Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SISO GENERALES
100.0% QUIMICO 100%
INDICADOR ACTUAL
MATRIZ LEGAL
FECHA ACTUALIZACION; 3/31/2014
98.17%
CUMPLIMIENTO 98.17%
META 95%
Matriz de Requisitos Legales y de otra In
1.0005 1.01
1
0.9995
1
0.999 0.99
0.9985
0.998 0.98
0.9975
0.997 0.97
0.9965
0.996 0.96
0.9955
0.95
0.94
0.93
0.92
CUMPLIMIENTO META
0.94
0.93
0.92
CUMPLIMIENTO META
REGRESAR AL
ÍNDICE
quisitos Legales y de otra Indole
FISICO
100% QUIMICOS GASES 100%
Column B
MPLIMIENTO META
MPLIMIENTO META
MESES INDICADOR MESES INDICADOR
FISICO
IONIZANTES
100% FISICO NO ION- 100% F- ILUMNICACIÓN
MESES INDICADOR MESES INDICADOR
Por la cual se modifica la Resolución 1747 de 1) pagar la seguridad social con las
2008, modificada por las Resoluciones 2377 de planillas que se encuentran
2008, 990 y 2249 de 2009, 1004 de 2010, 475 y detalladas en la presente JORGE POLO
476 de 2011 y 3214 de 2012 y se dictan otras resolucion y de acuerdo con los
disposiciones. distintos tipos de trabajadores.
Fijo el salario mínimo legal mensual vigente para el año Se ajustarán las nominda para el pago de
2014 en $616.000. los salarios
“Por el cual se reglamenta el parágrafo 5° del articulo 11
de la ley 1562 de 2012 y se dictan otras disposiciones”
El Decreto 1637 de 2013 expedido por el Ministerio de
Trabajo establece que la labor de intermediación de
seguros será voluntaria en el ramo de riesgos laborales y
estará reservada legalmente a los corredores de seguros, a
las agencias y agentes de seguros que acrediten su
idoneidad profesional y la infraestructura humana y
operativa requerida en cada categoría para el efecto,
quienes se inscribirán ante el Ministerio del Trabajo. El
decreto define los términos de idoneidad profesional,
infraestructura humana e infraestructura operativa con que
deben contar los intermediarios, así como sus
representantes legales y las personas que laboren para
ellos ejerciendo la labor de intermediación. Así mismo
determina la creación de un Registro Único de
Intermediarios del Sistema General de Riegos donde
deberán registrarse los corredores de seguros, las agencias
y los agentes de seguros que acrediten los anteriores
requisitos. Estableciendo que, quienes no lo hagan no
podrán ejercer la labor de intermediación y/o prestar
servicios de seguridad y salud en el trabajo.
17/06/2013: En estos
momentos no contamos con
NA contratistas en la empresa,
una vez se tengan, se daran
cumplimiento a las
actividades programadas.
17/06/2013: En estos
momentos no contamos con
contratistas en la empresa,
NA una vez se tengan, se daran
cumplimiento a las
actividades programadas.
17/06/2013: En estos
momentos no contamos con
contratistas en la empresa,
NA
una vez se tengan, se daran
cumplimiento a las
actividades programadas.
NA
12/09/2013: En estos
momentos no contamos con
contratistas en la empresa,
NA
una vez se tengan, se daran
cumplimiento a las
actividades programadas.
Pemanente
Permanente
Permanente
PROGRAMAS DE SALUD
1 Todos Resolución 2400 de mayo 22 de 1979
OCUPACIONAL
PROGRAMAS DE SALUD
2 Todos Decreto 614 de marzo 14 de 1984
OCUPACIONAL
PROGRAMAS DE SALUD Resolución 1016 del 31 de marzo de
3 Todos
OCUPACIONAL 1989
PROGRAMAS DE SALUD
5 Todos Decreto 1295 de junio 22 de 1994
OCUPACIONAL
INDUCCIÓN Y
24 Todos Resolución 2400 de mayo 22 de 1979
ENTRENAMIENTO
INDUCCIÓN Y
26 Todos Decreto 1295 de junio 22 de 1994
ENTRENAMIENTO
INDUCCIÓN Y Circular unificada de abril 22 de
27 Todos
ENTRENAMIENTO 2004
ELEMENTOS DE
28 PROTECCIÓN Todos Ley 9 de enero 24 de 1979
PERSONAL
ELEMENTOS DE
29 PROTECCIÓN Todos Resolución 2400 de mayo 22 de 1979
PERSONAL
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
30 Todos Código sustantivo del trabajo
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
31 Todos Resolución 2400 de mayo 22 de 1979
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
32 Todos Ley 21 de Enero 22 de 1982
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y Decreto 2177 de septiembre 21 de
33 Todos
EJECUCIÓN DEL 1989
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y Decreto 2737 de noviembre 27 de
34 Todos
EJECUCIÓN DEL 1989
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
35 Todos Ley 50 de diciembre 28 de 1990
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
36 Todos Decreto 1127 de abril 29 de 1991
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONVENIO 171 / 1990
CONTRATACIÓN Y
37 Todos Convenio aprobado por Colombia -
EJECUCIÓN DEL
Ley 320 de 199
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
38 Todos Ley 100 de 1993
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
39 Todos Decreto 1295 de junio 22 de 1994
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
40 Todos Decreto 1294 de Junio 22 de 1994
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
41 Todos Decreto 1771 de agosto 3 de 1994
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
42 Todos Decreto 1772 de agosto 3 de 1994
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
43 Todos Decreto 1833 de Agosto 3 de 1994
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
44 Todos Decreto 1834 de Agosto 3 de 1994
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y Decreto 1889 de Agosto 3 de 1994
45 Todos
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y Resolución 3716 de Noviembre 3 de
46 Todos
EJECUCIÓN DEL 1994
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y Resolución 3941 de Noviembre 24 de
47 Todos
EJECUCIÓN DEL 1994
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y Decreto 2644 de noviembre 29 de
48 Todos
EJECUCIÓN DEL 1994
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y Resolución 4050 de Diciembre de
49 Todos
EJECUCIÓN DEL 1994
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
50 Todos Decreto 303 de Febrero 10 de 1995
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
Todos Decreto 1352 de 2013
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
51 Todos Decreto 305 de Febrero 10 de 1995
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
52 Todos ley 1385 de 2010
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
53 Todos DECRETO 933 DE 2003
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
54 Todos DECRETO 926 DE 2010
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
55 Todos DECRETO 321 DE 1999
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
56 Todos RESOLUCION 180466 DE 2007
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
57 Todos RESOLUCION 180195 DE 2009
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
58 Todos LEY 1502 DE 2011
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
59 Todos DECRETO 844 DE 2012
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
60 Todos DECRETO 19 DE 2012
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
61 Todos CIRCULAR 55 DE 2011
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
62 Todos LEY 1496 DE 2011
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
63 Todos LEY 1280 DE 2009
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
64 Todos LEY 1505 DE 2012
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
Todos RESOLUCION 2087 DE 2013
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
65 Todos RESOLUCION 16 DE 2008
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
66 Todos LEY 1098 DE 2006
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
68 Todos LEY 1384 DE 2011
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
69 Todos Decreto 676 de abril 26 de 1995
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
70 Todos Decreto 1436 de Agosto 25 de 1995
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
71 Todos Decreto 1859 de Octubre 26 de 1995
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y Resolución 4059 de Diciembre 22 de
72 Todos
EJECUCIÓN DEL 1995
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
73 Todos Decreto 1530 de agosto 26 de 1996
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
74 Todos Ley 324 de Octubre 11 de 1996
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
75 Todos Ley 361 de febrero 13 de 1997
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
76 Todos Decreto 24 de Enero 6 de 1998
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
77 Todos Decreto 806 de abril 30 de 1998
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
78 Todos Decreto 455 de Marzo 11 de 1999
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
79 Todos Decreto 917 de Mayo 28 de 1999
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL, Resolución 2569 de septiembre 1 de
CONTRATACIÓN Y 1999
80 Todos
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
81 Todos Decreto 47 de Enero 19 de 2000
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
82 Todos Decreto 889 de Mayo 11 de 2001
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
83 Todos Ley 717 de Diciembre 24 de 2001
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
84 Todos Ley 755 de Julio 3 de 2002
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
85 Todos Decreto 1607 de julio 31 de 2002
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
86 Todos Decreto 1703 de agosto 2 de 2002
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
87 Todos Decreto 510 de marzo de 2003
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
88 Todos Decreto 2400 de Octubre 25 de 2002
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
89 Todos Ley 776 de diciembre 17 de 2002
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
90 Todos Ley 789 del 27 de diciembre de 2002
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
91 Todos Ley 828 de julio 2003
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
92 Todos Decreto 2800 de octubre 2 2003
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
93 Todos Ley 860 de Diciembre 26 de 2003
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
94 Todos Cicular unificada de abril 22 de 2004
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y Circular conjunta 0001 de Diciembre
95 Todos
EJECUCIÓN DEL 4 de 2004
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y Decreto 3667 de Noviembre 8 de
96 Todos
EJECUCIÓN DEL 2004
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y Resolución 156 del 27 de enero de
97 Todos
EJECUCIÓN DEL 2005
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
98 Todos Resolución 1303 de mayo 11 de 2005
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
99 Todos Resolución 1570 de Mayo 26 de 2005
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
100 Todos Decreto 4369 de diciembre 4 de 2006
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
101 Todos Ley 1122 de Enero 9 de 2007
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
Decreto 3085 de Agosto 15 de 2007
CONTRATACIÓN Y
102 Todos
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
103 Todos Ley 1204 de Julio 4 de 2008
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
104 Todos LEY 1574 DE 2012
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y LEY 1580 DE octubre 1° de 2012
105 Todos
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
106 Todos Decreto 55 de enero 2007
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
107 Todos decreto 0723 de 2013
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
SEGURIDAD SOCIAL,
CONTRATACIÓN Y
Todos Decreto 2616 de 2013
EJECUCIÓN DEL
CONTRATO
LICENCIAS EN SALUD
108 Todos Resolucion 7515 de junio 1 de 1990
OCUPACIONAL
INVESTIGACIÓN DE
ACCIDENTES E
111 Todos Decreto 1530 de agosto 26 de 1996
INCIDENTES DE
TRABAJO
INVESTIGACIÓN DE
ACCIDENTES E
112 Todos Resolución 1401 de mayo 24 de 2007
INCIDENTES DE
TRABAJO
INVESTIGACIÓN DE
ACCIDENTES E
113 Todos Desiciòn 584 de 2004
INCIDENTES DE
TRABAJO
INVESTIGACIÓN DE
ACCIDENTES E
114 Todos Resoluciòn 2346 de 2007
INCIDENTES DE
TRABAJO
INVESTIGACIÓN DE
ACCIDENTES E
115 Todos Resoluciòn 1918 de 2009
INCIDENTES DE
TRABAJO
SERVICIOS DE SALUD
116 Todos Ley 378 de 1997
EN EL TRABAJO
REGLAMENTO INTERNO
117 Todos Código sustantivo del trabajo
DEL TRABAJO
REGLAMENTO HIGIENE
118 Y SEGURIDAD Todos Código sustantivo del trabajo
INDUSTRIAL
REGLAMENTO HIGIENE
119 Y SEGURIDAD Todos Ley 962 de 2005
INDUSTRIAL
REGLAMENTO HIGIENE
RESOLUCIÓN 234 DE Agosto 31 de
120 Y SEGURIDAD Todos
2007
INDUSTRIAL
SEÑALIZACIÓN Y
121 Todos Ley 9 de enero 24 de 1979
DEMARCACIÓN
SEÑALIZACIÓN Y
122 Todos Resolución 2400 de mayo 22 de 1979
DEMARCACIÓN
SEÑALIZACIÓN Y
125 Todos NTC 1461
DEMARCACIÓN
SEÑALIZACIÓN Y
126 Todos NTC 3458
DEMARCACIÓN
SEÑALIZACIÓN Y
127 Todos NTC 1700
DEMARCACIÓN
SEÑALIZACIÓN Y
128 Todos NTC 1671 y 1672
DEMARCACIÓN
ENFERMEDADES
131 Todos Decreto 1832 de agosto 3 de 1994
LABORALES
ENFERMEDADES
132 Todos Decreto 2566 de julio 7 de 2009
LABORALES
ENFERMEDADES
133 Todos LEY 1616 DE 2013
LABORALES
ACTIVIDADES DE ALTO
134 Todos Decreto 2090 de julio 26 de 2003
RIESGO
MEDIDAS CONTRA EL
TABAQUISMO, EL
141 ALCOHOLISMO Y LA
resolucion 4225 de 1992
FARMACODEPENDENCIA
MEDIDAS CONTRA EL
TABAQUISMO, EL
142 ALCOHOLISMO Y LA resolucion 1075 de 1992
FARMACODEPENDENCIA
MEDIDAS CONTRA EL
TABAQUISMO, EL
143 ALCOHOLISMO Y LA Resolucion 1956 de 2008
FARMACODEPENDENCIA
MEDIDAS CONTRA EL
TABAQUISMO, EL
144 ALCOHOLISMO Y LA Ley 1335 de 2009
FARMACODEPENDENCIA
MEDIDAS CONTRA EL
TABAQUISMO, EL LEY 1548 DE JULIO 5 DE 2012
145 ALCOHOLISMO Y LA
Todos
FARMACODEPENDENCIA
RESOLUCIÓN 1409
152 TRABAJO EN ALTURAS
de julio 23 de 2012
153 TRABAJO EN ALTURAS Decreto 2464 de 2012
HÁBITOS DE VIDA
154 LEY 1355 DE 2009
SALUDABLE
Matriz Medicina
175
Preventiva y del Trabajo 2013 Decreto 1352- 2013
Resolución 180540
181 Matriz Temas SISO 2010
2010
Resolución 430
183 Matriz Temas SISO 2013
2013
Resolución 2309
185 Matriz Ambiental 1986
1986
AUTORIDAD DESCRIPCIÓN
Se determina la organización y
Ministerio de gobierno de la
administración del sistema general de
república de Colombia
riesgos profesionales
Congreso de la República de
Se dictan medidas sanitarias
Colombia
Por el cual se establecen algunas
Ministerio de Trabajo y disposiciones sobre vivienda, higiene y
Seguridad Social seguridad en los establecimientos de
trabajo de trabajo
Reglamenta la organización,
Ministerio de trabajo y seguridad funcionamiento y forma de los programas
social y salud de salud ocupacional que deben desarrollar
los patronos o empleadores en el país
Se determina la organización y
Ministerio de gobierno de la
administración del sistema general de
república de Colombia
riesgos profesionales
Reglamenta la organización,
Ministerio de trabajo y seguridad funcionamiento y forma de los programas
social y salud de salud ocupacional que deben desarrollar
los patronos o empleadores en el país
Se expide el reglamento de higiene y
Ministerio de Minas y Energia seguridad en las labores mineras a cielo
abierto
Se determina la organización y
Ministerio de gobierno de la
administración del sistema general de
república de Colombia
riesgos profesionales
Se determina la organización y
Ministerio de gobierno de la
administración del sistema general de
república de Colombia
riesgos profesionales
Instrucciones para la vigilancia y control del
Ministerio de la protección social Sistema General de Riesgos Profesionales
Congreso de la República de
Se dictan medidas sanitarias
Colombia
promover y regular el
Teletrabajo como un
instrumento de generación de
Congreso de la empleo y autoempleo
República mediante la utilización de
tecnologías de la información
y las
telecomunicaciones (TIC).
El tramite para el el
reconocimiento de
incapacidades por
enfermedad general y
licencias de maternidad o
paternidad a cargo del SGSSS,
Presidencia de la deberá ser adelantado, de
República manera directa, por el
empleador ante las EPS. En
consecuencia, en ningún caso
puede ser trasladado al
afiliado el trámite para la
obtención de dicho
reconocimiento.
Prohibición de contratar
Ministerio de la personal a través de
Protección Social cooperativas de trabajo
Congreso de la República de
Por la cual se crea la pensión familiar
Colombia
Congreso de la República de
Se dictan medidas sanitarias
Colombia
Por el cual se establecen algunas
Ministerio de Trabajo y disposiciones sobre vivienda, higiene y
Seguridad Social seguridad en los establecimientos de
trabajo de trabajo
Reglamenta la organización,
Ministerio de trabajo y seguridad funcionamiento y forma de los programas
social y salud de salud ocupacional que deben desarrollar
los patronos o empleadores en el país
Ministerio de la Protección
Social
Ministerio de Trabajo
Ministerio de Trabajo
Congreso de la República
Congreso de la República
Congreso de la República
Por medio de la cual se dictan
disposiciones penales y
Congreso de la República
administrativas para sancionar la
conducción bajo el influjo del
alcohol u otras sustancias
psicoactivas
Art. 11: Organizar y desarrollar un plan de emergencia teniendo en cuenta las siguientes
ramas: a)RAMA PREVENTIVA: Aplicación de las normas legales y técnicas sobre
combustible, equipos eléctricos fuentes de calor y sustancias peligrosas propias de la
actividad económica de la empresa. b) RAMA PASIVA O ESTRUCTURAL: Diseño y
construcción de fabricación con materiales resistentes, vías de salida suficientes y
adecuadas para la evacuación, de acuerdo con los riesgos existentes y el número de
trabajadores. c) RAMA ACTIVA O CONTROL DE LAS EMERGENCIAS: Conformación y
organización de brigadas (selección, capacitación, planes de emergencia y evacuación),
sistema de detección, alarma comunicación, selección y distribución de equipos de control
fijos o portátiles (manuales o automáticos), inspección, señalización y mantenimiento de los
sistemas de control.
Art. 1: Crease el comité nacional de salud ocupacional, con carácter permanente para
diseñar y coordinar los programas de salud ocupacional.
Art. 2: El comité estará integrado por: El jefe de la división de salud ocupacional del
ministerio de trabajo y seguridad social, el jefe de control de accidentes y salud ocupacional
del ministerio de salud, el jefe de la división nacional de salud ocupacional del ISS, un
representante del instituto nacional de salud, el jefe de la división del trabajo y seguridad
social del departamento nacional de planeación, el jefe de división de salud del
departamento nacional de planeación.
Art. 3: Son funciones del comité nacional de SO: 1. Proponer al gobierno nacional las
políticas relacionadas con la SO, 2. Estudiar y proponer la unificación y actualización de
normas en materia de SO, 3. Asesorar las entidades gubernamentales del orden nacional
en los estatutos de SO, 4. Coordinar las actividades de SO que realicen las entidades del
gobierno, 5. impulsar planes tendientes a la formación de personal y divulgación de todo a
nivel en lo relacionado con medicina, higiene y la seguridad en el trabajo,
Art. 25: En todas las empresas e instituciones públicas o privadas, se constituirá un comité
de medicina, higiene y seguridad industrial, integrado por un número igual de
representantes de los patronos y de los trabajadores cuya organización y funcionamiento se
regirá por la reglamentación especial que expiden conjuntamente los Ministerios de Salud,
Trabajo y Seguridad Social.
Art. 26: Los comités de medicina, higiene y seguridad industrial, tendrán las siguientes
responsabilidades: a) Participar de las actividades de promoción, divulgación e información,
sobre medicina, higiene y seguridad industrial entre patronos y trabajadores, para obtener
su participación activa en el desarrollo de los programas y actividades de Salud
Ocupacional de la empresa; b) Actuar como instrumento de vigilancia para el cumplimiento
de los programas de Salud Ocupacional en los lugares de trabajo de la empresa e informar
sobre el estado de ejecución de los mismos a las autoridades de Salud Ocupacional
cuando haya deficiencias en su desarrollo; c) Recibir copias, por derecho propio, de las
conclusiones sobre inspecciones e investigaciones que realicen las autoridades de Salud
Ocupacional en los sitios de trabajo.
Art. 1: Todas las empresas e instituciones, públicas o privadas, que tengan a su servicio
diez o más trabajadores, están obligadas a conformar un Comité de Medicina, Higiene y
Seguridad Industrial, cuya organización y funcionamiento estará de acuerdo con las normas
del Decreto que se reglamenta y con la presente Resolución.
Art. 2: Cada comité de Medicina, Higiene y Seguridad Industrial estará compuesto por un
número igual de representantes del empleador y de los trabajadores, con sus respectivos
suplentes
Art. 4: La empresa que posea dos o más establecimientos de trabajo podrá conformar
varios comités de Medicina, Higiene y Seguridad Industrial para el cumplimiento de lo
dispuesto en esta Resolución, uno por cada establecimiento, teniendo en cuenta su
organización interna.
Art. 5: El empleador nombrará directamente sus representantes al Comité y los
trabajadores elegirán los suyos mediante votación libre.
Art. 8: El quórum para sesionar el Comité estará constituido por la mitad más uno de sus
miembros. Pasados los primeros treinta (30) minutos de la hora señalada para empezar la
reunión del Comité sesionará con los miembros presentes y sus decisiones tendrán plena
validez..
Art. 11: Son funciones del Comité de Medicina, Higiene y Seguridad Industrial, además de
las señaladas por el Artículo 26 de Decreto 614 de 1984, las siguientes:a) Proponer a la
administración de la empresa o establecimiento de trabajo la adopción de medidas y el
desarrollo de actividades que procuren y mantengan la salud en los lugares y ambientes de
trabajo. b) Proponer y participar en actividades de capacitación en salud ocupacional
dirigidas a trabajadores, supervisores y directivos de la empresa o establecimientos de
trabajo. c) Colaborar con los funcionarios de entidades gubernamentales de salud
ocupacional en las actividades que éstos adelanten en la empresa y recibir por derecho
propio los informes correspondientes. d) Vigilar el desarrollo de las actividades que en
materia de medicina, higiene y seguridad industrial debe realizar la empresa de acuerdo
con el Reglamento de Higiene y Seguridad Industrial y las normas vigentes; promover su
divulgación y observancia. e) Colaborar en el análisis de las causas de los accidentes de
trabajo y enfermedades profesionales y proponer al empleador las medidas correctivas a
que haya lugar para evitar sus ocurrencia. Evaluar los programas que se hayan realizado.
f)Visitar periódicamente los lugares de trabajo e inspeccionar los ambientes, máquinas,
equipos, aparatos y las operaciones realizadas por el personal de trabajadores en cada
área o sección de la empresa e informar al empleador sobre la existencia de factores de
riesgo y sugerir las medidas correctivas y de control. g) Estudiar y considerar las
sugerencias que presenten los trabajadores, en materia de medicina, higiene y seguridad
industrial. h) Servir como organismo de coordinación entre empleador y los trabajadores en
la solución de los problemas relativos a la salud ocupacional. Tramitar los reclamos de los
trabajadores relacionados con la Salud Ocupacional. i) Solicitar periódicamente a la
empresa informes sobre accidentalidad y enfermedades profesionales con el objeto de dar
cumplimiento a lo estipulado en la presente resolución. j) Elegir al secretario del comité. k)
Mantener un archivo de las actas de cada reunión y demás actividades que se desarrollen,
el cual estará en cualquier momento a disposición del empleador, los trabajadores y las
autoridades competentes.l) Las demás funciones que le señalen las normas sobre salud
ocupacional.
Art. 14: Son obligaciones del empleador: a) Propiciar la elección de los representantes de
los trabajadores al Comité, de acuerdo con lo ordenado en el artículo 2º de esta Resolución,
garantizando la libertad y oportunidad de las votaciones. b) Designar sus representantes al
Comité de Medicina, Higiene y Seguridad industrial. c)Designar al presidente del Comité.
d)Proporcionar los medios necesarios para el normal desempeño de las funciones del
Comité. e) Estudiar las recomendaciones emanadas del Comité y determinar la adopción
de las medidas más convenientes e informarle las decisiones tomadas al respecto.
Art. 15: Son obligaciones de los trabajadores: a) Elegir libremente sus representantes al
Art. 5: El programa de Salud Ocupacional de las empresas y lugares de trabajo, será de
funcionamiento permanente y estará constituido por: a. Subprograma de Medicina
Preventiva. b. Subprograma de Medicina del Trabajo. C. Subprograma de Higiene y
Seguridad Industrial. d. Funcionamiento del Comité de Medicina, Higiene y Seguridad
Industrial, de acuerdo con la reglamentación vigente.
Art. 12:Los Comités de Medicina, Higiene y Seguridad Industrial se constituirán y
funcionarán de conformidad con las disposiciones legales vigentes.
Arta. 13:Los Comités de Medicina, Higiene y Seguridad Industrial de empresas públicas y
privadas, deberán registrar su constitución ante las autoridades laborales que les
correspondan, según su jurisdicción, así: a. Los de la jurisdicción del Distrito Especial de
Bogotá, ante la División de Salud Ocupacional del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social.
b. Los de la jurisdicción de las capitales de departamento, ante la División de Trabajo y
Seguridad Social respectiva. c. Los de la jurisdicción municipal, intendencial y comisarial
ante las inspecciones de Trabajo y Seguridad Social que les correspondan. Parágrafo: La
División de Salud Ocupacional del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, fijará los
procedimientos para registrar los Comités de Medicina, Higiene y Seguridad Industrial de
empresas.
Art. 9: Todo explotador que desarrolle actividades mineras, debe conformar un Comité de
Medicina, Higiene y Seguridad Industrial, cuya organización y funcionamiento se regirá por
las normas vigentes expedidas por los Ministerios de Trabajo y Seguridad Social y de
Salud.
Art. 10: Son funciones del Comité, entre otras, las siguientes: a) Proponer a la
administración de la em¬presa la adopción de medidas y el desarrollo de actividades que
procuren y mantengan la salud de los trabajadores en los sitios de trabajo. b) Proponer y
participar en actividades de capacitación en salud ocupacional dirigidas a trabajadores,
supervisores y directivos de la empresa o establecimiento de trabajo. c) Colaborar con los
funcionarios de enti¬dades gubernamentales de salud ocupacional en las actividades que
estos adelanten en la empresa y solicitar los informes correspondientes. d) Vigilar el
desarrollo de las actividades que en materia de medicina, higiene y seguridad industrial
debe realizar la empresa de acuerdo con el Reglamento de Higiene y Seguridad Industrial y
demás normas vigentes y promover su divulga¬ción y observancia. e) Colaborar en el
análisis de las causas de los accidentes de trabajo y enfermedades profesionales y
proponer las medidas correctivas a que haya lugar para evitar su ocurrencia. f) Estudiar y
considerar las sugerencias que presenten los trabajadores en materia de medicina, higiene
y seguridad industrial. g) Visitar periódicamente los lugares de trabajo e inspeccionar
máquinas, equipos y aparatos y las operaciones realizadas por el personal de trabajadores
en cada área o sección de la empresa e informar al empleador sobre la existencia de
factores de riesgo y sugerir las medidas correctivas y de control. h) Estudiar y considerar las
sugerencias que presenten los trabajadores en materia de medicina, higiene y seguridad
industrial. i) Servir como organismo de coordinación entre el empleador y los trabajadores
en la solución de los problemas relativos a salud ocupacional. j) Tramitar los reclamos de
los trabajadores relacionados con la salud ocupacional. k) Solicitar periódicamente a la
empresa informes sobre accidentalidad y enfermedades profesionales con el objeto de dar
cumplimiento a lo estipulado en las resoluciones de los Ministerios de Salud y Trabajo y a lo
estipulado en el presente reglamento. l) Elegir al secretario del Comité. m) Mantener un
archivo de las actas de cada reunión y demás actividades desarrolladas, el cual estará en
cualquier momento a disposición del empleador, los trabadores y las autoridades
competentes. n) Las demás funciones que le señalen las normas sobre salud ocupacional.
Art. 2: son obligaciones del patrono Suministrar instrucción adecuada a los trabajadores
antes de que se inicie cualquier ocupación, sobre los riesgos y peligros que puedan
afectarles, y sobre la forma, métodos y sistemas que deban observarse para prevenirlos o
evitarlos.
Art. 184: Toda persona que tenga necesidad de utilizar un aparato de respiración, sea de
aire u otra atmósfera respirable suplida de depósito o de cartucho químico, será
debidamente adiestrada en el uso, cuidado y limitaciones del equipo protector. También
será instruida en los procedimientos aplicables en casos de emergencia.
Art. 356: Los patronos están en la obligación de suministrar a sus trabajadores
herramientas adecuadas para cada tipo de trabajo, y darles entrenamiento e instrucción
para su uso en forma correcta.
Art.6: Todo explotador de la mina debe: e) Elaboración de un programa de capacitación
específica en salud ocupacional en donde se garantice que todo su personal reciba como
mínimo ocho (8) horas de capacitación antes de ingresar a la operación minera y cuatro (4)
horas anuales de actualización.
Art. 214: El titular de derecho minero está en la obligación de suministrar a sus
trabajadores herramientas adecuadas para el trabajo que realizan y darles entrenamiento e
instrucción para su uso correcto.
Art. 21: El empleador será responsable de facilitar la capacitación de los trabajadores a su
Art. 170: En todos los establecimientos de trabajo se suministrará a los trabajadores ropa
de trabajo adecuada según los riesgos a que estén expuestos, y de acuerdo a la naturaleza
del trabajo que se realice.
Art. 177: En orden a la protección personal de los trabajadores, los patronos estarán
obligados a suministrar a éstos los equipos de protección personal, de acuerdo con la
siguiente clasificación: Cascos, cofias, protectores auriculares, anteojos, gafas, protección
respiratoria, guantes, calzado de seguridad, protección del tronco, pies y piernas etc.
Art. 178: La fabricación, calidad, resistencia y duración del equipo de protección
suministrado a los trabajadores estará sujeto a las normas aprobadas por la autoridad
competente .
Art. 179: Los lentes de los cristales y de material plástico, ventanas u otros medios
protectores para la vista deberán estar libres de estrías, burbujas de aire, ondulaciones o
aberraciones esféricas o cromáticas. La superficie del frente y de la parte posterior de los
lentes y ventanas no deberán causar distorsión lateral, a excepción del caso cuando
proporcionan correcciones ópticas.
Art. 180: Para los trabajadores que utilizan lentes para corregir sus defectos visuales y
necesiten protección visual complementaria, el patrono deberá suministrar gafas especiales
que puedan ser colocadas sobre sus anteojos habituales.
Art. 181:Para los trabajadores que laboren en soldadura y corte de arco, soldadura y corte
con llama, trabajos en hornos o en cualquier otra operación donde sus ojos están expuestos
a deslumbramiento o radiaciones peligrosas, el patrono deberá suministrar lentes o
ventanas, filtros
Art. 182: Los equipos protectores del sistema respiratorio deberán ser adecuados para el
medio en que deben usarse. En la selección del equipo se tomarán en consideración el
procedimiento y las condiciones que originen la exposición, como las propiedades
químicas, físicas, tóxicas y cualquier otro riesgo de las sustancias contra las cuales se
requiere protección.
Art. 183: Los respiradores de cartucho químico y las máscaras de depósito no
deberán emplearse en lugares cerrados con ventilación deficiente o en ambientes donde el
contenido de oxígeno sea inferior al 16%.
Art. 184: Toda persona que tenga necesidad de utilizar un aparato de respiración,
sea de aire u otra atmósfera respirable suplida de depósito o de cartucho químico, será
debidamente adiestrada en el uso, cuidado y limitaciones del equipo protector. También
será instruida en los procedimientos aplicables en casos de emergencia.
Art. 185: Los equipos de protección de las vías respiratorias deberán guardarse en sitios
protegidos contra el polvo en áreas no contaminadas. Dichos equipos deberán mantenerse
en buenas condiciones de servicio y asepsia.
Art. 193:Las gafas protectoras para los trabajadores que manipulen líquidos
corrosivos, tales como ácidos y sustancias cáusticas, tendrán las copas de gafas de
material blando, no inflamable, lo suficientemente flexible para que conforme fácilmente a la
configuración de la cara y construidas de tal manera que las salpicaduras de líquidos no
puedan entrar en el ojo a través de las aberturas para ventilación.
Art. 194:Las gafas protectoras para los trabajadores expuestos a emanaciones que
pudieran causar lesiones o molestias en los ojos del usuario deberán tener copas de gafas
que ajusten estrechamente y no deberán tener aberturas de ventilación.
Art. 195: Las gafas protectoras, los capuchones y las pantallas protectoras para los
trabajadores ocupados en soldadura por arco, soldadura oxiacetilénica, trabajos de hornos,
o en cualquier otra operación donde sus ojos puedan estar expuestos a deslumbramientos,
deberán tener lentes o ventanas filtros conforme a las normas de absorción aceptadas por
la autoridad competente.
Art. 196: Los respiradores de aire inyectado o las máscaras a manguera se deberán
emplear para trabajos en atmósferas peligrosas en los casos en que el trabajo sea de tal
naturaleza, que se lleve a cabo en lugares donde el abastecimiento de aire fresco pueda
Art. 30: Los menores de dieciocho (18) años necesitan para trabajar autorización escrita del
inspector del trabajo o, en su defecto, de la primera autoridad local, a solicitud de los padres
y, a falta de éstos, del defensor de familia. Prohíbase el trabajo de los menores de catorce
(14) años y es obligación de sus padres disponer que acudan a los centros de enseñanza.
Excepcionalmente y en atención a circunstancias especiales calificadas por el defensor de
familia, los mayores de doce (12) años podrán ser autorizados para trabajar por las
autoridades señaladas en este artículo, con las limitaciones previstas en el presente código.
Art. 56: De modo general, incumben al empleador obligaciones de protección y de
seguridad para con los trabajadores, y a éstos obligaciones de obediencia y fidelidad para
con el empleador.
Art. 57: Son obligaciones especiales del empleador: 1. Poner a disposición de los
trabajadores, salvo estipulación en contrario, los instrumentos adecuados y las materias
primas necesarias para la realización de las labores. 2. Procurar a los trabajadores locales
apropiados y elementos adecuados de protección contra los accidentes y enfermedades
profesionales en forma que se garanticen razonablemente la seguridad y la salud. 3.
Prestar inmediatamente los primeros auxilios en caso de accidente o de enfermedad. A este
efecto en todo establecimiento, taller o fábrica que ocupe habitualmente más de diez (10)
trabajadores, deberá mantenerse lo necesario, según reglamentación de las autoridades
sanitarias. 4. Pagar la remuneración pactada en las condiciones, períodos y lugares
convenidos. 5. Guardar absoluto respeto a la dignidad personal del trabajador, a sus
creencias y sentimientos. 6. Conceder al trabajador las licencias necesarias para el ejercicio
del sufragio;. 7. Dar al trabajador que lo solicite, a la expiración de contrato, una
certificación en que consten el tiempo de servicio, la índole de la labor y el salario
devengado; e igualmente, si el trabajador lo solicita, hacerle practicar examen sanitario y
darle certificación sobre el particular, si al ingreso o durante la permanencia en el trabajo
hubiere sido sometido a examen médico.8. Pagar al trabajador los gastos razonables de
venida y de regreso, si para prestar sus servicios lo hizo cambiar de residencia,9. Cumplir el
reglamento y mantener el orden, la moralidad y el respeto a las leyes.
Art. 58: son obligaciones del trabajador comunicar oportunamente al empleador las
observaciones que estime conducentes a evitarle daños y perjuicios, prestar la colaboración
posible en casos de siniestro o de riesgo inminente que afecten o amenacen las personas o
cosas de la empresa o establecimiento.
Art. 60: se prohíbe a los trabajadores presentarse al trabajo en estado de embriaguez o
bajo la influencia de narcóticos o drogas enervantes.
Art. 205: el empleador debe prestar al accidentado los primeros auxilios, aun cuando el
accidente sea debido a provocación deliberada o culpa grave de la víctima.
Art. 242: Queda prohibido emplear a los menores de dieciocho (18) años y a las mujeres en
trabajos de pintura industrial que entrañen el empleo de la cerusa, de sulfato de plomo o de
cualquier otro producto que contenga dichos pigmentos. Las mujeres, sin distinción de
edad, y los menores de dieciocho (18) años no pueden ser empleados en trabajos
subterráneos de las minas ni, en general, trabajar en labores peligrosas, insalubres o que
requieran grandes esfuerzos.
Art. 691: Se prohibirá el trabajo para menores de 14 años en empresas industriales y
agrícolas, cuando su labor en éstas impida su asistencia a la escuela.
Art. 692: Quedará absolutamente prohibido el trabajo de menores de 14 años de las 6 p.m,
a las 6 a.m.
Art. 693: Los menores de 18 años no podrán trabajar durante la noche, excepto en las
Empresas no industriales y en el servicio doméstico y siempre que el trabajo no sea
peligroso para su salud y moralidad.
Art. 694: Quedará prohibido el trabajo de menores de 18 años de cualquier sexo, en las
siguientes actividades: a) Minas, canteras y demás industrias extractivas de cualquier clase.
b) Trabajo como fogonero en calderas de vapor, como encargado de máquinas de vapor,
como operador de tableros de distribución en las centrales de fuerza eléctrica. c) Trabajos
en máquinas esmeriladoras, afilado de herramientas, en muelas abrasivas de alta velocidad
y en operaciones similares. d) Trabajos en altos hornos, hornos de fundición para extraer
metales, hornos de recocer, trabajos de fundición de metales, fábricas de acero, talleres de
laminación, trabajos de forjar, y en prensas pesadas de metales. e) Trabajos y operaciones
que envuelvan la manipulación de cargas pesadas. f) Cambios de correas de transmisión,
aceitado, engrasado, y otros trabajos próximos a transmisiones pesadas o de alta
velocidad. g) 'trabajos en cizalladoras, cortadoras, laminadoras, tornos, fresadoras,
troqueladoras, y otras máquinas particularmente peligrosas. j) Trabajos de soldadura de gas
y arco, corte con oxígeno en tanques o lugares confinados, en andamios, o en molduras
precalentadas. k) Trabajos en aquellas operaciones y/o procesos en donde se presenten
altas temperaturas y humedad. l) Trabajos en fábricas de ladrillos, tubos, etc. moldeado de
ladrillos a mano, trabajo en las prensas y hornos de ladrillos, transporte de carbón y de
ladrillos, y todas las demás operaciones que envuelven la manipulación de cargas pesadas.
m) Trabajos en la industria metalúrgica del hierro, y demás metales, en las operaciones y/o
procesos donde se desprenden vapores o polvos tóxicos.
Art. 696: Quedará prohibido emplear menores de 18 años y mujeres de cualquier edad en
trabajos y operaciones en las cuales están expuestos a entrar en contacto con: a) Plomo y
sus compuestos, b) Substancias inorgánicas en forma de emanación o niebla, polvo o gas,
que sean considerados en general como dañinas y peligrosas, c) Compuestos orgánicos
tóxicos, d) Substancias radiactivas o radiaciones ionizantes, e) Substancias en general que
pueden no considerarse como venevosas pero que son activas irritantes de la piel.
Art. 698: Quedará prohibido en general a los varones menores de 18 años y a las mujeres
cualesquiera que sea su edad, el trabajo de transportar, empujar o arrastrar cargas que
representen un esfuerzo superior para mover en rasante a nivel los pesos, incluyendo el
peso del vehículo.
Art. 699: Las mujeres embarazadas no podrán ser empleadas en trabajos nocturnos que se
prolonguen por más de cinco (5) horas.
Art. 700: Las mujeres embarazadas no podrán realizar trabajos que demanden levantar
pesos, o para los cuales deba estar parada o en continuo movimiento; en trabajos que
demanden gran equilibrio del cuerpo, tales como trabajar en escaleras o el manejo de
máquinas pesadas o que tengan puntos de operación peligrosa.
Art. 704: Las empresas estarán en la obligación de proporcionar a las mujeres las mismas
oportunidades que a los varones, las condiciones generales de seguridad, sanidad e
higiene deberán ser las mismas.
Art. 705: Las Empresas que ocupen mujeres, estarán en la obligación de impartirles
periódicamente instrucción sobre prevención de accidentes, y enfermedades profesionales,
lo mismo que sobre normas generales de higiene.
Art. 706: Las Empresas que ocupen personal femenino, estarán en la obligación de incluir
en el Comité de Higiene y Seguridad a dicho personal, el cual tendrá una representación
proporcional al número de mujeres ocupadas.
Art. 2: El subsidio familiar no es salario, ni se computará como factor del mismo en ningún
caso.
Art. 5: El subsidio familiar se pagará exclusivamente a los trabajadores beneficiarios en
dinero especie o servicios de conformidad con la presente ley. Subsidio en dinero es la
cuota monetaria que se paga por cada persona a cargo que se dé derecho a la prestación.
Subsidio en especie es el reconocido en alimentos, vestidos, becas de estudio, textos
escolares, drogas y demás frutos o géneros diferentes al dinero que determine la
reglamentación de esta ley. Subsidio en servicio es aquel que se reconoce a través de la
utilización de las obras y programas sociales que organicen las Cajas de Compensación
Familiar dentro del orden de prioridades prescrito en la ley.
Art. 7: Están obligados a pagar el subsidio familiar y a efectuar aportes para el Servicio
Nacional de Aprendizaje (SENA): 1º. La Nación, por intermedio de los Ministerios,
Departamentos Administrativos y Superintendencias. 2º. Los Departamentos, Intendencias,
Comisarías, el Distrito Especial de Bogotá y los Municipios. 3º. Los establecimientos
públicos, las empresas industriales y comerciales y las empresas de economía mixta de las
órdenes nacional, departamental, Intendencias, distrital y municipal. 4º. Los empleados que
ocupen uno o más trabajadores permanentes.
Art. 12: Los aportes hechos por los establecimientos públicos, las empresas industriales y
comerciales y las empresas de economía mixta de los órdenes nacional, departamental,
interdencial, comisarial, distrital y municipal y empleadores del sector privado, tendrán la
siguiente destinación: 1º. El cuatro por ciento (4%) para proveer el pago de subsidio
familiar. 2º. El dos por ciento (2 %) para el Servicio nacional de aprendizaje (SENA).
Art. 14: Para efectos del régimen del subsidio familiar se entenderá por empleador toda
persona natural o jurídica que tenga trabajadores a su servicio y se encuentre dentro de la
enumeración hecha en el artículo 7º. De la presente Ley.
Art. 19: Son beneficiarios del régimen del subsidio familiar los trabajadores al servicio de
los empleadores señalados en el artículo 7º que, además, reúnan los siguientes requisitos:
1º. Tener el carácter de permanentes: 2º. Encontrarse entro de os límites de remuneración
señalados en el articulo 20; 3º. Haber cumplido los requisitos de tiempo trabajador
indicados en el artículo 23, y 4º. Tener personas a cargo, que den derecho a recibir la
prestación, según lo dispuesto en el Capítulo IV de esta ley.
Art. 23: Tendrán derecho al pago del subsidio familiar los trabajadores que laboren
diariamente más de la mitad de la jornada máxima legal ordinaria o totalicen un mínimo de
noventa y seis (96) horas de labor durante el respectivo mes. Cuando el trabajador preste
sus servicios a más de un empleador, se tendrá en cuenta, para efectuar el cómputo
anterior, el tiempo diario laborado para todos ellos
Art. 27: Darán derecho al subsidio familiar las personas a cargo de los trabajadores
beneficiaros que a continuación se enumera: 1º. Los hijos legítimos los naturales, los
adoptivos y los hijastros. 2º. Los hermanos huérfanos de padre. 3º. Los padres del
trabajador. Para los efectos del régimen del subsidio familiar se consideran personas a
cargo las enumeradas, cuando convivan y dependan económicamente del trabajador y,
además se hallen dentro de las condiciones señaladas en los artículos siguientes.
Art. 28: Los hijos legítimos, los naturales, los adoptivos, los hijastros y los hermanos
huérfanos de padres se consideran personas a cargo hasta la edad de dieciocho (18) años.
Sin embargo, a partir de los doce (12) años se deberá acreditar la escolaridad en
establecimiento docente oficialmente aprobado con un mínimo de cuatro (4) horas diarias o
de ochenta (80) mensuales.
Art. 29: El subsidio familiar por los hijos a cargo se pagará desde el mes de su nacimiento
hasta el de su defunción, o cumplimiento de la edad de diez y ocho (18) años salvo lo
dispuesto en el artículo anterior para estudiantes postsecundarios, intermedios o técnicos o
aquel en que cese la convivencia con el trabajador beneficiario.
Art. 30: Los Hermanos huérfanos de padre y los hijos que sean inválidos o de capacidad
física disminuida, y que hayan perdido más del sesenta por ciento (60%) de su capacidad
Art. 16: Todos los patronos públicos o privados están obligados a reincorporar a los
trabajadores inválidos, en los cargos que desempeñaban antes de producirse la invalidez si
recupera su capacidad de trabajo, en términos del Código Sustantivo del Trabajo. La
existencia de una incapacidad permanente parcial no será obstáculo para la
reincorporación, si los dictámenes médicos determinan que el trabajador puede continuar
desempeñándolo.
Art. 17: A los trabajadores de los sectores público y privado que según concepto de la
autoridad competente de salud ocupacional o quien haga las veces en la respectiva entidad
de seguridad o previsión social o de medicina del trabajo, en caso de no existir afiliación a
dichas instituciones, se encuentren en estado de no existir afiliación a dichas instituciones,
se encuentren en estado de invalidez física, sensorial o mental, para desempeñar las
funciones propias del empleo de que sean titulares y la incapacidad no origine el
reconocimiento de pensión de invalidez, se les deberán asignar funciones acordes con el
tipo de limitación o trasladarlos a cargos que tengan la misma remuneración, siempre y
cuando la incapacidad no impida el cumplimiento de las nuevas funciones ni impliquen
riesgo para su integridad.
Art. 18: Los empleadores particulares y las entidades públicas que vinculen laboralmente a
personas reconocidas como inválidas, de conformidad con lo dispuesto en este Decreto
podrán recibir estímulos de las entidades de seguridad social, mientras se mantenga
vigente el vínculo laboral de dichas personas. Parágrafo. Para acreditar el derecho a los
estímulos, los empleadores deberán comprobar la relación laboral y la permanencia de las
personas inválidas, mediante los respectivos reconocimientos de invalidez y contrato de
trabajo, sin perjuicio de la presentación de otros documentos que exijan los funcionarios
competentes
Art. 245: Los menores no podrán ser empleados en los trabajos que a continuación se
enumeran, por cuanto suponen exposición severa a riesgos para su salud o integridad
física: 1. Trabajos que tengan que ver con sustancias tóxicas o nocivas para la salud. 2.
Trabajos a temperaturas anormales o en ambientes contaminados o con insuficiente
ventilación. 3. Trabajos subterráneos de minería de toda índole y en los que confluyen
agentes nocivos, tales como contaminantes, desequilibrios térmicos, deficiencia de oxígeno
a consecuencia de la oxidación o la gasificación. 4. Trabajos donde el menor de edad esté
expuesto a ruidos que sobrepasen ochenta (80) decibeles. 5. Trabajos donde se tenga que
manipular con sustancias radioactivas, pinturas luminiscentes, rayos X, o que impliquen
exposición a radiaciones ultravioletas, infrarrojas y emisiones de radio frecuencia. 6. Todo
tipo de labores que impliquen exposición a corrientes eléctricas de alto voltaje. 7. Trabajos
submarinos. 8. Trabajo en basurero o en cualquier otro tipo de actividades donde se
generen agentes biológicos patógenos. 9. Actividades que impliquen el manejo de
sustancias explosivas, inflamables o cáusticas. 10. Trabajos de pañoleros o fogoneros, en
los buques de transporte marítimo. 11. Trabajos de pintura industrial que entrañen el
empleo de la cerusa, del sulfato de plomo o de cualquier otro producto que contengan
dichos elementos. 12. Trabajos en máquinas esmeriladoras, afilado de herramientas, en
muelas abrasivas de alta velocidad y en ocupaciones similares. 13. Trabajos en altos
hornos, hornos de fundición de metales, fábricas de acero, talleres de laminación, trabajos
de forja, y en prensa pesada de metales. 14. Trabajos y operaciones que involucren la
manipulación de cargas pesadas. 15. Trabajos relacionados con cambios de correas de
transmisión, aceite, engrasados y otros trabajos próximos a transmisiones pesadas o de
alta velocidad. 16. Trabajos en cizalladoras, cortadoras, laminadoras, tornos, fresadoras,
troqueladoras, y otras máquinas particularmente peligrosas. 17. Trabajo del vidrio y
alfarería, trituración y mezclado de materia prima; trabajo de hornos, pulido y esmerilado en
seco de vidriería, operaciones de limpieza por chorro de arena, trabajo en locales de
vidriado y grabado, trabajos en la industria cerámica. 18. Trabajo de soldadura de gas y
arco, corte con oxígeno en tanques o lugares confinados, en andamios o en molduras
precalentadas. 19. Trabajos en fábricas de ladrillos, tubos y similares, moldeado de
ladrillos a mano, trabajo en las prensas y hornos de ladrillos. 20. Trabajo en aquellas
operaciones y/o procesos en donde se presenten altas temperaturas y humedad. 21.
Trabajos en la industria metalúrgica de hierro y demás metales, en las operaciones y/o
procesos donde se desprende vapores o polvos tóxicos y en plantas de cemento. 22.
Actividades agrícolas o agroindustriales que impliquen alto riesgo para la salud. 23. Las
demás que señalen en forma específica los reglamentos del Ministerio de Trabajo y
Seguridad Social.
Art. 1: Vigencia de las Juntas de Calificación de Invalidez. Para los electos de los artículos
41, 42, 43, siguientes y concordantes de la Ley 100 de 1993, y la aplicación del Decreto
1346 de 1994, las Juntas de Calificación de Invalidez entrarán en ejercicio de sus funciones
el día 1 de abril de 1995.
Art. 2: Los términos contemplados en el artículo 17 del Decreto 1346 de 1994 se
comenzarán a contar a partir de la fecha indicada en el artículo precedente.
Art. 3: El artículo 43 del Decreto 1346 de 1994 quedará así: "Artículo 43 Régimen de
transición" "Las solicitudes para la calificación del estado de invalidez y/o su origen, del
origen de la enfermedad o de la muerte que hasta el 31 de marzo de 1995 sean tramitadas,
se regirán por el procedimiento con el cual fueron formuladas." "Las solicitudes efectuadas
a partir del 1o. de abril de 1995 se tramitarán de conformidad con este decreto."
ARTíCULO 28. Presentación de la solicitud. La solicitud ante la junta podrá ser 1) presentar ante la junta la solicitud de calificar a
un trabajador.
presentada por:
6. El trabajador o su empleador.
Art. 1: Para efectos de lo dispuesto en el artículo 25 de la Ley 100 de 1993, son sociedades
fiduciarias de naturaleza pública aquellas en las cuales el Estado tenga participación
superior al 50% del capital social. Para los mismos efectos se considera que hacen parte
del sector social solidario las sociedades fiduciarias y las administradoras de fondos de
pensiones y/o cesantías, en las que más del cincuenta por ciento (50%) del capital social
pertenezca a entidades cooperativas, fondos de empleados, fondos mutuos de inversión,
organizaciones sindicales, bancos cooperativos o cajas de compensación familiar.
Art. 2: Cuando a ello haya lugar, para calcular la cifra a que se refiere el primer inciso del
artículo anterior se aplicará el artículo 467 del Código de Comercio.
Toda la norma
Art. 5.
Toda la norma
Todo el Decreto
Toda la norma
Toda la norma
Toda la ley
Toda la ley
Art.121
Toda la Circular
Toda la ley
Toda la Norma
Art 13. permiso a voluntarios
Art. 7, 9
Art. 117
Toda la norma
Art. 1: El literal b) del artículo 4 del Decreto 1833 de 1994 quedará así: "Contar con un
adecuado sistema de información de los programas de prevención y demás actividades
adelantadas por el Fondo y con personal capacitado para el desarrollo de las actividades a
cargo de la Fiduciaria".
Art. 2: El literal f del artículo 4 del Decreto 1833 de 1994 quedará así: "Verificar de acuerdo
con las instrucciones del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social que los recursos del
fondo se destinen a los programas, estudios y campañas de prevención, educación e
investigación de los accidentes de trabajo y de las enfermedades profesionales, en los
términos aprobados por el Consejo Nacional de Riesgos Profesionales y con sujeción a las
condiciones fijadas por el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social".
Art. 3: El artículo 7 del Decreto 1833 de 1994 quedará así: Recaudo de los recursos por
parte de la Sociedad Fiduciaria. La sociedad fiduciaria que administre los recursos del
Fondo de Riesgos Profesionales, recaudará los siguientes recursos: 1. Los aportados por el
presupuesto Nacional 2. Los provenientes de las entidades territoriales para planes de
prevención de riesgos profesionales en su jurisdicción. 3. Los que se originen por
donaciones. 4. Los que tengan su origen en las multas previstas en el artículo 91 del
decreto 1295 de 1994. 5. El 1% de las cotizaciones al Sistema General de Riesgos
Profesionales. PARÁGRAFO. El cobro coactivo de las multas de que trata el numeral 4 de
este artículo, lo efectuará la entidad competente para sancionar
Art. 4: Sin perjuicio de lo dispuesto por el artículo 90 del Decreto 1295 de 1994, durante el
primer trimestre del año en que se reúna por primera vez el Consejo de Riesgos
Profesionales, dicho órgano aprobará los proyectos de Inversión del Fondo de Riesgos
Profesionales para el mismo año.
La tabla de valores combinados que se adopta en este decreto, forma parte integrante del
Manual Único para la Calificación de la Invalidez, contenido en el Decreto 692 de 1995, y se
aplica a todos los afiliados a los Sistemas Generales de Pensiones, Seguridad Social en
Salud y Riesgos Profesionales, determinados por la Ley 100 de 13 y el Decreto - ley 1295
de 1994, y sus reglamentos.
Art. 1: Cuando se modifique la apropiación prevista en el Presupuesto General de la
Nación para el Fondo de Riesgos Profesionales o cuando el Consejo Nacional de Riesgos
Profesionales lo considera conveniente para lograr los propósitos del Fondo, dicho órgano
podrá modificar, sustituir o adicionar los proyectos de inversión que hayan sido aprobados
de acuerdo con lo previsto en el artículo 90 del Decreto 1295 de 1994. En tal caso, el
Consejo podrá solicitar a la Dirección Técnica de Riesgos Profesionales del Ministerio de
Trabajo y Seguridad Social la elaboración de la propuesta respectiva para su consideración
y aprobación. Igual procedimiento se seguirá cuando, en desarrollo de las normas legales
sobre la materia, se realicen adiciones presupuestales.
Art. 1: La presente resolución se aplica, con las excepciones previstas en el artículo 279 de
la ley 100 de 1.993, a todas las empresas que funcionen en el territorio nacional, y a los
trabajadores, contratistas, subcontratistas, de los sectores público, oficial, semioficial, en
todos sus órdenes, y del sector privado en general.
Art. 2: los empleadores deberán reportar, en forma simultánea, a las Entidades Promotoras
de Salud y a las Entidades Administradoras de Riesgos Profesionales a las cuales se
encuentre afiliado el trabajador, dentro de los dos (2) días hábiles siguientes a su
ocurrencia o diagnóstico, según sea el caso, los accidentes de trabajo o las enfermedades
profesionales que ocurran a los trabajadores de sus empresas o actividades económicas.
Art. 4: Para el reporte de los accidentes de trabajo y de las enfermedades profesionales,
deberán diligenciarse el "Formato Único de Reporte de Accidente de Trabajo" o el "Formato
Único de Reporte de Enfermedad Profesional", según el caso.
Art. 5: Para el diligenciamiento del Formato Único de Reporte de Accidente de Trabajo se
incluirá, en cada uno de ellos, el instructivo descrito en esta resolución.
Art. 6: Para el diligenciamiento del Formato Único de Reporte de Enfermedad Profesional
se incluirá, en cada uno de ellos, el instructivo descrito en esta resolución.
Art. 7 - 22: Codificación
Art. 1: Cuando una empresa tenga más de un centro de trabajo podrán clasificarse los
trabajadores de uno o más de ellos en una clase de riesgo diferente, siempre que se
configuren las siguientes condiciones: Exista una clara diferenciación de las actividades
desarrolladas en cada centro de trabajo. Que las edificaciones y/o áreas a cielo abierto de
los centros de trabajo sean independientes entre si, como que los trabajadores de las otras
áreas no laboren parcial o totalmente en la misma edificación o área a cielo abierto, ni
viceversa. Que los factores de riesgo determinados por la actividad económica del centro
de trabajo, no impliquen exposición, directa o indirecta, para los trabajadores del otro u
otros centros de trabajo, ni viceversa.
Art. 2: La reclasificación de centros de trabajo que implique para ellos una cotización
diferente a aquella que le corresponde a la actividad principal de la empresa, deberá ser
sustentada con estudios técnicos completos, realizados por entidades o profesionales
reconocidos legalmente y verificables por la entidad Administradora de Riesgos
Profesionales correspondiente o el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social. PARAGRAFO.
La reclasificación se podrá realizar sobre Centros de Trabajo y en ninguna circunstancia por
puestos de trabajo.
Art. 3: Toda reclasificación deberá ser informada por la Administradora de Riesgos
Profesionales ARP a la Dirección Regional o Seccional de Trabajo o a la Oficina Especial
de Trabajo del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, según sea el caso, o a las oficinas
que hagan sus veces.
Art. 4: Cuando un trabajador fallezca como consecuencia de un Accidente de Trabajo o de
una Enfermedad Profesional, el empleador deberá adelantar, junto con el comité paritario
de Salud Ocupacional o el Vigía Ocupacional, según sea el caso, dentro de los quince (15)
días calendario siguientes a la ocurrencia de la muerte, una investigación encaminada a
determinar las causas del evento y remitirlo a la Administradora correspondiente, en los
formatos que para tal fin ésta determine, los cuales deberán ser aprobados por la Dirección
Técnica de Riesgos Profesionales del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social. Recibida la
investigación por la Administradora, ésta lo evaluará y emitirá concepto sobre el evento
correspondiente, y determinará las acciones de prevención a ser tomadas por el empleador,
en un plazo no superior a quince (15) días hábiles. Dentro de los diez (10) días hábiles
siguientes a la emisión del concepto por la Administradora de Riesgos Profesionales, ésta
lo remitirá junto con la investigación y la copia del informe del Empleador referente al
Accidente de Trabajo o del evento mortal, a la Dirección Regional o Seccional de Trabajo, a
la Oficina Especial de Trabajo del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, según sea el
caso, a efecto que se adelante la correspondiente investigación y se impongan las
sanciones a que hubiere lugar. La Dirección Técnica de Riesgos Profesionales del
Ministerio de Trabajo y Seguridad Social en cualquier tiempo podrá solicitar los informes de
que trata este artículo.
Art. 10: Los trabajadores permanentes y en misión de las empresas de servicios
temporales deberán ser afiliados por éstas a una Administradora de Riesgos Profesionales.
Art. 11: Las Empresas usuarias que utilicen los servicios de Empresas de Servicios
Temporales, deberán incluir los trabajadores en misión dentro de sus Programas de Salud
Ocupacional, para lo cual deberán suministrarles: Una inducción completa e información
permanente para la prevención de los riesgos a que están expuestos dentro de la empresa
usuaria. Los elementos de protección personal que requieran el puesto de trabajo. Las
condiciones de Seguridad e Higiene Industrial y Medicina del Trabajo que contiene el
Programa de Salud Ocupacional de la empresa usuaria.
Art. 12: Las empresas de servicios temporales tendrán a su cargo el pago de las
cotizaciones para el Sistema General de Riesgos Profesionales de sus trabajadores a la
correspondiente ARP donde los hayan afiliado.
Art. 13: El valor de la cotización para el Sistema General de Riesgos Profesionales de las
Empresas de Servicios Temporales, será de la siguiente manera: Para los trabajadores de
planta según la clase de riesgo en que se encuentre clasificada la Empresa de Servicios
Art. 10: El Estado garantizará que los establecimientos o empresas del orden Nacional,
Departamental, Distrital y Municipal en que tenga participación, se vincule laboralmente un
porcentaje de limitados auditivos. A la población sorda que no pueda ser incluida
laboralmente el Estado la Considerará como prioritaria para ser incluido en el Régimen
Subsidiado de Seguridad Social.
Art. 11: El Estado establecerá la protección legal para que el padre, la madre o quien tenga
bajo su cuidado o protección legal al limitado auditivo, disponga de facilidades en sus horas
laborales, para la atención médica, terapéutica y educativa para sus hijos.
Art. 5: Las personas con limitación deberán aparecer calificadas como tales en el carné de
afiliado al Sistema de Seguridad en Salud, ya sea el régimen contributivo o subsidiado.
Art. 24: Los particulares empleadores que vinculen laboralmente personas con limitación
tendrán las siguientes garantías: a) A que sean preferidos en igualdad de condiciones en
los procesos de licitación, adjudicación y celebración de contratos, sean estos públicos o
privados si estos tienen en sus nóminas por lo menos un mínimo del 10% de sus
empleados en las condiciones de discapacidad enunciadas en la presente ley debidamente
certificadas por la oficina de trabajo de la respectiva zona y contratados por lo menos con
anterioridad a un año; igualmente deberán mantenerse por un lapso igual al de la
contratación; b) Prelación en el otorgamiento de créditos subvenciones de organismos
estatales, siempre y cuando estos se orienten al desarrollo de planes y programas que
impliquen la participación activa y permanente de personas con limitación; c) El Gobierno
fijará las tasas arancelarias a la importación de maquinaria y equipo especialmente
adoptados o destinados al manejo de personas con limitación. El Gobierno clasificará y
definirá el tipo de equipos que se consideran cubiertos por el beneficiario.
Art. 25: El Gobierno a través del Comité Consultivo a que se refiere el artículo 6o. podrá
solicitar estadísticas detalladas y actualizadas sobre los beneficios y resultados de los
programas para las personas con limitación.
Art. 26: En ningún caso la limitación de una persona, podrá ser motivo para obstaculizar
una vinculación laboral, a menos que dicha limitación sea claramente demostrada como
incompatible e insuperable en el cargo que se va a desempeñar. Así mismo, ninguna
persona limitada podrá ser despedida o su contrato terminado por razón de su limitación.
No obstante, quienes fueren despedidos o su contrato terminado por razón de su limitación,
sin el cumplimiento del requisito previsto en el inciso anterior, tendrán derecho a una
indemnización equivalente a ciento ochenta días del salario, sin perjuicio de las demás
prestaciones e indemnizaciones a que hubiere lugar de acuerdo con el Código Sustantivo
del Trabajo y demás normas que lo modifiquen, adicionen, complementen o aclaren.
Art. 29: Las personas con limitación que con base en certificación médica autorizada, no
puedan gozar de un empleo competitivo y por lo tanto no puedan producir ingresos al
menos equivalentes al salario mínimo legal vigente, tendrán derecho a ser beneficiario del
Régimen Subsidiado de Seguridad Social, establecido en la Ley 100 de 1993.
Art. 31: Los empleadores que ocupen trabajadores con limitación no inferior al 25%
comprobada y que estén obligados a presentar declaración de renta y complementarios,
tienen derecho a deducir de la renta el 200% del valor de los salarios y prestaciones
sociales pagados durante el año o período gravable a los trabajadores con limitación,
mientras esta subsista. Parágrafo: La cuota de aprendices que está obligado a contratar el
empleador se disminuirá en un 50%, si los contratados por él son personas con
discapacidad comprobada no inferior al 25%.
Art. 32: Las personas con limitación que se encuentren laborando en talleres de trabajo
protegido, no podrán ser remuneradas por debajo del 50% del salario mínimo legal vigente,
excepto cuando el limitado se encuentre aún bajo terapia en cuyo caso no podrá ser
remunerado por debajo del 75% del salario mínimo legal vigente.
Art. 33: El ingreso al servicio público o privado de una persona limitada que se encuentre
pensionada, no implicará la pérdida de su mesada pensional, siempre que no implique
doble asignación del tesoro público.
Art. 1: PARAGRAFO. Lo anterior sin perjuicio de que las Entidades Promotoras de Salud y
las entidades administradoras de riesgos profesionales convengan el reembolso en virtud
de cuentas globales elaboradas con base en estimativos técnicos. En relación con la
entidad promotora de salud y la administradora de riesgos profesionales del Instituto de
Seguros Sociales, la determinación respectiva podrá ser adoptada por el Consejo Directivo
de dicho instituto. En estos casos no se requerirá diligenciar el formulario establecido por la
Superintendencia Nacional de Salud.
Art. 1,3 : Obligatoriedad de las personas naturales que prestan servicios al estado o a
empresas del sectro privado bajo la modalidad de contrato de prestación de servicio o
cualquier otra modalidad de servicios deberan estar afiliados al sistema general de
pensiones
Art. 1: El artículo 7° del Decreto 1703 de 2 de agosto de 2002 quedará así: "Artículo 7°.
Afiliación de miembros adicionales del grupo familiar. Los cotizantes dependientes o
afiliados adicionales, de que trata el artículo 40 del Decreto 806 de 1998, sólo podrán ser
inscritos o continuar como afiliados adicionales, siempre que el cotizante pague en forma
mensual anticipada a la Entidad Promotora de Salud, un aporte equivalente en términos de
las Unidades de Pago por Capitación fijadas por el Consejo Nacional de Seguridad Social
en Salud que correspondan al grupo etáreo y zona geográfica de influencia al que
pertenece el beneficiario adicional, de acuerdo con la tabla descrita en este decreto.
Art. 2: El artículo 10 del Decreto 1703 de 2002 quedará así: "Artículo 10. Desafiliación.
Procederá la desafiliación a una EPS en los siguientes casos: a) Transcurridos tres (3)
meses continuos de suspensión de la afiliación por causa del no pago de las cotizaciones o
del no pago de la UPC adicional, al Sistema General de Seguridad Social en Salud; b)
Cuando el trabajador dependiente pierde tal calidad e informa oportunamente a la entidad
promotora de salud, EPS, a través del reporte de novedades que no tiene capacidad de
pago para continuar afiliado al Régimen Contributivo como independiente; la novedad de
retiro informada a través del formularlo de autoliquidación hace presumir la pérdida de
capacidad de pago del trabajador retirado; c) Cuando el trabajador independiente pierde su
capacidad de pago e informa a la entidad promotora de salud, EPS, tal situación, a través
del reporte de novedades o en el formulario de autoliquidación; d) Para los afiliados
beneficiarios, cuando transcurran tres meses de suspensión y no se entreguen los soportes
de la afiliación requeridos por la entidad promotora de salud, EPS, en los términos
establecidos en el presente decreto; e) En caso de fallecimiento del cotizante, también se
producirá la desafiliación de sus beneficiarios, salvo que exista otro cotizante en el grupo
familiar, caso en el cual quedará como cabeza de grupo; f) Cuando la Entidad Promotora
compruebe la existencia de un hecho extintivo de la calidad de afiliado, cuya novedad no
haya sido reportada; g) Cuando la Superintendencia Nacional de Salud defina quejas o
controversias de multiafiliación; h) En los demás casos previstos en el Decreto 1485 de
1994 artículo 14 numeral 7.
Art. 5: El artículo 22 del Decreto 1703 de 2002, quedará así: "Artículo 22. Períodos mínimos
de afiliación y pago. Modifícase el inciso 4 del artículo 36 del Decreto 1406 de 1999 y
adiciónase al mismo artículo un inciso final así: El período mínimo de afiliación y pago de un
trabajador independiente o de una persona con ingresos diferentes a los originados en una
relación laboral o en mesadas pensionales, es de un mes, igual término se aplica para
aquellos miembros adicionales del grupo familiar. La novedad de retiro por pérdida de
capacidad de pago del trabajador independiente, se hará efectiva vencido el mes por el cual
se pague la última cotización".
Art. 6: El artículo 35 del Decreto 1703 de 2 de agosto de 2002 quedará así: "Artículo 35.
Condiciones para promoción de la afiliación. No se podrán estipular condiciones de
remuneración directa o indirecta frente a las personas encargadas de la promoción o
comercialización del proceso de afiliación, que impliquen una remuneración en función al
número de beneficiarios que hagan parte del grupo familiar. Los pagos, deberán limitarse a
la afiliación por cotizante, sin que se puedan concretar condiciones que impliquen una
discriminación en el proceso de ninguna naturaleza. Para el pago de comisiones, debe
haberse verificado el ingreso efectivo del afiliado a través del pago correspondiente de su
cotización compensada efectivamente. Es deber de la entidad promotora de salud, EPS,
que realiza el proceso de afiliación, velar porque se concrete la afiliación de los
beneficiarios de ley. Las entidades promotoras de salud, EPS, deberán elaborar un Manual
para Asesores que. deberá ser conocido y cumplido por todos los asesores comerciales de
la entidad, en el cual se establezcan los requisitos normativos en relación con los procesos
de afiliación. Copia de este documento, deberá ser enviado a la Superintendencia Nacional
de Salud".
Art. 1: Todo afiliado al Sistema General de Riesgos Profesionales que, en los términos de
la presente ley o del Decreto-ley 1295 de 1994, sufra un accidente de trabajo o una
enfermedad profesional, o como consecuencia de ellos se incapacite, se invalide o muera,
tendrá derecho a que este Sistema General le preste los servicios asistenciales y le
reconozca las prestaciones económicas a los que se refieren el Decreto-ley 1295 de 1994 y
la presente ley. Parágrafo: Las prestaciones asistenciales y económicas derivadas de un
accidente de trabajo o de una enfermedad profesional, serán reconocidas y pagadas por la
administradora en la cual se encuentre afiliado el trabajador en el momento de ocurrir el
accidente o, en el caso de la enfermedad profesional, al momento de requerir la prestación.
Art. 3: Todo afiliado a quien se le defina una incapacidad temporal, recibirá un subsidio
equivalente al cien (100%) de su salario base de cotización, calculado desde el día
siguiente el que ocurrió el accidente de trabajo y hasta el momento de su rehabilitación,
readaptación o curación, o de la declaración de su incapacidad permanente parcial,
invalidez o su muerte. El pago se efectuará en los períodos en que el trabajador reciba
regularmente su salario. Para la enfermedad profesional será el mismo subsidio calculado
desde el día siguiente de iniciada la incapacidad correspondiente a una enfermedad
diagnosticada como profesional. El período durante el cual se reconoce la prestación de
que trata el presente artículo será hasta por ciento ochenta (180) días, que podrán ser
prorrogados hasta por períodos que no superen otros ciento ochenta (180) días continuos
adicionales, cuando esta prórroga se determine como necesaria para el tratamiento del
afiliado, o para culminar su rehabilitación.
Art. 4: Al terminar el período de incapacidad temporal, los empleadores están obligados, si
el trabajador recupera su capacidad de trabajo, a ubicarlo en el cargo que desempeñaba, o
a reubicarlo en cualquier otro para el cual esté capacitado, de la misma categoría.
Art. 6: La declaración, evaluación, revisión, grado y origen de la incapacidad permanente
parcial serán determinados por una comisión médica interdisciplinaria, según la
reglamentación que para estos efectos expida el Gobierno Nacional.
Art. 7: Todo afiliado al Sistema General de Riesgos Profesionales a quien se le defina una
incapacidad permanente parcial, tendrá derecho a que se le reconozca una indemnización
en proporción al daño sufrido, a cargo de la entidad administradora de riesgos
profesionales, en una suma no inferior a dos (2) salarios base de liquidación, ni superior a
veinticuatro (24) veces su salario base de liquidación.
Art. 8: Al terminar el período de incapacidad temporal, los empleadores están obligados, si
el trabajador recupera su capacidad de trabajo, a ubicarlo en el cargo que desempeñaba, o
a reubicarlo en cualquier otro para el cual esté capacitado, de la misma categoría.
Art. 9: Para los efectos del Sistema General de Riesgos Profesionales, se considera
inválida la persona que por causa de origen profesional, no provocada intencionalmente,
hubiese perdido el cincuenta por ciento (50%) o más de su capacidad laboral de acuerdo
con el Manual Único de Calificación de Invalidez vigente a la fecha de la calificación. En
primera instancia, la calificación de los porcentajes de pérdida de la capacidad laboral se
hará por el equipo interdisciplinario establecido en el artículo 6o. de la presente ley, dentro
del mes siguiente a la fecha en que e hubiere concluido el proceso de rehabilitación
integral, de existir discrepancias se acudirá a las Juntas de Calificación de Invalidez,
quedando a cargo de la entidad de Seguridad Social correspondiente el pago de honorarios
y demás gastos que se ocasionen.
Art. 10: Todo afiliado al que se le defina una invalidez tendrá derecho, desde ese mismo
día, a las siguientes prestaciones económicas, según sea el caso: a) Cuando la invalidez es
superior al cincuenta por ciento (50%) e inferior al sesenta y seis por ciento (66%), tendrá
derecho a una pensión de invalidez equivalente al sesenta por ciento (60%) del ingreso
base de liquidación; b) Cuando la invalidez sea superior al sesenta y seis por ciento (66%),
tendrá derecho a una pensión de invalidez equivalente al setenta y cinco por ciento (75%)
del ingreso base de liquidación; c) Cuando el pensionado por invalidez requiere el auxilio de
otra u otras personas para realizar las funciones elementales de su vida, el monto de la
Art. 14: Los estudiantes menores de 25 años y mayores de 16 años con jornada de estudio
diaria no inferior a cuatro (4) horas, que a su vez trabajen en jornadas hasta de cuatro (4)
horas diarias o jornadas flexibles de veinticuatro (24) horas semanales, sin exceder la
jornada diaria de seis (6) horas, se regirán por las siguientes normas: Sus empleadores
deberán efectuar los aportes para pensiones, salud y riesgos profesionales, en las
proporciones y porcentajes establecidos en las leyes que rigen el Sistema de Seguridad
Social, y su base de cotización será como mínimo un (1) salario mínimo mensual legal
vigente, smmlv.
Art. 30: Sus empleadores deberán efectuar los aportes para pensiones, salud y riesgos
profesionales, en las proporciones y porcentajes establecidos en las leyes que rigen el
Sistema de Seguridad Social, y su base de cotización será como mínimo un (1) salario
mínimo mensual legal vigente, smmlv.
Art. 35: La empresa obligada a la vinculación de aprendices, será la encargada de
seleccionar los oficios u ocupaciones objeto de este contrato de aprendizaje así como las
modalidades y los postulantes para los mismos, de acuerdo con los perfiles y
requerimientos concretos de mano de obra calificada y semicalificada así como de la
disponibilidad de personal que tenga para atender oficios u ocupaciones similares. En el
caso de capacitación de oficios semi calificados, se deberá priorizar a los postulantes a
aprendices de los estratos 1 y 2 del Sisbén. Sin perjuicio de lo anterior, la empresa podrá
acudir a los listados de preselección de aprendices elaborados por el SENA, priorizando la
formación semi-calificada, técnica o tecnológica. Parágrafo. Las empresas no podrán
contratar bajo la modalidad de aprendices a personas que hayan estado o se encuentren
vinculadas laboralmente a la misma
Art. 43: Estando vigente la relación laboral no se podrá desafiliar al trabajador ni a sus
beneficiarios de los servicios de salud
Art. 7: El empleador que argumentando descontar al trabajador sumas correspondientes a
aportes parafiscales no las remita a la seguridad social y, al ICBF, SENA y Cajas de
Compensación Familiar, cuando a ello hubiere lugar, será responsable conforme las
disposiciones legales.
Art. 1: El presente decreto se aplica a los trabajadores independientes que realicen
contratos de carácter civil, comercial o administrativo con personas naturales o jurídicas y
que cumplan los siguientes requisitos: a) Que el trabajador independiente realice de
manera personal y por su cuenta y riesgo la actividad contratada; b) Que en el contrato que
se suscriba con el trabajador independiente, cuando es escrito, se establezca
específicamente la actividad y el lugar sede de la empresa o centro de trabajo donde va a
desarrollar sus funciones; en el evento en que el contrato sea verbal, dichas circunstancias
se harán constar en el formulario de afiliación al que se refiere el presente decreto; c) Que
en el contrato se determine el valor de los honorarios o remuneración por los servicios
prestados y el tiempo o período de la labor ejecutada.
Art. 2: Para efecto de la aplicación del presente decreto, se entiende como trabajador
independiente toda persona natural que realice una actividad económica o preste sus
servicios de manera personal y por su cuenta y riesgo, mediante contratos de carácter civil,
comercial o administrativo, distintos al laboral.
Art. 3: La afiliación de los trabajadores independientes al Sistema General de Riesgos
Profesionales se hará a través del contratante, en las mismas condiciones y términos
establecidos en el Decreto-ley 1295 de 1994. El contratante que celebre con un trabajador
independiente contratos de carácter civil, comercial o administrativo, una vez el trabajador
le manifieste su intención de afiliarse al Sistema, deberá afiliarlo a su Administradora de
Riesgos Profesionales, dentro de los dos (2) días siguientes a la celebración del respectivo
contrato. La cobertura del Sistema se inicia desde el día calendario siguiente al de la
afiliación.
Art. 4: Cuando el trabajador independiente celebre o realice simultáneamente varios
contratos civiles, comerciales o administrativos y desee afiliarse al Sistema General de
Riesgos Profesionales, deberá hacerlo por la totalidad de los contratos. En consecuencia,
deberá afiliarse a cada una de las Administradoras de Riesgos Profesionales a las que se
encuentren afiliados los diferentes contratantes con los que hubiere celebrado los contratos
civiles, comerciales o administrativos a los que se refiere este decreto, dejando constancia
de dicha afiliación en los respectivos contratos.
Art. 5: La cotización del trabajador independiente se realizará teniendo en cuenta la clase
de riesgo de su centro de trabajo en la empresa y el propio de la labor ejecutada por el
contratista, debiéndose seleccionar entre los dos anteriores el de mayor riesgo al cual se
encuentra expuesto el contratista. El monto de la cotización será asumido en su totalidad
por el trabajador independiente y se pagará en los términos y plazos señalados para la
autoliquidación que realiza el contratante.
Art. 6: La base para calcular las cotizaciones de los trabajadores independientes no será
inferior a dos (2) salarios mínimos legales mensuales vigentes, ni superior a veinticinco (25)
veces dicho salario.
Art. 7:El ingreso base de cotización para el Sistema General de Riesgos Profesionales
estará constituido por los ingresos efectivamente percibidos por el afiliado.
Art. 9: Cuando el trabajador independiente manifieste su intención de afiliarse al Sistema
de Riesgos Profesionales, el contratante deberá descontar del valor de los honorarios la
cotización correspondiente, debiendo establecer los mecanismos necesarios para efectuar
el pago mensual de la cotización, independientemente de la modalidad de pago pactada.
Art. 11: Para efecto del presente decreto, la determinación del origen del accidente, la
enfermedad o la muerte, el grado de pérdida de la capacidad laboral, la fecha de
estructuración, así como el informe que se debe rendir sobre su ocurrencia y las
consecuencias de su no presentación o extemporaneidad, se regirán por lo dispuesto en el
Decreto-ley 1295 de 1994, en la Ley 776 de 2002 y demás normas que lo modifiquen,
sustituyan o adicionen.
Art. 12: Los trabajadores independientes afiliados al Sistema General de Riesgos
Profesionales, tendrán todas las prestaciones económicas y asistenciales establecidas en
el Decreto-ley 1295 de 1994, en la Ley 776 de 2002 y demás normas que las modifiquen,
Art. 1: El artículo 39 de la Ley 100 quedará así: Artículo 39. Requisitos para obtener la
pensión de invalidez. Tendrá derecho a la pensión de invalidez el afiliado al sistema que
conforme a lo dispuesto en el artículo anterior sea declarado inválido y acredite las
siguientes condiciones: 1. Invalidez causada por enfermedad: Que haya cotizado cincuenta
(50) semanas dentro de los últimos tres (3) años inmediatamente anteriores a la fecha de
estructuración y su fidelidad de cotización para con el sistema sea al menos del veinte por
ciento (20%) del tiempo transcurrido entre el momento en que cumplió veinte (20) años de
edad y la fecha de la primera calificación del estado de invalidez. 2. Invalidez causada por
accidente: Que haya cotizado cincuenta (50) semanas dentro de los últimos tres (3) años
inmediatamente anteriores al hecho causante de la misma, y su fidelidad (de cotización
para con el sistema sea al menos del veinte por ciento (20%) del tiempo transcurrido entre
el momento en que cumplió veinte (20) años de edad y la fecha de la primera calificación
del estado de invalidez. PARÁGRAFO 1o. Los menores de veinte (20) años de edad sólo
deberán acreditar que han cotizado veintiséis (26) semanas en el último año
inmediatamente anterior al hecho causante de su invalidez o su declaratoria. PARÁGRAFO
2o. Cuando el afiliado haya cotizado por lo menos el 75% de las semanas mínimas
requeridas para acceder a la pensión de vejez, solo se requerirá que haya cotizado 25
semanas en los últimos tres (3) años.
Los empleadores están obligados a suministrar a sus trabajadores elementos de
protección personal, cuya fabricación, resistencia y duración estén sujetos a las
normas de calidad para garantizar la seguridad personal de los trabajadores en los
puestos o centros de trabajo que lo requieran. Entre los elementos de protección que
el empleador debe proveer se encuentran los cascos, botas, guantes y demás
elementos que protejan al trabajador, permitiéndole desarrollar eficientemente su
labor y garantizando su seguridad personal. (Aplica todo)
Art. 4: Accidente de trabajo y enfermedad profesional con muerte del trabajador. Cuando
un trabajador fallezca como consecuencia de un accidente de trabajo o de una enfermedad
profesional, el empleador deberá adelantar, junto con el comité paritario de Salud
Ocupacional o el Vigía Ocupacional, según sea el caso, dentro de los quince (15) días
calendario siguientes a la ocurrencia de la muerte, una investigación encaminada a
determinar las causas del evento y remitirlo a la Administradora correspondiente, en los
formatos que para tal fin ésta determine, los cuales deberán ser aprobados por la Dirección
Técnica de Riesgos Profesionales del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social. Recibida la
investigación por la Administradora, ésta lo evaluará y emitirá concepto sobre el evento
correspondiente, y determinará las acciones de prevención a ser tomadas por el empleador,
en un plazo no superior a quince (15) días hábiles. Dentro de los diez (10) días hábiles
siguientes a la emisión del concepto por la Administradora lo de Riesgos Profesionales,
ésta lo remitirá junto con la investigación y la copia del informe del empleador referente al
accidente de trabajo
o del evento mortal, a la Dirección Regional o Seccional de Trabajo, a
la Oficina Especial de Trabajo del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social,
según sea el caso, a efecto que se adelante la correspondiente investigación
y se impongan las sanciones a que hubiere lugar. La Dirección Técnica de riesgos
Profesionales del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social en cualquier tiempo podrá
solicitar los informes de que trata este artículo.
Art. 1: La presente resolución se aplica a los empleadores públicos y privados, a los
trabajadores dependientes e independientes, a los contratantes de personal bajo modalidad
de contrato civil, comercial o administrativo, a las organizaciones de economía solidaria y
del sector cooperativo, a las agremiaciones u asociaciones que afilian trabajadores
independientes al Sistema de Seguridad Social Integral; a las administradoras de riesgos
profesionales; a la Policía Nacional en lo que corresponde a su personal no uniformado y al
personal civil de las fuerzas militares.
Art. 4: Los aportantes definidos en el artículo anterior tienen las siguientes obligaciones: 1.
Conformar el equipo investigador de los incidentes y accidentes de trabajo 2. Investigar
todos los incidentes y accidentes de trabajo dentro de los quince (15) días siguientes a su
ocurrencia, a través del equipo investigador, conforme lo determina la presente resolución.
3. Adoptar una metodología y un formato para investigar los incidentes y los accidentes de
trabajo, Cuando como consecuencia del accidente de trabajo se produzca el fallecimiento
del trabajador, se debe utilizar obligatoriamente el formato suministrado por la
Administradora de Riesgos Profesionales a la que se encuentre afiliado, conforme lo
establece el artículo 4° del Decreto 1530 de 1996, o la norma que lo modifique, adicione o
sustituya. 4. Registrar en el formato de investigación, en forma veraz y objetiva, toda la
información que conduzca a la identificación de las causas reales del accidente o incidente
de trabajo. 5. Implementar las medidas y acciones correctivas que, como producto de la
investigación 6. Proveer los recursos, elementos, bienes y servicios necesarios para
implementar las medidas correctivas que resulten de la investigación, a fin de evitar la
ocurrencia de eventos similares, las cuales deberán ser parte del cronograma de
actividades del Programa de Salud Ocupacional de la empresa, incluyendo responsables y
tiempo de ejecución. 7. Implementar el registro del seguimiento realizado a las acciones
ejecutadas a partir de cada investigación de accidente e incidente de trabajo ocurrido en la
empresa o fuera de ella, al personal vinculado directa o indirectamente. 8. Establecer y
calcular indicadores de control y seguimiento del impacto de las acciones tomadas. 9.
Remitir, a la respectiva administradora de riesgos profesionales, los informes de
investigación de los accidentes de trabajo a que se refiere el inciso primero del artículo 14
de la presente resolución, los cuales deberán ser firmados por el representante legal del
aportante o su delegado. 10. Llevar los archivos de las investigaciones adelantadas y
pruebas de los correctivos implementados, los cuales deberán estar a disposición del
Ministerio de la Protección Social cuando este los requiera.
Art. 6: El aportante podrá utilizar la metodología de investigación de incidentes y accidentes
de trabajo que más se ajuste a sus necesidades y requerimientos de acuerdo con su
actividad económica, desarrollo técnico o tecnológico, de tal manera que le permita y facilite
cumplir con sus obligaciones legales y le sirva como herramienta técnica de prevención.
Art. 7: El aportante debe conformar un equipo para la investigación de todos los incidentes
y accidentes de trabajo, integrado como mínimo por el jefe inmediato o supervisor del
trabajador accidentado o del área donde ocurrió el incidente, un representante del Comité
Paritario de Salud Ocupacional o el Vigía Ocupacional y el encargado del desarrollo del
programa de salud ocupacional. Cuando el aportante no tenga la estructura anterior, deberá
conformar un equipo investigador integrado por trabajadores capacitados para tal fin.
Cuando el accidente se considere grave o produzca la muerte, en la investigación deberá
participar un profesional con licencia en Salud Ocupacional, propio o contratado, así como
el personal de la empresa encargado del diseño de normas, procesos y/o mantenimiento.
Art. 8: Cuando e accidentado sea un trabajador en misión, un trabajador asociado a un
organismo de trabajo asociado o cooperativo o un trabajador independiente, la
responsabilidad de la investigación será tanto de la empresa de servicios temporales como
de la empresa usuaria; de la empresa beneficiaria del servicio del trabajador asociado y del
contratante, según sea el caso. En el concepto técnico se deberá indicar el correctivo que le
corresponde implementar a cada una.
Art. 9: Contenido del informe de investigación.
“...Es accidente de trabajo todo suceso repentino que sobrevenga por causa o con
ocasión del trabajo, y que produzca en el trabajador una lesión orgánica, una
perturbación funcional, una invalidez o la muerte. Es también accidente de trabajo
aquel que se presente durante la ejecución de órdenes del empleador, o durante la
ejecución de una labor bajo su autoridad, aún fuera del lugar y horas de trabajo.
Art. 348: Todo empleador o empresa están obligados asuministrar y acondicionar locales y
equipos de trabajo que garanticen la seguridad y salud de los trabajadores; a hacer
practicar los exámenes médicos a su personal y adoptar las medidas de higiene y
seguridad indispensables para la protección de la vida, la salud y la moralidad de los
trabajadores a su servicio; de conformidad con la reglamentación que sobre el particular
establezca el Ministerio del Trabajo.
Art. 55: El artículo 349 del Código Sustantivo del Trabajo, quedará así: "Los empleadores
que tengan a su servicio diez (10) o más trabajadores permanentes deben elaborar un
reglamento especial de higiene y seguridad, a más tardar dentro de los tres (3) meses
siguientes a la iniciación de labores, si se trata de un nuevo establecimiento. El Ministerio
de la Protección Social vigilará el cumplimiento de esta disposición."
Art. 1: La empresa se compromete a dar cumplimiento a las disposiciones legales
vigentes tendientes a garantizar los mecanismos que aseguren una adecuada y oportuna
prevención de los accidentes de trabajo y enfermedades profesionales de conformidad con
los artículos 34, 57, 58, 108, 205, 206, 217, 220, 221, 282, 283, 348, 349, 350 y 351 del
Código Sustantivo del Trabajo, la Ley 9a. de 1979, Resolución 2400 de 1979, Decreto 614
de 1984, Resolución 2013 de 1986, Resolución 1016 de 1989, Resolución 6398 de 1991,
Decreto 1295 de 1994 y demás normas que con tal fin se establezcan.
Art. 2: La empresa se obliga a promover y garantizar la constitución y funcionamiento del
Comité Paritario de Salud Ocupacional, de conformidad con lo establecido en el Decreto
614 de 1984, Resolución 2013 de 1986, Resolución 1016 de 1989 y Decreto 1295 de 1994.
Art. 3: La empresa se compromete a destinar los recursos necesarios para desarrollar
actividades permanentes de conformidad con el programa de salud ocupacional, elaborado
de acuerdo al Decreto 614 de 1984 y Resolución 1016 de 1989, el cual contempla como
mínimo los siguientes aspectos:a. Subprograma de Medicina Preventiva y del Trabajo,
Orientado a promover y mantener el más alto grado de bienestar físico, mental y social de
los trabajadores, en todo los oficios, prevenir cualquier daño a su salud, ocasionado por las
condiciones de trabajo, protegerlos en su empleo de los riesgos generados por la presencia
de agentes y procedimientos nocivos, colocar y mantener al trabajador en una actividad
acorde con sus aptitudes fisiológicas y psicosociales.b. Subprograma de Higiene y
Seguridad Industrial, dirigido a establecer las mejores condiciones de saneamiento básico
industrial y a crear los procedimientos que conlleven a eliminar o controlar los factores de
riesgos que se originen en los lugares de trabajo o que puedan ser causa de enfermedad,
disconfort o accidente.
Art. 4: Los riesgos existentes en la empresa, están constituidos principalmente por: (En
este Artículo se relacionarán los riesgos característicos de la actividad económica y los
específicos susceptibles de generarse en la empresa) . Ver clasificación de Factores
adjunta.PARAGRAFO: A efecto que los riesgos contemplados en el presente Artículo, no se
traduzcan en accidente de trabajo o en enfermedad profesional, la empresa ejerce su
control en la fuente, en el medio transmisor o en el trabajador, de conformidad con lo
estipulado en el programa de salud ocupacional de la empresa, el cual se da a conocer a
todos los trabajadores al servicio de ella.
Art. 5: La empresa y sus trabajadores darán estricto cumplimiento a las disposiciones
legales, así como a las normas técnicas e internas que se adopten para lograr la
implantación de las actividades de medicina preventiva del trabajo, higiene y seguridad
industrial, que sean concordantes con el presente Reglamento y con el programa de salud
ocupacional de la empresa.
Art. 6: La empresa ha implantado un proceso de inducción del trabajador a las actividades
que debe desempeñar, capacitándolo respecto a las medidas de prevención y seguridad
que exija el medio ambiente laboral y el trabajo específico que vaya a realizar.
Art. 7: Este reglamento permanecerá exhibido en por lo menos dos lugares visibles de los
locales de trabajo, junto con el Auto Aprobatorio, cuyos contenidos se dan a conocer a
todos los trabajadores en el momento de su ingreso.
Art. 8: El presente reglamento tendrá vigencia a partir de la aprobación impartida por el
Ministerio de Protección Social y durante el tiempo que la empresa conserve sin cambios
sustanciales, las condiciones existentes en el momento de su aprobación, tales como
actividad económica, métodos de producción, instalaciones locativas o cuando se dicten
disposiciones gubernamentales que modifiquen las normas del Reglamento o que limiten su
vigencia.
Art. 27: Los frentes de trabajo en donde se lleven a cabo operaciones y procesos que
integren máquinas, equipos, dispositivos, tuberías y otros elementos, se deberán señalizar
con avisos alusivos a la prevención accidentes.
Art. 132: Se deberá dar aviso inmediato al supervisor acerca de los daños que presente
cualquier elemento de señalización.
Art. 133: Las personas que laboren en las minas deberán respetar y acatar las señales y
avisos alusivos a la prevención de accidentes
Art. 208: A todos los equipos se les deberá colocar, en un lugar visible la capacidad de
carga, la velocidad de operación recomendada y las advertencias de peligro especiales.
Las instrucciones o advertencias deberán ser fácilmente identificables por el operador
cuando éste esté en su estación de control.
Art. 209: Las máquinas, equipos y demás elementos deberán pintarse con los colores
establecidos por las Normas promulgadas por la autoridad competente.
Art. 300: En las explotaciones de aluviones con dragas de cucharas o cangilones se debe
tener en cuenta lo siguiente:e) Diseñar y poner a funcionar un sistema de señales sonoras y
lumínicas que puedan ser escuchadas y vistas en toda la draga, que indique cuándo se
para o pone a funcionar la maquinaria.i) Señalizar y cercar las zonas dragadas con el fin de
prevenir caídas de personas y animales dentro del área.
Art.1: La presente resolución tiene por objeto adoptar las Guías de Atención Integral de
Salud Ocupacional Basadas en la Evidencia para: a) Dolor lumbar inespecífico y
enfermedad discal relacionados con la manipulación manual de cargas y otros factores de
riesgo en el lugar de trabajo; b) Desórdenes músculo-esqueléticos relacionados con
movimientos repetitivos de miembros superiores (Síndrome de Túnel Carpiano, Epicondilitis
y Enfermedad de De Quervain); c) Hombro doloroso relacionado con factores de riesgo en
el trabajo; d) Neumoconiosis (silicosis, neumoconiosis del minero de carbón y asbestosis);
e) Hipoacusia neurosensorial inducida por ruido en el lugar de trabajo. Parágrafo. Las
Guías de Atención Integral de Salud Ocupacional que se adoptan mediante la presente
resolución serán de obligatoria referencia por parte de las entidades promotoras de salud,
administradoras de riesgos profesionales, prestadores de servicios de salud, prestadores de
servicios de salud ocupacional y empleadores, en la prevención de los daños a la salud por
causa o con ocasión del trabajo, la vigilancia de la salud, el diag-nóstico, tratamiento y
rehabilitación de los trabajadores en riesgo de sufrir o que padecen las mencionadas
patologías ocupacionales.
Art. 1: La presente resolución tiene por objeto adoptar las Guías de Atención Integral de
Salud Ocupacional Basadas en la Evidencia para: a) Asma ocupacional;
b) Trabajadores expuestos a benceno y sus derivados; c) Cáncer pulmonar relacionado con
el trabajo; d) Dermatitis de contacto relacionada con el trabajo; e) Trabajadores expuestos a
plaguicidas inhibidores de la colinesterasa. Parágrafo. Las Guías de Atención Integral de
Salud Ocupacional que se adoptan mediante la presente resolución serán de obligatoria
referencia por parte de las entidades promotoras de salud del régimen contributivo y
subsidiado, administradoras de riesgos profesionales, instituciones prestadoras de servicios
de salud, instituciones prestadoras de servicios de salud ocupacional y empleadores, en la
prevención de los daños a la salud por causa o con ocasión del trabajo, la vigilancia de la
salud, el diagnóstico, tratamiento y rehabilitación de los trabajadores en riesgo de sufrir o
que padecen las mencionadas patologías ocupacionales.
Art. 1: Para efectos de los Riesgos Profesionales de que trata el Decreto 1295 de 1994, de
adopta la Tabla de Enfermedades Profesionales que aparece en este decreto. como:
Enfermedades producidas por radiaciones ionizantes, Enfermedades producidas por
radiaciones ultravioleta (conjuntivitis y lesiones de córnea), Enfermedades producidas por
iluminación insuficiente (fatiga ocular, nistagmus), Enfermedades producidas por otros tipos
de radiaciones no ionizantes, Sordera profesional (trabajadores industriales expuestos a
ruido igual o superior a 85 decibeles), Calambre ocupacional de mano o de antebrazo
(Trabajos con movimientos repetitivos de los dedos, las manos o los antebrazos), Catarata
profesional, Otras lesiones osteomusculares y ligamentosas (Trabajos que requieran sobre
esfuerzo físico, movimientos repetitivos y/o posiciones viciosas), Enfermedades causadas
por sustancias químicas y sus derivados (Efectos locales y sistémicos, agudos, subagudos
y crónicos que afecten el funcionamiento normal del organismo humano), Patologías
causadas por estres en el trabajo etc.
Art. 2: En los casos que una enfermedad no figure en la tabla de enfermedades
profesionales, pero se demuestre la relación de causalidad con los factores de riesgo
ocupacional, será reconocida como enfermedad profesional. Para determinar la relación de
causalidad en patologías no incluidas en el artículo 1o. de este Decreto, es profesional la
enfermedad que tenga relación de causa-efecto, entre el factor de riesgo y la enfermedad.
Art. 3: Para determinar la relación causa-efecto se deberá identificar: 1. La presencia de un
factor de riesgo causal ocupacional en el sitio de trabajo en el cual estuvo expuesto el
trabajador. 2. La presencia de una enfermedad diagnosticada médicamente relacionada
causalmente con ese factor de riesgo. No hay relación de causa-efecto entre factores de
riesgo presentes en el sitio de trabajo, con la enfermedad diagnosticada, cuando se
determine: a. Que en el examen médico pre-ocupacional practicado por la empresa se
detectó y registro el diagnóstico de la enfermedad en cuestión. b. La demostración
mediante mediciones ambientales o evaluaciones con indicadores biológicos específicos,
que la exposición fue insuficiente para causar la enfermedad.
Art. 1: Para efectos de los Riesgos Profesionales de que trata el Decreto 1295 de 1994, de
adopta la Tabla de Enfermedades Profesionales que aparece en este decreto. como:
Enfermedades producidas por radiaciones ionizantes, Enfermedades producidas por
radiaciones ultravioleta (conjuntivitis y lesiones de córnea), Enfermedades producidas por
iluminación insuficiente (fatiga ocular, nistagmus), Enfermedades producidas por otros tipos
de radiaciones no ionizantes, Sordera profesional (trabajadores industriales expuestos a
ruido igual o superior a 85 decibeles), Calambre ocupacional de mano o de antebrazo
(Trabajos con movimientos repetitivos de los dedos, las manos o los antebrazos), Catarata
profesional, Otras lesiones osteomusculares y ligamentosas (Trabajos que requieran sobre
esfuerzo físico, movimientos repetitivos y/o posiciones viciosas), Enfermedades causadas
por sustancias químicas y sus derivados (Efectos locales y sistémicos, agudos, subagudos
y crónicos que afecten el funcionamiento normal del organismo humano), Patologías
causadas por estres en el trabajo etc.
Art. 2: En los casos que una enfermedad no figure en la tabla de enfermedades
profesionales, pero se demuestre la relación de causalidad con los factores de riesgo
ocupacional, será reconocida como enfermedad profesional. Para determinar la relación de
causalidad en patologías no incluidas en el artículo 1o. de este Decreto, es profesional la
enfermedad que tenga relación de causa-efecto, entre el factor de riesgo y la enfermedad.
Art. 3: Para determinar la relación causa-efecto se deberá identificar: 1. La presencia de un
factor de riesgo causal ocupacional en el sitio de trabajo en el cual estuvo expuesto el
trabajador. 2. La presencia de una enfermedad diagnosticada médicamente relacionada
causalmente con ese factor de riesgo. No hay relación de causa-efecto entre factores de
riesgo presentes en el sitio de trabajo, con la enfermedad diagnosticada, cuando se
determine: a. Que en el examen médico pre-ocupacional practicado por la empresa se
detectó y registro el diagnóstico de la enfermedad en cuestión. b. La demostración
mediante mediciones ambientales o evaluaciones con indicadores biológicos específicos,
que la exposición fue insuficiente para causar la enfermedad.
ARTÍCULO 9o. PROMOCIÓN DE LA SALUD MENTAL Y PREVENCIÓN DEL 1) Incluir en el sistema de gestión y seguridad en
TRASTORNO MENTAL EN EL ÁMBITO LABORAL. Las Administradoras de Riesgos el trabajo el monitoreo de factores de riesgos de
riesgo psicosocial en el trabajo para proteger la
Laborales dentro de las actividades de promoción y prevención en salud deberán generar salud mental de los trabajadores.
estrategias, programas, acciones o servicios de promoción de la salud mental y prevención
del trastorno mental, y deberán garantizar que sus empresas afiliadas incluyan dentro de su 2) Incluir y cumplir con el desarrollo del plan de
sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo, el monitoreo permanente de la trabajo anual dentro de su sistema de gestión de
salud en el trabajo.
exposición a factores de riesgo psicosocial en el trabajo para proteger, mejorar y recuperar
la salud mental de los trabajadores. ARTÍCULO 21. PROTECCIÓN ESPECIAL AL
TALENTO HUMANO QUE TRABAJA EN SALUD MENTAL. Las Administradoras de
Riesgos Laborales, de conformidad con el nivel de riesgo identificado, prestará la asesoría
y asistencia técnica para implementar programas, campañas, servicios y acciones de
educación y prevención, intervención y control de los factores de riesgos psicosocial a los
trabajadores de la salud mental, cuya labor se relacione con la atención directa en consulta
externa o hospitalaria, casos de violencia fatal y no fatal y atención psicosocial en
situaciones de urgencia, emergencia y desastres.
En todo caso las Administradoras de Riesgos Laborales deberán garantizar que sus
empresas afiliadas incluyan y cumplan con el desarrollo del plan de trabajo anual dentro de
su sistema de gestión de seguridad y salud en el trabajo.
Art. 2: Se consideran actividades de alto riesgo para la salud de los trabajadores las
siguientes: 2. Trabajos que impliquen la exposición a altas temperaturas, por encima de los
valores límites permisibles, determinados por las normas técnicas de salud de salud
ocupacional. 3. Trabajos con exposición a radiaciones ionizantes. 4. Trabajos con
exposición a sustancias comprobadamente cancerígenas.
Art. 3: Los afiliados al Régimen de Prima Media con prestación definida del Sistema
General de Pensiones, que se dediquen en forma permanente al ejercicio de las
actividades indicadas en el artículo anterior, durante el número de semanas que
corresponda y efectúen la cotización especial durante por lo menos 700 semanas, sean
estas continuas o discontinuas, tendrán derecho a la pensión especial de vejez, cuando
reúnan los requisitos establecidos en el artículo siguiente.
Art. 4: La pensión especial de vejez se sujetará a los siguientes requisitos: 1. Haber
cumplido 55 años de edad. 2. Haber cotizado el número mínimo de semanas establecido
para el Sistema General de Seguridad Social en Pensiones, al que se refiere el artículo 36
de la Ley 100 de 1993, modificado por el artículo 9o de la Ley 797 de 2003. La edad para el
reconocimiento especial de vejez se disminuirá en un (1) año por cada (60) semanas de
cotización especial, adicionales a las mínimas requeridas en el Sistema General de
Pensiones, sin que dicha edad pueda ser inferior a cincuenta (50) años.
Art. 5: El monto de la cotización especial para las actividades de alto riesgo es el previsto
en la Ley 100 de 1993, más diez (10) puntos adicionales a cargo del empleador.
Art. 1: Establecer el 28 de julio de cada año como el "Día de la Salud en el Mundo del
Trabajo", fecha en la cual las diferentes entidades e instituciones del Sistema General de
Riesgos Profesionales, deben presentar, los programas y acciones de promoción de la
salud de los trabajadores y prevención de los riesgos del trabajo a nivel nacional y regional,
en forma coordinada por la Red de Comités Nacional, Seccionales y locales de Salud
Ocupacional.
Art. 2: a) El diseno del programa, el plan de actividades y la financiación del "Día de la
Salud en el Mundo del Trabajo", se hará con recursos del Fondo de Riesgos Profesionales
conforme lo apruebe el Consejo Nacional de Riesgos Profesionales.
b) La Comisión Intersectorial para la protección de la salud de los trabajadores, creada
mediante Decreto 2140 de 2000, establecerá los mecanismos para incluir en su plan de
trabajo, el diseno del programa y el plan de actividades para la celebración del "Día de la
Salud en el Mundo del Trabajo", que se presentará ante el Consejo Nacional de Riesgos
Profesionales a través de su Secretaria Técnica.
c) La coordinación operativa del programa y el plan de actividades a nivel central y regional
estará a cargo de la Red de Comités Nacional, Seccionales y locales de Salud
Ocupacional, conforme con los artlculos 3, 7, 16 y 18 del Decreto 16 de 1997.
Art. 3: a) El diseno del programa, el plan de actividades y la financiación del "Día de la
Salud en el Mundo del Trabajo", se hará con recursos del Fondo de Riesgos Profesionales
conforme lo apruebe el Consejo Nacional de Riesgos Profesionales.
b) La Comisión Intersectorial para la protección de la salud de los trabajadores, creada
mediante Decreto 2140 de 2000, establecerá los mecanismos para incluir en su plan de
trabajo, el diseno del programa y el plan de actividades para la celebración del "Día de la
Salud en el Mundo del Trabajo", que se presentará ante el Consejo Nacional de Riesgos
Profesionales a través de su Secretaria Técnica.
c) La coordinación operativa del programa y el plan de actividades a nivel central y regional
estará a cargo de la Red de Comités Nacional, Seccionales y locales de Salud
Ocupacional, conforme con los artlculos 3, 7, 16 y 18 del Decreto 16 de 1997.
Art. 10: Todo vertimiento de residuos líquidos deberá someterse a los requisitos y
condiciones que establezca el Ministerio de salud. teniendo en cuenta las características
del sistema de alcantarillado y de la fuente receptora correspondiente.
Art. 11: Antes de instalar cualquier establecimiento industrial, la persona interesada deberá
solicitar y obtener del Ministerio de Salud o de la entidad en quien éste delegue,
autorización para verter los residuos líquidos.
Art. 13: Cuando por almacenamiento de materias primas o procesadas existe la posibilidad
de que éstas alcancen los sistemas de alcantarillado o las aguas, las personas
responsables del establecimiento deberán tomar las medidas específicas necesarias para
el cumplimiento de la presente Ley y sus reglamentaciones.
Art. 14: Se prohibe la descarga de residuos líquidos en las calles, calzadas, canales o
sistemas de alcantarillado de aguas lluvias.
Art. 23: No se podrá efectuar en las vías públicas la separación y clasificación de las
basuras. El Ministerio de salud o la entidad delegada determinará los sitios para tal fin.
Art. 24: Ningún establecimiento podrá almacenar a campo abierto o sin protección las
basuras provenientes de sus instalaciones, sin previa autorización del Ministerio de Salud o
la entidad delegada.
Art. 26: Cualquier recipiente colocado en la vía pública para recolección de basuras,
deberá utilizarse y mantenerse en forma tal que impida la proliferación de insectos la
producción de olores, el arrastre de desechos y cualquier otro fenómeno que atente contra
la salud de los moradores o la estética del lugar.
Art. 27:Las empresas de aseo deberán ejecutar la recolección de las basuras con una
frecuencia tal que impida la acumulación o descomposición en el lugar.
Art. 28: El almacenamiento de basuras deberá hacerse en recipientes o por períodos que
impidan la proliferación de insectos o roedores y se eviten la aparición de condiciones que
afecten la estética del lugar.
Art. 29:Cuando por la ubicación o el volumen de las basuras producidas, la entidad
responsable del aseo no pueda efectuar la recolección, corresponderá a la persona o
establecimiento productores su recolección, transporte y disposición final.
Art. 31: Quienes produzcan basuras con características especiales, en los términos que
señale el Ministerio de Salud, serán responsables de su recolección, transporte y
disposición final
Art. 34: Queda prohibido utilizar el sistema de quemas al aire libre como método de
eliminación de basuras, sin previa autorización del Ministerio de Salud.
Art. 128: El suministro de alimentos y de agua para uso humano, el procesamiento de
aguas industriales, excretas y residuos en los lugares de trabajo, deberán efectuarse de tal
manera que garanticen la salud y el bienestar de los trabajadores y de la población en
general.
Art. 129: El tratamiento y la disposición de los residuos que contengan sustancias tóxicas,
deberán realizarse por procedimientos que no produzcan riegos para la salud de los
trabajadores y contaminación del ambiente
Art. 231: Cuando por la índole de los residuos líquidos producidos en un establecimiento
industrial no se permita la disposición de éstos en los colectores públicos se deberán
construir sistemas que garanticen su disposición final. Paràgrafo: Las basuras resultantes
de procesos industriales serán convenientemente tratadas antes de su disposición final
cuando sus características especiales lo exijan.
Art. 38:Todos los desperdicios y basuras se deberán recolectar en recipientes que
permanezcan tapados; se evitará la recolección o acumulación de desperdicios
susceptibles de descomposición, que puedan ser nocivos para la salud de los trabajadores.
Art. 39:La evacuación y eliminación de estos residuos se efectuará por procedimientos
adecuados y previo tratamiento de los mismos de acuerdo a las disposiciones
higiénicosanitarias vigentes.
Art.40: Cuando se manipulen materias orgánicas susceptibles de descomposición o de
contener gérmenes infecciosos, se extremarán las medidas higiénicas de limpieza y
protección del personal, y si es factible, cometer dichas materias a desinfecciones previas.
Art. 41:Se dispondrá de drenajes apropiados, capaces de asegurar la eliminación efectiva
de todas las aguas de desperdicios, y provistos de sifones hidráulicos u otros dispositivos
eficientes para prevenir la producción de emanaciones, manteniéndose constantemente en
buenas condiciones de servicio.
Art. 42:suministro de aguas para uso humano y de alimentos, el procesamiento de aguas
industriales, la disposición de aguas negras, excretas, basuras, desperdicios y residuos en
los lugares de trabajo, deberán efectuarse en forma que garantice la salud y el bienestar de
los trabajadores y de la población en general.
Art. 43:Las aguas de desechos industriales, y demás residuos líquidos o sólidos
procedentes de establecimientos industriales, comerciales y de servicios no podrán ser
descargados en fuentes o cursos de agua (ríos), alcantarillados, lagos, represas, a menos
que las personas responsables adopten las medidas necesarias, para evitar perjuicios,
molestias o daños a la fauna o flora acuática con destrucción de los procesos bioquímicos
naturales.
Art. 44:Los recipientes empleados para depositar residuos líquidos o que sufran
descomposición, deberán construirse de material impermeable, y de acuerdo a modelos
que no permitan escapes, y que puedan limpiarse fácilmente.
Art. 45: Los residuos producidos en los sitios de trabajo deberán removerse, en lo posible,
cuando no haya personal laborando, y se usarán métodos que eviten la dispersión de los
materiales, especialmente de aquellas substancias nocivas para la salud.
Art. 13: Manejo de residuos incompatibles (tabla). En el manejo de residuos se prohíbe
expresamente la mezcla de los residuos que se describen en la siguiente tabla (Tabla N. 1),
entendiéndose que no se podrán mezclar los correspondientes a la primera columna con
los de la segunda, a menos que: 1. Se garantice que la mezcla sea realizada en
condiciones que eviten o no provoquen reacciones con los efectos anotados en la tabla 1.
2. El propósito de la mezcla sea el de neutralización o dilución para impedir los efectos
previstos.
Art.18: De la opción para contratar el manejo de los residuos especiales. Los generadores
de residuos especiales podrán contratar su manejo total o parcial.
Art. 19:Responsabilidad en el manejo de residuos especiales. En el contrato o contratos a
que se refiere el Artículo anterior, deberá estipularse claramente el tipo o tipos de
actividades a realizar por el contratista y las obligaciones y responsabilidades por cada una
de las partes en lo que se refiere al cumplimiento de las disposiciones de esta Resolución.
Parágrafo 1. La autoridad sanitaria sólo considerará válidos los contratos celebrados entre
personas que estén debidamente registradas y autorizadas mediante Autorización
Sanitaria, de acuerdo con lo establecido en este reglamento. Parágrafo 2. La persona que
contrate el manejo de residuos especiales con quien no esté debidamente autorizado, será
responsable del cumplimiento estricto de lo dispuesto en esta Resolución.
Art. 29: Almacenamiento de Residuos Especiales, Se denomina almacenamiento de
residuos especiales a la actividad de colocarlos en un sitio y por un periodo determinado, al
término del cual pueden ser tratados o dispuestos en forma definitiva.
Art. 34: De los recipientes para residuos especiales. Los recipientes para residuos
especiales, sean retomables o desechables, deberán cumplir con los siguientes requisitos:
a) No permitir entrada de agua, insectos o roedores, ni el escape de líquidos o gases, por
sus paredes o por el fondo cuando estén rapados, cerrados o con nudo fijo. b) No provocar
reacciones con los residuos que contengan, causadas por la clase de material de que estén
elaborados o construidos. c) Resistir la tensión ejercida pro los residuos que contengan y
por su manipulación. d) De color diferente a otros que no contengan residuos especiales. e)
Con caracteres visibles indicando su contenido y con símbolo de acuerdo con las normas
del Consejo Nacional de Se de Seguridad. f) Cumplir con los requisitos exigidos por quien
preste el servicio de recolección. Parágrafo 1. Los recipientes retornables deberán ser
lavados, desactivados y desinfectados , con una frecuencia tal, que, colocados para su uso
y presentados para recolección, estén en condiciones sanitarias para su utilización.
Parágrafo 2. Deberá elaborarse y seguirse un programa de mantenimiento preventivo para
los recipientes retornables, en lo que respecta a reparación, mantenimiento y reposición.
Art. 38: Requisitos para sitios de almacenamiento. Los sitios para almacenamiento de
residuos especiales serán de dedicación exclusiva para este propósito y deberán cumplir,
como mínimo, los siguientes requisitos: a) Tener iluminación y ventilación naturales. b)
Tener capacidad suficiente para contener los residuos que se espera almacenar, más lo
previsto para casos de acumulación o incrementos en producción. c) Estar señalizados con
indicaciones para casos de emergencia y prohibición expresa de entrada a personas ajenas
a la actividad de almacenamiento. d) Estar ubicadas en lugar de fácil acceso y que permita
evacuación rápida en casos de emergencia. e) Estar provistos de elementos de seguridad
que se requieran según las características de los residuos a contener. f) Tener dotación de
agua y energía eléctrica. g) Tener los pisos, paredes, muros y cielorrasos, de material
lavable y de fácil limpieza, incombustible, sólidos y resistentes a factores ambientales. h)
Tener pisos con pendiente, sistema de drenaje y rejilla, que permitan fácil lavado y limpieza.
i) Tener protección contra artrópodos y roedores. j) Tener limpieza permanente y
desinfección, para evitar olores ofensivos y condiciones que atenten contra la estética y la
salud de las persona. k) Tener protección contra factores ambientales, en especial contra
aguas lluvias. l) Cumplir con las exigencias de los Decretos 02 de 1982 y 2206 de 1983
sobre Emisiones Atmosféricas, 1594 de 1984 sobre Usos del Agua y Residuos Líquidos y
los demás reglamentos que los sustituyan, modifiquen o complementen. Parágrafo. Las
Art. 136: Deberán realizarse inspecciones periódicas a los sitios destinados como
botaderos con el fin de controlar el ángulo de reposo de los materiales y hacer el
seguimiento a la evolución de las grietas producidas por presión o a los posibles
deslizamientos.
Art. 137:Los botaderos deberán estar diseñados de tal forma que no contaminen las aguas
superficiales. Las aguas Infiltradas o provenientes de los drenajes deberán pasar por una
piscina de decantación.
Art. 138:Los botaderos deben quedar lo suficientemente alejados de los cuerpos de agua,
para asegurar que en ningún mo¬mento el nivel del agua durante la ocurrencia de
crecientes, sobrepase el nivel más bajo de los materiales colocados en el botadero.
Art. 275: Las personas que intervengan en el manejo o la manipulación de bebidas no
deben padecer enfermedades infecto-contagiosas. El Ministerio de Salud reglamentará y
controlará las demás condiciones de salud e higiene que debe cumplir este personal.
Art. 276: Los patronos y los trabajadores de los establecimientos a que se refiere este
título, cumplirán con las normas sobre Salud Ocupacional establecidas en el Título ( ) de la
presente Ley y sus reglamentaciones, además, el Ministerio de Salud podrá exigir que el
personal se someta a exámenes médicos cuando lo estime necesario.
Art. 277: En los establecimientos a que se refiere este título los patronos, proporcionarán a
su personal las instalaciones, el vestuario y los implementos adecuados para que cumplan
las normas sobre higiene personal y prácticas sanitarias en el manejo de los productos.
Art. 278: Los vehículos destinados al transporte de alimentos, bebidas y materias primas,
deberán ser diseñados y construidos en forma que protejan los productos de
contaminaciones y aseguren su correcta conservación. Además, deberán conservarse
siempre en excelentes condiciones de higiene.
Art. 279: Los vehículos destinados al transporte de alimentos o bebidas que deben ser
conservados en frío, deberán tener equipos adecuados que permitan mantener estos
productos en buen estado de conservación hasta su destino final.
Art. 280: Se prohibe depositar alimentos directamente en el piso de los vehículos de
transporte, cuando esto implique riesgos para la salud del consumidor.
Art. 281: Se prohibe transportar, conjuntamente, en un mismo vehículo, bebidas o
alimentos, con sustancias peligrosas o cualquiera otra sustancia susceptible de
contaminarlos.
Art. 282: Los recipientes o implementos que se utilicen para el transporte de alimentos o
bebidas deberán estar siempre en condiciones higiénicas
Art. 283: Los establecimientos industriales que realicen ventas de alimentos o bebidas,
deberán tener un área dedicada exclusivamente para este fin, dotada con todos los
requisitos higiénico-sanitarios exigidos a los establecimientos comerciales de esta clase.
Art. 284: En los establecimientos industriales las tuberías elevadas se colocarán de manera
que no pasen sobre las líneas de procesamiento; salvo en los casos en que por razones
tecnológicas no exista peligro de contaminación para los alimentos o bebidas, a criterio del
Ministerio de Salud o de la autoridad delegada.
Art. 285: Los establecimientos industriales a que se refiere este título deberán tener agua
potable en la cantidad requerida por la actividad que en ellos se desarrollen.
Art. 286: Todo establecimiento industrial para alimentos o bebidas deberá tener un
laboratorio para control de la calidad de sus productos.
Art. 296: Se prohibe el uso de aditivos que causen riesgo para la salud del consumidor o
que puedan ocasionar adulteraciones o falsificaciones del producto.
Art. 297: El uso de aditivos cumplirá las disposiciones sobre: a) Aditivos permitidos; b)
Dosis de empleo y límites de tolerancia; c) Alimentos a los cuales se pueden adicionar; d)
las demás que el Ministerio de Salud estime necesarias
Art. 304: No se consideran aptos para el consumo humano los alimentos o bebidas
alterados, adulterados, falsificados, contaminados, o los que por otras características
anormales puedan afectar la salud del consumidor.
Art. 305: Se prohibe la tenencia o expendio de alimentos o bebidas no aptos para el
consumo humano.
Art. 306: Todos los alimentos o bebidas que se expendan, bajo marca de fábrica y con
nombres determinados, requerirán registro expedido conforme a lo establecido en la
presente Ley y la reglamentación que al efecto establezca el Ministerio de Salud. Parágrafo:
Se prohibe el expendio de alimentos o bebidas con registro en trámite, a partir de la
vigencia de la presente Ley.
* Garantizar que la estructura de anclaje utilizada tenga como mínimo una resistencia de
5000 libras (22.2 Kilonewtons – 2.272 Kg) por persona conectada, en la implementación de
medidas colectivas e individuales de protección contra caídas de personas
ART: Todos: entrernador: Profesional competente y/o calificado como entrenador que
cumple con los requisitos establecidos por el Sena.
El empleador, empresa o contratista o subcontratista dispondrà de un
plazo de 16 meses contados a partir de la fecha de la publicación de la presente resoluciòn
para acreditar la competencia laboral del personal que trabaja en alturas.
Educación: Título en formación Técnica y/o Superior
- Formación: Técnico, Tecnólogo o Profesional en áreas afines a la actividad
econó¬mica en la que se desarrolle el trabajo en alturas, licencia en salud
ocupacional vigente, formación pedagógica básica, y curso de formación
complementaria para trabajo seguro en alturas - nivel entrenador.
- Experiencia laboral: Tener experiencia mínima de doce (12) meses en el desarrollo
de actividades de higiene, seguridad, medicina, diseño y ejecución de P.S.O.E.; doce
(12) meses de experiencia en docencia.
- Habilidades: Capacidad para interpretar, argumentar y proponer alternativas en la
solución de problemas. Manejo de las TICS. Capacidad para la gestión, el
seguimiento y la evaluación de las actividades inherentes a sus responsabilidades.
Emanada por la Dirección General del SENA, por la cual se modifica el artículo 1 de la
Resolución 1486 de 2009
ART todos: Obligaciones del empleador:
* Adecuar el Programa de salud ocupacional conforme a la art. 3 de la Resoluciòn 3673 de
2008, incluyendo el programa de protecciòn contra caidas.
*La capacitaciòn, asesorìa, asistencia y en general lo referente a trabajo en alturas solo
puede ser dado por personal con licencia en salud ocupacional vigente y el titulo de
entrenador para trabajo seguro en alturas exoedido por el SENA. o universidad
financiar o asumir los gastos y costos de la ceertificaciòn de competencias laborales para
trabajo en alturas y/o formaciòn en los niveles basicos,intermedio o avanzado
*asegurar que el trabajador que realiza trabajo en alturas cuente con un sistema de
comunicaciòn y una persona de apoyo en el sitio de trabajo, para el reporte inmediato en
caso de emergencia.
*suministar a sus trabajadores sistemas de protecciòn contra caidas, epp.
*la persona autorizada parq trabajo en alturas, es el trabajador de cualquier oficio que ha
recibido aprobaciòn del 100% de la formaciòn .
Art. 5°
Parágrafo. El Ministerio de Protección
Social reglamentará mecanismos para que todas las Empresas del país promuevan durante
la jornada laboral pausas activas para todos sus empleados para lo cual contará con el
apoyo y orientación de las Administradoras de Riesgos Profesionales.
Todos los Artículos.
Por medio del cual se regula la cotización a seguridad social para trabajadores
dependientes que laboran por períodos inferiores a un mes, se desarrolla el
mecanismo financiero y operativo de que trata el artículo 172 de la Ley 1450
de
2011 y se dictan disposiciones tendientes a lograr la formalización laboral de
los
trabajadores informales
Por el cual se reglamentan los artículos 400 del Código Sustantivo del Trabajo
y 68 de la Ley 50 de 1990, en cuanto a las deducciones de las cuotas sindicales
a los trabajadores.
Fija el auxilio de transporte para quienes ganen hasta dos (2) salarios
mínimos, el cual será de $72.000. Esto es exactamente el monto acordado
entre gremios y sindicatos, después de concertar un alza de 3 % frente al
subsidio de 2013.
Fijo el salario mínimo legal mensual vigente para el año 2014 en $616.000.
Por la cual se dictan normas para el cumplimiento del contenido del [Título III
de la Parte 4a. del Libro 1º
del Decreto-Ley N. 2811 de 1974] y de los [Títulos I, III y XI de la Ley 09 de
1979], en cuanto a Residuos Especiales.
Definiciones y disposiciones generales para los residuos peligrosos
Artículo 1°. Objeto. El presente decreto tiene por objeto determinar las
condiciones para el otorgamiento de la pensión familiar establecida en la Ley
1580 de 2012, la cual se reconoce por la suma de esfuerzos de cotización o
aportes de cada uno de los cónyuges o cada uno de los compañeros
permanentes en el Sistema General de Pensiones.
Artículo 17. Obligaciones de los usuarios para el almacenamiento y la presentación de residuos sólidos. Son obligaciones de los usuarios del servicio público de aseo, en cuanto
Artículo 1. Modificar el parágrafo 1° del artículo 40 del Decreto 1406 de 1999, el cual quedará así: Parágrafo 1°. En el Sistema General de Seguridad Social en Salud serán a c
Artículo 13. Del Registro de Vacantes. Para efectos del cumplimiento de la obligación establecida en el artículo 31 de la Ley 1636 de 2013, los empleadores particulares y los n
Artículo 10. Planes estratégicos de las entidades, organizaciones o empresas en
materia de Seguridad Vial. Líneas de acción son: Fortalecimiento de la
gestión institucional. b) Comportamiento humano. c) Vehículos
Seguros. d) Infraestructura Segura. e) Atención a Víctimas.
Artículo 1°. En los términos de la Ley 1429 de 2010, está prohibido el uso de sociedades, asociaciones, corporaciones, fundaciones y la contratación de serv
Establece que el monto de apoyo para los practicantes del SENA en un salario
minimo legal mensual vigente.
Convenciones EN EJECUCIÓN
Sin Iniciar
2 2 100%
5 5 100%
5 5 100%
5 5 100%
5 5 100%
2 2 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 0 0%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
3 0 0%
0 0 0%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
2 2 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 1 100%
1 0 0%
1 1 100%
1 1 100%
0 0 0%
0 0 0%
MATRIZ REQUISITOS LEGALES Y DE
COL GEN TOD 4.3.2 OHSAS/2.2 RUC
ÍNDOLE SSOA
Fecha de
31 de Marzo del 2014
Actualización del Indicador
Congreso de la República de
1 Ley 9 de enero 24 de 1979
Colombia
Ministerio de Trabajo y
Resolución 2400 de mayo 22 de
2 Seguridad Social (Ahora
1979
Ministerio de Trabajo)
Ministerio de Trabajo y
Resolución 2400 de mayo 22 de
3 Seguridad Social (Ahora
1979
Ministerio de Trabajo)
Presidencia de la república de
4 Decreto 1594 de junio 26 de 1984
Colombia
Congreso de la República de
8 Ley 55 de julio 2 de 2003
Colombia
IZ REQUISITOS LEGALES Y DE OTRA
Rev # 2 Dic, 2009
ÍNDOLE SSOA
DESCRIPCIÓN EXIGENCIAS
Art.340:154:
Art. en todos
Los conductos los deestablecimientos
"sistemas de trabajo
tuberías" usados para el transporte envapores,
de gases, donde se
lleven a cabo operaciones y procesos con substancias
líquidos, substancias semilíquidas o plásticas que puedan ofrecer algún peligro, deberán ser
instaladas de acuerdo a las recomendaciones dadas para estos casos y en especial las relacionadas
nocivas
o peligrosas
con la instalación o que desprendan gases, humos, neblinas, polvos,
vigilancia.
Art. 391: Los trabajadores que al manipular materiales estén expuestos a temperaturas extremas,
etc. y vapores
substancias fácilmente
tóxicas, corrosivas o nocivasinflamables,
a la salud, materiales con riesgo
con bordes paraola
cortantes, salud
cualquier
de material
otro los trabajadores, se fijarán
o substancia que pueda causar lesión,losdeberá
niveles máximos
protegerse permisibles
adecuadamente con el
elemento o equipo de seguridad recomendado en cada caso.
de
Art. exposición
524: Los cilindrosadesubstancias
gases que puedantóxicas,
ser corrosivos inflamables
serán sometidos aoinspección formal y
contaminantes
prueba
años.
hidrostática por atmosféricos industriales, enavolumen
lo menos cada dos (2) años, y los destinados encinco
otros gases, cada partes
(5)
de la
Art. 556:substancia
Los recipientes por millón
que hayan contenidode gases
partes de aire
o líquidos (P.P.M.)
combustibles deberánen pesoy
limpiarse
purificarse antes de empezar cualquier trabajo de soldadura o corte; se desconectarán los tubos,
en miligramos
etc., de la substancia
y se vaciarán completamente, para evitar quepor el gasmetro
o líquido cúbico dehacia
pase por ellos aireel área
( de
g/m3) oocorte.
soldadura en millones
Los recipientesde partículas
tendrán respiraderospor para pié
escapecúbico
de gases. de aire
Art. 558: En la soldadura y corte de metales cuyas emanaciones sean tóxicas, tales como el
(M.P.P.P.3)
plomo, osmio, cadmiodeo acuerdo
mercurio, loscon la tabla
soldadores deberánestablecida por la para las vías
usar equipos de protección
Conferencia
respiratorias, cuandoAmericana
por otros medios de no seHigienistas
puedan eliminar las Industriales
emanaciones en el punto de
operación. En los locales de trabajo se evitará que las emanaciones tóxicas puedan afectar a otras
Gubernamentales,
personas que deban permanecer o cerca
con allos sitiovalores límites
donde se efectúa permisibles fijados
la soldadura.
por el Ministerio de Salud.
Art. 155: para obtener en los establecimientos de trabajo un
medio ambiente que no perjudique la salud de los
trabajadores, por los riesgos químicos a que están expuestos,
se deberán adoptar todos las medidas necesarias para controlar
Art. 96: Los usuarios que exploren, exploten, manufacturen, refinen,
transformen, procesen, transporten o almacenen hidrocarburos o
sustancias nocivas para la salud y para los recursos hidrobiológicos,
deberán estar provistos de un plan de contingencia para la
por el cual se reglamenta parcialmente el Título prevención y control de derrames, el cual deberán contar con la
I de la Ley 09 de 1979, así como el Capítulo II
del Título VI - Parte III - Libro II y el Título III aprobación de la EMAR y el Ministerio de Salud o su entidad
de la Parte III Libro I del Decreto 2811 de 1974 delegada.
en cuanto a usos del agua y residuos líquidos.
Art. 168: A los usuarios de interés sanitario cuyos vertimientos
presenten riesgos para la salud y a los usuarios que almacenen,
procesen, o transporten hidrocarburos u otras sustancias peligrosas
para la salud o para los recursos naturales renovables, el 41
Ministerio de Salud, las EMAR o las entidades delegadas podrán
Art. 7: 1.laTodos
exigirles los productos
presentación químicos
y desarrollo de un deberán
plan dellevar una marca
prevención y
que
controlpermita su identificación.
de accidentes, sin perjuicio2. Losdelproductos
cumplimientoquímicos de lapeligros
Ley 9 de
deberán
1979 y las llevar además una
disposiciones etiqueta fácilmente
reglamentarias sobre la comprensible
materia. para los
trabajadores, que facilite información esencial sobre su clasificación,
los peligros que entrañan y las precauciones de seguridad que deban
por el cual se promulga el Convenio 170 sobre observarse.
la Seguridad en la utilización de los productos Art. 8: A los empleadores que utilicen productos químicos
químicos en el trabajo, adoptado por la
Conferencia General de la Organización peligrosos se les deberán proporcionar fichas de datos de seguridad
Internacional del Trabajo el 25 de junio de que contengan información esencial detallada sobre su
1990.
identificación, su proveedor, su clasificación, su peligrosidad, las
medidas de precaución y los procedimientos de emergencia.
Art. 10: 1. Los empleadores deberán asegurarse de que todos los
productos químicos utilizados en el trabajo están etiquetados o
marcados y de que las fichas de datos de seguridad han sido
proporcionadas y están disponibles para los trabajadores.2. Cuando
los 1:
Art. empleadores
Autorizar el uso reciban
en el país deproductos
los siguientesquímicos que no genéricos
productos plaguicidas hayan sido
por un periodo
de doce meses, bajo estricta vigilancia de los productos y de los efectos sobre la salud humana, al
etiquetados o marcadosdeberán
cabo de los cuales se emitirá concepto definitivo.
obtener la información pertinente del
proveedor
Art. o de titulares
2: Las empresas otras fuentes de información
de las autorizaciones razonablemente
serán responsables del manejo y utilización
que se le dé a los productos
disponibles, y no deberánpara lo cual las direcciones
utilizar departamentales
los productos y locales de
químicos salud de
antes
vigilarán el cumplimiento de la normatividad vigente, frente a la
disponer de dicha información.3.
protección de los riesgos para la salud. Los empleadores deberán
asegurarse
Calfos de que Coljap
500 ec Profenofos sólo sean utilizados
S.A., Oxicloruro aquellos
de cobre agrocellproductos
Oxicloruro de cobre Grupo
Agrocell S.A.Pendimetaline coljap 330 sc Pendimetalina Coljap S.A. Benomyl 50 wp Benomyl
clasificados, etiquetados y marcados. 4. Los empleadores
Coljap S.A. Callicuat 200 sl Paraquat Coljap S.A. Carbendazim 500 sc Carbendazim deberán
Coljap S.A.
por la cual se autoriza el uso de unos productos mantener
Calriz Propanilun registro
+ triclopyr de S.A.
Coljap los Caiman
productos
cx 72%químicos
wp Mancozeb peligrosos utilizados
+ cymoxanil Coljap S.A.
plaguicidas genéricos. Cypercal 200 ec Cipermetrina Coljap S.A. Propical 250 ec Propiconazole Coljap S.A. Diafuran
en el
330 lugar deColjap
sc Carbofuran trabajo, con referencias
S.A. Abacal 18 ec Abamectinaa las fichas
Coljap de datos
S.A. Caiman 430 scdeMancozeb
seguridad
Coljap apropiadas.
S.A. Avoid El registro
1.8 ec Abamectina deberá
Tecnoquímicas S.A.ser accesible
Diafuran a todosColjap
3 gr Carbofuran los S.A.
Art. 3: Si durante el plazo fijado en el artículo primero de la presente Resolución se reportara por
trabajadores interesados y sus representantes.
parte de las secretarías de salud algún caso atribuible a los efectos nocivos por uso del plaguicida
Art. 11:elLos
autorizado, empleadores
Ministerio deberán
de Salud lo someterá velar porque,
a evaluación cuando
por parte del Comité se
de Plaguicidas
Genéricos.
transfieran De acuerdo con el resultado
productos químicos de dicha
a evaluación
otros el Ministerioo de
recipientes Salud podrá
equipos, seordenar
la suspensión temporal de la aplicación del producto.
indique el contenido de estos últimos a fin de que los trabajadores se
hallen informados de la identidad de estos productos, de los riesgos
que entraña su utilización y de todas las precauciones de seguridad
que se deben tomar.
Art. 12: Los empleadores deberán: a) asegurarse de que sus
trabajadores no se hallen expuestos a productos químicos por encima
de los límites de exposición o de otros criterios de exposición para la
evaluación y el control del medio ambiente de trabajo, b) evaluar la
exposición de los trabajadores a los productos químicos peligrosos;
c) vigilar y registrar la exposición de los trabajadores a productos
químicos peligrosos.d) asegurarse de que los datos relativos a la
vigilancia del medio ambiente de trabajo y de la exposición de los
trabajadores que utilizan productos químicos peligrosos se conserven
por el período prescrito por la autoridad competente y sean
accesibles a esos trabajadores y sus representantes.
Art. 13: 1. Los empleadores deberán evaluar los riesgos dimanantes
de la utilización de productos químicos en el trabajo, y asegurar la
protección de los trabajadores contra tales riesgos por los medios
apropiados. 2. Los empleadores deberán:a) limitar la exposición a los
productos químicos peligrosos para proteger la seguridad y la salud
de los trabajadores;b) proporcionar los primeros auxilios; c) tomar
medidas para hacer frente a situaciones de urgencia.
Art. 14: Los productos químicos peligrosos que no se necesiten más
y los recipientes que han sido vaciados, pero que pueden contener
residuos de productos químicos peligrosos, deberán ser manipulados
o eliminados de manera que se eliminen o reduzcan al mínimo los
riesgos para la seguridad y la salud, así como para el medio
ambiente.
Art. 15: Los empleadores deberán: a) informar a los trabajadores
sobre los peligros que entraña la exposición a los productos químicos
que utilizan en el lugar de trabajo; b) instruir a los trabajadores sobre
Art. 4: manejo de cargas , rotulado y etiquetado de embalajes
y envases , pruebas de Ensayo, marcado y requisitos de los
embalajes y envases, requisitos generales para el transporte
por carretera de mercancías peligrosas.
Art. 5: Además de las disposiciones contempladas en las
normas vigentes para el transporte terrestre automotor de
carga por carretera, en el Código Nacional de Tránsito
Terrestre y en la Norma Técnica Colombiana para cada grupo,
de acuerdo con lo establecido en el literal F del numeral 3 del
artículo 4° del presente decreto, el vehículo y la unidad que
transporte mercancías peligrosas debe poseer: Rótulos de
por el cual se reglamenta el manejo y transporte
terrestre automotor de mercancías peligrosas por
identificación de acuerdo con lo estipulado en la Norma
carretera. Técnica Colombiana 1692 segunda actualización , B.
Identificar en una placa el número de las Naciones Unidas
(UN) para cada material que se transporte, Elementos básicos
para atención de emergencias , Tener el sistema eléctrico con
dispositivos que minimicen los riesgos de chispas o
explosiones., Portar mínimo dos (2) extintores tipo
multipropósito de acuerdo con el tipo y cantidad de mercancía
peligrosa transportada, Contar con un dispositivo sonoro o
pito, que se active en el momento en el cual el vehículo se
encuentre en movimiento de reversa, Los vehículos que
transporten mercancías peligrosas en cilindros deben poseer
dispositivo de cargue y descargue de los mismos, En ningún
caso 7:
Art. un Todos
vehículo loscargado
productos conquímicos
mercancías deberán
peligrosas
llevar puede
una
circularque
marca conpermita
más desu unidentificación.
remolque y/o semirremolque.
2. Los productos
Art. 6: Además
químicos peligrosos
de losdeberán
documentos
llevar además
exigidosuna en las
etiqueta
normas
vigentes para
fácilmente comprensible
el transportepara terrestre
los trabajadores,
automotor de quecarga
facilite
por
carretera y los
información esencial
requeridos
sobreporsu elclasificación,
Código Nacional los peligros
de Tránsito
que
Terrestre,ypara
entrañan las precauciones
transportar mercancías
de seguridad peligrosas
que deban se debe
Por medio de la cual se aprueba el "Convenio
obtener la Tarjeta
observarse. 3. 1) Las
de Registro
exigencias Nacional
para etiquetar
para Transporte
o marcarde los
Mercancíasquímicos
No. 170 y la Recomendación número 177 sobre productos Peligrosas.en consonancia con los párrafos 1 y 2 del
la Seguridad en la Utilización de los Productos
Químicos en el trabajo", adoptados por la 77a. presente
Art. 7: Todoartículo
propietario
deberán oestablecerse
tenedor de camiónpor la autoridad
rígido,
Reunión de la Conferencia General de la O.I.T., competente
remolque, semirremolque
o por un organismo y remolque
aprobado balanceado
o reconocidoque por la
Ginebra, 1990
transporte competente,
autoridad mercancías peligrosas
de conformidadde servicio
con las público
normas y/o
particular, ya
nacionales o internacionales.
sea persona natural 2) Eno jurídica,
el caso del debe transporte,
tramitar la
obtención
tales y renovación
exigencias deberándel Registro
tener Nacional
en cuenta de Transporte
las Recomendaciones
Mercancías
de las NacionesPeligrosas ante lasalDirecciones
Unidas relativas transporte de Territoriales
mercancías
del Ministerio de Transporte, donde el propietario tenga su
peligrosas.
domicilio
Art. 8: 1. principal.
A los empleadores que utilicen productos químicos
Art. 9: Para
peligrosos selos
lesvehículos
deberán proporcionar
tales como: camión fichas de rígido,
datos de
remolque, que
seguridad semirremolque
contengan información
y remolque balanceado
esencial detallada
destinados
sobre
al transporte
su de mercancías
identificación, su pro-veedor,peligrosas clase 3 “Líquidos
su clasificación, su
inflamables”, las
peligrosidad, además
medidasde los
de requisitos
precauciónestablecidos en el
y los procedimientos
artículo
de emergencia.
anterior 2. deben
Los cumplir
criterios losparasiguientes:
la elaboraciónA. Endecaso fichas
de
personas
de datos dejurídicas,
seguridad certificado
deberán de establecerse
existenciapor y representación
la autoridad
legal, expedido
competente o porporunlaorganismo
Cámara deaprobado
Comercio o reconocido
respectiva. B. por la
Póliza vigente
autoridad competente,
de seguro dede
conformidad
responsabilidad con lascivil
normas
extracontractual,
nacionales de acuerdo con
o internacionales. lo establecido
3. La denominación en el artículo
química o
39 del Decreto
común utilizada1521parade 1998 “por
identificar el el cual se químico
producto reglamenta el
en la
almacenamiento,
ficha de datos de seguridad
manejo, transporte
deberá sery la distribución
misma quedela que
combustibles
aparece en la etiqueta.
líquidos derivados del petróleo, para estaciones
de servicio”,
At. 10: 1. Losexpedido
empleadorespor eldeberán
Ministerioasegurarse
de Minas de yqueEnergía
todos o
las disposiciones
los productos químicosque sobreutilizados
el temaenemitael trabajo
esta entidad
están o quien
haga sus veces,
etiquetados la cual debe
o marcados cubrir ala menos
con arreglo los siguientes
lo previsto en el artículo
7riesgos:Muerte
y de que las fichaso lesiones
de datos
a una depersona,
seguridad daños
han sido
a bienes de
terceros, muertesegún
proporcionadas o lesiones
se prevé
a dosenoelmásartículo
personas.
8 y son puestas a
Art. 10: Para
disposición delos
losvehículos
trabajadorestalesy como:
de sus camión
representantes.
rígido, 2.
remolque,
Cuando lossemirremolque
empleadores recibany remolqueproductos
balanceado,
químicos destinados
que no
al transporte
hayan de mercancías
sido etiquetados peligrosas
o marcados conclase 2, “Gases”,
arreglo a
a lo previsto
granel
en o en cilindros,
el artículo 7 o paraademás
los cuales de no
acatar los requisitos
se hayan proporcionado
establecidos
fichas de datos en de
el artículo
seguridad 8°según
del presente
se prevé decreto,
en el artículo
deben 8,
cumplir los
deberán obtener
siguientes:
la información
A. Certificado
pertinente
de aprobación
del proveedor técnica
o de
del vehículo
otras fuentes para
de información
transporte de razonablemente
GNC o GLP expedido disponibles, por y no
MSE SPN
TERMINADO
EN EJECUCIÓN
Convenciones
Sin Iniciar
6 6 100%
• Evaluar las concentraciones de contaminantes
atmosféricos y controlar periódicamente los niveles
peligrosos.}
• Establecer procedimiento para el transporte de
sustancias peligrosas
• en los trabajos en pozos, alcantarillado, conducciones de
gases o humos, cubas de fermentación, recipientes y
depósitos metálicos u otros similares, que por su
naturaleza puedan ofrecer riesgos de insalubridad o
inflamabilidad, se procederá, antes iniciar a una previa
labor de saneamiento de la atmósfera peligrosa,
• sistema de extracción localizada cuando se requiera
Las personas expuestas a polvos inflamables, explosivos
o tóxicos no usarán ropa que tenga bolsillos, bocamangas
o partes vueltas hacia arriba que puedan recoger dichos
polvos.
• suministrar equipos de protección por persona:
• Elaborar procedimientos de reacción ante emergencias
• Divulgar hojas de seguridad de las sustancias peligrosas
7 7 100%
2 2 100%
• Definir plan de respuesta ante emergencias (incluir
derrame de sustancias) y divulgarlo
• Procedimiento de plan de prevención y control de
accidentes
2 2 100%
3 3 100%
1 1 100%
• Definir procedimiento para el traslado de sustancias
peligrosas
• Procedimiento de identificación de sustancias químicas
• Tarjeta de Registro Nacional para Transporte de
Mercancías Peligrosas.
Definir procedimiento para disposición de residuos
peligrosos
3 3 100%
5 5 100%
MATRIZ REQUISITOS LEGALES Y DE O
COL GEN TOD 4.3.2 OHSAS/2.2 RUC
ÍNDOLE SSOA
Total de requisitos 9
Congreso de la República de
1 Ley 9 de enero 24 de 1979
Colombia
Resolución 0652
7 Ministerio de Trabajo
del 30 de abril de 2012
9
IZ REQUISITOS LEGALES Y DE OTRA
Rev # 2 Dic, 2009
ÍNDOLE SSOA
DESCRIPCIÓN EXIGENCIAS
TERMINADO
Convenciones EN EJECUCIÓN
Sin Iniciar
1 1 100%
2 2 100%
Definir comité de acoso laboral
Definir campo de acción del comité de acoso labora,
divulgar los miembros
Reglamento de trabajo
3 3 100%
1 1 100%
Reglamento de trabajo
Procedimiento en caso de presentarse acoso laboral
2 2 100%
estadística de morbilidad y mortalidad por accidente de
trabajo, enfermedad profesional, enfermedad común,
ausentismo, rotación de personal, rendimiento laboral
Estadísticas de factores de riesgos en el trabajador
Definir funciones del comité de acoso laboral
Sistema de vigilancia epidemiologia para factor de
riesgo psicosocial
4 4 100%
1 1 100%
0.5
MATRIZ REQUISITOS LEGALES Y DE O
COL GEN TOD 4.3.2 OHSAS/2.2 RUC
ÍNDOLE SSOA
Total de requisitos 5
Congreso de la República de
1 Ley 9 de enero 24 de 1979
Colombia
Resolución 1016 de marzo 31 de Ministerio de trabajo y
2
1989 seguridad social , y de salud
DESCRIPCIÓN EXIGENCIAS
TERMINADO
Convenciones EN EJECUCIÓN
Sin Iniciar
3 3 100%
Programa de Salud ocupacional
1 1 100%
2 2 100%
Procedimiento de Manejo seguro de cargas
Capacitación en manipulación de cargas
2 2 100%
3 3 100%
MATRIZ REQUISITOS LEGALES Y DE O
COL GEN TOD 4.3.2 OHSAS/2.2 RUC
ÍNDOLE SSOA
Total de requisitos 4
Total requisitos cumplidos 4
Cumplimiento en % 100%
Fecha de
Marzo 31 del 2014
Actualización del Indicador
Congreso de la República de
1 Ley 9 de enero 24 de 1979
Colombia
Resolución 2400 de mayo 22 de Ministerio de Trabajo y
2
1979 Seguridad Social
DESCRIPCIÓN EXIGENCIAS
Convenciones EN EJECUCIÓN
Sin Iniciar
2 2 100%
En continua exposición a calor, tomar pausas para
reposar y bajar temperatura del cuerpo
Crear espacios de confort térmico para realizar el
trabajo
En sitios de trabajo con altas temperaturas, se debe
sumistrar hidratación
3 3 100%
1 1 100%
1 1 100%
4.3.2 OHSAS/2.2 MATRIZ REQUISITOS LEGALES Y DE O
COL GEN TOD
RUC ÍNDOLE SSOA
Total de requisitos 1
Cumplimiento en % 100%
Fecha de Marzo 31 / 2014
Actualización del Indicador
Ministerio de Trabjo y
1 Resolución 2400 de 1979
Seguridad Social
alterar marcas o números de identificación de los cilindros.
PARÁGRAFO. Los cilindros para gases comprimidos,
licuados, disueltos, se marcarán claramente, para la
identificación de su contenido, por medio de colores.
ARTÍCULO 530. Todos los aditamentos para los cilindros de
oxigeno y demás gases oxidantes deberán conservarse sin
grasa o aceite. Las conexiones para cilindros inflamables
IZ REQUISITOS LEGALES Y DE OTRA tendrán rosca izquierda, y para las demás
Rev # 2 Dic, 2009 clases de gases,
ÍNDOLE SSOA rosca derecha.
ARTÍCULO 532. Las válvulas de los cilindros no deberán ser
removidas o reparadas sino por el envasador responsable del
gas en cuestión. Las válvulas de los cilindros deberán ser
protegidas por medio de tapas provistas de orificios de
escape.
ARTÍCULO 533. Las conexiones metálicas (válvulas, uniones,
tubos, codos, niples, etc) para cilindros de gases comprimidos
inflamables o explosivos, serán de cobre o aleaciones de
cobre, como bronce, etc. para evitar chispas producidas al
emplear llaves de mano de acero reforzado, pa
ARTÍCULO 534. No se deberán usar llaves o herramientas en
las válvulas de los cilindros, que no estén aprobadas por el
envasador de gas. No deberá martillarse ni forjarse su volante
para abrirla o cerrarla.
ARTÍCULO 536. Los cilindros que contengan gas comprimido
DESCRIPCIÓN deberán ser almacenadosEXIGENCIAS
en sitios destinados solamente
para tal fin, con ventilación adecuada, y separados de
substancias inflamables y de operaciones de soldaduras con
llama abierta. No se usarán sitios subterráneos para
almacenamiento de gases comprimidos. Cuando estén
almacenados dentro de una zona de trabajo, el espacio que
ocupen deberá estar aislado por paredes construidas de
materiales incombustibles, con salidas de emergencia.
ARTÍCULO 537. Los cilindros que contengan gases
comprimidos se podrán almacenar al aire libre, si están
adecuadamente protegidos contra los cambios bruscos de
temperatura, los rayos directos del sol, o la humedad
permanente. Los cilindros llenos y vacíos deberán ser
almacenados por separado y en forma ordenada.
ARTÍCULO 538. Se prohibirá fumar en los sitios de
Por la cual se establecen algunas
almacenamiento de los cilindros que contengan gases
disposiciones sobre vivienda, higiene y inflamables; ésta prohibición será señalada por medio de
seguridad en los establecimientos de
trabajo.
avisos apropiados colocados en lugares visibles.
ARTÍCULO 539. Los cilindros de gases comprimidos deberán
ser manejados únicamente por personas bien instruidas y
experimentadas en su uso. En caso de duda sobre el
verdadero contenido de un cilindro, deberá devolverse
inmediatamente al proveedor.
ARTÍCULO 540. En el manejo y transporte de los cilindros,
deberá evitarse su caída. Si se movilizan por medio de grúas,
se usará una cuna, o una plataforma resguardada
convenientemente. No se usarán eslingas o electroimanes
para éste propósito.
ARTÍCULO 541. Los reguladores, sistemas de distribución o
conductos múltiples, mangueras y manómetros destinados al
uso de un gas o grupo de gases, no deberán usarse sobre
cilindros que contengan otra clase de gas. No deberá
transferirse el gas de un cilindro a otro a menos que esta
operación sea efectuada por el envasador autorizado.
ARTÍCULO 542. Para el almacenamiento de los cilindros que
contengan distintos tipos de gases comprimidos, se
observarán las disposiciones de la siguiente tabla:
Argon (A) SI SI SI SI SI
Acetileno (c2 H2) NO NO SI SI
Aire SI SI NO NO NO
Dióxido de Carbono SI SI SI SI SI
CO2 )
Acetileno (C2 H4) NO NO SI SI
Helio (He) SI SI SI SI SI
Hidrógeno (H2) NO NO SI SI
Nitrógeno (N2) SI SI SI SI SI
MSE SPN
TERMINADO
Convenciones EN EJECUCIÓN
Sin Iniciar
2 2 100%
4.3.2 OHSAS/2.2 MATRIZ REQUISITOS LEGALES Y DE O
COL GEN TOD
RUC ÍNDOLE SSOA
Total de requisitos 2
Cumplimiento en % 100%
Fecha de Marzo 31 de 2014
Actualización del Indicador
Ministerio de Trabjo y
1 Resolución 2400 de 1979
Seguridad Social
Ministerio de Minas y
2 Decreto 1452 de julio 1998
Energía
para proteger a los trabajadores profesionales expuestos, y a
los trabajadores no expuestos profesionalmente, pero que
permanezcan en lugares contaminados por radiaciones
ionizantes o substancias radiactivas.
PARÁGRAFO 2o. Las dosis acumulativas de exposición por
parte de los trabajadores, incluyen las absorbidos a
consecuencia de la radiación interna y de la radiación
IZ REQUISITOS LEGALES Y DE OTRA externa, y las debidasReva la #
radiación natural.
2 Dic, 2009
ÍNDOLE SSOA PARÁGRAFO 3o. En todos los sitios de trabajo en donde
exista exposición a cualquier forma de radiación ionizante, la
exposición no sobrepasará los limites fijados por la Comisión
Internacional de Protección Radiológica.
ARTÍCULO 99. Se prohíbe a los varones menores de
dieciocho (18 años, a las mujeres menores de veintiún (21)
años, a las casadas en edad de procrear, y a las solteras tres
(3) meses antes de contraer matrimonio, realizar trabajos
expuestos a radiaciones en dosis superiores a 1,5 Rems al
año.
ARTÍCULO 100. Los trabajadores dedicados a operaciones o
procesos en donde se empleen substancias radiactivas,
serán sometidos a exámenes médicos a intervalos no
mayores a seis (6) meses, examen clínico general y a los
exámenes complementarios.
ARTÍCULO 101. Toda persona que por razón de su trabajo
DESCRIPCIÓN esté expuesta a las radiaciones ionizantes llevará consigo un
EXIGENCIAS
dispositivo, dosímetro de bolsillo, o de película, que permita
medir las dosis acumulativas de exposición.
PARÁGRAFO. Las dosis debidas a las radiaciones externas
se evaluarán con ayuda del dosímetro de película que los
trabajadores llevarán constantemente mientras se encuentren
en la zona vigilada. Deberán usarse además dosímetros de
cámara cuando la autoridad competente lo disponga. La
determinación de la dosis de exposición, deberá ser
efectuada como mínimo mensualmente.
ARTÍCULO 102. La dosis máxima admisible o dosis total
acumulada de irradiación por los trabajadores expuestos,
referida al cuerpo entero, gónadas, órganos hematopoyéticos,
y cristalinos, no excederán del valor máximo admisible
calculado, con ayuda de la siguiente fórmula básica: D = 5 ( N
Por la cual se establecen algunas
18), en la que D es la dosis en los tejidos expresada en
disposiciones sobre vivienda, higiene y Rems y N es la edad del trabajador expresada en años.
seguridad en los establecimientos de
trabajo.
ARTÍCULO 103. Si la dosis acumulada no excede del valor
máximo admisible hallado en la fórmula básica del artículo
anterior, un trabajador podrá recibir en un trimestre una dosis
que no exceda de 3 Rems en el cuerpo entero, las gónadas,
los órganos hematopoyéticos y cristalinos. Esta dosis de 3
Rems puede recibirse una vez al año, pero debe evitarse en
lo posible, en el caso de mujeres en edad de procrear.
ARTÍCULO 104. Los trabajadores cuya exposición se haya ve
nido ajustando a la dosis máxima admisible de 0,3 Rems
semanales que ha fijado la C.T.P.R. (Comisión Internacional
de Protección Radiológica), y que de esta manera hayan
acumulado una dosis superior a la permitida por la fórmula,
no deberán quedar expuestos a dosis superiores a 5 Rems
anuales hasta que la dosis acumulada en un momento dado
resulte inferior a la permitida por la fórmula.
ARTÍCULO 105. Si por su ocupación un trabajador quedase
directamente expuesto a las radiaciones antes de alcanzar
los dieciocho (18) años de edad, y a condición de que se
cumpla lo dispuesto en la fórmula básica, y la dosis máxima
en otros órganos, la dosis recibida por el cuerpo entero, las
gónadas, los órganos hematopoyéticos o los cristalinos no
excederán de 5 Rems anuales hasta la edad de 18 años, y la
dosis acumulada hasta los 30 años no será superior a 60
Rems.
Convenciones EN EJECUCIÓN
Sin Iniciar
2 2 100%
Licencias para la importación, manejo, uso,
aplicación, comercialización y transporte de
materiales radiactivos
Realizar dosimetrías para el personal expuesto a
radiaciones
2 2 100%
4.3.2 OHSAS/2.2 MATRIZ REQUISITOS LEGALES Y DE
COL GEN TOD
RUC OTRA ÍNDOLE SSOA
Cumplimiento en % 100%
Fecha de marzo 31/ 2014
Actualización del Indicador
Congreso de la República
1 Ley 9 de enero 24 de 1979
de Colombia
Convenciones EN EJECUCIÓN
Sin Iniciar
Cumplimiento en % 60%
Fecha de
Actualización del Indicador marzo 31 de 2014
Congreso de la
Ley 9 de enero 24 de
1 República de
1979
Colombia
Ministerio de
Resolución 2400 de
2 Trabajo y
mayo 22 de 1979
Seguridad Social
3
Decreto 2222 de Ministerio de Minas
noviembre 5 de 1993 y Energia
Reglamento técnico de
instalaciones eléctricas Ministerio de Minas y
4
RETIE , Resolución 181294 de Energía
2008
Ministerio de Minas y
5 Resolución 180540 de 2010
Energía
IZ REQUISITOS LEGALES Y DE OTRA
Rev # 2 Dic, 2009
ÍNDOLE SSOA
DESCRIPCIÓN EXIGENCIAS
TERMINADO
Convenciones EN EJECUCIÓN
Sin Iniciar
Disposicion de luminarias
suficientes según el area de
trabajo
mantenimiento de luminarias
1. Mediciones
2. Diseño
de la 1 33%
iluminación.
3. instalación
Disposicion de luminarias suficientes según el
area de trabajo
mantenimiento de luminarias
1 1 100%
1 1 100%
Disposicion de luminarias suficientes según el
area de trabajo
mantenimiento de luminarias
1 1 100%
4.3.2 OHSAS/2.2 MATRIZ REQUISITOS LEGALES Y DE O
COL GEN TOD
RUC ÍNDOLE SSOA
Cumplimiento en % 100%
Fecha de marzo 31/2014
Actualización del Indicador
Congreso de la República
1 Ley 9 de enero 24 de 1979
de Colombia
DESCRIPCIÓN EXIGENCIAS
TERMINADO
Convenciones EN EJECUCIÓN
Sin Iniciar
1 1 100%
2 2 100%
4.3.2 OHSAS/2.2 MATRIZ REQUISITOS LEGALES Y DE O
COL GEN TOD
RUC ÍNDOLE SSOA
Cumplimiento en % 100%
Fecha de
Actualización del Indicador marzo 31 de 2014
Congreso de la
Código sustantivo
1 República de
del trabajo
Colombia
Ministerio de
Resolución 2400 de
2 Trabajo y
mayo 22 de 1979
Seguridad Social
IZ REQUISITOS LEGALES Y DE OTRA
Rev # 2 Dic, 2009
ÍNDOLE SSOA
DESCRIPCIÓN EXIGENCIAS
TERMINADO
Convenciones EN EJECUCIÓN
Sin Iniciar
5 5 100%
4.3.2 OHSAS/2.2 MATRIZ REQUISITOS LEGALES Y DE O
COL GEN TOD
RUC ÍNDOLE SSOA
Cumplimiento en % 100%
Fecha de
Actualización del Indicador Marzo 31 de 2014
Ministerio de
Resolución 2400 de
1 Trabajo y
mayo 22 de 1979
Seguridad Social
2
Decreto 2222 de Ministerio de Minas
noviembre 5 de 1993 y Energia
IZ REQUISITOS LEGALES Y DE OTRA
Rev # 2 Dic, 2009
ÍNDOLE SSOA
DESCRIPCIÓN EXIGENCIAS
TERMINADO
Convenciones EN EJECUCIÓN
Sin Iniciar
2 2 100%
Total de requisitos 5
Cumplimiento en % 100%
Fecha de marzo 31 de 2014
Actualización del Indicador
Congreso de la República
1 Ley 9 de enero 24 de 1979
de Colombia
DESCRIPCIÓN EXIGENCIAS
TERMINADO
Convenciones EN EJECUCIÓN
Sin Iniciar
4 4 100%
4 4 100%
• Realizar mediciones higiénicas de ruido, y
adoptar medidas correctivas y de control en todos
aquellos casos en que la exposición a ruido en las
áreas de trabajo exceda los niveles de presión
sonora permisibles, o los tiempos de exposición
máximos.
• Adelantar un programa de conservación de la
audición auditiva que cubra a todo el personal que
por razón de su oficio se vea expuesto a niveles
sonoros cercanos o superiores a los valores
límites permisibles.
• Si después de efectuado un control de ruido, los
niveles de presión sonora excedan los valores
permisibles, se deberá restringir el tiempo de
exposición. Durante el resto de la jornada diaria
de trabajo el operario no podrá estar sometido a
niveles sonoros por encima de los permisibles.
• Realizar audiometrías al persona que ingresa y
de forma periódica a los trabajadores que se
encuentran expuestos regularmente a ruido para
evaluar la capacidad auditiva.
4 4 100%
2 2 100%
4.3.2 OHSAS/2.2 MATRIZ REQUISITOS LEGALES Y DE
COL GEN TOD
RUC ÍNDOLE SSOA
Total de requisitos 5
Cumplimiento en % 100%
Fecha de marzo 31/ 2014
Actualización del Indicador
Consejo Colombiano de
1 Todas Guía RUC, revisión 8
Seguridad
DESCRIPCIÓN EXIGENCIAS
TERMINADO
Convenciones EN EJECUCIÓN
Sin Iniciar
1 1 100%