei Akten, teatro, 1957
 Onkel, Onkel. Ein Spiel in vier Akten, teatro, 1958
 Die Plebejer proben den Aufstand, teatro, 1966 — Los plebeyos ensayan la revolución,
Cuadernos para el diálogo, Madrid 1969
 Davor, teatro, 1970
Ensayos y discursos[editar]
 Über das Selbstverständliche. Reden - Aufsätze - Offene Briefe - Kommentare,
discursos y ensayos, 1968
 Denkzettel. Politische Reden und Aufsätze 1965-1976, ensayos políticos y discursos
 Der Bürger und seine Stimme. Reden Aufsätze Kommentare, discursos y ensayos,
1974 — El burgués y su voz
 Kopfgeburten oder Die Deutschen sterben aus, 1980 — Partos mentales o los
alemanes se extinguen, trad.: Genoveva Dieterich; Alfaguara, Madrid, 1999
 Widerstand lernen. Politische Gegenreden 1980–1983, discursos políticos, 1984
 Zunge zeigen. Ein Tagebuch in Zeichnungen, diario con dibujos, 1988 — Sacar la
lengua
Memorias[editar]
 Beim Häuten der Zwiebel, 2006, primer volumen de memorias — Pelando la cebolla,
2007
 Die Box, segundo volumen de memorias, 2008 — La caja de los deseos, trad.: Miguel
Sáenz; Alfaguara, Madrid, 2009
 Unterwegs von Deutschland nach Deutschland. Tagebuch 1990, 2009 — De Alemania
a Alemania. Diario, 1990, trad.: Carlos Fortea; Alfaguara, Madrid, 2011
 Grimms Wörter, tercer volumen de memorias, 2010
Relatos cortos[editar]
 Geschichten, 1968 - Berlín, Literarisches Colloquium (bajo el pseudónimo de "Artur
Knoff")
Ediciones en español que no coinciden con libros en
alemán[editar]
 Faltan diez minutos para Buffalo, teatro, 1958
 Escribir después de Auschwitz, ensayo, 1990
 Alemania: una unificación insensata, ensayo, 1990
 Discurso de la pérdida. Sobre el declinar de la cultura en la Alemania unida, ensayo,
1993
 Acuarelas, libro de arte, 2002
 Cinco decenios, memorias con poemas inéditos, fotos y dibujos; trad.: Miguel Sáenz;
Alfaguara, Madrid, 2003
 Lírico botín, antología, selección hecha por Grass de 140 poemas escritos a lo largo
de 50 años, con cien dibujos suyos, Bartleby Editores, 2006

Dibujos[editar]
 Hundert Zeichnungen 1955–1987. Ausstellungskatalog der Kunsthalle Kiel, ed. Jens
Christian Jensen, Kiel, 1987 (en alemán).
 "Los dibujos del Nobel" (El País 13-4-2015).
 Günter Grass - Kunstwerke in der Galerie am Dom, Frankfurt (en alemán).

También podría gustarte