Está en la página 1de 9

DECLARACION DE LOS CONVENCION INTERNACIONAL LEY 1098 DEL 2006

DERECHOS DEL NIÑO SOBRE LOS DERECHOS DEL


NIÑO
PRINCIPIO 1: ARTICULO 2: ARTÍCULO 1
Este principio se fundamenta en 1.Los Estados respetarán los FINALIDAD. Este código tiene
que: derechos enunciados en la presente por finalidad garantizar a los
El niño disfrutará de todos los Convención y asegurarán su niños, a las niñas y a los
derechos enunciados en esta aplicación a cada niño sujeto a su adolescentes su pleno y
Declaración. Estos derechos jurisdicción, sin distinción alguna, armonioso desarrollo para que
serán reconocidos a todos los independientemente de la raza, el crezcan en el seno de la familia
niños sin excepción alguna ni color, el sexo, el idioma, la y de la comunidad, en un
distinción o discriminación por religión, la opinión política o de ambiente de felicidad, amor y
motivos de raza, color, sexo, otra índole, el origen nacional, comprensión. Prevalecerá el
idioma, religión, opiniones étnico o social, la posición reconocimiento a la igualdad y
políticas o de otra índole, origen económica, los impedimentos la dignidad humana, sin
nacional o social, posición físicos, el nacimiento o cualquier discriminación alguna.
económica, nacimiento u otra otra condición del niño, de sus
condición, ya sea del propio padres o de sus representantes
niño o de su familia. legales.

2. Los Estados tomarán todas las


medidas apropiadas para garantizar
que el niño se vea protegido contra
toda forma de discriminación o
castigo por causa de la condición,
las actividades, las opiniones
expresadas o las creencias de sus
padres, o sus tutores o de sus
familiares.
ARTICULO 27:
PRINCIPIO 2: 1.Los Estados Partes reconocen el
Este principio se fundamenta en derecho de todo niño a un nivel de ARTÍCULO 37.
que: vida adecuado para su desarrollo LIBERTADES
El niño gozará de una físico, mental, espiritual, moral y FUNDAMENTALES. Los
protección especial y dispondrá social. niños, las niñas y los
de oportunidades y servicios, adolescentes gozan de las
dispensado todo ello por la ley y ARTICULO 32 libertades consagradas en la
por otros medios, para que 1. Los Estados Partes reconocen el Constitución Política y en los
pueda desarrollarse física, derecho del niño a estar protegido tratados internacionales de
mental, moral, espiritual y contra la explotación económica y Derechos Humanos. Forman
socialmente en forma saludable contra el desempeño de cualquier parte de estas libertades el libre
y normal, así como en trabajo que pueda ser peligroso o desarrollo de la personalidad y
condiciones de libertad y entorpecer su educación, o que sea la autonomía personal; la
dignidad. Al promulgar leyes nocivo para su salud o para su libertad de conciencia y de
con este fin, la consideración desarrollo físico, mental, espiritual, creencias; la libertad de cultos;
fundamental a que se atenderá moral o social. la libertad de pensamiento; la
será el interés superior del niño. libertad de locomoción; y la
libertad para escoger profesión u
oficio.
ARTÍCULO 6. REGLAS DE
INTERPRETACIÓN Y
APLICACIÓN. Las normas
contenidas en la Constitución
Política y en los tratados o
convenios internacionales de
Derechos Humanos ratificados
por Colombia, en especial la
Convención sobre los Derechos
del Niño, harán parte integral de
este Código, y servirán de guía
para su interpretación y
aplicación. En todo caso, se
aplicará siempre la norma más
favorable al interés superior del
ARTICULO 7: niño, niña o adolescente.
1.El niño será inscrito
PRINCIPIO 3: inmediatamente después de su ARTÍCULO 25: DERECHO
Este principio se fundamenta en nacimiento y tendrá derecho desde A LA IDENTIDAD Los niños,
que: que nace a un nombre, a adquirir las niñas y los adolescentes
El niño tiene derecho desde su una nacionalidad y, en la medida tienen derecho a tener una
nacimiento a un nombre y a una de lo posible, a conocer a sus identidad y a conservar los
nacionalidad. padres y a ser cuidado por ellos. elementos que la constituyen
como el nombre, la nacionalidad
ARTICULO 8: y filiación conformes a la ley.
Los Estados Partes se Para estos efectos deberán ser
comprometen a respetar el derecho inscritos inmediatamente
del niño a preservar su identidad, después de su nacimiento, en el
incluidos la nacionalidad, el registro del estado civil. Tienen
nombre y las relaciones familiares derecho a preservar su lengua de
de conformidad con la ley sin origen, su cultura e
injerencias ilícitas. idiosincrasia.

ARTICULO 26:
1. Los Estados Partes reconocerán
a todos los niños el derecho a
beneficiarse de la seguridad social, ARTÍCULO 39.
PRINCIPIO 4: incluso del seguro social, y OBLIGACIONES DE LA
Este principio se fundamenta en adoptarán las medidas necesarias FAMILIA:
que: para lograr la plena realización de 7.Incluirlos en el sistema de
El niño debe gozar de los este derecho de conformidad con salud y de seguridad social
beneficios de la seguridad su legislación nacional. desde el momento de su
social. Tendrá derecho a crecer nacimiento y llevarlos en forma
y desarrollarse en buena salud; oportuna a los controles
con este fin deberán periódicos de salud, a la
proporcionarse, tanto a él como vacunación y demás servicios
a su madre, cuidados especiales, médicos.
incluso atención prenatal y 13. Garantizar que los niños, las
postnatal. El niño tendrá niñas y los adolescentes tengan
derecho a disfrutar de acceso al Sistema de Seguridad
alimentación, vivienda, recreo y Social en Salud de manera
servicios médicos adecuados oportuna. Este derecho se hará
efectivo mediante afiliación
inmediata del recién nacido a
uno de los regímenes de ley.
15. Asegurar los servicios de
salud y subsidio alimentario
definidos en la legislación del
sistema de seguridad social en
salud para mujeres gestantes y
lactantes, familias en situación
ARTICULO 23: de debilidad manifiesta y niños,
1. Los Estados Partes reconocen niñas y adolescentes.
que el niño mental o físicamente
PRINCIPIO 5: impedido deberá disfrutar de una ARTÍCULO 36. DERECHOS
Este principio se fundamenta en vida plena y decente en DE LOS NIÑOS, LAS NIÑAS
que: condiciones que aseguren su Y LOS ADOLESCENTES
El niño física o mentalmente dignidad, le permitan llegar a CON DISCAPACIDAD. Para
impedido o que sufra algún bastarse a sí mismo y faciliten la los efectos de esta ley, la
impedimento social debe recibir participación activa del niño en la discapacidad se entiende como
el tratamiento, la educación y el comunidad. una limitación física, cognitiva,
cuidado especiales que requiere mental, sensorial o cualquier
su caso particular 2. Los Estados Partes reconocen el otra, temporal o permanente de
derecho del niño impedido a recibir la persona para ejercer una o
cuidados especiales y alentarán y más actividades esenciales de la
asegurarán, con sujeción a los vida cotidiana.
recursos disponibles, la prestación
al niño que reúna las condiciones 2. Todo niño, niña o adolescente
requeridas y a los responsables de que presente anomalías
su cuidado de la asistencia que se congénitas o algún tipo de
solicite y que sea adecuada al discapacidad, tendrá derecho a
estado del niño y a las
recibir atención, diagnóstico,
circunstancias de sus padres o de
tratamiento especializado,
otras personas que cuiden de él.
rehabilitación y cuidados
3. En atención a las necesidades especiales en salud, educación,
especiales del niño impedido, la orientación y apoyo a los
asistencia que se preste conforme miembros de la familia o a las
al párrafo 2 del presente artículo personas responsables de su
será gratuita siempre que sea cuidado y atención. Igualmente
posible, habida cuenta de la tendrán derecho a la educación
situación económica de los padres gratuita en las entidades
o de las otras personas que cuiden especializadas para el efecto.
del niño, y estará destinada a
asegurar que el niño impedido
tenga un acceso efectivo a la
educación, la capacitación, los
servicios sanitarios, los servicios
de rehabilitación, la preparación
para el empleo y las oportunidades
de esparcimiento y reciba tales
servicios con el objeto de que el
niño logre la integración social y el
desarrollo individual, incluido su
desarrollo cultural y espiritual, en
la máxima medida posible.

4. Los Estados Partes promoverán,


con espíritu de cooperación
internacional, el intercambio de
información adecuada en la esfera
de la atención sanitaria preventiva
y del tratamiento médico,
psicológico y funcional de los
niños impedidos, incluida la
difusión de información sobre los
métodos de rehabilitación y los
servicios de enseñanza y formación
profesional, así como el acceso a
esa información a fin de que los
Estados Partes puedan mejorar su
capacidad y conocimientos y
ampliar su experiencia en estas
esferas. A este respecto, se tendrán
especialmente en cuenta las
necesidades de los países en
desarrollo
ARTICULO 27:
2. A los padres u otras personas
encargadas del niño les incumbe la
responsabilidad primordial de
proporcionar, dentro de sus
posibilidades y medios
económicos, las condiciones de
vida que sean necesarias para el ARTÍCULO 14. LA
PRINCIPIO 6: desarrollo del niño. RESPONSABILIDAD
Este principio se fundamenta en ARTICULO 9 PARENTAL. La
que 1. Los Estados Partes velarán responsabilidad parental es un
El niño, para el pleno y porque el niño no sea separado de complemento de la patria
armonioso desarrollo de su sus padres contra la voluntad de potestad establecida en la
personalidad, necesita amor y éstos, excepto cuando, a reserva de legislación civil. Es, además, la
comprensión. Siempre que sea revisión judicial, las autoridades obligación inherente a la
posible, deberá crecer al amparo competentes determinen, de orientación, cuidado,
y bajo la responsabilidad de sus conformidad con la ley y los acompañamiento y crianza de
padres y, en todo caso, en un procedimientos aplicables, que tal
los niños, las niñas y los
ambiente de afecto y de separación es necesaria en el
adolescentes durante su proceso
seguridad moral y material; interés superior del niño.
salvo circunstancias de formación. Esto incluye la
excepcionales, no deberá responsabilidad compartida y
separarse al niño de corta edad solidaria del padre y la madre de
de su madre. La sociedad y las asegurarse que los niños, las
autoridades públicas tendrán la niñas y los adolescentes puedan
obligación de cuidar lograr el máximo nivel de
especialmente a los niños sin ARTICULO 28
familia o que carezcan de 1. Los Estados Partes reconocen el
medios adecuados de derecho del niño a la educación y, satisfacción de sus derechos.
subsistencia. Para el a fin de que se pueda ejercer
mantenimiento de los hijos de progresivamente y en condiciones
familias numerosas conviene de igualdad de oportunidades ese
conceder subsidios estatales o de derecho, deberán en particular
otra índole. ARTICULO 20
PRINCIPIO 7: 1. Los niños temporal o
Este principio se fundamenta en permanentemente privados de su ARTÍCULO 17. DERECHO A
que: medio familiar, o cuyo superior LA VIDA Y A LA CALIDAD
El niño tiene derecho a recibir interés exija que no permanezcan DE VIDA Y A UN
educación, que será gratuita y en ese medio, tendrán derecho a la AMBIENTE SANO. Los niños,
obligatoria por lo menos en las protección y asistencia especiales las niñas y los adolescentes
etapas elementales. Se le dará del Estado. tienen derecho a la vida, a una
una educación que favorezca su buena calidad de vida y a un
cultura general y le permita, en ambiente sano en condiciones de
condiciones de igualdad de dignidad y goce de todos sus
oportunidades, desarrollar sus derechos en forma prevalente.
aptitudes y su juicio individual, La calidad de vida es esencial
su sentido de responsabilidad para su desarrollo integral
moral y social, y llegar a ser un acorde con la dignidad de ser
miembro útil de la sociedad. El humano. Este derecho supone la
interés superior del niño debe generación de condiciones que
ser el principio rector de quienes les aseguren desde la
tienen la responsabilidad de su concepción cuidado, protección,
educación y orientación; dicha alimentación nutritiva y
responsabilidad incumbe, en equilibrada, acceso a los
primer término, a sus padres. El servicios de salud, educación,
niño debe disfrutar plenamente vestuario adecuado, recreación y
de juegos y recreaciones, los ARTICULO 3: vivienda segura dotada de
cuales deben estar orientados 2. Los Estados Partes se servicios públicos esenciales en
hacia los fines perseguidos por comprometen a asegurar al niño la un ambiente sano.
la educación; la sociedad y las protección y el cuidado que sean
autoridades públicas se necesarios para su bienestar,
esforzarán por promover el goce teniendo en cuenta los derechos y
de este derecho. deberes de sus padres, tutores u
PRINCIPIO 8: otras personas responsables de él
El niño debe, en todas las ante la ley y, con ese fin, tomarán
circunstancias, figurar entre los todas las medidas legislativas y
primeros que reciban protección administrativas adecuadas. ARTÍCULO 10.
y socorro. CORRESPONSABILIDAD: P
ARTICULO 20 1. Los niños ara los efectos de este código, se
temporal o permanentemente entiende por corresponsabilidad,
privados de su medio familiar, o la concurrencia de actores y
cuyo superior interés exija que no acciones conducentes a
permanezcan en ese medio, tendrán garantizar el ejercicio de los
derecho a la protección y asistencia derechos de los niños, las niñas
especiales del Estado. y los adolescentes. La familia, la
sociedad y el Estado son
ARTICULO 39 corresponsables en su atención,
Los Estados Partes adoptarán todas cuidado y protección.
las medidas apropiadas para
promover la recuperación física y
psicológica y la reintegración
social de todo niño víctima de:
cualquier forma de abandono,
explotación o abuso; tortura u otra
PRINCIPIO 9: forma de tratos o penas crueles,
El niño debe ser protegido inhumanos o degradantes; o
contra toda forma de abandono, conflictos armados. Esa ARTÍCULO 20. DERECHOS
crueldad y explotación. No será recuperación y reintegración se DE PROTECCIÓN. Los niños,
objeto de ningún tipo de trata. llevarán a cabo en un ambiente que las niñas y los adolescentes
No deberá permitirse al niño fomente la salud, el respeto de sí serán protegidos contra:
trabajar antes de una edad mismo y la dignidad del niño. 1. El abandono físico, emocional
mínima adecuada; en ningún y psicoafectivo de sus padres,
caso se le dedicará ni se le representantes legales o de las
permitirá que se dedique a ARTICULO 30 personas, instituciones y
ocupación o empleo alguno que En los Estados en que existen autoridades que tienen la
pueda perjudicar su salud o su minorías étnicas, religiosas o responsabilidad de su cuidado y
educación o impedir su lingüísticas o personas de origen atención.
desarrollo físico, mental o indígena, no se negará a un niño
moral. que pertenezca a tales minorías o
que sea indígena el derecho que le
corresponde, en común con los
PRINCIPIO 10: demás miembros de su grupo, a
El niño debe ser protegido tener su propia vida cultural, a
contra las prácticas que puedan profesar y practicar su propia
fomentar la discriminación religión, o a emplear su propio ARTÍCULO 1o.
racial, religiosa o de cualquier idioma. FINALIDAD. Este código tiene
otra índole. Debe ser educado en por finalidad garantizar a los
un espíritu de comprensión, niños, a las niñas y a los
tolerancia, amistad entre los adolescentes su pleno y
pueblos, paz y fraternidad armonioso desarrollo para que
universal, y con plena crezcan en el seno de la familia
conciencia de que debe y de la comunidad, en un
consagrar sus energías y ambiente de felicidad, amor y
aptitudes al servicio de sus ADICIONADOS: comprensión. Prevalecerá el
semejantes ARTICULO 6: reconocimiento a la igualdad y
1. Los Estados Partes reconocen la dignidad humana, sin
que todo niño tiene el derecho discriminación alguna.
intrínseco a la vida.
2. Los Estados Partes garantizarán
en la máxima medida posible la
supervivencia y el desarrollo del
niño

ARTICULO 10 :
De conformidad con la obligación
que incumbe a los Estados Partes a
tenor de lo dispuesto en el párrafo
1 del artículo 9o., toda solicitud
hecha por un niño o por sus padres
para entrar en un Estado Parte o
para salir de él a los efectos de la
reunión de la familia será atendida
por los Estados Partes de manera
positiva, humanitaria y expeditiva.
Los Estados Partes garantizarán,
además, que la presentación de tal
petición no traerá consecuencias
desfavorables para los
peticionarios ni para sus familiares

ARTICULO 15:
1. Los Estados Partes reconocen
los derechos del niño a la libertad
de asociación y a la libertad de
celebrar reuniones pacíficas.
2. No se impondrán restricciones al
ejercicio de estos derechos
distintas de las establecidas de
conformidad con la ley y que sean
necesarias en una sociedad
democrática, en interés de
seguridad nacional o pública, el
orden público, la protección de la
salud y la moral públicas o la
protección de los derechos y
libertades de los demás.

ARTICULO 16 :
1. Ningún niño será objeto de
injerencias arbitrarias o ilegales en
su vida privada, su familia, su
domicilio o su correspondencia, ni
de ataques ilegales a su honra y a
su reputación.
2. El niño tiene derecho a la
protección de la ley contra esas
injerencias o ataques

ARTICULO 18 :
1.Los Estados Partes pondrán el
máximo empeño en garantizar el
reconocimiento del principio de
que ambos padres tienen
obligaciones comunes en lo que
respeta a la crianza y el desarrollo
del niño. Incumbirá a los padres o,
en su caso, a los representantes
legales la responsabilidad
primordial de la crianza y el
desarrollo del niño. Su
preocupacion fundamental será el
interés superior del niño

ARTICULO 21 :
Los Estados Partes que reconocen
o permiten el sistema de adopción
cuidarán de que el interés superior
del niño sea la consideración
primordial y:
a) Velarán porque la adopción del
niño sólo sea autorizada por las
autoridades competentes, las que
determinarán, con arreglo a las
leyes y a los procedimientos
aplicables y sobre la base de toda
la información pertinente y
fidedigna, que la adopción es
admisible en vista de la situación
jurídica del niño en relación con
sus padres, parientes y
representantes legales y que,
cuando así se requiera, las personas
interesadas hayan dado con
conocimiento de causa su
consentimiento a la adopción sobre
la base del asesoramiento que
pueda ser necesario;

b) Reconocerán que la adopción


en otro país puede ser considerada
como otro medio de cuidar del
niño, en el caso de que éste no
pueda ser colocado en un hogar de
guarda o entregado a una familia
adoptiva o no pueda ser atendido
de manera adecuada en el país de
origen;

c) Velarán porque el niño que haya


de ser adoptado en otro país goce
de salvaguardias y normas
equivalentes a las existentes
respecto de la adopción en el país
de origen;

d) Adoptarán todas las medidas


apropiadas para garantizar que, en
el caso de adopción en otro país, la
colocación no dé lugar a beneficios
financieros indebidos para quienes
participan en ella;
e) Promoverán, cuando
corresponda, los objetivos del
presente artículo mediante la
concertación de arreglos o
acuerdos bilaterales o
multilaterales y se esforzarán,
dentro de este marco, por
garantizar que la colocación del
niño en otro país se efectúe por
medio de las autoridades u
organismos competentes.

ARTICULO 35
Los Estados Partes tomarán todas
las medidas de carácter nacional,
bilateral y multilateral que sean
necesarias para impedir el
secuestro, la venta o la trata de
niños para cualquier fin o en
cualquier forma.

ARTICULO 40
1. Los Estados Partes reconocen el
derecho de todo niño de quien se
alegue que ha infringido las leyes
penales o a quien se acuse o
declare culpable de haber
infringido esas leyes a ser tratado
de manera acorde con el fomento
de su sentido de la dignidad y el
valor, que fortalezca el respeto del
niño por los derechos humanos y
las libertades fundamentales de
terceros y en la que se tengan en
cuenta la edad del niño y la
importancia de promover la
reintegración del niño y de que éste
asuma una función constructiva en
la sociedad.

También podría gustarte