Está en la página 1de 41

Suscríbete a DeepL Pro para poder traducir archivos de mayor tamaño. Más información disponible en .

3055 Cardinal Drive Suite


202 Vero Beach, FL 32963
(772) 241-2020

Manual de
operaciones
para
Cítricos
peruanos 2023

Página | 1
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y sólo
para uso interno.
RECONOCIMIENTO DEL EXPORTADOR Y ACUERDO DE CONFORMIDAD

- ("Exportador"), reconoce que Wonderful Citrus Ventures LLC, una sociedad de responsabilidad
limitada de Delaware ("WCV"), confía en el cumplimiento por parte del Exportador de (i) los requisitos establecidos en el Manual
de Operaciones de Wonderful (el "Manual de Wonderful") y (ii) todas las leyes aplicables, incluida la garantía de la existencia de un
programa de seguridad alimentaria adecuado que cumpla con la Ley de Modernización de la Seguridad Alimentaria ("FSMA") de los
Estados Unidos ("EE. UU.") para cada envasador y productor de los que se obtendrá la fruta para WCV, con el fin de importar
cítricos a los EE. UU..

Por lo tanto, como contraprestación por los servicios prestados por WCV y por otra consideración valiosa, cuya recepción y
suficiencia se reconocen por la presente, el Exportador acuerda que:

1. Ha recibido y revisado el Manual de Wonderful. Cumplirá y hará que sus almacenes de empaquetado, productores y
cualquier proveedor externo cuya fruta o servicios puedan afectar a la fruta suministrada a WCV cumplan con el Manual de
Wonderful. El Manual de Wonderful puede ser modificado de vez en cuando.

2. Es responsabilidad del exportador garantizar el cumplimiento de la normativa nacional, extranjera y estadounidense vigente.
El Manual Maravilloso puede utilizarse como guía; sin embargo, será responsabilidad del Exportador comprobar www.fda.gov
para conocer los requisitos más actuales.

3. El Exportador confirma que él mismo (o su empresa, según proceda), los centros de envasado y los cultivadores de los
que suministrará WCV están en regla con las autoridades internacionales de seguridad alimentaria y no están sujetos
a ninguna acción por parte de la U.S. Food & Drug Administration o autoridad local.

4. Para todos los empaquetadores y cultivadores, el Exportador proporcionará a WCV copias en versión inglesa
(preferiblemente) de los documentos requeridos antes del primer envío de cada año, estos incluyen pero no se limitan
a:
a) Para todos los cultivadores o explotaciones
• Certificado anual de BPA de la GFSI de tercera parte e informe de auditoría completo.
b) Para todos los centros de envasado
• Certificado anual GFSI de 3ª parte e informe completo de auditoría.
• Certificado de registro en la FDA o confirmación por correo electrónico de la FDA.
• Análisis de Peligros y Puntos Críticos de Control (APPCC) o Análisis de Peligros y Controles Preventivos Basados
en el Riesgo (APCPR) que incluya diagrama(s) de flujo de la cadena de suministro.
• Informe completo sobre el límite máximo de residuos (LMR) asociado a los productos acabados.
• Certificado anual GFSI de 3ª parte del principal proveedor de material de envasado.

5. El Exportador garantiza que proporcionará todos los registros y documentación de seguimiento pertinentes en un
plazo de 24 horas a petición de W C V . El Exportador reconoce que indemnizará y eximirá de responsabilidad a
WCV por cualquier daño derivado del incumplimiento de dicha solicitud por parte del Exportador.

6. El exportador confirma que él mismo (o su empresa, según proceda), la(s) empresa(s) de envasado y el (los) productor(es)
de los que se obtendrá la fruta para WCV no emplearán niños, mano de obra penitenciaria, mano de obra en régimen de
servidumbre, ni utilizarán castigos corporales u otras formas de coerción mental y física como forma de disciplina, ni
participarán en el tráfico de seres humanos. El exportador hará todo lo posible por incluir cláusulas contractuales con
cualquier contratista externo que certifiquen que ningún contratista externo participa en el tráfico de seres humanos o en
la esclavitud.

EN FE DE LO CUAL, los abajo firmantes suscriben el presente acuerdo el día día de , 2023
POR:

Nombre del exportador:

Firmantes Nombre y cargo:

Página | 2
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y sólo
para uso interno.
Página | 3
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y sólo
para uso interno.
Contenido

Sección 1 Control de calidad y exportadores/envasadores...................................................................................................5


1.1 Control de calidad.......................................................................................................................................................5
1.2 Exportadores / Envasadores........................................................................................................................................5
Sección 2. Obligaciones del exportador y del envasador Obligaciones del exportador y del envasador...............................5
2.1 Ley de Modernización de la Seguridad Alimentaria de EE.UU.....................................................................................6
2.1.1 Programa de Verificación de Proveedores Extranjeros.............................................................................................6
2.2 Registro en la FDA.......................................................................................................................................................7
2.2.1. Nuevo registro en la FDA.....................................................................................................................................7
2.3 Inspecciones de la FDA................................................................................................................................................7
2.4 Tolerancias de residuos de plaguicidas........................................................................................................................8
2.5 Documentación y trazabilidad.....................................................................................................................................8
Sección 3. Seguridad alimentaria..........................................................................................................................................8
3.1 Instalaciones de manipulación....................................................................................................................................9
3.2 Arboledas.................................................................................................................................................................... 9
3.3 Transporte sanitario....................................................................................................................................................9
Sección 4. Especificaciones de embalaje...............................................................................................................................9
4.1 Requisitos generales de embalaje...............................................................................................................................9
4.1.1. Envíos de contenedores......................................................................................................................................9
4.1.2. Cajas de cartón....................................................................................................................................................9
4.1.3 Paletización........................................................................................................................................................10
4.2 Tarjetas de paleta......................................................................................................................................................14
4.2.1. Remitente..........................................................................................................................................................14
4.2.2. Código............................................................................................................................................................... 14
4.2.3. Número de paleta.............................................................................................................................................14
4.2.4. Contar................................................................................................................................................................14
4.2.5. Identificación del importador............................................................................................................................14
Sección 5. Inspecciones USDA-AMS (8E) y Calificación.......................................................................................................15
5.1 Inspecciones AMS (Sección 8E).................................................................................................................................15
5.2 Frutas........................................................................................................................................................................ 16
5.3 Calibrado de la fruta..................................................................................................................................................16
5.4 Especificaciones de calidad.......................................................................................................................................16
Sección 6 Documentación y manifiesto..............................................................................................................................17
6.1. Documentos para las aduanas de EE.UU. y los agentes de aduanas........................................................................18
Página | 4
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y sólo
para uso interno.
6.1.1 NOTIFICACIÓN y DOCUMENTOS ORIGINALES....................................................................................................18
6.1.2. ISF (declaración de seguridad de las importaciones).........................................................................................19
6.2 Manifiesto del buque................................................................................................................................................20
Sección 7 Descarga de buques............................................................................................................................................20
7.1 Encuesta....................................................................................................................................................................20
7.2 Fruta tratada en frío..................................................................................................................................................20
7.3 Reclamaciones de seguros........................................................................................................................................21
7.4 Instalaciones frigoríficas............................................................................................................................................21
Informes de la Sección 8.....................................................................................................................................................21
8.1. Informe de inspección de llegada.............................................................................................................................21
8.1.1 Códigos de condición de llegada........................................................................................................................21
8.2. Reempaquetado de informes...................................................................................................................................22
8.3. Notificación de problemas.......................................................................................................................................22
Sección 9 Inspecciones de control de calidad.....................................................................................................................23
9.1. Normas de control de calidad..................................................................................................................................23
9.2. Reinspecciones.........................................................................................................................................................24
10. Embalaje y calibrado.....................................................................................................................................................24
10.1 Naranjas Navel, Valencia y Cara Cara......................................................................................................................24
10.2 Clementina / Mandarinas........................................................................................................................................26
10.3 Limones................................................................................................................................................................... 27
Apéndice A - Normas para bandejas de importación de cartón ondulado..........................................................................28
Apéndice B - Ejemplos de formularios ISF.........................................................................................................................289
Apéndice C - Ejemplo de manifiesto de carga.....................................................................................................................30

Página | 5
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y sólo
para uso interno.
Sección 1. Control de calidad y exportadores / Envasadores

1.1 Calidad Control

Las llegadas sanas redundan en beneficio de todos, y se espera que cada centro de empaquetado adopte las medidas
necesarias para lograr este objetivo, entre las que se incluyen (aunque no exclusivamente):

▪ Selección de la ventana adecuada para cosechar las distintas variedades


▪ Cosechar en las condiciones meteorológicas adecuadas y envasar a tiempo
▪ Nivelación adecuada
▪ Aplicación y seguimiento de los tratamientos postcosecha adecuados
▪ Preenfriar y enviar a tiempo para garantizar la frescura
▪ Condiciones de envío adecuadas (limpieza, capacidad para mantener la temperatura adecuada)

El representante in situ de Wonderful Citrus Ventures LLC debe ser notificado por cada centro de empaque de manera
oportuna sobre el programa de empaque, lo que permitiría la oportunidad de ver la fruta antes de que sea enviada. A
discreción del representante, además de ver la fruta en la planta de empaque, el representante puede optar por
inspeccionar la fruta antes de la exportación.

El representante de Wonderful Citrus Ventures LLC podrá rechazar la fruta que se considere inapropiada, e informará de
ello al empaquetador/exportador. Esta fruta no se exportará a Wonderful Citrus Ventures LLC.

Si se envía fruta no autorizada, no podrá optar a anticipos de pago.

1.2 Exportadores / Empaquetadores

Una lista exacta de todos los empacadores debe estar en los archivos de Wonderful Citrus Ventures LLC antes del primer
embarque de la temporada.
y a más tardar el 7 de mayo deth 2023.

Sección 2. Exportador y Envasador Obligaciones

Este manual describe los procedimientos básicos y las mejores prácticas utilizadas por Wonderful Citrus Ventures LLC
para manejar la fruta enviada por los exportadores; sin embargo, no todos los temas serán tratados aquí. Wonderful
Citrus Ventures LLC cuenta con el apoyo de todos los empacadores para seguir las políticas y normas establecidas por
Wonderful Citrus Ventures LLC.

Es responsabilidad del exportador garantizar el cumplimiento de la normativa estadounidense vigente. Este manual puede
utilizarse como guía; no obstante, consulte www.fda.gov para conocer los requisitos más actuales.

Wonderful Citrus Ventures LLC confía en que el exportador garantice que existe un programa de seguridad alimentaria
adecuado y que cumple con la Ley de Modernización de la Seguridad Alimentaria de EE.UU. (FSMA) para cada
envasador y productor de los que se obtendrá la fruta para Wonderful Citrus Ventures LLC.

Se esperan copias válidas de la documentación requerida antes del primer envío de cada año para todos los envasadores y
Página | 6
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y sólo
para uso interno.
cultivadores.

Página | 7
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y sólo
para uso interno.
En caso de que la FDA inspeccione el producto, o se ordene la suspensión de la venta, la retirada o la retirada del
producto, Wonderful Citrus Ventures LLC confiará en que el exportador tenga la trazabilidad de todos los productos
afectados en la cadena de suministro. Un simulacro de retirada se probará anualmente si los recursos lo permiten.

2.1 Ley estadounidense de modernización de la seguridad alimentaria

La Ley de Modernización de la Seguridad Alimentaria (FSMA, por sus siglas en inglés) fue aprobada por el Congreso y
promulgada por el Presidente Obama el 4 de enero de 2011. Su objetivo es garantizar la seguridad del suministro de
alimentos en Estados Unidos, desplazando la atención de los reguladores federales de la respuesta a la contaminación
a la prevención de la misma.

En virtud de las disposiciones de la FSMA, se exigirá a las empresas que desarrollen y apliquen planes de seguridad
alimentaria por escrito. En cumplimiento de la FSMA y de cualquier enmienda a la misma, Wonderful Citrus Ventures
LLC exige que todas las instalaciones de producción, las instalaciones de envasado, las instalaciones de la cadena de
suministro, los proveedores de material de envasado y los auxiliares tecnológicos de los exportadores de fruta sigan y
cumplan todas y cada una de las normas y reglamentos estadounidenses vigentes en materia de seguridad alimentaria.

2.1.1 Programa de verificación de proveedores extranjeros

El Programa de Verificación de Proveedores Extranjeros (FSVP) es un programa basado en registros que requiere una
compilación de documentos para demostrar la seguridad de las importaciones de alimentos a la par con el suministro
nacional de alimentos de EE.UU.. El cumplimiento del FSVP requiere la comprensión de las normas de la FSMA
aplicables a los alimentos importados, la realización de evaluaciones de seguridad alimentaria y la documentación de
todos los aspectos para demostrarlo.

Los registros acumulativos que demuestran la aplicación de los requisitos del FSVP son el FSVP. La FDA de EE.UU. tendrá
autoridad para revisar el plan, del mismo modo que revisaría un Plan de Seguridad Alimentaria durante una inspección
de las instalaciones.

No mantener los registros adecuados constituye una infracción de la norma FSVP y de la Ley FD&C. La FDA puede
tomar medidas contra una empresa si se infringen los requisitos del FSVP, incluidos los registros. La FDA puede tomar
medidas coercitivas contra una empresa si se infringen los requisitos del FSVP, incluidos los relativos a los registros.
Los registros deben conservarse durante al menos un año después de la caducidad del producto, y deben estar
disponibles para su envío electrónico a la FDA en un plazo razonable. Los registros presentados a la FDA deben
traducirse al inglés. El exportador reconoce que proporcionará a WCV copias en inglés de cualquier documento
solicitado por la FDA en un plazo de 48 a 72 horas tras la notificación inicial.

La FDA dispone de varias herramientas para hacer cumplir la normativa si se determinan deficiencias o
incumplimientos del FSVP. La FDA puede emitir una carta de advertencia, tiene la autoridad para denegar la entrada
de su alimento en los EE.UU., colocar a un importador en alerta de importación, inspeccionar el producto y/o las
instalaciones, emitir una multa, u otros.

A partir de mayo de 2017, los formularios aduaneros estadounidenses se actualizarán para incluir una nueva designación
de importador, Importador FSVP. El importador FSVP es una persona física con sede en EE. UU., que debe ser designada
con antelación y comunicada a todas las partes implicadas en la cadena de suministro específica.

La ley exige además que, en caso de enfermedad de origen alimentario relacionada con los alimentos (cítricos), todos
Página | 8
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y sólo
para uso interno.
los registros se envíen electrónicamente en un plazo de veinticuatro (24) horas al Registro de Alimentos Notificables.

Página | 9
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y sólo
para uso interno.
2.2 FDA Registro

La Ley estadounidense contra el bioterrorismo de 2002 exigía que las instalaciones nacionales y extranjeras que
fabrican, procesan, envasan o almacenan alimentos para consumo humano o animal en Estados Unidos se registraran
en la FDA. Con la promulgación de la FSMA en 2011, se modificaron los requisitos de registro de las instalaciones
alimentarias.

TODAS las instalaciones de envasado y cadena de suministro (consolidadores, cross-dock o carga), deben
registrarse en la Agencia de Alimentos y Medicamentos de EE.UU. (FDA). Para ello, visite en Internet
https://www.fda.gov/food/guidance-regulation-food-and-dietary - supplements/registration-food-facilities-and-
other-submissions. Debe indicar un agente estadounidense.

El sitio web enviará un número de registro en un plazo de 24 horas. Este número debe ser transmitido a Wonderful Citrus
Ventures LLC con prontitud. Este número debe aparecer en la documentación de exportación cuando se solicite.

El exportador confirmará que su empresa, los almacenes de empaque y los productores a los que proveerá Wonderful
Citrus Ventures LLC están al día con las autoridades locales de seguridad alimentaria y no están sujetos a ninguna acción
de la FDA.

2.2.1. FDA nuevo registro

Las instalaciones alimentarias deben presentar un registro inicial a la FDA. La renovación del registro de la FDA es
obligatoria cada dos años durante el período que comienza el 1 de octubre y finaliza el 31 de diciembre de cada año
par.

Cada instalación deberá haber renovado su registro antes del 31 de diciembre de 2022. Toda instalación que deba estar
registrada ante la FDA y que no lo haya hecho en 2022 deberá completar un nuevo registro ante la FDA antes de
embalar el primer envío con destino a Estados Unidos.

El nuevo registro de instalaciones extranjeras requiere que dos personas verifiquen el registro de la FDA por correo
electrónico, el agente de EE.UU. y el propietario, operador o agente encargado. Si no se verifica el registro por correo
electrónico, la solicitud quedará invalidada.

Consulte fda.gov para obtener más información sobre el nuevo registro:

https://www.fda.gov/food/online-registration-food-facilities/food-facility-registration-user-guide-biennial-registration-
renovación

2.3 FDA Inspecciones

La FDA tiene autoridad para inspeccionar productos, documentos e instalaciones. La FDA notificará al agente de aduanas la
toma de muestras de productos antes de la descarga del buque.

La muestra se tomará una vez descargado el lote de la FDA. Los inspectores de la FDA tomarán muestras que
se enviarán a un laboratorio de la FDA. Los resultados pueden tardar entre 48 horas y 10 días.

Págin
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC a | 10
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y
sólo
El exportador puede esperar los resultados u optar por reexportar el producto. Si el resultado es negativo, la fruta
puede comercializarse en Estados Unidos. Si el resultado es positivo, el exportador puede reexportar o solicitar una
segunda inspección.

Págin
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC a | 11
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y
sólo
Si la inspección final es positiva, el exportador será incluido en la lista de detención automática y la FDA tomará muestras
de los cinco envíos siguientes consecutivos (los 5 lotes siguientes de la FDA que corresponden a 5 números de entrada).
Esta muestra puede ser tomada por un laboratorio privado autorizado por la FDA, como Scientific Certification Systems.

2.4 Residuos de plaguicidas Tolerancias

Wonderful Citrus Ventures LLC confía en que cada exportador se asegure de que todos los empacadores y
cultivadores utilicen sólo productos químicos aprobados para la importación a los EE.UU. y cuyos niveles de residuos
no excedan el Nivel Máximo de Residuos (LMR). Wonderful Citrus Ventures LLC realiza pruebas rutinarias de residuos
de pesticidas durante toda la temporada. El exportador desarrollará un programa de vigilancia de plaguicidas y
mantendrá procedimientos que establezcan e identifiquen continuamente puntos de control o de referencia
pertinentes en la producción y envasado de cítricos para garantizar que los niveles de residuos de plaguicidas no
superen los LMR de los plaguicidas aprobados por la EPA de EE.UU..

Los procesos del exportador no permitirán el envío de cítricos a Wonderful Citrus Ventures LLC si se superó el LMR
establecido, o si la fruta contiene un pesticida no aprobado por la EPA para su uso en cítricos en los EE.UU.. Wonderful
Citrus Ventures LLC tendrá acceso razonable para revisar los registros de control de pesticidas pertinentes, y realizará
pruebas adicionales en cualquier momento.

Base de datos mundial de LMR de plaguicidas como referencia: www.globalmrl.com

2.5 Documentación y Trazabilidad

El exportador garantiza que proporcionará todos los registros pertinentes en un plazo de 24 horas a petición de
Wonderful Citrus Ventures LLC. El exportador reconoce que indemnizará y mantendrá indemne a Wonderful Citrus
Ventures LLC por cualquier daño derivado del incumplimiento de la solicitud por parte del exportador.

En el caso de un rastreo o retiro (incluyendo un simulacro de retiro y/o ejercicio de rastreo), el Exportador y/o la Planta
Empacadora deberán proporcionar inmediatamente a Wonderful Citrus Ventures LLC vía correo electrónico todos los
documentos y registros relacionados con la resolución del cumplimiento de la seguridad alimentaria o problemas de
seguridad alimentaria, incluyendo, entre otros, registros de fabricación o cultivo relacionados con fungicidas,
pesticidas, fertilizantes o herbicidas aplicados a los cítricos, registros de seguimiento de los envíos, certificación de
conformidad lote por lote, inspecciones anuales in situ, registros de inventario, registros de pruebas, registros de
retirada de productos, comprobación del análisis de peligros, listas de distribución y registros de quejas o
acontecimientos adversos, certificación de auditorías de terceros y plan de control preventivo basado en riesgos del
proveedor.

Sección 3. Seguridad alimentaria

Wonderful Citrus Ventures LLC confía en que el exportador garantice la existencia de un programa de seguridad
alimentaria adecuado para cada productor y envasador. Se deben tomar medidas para tener una certificación anual de
auditoría de terceros (informes de auditoría y certificados) de los sistemas de control de seguridad alimentaria en el
lugar, y una lista de cada centro de envasado y productor.

Págin
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC a | 12
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y
sólo
3.1 Manipulación Instalaciones

El exportador proporcionará el nombre de cada centro de empaque desde donde se procesará, almacenará y/o enviará
la fruta para Wonderful Citrus Ventures LLC durante la temporada. Todos los documentos requeridos que pertenecen a
las instalaciones de manejo se mencionan en la página #2 / ítem #4 de este manual de operaciones.

3.2 Arboledas

El exportador proporcionará una lista de todos los productores y arboledas de donde se obtendrá la fruta para
Wonderful Citrus Ventures LLC para la temporada. Todos los documentos requeridos que pertenecen a los
productores, granjas y/o arboledas se mencionan en la página #2 / punto #4 de este manual de operaciones.

3.3 Sanitario Transporte

▪ Como parte de las GMP de la planta de empaque y de la cadena de suministro, toda la fruta destinada a
Wonderful Citrus Ventures LLC se cargará sólo después de que el vehículo de transporte (remolque,
contenedor, etc. a.l) haya sido inspeccionado y considerado adecuado para garantizar la seguridad y la calidad
de la fruta en tránsito. Además, el expedidor se asegurará de que el transportista manipule la fruta de forma
segura para evitar la adulteración y contaminación del producto.
▪ Condiciones de envío adecuadas (limpieza, capacidad para mantener la temperatura adecuada)

Sección 4. Embalaje Embalaje Especificaciones

4.1 Embalaje general Requisitos

4.1.1. Contenedor Envíos

Siempre que sea posible, cada envío de contenedor debe constar de un solo embalador. El equipo debe estar limpio,
sin olores ni residuos. Los contenedores deben estar debidamente lavados e higienizados. Los palés deben permanecer
enteros y no deben romperse dentro del contenedor bajo ninguna circunstancia. Cualquier/todos los cargos
relacionados con daños, cargos de limpieza, etc. incurridos a la llegada y descarga de EE.UU. serán transferidos al
Empaquetador.

4.1.2. Cajas de cartón

Véase el Apéndice A - Normas para bandejas de importación de cartón ondulado

La declaración de cera y la declaración de tratamiento fungicida deben imprimirse en el panel superior de cada caja. Las
siguientes declaraciones deben imprimirse en el panel superior de cada caja:

1) Declaración de cera y confirmación de que las ceras/resinas utilizadas no contienen alérgenos


comunes importantes como leche, huevos, pescado, crustáceos, frutos secos, cacahuetes, trigo y soja.

REVESTIDO CON UNA O MÁS DE LAS SIGUIENTES FORMAS PARA MANTENER LA FRESCURA: cera o resina de
calidad alimentaria a base de vegetales, goma laca, petróleo y/o cera de abeja.
Págin
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC a | 13
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y
sólo
2) Declaración de fungicidas, por favor enumere los fungicidas aplicables para su empresa y arboledas.
Asegúrese de incluir los fungicidas que puede utilizar, que pueden variar en función de las
condiciones de cultivo de la temporada.

TRATADOS PARA MANTENER LA FRESCURA EN TRÁNSITO CON UNO O VARIOS DE LOS SIGUIENTES PRODUCTOS
IMAZALIL, TIABENDAZOL, FLUDIOXONIL, AZOXISTROBINA, FOSFITO POTÁSICO, PIRIMETANIL, PROPICONAZOL, O-
FENILFENOL

Los paneles de los extremos de cada caja deben contener


lo siguiente:

PRODUCE - OF - Perú
Exportado por ( Nombre y dirección del exportador)

P.U.C. / EST NR TAMAÑO/CUENTA


Nº DE LOTE / CULTIVADOR FECHA DEL PAQUETE
GRADO PESO NETO

Cada caja de cartón debe estar sellada con un número de establecimiento/envasado que indique la instalación en la
que se envasó. Además, cada caja debe tener un código de fecha de envasado legible por humanos y un código de lote
/ productor para facilitar los procedimientos de retirada de seguridad alimentaria.

4.1.3 Paletización

Todas las paletas deben considerarse habituales en el comercio.

Las cajas deben apilarse en cada palet de madera con 4 cantoneras y un mínimo de 5 bandas (hasta 7 bandas para las
bandejas). Las 2 capas inferiores de cada palé deben apilarse en registro con las capas restantes colocadas en patrones
alternos (excepto la bandeja de 30 x 40 que se apilará completamente en registro).

Cada palé de madera debe ser tratado de acuerdo con las normas NIMF 15 y debidamente sellado. Tamaño del palé =
1200 mm x 1000 mm, entrada de 4 vías (40 pulgadas x 48 pulgadas). Los palés deben tener un mínimo de 5 tablas
inferiores y 7 tablas superiores para cumplir las especificaciones del minorista.

4.1.3.1 TRATAMIENTO DE PALÉS

La madera utilizada en la fabricación de paletas de madera para la exportación de cítricos debe ser tratada para
prevenir plagas/insectos, así como el crecimiento de hongos. Todos los palés deben llevar la siguiente información,
excluidas las marcas de la NIMF 15:

▪ Fecha de producción
▪ Número de lote

Págin
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC a | 14
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y
sólo
El fabricante de paletas debe utilizar un sistema adecuado para garantizar la trazabilidad completa utilizando la
fecha de producción y el número de lote.

Págin
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC a | 15
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y
sólo
4.1.3.2 REQUISITOS FITOSANITARIOS. (Insectos)

Los embalajes de madera deben tratarse según la NIMF 15 "Directrices para reglamentar el embalaje de madera utilizado
en el comercio internacional". El tratamiento debe ser con tratamiento térmico y secado en horno.

Tratamiento térmico (HT)

El embalaje de madera debe calentarse de acuerdo con un programa específico de tiempo y temperatura que alcance una
temperatura mínima del núcleo de la madera de 56°C durante un mínimo de 60 minutos.
El material de embalaje de madera debe secarse adecuadamente en horno hasta alcanzar un contenido de humedad del
15% al 22%, con una ligera o nula formación de grietas en el exterior. (Tolerancia +2/-2 %)

El secado en horno (KD), la impregnación química a presión (CPI) u otros tratamientos pueden
considerarse tratamientos HT en la medida en que cumplan las especificaciones HT. Por ejemplo, la CPI
puede cumplir la especificación HT mediante el uso de vapor, agua caliente o tratamiento en seco.

Crecimiento de hongos

(No se permite el crecimiento de hongos en los palés).

Para evitar la aparición de hongos, todos los componentes de pino deben tratarse con una solución al 6%
de ortofenilfenato sódico (SOPP). En caso necesario, los componentes de Saligna también pueden
tratarse con una solución de SOPP al 6%.
Solución. El tratamiento también puede realizarse después del montaje del palé, cuando el palé completo se sumerge
en una solución de SOPP al 6%.

Para ser eficaz, el tratamiento SOPP debe realizarse después del tratamiento fitosanitario (HT o MB).

MARCADO NIMF

Para evitar la proliferación de normativas de importación diferentes, la Secretaría de la Convención


Internacional de Protección Fitosanitaria (CIPF) ha publicado la NIMF 15 "Directrices para reglamentar el
embalaje de madera utilizado en el comercio internacional".
Las características clave de la NIMF 15:

▪ La NIMF 15 sólo se aplica a la madera maciza.


▪ Tratamiento de los envases mediante medidas autorizadas, (HT). (Véase el punto 11
- Tratamiento de palés).
▪ El embalaje debe marcarse de forma permanente y legible en dos lados opuestos
del embalaje.
▪ Los fabricantes de palets deben estar registrados en el Departamento de Agricultura, Silvicultura y
Pesca, Dirección de Servicios de Inspección, para utilizar la marca NIMF en la madera tratada.
▪ Ejemplo de marca IPPC

Págin
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC a | 16
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y
sólo
La marca debe incluir, como mínimo, lo siguiente

▪ Símbolo
▪ Código ISO de dos letras del país seguido de un código asignado al productor/proveedor del
tratamiento del material de embalaje de madera, que es responsable de garantizar que se utiliza
la madera adecuada y se marca correctamente.
▪ Abreviatura de la CIPF según el tratamiento aprobado utilizado - (por ejemplo, HT).
▪ Las marcas deben ser:
▪ Legible, permanente e intransferible
▪ Colocado en un lugar visible, preferiblemente en al menos dos lados opuestos del artículo que se certifica;
▪ Forma rectangular o cuadrada
▪ Rodeado de líneas fronterizas con una línea vertical que separa el logotipo de la CIPF de la
información sobre el país.
▪ No debe estar dibujada a mano Deben evitarse los colores rojo y naranja, ya que se utilizan para

mercancías peligrosas La marca debe tener un borde claro alrededor.

Sólo se permitirá el uso de letra negra. Nota: Si la marca IPPC no es 100% legible, el palé será rechazado.

Pintar

Los portadores deben pintarse de naranja en cada lado de la paleta. La zona a pintar es de 75 mm de longitud
en un extremo del portador.

Págin
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC a | 17
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y
sólo
Págin
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC a | 18
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y
sólo
4.2 Palé Tarjetas

4.2.1. Remitente

Se incluirá el nombre completo del exportador en mayúsculas. Si la fruta utilizada ha sido registrada o envasada por otra
empresa, el nombre de esta empresa figurará entre paréntesis.

4.2.2. Código

Este código se refiere al código específico del exportador. Si la fruta utilizada ha sido registrada o envasada por otra
empresa, aparecerá este código de empresa en lugar del exportador.

4.2.3. Palé Número

A cada palé se le asignará un número para identificarlo. Este número de palé permitirá a Wonderful Citrus Ventures LLC
hacer un seguimiento de cada palé a lo largo del proceso de distribución.

Impresión de números tamaño mínimo: 15 mm, para facilitar su identificación en el puerto (este número necesita un
código de barras escaneable adjunto).

4.2.4. Cuenta

Registre el tamaño de la fruta (número de piezas por caja). No mezcle recuentos en el mismo palé. No se envasarán más de
dos recuentos consecutivos en un mismo palé. El palé se identificará por el recuento más pequeño que contenga.
Impresión de números tamaño mínimo: 15 mm para facilitar su identificación en el puerto

4.2.5. Importador Identificación.

En la tarjeta de paleta debe incluirse la siguiente frase:

Importado por Wonderful Citrus Ventures LLC, 1701 S Lexington St., Delano, CA,
93215 Tel (772) 241-2020

Habrá 4 tarjetas por palé, 2 (delantera y lateral) de unos 2/3 de altura y 2 (trasera y el otro lateral) de unos 1/3 de
altura.

Esta es la información básica aplicable a todos los exportadores. Los exportadores pueden incluir más información en las
tarjetas de paleta en función de sus necesidades.

Cada palé debe tener un número único que sólo pertenezca a las cajas de ese palé. El número de palé no puede
utilizarse dos veces y debe tener un código de barras (para ser escaneado) y un número en los 4 lados del palé. - Esta
información debe coincidir con la que recibimos en la información del manifiesto que se nos envía.

Págin
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC a | 19
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y
sólo
Sección 5. Inspecciones USDA-AMS (8E) y Grade

5.1 Inspecciones AMS (Sección 8E)

Las inspecciones del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos - Servicio de Comercialización Agrícola (USDA-
AMS) son obligatorias para las naranjas que lleguen antes del 1 de julio o después del 31 de agosto de cada año. Estas
inspecciones tienen por objeto determinar si la fruta cumple las condiciones de una orden de comercialización emitida
para proteger el mercado estadounidense. Las mandarinas, las tangerinas, los tangelos y los limones no están incluidos
en la orden. La orden establece un diámetro mínimo (2 3/16 pulgadas) y un calibre con una tolerancia máxima de ½
del 1% de podredumbre para las variedades de la gama. AMS inspeccionará ½ % de cada establecimiento (por ejemplo,
los primeros 4 dígitos del número de paleta) por lote, tamaño, variedad y etiqueta.

Cada tamaño dentro de cada lote que no cumpla con los requisitos de importación será identificado con un
certificado que indique que el lote no cumplió con la orden de comercialización "Sección 8E". Este lote debe volver a
envasarse y/o inspeccionarse bajo la supervisión del USDA. Se emitirá entonces un nuevo certificado que indique que
este lote cumple ahora la "Sección 8E". También se realizará una prueba de madurez a cada envasador.

NO envíe cajas múltiples (etiquetas) en un solo contenedor - el libro de texto USDA/AMS exige la inspección por
ETIQUETA, por lo que tendremos que separarlas en grupos. Lleva mucho tiempo y es extremadamente costoso
teniendo en cuenta que es 100% evitable.

NO identifique las subvariedades en los cartones (Atwoods, Parent, Spring, Washington, Lina, etc.), véase más arriba, el
USDA también debe inspeccionar por la SUBVariedad cuando ésta se identifique. La preferencia sería NARANJAS o
NAVELES.

Parent/Atwood/Fukumoto/Summer Gold (no se permite la llegada de Fukumoto o Summer Gold después del 15 de
agostoth sin el consentimiento por escrito de Wonderful Citrus Ventures LLC) son las más propensas a fallar en
madurez, por lo que no tiene sentido destacarlas. Es mejor identificar las NARANJAS para mantener las muestras
más pequeñas y las inspecciones sencillas.

Código Administrativo de Texas (Requisitos de madurez de la MGA)

Código Administrativo de Texas

TÍTULO 4 AGRICULTURA
PARTE 1 DEPARTAMENTO DE AGRICULTURA DE TEXAS

CAPÍTULO 21 CITRUS
SUBCAPÍTULO B CALIDAD DEL CIDRO
REGLA §21.21 Normas

Nota de la fuente: Las disposiciones de este §21.21 adoptadas para ser efectivas el 6 de septiembre de 1996, 21 TexReg

Págin
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC a | 20
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y
sólo
8097; enmendadas para ser efectivas el 16 de julio de 2003, 28 TexReg 5529

Págin
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC a | 21
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y
sólo
T4S21.21(2)(A)

Porcentaje mínimo de sólidos totales Relación mínima entre sólidos


y ácido
8.5 10.00 a 1

9.0 9.00 a 1

Todos los 9.00 a 1


sólidos
superiores

5.2 Fruta Grado

Se requiere que todas las variedades cumplan con un grado mínimo US No. 1 en el Punto de Embarque según lo
establecido por los Estándares de los Estados Unidos para los Grados de Naranjas (Texas y Estados que no sean Florida,
California y Arizona) y se aplicarán los requisitos de madurez de Texas, excepto para las naranjas navel en cuyo caso se
aplicarán los Estándares de los Estados Unidos para los Grados de Naranjas (California y Arizona) con los requisitos
de madurez de Texas.

Puede encontrar estos estándares de grado en las siguientes direcciones web:

Normas estadounidenses para las calidades de naranjas (California y Arizona)

US NO 1 Normas del punto de embarque

5.3 Fruta Dimensionamiento

Se desaconseja la mezcla de tamaños en un mismo palé, aunque se reconoce que a veces ocurre. La mezcla de tamaños
debe ser del mismo producto y PLU y debe identificarse en el momento de la presentación del manifiesto. Si se observa
una mezcla de tallas a la llegada, el palé se considerará "no comercializable" y se reclasificará como "en consignación".

Discrepancia de tamaño a la llegada. Como esto tendría un impacto directo en el precio, si el tamaño identificado en el
manifiesto no coincide con el tamaño real recibido en el palé, el Exportador será notificado de dicho cambio.

5.4 Calidad Especificaciones

Nivel de madurez

Naranjas - proporción mínima 9:1 (incluidas todas las naranjas)

Las naranjas que lleguen a EEUU antes del 1 de julio o después del 31 de agosto deben tener una proporción
mínima de 9:1 para cumplir la Orden de Comercialización del USDA (Sec 8E). La fruta que no cumpla este requisito
se enfrentará a la reexportación obligatoria, la destrucción o la donación.

Págin
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC a | 22
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y
sólo
NO HALOS - Clementina, Mandarinas deben tener un mínimo de 10 BRIX - proporción mínima de 9,5 a 1, con un ácido
entre
0,65 y 1,5

Semilla máxima sugerida:

Media de 3 semillas por muestra de 12 piezas, sin que ninguna pieza supere las 6 semillas.

Color

El color se refiere al equilibrio entre naranja y verde en la fruta. La fruta con más del 15% de la superficie de color verde
claro es inaceptable.

Forma

Los frutos deben estar bien formados. "Bien formado" significa que el fruto presenta la forma normal característica de la
variedad.

Firmeza

La fruta debe estar firme.

Textura

La textura es el aspecto superficial y el tacto de la fruta. La fruta debe tener una "textura bastante suave". La piel no debe
ser notablemente áspera o rugosa para la variedad.

Aplicación de cera

Es esencial un alto brillo con una cobertura uniforme.

Sección 6 Documentación y Manifiesto


Antes del comienzo de la temporada Wonderful Citrus Ventures LLC requiere la siguiente documentación e información:
▪ Datos del exportador: nombre, dirección, contactos, números de oficina/celular, direcciones de correo
electrónico, sitio web
▪ Números de registro de la FDA, direcciones y números de teléfono correspondientes; Agente de EE.UU.
▪ Certificados de auditoría de cada envasador y cultivador
▪ Información bancaria para transferir fondos
▪ Firmado el acuerdo de comercialización de copias con Wonderful Citrus Ventures LLC
▪ Copia de la póliza de seguro, representante del seguro en EE.UU., dirección, número de teléfono y persona
Págin
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC a | 23
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y
sólo
de contacto, si procede
▪ Tipos de envases y códigos - proporcionados por Wonderful Citrus Ventures LLC
▪ Proyecciones de envío con volúmenes semanales, etiquetas, tamaño, variedades y envase

Págin
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC a | 24
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y
sólo
6.1. Documentos para las aduanas de EE.UU. y los agentes de aduanas

a) ISF (Importer Security Filing - debe presentarse al Agente de Aduanas a más tardar 48 horas antes del
embarque del buque (no de la salida) en el puerto de origen para evitar sanciones/multas).
b) Factura comercial; una por lote FDA; incluir el número de registro FDA del envasador
c) Conocimiento de embarque. Conocimiento de embarque marítimo (Express Release). Es aconsejable tener un
B/L por lote FDA para evitar problemas en caso de que un lote sea rechazado y cualquier problema de
papeleo no afecte a todo el envío.
d) Proporcionar las condiciones contractuales de cada naviera - Condiciones especiales
(relativas al tiempo libre - normalmente páginas separadas del contrato real)
e) Certificado fitosanitario
f) Certificado de origen (añada la declaración del Acuerdo de Libre Comercio/ AGOA si procede)
g) Certificados de calibración y de sonda ( Contenedor )
h) Certificado de emplazamiento en el extranjero (formulario 203)

Los documentos originales se enviarán al agente de aduanas lo antes posible y a más tardar 7 días laborables antes
de la llegada del buque. Esto es en caso de que el expedidor no reserve el conocimiento de embarque como Express
Release/Seaway Bill.

Es un requisito del USDA enviar el Certificado Fitosanitario original junto con la entrada a CBP/AQI. Cuando envíe el
documento ISF, incluya una copia de la factura comercial.

Se enviarán copias de todos los documentos por correo electrónico al agente de aduanas (Advance Customs Brokers
for East & West Coast), a los representantes de Wonderful Citrus LLC (Florida, California y Perú).

CONSIGNATARIO
Wonderful Citrus Packing
LLC 1701 S Lexington St.
Delano, CA, 93215
OPS.dne@wonderful.com
Tel (772) 241-2020

6.1.1 NOTIFICAR y DOCUMENTOS ORIGINALES

Llegadas a la costa este y oeste

Advance Customs Brokers & Consulting LLC


Patricia Compres/Maria
Bermudez 1400 NW 79th Ave
Miami FL 33126
Teléfono: (786) 476-0700
Fax: (786) 476-0706
ISF ACBISF@advancecustomsbrokers.com ; perudist.dne@wonderful.com; OPS.dne@wonderful.com
Pack List y documentos marítimos ACBocean@advancecustomsbrokers.com ; perudist.dne@wonderful.com

Págin
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC a | 25
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y
sólo
6.1.2. ISF (Import Security Filing)

Apéndice B - Muestras que se facilitarán en formato Excel

Como es de su conocimiento, la Oficina de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP) se encuentra en la etapa de


"Enforcement Enhanced" para mejorar el cumplimiento del Importer Security Filing (10+2 o ISF). Estos requisitos están
en vigor desde enero de 2009. La aplicación puede incluir sanciones por daños liquidados y/o retenciones e
inspecciones de la carga. Ya se están imponiendo multas a los infractores reincidentes.

Nos gustaría recordarle que el ISF debe ser presentado para toda la carga de importación que llega a los Estados
Unidos por barco. El CBP puede imponer multas de hasta 5.000 USD por infracción en caso de presentación inexacta,
incompleta o tardía, con un máximo de 5.000 USD por infracción.
10.000 USD por envío. La carga no conforme puede estar sujeta a órdenes de "no cargar" en origen. Si llegan a EE.UU.
mercancías para las que no se ha presentado un ISF, el CBP puede retener el levante o la transferencia de la carga
hasta que se presente el ISF, y puede exigir la inspección de la carga. Si la carga se descarga sin permiso, puede ser
confiscada por el CBP.

Presentar el ISF a más tardar 48 horas antes del embarque (no de la salida) en el puerto de origen. En caso de que se
imponga una multa, el exportador registrado deberá pagarla.

Envíe el ISF cumplimentado a

Llegadas a la costa este y oeste


ACBISF@advancecustomsbrokers.com , OPS.dne@wonderful.com , perudist.dne@wonderful.com

Información sobre el FSI (anexo A)


Reserva#
BL#s
Master BL# (si
procede) Container #s
Fecha límite
Fecha de carga
Línea de
expedición
Código alfa estándar del
transportista - SCAC Fecha
estimada de salida (etd) Fecha
estimada de llegada (eta) a EE.UU.

1) Importador registrado
2) Destinatario
3) Vendedor (Propietario)
4) Comprador (Propietario)
5) Enviar a la fiesta
6) Fabricante (Proveedor)
7) Lugar de carga del contenedor (nombre, dirección donde se cargó la mercancía en el contenedor)
8) Consolidador (nombre, dirección donde se cargó la mercancía en el contenedor si hay varios embaladores)
9) Materias primas
Págin
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC a | 26
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y
sólo
10) País de origen
11) Destino
12) Nombre y número del viaje

Págin
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC a | 27
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y
sólo
13) Nombre y número del viaje de transbordo - n/a si no procede
14) Cantidad de cajas
15) ¿Se exige fumigación a la entrada en EE.UU.? - sí o no

6.2 Buque Manifiesto

Una vez finalizada la carga, la información del manifiesto del buque debe introducirse en una hoja de cálculo Excel y
transmitirse a WCV en las 48 horas siguientes al embarque. Esta hoja de cálculo Excel DEBE construirse en el siguiente
formato con un encabezado EXACTO como el del siguiente ejemplo. Esto permite a WCV cargar la información del
manifiesto automáticamente sin intervención humana.

▪ Nota: debido a la anchura de la hoja de cálculo, el ejemplo siguiente está transpuesto. En realidad, los
encabezamientos deben aparecer de izquierda a derecha. Se enviará una plantilla ASN a cada grupo de
exportación, y es importante que el manifiesto se presente en el formato exacto de la plantilla. El resaltado en
amarillo indica que el WCV se completará, pero su manifiesto debe seguir conteniendo los encabezamientos. El
manifiesto debe estar en formato Excel.

Véase el Anexo C

Sección 7 Buque Descarga

7.1 Encuesta

En caso de que se produzcan daños durante el transporte, se elaborará un informe de inspección. Este informe se
transmitirá a la CMV, que a su vez lo remitirá al exportador. A menos que el exportador solicite lo contrario, las
inspecciones serán realizadas por los siguientes organismos:

Llegadas a granel de la Costa Este

HDI MARINE
501 Cambria Avenue, Suite 222
Bensalem, PA 19020
Oficina: 215-352-6544
Fax: 215-893-5380

7.2 Fruta tratada en frío

Para cumplir determinados requisitos de importación de EE.UU., esta fruta se transporta a temperaturas inferiores a
las normales durante un determinado número de días. A su llegada, el USDA validará que el tratamiento cumple las
Págin
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC a | 28
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y
sólo
normas estadounidenses. Cualquier fruta que no cumpla la norma no podrá entrar en EE.UU. - las opciones son la
retirada o la reexportación.

Págin
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC a | 29
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y
sólo
7.3 Seguros Reclamaciones

Cada exportador es el único responsable de la gestión y tramitación exclusivas de todas las reclamaciones al seguro,
incluidas, entre otras, la determinación de los daños, la notificación de siniestro y la solicitud de peritajes.

El exportador informará a Wonderful Citrus Ventures LLC de cualquier notificación requerida por cualquier entidad
(aseguradoras, líneas navieras, etc.) y el período en el que la notificación debe ser proporcionada. Wonderful Citrus
Ventures LLC sólo será responsable de la notificación a las partes identificadas por el exportador.

Wonderful Citrus Ventures LLC deberá recibir instrucciones del exportador para contratar a un perito. Wonderful Citrus
Ventures LLC se comunicará con las líneas navieras y compañías de seguros para acomodar sus respectivos peritajes.

7.4 Almacén frigorífico Instalaciones

Una vez descargada, la fruta se almacenará en una nave con una temperatura aproximada de 38 ⁰F y una humedad del
80%.

Área de Filadelfia

Paquete mundial Holt Logistics Corp.

Calle Charles, 890 101 South King Street

Ciudad de Gloucester, NJ Ciudad de Gloucester, NJ


08030 08030

Sección 8 Informes

8.1. Inspección de llegada Reporting

El informe de inspección de llegada se envía a cada exportador por correo electrónico una vez recibidos los resultados
de QC Inspection Company. El informe indicará cualquier producto que haya fallado y el estado de dicho producto.

8.1.1 Condición de llegada Códigos

Una vez finalizados los resultados de la inspección, se asignará a cada número de paleta uno de los siguientes valores

CONDICIÓN DESCRIPCIÓN

2 La fruta se encuentra con el US No. 1 en el punto de embarque a su llegada.

Págin
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC a | 30
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y
sólo
Fallos USDA-AMS (Sección 8 E). El fallo debido a la condición requiere el
1 reenvasado obligatorio y la subsiguiente reinspección. El fallo debido a madurez
o calibre insuficiente requiere la reexportación obligatoria. La fruta de esta
categoría es sólo de consignación.
(No alcanza la clasificación US No. 1 en el punto de embarque a la llegada) La
fruta de esta categoría es sólo de consignación. Todos los productos que no
H33 / 7 cumplan las normas de llegada serán separados y asignados a las condiciones
H33 / 7. El producto de condición H33 se vuelve a acondicionar antes del envío y
el de condición 7 se envía a un mercado mayorista. Estos palés soportarán
exclusivamente los gastos adicionales en que se incurra.

8.2. Repack Informes

Si se produce algún reembalaje o embolsado, se generará un informe de reembalaje cada dos semanas para cada
exportador. Este informe indicará las cantidades (cajas) enviadas al reenvasado y las cantidades (cajas) generadas en el
reenvasado.

8.3. Problemas Informes

Se elaborará un informe de problemas para cualquier fruta rechazada por los clientes, poco después de su
comunicación. En algunos casos, se incluirá en el informe un informe del USDA

Págin
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC a | 31
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y
sólo
Sección 9 QC Inspecciones

9.1. QC Normas

Para que las normas de llegada sean buenas, el producto debe cumplir todas las normas de grado/condición siguientes:

* NB Tolerancia total de defectos (caries, rotura de la piel, blandura/ hinchazón, cicatrices): no superior al 10%.

RÚBRICA DEFECTOS ESCORIABLES TOLERANCIA

Decaimiento Raíces y moho 1%

Arrugado / Cubicación 5% total

Hinchazón extrema (de los cuales Decay forma parte del


5%)
LBAM / Agujeros de polilla

Piel rota (cualquier rotura de piel sin


cicatrizar) Fisuras, pinchazos, cortes
Daños graves
Moratones

Daños mecánicos graves

Cicatrices graves

Manchas de aceite (>10% del área)

Rotura de la piel (círculo de >5/8" de


diámetro)
Oleocelosis (> 5% área) 10%

Daños profundos/pesados en la
Daños (de los cuales el deterioro y
corteza (círculo de >1/4" de diámetro)
los daños graves forman
Color parte del 10%)
Sequedad/Estado cenagoso

Granulación (sequedad arbórea) Calificado como "Daño" o


Daños internos
"Daño grave".
Magulladuras

Estas normas de control de calidad se han establecido en años anteriores y son sólo un barómetro del estado de la
fruta en el momento de la inspección. Estas normas pueden ajustarse durante la temporada para adaptarse a las
condiciones del mercado.

A cada exportador se le asignará un nivel (A, B o C para Calidad y 1, 2 o 3 para Estado) desglosado por lote.

Págin
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC a | 32
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y
sólo
El producto que haya cumplido las normas de control de calidad antes mencionadas se dividirá en 3 clasificaciones, A/1,
B/2 y C/3 o una combinación de ellas (por ejemplo: A2) para identificar mejor los lotes más débiles.

Págin
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC a | 33
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y
sólo
A o 1) Bueno
B o 2) Sujeto a una nueva inspección, la fruta limítrofe que tenga B de calidad o 2 de estado se identifica como lotes
más débiles.
C o 3) Suspenso. Sujeto a reinspección, fuera de especificación/tolerancia máxima de defectos; la fruta que tiene una C de
Calidad o un 3 de condición debe ser marcada; la fruta incurrirá en costes adicionales - siendo reelaborada, etc.

9.2. Re- Inspecciones

Las reinspecciones se realizan por los siguientes motivos:

▪ Confirmar y segregar los lotes con problemas


▪ Producto que está en el inventario durante 10 días después de la inspección de llegada o 10 días desde la
última inspección
▪ Un número desmesurado de problemas de llegada al cliente

10. Embalaje y Dimensionamiento


Peso
Mandarinas 16kg Neto 17kg Bruto
Naranjas 15kg Neto 16kg Bruto
Limones 17kg Neto 18 kg
bruto

10.1 Naranjas Navel, Valencia y Cara Cara

Requisitos internos de calidad (nivel de


madurez) Un equivalente mínimo de azúcar
de 10,0 brix Niveles aceptables de acidez de
1,0 a 1,5
Una relación brix/ácido mínima
de 9:1 Un contenido de zumo del
48%.

Nota: El producto que llegue a EE.UU. antes del 1 de julio o después del 31 de agosto está sujeto a la orden de
comercialización del USDA (AMS - Sección 8E) y debe tener una proporción mínima de 9:1. Si no cumple esta norma,
será rechazado y deberá ser reexportado, destruido o donado. Si no cumple esta norma, será rechazado y deberá ser
reexportado, destruido o donado.

Págin
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC a | 34
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y
sólo
PLU
Naranjas
Talla
CALIBRE 40 - 48 - 56 64 - 72 - 88 113
s
N° PLU 4012 3107 NO PLU
CALIBRE MM CONTA Cara Cara
R
N° PLU 3110 3110 X
40 90 - 93,9 40
Medianoch
48 86 - 89,9 48
e Valencia
56 82 - 85,9 56 N° PLU 3156 3155 X
64 78 - 81,9 64 Al menos el 90% de la fruta de cada caja debe llevar una etiqueta
72 73 - 77,9 72 (PLU de código de barras escaneable de doble apilado)
88 69 - 72,9 88

Los patrones de embalaje mostrados son para la capa 1st / inferior de la caja de cartón.

1ª 2ª FILAS NÚMERO DE FRUTOS POR CAPA


CONTAR
FILA FILA 1 2 3 4 5
40 2 3 4 10 10 10 10
48 3 3 4 12 12 12 12
A15C 56 4 3 4 14 14 14 14
64 4 3 4 16 16 16 16
72 5 4 4 18 18 18 18
88 4 3 5 18 17 18 17 18

No se aceptarán frutos de categoría 1.5 / 2 para estas variedades

Págin
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC a | 35
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y
sólo
10.2 Clementina / Mandarinas

La WCV deducirá una tasa de 0,35 $ por caja de marca Halos de cualquier caja de cítricos vendida por la WCV como Halos®,
de los ingresos de la venta de los cítricos por parte de la WCV antes de remitir dichos fondos al exportador. Además, a
discreción de WCV, los exportadores que no superen las pruebas de Halos incurrirán en una tasa de 1 dólar por caja para
cubrir el coste de las pruebas. Los cítricos que no pasen la prueba Halos o la repetición de la prueba serán vendidos por
WCV bajo una etiqueta "PCA/Genérica".

Clementina / Mandarinas: 16kg (Peso neto requerido) o 64T cartón por favor use los

siguientesdiámetros USA Carton Spec: 15KG 600mm x 400mm x 170mm (agujeros de ventilación más

grandes)
Cal / Count Guidelines: 1, 2, 3, (1X y 4 aceptables en consulta con Wonderful)
Cajas por palé: 55 cajas / 60 cajas / 65 cajas - dependiendo del método deenvíoCaja
kg Neto: 15, 8 kg (por favor, a granel)
Tara de la caja: 1, 2 kg
Hojas de fijación: (11 capas) Coloque las hojas de fijación en las capas 1, 2, 4 y
8 Posición de las correas del palet: Alrededor de las capas 1, 5, 8 y 11

HALOS interno:

NO HALOS interno:

Talla:

Clementina / Mandarina
Tamaño
Códi 15Kg Recuento Tall Diámetro (mm) Diámetro
go (Aprox.) a (pulgadas)
1XX 90 15 72 - 78 2.84 - 3.07
1X 110 18 68 - 71.9 2.67 - 2.83
1 120 20 64 - 67.9 2.52 - 2.67
2 150 24 60 - 63.9 2.36 - 2.52
3 180 28 57 - 59.9 2.24 - 2.36
4 200 32 53 - 56.9 2.08 - 2.24
5 240 36 49 - 52.9 1.92 - 2.08

La fruta de calibre inferior se reclasificará.

Págin
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC a | 36
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y
sólo
10.3 Limones

Peso *Según el tipo de envase


Limones 15 / 18 kg Neto*. 16 / 19 kg Bruto *

La fruta debe estar "bien coloreada" (color amarillo sin más que un rastro de color verde). El requisito mínimo del
PLU es una cobertura del 90%.

Utilice los siguientes diámetros y recuentos.

Recuento Diámetro US MM
US
MIN MAX MIN MAX
75 2.70 2.90 68.58 73.66
95 2.50 2.70 63.50 68.58
115 2.30 2.50 58.42 63.50
140 2.20 2.30 55.88 58.42
165 2.00 2.20 50.80 55.88
200 1.90 2.10 48.26 53.34
235 1.80 2.00 45.72 50.80

Págin
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC a | 37
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y
sólo
Págin
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC a | 38
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y
sólo
Apéndice B - Muestras del formulario ISF

Págin
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC a | 39
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y
sólo
Apéndice C - Ejemplo de manifiesto de carga

Rúbricas de izquierda a Ejemplo Descripción


derecha
NOMBRE DEL BUQUE Olympia Nombre del buque
PUERTO DE LLEGADA (EE.UU.) Filadelfia Puerto de descarga (EE.UU.)
CONTENEDOR - Contenedor # - MSDU1234567 (o) Número de contenedor (o)
ESCOTILLA/CUBIERTA
Números de cubierta de escotilla: 4A, 3C, 2D, Ubicación de la escotilla/cubierta
etc.
TEMP REC CTYU856943 Número de registrador
de temperatura
PALET NBR 82332597 Número de identificación de la paleta
VARIEDAD Murcott, Cara Cara, Eureka, etc. Variedad de fruta
ETIQUETA Etiqueta en el cartón Etiqueta del productor
TALLA 64 Talla
CANT 70 Total de cajas en el palé
CARTÓN 15k / EI5D / 10kg etc. Tipo de envase
HALOS INTENCIÓN Con o sin halos DEBE inscribirse para MANDARINS
(Deje la columna en blanco si no se
trata de mandarinas)
GRADO FCY Grado de la fruta
PLU 3107 Número de PLU o "0" para NO PLU
CÓDIGO DE Exportador Código del productor Granja / Cultivador Código
CULTIVADOR
NOMBRE DEL Granjas ABC Explotación / Nombre del agricultor
CULTIVADOR
Exportador Nombre del exportador o código Alfa Nombre del exportador / Código
Destinatario Wonderful Citrus Ventures LLC Nombre del destinatario
Línea marítima Maersk Nombre de la naviera
Conocimiento de embarque Número de conocimiento de embarque Nº de conocimiento de embarque - 1
(BOL) por contenedor
Fecha de salida 5/2/2022 Fecha de salida del buque
Fecha de llegada 6/01/2022 Hora estimada de llegada
Puerto de carga Burdeos, Francia Carga Puerto del país de origen
Producto Cítricos Tipo de producto
Material Cartón Tipo de material
Trazabilidad Número Número de trazabilidad
Peso bruto 18 Peso bruto
Peso neto 15 Peso neto del cartón (caja)
Pack Fecha 4/30/2022 Fecha de embalaje del palé
Sello Número de sello (si procede) Número de sello
Nombre del centro de envasado Planta de envasado de cítricos Nombre del centro de envasado
Dirección del centro 12345 Main Street, Burdeos, Francia Dirección del centro de envasado
de envasado
Centro de envasado Número FDA Número FDA asignado al centro de
FDA envasado
Págin
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC a | 40
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y
sólo
Número GGN 1234567891011 Número de brecha global
Validez del GGN 12345678 Validez de la brecha global

Págin
Manual de operaciones preparado por Wonderful Citrus Packing LLC a | 41
Todos los contenidos son propiedad de Wonderful Citrus Packing LLC y
sólo

También podría gustarte