Está en la página 1de 5

CONTRATO NUMERO RAML-210723-02 RENTA DE MAQUINARIA Y/O EQUIPO QUE EN ADELANTE SE DENOMINARA COMO EL “EQUIPO” QUE CELEBRAN, POR

UNA PARTE, EQUIPOS


Y CONSTRUCCIONES JASAN, S.A. DE C.V., A QUIEN EN LO SUCESIVO SE DESIGNARÁ COMO EL “PRESTADOR", QUIEN ES REPRESENTADA EN ESTE ACTO POR LA C. SANDRA REGINA
REYES ANTONIO, CON REGISTRO PATRONAL NUMERO D3825939100, Y, POR LA OTRA INGENIERIA Y PROCURA DIICA SA DE CV QUIEN EN LO SUCESIVO SE DESIGNARÁ COMO EL
“CLIENTE”, QUIEN ES REPRESENTADA EN ESTE ACTO POR EL C. JESSICA DE JESUS RUIZ BANDALA COMPARECEN POR SU PROPIO DERECHO PARA LOS EFECTOS LEGALES A QUE
HAYA LUGAR PARA CONTRATAR Y OBLIGARSE EN LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES AL TENOR DE LAS SIGUIENTES DECLARACIONES:

EXPUESTO LO ANTERIOR, LOS COMPARECIENTES OTORGAN LO QUE SE CONTIENE EN LAS SIGUIENTES:


C L A U S U L A S: 1

1.- La "ARRENDADORA" da en arrendamiento al "ARRENDATARIO", y ésta toma con 6. El "ARRENDATARIO" sólo podrá usar el “EQUIPO”, según la naturaleza para la que
tal carácter, el “EQUIPO” que se describe en el “ANEXO A” de este contrato, así como fue construido y para el servicio que fue solicitado en los términos descritos en la
los “REPORTES DE MOVIMIENTO y/o ENTREGA del “EQUIPO”, cuyas características COTIZACIÓN APROBADA.
se tienen por reproducidas en esta cláusula para todos los efectos legales a que haya 7. El "ARRENDATARIO" se obliga a no trasladar el “EQUIPO”, a lugar distinto del
lugar; en caso de que dentro de los primeros 2 (dos) días los bienes en señalado en las DECLARACIONES, salvo que la "ARRENDADORA” le otorgue su
arrendamiento presenten alguna inconsistencia, el "ARRENDATARIO" deberá consentimiento por escrito. Asimismo, el "ARRENDATARIO" se compromete a no
notificarle por escrito o por correo electrónico a la "ARRENDADORA" esta a su vez subarrendar los bienes objeto del contrato, ni a ceder o traspasar por cualquier
en caso de ser necesario hará las reparaciones necesarias para su buen forma, los derechos y obligaciones que de ello se derivan, sin previo consentimiento
funcionamiento o de ser el caso cambiara el “EQUIPO” sin perjuicio del tiempo que por escrito de la "ARRENDADORA".
se tarde para el "ARRENDATARIO" pues se le tendrán a salvo los derechos del
tiempo que se compromete a arrendar. En caso de cambio de el “EQUIPO” se 8. El "ARRENDATARIO" se obliga a conservar y asegurar el “EQUIPO” arrendado
adicionará un ADENDUM al presente contrato, con las nuevas características. durante la vigencia del presente contrato; a no gravarlo en ninguna forma; a dar
aviso a la "ARRENDADORA" de cualquier embargo, huelga o procedimiento judicial
Manifiesta el “ARRENDATARIO” que conoce la forma de operar del “EQUIPO” de o administrativo, por medio del cual se vea afectada la maquinaria y/o equipo
referencia, así como las necesidades de conservación, especificaciones, arrendado, para que la "ARRENDADORA" haga valer sus derechos en la vía y forma
combustibles y lubricantes que deben emplearse, para su adecuado que a sus intereses convenga.
funcionamiento.
9. El "ARRENDATARIO" se obliga a devolver el “EQUIPO” arrendado en las mismas
2.El término del presente contrato de arrendamiento será el establecido dentro del condiciones de funcionamiento en que los recibió, de acuerdo al REPORTE DE
periodo que se menciona en las COTIZACION APROBADA del presente contrato y MOVIMIENTO y/o ENTREGA del EQUIPO”, con el solo demérito natural que su uso
serán forzoso para la "ARRENDADORA" y para el "ARRENDATARIO", asimismo en normal traiga consigo y a proporcionar al “EQUIPO” de que se trata, todos los
caso de querer continuar con el arrendamiento de los bienes una vez que se esté por combustibles, cambios de aceites, filtros, aseo y lubricación adecuada que necesite,
concluir el plazo de arrendamiento, tendrá que enviar ORDEN DE COMPRA a la procurando una operación normal e idónea, se obliga la "ARRENDADORA" a
"ARRENDADORA" o en su caso pretenda terminarlo tendrá que dar aviso por escrito entregar la maquinaria con un cuarto de combustible para su debido
o al correo electrónico, con 2 (dos) días de anticipación a la fecha en que venza el funcionamiento.
periodo vigente, además de que la fecha de inicio y termino del servicio serán de
acuerdo a lo establecido en el “ANEXO A” y/o “REPORTES DE MOVIMIENTO y/o 10. El "ARRENDATARIO" se obliga a efectuar y pagar por su cuenta daños por robo,
ENTREGA del “EQUIPO” para los efectos legales correspondientes. extravío y/o perjuicios parciales o totales que sufriere el “EQUIPO” arrendado de
forma que no fuera posible utilizarlos para los fines que fueron diseñados por
3. El "ARRENDATARIO" pagará a la "ARRENDADORA" como renta del “EQUIPO” falta de pericia de su parte, se cobrara lo equivalente a la reparación a
arrendados, la cantidad estipulada en la COTIZACIÓN APROBADA más los impuestos
juicio de la "ARRENDADORA", o indemnizar a la "ARRENDADORA" la
al momento de aprobar dicha cotización y/o en los primeros 5 días naturales al
cantidad que conforme al valor comercial de los bienes arrendados
vencimiento de la renta en caso de requerir renovación del servicio.
ascienden a lo que se menciona en el pagaré anexo a este contrato y/o al
4.El pago de la renta estipulada en la CLÁUSULA ANTERIOR, lo hará el valor de la factura de compra del equipo rentado; asimismo tendrá la
"ARRENDATARIO" a la "ARRENDADORA", mediante depósito bancario realizado a obligación de avisar inmediatamente de los acontecimientos que lleguen
la cuenta número 0892469824de la Institución Bancaria Banorte, Clabe: a suceder.Lo establecido en esta cláusula es en la inteligencia que la
072580008924698242, y/o al Número de sucursal: 131, Número de cuenta: "ARRENDADORA" tiene la facultad de elegir quien será el encargado de
00102844893 clabe interbancaria: 0441800010284489, de la Institución Bancaria
realizar cualquier reparación a los bienes.
Scotiabank Inverlat S.A. Enviando por correo electrónico el recibo de depósito
escaneado, y en un término no mayor a dos días hábiles la "ARRENDADORA" enviará
el recibo de pago y/o factura correspondiente, debidamente requisitados en los 11. Para los efectos de la cláusula que antecede, el "ARRENDATARIO"
términos de la ley. autoriza a la "ARRENDADORA" el libre acceso al personal autorizado a los
lugares y locales donde se encuentre el “EQUIPO” durante el transcurso
Para el caso de continuar con arrendamiento a que se refiere la CLÁUSLA SEGUNDA del arrendamiento, a fin de que pueda llevar a cabo labores de supervisión
del presente contrato, el "ARRENDATARIO" se obliga a pagar el total de la renta en e inspección de los bienes arrendados en cuanto a su uso y operación
el momento que reciba la respuesta de aprobación por parte de la
normales, en el entendido de que dicha supervisión o inspección no
"ARRENDADORA", en caso de no realizar el pago se tendrá por terminado el
deberá interferir el uso y funcionamiento del “EQUIPO” arrendado.
contrato de arrendamiento.

5. El incumplimiento de el "ARRENDATARIO" en el pago del precio de la renta


será motivo de rescindir el contrato, y causa a favor de la "ARRENDADORA" un ACEPTO
interés moratorio a razón del 5% mensual más el impuesto al valor agregado de ___________________________________
todas las cantidades vencidas y no pagadas durante el tiempo en que dicha “ARRENDATARIO”
cantidad permanezca insoluta, comprometiéndose incondicionalmente pagar los C. JESSICA DE JESUS RUIZ BANDALA
gastos y honorarios legales que en su caso implique el cobro de dicha deuda, APODERADO LEGAL
concediéndole a “LA ARRENDADORA” el derecho de recolectar los bienes en el INGENIERIA Y PROCURA DIICA SA DE CV
lugar que se encuentren por personal autorizado para ello.
12. El "ARRENDATARIO" no podrá realizar mejoras útiles o voluntarias
sobre al “EQUIPO” arrendado sin el consentimiento expreso y por escrito 16. El "ARRENDATARIO" desde este momento le da la facultad a la
de la "ARRENDADORA", en el entendido de que dichas mejoras quedarán "ARRENDADORA" para recolectar en el domicilio establecido el
en beneficio de los bienes, y de estimar conveniente tendrá cargo para la “EQUIPO” arrendado.
"ARRENDADORA".
17. El "ARRENDATARIO" se obliga a dar aviso inmediato a la
13. El lugar donde el "ARRENDATARIO" utilizará los bienes en "ARRENDADORA" de cualquier usurpación, robo o extravío total o parcial
arrendamiento será el establecido en los REPORTES DE MOVIMIENTO Y/O que cualquier autoridad y/o terceros hagan o pretendan hacer sobre el 2
ENTREGA en el apartado DIRECCION Y/O UBICACIÓN DEL EQUIPO, así “EQUIPO” arrendado bajo pena de pagar los daños y perjuicios que cause
como las características que se cómo, ID, Número De Serie, condiciones su omisión
de entrega y recolección, mismo que deberá firmar un técnico autorizado
por EL “ARRENDATARIO”, los cuales se agregan y conforman parte del 18. Las partes convienen como pena convencional para ambas, la
presente contrato. cantidad de $100,000.00 (cien mil pesos 00/100 m.n.) en caso de
incumplimiento de cualquiera de las CLÁUSULAS del contrato sin
El "ARRENDATARIO" se obliga y compromete a no cambiar de lugar el menoscabo de lo establecido dentro de las mismas CLÁUSULAS, lo que
“EQUIPO” arrendado durante la vigencia del contrato, y en caso de ser dará lugar a la recisión de presente contrato.
necesario deberá solicitar por escrito el consentimiento de la
"ARRENDADORA" antes de realizar cualquier cambio de la ubicación, 19. Las partes que intervienen en el presente contrato declaran su
debiendo indicar el motivo y lugar de reubicación, asimismo es conformidad en someterse para la interpretación y cumplimiento del
responsable el "ARRENDATARIO" por los gastos que genere el flete de los mismo a la jurisdicción de los Tribunales competentes en la Ciudad de
bienes arrendados al lugar que se reubicará. Monterrey N.L., renunciando expresamente al fuero de su domicilio
presente o futuro.
14. Serán por cuenta del “ARRENDATARIO” el traslado de los equipos y
maniobras de carga y descarga de los mismo, desde el local donde se 20. Leído por ambas partes el presente contrato, lo firman ante la
encuentren ubicado en Crispín Treviño #602 Santa rosa, Apodaca Nuevo presencia de los testigos que se señalan al calce en cada una de sus hojas
León, hasta el lugar en donde será utilizado en Parque industrial y al final en esta última, en Monterrey N.L., manifestando que no existió
Magnapark Santa Catarina Mexico en base a lo establecido en la dolo, violencia, lesión, o algún otro tipo de vicio en el consentimiento en
CLÁUSULA DÉCIMA TERCERA, y desde el mismo, al origen antes la realización del mismo.
mencionado al término del contrato, el “ARRENDATARIO” se
responsabiliza de todo lo ocurrido durante el flete de traslado del equipo. Cualquier notificación deberá hacerse por escrito precisamente en los
domicilios señalados en las declaraciones del presente contrato o bien
mediante los correos electrónicos señalados por ambas partes, asimismo,
15. Si la “ARRENDADORA” dispone que dichos bienes le sean devueltos el “ARRENDATARIO” se obliga a entregar a la “ARRENDADORA” dentro
en lugar distinto al de origen, lo comunicará por escrito o al correo de las dos horas siguientes cualquier notificación que reciba dirigida a la
electrónico al “ARRENDATARIO”, tomando en consideración que los “ARRENDADORA”.
gastos que origine el cambio de destino será por cuenta suya.

Enteradas las partes del contenido de las declaraciones y las cláusulas del presente contrato y el alcance del mismo lo firman en Monterrey N.L., siendo las
12:00 horas con 30 minutos del 21 de julio del 2023.

"ARRENDADORA"
“ARRENDATARIO”
C. SANDRA REGINA REYES ANTONIO C. JESSICA DE JESUS RUIZ BANDALA
REPRESENTANTE LEGAL APODERADO LEGAL
EQUIPOS Y CONSTRUCCIONES JASAN SA DE CV INGENIERIA Y PROCURA DIICA SA DE CV
ANEXO A

PAGARÉ NO.1/1: ($55,105.66 CINCUENTA Y CINCO MIL CIENTO CINCO DÓLARES 66/100 USD ). LUGAR Y FECHA DE EXPEDICIÓN EN: MONTERREY N.L. AL DÍA 21
DE JULIO DEL 2023 DEBO Y PAGARÉ INCONDICIONALMENTE POR ESTE PAGARÉ A LA ORDEN DE EQUIPOS Y CONSTRUCCIONES JASAN S.A. DE C.V., EN
MONTERREY N.L., EL DÍA 21 DE JULIO DEL 2023, LA CANTIDAD $ ($55,105.66 CINCUENTA Y CINCO MIL CIENTO CINCO DÓLARES 66/100 USD ) SATISFACCIÓN POR
EL VALOR DE LOS EQUIPOS RENTADOS DE ACUERDO CON LOS REPORTES DE MOVIMIENTO Y/O ENTREGA. EL PRESENTE PAGARÉ SE CONSIDERA EMITIDO
CONFORME A LA LEY GENERAL DE TITULOS Y OPERACIONES DE CRÉDITOS Y DEMÁS ORDENAMIENTOS LEGALES MERCANTILES QUE LO RIGEN Y SUSTENTAN
EN EL TERRITORIO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS. 3

QUEDA CONVENIDO DESDE ESTE MOMENTO QUE LA FALTA DE PAGO OPORTUNO DEL PAGO TOTAL Y ÚNICO O DE UNA O MÁS DE LAS AMORTIZACIONES
EN LOS TÉRMINOS CONVENIDOS Y EXPRESADOS EN EL PRESENTE PAGARÉ, DARÁ POR VENCIDA ANTICIPADAMENTE LA TOTALIDAD DE LA OBLIGACIÓN Y
QUE RESULTAN COMPETENTES PARA HACER EXIGIBLE ESTE DOCUMENTO. PARA EL CASO DE CONTROVERSIAS, ASÍ COMO PARA TODO RELACIONADO CON
LA INTERPRETACIÓN, CUMPLIMIENTO Y EJECUCIÓN DE ESTE PAGARE, LAS PARTES CONVIENEN EN SOMETERSE A LAS LEYES DE LA REPÚBLICA MEXICANA Y
A LOS TRIBUNALES COMPETENTES EN: (I) EL LUGAR DEL DOMICILIO DEL “EL SUSCRIPTOR” QUE APARECE DESIGNADO EN FORMA ESPECÍFICA EN EL PAGARÉ;
(II) LA CIUDAD DE MONTERREY, N.L.; (III) EL LUGAR DE CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES PACTADAS EN ESTE PAGARÉ; CUALQUIERA DE ELLOS, YA SEAN
DEL FUERO COMÚN O FEDERAL Y A ELECCIÓN DEL ACTOR, RENUNCIANDO EXPRESAMENTE A LA APLICACIÓN DE CUALQUIER OTRA LEY, Y A LA JURISDICCIÓN
DE CUALQUIER OTRO TRIBUNAL QUE POR RAZÓN DE SU DOMICILIO PRESENTE O FUTURO PUDIERE CORRESPONDERLES.

LA VIGENCIA DE ESTE PAGARÉ TERMINA EN EL MOMENTO EN QUE SE RECOLECTAN LOS EQUIPOS POR PARTE DELPERSONAL AUTOIIZADO DE LA EMPRESA
ACREEDORA Y/O TERMINA EL SERVICIO DE RENTA, DE ACUERDO CON EL REPORTE DE ENTREGA DE EQUIPO Y/O MOVIMIENTO.

ESTE PAGARÉ SE ENCUENTRA REGULADO POR EL CAPITULO TERCERO DEL TÍTULO PRIMERO DE LA LEY GENERAL DE TÍTULOS Y OPERACIONES DE CRÉDITO
VIGENTE A LA FECHA DE EMISIÓN DE ESTE PAGARÉ

NOMBRE Y DATOS DEL DEUDOR

NOMBRE: JESSICA DE JESUS RUIZ BANDALA

DIRECCIÓN: : LA ESMERALDA # 158, LA ESMERALDA , TUXTLA GUTIERREZ CP: 29020

ACEPTO

___________________________________
“ARRENDATARIO”

C. JESSICA DE JESUS RUIZ BANDALA


APODERADO LEGAL
INGENIERIA Y PROCURA DIICA SA DE CV
4
5

También podría gustarte