Está en la página 1de 18

CONDICIONES GENERALES CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS

DLS TECHNOLOGY S.A. Y Deivid Gabriel Kich Venzke

En la ciudad de Asunción, a los 6 días del mes de Julio de 2023, entre DLS
TECHNOLOGY S.A., RUC N°80107982-9 (en adelante "PROVEEDOR"),
representada por el señor EDER IVÁN GIMÉNEZ LEÓN, CI N°4.484.134;
domiciliado en Avda. Santa Teresa N° 6410, Asunción, Paraguay, por una
parte; y por la otra Deivid Gabriel Kich Venzke, con RUC Nro. 6.122.115-5,
domiciliado en xxxxx, de la ciudad de Curuguaty, también individualizada en
la sección A) de las Condiciones Particulares relacionadas con estas
Condiciones Generales (en adelante denominada también el "CLIENTE") se
ha convenido el siguiente Contrato de prestación de Servicios (en adelante, el
"CONTRATO").

PRELIMINARES:

El CLIENTE es una Sociedad constituida según las leyes de la República del


Paraguay, interesada en la contratación de los servicios de Software “CRM” a
fin de hacer más eficiente sus procesos de relaciones con el cliente y mejorar
el rendimiento de sus ejecutivos comerciales.
Que el PROVEEDOR es una empresa constituida en la República del Paraguay
especializada en la prestación de servicios, diseño y desarrollo, alquiler y venta
de software, servicio técnico de infraestructura y asistencia técnica.
Por ende, las Partes se encuentran interesadas en celebrar un contrato de
LICENCIA Y PRESTACIÓN DE SERVICIOS, en virtud del cual el
PROVEEDOR preste al CLIENTE el servicio de Suscripción mensual para uso
de SISTEMA CRM de conformidad con las siguientes cláusulas y condiciones:

CLÁUSULA PRIMERA: OBJETO

1.1 Por el presente CONTRATO el PROVEEDOR otorga licencia de uso


del software denominado "SISTEMA CRM" desarrollado por DLS
TECHNOLOGY S.A., desarrollador y único titular del software recién
indicado, y representado en Paraguay para su comercialización,
distribución e implementación por DLS TECHNOLOGY S.A., teniendo
facultad suficiente para comercializarlo, distribuirlo, implementarlo y
licenciarlo. Así mismo, se compromete a prestar el servicio de soporte
técnico a favor del CLIENTE, quien contrata, de conformidad y con el
alcance establecido en el presente Contrato, las Condiciones Particulares
y sus Anexos.
1.2 EL PROVEEDOR proporcionará al CLIENTE acceso a una solución
informática especializada. Los detalles y alcances de la solución
contratada por el CLIENTE se detallan en las Condiciones
Particulares, las que debidamente firmadas por ambas partes forman
parte integrante de este CONTRATO para todos los efectos legales.
1.3 Asimismo, la solución contratada por el CLIENTE en este instrumento
garantiza el acceso a los módulos y funcionalidades de la propuesta comercial.
DLS TECHNOLOGY S.A. garantiza que el SISTEMA CRM funcionará
sustancialmente según la descripción de las funcionalidades mencionadas en la
propuesta comercial.

1.4. El CLIENTE contrata el o los módulos y las licencias de uso y acceso a


los servicios de SISTEMA CRM, en forma no exclusiva e intransferible y bajo
la modalidad de "Uso de software como servicio", para utilizarlos en sus
procesos comerciales y de gestión, de acuerdo con el apartado C) de las
Condiciones Particulares.

Para acceder a la plataforma alojada del SISTEMA CRM, el CLIENTE deberá


proveer en sus instalaciones una red informática compuesta por Hardware que
permita acceder a la plataforma, equipos de impresión y acceso a Internet. Para
el correcto funcionamiento del SISTEMA CRM, el CLIENTE es responsable
de mantener el buen funcionamiento de su red informática.

CLÁUSULA SEGUNDA: ALCANCES DEL CONTRATO.

Los derechos y obligaciones derivados del presente contrato se aplicarán a todas


las sociedades o empresas del “CLIENTE”, individualizadas con su nombre y
RUC en el apartado A) de las Condiciones Particulares, de tal modo que
cualquier persona jurídica o física que el “CLIENTE” especifique podrá
utilizar los programas objeto de este contrato, para un número limitado de
usuarios.

CLÁUSULA TERCERA: OBLIGACIONES DEL PROVEEDOR

2.1 Son responsabilidades del PROVEEDOR:


a) Prestar oportunamente al CLIENTE los servicios objeto del presente
CONTRATO. DLS TECHNOLOGY prestará los servicios de habilitación de
SISTEMA CRM y soporte mediante habilitación de accesos remotos o vía
correo electrónico y no estará obligado a atender requerimientos en forma
presencial en las oficinas del CLIENTE. En caso de que el CLIENTE requiera
de atención presencial, este servicio será cotizado y pagado por separado.

b) EL PROVEEDOR” prestará a el “CLIENTE” una asesoría en la instalación,


puesta en marcha, capacitación y operatoria de “EL SISTEMA” al
“CLIENTE”. Esta asesoría consiste, básicamente, en el apoyo técnico,
administrativo y computacional destinado a capacitar y asistir al “CLIENTE”
en la instauración del “SISTEMA CRM”.

c) Poner a disposición del CLIENTE el canal de contacto con personal técnico de


soporte remoto debidamente calificado para atender los requerimientos de éste.
d) Emplear todas las acciones necesarias para mantener disponibles los Servicios
de SISTEMA CRM. Sin perjuicio de lo anterior:

d.1) DLS TECHNOLOGY S.A. no garantiza que el SISTEMA CRM no sufrirá


interrupciones o que esté libre de errores, pero se obliga en todo caso a adoptar
esfuerzos económica y comercialmente razonables para corregir dichos
errores.
d.2) DLS TECHNOLOGY S.A. no será responsable en forma alguna en los
siguientes casos:
d.3) Si los defectos de funcionamiento son resultado de mal uso,
negligencia, o daño del sistema por cualquier causa ajena a
DLS TECHNOLOGY S.A. y al SISTEMA CRM.
d.4) Si la administración y uso del SISTEMA CRM fueren utilizadas por
personal del CLIENTE no habilitado o capacitado para usar la
plataforma.
d.5) Daños, defectos o fallas ocasionadas por caso fortuito, fuerza mayor, actos
de sabotaje, falla de energía eléctrica y/o ventilación y, en general, por
cualquier causa no imputable a DLS TECHNOLOGY S.A. y/o al SISTEMA
CRM.
Las partes reconocen expresamente que en atención a la naturaleza de Internet,
en cuyo funcionamiento intervienen terceros cuya actividad y diligencia no
dependen ni están bajo el control de DLS TECHNOLOGY S.A., pueden
producirse interrupciones programadas y no programadas de los Servicios, que
no son de responsabilidad ni imputables a DLS TECHNOLOGY S.A. ni al
SISTEMA CRM. Sin perjuicio de lo anterior, en el evento de requerirse
interrupciones programadas del servicio, DLS TECHNOLOGY S.A. realizará
las acciones necesarias de una forma que implique el menor tiempo de
interrupción posible de los Servicios. El CLIENTE será notificado de tales
interrupciones por anticipado, mediante correo electrónico dirigido a la
dirección de correo establecido en este CONTRATO.
d.6) Prestar al CLIENTE los servicios de Soporte, según corresponda que se
detallan en la cláusula cuarta del presente CONTRATO. Sin perjuicio de lo
anterior, el Servicio de Soporte se regirá siempre por las siguientes reglas
mínimas o básicas de funcionamiento:

1. En ningún caso DLS TECHNOLOGY S.A. será responsable por pérdidas,


revelación a terceros, modificación y/o daño de cualquier naturaleza que sufra
la información del CLIENTE que se produzcan durante el proceso de Soporte.

2. El servicio de Soporte funcionará en los siguientes niveles:


I) Soporte básico: Referido a consultas sobre funcionamiento normal de
las aplicaciones del SISTEMA CRM, que será gratuita.
II) Soporte relativo a errores de funcionamiento de la base de datos: Se
entiende por tal aquellos casos en que el CLIENTE reporte que los
problemas de funcionamiento se derivan de errores en el SISTEMA CRM,
tales como errores en las fórmulas o funciones, caso en el cual se
generará un ticket o "alerta de error". De comprobarse que la causa de la alerta
corresponde a errores del CLIENTE en el ingreso de los datos,
manejo erróneo o falta de pericia del sistema o cualquiera causa
imputable a él, se calificará como "alerta de error infundada". En estos
casos se instará al CLIENTE a que sus usuarios se inscriban y asistan
a capacitaciones respecto del módulo que presenta desconocimiento,
a costo del CLIENTE. Para los efectos anteriores, la calificación de una
alerta como infundada le corresponderá exclusivamente a DLS
TECHNOLOGY S.A., sin perjuicio del derecho del CLIENTE a impugnarla
conforme al procedimiento de resolución de controversias establecido en el
presente CONTRATO.

CLÁUSULA CUARTA: OBLIGACIONES DEL CLIENTE

3.1) Son obligaciones del CLIENTE:

a) Pagar oportunamente el precio definido e indicado conforme a las


condiciones comerciales detalladas en las Condiciones Particulares y que
debidamente aceptadas y firmadas forman parte integrante del presente
CONTRATO, en los plazos acordados, y en virtud de las facturas entregadas
por DLS TECHNOLOGY S.A.
b) Mantener la confidencialidad de las password o contraseñas de acceso de
usuarios que utilizan el SISTEMA CRM, y controlar su debido uso. El
CLIENTE será el exclusivo responsable por todas las actividades que realicen
los usuarios.
c) El cliente debe nombrar un encargado de la Administración del SISTEMA
CRM, que se individualiza en el apartado A) de las Condiciones Particulares.
Este administrador será responsable de la administración de usuarios, permisos
y en general, toda la infraestructura necesaria para el correcto funcionamiento
del sistema.
d) Para acceder a la plataforma alojada del SISTEMA CRM, el CLIENTE
deberá proveer en sus instalaciones una red informática compuesta por
Hardware que permita acceder a la plataforma, equipos de impresión y acceso
a Internet. Para el correcto funcionamiento del SISTEMA CRM, el CLIENTE
es responsable de mantener el buen funcionamiento de su red informática.

CLÁUSULA QUINTA: RESPONSABILIDADES:

El CLIENTE exime de todo tipo de responsabilidad a EL PROVEEDOR en el


caso en que se produzcan daños y/o errores debido a cualquiera de las
siguientes situaciones:

1. Por alteración del SISTEMA CRM por factores externos o internos


2. Por la incapacidad de utilizar el SISTEMA o de acceder a datos
3. Por pérdida de negocios o utilidades, interrupción de la actividad comercial
o similares producto del uso o incapacidad del uso del SISTEMA CRM.
4. Por alteraciones eléctricas, mal funcionamiento de equipos o por negligencia
del CLIENTE.
5. Por los resultados que pudiera tener EL CLIENTE, debido a la carga
incorrecta y/o insuficiente de datos por parte del mismo o su personal y/o por
falta de carga de datos.
6. Por daños causados al SISTEMA CRM por otros softwares que estén
instalados en los equipos en donde funcione el SISTEMA CRM.
7. Por el uso que haga EL CLIENTE de programas sobre los cuales no disponga
las licencias originales, aunque realicen configuraciones en los mismos.
8. Por la mala utilización del SISTEMA CRM por parte del personal del
CLIENTE.
9. Por fenómenos de la naturaleza, descargas eléctricas, casos fortuitos o fuerza
mayor.
10. Por descuido o negligencia en el procesamiento de los datos,
incumplimiento de los procedimientos definidos o desconocimiento de los
procedimientos por causa de personal dependiente de EL CLIENTE o
contratado por el mismo, por desatención del operador entrenado, errores u
otras causas imputables al personal asignado por EL CLIENTE o que se
encuentre bajo responsabilidad de éste.
11. Por incumplir con sus obligaciones, establecidas en el presente contrato,
que estén fuera de su razonable control, incluidos – sin limitación- casos
fortuitos, guerra, disturbios, terrorismo, embargos, actos de autoridades civiles
o militares, incendios, inundaciones o accidentes, sabotajes, daño intencional
u otros que a criterio de EL PROVEEDOR no les sean imputables ni de su
responsabilidad.
EL CLIENTE deberá contar con personal capacitado en materia informática a
fin de poder realizar las capacitaciones e implementación del SISTEMA CRM
de forma fluida. No es tarea de EL PROVEEDOR instruir al personal de EL
CLIENTE acerca de cómo utilizar los equipos y servidores, propiedad de EL
CLIENTE.
Los empleados del CLIENTE y los técnicos del PROVEEDOR se deberán
prestar colaboración en todo momento y hasta la finalización del presente
contrato. Asimismo, EL CLIENTE se asegurará de que su personal acuda a las
capacitaciones y jornadas de implementación conforme al cronograma a ser
establecido por las partes.
12. Evitar cualquier acción suya o de sus funcionarios que pudiese perjudicar
el SERVICIO del PROVEEDOR
13. Utilizar el SERVICIO conforme las instrucciones establecidas por EL
PROVEEDOR;
14. Queda expresamente prohibido al “CLIENTE”, por cuenta propia o ajena,
ceder, comercializar o traspasar a cualquier título el uso y goce de la Licencia
de Uso materia de este contrato o utilizarla para proporcionar servicios a
entidades distintas de él o de sus empresas asociadas.
15. Permitirá a sus empleados, agentes y terceros accesos a “EL SISTEMA”
solamente lo estrictamente necesario para permitirle que cumplan sus servicios
normales al “CLIENTE” y requerir, como condición a tal acceso, que ellos
accedan a cumplir con las disposiciones de esta cláusula y este contrato;
16. Prohibir total o parcialmente a terceros el acceso a “EL SISTEMA CRM”;
17. No permitir la remoción o alteración de las etiquetas o avisos de derecho
de propiedad intelectual o confidencialidad contenidos en “EL SISTEMA”,
incluyendo en las representaciones gráficas.
18. No desensamblar, descompilar o hacer ingeniería reversa de “EL
SISTEMA CRM”;
19. No duplicar o reproducir “EL SISTEMA CRM” ni cualquier información
relacionada con él, excepto para los efectos de respaldo u otros específicamente
autorizados por escrito y siempre que en estos únicos casos todo el derecho
intelectual y los avisos de confidencialidad sean incluidos en la copia.

CLÁUSULA SEXTA: CESIÓN, TRANSFERENCIA, SUB-


CONTRATACIÓN O COPIA DE PROGRAMAS BAJO LICENCIA

Cualquiera de las licencias o materiales a que se refiere el presente Contrato


no pueden ser cedidas, subcontratadas o de cualquier otro modo transferidas
por el “CLIENTE” sin el previo consentimiento dado por escrito por “EL
PROVEEDOR.” Asimismo, el “CLIENTE” no podrá copiar, traducir o
exhibir, total o parcialmente, los programas bajo licencia o materiales
opcionales bajo licencia, excepto en la forma expresamente autorizada en este
Contrato.

CLÁUSULA SEPTIMA: RIESGO DE PÉRDIDA

Si cualquier programa autorizado y/o material de soporte se pierde o se daña


“EL PROVEEDOR” reemplazará ese programa autorizado o material de
soporte y suministrará el medio de almacenamiento del programa sin cargo
adicional para el “CLIENTE”. Si cualquier programa autorizado se daña
mientras esté en posesión del “CLIENTE”, “EL PROVEEDOR” reemplazará
ese programa autorizado y/o material de soporte, pero facturará un cargo por
el medio de almacenamiento del programa, a menos que ese medio haya sido
suministrado por el “CLIENTE”.

El “CLIENTE” no responsabilizará a “EL PROVEEDOR”, siempre y cuando


sea consecuencia directa del mal manejo, impericia o negligencia del personal
de procedimientos del CLIENTE, por cualquier pérdida ocasionada por
condiciones de error en cualquiera de sus programas en cuanto software o
equipos de computación.

CLÁUSULA OCTAVA: SOPORTE TECNICO

a- Servicio de Soporte. Se entiende por servicio de Soporte, el respaldo que


DLS TECHNOLOGY S.A. pondrá a disposición del CLIENTE para resolver
los errores de funcionamiento que presente el SISTEMA CRM, objeto de este
contrato.
Para todos los efectos de este contrato se entiende por "errores de
funcionamiento", los errores en el sistema y las aplicaciones, tales como
errores en las fórmulas o funciones del SISTEMA CRM. En caso alguno se
considerará "errores de funcionamiento", aquellos derivados de una errónea
operación del SISTEMA CRM por parte del usuario, o los que surjan por fallas
del hardware, sistema operativo, conexiones de datos del usuario y/o, en
general, cual error que no tenga su origen en un hecho imputable a DLS
TECHNOLOGY S.A.

b- Modalidades de prestación del servicio de soporte. El servicio de Soporte


se proporcionará vía correo electrónico.
c- Horarios. El servicio de soporte estará disponible en forma estándar de
lunes a viernes, salvo sábados, domingos y feriados, entre las 08:00 horas y
18:00 horas en horario continuado (horario Asunción), Dls Technology en
dicho horario se compromete a dar respuesta a las consultas y conflictos de
los usuarios, el tiempo de solución dependerá de la complejidad del
problema.

d- Exclusiones. El Servicio de Soporte NO incluye:


1) Visitas en terreno.
2) Configuración y cambios en los formatos de los documentos ya formateados
(Formatos de Correos, Cotizaciones, Notas de Ventas, Configuración de
perfiles de usuarios, etc.)
3) Capacitaciones distintas a las realizadas en la primera etapa de
implementación.
4) Instalación de sistema operativo, drivers, impresoras, servidores, periféricos
y configuración de redes y otros que no sean propios del software SISTEMA
CRM.
5) Soporte para implementar a empresas distintas a la principal.

Previamente a la instalación del SISTEMA, El CLIENTE presentará al


PROVEEDOR un informe con las necesidades y previsiones que tenga al
momento de la implementación del sistema informático. EL CLIENTE deberá
circunscribirse al mismo durante todo el proceso de instalación e
implementación, aclarando a su personal acerca de este compromiso. Cualquier
modificación o adaptación del SISTEMA CRM fuera del informe mencionado,
será considerado como trabajo adicional al ya presupuestado y tendrá un costo
aparte del acordado en el presente instrumento.

CLÁUSULA NOVENA: PRECIO

EL PROVEEDOR ofrece a EL CLIENTE, la prestación de sus servicios y


licencia de uso del SISTEMA CRM mediante el pago de un precio mensual.
El CLIENTE contrata con EL PROVEEDOR, a partir de la fecha indicada en
las Condiciones Particulares, el o los módulos que en ellas se detallan según
las especificaciones y valores allí especificados.
El precio será facturado junto con el impuesto que corresponda en la República
del Paraguay por EL PROVEEDOR para cada período mensual adelantado y
las facturas se le enviarán al CLIENTE al final de cada período mensual. En
dichas facturas se detallarán los servicios brindados.
En caso de que en el futuro se crearen nuevos impuestos en la República del
Paraguay que graven al otorgamiento de Licencias y/o los servicios contratados
por el presente instrumento, queda debidamente que los mismos serán
adicionados e integrarán el precio fijado en las Condiciones Particulares y
serán abonados por el CLIENTE.
Asimismo, en caso que deba realizarse alguna retención por impuestos que
graven al objeto del presente Contrato, el CLIENTE autoriza irrevocablemente
al PROVEEDOR para que así se proceda.
El precio y las modalidades de los pagos aplicables a los servicios brindados
en este contrato serán especificados por las partes en el Apartado "C". De las
Condiciones Particulares.
EL CLIENTE será único responsable del pago de los tributos que genere su
actividad comercial y la provisión o utilización del servicio a su cargo en el
lugar de su domicilio.

CLÁUSULA DÉCIMA: MODALIDADES DE PAGO

Las modalidades de pago aceptadas por EL PROVEEDOR son vía


transferencia bancaria o depósito en cuenta corriente, efectivo, cheque,
sirviendo el comprobante de depósito como recibo y pago. Los datos de cuenta
bancaria se indican en el apartado D) de las Condiciones Particulares.
El no pago de la factura correspondiente al precio mensual en el término
indicado en la cláusula anterior por más de 7 días corridos, facultará a EL
PROVEEDOR de inhabilitar el ingreso al sistema. Sin perjuicio de lo anterior,
el retardo en el pago de una factura devengará el interés máximo convencional
que la ley permita estipular hasta el día de pago efectivo, el que podrá incluirse
en la factura del período siguiente.
En caso de retardar el pago de una factura por más de 60 días o en el retardo
de dos o más facturas, EL PROVEEDOR podrá poner término al presente
CONTRATO con el solo aviso escrito al CLIENTE, sin perjuicio de poder
cobrar las facturas pendientes con los medios que correspondan, produciéndose
las demás consecuencias descritas en la cláusula novena.
La factura impaga y este CONTRATO serán instrumentos suficientes para
reclamar Judicialmente el pago de lo adeudado por el CLIENTE facultando a
EL PROVEEDOR a iniciar la correspondiente acción ejecutiva. Al momento
de cancelarse la deuda, ya sea por su cobro judicial o extrajudicial, se realizará
la reposición del SERVICIO automáticamente, con la emisión de las facturas
correspondientes. La reposición del SERVICIO dará lugar al restablecimiento
del SERVICIO en las condiciones previas a la referida situación.
El retraso en la terminación de los trabajos pactados por las partes, que se deban
a la falta de pago por parte de EL CLIENTE, serán de su entera
responsabilidad, debiendo correr con los gastos y costos extras que pudieren
surgir como consecuencia del mismo.

CLÁUSULA DÉCIMO PRIMERA: LICENCIAS Y PROPIEDAD


INTELECTUAL.

“EL PROVEEDOR” declara expresamente que la propiedad de “EL


SISTEMA CRM”, materia de este contrato, y todos los derechos de propiedad
intelectual, secretos comerciales y cualquier otro derecho, títulos y
participación en el mismo, son de propiedad exclusiva del mismo, conforme -
entre otras - a la Ley de Propiedad Intelectual, Convenios Internacionales sobre
la materia y los registros correspondientes.
Asimismo, “EL PROVEEDOR” declara que se encuentra plenamente a otorgar
la licencia del software, instalar o ejecutar para sí mismo o terceros.
El presente contrato incluye el otorgamiento por parte de EL PROVEEDOR al
CLIENTE de la licencia de uso del programa informático “SISTEMA CRM.”,
por el mismo periodo de duración del presente contrato, de doce meses.
El “CLIENTE” declara no tener derecho alguno, título o participación sobre
“EL SISTEMA CRM” objeto de este contrato, que no sea el derecho, no
exclusivo, de uso otorgado en este instrumento. Además, el “CLIENTE”
reconoce expresamente la propiedad exclusiva de “EL PROVEEDOR” sobre
cualquier modificación a “EL SISTEMA”, de cualquier perfeccionamiento que
se desarrolle basado en él, y acepta que existe prohibición expresa por parte de
“EL PROVEEDOR" de modificar o alterar “EL SISTEMA CRM” sin su
autorización escrita.

CLÁUSULA DÉCIMO SEGUNDA: CONFIDENCIALIDAD Y


EXCLUSIVIDAD

Para los efectos de dar cumplimiento a este contrato, las partes utilizarán la
Información Confidencial a la que hayan podido acceder durante la ejecución
del presente contrato, sólo para cumplir sus obligaciones en conformidad con
el mismo. Las partes mantendrán en estricta confidencialidad y no revelarán o
permitirán que sea revelada Información Confidencial de la otra parte, a
ninguna persona o entidad, y tomará las medidas adecuadas para el estricto
cumplimiento de esta obligación por todo el personal que tenga acceso a la
misma.
Con todo, si de acuerdo a la legislación aplicable, o requerimiento judicial o de
cualesquiera otras autoridades nacionales, alguna de las partes es requerida
para revelar Información Confidencial de la otra parte, ésta deberá notificar
acerca de dicho requerimiento de forma inmediata a la parte afectada, a fin de
que pueda adoptar las medidas necesarias para resguardar de la mejor manera
posible sus derechos e intereses
Para los efectos de este contrato y, en especial, de esta Cláusula, se entenderá
por "Información Confidencial" a toda aquella información reservada,
confidencial o secreta que esté relacionada con los productos, servicios,
desarrollo de tecnología e informática, sistemas, planes de trabajo y negocios,
procedimientos, sistemas de información, programas, bases de datos, métodos
de producción, comercialización, administración, publicidad, marketing,
asesoría o dirección, proyectos financieros y de todo tipo de estrategias de
mercado, costos, adquisición de toda clase de bienes, contrataciones de
personal y de asesores, operaciones nacionales e internacionales y en general
cualquier otra información confidencial o privativa de cualquiera de las partes,
sus clientes o empresas relacionadas, que la otra parte haya recibido o tomado
conocimiento con motivo de la ejecución del presente contrato. Sin perjuicio
de lo anterior, no se considerará Información Confidencial, aquella en que: (i)
la información sea o pase a ser generalmente del dominio público a través de
cualquier medio; (ii) la información fuere del conocimiento de la otra parte
antes de que sea revelada; y (iii) aquella información haya sido o sea requerida
por alguna autoridad judicial o administrativa con facultades para ello, según
lo ya indicado.
La obligación a que se refiere esta Cláusula es de carácter permanente, y no
estará condicionada al término, por cualquier causa, del presente contrato.
Para los efectos del presente CONTRATO, el término "información
Confidencial" significará cualesquiera y la totalidad de la información técnica
o comercial, en cualquier forma o medio, sea o no calificada o rotulada como
confidencial o reservada, incluyendo, pero no limitada a la tecnología,
convenios, información financiera, planes comerciales, informes, análisis,
compilaciones, estadísticas, resúmenes código fuente u objeto, documentación,
manuales, estudios, especificaciones de productos o servicios, y cualesquiera
otros documentos o información, o cualesquiera documentos en los que ella se
fundan, ya sea escritos o verbales, incluyendo, sin que importe limitación, la
propiedad intelectual de la parte que revela, clientes, bases de datos, contactos
comerciales, procedimientos, estándares y productos, en cada caso,
proporcionados a la parte receptora en forma directa o indirecta por la parte
que revela. Para los fines del presente instrumento, cualquier información
técnica o comercial de un tercero proporcionada al receptor será considerada
Información Confidencial y quedará sujeta a los términos del presente
instrumento. Adicionalmente, se entenderá por Información Confidencial,
cualquier información, ya sea en forma escrita o verbal, sea o no calificada
como reservada o confidencial, concerniente a filiales, coligadas o empresas
relacionadas de la parte que revela. También se entenderá cómo Información
Confidencial el hecho de haberse otorgado este instrumento y los documentos
preparados por las partes al efecto. Será especialmente Información
Confidencial las bases de datos que se generen a partir del uso del SISTEMA
CRM, la que será utilizada sólo por el CLIENTE, no pudiendo ser transferida,
comunicada, publicada o difundida en forma alguna por DLS TECHNOLOGY
S.A.
La parte receptora se obliga a no divulgar total o parcialmente a persona física
o jurídica, información alguna concerniente a la parte que revela a menos que
sea consentida previamente por escrito por ésta última.
La parte receptora acuerda que, excepto en aquellos casos expresamente
contemplados en el presente instrumento, solo divulgará Información
Confidencial a aquellos de sus directores, funcionarios, empleados, asesores o
agentes que requieran conocer dicha información para los efectos de prestar el
servicio adecuadamente, quedando estos obligados a guardar la misma reserva
y confidencialidad aquí acordada.
No se considerará como Información Confidencial aquella información que:
(i) se encuentre en posesión de la parte receptora con anterioridad a su
recepción, (ii) este o llegue a estar disponible para el público en general, salvo
que ello sea consecuencia de una infracción a lo dispuesto en el presente
instrumento por parte del receptor, o (iii) es o pueda ser obtenida en forma
independiente o sea desarrollada por la parte receptora sin mediar el
incumplimiento de alguna de sus obligaciones establecidas en conformidad
con el presente instrumento.
En el evento que el receptor sea obligado a revelar todo o parte de la
información Confidencial en virtud de una resolución judicial u orden emitida
por un tribunal o autoridad administrativa competente, dicha divulgación por
la parte receptora no constituirá una infracción al presente instrumento siempre
que la parte receptora: (a) notifique con prontitud a la parte que revela de la
existencia, términos y circunstancias que rodean dicha solicitud, (b) evalúe con
la parte que revela la conveniencia de adoptar medidas legales disponibles para
oponerse o limitar dicha solicitud, y (c) si la divulgación de dicha Información
Confidencial es obligatoria o aconsejable, emplee sus mejores esfuerzos para
obtener una orden u otra garantía suficiente para asegurar el tratamiento en
calidad de confidencial de la Información Confidencial a ser divulgada.
Los deberes de reserva y confidencialidad a los que se someten las partes
respecto a la Información Confidencial se mantendrán vigentes durante los dos
años siguientes al término de la duración del CONTRATO.
En caso de finalización del contrato, los datos registrados en la aplicación serán
proveídos al cliente.

CLÁUSULA DÉCIMO TERCERA: NATURALEZA DE LA


RELACIÓN ENTRE LAS PARTES

Todo asunto que diga relación con la prestación de los servicios objeto del
presente contrato, será realizado por personal de DLS TECHNOLOGY S.A.
En todo caso, el personal de DLS TECHNOLOGY S.A. se desempeñará bajo
su exclusiva subordinación y dependencia, sin que exista vínculo contractual o
relación laboral alguna con el CLIENTE.
En consecuencia, la relación entre las partes tiene carácter civil, por lo que el
presente CONTRATO no constituye relación laboral, subcontratación, joint
venture, asociación, ni de cualquier otro carácter.

Las partes son empresas con actividades absolutamente independientes, que


celebran un contrato netamente comercial, para el solo propósito de cumplir
con el objeto del mismo, girando cada una de ellas bajo su propio riesgo. Por
consiguiente, en ningún tiempo, la relación creada por este contrato tiene la
intención de constituir entre las partes ningún tipo de unión transitoria de
empresas, joint venture, acuerdo de colaboración, sociedad, agencia,
asociación, relación laboral de dependencia, o consorcio, quedando
perfectamente establecido que ambas partes se obligan al cumplimiento de este
contrato en lo que a cada una se refiere, no afectando a la otra parte los
inconvenientes que una de ellas pudiera sufrir en el ejercicio de sus actividades.
Por lo tanto, en ningún caso se entenderá que existe relación societaria o laboral
entre las Partes o entre, una Parte y los dependientes de la otra.
Cada una de las partes será responsable de dar cumplimiento a las obligaciones
que derivadas de su carácter de empleador le impongan las leyes y demás
regulaciones que le sean aplicables respecto de sus trabajadores, y desde este
momento cada una de ellas se obliga a indemnizar y a mantener a la otra parte,
libre y en paz y a salvo respecto de toda y cualquier acción, ya sea judicial o
extrajudicial, que cualquiera de sus empleados por cualquier causa iniciare en
contra de la otra parte, y a reembolsar a dichas otras partes respecto de todos
aquellos gastos en que hubieren incurrido con motivo de la defensa de
cualquiera dicha acción, incluyendo sin limitar, honorarios de abogados y
gastos relacionados.

Ninguna de las partes ni sus afiliadas podrá durante el término del Contrato y
durante los doce meses siguientes ofrecer empleo o emplear directa o
indirectamente a empleados de la otra parte del Contrato, salvo con el expreso
consentimiento por escrito de la parte afectada.

CLÁUSULA DÉCIMO CUARTA: COMUNICACIONES.

Todo aviso, solicitud o comunicación que las partes deben hacerse en virtud
del presente contrato se efectuará de común acuerdo entre las partes y deberá
hacerse constar por escrito. Cualquier otra forma de comunicación no podrá
ser exigible para las partes.

CLÁUSULA DÉCIMO QUINTA

Se consideran parte integrante del presente Contrato:

PROVEEDOR
DLS TECHNOLOGY S.A.

CLIENTE
Deivid Gabriel Kich Venzke

CLÁUSULA DÉCIMO SEXTA: VIGENCIA Y TERMINO DEL


CONTRATO

El presente contrato tendrá vigencia por doce meses, contando a partir de la


fecha de suscripción de este contrato. El contrato podrá ser renovado de manera
automática, si no mediare aviso previo por escrito.

No obstante, cualquiera de las partes podrá poner término unilateralmente al


CONTRATO, en cualquier momento, enviando aviso escrito a la contraparte
con al menos 30 días corridos de anticipación a la fecha de término que se
pretende, sin que por ello incurra en responsabilidad alguna de indemnizar a la
otra parte. Dicho aviso deberá ser enviado por vía correo electrónico entre los
interlocutores indicados en la cláusula Décimo Quinta.
Por su parte, EL PROVEEDOR realizará una evaluación anual de los precios
y podrá modificar los valores de servicio indicados en apartado C) de las
Condiciones Particulares por variaciones del precio de los módulos y licencias
de origen, de otras circunstancias objetivas del mercado que tengan impacto en
el servicio y/o licencias materia de este CONTRATO, entre otras razones. Para
lo anterior, EL PROVEEDOR enviará un aviso escrito al CLIENTE con el
nuevo precio propuesto, con al menos 30 días corridos de antelación a la fecha
en que empezará a regir, debiendo ser aceptado o rechazado por escrito por el
CLIENTE. En caso de rechazo o falta de respuesta del CLIENTE se entenderá
que no acepta el nuevo precio, y el contrato terminará en la fecha en que el
nuevo precio comenzaría a regir. En caso de aceptación del CLIENTE sobre el
nuevo precio, las partes firmarán un nuevo documento de Condiciones
Particulares en reemplazo del original, pasando las nuevas Condiciones
Particulares a formar parte integrante del presente CONTRATO, y sin perjuicio
que el nuevo precio regirá a partir de la fecha propuesta por el PROVEEDOR.
Sin perjuicio del término del CONTRATO, el CLIENTE deberá pagar las
facturas pendientes.
La efectiva formalización de la baja del servicio por cualquier causa implicará
la eliminación de manera definitiva de los datos recolectados en la instancia
del CLIENTE. Esta eliminación es realizada de manera irreversible, por tanto,
será responsabilidad exclusiva del CLIENTE descargar, almacenar y custodiar
la base de datos generada en virtud del SISTEMA CRM en todo momento,
especialmente ante el inminente término del CONTRATO por cualquier razón.

En caso de incumplimiento de alguna de las partes a las obligaciones que


asumen según el presente Contrato, que no se deba a fuerza mayor o caso
fortuito, la parte que no haya incumplido notificará por escrito a la otra acerca
de su incumplimiento, especificando la naturaleza de tal incumplimiento, a fin
de que el mismo sea remediado dentro del plazo máximo de treinta (30) días
corridos contados a partir de la fecha en que conste haberse recibido la
notificación.

Transcurrido dicho plazo sin que la parte incumplidora haya procedido con la
debida diligencia para remediar su incumplimiento, la otra parte podrá
entonces, previa notificación por escrito, dar por terminado el contrato y
proceder a aplicar las multas a que hubiere lugar, según se prevé en este
Contrato e iniciar las acciones que le correspondieren por daños y perjuicios.

CLAUSULA DÉCIMO SÉPTIMA: ENTREGA

Se considerará entregado totalmente el sistema, una vez implementados todos


los módulos y que los mismos cumplan sus funciones.
El plazo estimado de entrega del Software, totalmente instalado y habilitados
para el uso del CLIENTE, es de catorce días hábiles, contados a partir de la
firma del presente Contrato.
8.2. El plazo podrá ser prorrogado hasta por 15 (quince) hábiles,, sin incurrir
en ninguna falta las partes ni responsabilidad alguna, previo aviso por escrito
de del PROVEEDOR al CLIENTE.

CLÁUSULA DÉCIMO OCTAVA: SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS

Las partes acuerdan someter cualquier controversia que surja de la ejecución


del presente contrato o tenga relación con el mismo, con su interpretación,
validez o invalidez, a un proceso de mediación ante el Centro de Arbitraje y
Mediación del Paraguay de la Cámara Nacional de Comercio y Servicios del
Paraguay, de acuerdo con las normas de procedimiento para mediación que
provee dicha institución. Para el caso que las partes no resuelvan la
controversia en el procedimiento de mediación, se obligan a someter su
diferencia a arbitraje, ante un tribunal arbitral conformado por tres (3) árbitros
designados por las partes de la lista del Cuerpo Arbitral del Centro de Arbitraje
y Mediación del Paraguay de la Cámara Nacional de Comercio y Servicios de
Paraguay, que decidirá conforme a derecho, siendo el laudo definitivo para las
partes. En ambos casos se aplicarán los reglamentos respectivos y demás
disposiciones que regulen dichos procedimientos el momento de recurrir a los
mismos, declarando las partes conocer y aceptar los vigentes, incluso en orden
a su régimen de gastos y costas, considerándolos parte integrante del presente
contrato. El arbitraje tendrá lugar en la ciudad de Asunción y, la controversia
se resolverá conforme al presente contrato y a las leyes paraguayas.

Queda expresamente excluido del compromiso arbitral, el pago de sumas de


dinero que deben ser abonados en concepto de precio por el CLIENTE, cuyo
cobro por la vía ejecutiva podrá ser reclamado judicialmente por el
PROVEEDOR, ante los Juzgados y tribunales ordinarios de la Ciudad de
Asunción, renunciando expresamente a cualquier otra que pudiere
corresponder.

Todos los conflictos, dudas o controversias que se produzcan entre las partes
con motivo del presente Contrato y sus efectos, sus documentos
complementarios o modificatorios, ya sea que se refieran a su interpretación,
cumplimiento, validez, terminación o cualquier otra materia relacionada con
los mismos, serán discutidas directamente por ellas, a través de sus respectivos
Gerentes Generales o de quienes ejerzan el cargo ejecutivo de más alto nivel
de las mismas, quienes emplearán el mayor esfuerzo para aclarar tales dudas o
solucionar las controversias y quienes al efecto podrán designar de común
acuerdo a una tercera persona para que intervenga, como amigable
componedor, formulando proposiciones de solución, que las partes podrán con
entera libertad aceptar o rechazar.

CLÁUSULA DÉCIMO NOVENA: LEY APLICABLE

El presente Contrato se rige por las leyes de la República del Paraguay.

CLÁUSULA VIGÉSIMA: NULIDAD PARCIAL:


En el caso de que alguna de las cláusulas contenidas en este contrato, o partes
de las mismas, resulten inaplicables por nulas, dicha nulidad no afectará al
resto del contrato que seguirá surtiendo pleno efecto en lo que se refiere a las
demás cláusulas, las que se mantendrán absolutamente válidas, y en cuanto
resulte comprensible.

CLÁUSULA VIGÉSIMA: PERSONERIAS

La personería del Sr. EDER IVÁN GIMÉNEZ LEÓN para representar a DLS
TECHNOLOGY S.A. consta de la escritura pública de fecha 17 de octubre de
2019, otorgada por la Notaria Pública LILIANA CABALLERO.

La personería del Sr. Deivid Gabriel Kich Venzke Ruc: 6.122.115-5


EN TESTIMONIO DE LO CUAL, las partes suscriben el presente Contrato a
través de sus representantes debidamente autorizados para tal efecto, en la
fecha que se señala en el encabezado del mismo, después de haber revisado los
términos y condiciones de este Contrato, haber comprendido el alcance legal
del mismo y haberse asesorado de los profesionales que consideraron
conveniente. El presente CONTRATO y las Condiciones Particulares se
otorgan y firman en dos ejemplares de igual tenor, fecha y validez, quedando
uno de ellos en poder de cada parte.

_________________ ______________________
DLS TECHNOLOGY Deivid Gabriel Kich Venzke
RUC: 80107982-9 RUC: 6.122.115-5
Eder Iván Giménez León
CI: 4.484.134
CONDICIONES PARTICULARES
CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS
PARA SUSCRIPCIÓN MENSUAL DE SISTEMA CRM

CIUDAD : Asunción, Paraguay


FECHA : 06 de Julio del 2023

A) INDIVIDUALIZACION DEL CLIENTE

Razón Social : Deivid Gabriel Kich Venzke


Registro Único del Contribuyente : 6.122.115-5
Representante 1 : -----------------------------------
Cedula de Identidad : -----------------------------------
Representante 2 : ------------------------------------------
Cedula de Identidad : -----------------------------------

Domicilio : Curuguaty - Canindeyu

Tel. Comercial : 0975577812


Tel. Particular : 0982500491

Administrador software : Deivid Gabriel Kich Venzke


Correo electrónico : kichdeivid@gmail.com
Administrador :

B) SERVICIO Y SOFTWARE CONTRATADOS

SISTEMA CRM : SI _x___ NO____


Fecha contrato :
Vigencia : Doce (12) meses contados a partir de la fecha del
Contrato.

ALCANCE SISTEMA CRM:

Ítem Descripción Precio Mensual Gs.

 Plataforma Web responsive accesible desde cual-


quier lugar con los navegadores más populares.
 Sistema multi-empresa, multi-sucursal y multi-mo-
neda.
 Administración de permisos, control de acceso y
restricciones para usuarios.
 Administración de personas (personas físicas, jurí-
FUNCIONES
dicas, funcionarios, vendedores, clientes y provee- 210.000
GENERALES dores).
 Administración de la empresa y sus sucursales con
ubicaciones integrado con Google Maps.
 Administración de tipos de documentos, talona-
rios, saldos y series.
 Administración de artículos (productos).
 Herramienta para customizar colores de la interfaz
gráfica por empresa o usuario.
 Personalización de formularios con sistema de de-
finiciones y tipos de definiciones.
 Disponible en español, inglés y portugués.

• Escritorio con reportes gráficos de informaciones


más relevantes.
• Sección con reportes de informe general, cartera
de ventas, cartera de leads, cartera de tareas y de-
mora para la toma de datos. Funciones para ex-
portar a Excel o PDF.
• Integración con campañas de clientes potenciales
en Facebook y registro automático de contactos
recibidos en página web y Facebook.
• Gestión de prospectos/leads con herramientas
para asignar vendedores, clasificar por tempera-
tura, clasificar por tareas, clasificar por orígenes y
por estado del lead.
• Herramienta para importar prospectos/leads
MARKETING Y
desde Facebook o desde un archivo CSV.
VENTAS • Gestión de clientes y segmentos de clientes para
el remarketing con mapa de ubicación y geolocali-
zación que muestra los clientes más próximos al
usuario conectado.
• Gestión de documentos de clientes con trazabili-
dad de documentos.
• Cotizador con listado de precios y formatos de
presupuestos precargados.
• Gestión de agendamiento.
• Calendario, citas, tareas y recordatorios.
• Reportes vía e-mail: Reporte general diario de
prospectos/leads a usuarios con permisos corres-
pondientes y un email por cada tarea asignada al
vendedor y un email cada tres horas con el re-
porte de leads asignados.

• Asistencia técnica y asesoramiento para la co-


IMPLEMENTACIÓN rrecta implementación del sistema según las nece-
Y SOPORTE sidades de su empresa.
• Atención personalizada vía telefónica, whatsapp o
correo electrónico.

• 30 horas de personalización y puesta a punto para


Personalización. incluir documentos, tipos de gestiones, definicio-
nes, temperatura (embudo), vendedores, clientes
e integración con Facebook.

Total Mensual Gs. 210.000


C) PRECIOS

PRECIO MENSUAL SISTEMA CRM


Se detallan continuación los valores mensuales vigentes al mes de Julio de
2023:

- Valores licencias disponibles (por instancia)

USUARIOS VALOR MENSUAL

CANTIDAD: 1 (uno) PRECIO MENSUAL GS.: 210.000

- Valores Módulos disponibles (por instancia)

Módulo CRM 1 usuarios: GS. 210.000

Otros módulos y/o servicios: A definir según requerimiento.

D) COMUNICACIONES: Todos los avisos y comunicaciones entre las partes


se efectuarán por escrito, a las personas que se indican a continuación:

DLS TECHNOLOGY S.A.:


• Nombre : EDER IVÁN GIMÉNEZ LEÓN.
• Cargo : Gerente General
• Correo electrónico : igimenez@dlstechnology.com.py
Cuenta bancaria Dls Technology : RUC: 80107982-9

Nombre: DLS TECHNOLOGY SOCIEDAD ANÓNIMA


Banco: Banco Itaú Paraguay S.A
CTAS.CTES dólares americanos: 450000304
CTAS.CTES Moneda local guaraníes: 400001916

CLIENTE:
• Nombre : Deivid Gabriel Kich Venzke
• Cargo : Dueño
• Correo electrónico : kichdeivid@gmail.com

_________________ ______________________
DLS TECHNOLOGY Deivid Gabriel Kich Venzke
RUC: 80107982-9 RUC: 6.122.115-5
Eder Iván Giménez León
CI: 4.484.134

También podría gustarte