Está en la página 1de 219

EL LISeo CE LA

FOLCLOeEISHON

WWW.FOLCLOiEISHON.SLOQSPOT.COM
Las frecuentes reuniones musicales en casa de Eduardo Lagos fueron denominadas
"Folcloreishons" por Hugo Díaz ("en fonética elemental anglo-santiagueña"). Allí, junto al
piano del living, músicos como Astor Piazzolla, Domingo Cura, Osear Cardozo Ocampo, Alfredo
Remus y Osear López Ruiz entre otros, se divertían rompiendo con la tradición del folclore de
esa época nutriéndose del jazz y la improvisación.
A partir de esta idea y de nuestra búsqueda personal en torno al folclore, decidimos
generar un espacio para la libre y espontánea interpretación del repertorio folclórico argentino
y rioplatense para músicos de distintos ambientes como el folclore tradicional, jazz, tango, etc.
Para este fin nos propusimos transcribir una parte, aunque nunca suficiente, del repertorio
folclórico argentino tomando prestado el típico formato de "standard" de jazz (armonía,
melodía y forma básica).
Esta primera versión del libro contiene más de 100 temas de distintas especies
folclóricas argentinas con sus respectivas letras (aunque también hay algunos candombes) que
decidimos cristalizar, en una primer instancia, para poder llevar a cabo el primer ciclo de las
Folcloreishons. Aunque ya está registrado y por ser editado próximamente.
En cuanto al criterio de transcripción tratamos antes que nada, de recurrir a la versión
del propio compositor o, en su defecto, a un intérprete que mantenga las tradiciones.

Pablo Gindre
Federico Beilinson
Joaquín Zaidman

La Plata
Octubre 2007

focloreishon.blogspot.com I un proyecto de SATTVA


Indice aifabético
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Índice por especies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . 111

A la mujer de mis valles (Huayno ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


A mi vieja (Candombe lento) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Achalay tierra mojada (Chacarera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Agitando pañuelos (Zamba) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Al jardín de la república (Zamba).......................................... 10
Alfonsina y el mar (Zamba)................................................ 12
Añoranzas (Chacarera doble)............................................. 14
Balderrama (Zamba)...................................................... 16
Calle angosta (Tonada).................................................... 18
Camino de llamas (Bailecito) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Canción del jangadero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Canción y huayno (poco a poco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Candombe del mucho palo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cantora de Yala (Zamba).................................................. 28
Carnavalito del duende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cartas de amor que se queman (Zamba) .................................. . 32
Chacarera coplera ........................................................ . 34
Chacarera de las piedras ................................................. . 36
Chacarera de los lagos .................................................... . 38
Chacarera del 55 ......................................................... . 40
Chacarera del chilalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Chacarera del expediente ................................................ . 44
Chacarera del rancho .................................................... . 46
Chacarera del triste ...................................................... . 48
Chacarera para mi vuelta ................................................. . 50
Chamarrita de una bailanta ............................................... . 52
Chaya de la albahaca ..................................................... . 54
Chayita del vidalero ...................................................... . 56
Copla para la más vieja de las truncas (Chacarera) ........................ . 58
Corazonando (Chacarera) ................................................ . 60
Costa Azul (Rasguido doble) .............................................. . 62
Criollita santiagueña (Zamba) ............................................ . 64
De estar, estando (Bailecito ) .............................................. . 66
De fiesta en fiesta (Chacarera) ............................................ . 68
De los angelitos (chacarera doble trunca) ................................ . 70
Déjame que me vaya (Chacarera doble trunca) ........................... . 72
Doña Ubenza (Kaluyo) .................................................... . 74
Duerme negrito (Trad. cubana) ........................................... . 76
El arriero va (Canción) .................................................... . 78
El cosechero (Rasguido doble) ............................................ . 80
El embrujo de mi tierra (Chacarera) ...................................... . 82
El Humahuaqueño (Huayno) ............................................ .. 84
El olvidao (Chacarera doble) .............................................. . 86
El pardo Alejo (Chotis).................................................... 88
El Quebradeño (Carnavalito) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
El seclanteño (Vidala)..................................................... 92
El silbador (Zamba)....................................................... 94
El violín de Hecho (Milonga sureña)........................................ 96
Elogio del viento (Canción) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Entre a mi pago sin golpear (Chacarera doble)............................. 100
Gatito e' las penas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Guanuqueando (Bailecito)................................................. 104
Huella mora.............................................................. 106
Juan del monte (Chacarera)............................................... 108
Juan panadero (Zamba)................................................... 110
Juana Azurduy (Cueca).................................................... 112
Laamorosa(Zamba) ...................................................... 114
La añoradora (Chacarera trunca).......................................... 116
La arenosa. (Cueca)........................................................ 118
La flor azul (Chacarera).................................................... 120
La gorostiaguista (Zamba)................................................ 122
La López Pereyra (Zamba salteña)......................................... 124
La nostalgiosa (Zamba)................................................... 126
La oncena (Chacarera) .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. . . .. . . . . . . . 128
La pobrecita (Zamba)..................................................... 130
La pomeña (Zamba)....................................................... 132
La que se queda (Huayno)................................................. 134
La sachapera (Chacarera doble)........................................... 136
La tempranera (Zamba) . .. . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . .. 138
La vieja (Chacarera trunca)................................................ 140
Las golondrinas (Aire de litoral)........................................... 142
Lavanderas de río chico (Zamba).......................................... 144
Madurando sueños (Aire de chacarera).................................... 146
Maíz de Viracocha (Huayno-Vidala)....................................... 148
Maturana (Zamba)........................................................ 150
Mensaje de chacarera..................................................... 152
Merceditas (Chamamé)................................................... 154
Mi abuela bailó la zamba.................................................. 156
Pa'l que se va (Chamarrita) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Paraje, bandera, bajada (Chamamé)....................................... 160
Piedra y camino (Zamba).................................................. 162
Por la quebrada (Carnavalito)............................................. 164
Pueblero de Allá !té (Chamamé)........................................... 166
Puente carretero (Chacarera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . . 168
Recuerdos de Ipacaraí (Guarania)......................................... 170
Salamanqueando pa mí (Chacarera doble) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Si llega a ser tucumana (Zamba)........................................... 174
Sirviñaco (Bailecito)...................................................... 176
Tengo un candombe para Gardel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Tonada del viejo amor. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . 180
Trago de sombra (Zamba)................................................. 182
Vidala de la copla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Vidala del último día . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Vidala para mi sombra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Viene clareando (Zamba).................................................. 190
Viva Jujuy (Bailecito)..................................................... 192
Volveré siempre a San Juan (Zamba)...................................... 194
Zamba de Lozano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . 196
Zamba de mancha y papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Zamba de Vargas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Zamba del Argamonte..................................................... 202
Zamba del carnaval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Zamba del chaguanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Zamba del laurel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Zamba para la viuda....................................................... 210
Zamba para no morir...................................................... 212
Zamba por vos............................................................ 214
Zamba soltera............................................................. 216
Indice por estilos

Bailecito

Camino de llamas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
De estar, estando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Guanuqueando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Sirviñaco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . .. . 17 6
Viva Jujuy.......................................................... 192

Candombe

A mi vieja.......................................................... 4
Candombe del mucho palo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tengo un candombe para Gardel................................... 178

Cha carera

Achalay tierra mojada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6


Añoranzas......................................................... 14
Chacarera coplera... . . . . . . .. . . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. . . .. . . . . . . . . 34
Chacarera de las piedras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Chacarera de los lagos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Cha carera del 5 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Chacarera del chilalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Chacarera del expediente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Chacarera del rancho . . .. . . . .. . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . .. . . . . . . 46
Chacarera del triste . . . . . . . . . . .. . . . . . . .. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . .. . 48
Chacarera para mi vuelta .......................................... . 50
Copla para la más vieja de las truncas .............................. . 52
Corazonando ...................................................... . 60
De fiesta en fiesta ................................................. . 68
De los angelitos ................................................... . 70
DeJame que me vaya .............................................. . 72
El embrujo de mi tierra ............................................ . 82
El olvidao ......................................................... . 86
Entre a mi pago sin golpear ........................................ . 100
Juan del monte .................................................... . 108
La añoradora ...................................................... . 116
La flor azul ........................................................ . 120
La oncena ......................................................... . 128
La sachapera ...................................................... . 136
La vieja ........................................................... . 140
Mensaje de chacarera ............................................. . 152
Puente carretero .................................................. . 168
Salamanqueando pa mí ............................................ . 172
Chamamé

Merceditas......................................................... 154
Paraje, bandera, bajada............................................. 160
Pueblero de Allá !té................................................ 166

Cueca/ Tonada

Calle angosta (tonada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18


JuanaAzurduy(cueca) ............................................. 112
La arenosa (cueca)................................................. 118
Tonada del viejo amor. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

Huayno / Carnavalito

A la mujer de mis valles (Huayno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


Canción y huayno (poco a poco) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Carnavalito del duende .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
El Humahuaqueño (Huayno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
El quebradero (Carnavalito) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
La que se queda (Huayno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Por la quebrada (Carnavalito) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

Vidala

El seclanteño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Vidala de la copla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Vidala del último día . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Vidala para mi sombra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

Zamba

Agitando pañuelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Al jardín de la república............................................ 10
Alfonsina y el mar.................................................. 12
Balderrama........................................................ 16
Cantora de Yala.................................................... 28
Cartas de amor que se queman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Criollita santiagueña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
El silbador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Juan panadero..................................................... 110
La amorosa........................................................ 114
La gorostiaguista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
La López Pereyra................................................... 124
La nostalgiosa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
La pobrecita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
La pomeña......................................................... 132
La tempranera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Lavandera de río chico . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Maturana.......................................................... 150
Mi abuela bailó la zamba........................................... 156
Piedra y camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Si llega a ser tucumana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4
Trago de sombra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Viene clareando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Volveré siempre a San Juan......................................... 194
Zamba de Lozano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Zamba de mancha y papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Zamba de Vargas................................................... 200
Zamba del Argamonte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Zamba del carnaval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Zamba del chaguanco.............................................. 206
Zamba del laurel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Zamba para la viuda................................................ 210
Zamba para no morir............................................... 212
Zamba por vos ..................................................... 214
Zamba soltera...................................................... 216

Otros

Canción del jangadero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22


Chamarrita de una bailanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Chaya de la albahaca . . . . . .. .. . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. . .. . 64
Chayita del vidalero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Costa azul (Rasguido doble) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Doña Ubenza (Kaluyo)............................................. 74
Duerme negrito (Trad. cubano)..................................... 76
El arriero va (Canción) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
El cosechero (Rasguido doble) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
El pardo Alejo (Chotis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
El violín de Becho (Milonga sureña)................................ 96
Elogio del viento (Canción)......................................... 98
Gatito e' las penas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Huella mora........................................................ 106
Las golondrinas (Aire del litoral)................................... 142
Madurando sueños (Aire de chacarera)............................. 146
Maíz de Viracocha (Huayno/Vidala)................................ 148
Pa'l que se va (Chamarrita)......................................... 158
Recuerdos de lpacaraí (Guarania) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
A la mujer de mis valles

I
Niña de los ojos tristes
cuerpo curtido de sol
vuelcas tu vida en tus piernas
vuelcas tu sueño en sudor.

Naciste como tus viñas


blancas semillas de amor
mientras en te vientre germina
el fruto que Dios te dio.

Cerros montañas y valles


paisaje agreste y cardón
corazón del Calchaqueño
sangre de indio y labrador.

II
Pasas tus tardes tejiendo
sobre aquel viejo telar
reliquias de tus abuelos
costumbre que no has de olvidar.

Sueños de los alfareros


que te quieren modelar
y entre sus manos de barro
tu forma quiere quedar.

Cerros montañas y valles


paisaje agreste y cardón
corazón del Calchaqueño
sangre de indio y labrador.

1
A LA MU1E~ OE MIS VALLES
MA~CEI.O CAYO"'
HUAYNO
E-' ½ 01 ½

$•i ;. cR 1, r1 er: J. u 1 .JJJ u j :; j 1

s E- 7 ½ 07 ½ E-' ½

$1J. iP l , r I CF; 1Ji 1:-·J J.fJ 31¿ r=


IJ 11
E-' E-'
11
º'
$'{ r·
et,
e r 1 J. J j 1 J. u 1-

• º'
15 ~[:,

$' f v e· J IC :J - ...
t rsm: r r 1-
19 et, ½

,, º' ~
~[:,

$' v e· •
J 16 e -- J Ir --J r 1-
E-' ½
2J A-' S-'

$' 1 J J j 1t .,.¡ J j 1 J 1- :)
et, ½
27
,, º' ...
~[:,

$' v e· •
J IC
J
,,.
r r Ir --J r 1-
et, ½
Ji
º' ~
~[:,

$' f v e· 1 16 e -- j Ir 1-
J5 A-' ½ E-' ½

$' 1 J j J lf ? r r 1J 3
Lr 1-
J9 et, g7 E-' ½

$' f v e· 1 1ir e r eir r 1¡s:: u· 11


~OL~L0l!ElloM0M.f!LOll!;P0T ~0M I UM PeovE~ro CE loATNA

""L
3
A MI v'IE'l'A
CANDOMSE LENíO 0Alolltl. MAZA

5 A- E21 A7 0- 7 0-!C

• E r liJ •· JI 1~8 fJ 3p.J¡JJ 'JJ JI4- :l O n •· ~ 1


s Fl0 S7 Esos E7'19

$ e- ., r-J ~# J¡J , n P. p i J J J. 1J J J 1
10 A- A-/QI A-/Q A-/FI A-/F E7 A-9

$ r ,~,ID& it ,mc:rFouf?::w Ir· ,1


14 A- A-/QI A-/Q A-/FI A-/F E7 A- 9

$r rfürEJr:If It ,mr;:w It ,fflñw 12J.


1a Q- 7 C7 F6 F-' S'17 E'1t>

$ r ,r.:r r·:1v· r LJ I F r [ thr~r·_r cJj f J.


22 S0 E7'19 A- 7 S0 E7'19 A- C7B

$ LJ. w,u,r:: u11 , . J @;;jJ]iBat u c:r


5f 1 1 12l 11

26 S0 E7'19 A-' C7B


,
$ t t'." -, J ,¡
r: r e· ::l 1 e· ,;
.J
J r r e· -
..¡

1.
A-'
u e·, r ::1
1 11

4
!Achalay!, tierra mojada

I
!Achalay!, tierra mojada
cuando pasa la tormenta,
se me hace el alma un recuerdo
sobre la tierra sedienta.

Risas de siete colores


muestra a los cielos un arco,
la luna llena esta noche
va a dormir sobre los charcos.

Soy el solcito que espeja


en mil pedazos el cielo
y retozón con el viento
derrama paz y consuelo.

!Achalay!, tierra mojada


cuando pasa el aguacero,
me dan ganas de hacer nido
de barro, como el hornero.

II
Mi copla es agua de lluvia,
dejame que te la ofrezca,
que cántaro tan ardiente
que extrañará que esté fresca.

Como el camino del agua,


el de amor tiene declives,
sin quererlo voy llegando
a la casa donde vives.

Me voy con el benteveo


toda mi dicha gritando,
ha llovido sobre el campo,
!Achalay!, estoy cantando.

Achalay tierra mojada ...


ACHALAY flEiiA M0tAOA
CMACAiEiA c111sroF0Lo l'UA!IEZ

Fi7 S-7 Fi7 S-' Fi7 S-'

$'•a ar at, rrrm-1 rara, rrrm-1 rar a1 rrrm-1 r u 1


a S-1 y. Q7 Fi7

$•• a r r r Ol r r r r Ir e r r 1;,J r r1
12 E- 7 S-'IO Fi7 li2·g_7 I 13.13_1

$'• ar r r @ r err Ir ;n r Ir ar a r =) rr 1
17 S-7 y. Q7 Fi7

$ha r r r Al F r r f IF r r r 1¡,J rF 1

21 E- 7 S- 7/0 Fi7 S-'

$h v r r r fj) r r r r I r ;B r I r· 11

F0LCLffllSH0N.Sl.oa,&P0f .C0M I UN P!I0YECf0 OE SATfVA


Agitando pañuelos

I
Te vi, no olvidaré
un carnaval, guitarra bombo y violín
agitando pañuelos te vi
cadencia al bailar, airoso perfil.

Me fui, diciendo adiós


y en ese adiós quedó enredado un querer.
Agitando pañuelos me fui
!qué lindo añorar la zamba de ayer!

Yo me iré, tu vendrás
yo te llevaré, mi rancho se alegrará.
Agitando pañuelos me iré
y en mi vivirá aquel carnaval.
Agitando pañuelos me iré
cantando esta zamba repiqueteadita.

II
Volví, y te encontré
toda mi voz le dio a la copla un cantar.
Agitando pañuelos volví
sintiendo también mi pecho agitar.

Bailé hasta el final


engüalichao, bailé hasta el amanecer.
Agitando pañuelos bailé
!qué lindo es bailar la zamba de ayer!

Yo me iré, tu vendrás
yo te llevaré, mi rancho se alegrará.
Agitando pañuelos me iré
y en mi vivirá aquel carnaval.
Agitando pañuelos me iré
cantando esta zamba repiqueteadita.
AQITANOO PAÑUELOS
ZAMBA HNOS ASALOS

Q-' Pfl1
º', Q-'
$ ►'i
, , , , , 1 r,
l
i
l
>
l 1 l 1 l
1 1 l t r, ,,

Q-' g►ó Q-'


5
º' º'
$ ►' , r;J
7 7 l l l l 7 7 :, :, :,
'f
l l
1 l l l
11 l l
1l l
11

Q' C-' F7 s►é. 07

rJJJIJ , J JJ I a J w; ;□ ; 1 J ~; ;J 1
15 Q- 7 Q-/F E► 7 07 0/C s> 6 0 7/A Q- 7
• ►~ ;. ,p ; ; ; 1J ;i ; J ; 1J µau; J 1 1J 1w¡; 1
li 112.
17 Q- 7 07 0/C g►1, 07/A Q- 7 Q-'
·1• J-J¡iJ iJI J;;J iJI JpJJJJJIJ r;J =) J J. O 11
Q7 C-' F7 s►é. 07
.f) 1 J J;J 3J I n w uJ ;□ ; 1 J ~J ;J 1

26 Q- 7 Q-/F E► 7 O' 0/C s► 6 O'!A Q- 7

• 1• J. J¡J J ; J IJ ,u J ; J IJ # J J J J .i IJ 1J ¡J 1
50 Q- 7 07 0/C s► 6 07/A Q-'
• 1• J. ',J J J J I J ;J J J J I J \O J J J J J IJ. 1
Al jardín de la república

I 11
Desde el norte traigo en el alma No me olvido, viera compadre,
la alegre zamba que canto aquí de aquellos bailes que hacen allí,
y que bailan los tucumanos tucumanos y tucumanas
con entusiasmo propio de allí. todos se afanan por divertir
Cada cual sigue a su parleja, y hacen linda esta mala vida,
joven o vieja, de todo vi. así se olvidan que hay que sufrir.

Media vuelta y la compañera Empanadas con vino en jarra,


forma una la rueda para seguir, una guitarra, bombo y violín,
viene el gaucho, le hace un floreo y unas cuantas mozas bizarras
y un zapateo comienza allí; pa' que la farra pueda seguir,
sigue el gaucho con su floreo sin que falten esos coleros
y el zapateo termina allí. viejos cuenteros que hacen reír.

Para las otras no Para las otras no,


pa' las del norte sí, pa' las del norte sí,
para las tucumanas, mujer galana, para las de Simoca
naranjo en flor. mis ansias locas de estar allí.
Todo lo que ellas quieran, Para brindarles mi alma
que la primera ya terminó. con esta zamba que canto aquí.

í
AL rAeOíN OE LA eEPUSLICA
Z.AMSA

8- FÍ1¡AÍ Aº E/QÍ

$1•sJ JJ' r· 1,J ou=o? 1,J ou~= r· 1J; J~ r r r1


s A1 O y. 07 Q'

$1• e·.: r r eñJ:· k r err rI e· r· fP. 1~c eeerr t1 1


9 A' O Q7 FÍ7 S-

$;, e· .: r f r f 1" J,; r:· rI I v F v F IF


B 8- A 8- A 8- A 8-
$;, f J J J l I J J. QJ ) 1J. J j J l I J
17 FÍ1 8- A Q FÍ7 8-

$~ J. ;i,J J a1./]J J aJ ; m ;,J J 1 , J r J; 1


21 FÍ1 . 8- A Q FÍ7 11. 8- 1 12. 8-

$11 J. ,,u ; J~t!) J J J ; w. ,,u J JI J " JW ~ J.


26 81 E' A' o
$;' J ,□ :J r J IJ 1 14 J ;
j ) 1,J 1

!O FÍ1 8- A Q FÍ7 8-

$i¡ J. ,,u ; J .Qil J .l J J :J_LJ J,□ J J I j 1

¼ FÍ1 8- A Q FÍ7 8-

$ ,,u ; w ar ua w w w
1
1J. ,□
w w J I J. 11
FO!.CL0WISU0N.Sl.00,SP0T.COM I UN Pi0YECT0 0E SATTVA
Alfonsina y el mar

I
Por la blanda arena que lame el mar,
su pequeña huella no vuelve más.
Un sendero solo de pena y silencio llegó
hasta el agua profunda.
Un sendero solo de penas mudas llegó
hasta la espuma.

Sabe Dios qué angustia te acompañó,


qué dolores viejos calló tu voz,
para recostarte arrullada en el canto
de las caracolas marinas.
La canción que cantan en el fondo oscuro del mar,
las caracolas.

Te vas Alfonsina con tu soledad,


¿qué poemas nuevos fuiste a buscar?
Una voz antigua de viento y de sal
te requiebra el alma y la está llevando
y te vas hacia allá como en sueños,
dormida, Alfonsina, vestida de mar.

II
Cinco sirenitas te llevarán
por caminos de algas y de coral,
y fosforescentes caballos marinos harán
una ronda a tu lado;
y los habitantes del agua van a jugar
pronto a tu lado.

Bájame la lámpara un poco más,


déjame que duerma, nodriza en paz
y si llama él no le digas que estoy,
dile que Alfonsina no vuelve;
y si llama él no le digas nunca que estoy,
di que me he ido.

Te vas Alfonsina con tu soledad ...


ALFONSINA Y EL MAe
ZAMSA
Ft~IX LUNA
F- C7 O¡, C1 F-

4-t$~}i!ft#"•{rí~~~:=flEik~LfJ~=1-~-

9 c0 F7¡,9 gt,_ ~ C7l>9 F-

~1!~@,r r ~o I r· ~rt-rHt;ff-r ij¾J- r JJJl


~0 c0
•3=
iJ gl-_ El>7 fJ.'?6 0¡,6

j J4=J={4f!==~-r J~JJ=tj ; 9Jct-1=--rrrfri


C71i9 F7

17 gi,_ E"' fJ.►6 0¡,6 ~0 C7P9 li F- 1 12 F- L

$1M_ftdtvt~@}~DJAJ J. rtff f¿Ja~~~[tffjj


22 gl>_ 7 E¡,7 fJ.¡,6 c0 F7!,9 gl>_

•=t-=rF t· E1=tr=r-r dp-r#'=r-r·zr1r· r rtffl

so gL E¡,7 F- gl>_ ~7 C7 F-

~f r:· F r r .rflr·f r=r· rfTI!'tt-k'-1rftr 11


FOLCLOl!EISHON,SI.OG,SPOf,COM i UN P20YECTO OE 6Arfl'A

A 1-
Añoranzas

1 II
Cuando salí de Santiago En mis horas de tristeza,
todo el camino lloré. cuando me pongo a pensar
Lloré sin saber porqué cómo pueden olvidar
pero yo les aseguro, algunos de mis paisanos,
que mi corazón es duro ... ¡rancho, padre, madre, hermanos,
pero aquel día aflojé. con tanta facilidad!

Dejé aquel suelo querido, Santiagueño no ha de ser


y el rancho donde nací, el que obre de esa manera ...
ande tan feliz viví Despreciar la chacarera
alegremente cantando ... por otra danza importada ...
en cambio, hoy vivo llorando ¡Eso es verla mancillada
igualito que el crespín. a nuestra raza campera!

Los años ni la distancia La otra noche a mis almohadas


jamás pudieron lograr, mojadas las encontré;
de mi memoria apartar mas ignoro si soñé
y hacer que te eche al olvido ... o es que despierto lloraba
¡ay, mi Santiago querido, y en lontananza miraba
yo añoro tu quebrachal! el rancho aquel que dejé,

Mañana, cuando yo muera, Tal vez en el campo santo


si alguien se acuerda de mí, no haya lugar para mí...
paisanos, les vo' a pedir paisanos, les vo' a pedir,
si quieren darme la gloria antes que llegue el momento ...
que toquen a mi memoria "tiremén" en campo abierto
la doble que canto aquí. pero allí donde nací.
AÑOiANZAS
CIIACAeEeA 0081.E
1ULIO A. 1EiEZ
g7 E-' g7

$if3 f J; J J w iJ r Jr lrJJJJJ

4 E-' g7 E-'
$; ) r )
r 1, J ; J
4
J J J 1J. 1 v 11

7 ~l> º' ~l>

$; r v r r r I r v r r r I t r r J. 1r· , l 1
11 E- 7 y. g7 E-'
$; J J J J J I J l J J 4 1) J J J. 1 J.

1s C ;;: g7 E-'
$; J J J J J IJ J J J 4 1; J J J. 1 J. :)
19 ~l> Y. 07 ~l>

$; r v r r r r v r r r I I t r r J. 1 r· , J1
2J E- 7 y. g7 E-'
$; J J J J J IJ J J J 41SJ J J J. 1 J.
27 e x s1 E-'
$; J J J J J IJ l J J 4 1SJ J J J. 1 J. 11

FO!.CLOfE16HON.SLO(,SPOT.COM I UN PeOYECTO CE 6ATTVA


Balderrama

I
Orillitas del canal,
cuando llega la mañana,
sale cantando la noche
desde lo de Balderrama.

Adentro puro temblar,


el bombo en las bagualas
y se alborota quemando
dele chispear la guitarra.

Lucero solito,
brote del alba,
dónde iremos a parar
si se apaga Balderrama.

JI
Si uno se pone a cantar
el cochero lo acompaña
y en cada vaso de vino
tiembla el lucero del alba.

Zamba del amanecer


arrullo de Balderrama
llora por la medianoche
canta por la madrugada.

Lucero solito,
brote del alba,
dónde iremos a parar
si se apaga Balderrama.
Z.AMllA

E0 A.7 0-7 ~-7 c1 Ft,. 0-7

~s J. sJ--t-=>4E§JJJJP*f~..r:rr ·. ~~fLJ1WJ4
5 E0 A.7 O- 7 ~- 7 A_7 O- 7

~~:t4-J J · Jfl~::;~.:.p:~··,~··r~·~1~t;-~1;~·rlr;t}~'it~1~4fEªr~r~·=%11

*11D¾=rt OB-r
9 0-7 07 ~-7 C7 Ft,.

.,.~ 1 1J. sJ r ii;AE ,L J=:1

17 F Q F ~ F A7 lt 0-7 1 12 0-7

~=g i ~ r· !J~.=i ®J Dc·r fJ;J f ,J. =)J rh


22 0-1

$► o es
E7

OJAJ

Jo F ~ F ~ F A_7 0-7

~u w:; r· 1# ij-i 1 JdJ1~r r r J.Jw,t 11


FOLCLOfEISHON,SLOO,SPOHOM I UN P~OYECro OE SArfvA
Calle angosta

I
Calle angosta, calle angosta,
la de una vereda sola.
Yo te canto porque siempre
estarás en mi memoria.

Sos la calle más humilde


de mi tierra mercedina,
en los álamos comienzas
y en el molino terminas.

Calle angosta, calle angosta,


si me habrán ladrao los chocos.
Un tun-tun ¿quién es? y ya estaba
"a dos picos" la tonada.
Calle angosta, calle angosta
la de una vereda sola.

II
Tradicionales boliches,
don Manuel y los Miranda,
frente cruzando las vías
don Calixto ... ¡casi nada!

Cantores de aquel entonces


allí en rueda se juntaban
y en homenaje de criollos
siempre lo nuestro cantaban.

Calle angosta, calle angosta,


si me habrán ladrao los chocos.
Un tun-tun ¿quién es? y ya estaba
"a dos picos" la tonada.
Calle angosta, calle angosta
la de una vereda sola.
CALLE ANO,OSTA
TONADA 'l'OSCE ZAvALA
131 EA cl1 Fi-7 131 EA

$'•*•ir· r· 1 r· ~r· 1 r· r· 1 r· r·
5 13 1 EA Ci7 Fi-7 131 EA

$'•'• r· r· 1 r· ~r·
r· r· lt' LJ 1 11

9 EA 137 Y. EA

$'•'• r r: r r r itr , u Ir e1 r: r 1u , u 1
15 EA Fi-7 137 EA

$'•'•t r r: r r: r1u, u 1r EJ r:tiu, r r: 1


e•-' F•-' e•-' 131
$';*; r r: r e: IR : , r: r Ir c1 r: r Iu , e r 1
17

li 112. 1
21 EA Fi- AA EA 137 EA EA
$1i1fr ltttR:rr:r IF gJ IJ 1 U =)J 1 U 11

26 E/0 A!Ci Cº EA/13


$•;•;~r r r: r Gt:1 , r r I r r r: EJ I u , er 1

50 Ai0 Fi-/A 137/A EA/~i ~o

$'•'; F L t rfit E 1 L t Ir LJ E( ILJ 1 CE1


54 Fi7 137 A E 137 EA
$•;•; r r r r: J(R r: r : r Ir u J I J. 11
F0LCL0~ISU0N.S!.0ll,6Por.coM I UN Pe0YECT0 o. SATTVA
Camino de llamas

Caminito de llamas
que el tiempo borró.
Va hacia donde descansa
derrotado un Dios.

Alegría del río


que no juega más.
Vieja danza del tiempo
se bebió el final

Campanita de palo
que persigue al sol
de la luna oración
dueña del sueño.

Pajarito suelto
tumbita de este tiempo.
El mundo hoy pelea
sin vos.
Yo aquí desespero
vos elegís la flor.

Algún día quizás


cambie Norte y Sur
las estrellas la tierra
y las nubes.
CAMINO OE LLAMAS
SAILEClfO

E-7 Fó 0-7
i· ·3E r t''. · · . tt. f
5 F6 O-' E-7 A- 1
r· lEr r· . . . FÉ r .J jJ_J,
~~~.t:~=r~~~~~~~j ..

9 A-7

t-t :s
15 F6 O-' E-7 A-'
~===¿-F ·r· l+~f r·
====:;:=:i=;¡¡::===::;;;=~
1É r ~ ~-~-=t it 1
17 ~ C6 E-7
~J J o r·ttf J. 1;.

21 E- 7 F ~ ~
$J. J. 1 •J f ·- J JQ. 1;,~- J~v··r-4
25 C6 E-7 A-7

~- r ) qJ. JI

FOLCLOl!EISHON.!llOG,SPOf.COM i UN pgoYECfO OE SAfTVA


Canción del Jangadero

1
Río abajo voy llevando la jangada,
río abajo por el alto Paraná.
Es el peso de la sombra derrumbada,
que buscando el horizonte bajará.

Río abajo, río abajo, río abajo:


a flor de agua voy sangrando mi canción.
En el sueño de la vida y el trabajo
se me vuelve camalote el corazón.

Jangadero ... jangadero ...


mi destino por el río es derivar
desde el fondo del obraje maderero,
con el anhelo del agua que se va.

11
Padre río, tus escamas de oro vivo
son la fiebre que me lleva más allá.
Voy detrás de tu horizonte fugitivo
y la sangre con el agua se me va.

Banda, banda; sol y luna; cielo y agua:


espejismo que no acaba de pasar.
Piel de barro, fabulosa lampalagua:
me devora la pasión de navegar.

Jangadero ... jangadero ...


mi destino por el río es derivar
desde el fort'do del obraje maderero,
con el anh~liel agua que se va.
CANCIÓN OEL tANQAOEeo EOUAf/00 FALO
CANCIÓN 1AlME OMALOS
~7 F x
J.
C r:J4? Et d IOr t· 1- tfi1
6 Q' x e
$w n e fil r v r I r· 1- er 1

10 A1;el A1l'I>~ A1 ½ 0- 0- 6
$r r r e Gt r r r r a r I r· 1- JJ 1

11
. x 112. e
x e
r r r ao r r r e11·· 1- ÉJ ~-

½ Q''
1- u 1•r v 1- UI

e
Q'
en.
25 ½ ½

$r r r r e 10 r r r 1- er1

29 A';cl A1!'1>~ A7 0- 0-ó

$r t r r Gt Lr r e 10 r r· 1- J J1

55 Q' ½ e ½

$r r r r rm F r E e11·· 1 - 11

'""Z,
Canción y huayno (poco a poco)

Poco, poco a poco me has querido,


poco a poco me has amado,
al final todo ha cambiado
chascosita de mi amor.

Poco, poco a poco me has querido,


poco a poco me has amado,
al final como has cambiado
chascosita de mi amor.

Nunca digas que no chinita,


nunca digas jamás negrita,
son cosas del amor negrita,
cosas del corazón.

Canción y huayno para cantar


Canción y saya para bailar.
CANCIÓN y HUAYNO (foco A Poco) MAU'l0 NUNEZ.
HUAYNO 0eLANO0 !I0'J'AS

A- Q7 C E7
$1;. U J , 1; J J ; 1 ;. U J , 1; J J J 1

5 A- Q' e E'
$J. J ••rJ :,.IJJJJ 1;. J__jl-- J :,. 1 J J JJ 1

9 y,
A- A- Q'
$J - tfJ I; J J ;
'
11 ;.

B C E7 A- Q7
$;. 'J J , 1; J J J I J. t_¡J :,.I¡ JJ J 1

17 FJIZI E' A-

$J. V- J J I¡ J J 1 l;;t - 11

21 O- 7 Q7 C SIZI E' A-
$J J j ; 9 1;. , J J 1¡: ; OJ J I J. JJ J 1

25
O-' Q' e SIZI E' A-
j J 9 ; J
$ JJ
' " OJ JJ J 11 J
4!!!
1 ;. 1 - ;
1 11

29 SIZI E7 A- SIZI E7 A-

$;: J j J 1 1J 11 ; 1 ;: J j i J I J
F0LCLoeEISH0N.SL~P0T.C0M I UN Pe0YECf0 OE SATTVA
w
11
Candombe del mucho palo

Entre una lluvia de estrellas viene el amor


trae abiertas las alas y el corazón... bom bom ...
Trepado por los techos repiqueteó
calzado de alpargatas alguien lo vio por ahí.

Dicen que, que cuando llegue


le van a dar, le van a dar.
Dicen que, que cuando llegue
le van a dar, le van a dar.

Entre una lluvia de estrellas viene el amor


trae abiertas las alas y el corazón ... bom bom ...
Trepado por los techos repiqueteó
calzado de alpargatas alguien lo vio por ahí.

Dicen que, que cuando llegue


le van a dar, le van a dar.
Dicen que, que cuando llegue
le van a dar, le van a dar.

Mucho palo pa' que aprenda


mucho palo pa' que aprenda ...
a no volar ... a no volar.

Mucho palo pa' que aprenda


mucho palo pa' que aprenda ...
a no volar ... a no volar.
CANOOMSE OEL MUCHO PALO
Los OLIMA11EN0!ii

A-' FA A-' FA

$~2 tl l
:,
l
:,
l
:,
1 l
l
l
:,
l
:,
tl 1l
:,
l
:,
l
:,
l
l
1 l
l
l
:,
l
l
l
l
11

5 A- 7 FA ~7 FA
$ ,JJ¿.FDc.ctffll J - 1, w uoo cu mi .J. }AJ
9 CA E7 CA E7
$ r J;ef; j¡¡-,¡ ji] l¡J - 1,J;ttJ j.r; ji] l¡J-lP!q! 11

iJ A- 7 FA CA E7

$ au7tr eri m Jer1 w v- JiJliniV 1·

17 A- 7 FA CA E7

$ aul:r Grl Ut v- Jer1 J v- JiJI iWiV


21 A- 7 E' FA CA
$ JJJ □ mf@·l IJJUUrrJQr -(rl J r Ji:]I )?t!iu ..:::1 1
25 A- 7 E' FA CA
$ wuu□ mv., wu□□rr1ec.rer1 w r #JI ;t?l-j:U 1 11

FOf.CLoeEISHON.!ll.00,SPOT.COM I UN PeOYECTO CE SATTVA

lG
Cantora de Yala

I
Santa Leoncia de Farfán
de la quebrada de Reyes,
baja a la carpa de Yala
con setenta años que tiene.

La harina del Carnaval


le pensamienta las sienes
cuando sobre el mujerío
su canto finito crece.

Alegre como pocas


doña Santa se amanece.
El manantial de sus coplas va
por senderos viejos.
El manantial de sus coplas va
despenando su soledad.

II
No hay una pena de amor
que por su boca no queme,
ni hay en la carpa baguala
que por ella no se queje.

La chicha al amanecer
en los-0jos se le duerme
hasta que un golpe de caja
cantando la reverdece.

Alegre como pocas


doña Santa se amanece.
El manantial de sus coplas va
por senderos viejos.
El manantial de sus coplas va
despenando su soledad.
CANT02A OE YALA
ZAMBA ~USTAv'O LEO¡UJZAMóN

Q- 7 c7 FA 0- 7 Q- 7 c7 FA

$►R r· 1 r E r: r J. =J J 3 .J I I r· 1 r E r: r 1 ,J.
5 Q- 7 C7 FA 0-' Q-' C7 FA

$' r· 1 r E r: r I J. =J J 3 .J I r· 1 r r r: r I A. 11

C7 FA
o I r· J' r r v I o 4: sJ.
15 07 Q-' Q7 C'
$ ►';; ;J ] r· -r 1.F JJ J
al
) IJ J J J 1J.

Q-' C7 FA

r· J' r Iv tJ. ,¡J IE F'1 9 r I A.


F7 g►7 C7
e r r 1r;- ? v 1
21

$ ► e· ¡J 'F v 1r· p~ i
-- E 1ffi al

25 s►- 7 E'' P,PA 0n C7 FA


$ ►►e 'E ~ J Olr ~=g-
J IF rr vr 14 ~
,. v1
2; g►-7 E►7 P,PA 0n C7 FA

$ ► ·r· 1 rr rr Ir· r r r· rir I e· 1~r r 'v 1,J.


F0LCLffll&U0N.SI.046P0r.coM I UN Pe0YECT0 OE SATTVA
11
Carnavalito del duende

I
Yo te quiero querer
vos te hacés de rogar
pero bajo la higuera
en una siesta me encontrarás.

No te me quieras ir,
voy al monte a buscar miel,
dulzura quiere el amor
cuando lo hacen padecer,
mintiendo ... mintiendo ...

El duende está enamorado


sombrero aludo, dele bailar.
Corta su mano de plomo
las algarrobas del carnaval
saltando ... saltando ...

II
Aritos te daré
si los puedo robar,
con mi mano de lana
vidita te voy a acariciar.

No te me quieras ir,
voy al monte a buscar miel,
dulzura quiere el amor
cuando lo hacen padecer,
mintiendo ... mintiendo ...

El duende está enamorado


sombrero aludo, dele bailar.
Corta su mano de plomo
las algarrobas del carnaval
saltando ... saltando ...
~USTAl'O LE~UIZAMóN
CAeNAv'ALITO OEL 0UENOE MANUEL CAST!i.i.A

F C F C

$f-4 --DJSJ J IJ 1JdQ;;)LJ T 1; ·


s F C 01 E7 A-7
43- J ;,_g OJ IJZJ ;_ J ; tµ~=_J_ J TJ IJ
; F C F C
~J 3 4 .,.J J J IJ 1 J ' ' J Qj J J I J
n F e
QfJU~ü J U. ; 11

17 ~1 e e 01 e
:$r---c-m-ir~c--1 r· a-:E==r-R r--J=t~--~-f~~
21 ~1 e C E7 A-7 E7
~tt-:r-r=c;r;r~ r_ 1 r· v%ffir:fc-r:r=1r· tvA
r
2& F e 01 e
~t r r r rte Ie 1 t r tiLr r r e I r
52 F C 01 E7 A-' ¡,1 A-1
~ r r r Frk re J?1 ·rJ dr r rr rJ r· ro1 t r--,
4Y , ¡f' Gr vT:I
i 2

.Ar t1 ~ ti
FOLCLO~EISHON,1!1.00,SPOí,COM \ UN PfOYECíO OE $ATTVA
Aoot.FO Av AL.OS

s A-7 C6 E7 A- 7
$-ig-rrffl=rJt=:=yr =ra: 'r Er:err:=r--t=-r-~-1 ' 1

p.7 O- 7

r Cit r=r r-4


B ~7 ½ A7 V O-'
$ i--r-1ttrn=--r--r 1~-1~r r (it; F r
17 A-' ½ C6 E7 A-'
ff r r c:fit 1 r r 111r-- eTYTtf r r=,
21 A-' ½ O- P,7 O-'
$::n J j ¾tt:r··· f .J==-Rr- [ r: fit L r~ r
E ~7 ½ A7 V D- 7
~~r- r ir rru r i►o r- f r: fl[Jj r r
$E$ rcc r rn-r . r t
29 A-' ½ C6 E' A-'
11 'r i r j0R: r -r=-=-r . =11
Chacarera de las piedras

I
Aquí canta un caminante
que muy mucho ha caminado
y agora vive tranquilo
en el Cerro Colorado.

Largo mis coplas al viento


por donde quiera que voy,
soy árbol lleno de frutos
como plantita 'e misto!.

Cuando ensillo mi caballo


me largo por las arenas
y en la mitad del camino
ya me he olvidao de las penas.

Caminiaga, Santa Elena,


el Churqui, Rayo Cortado,
no hay pago como mi pago,
¡Viva el Cerro Colorado!

II
A la sombra de unos talas
yo 'i sentido de un repente
a una moza que decía:
"sosiegue que viene gente".

Te voy a dar un remedio


que es muy bueno pa' las penas
grasita de iguana macho
mezcláita con yerba buena.

Chacarera de las piedras,


criollita como ninguna,
no te metas en los montes
que no ha salido la luna.

Caminiaga, Santa Elena ...


CHACAeEeA OE L.AS PIEOeAS ATAHUALPA YUPA/IIQUI

E' 4 A-' E7 4

$i F r {J
J•º
j F v 1J F r IJ
J•º
j F v1
4 A-' E7 A-'
$r r 4
E r lv r F v Ir r r 11

7 A- 7 Y. Y. 0-'
$ar r 010 F F r f lv F v F 1r ,, v 1
li2.
11 0-1 A- 1 E' A-7

$ar rrr1ar rrrir ur 1J r r rf 1

jp A-' Y. Y. O-'
$v F F v 1v F r r f lv F vF 1 r ,, v 1
20 O-' A-7 E' A-7

$v r r r r 10 F e e F Ir u r 1J F r 1

FOLCLO~l~ON.SLOQSPOf.COM I UN PeOYECro CE SAif~A

:::¡ 6
Chacarera de Los Lagos

I
Lindo pago de Los Lagos
donde se endulza mi boca
cuando templo la guitarra
para cantarte mis coplas.

Desde el fondo del camino


cortar las siestas de enero
sordos ruidos de los bujes
de los carros lateros.

Viniendo de los naranjos


yo vi un ataja caminos
cual si descubrir quisiera
mis sueños de peregrino.

Mis sueños son como el agua


se van y nunca regresan
alegres corren cantando
dejando atrás las tristezas.

II
En mi alma lastimaduras
y mi corazón abierto
he de volver guitarreando
para encontrarte despierto.

Aunque el agua cristalina


se ha dormido en la laguna
sigues inundando mi alma
con una inmensa fortuna.

Quisiera volver un día


donde incluso yo soñaba
y al canal quisiera decirle
mis sueños son como el agua.

Mis sueños son como el agua ...


CHACAeEeA OE LOS LAQOS PETECO CAtABA1AL

Q- ;l. 07 Q-
$ ►hi p t v r r vIr· ., n Ir r err ,, 1; r r 14
6 ~ ;l. º' ~
$►h a r r v r· ., n r r e r r ,; r r
I I
4
1; 11

M ~ ~ f F7
$►h v r r e r J J ., U J F v J J J ,, F r
I I 1) 1

14 C- s► 1 13. 07/A li2.Q- Q-


$,h or r r e: t r FEr rt J □ w J. J. p :-J. ,. 1
1 1

n ~ ~ F7 f
$ ►' v r r E r IJ J ., U I J F v J J 1) J ., F r 1
2; C- s► 07/A Q-
$►h O r r r t r r r e r r I I J u w J. 1 ;. 11
Chacarera del 55

I
Del 55 es la chacarera,
que quemando sueños nos roba la noche entera.

Para los cantores, para los coqueros,


pa' los quemadores que brotan en mostradores.

Ha nací'o pa'l grito de los guitarreros,


que venas de vino florecen en los gargueros.

De adentro 'e la noche viene el ciego Pancho,


madurada aloja que brota desde una copla.

Que me nombre el vino que viene lento,


que me nombre el hombre que está contento,
que se saque todo el dolor de adentro.

11
Soñador sin pena, arreador de olvido,
vino de 'ta y cinco: emborrachador antiguo.

Son el Chacho Díaz y los Maldonado,


quemadores churos de la noche enamorada.

Cántame borracho, róbame a tus sueños,


sosegame el vino, antes que me salga un dueño.

Ya me estoy solito, angustiando estrellas,


velando la macha sencilla de los que queman.

Que me nombre el vino que viene lento,


que me nombre el hombre que está contento,
que se saque todo el dolor de adentro.
CHACAeEeA OEL SS HNOS. NúÑEZ

A- S7 A- S7 A- S0 E7 11-
$s, PJOJ uI r uI n3i.lJ uIr uI n3nJ u1~ r r ~ 1,J.
8
11
A- ;t. C ½

$"4JJJi2)4 ,- 1"JJJJ.JJ)J r
12 0- 7 A- E 11-
$ , n w u 4 1; w u ; w 1 1J ; J. 1J. 1
16 A-ó s1 A-ó S7 A-

$ r JJJJ 14_ IJJJJJ 14_ 13_ 1·


21 0- A- E7 A-
$ , n w u 4 w u ; J 1 1J ; J. 1J.
1; 1
25 A- ;t. C ½

$ , J J J J 42) J r 1,, J J w J JJj J 1·


29 0- 11- E7 A-
$ , n w u .t SJ w u ; J 1 J ; J. J.
I 1 1 1
" A- S7 A- S7 11- S0 E7 A-
$ , PJOJJ1 r uIn3J.JJJ1 r uIn3nJJ1 ~r r ~1 ,J. 11
40 11- e "'
"'
$ J J J J J3 J 1· J J J J 3JJ J ,.
f 1,,
44 0- A- E7 A-
$ n w u .t 1; w u ; J 1 1J ; J. 1J.
r 1
A-ó F' A-ó C

$ 4 u1 4 14 u4 4 u4~ 4 3 4 4 m w w ) ;
48

f 1
52s1 0- 0- E7 A- 6
$;J. u. 1 n J u .t 1; w u ; w t9 3 ,.
f 11
FOLC"011El6!{0"'.B!.OG,6POT.COM i U" P10YECTO OE liATr\lA
Chacarera del chilalo

I
¡El monte que lindo está!
¡Cómo hay miel de palo!
Bajo los garabatos
lechiguana y chilalos.

Aromas de tusca en flor


perfuman la huella,
y el mistol coloreando
está de adorno en la tierra.

Las tunas y el piquillín


ya están madurando
y por sobre los cercos
están las dolcas colgando.

Ofreciendo está el cardón


su flor blanca y pura
mientras que la ulúa
ya se abre de madura.

11
Por entre el viscacheral
y pampa taquellus
florecen quiscaloros
tuscas y sisaquellus.

El sachayoj se hace oir


cuidando los montes
despiertan salamancas
en medio los locontes.

Se entreveran los tum-tum


de bombos legüeros
de hachas, de malambos
y de criollos monteros.

¡El monte que lindo está! ...


CHACAeEeA OEL CHILALO
FOfTUNAT0 l'UA9EZ

EÁ g7 EÁ

J I w w J w J w I r· J J I J.
EÁ g7 EÁ

w J Iw w J w J w I r· J J~ 1 J. 11

~ AÁ y. ½ ½

$'•;•ar rrfRrr r@: aar ir "vi


15 g1 AÁ g7 EÁ

$~;, v r C E fft :! F U I r v v J I J. =)
17 A6 ½ ½ ½

$~11v F F F fR r F r fFt v v F Ií' " v1


21 g1 AÁ g7 EÁ

$,,;, v r C E Al 1 F U Ir v v J I J. 11

F0LCL09El!iH0N.f!!.0(\SP0T.C0M \ UN P10YECT0 CE !iArTVA


Chacarera del expediente

I II
El pobre que nunca tiene El juez a los cuatro meses
ni un peso pa' andar contento lo cita pa' interrogarlo
ni bien se halla una gallina como es pobre y tartamudo
que ya me lo meten preso. ninguno quiere escucharlo.

El comisario ladino Y la prisión preventiva


que oficia de diligente dictan al infortunado
lo hace confesar a palos que ya lleva un año preso
al preso y a sus parientes. hasta de Dios de ha olvidado.

Y se pasa las semanas Amalaya la justicia,


engordando el expediente viditai los abogados
mientras el preso suspira cuando la ley nace sorda
por un doctor influyente. no la compone ni el diablo.

La tía vendió la cama Estas son cosas del pueblo


pa' pagarle al abogado de los que no tienen nada
si algún día sale libre esos que se hallan millones
tendrá que dormir parado. tienen la casa rosada.
CHACAeEeA OEL E,CPEOIENTE
~USfAvO LEO,UIZ.AMó/'li

8 A ~ A ~

~~rrr-rt-=cn: ·e r=Eftttvttm·.1 r· r;H11


12 A ~ lii 1 r: !FJF¾ 3.

$tm··c=rr=ftrr·ck!EJ1~,...J~~#l. f f :)'.Ji=-..14--1
i7 A ~ . A ~

~i~·rrrf·tft:fg f 'e fft::r~·t·· r· "=-m 1

21 A ~ g7¡Fl E
~=!·v-k=r· r·tiff t·r=r~r-:tr=r:v···, j;·· . . tff · · .=J r· 11

t"l'H fl¡/ /\l'lr.'(e'ill'\1.J ar IV'<C/";f\if' I\F,l.i 1 1 \¡._/ l"Ml"IVr.'J'l'f'I\ ,,,.,~ til:.A'f'll/',/A


Chacarera del rancho

I
Cuando chacareras me pongo a cantar
¿cuál ha de ser.. ?, ¿cuál ha de ser.. ?
esta chacarera del rancho, señor,
¡claro que sí! ¡claro, sí pues!

Dentro de mi rancho, colgado al horcón,


tengo un violín, tengo un violín
es de algarrobo y también de misto!,
¡hecho por mi!, ¡hecho por mi!

Algo medio chico mi rancho, tal vez,


para los dos ... para los dos ...
Ya me estoy haciendo cerquita 'el Salado,
uno mejor, uno mejor.

Cuando chacareras me pongo a cantar


¿cuál ha de ser.. ?, ¿cuál ha de ser.. ?
esta chacarera del rancho, señor,
¡claro que sí! ¡claro, sí pues!

II
Yo li' hecho al rancho un alero especial
para bailar, para cantar,
para darme el gusto y allí vidalear
¡de Navidad a Carnaval!

Un hornito i' barro, mortero y fogón


tengo además ... tengo además ...
y a mi negra chura que sabe matear
¡para que, mas
,
....1, ¡para que, mas.
, '

Si alguna huahuita pudiera tener,


¡uy, que'fe¡·1z...1, ¡uy, que' 1e
,: ¡·1z ...1
Pero como dicen que "Dios proveerá",
¡ya ha de venir!, ¡ya ha de venir!

Cuando chacareras me pongo a cantar. ..


CHACAeEeA OEL eANCHO HNOS. AIMcOS

.A--.. · · ·. . . . . . . . .. · · ·. · · ·. Ei .. .. · · · . . . . . .. .. ½ ... · · · ·.·•· · · · . ·•· · · .A-- . . ... . · · · · · · · · · · · ·


~rR"iTtrfk.:r:1r~41-r71¡ tri
4 'lC3

*TT fuf ft'. ftr


., A- ., ... . f:1 . . ......
oUttfJJ JiJPt 1==n; r1~1
. . . .. y, .. . 4 . .· A- ~-

9 A- e F_ ~ e
=f (C t ~í::1-J_tc Jdtí I f V: t Et C- bf)' J 1
Chacarera del triste

I II
¿Para qué quiero vivir Cantando me pasaré
con el corazón deshecho? muy triste esta chacarera
¿Para qué quiero la vida pueda ser de que me alegre
después de lo que me has hecho? en el instante en que muera.

Yo te di mi corazón Seguí guitarra, seguí,


y el tuyo vos me entregaste, seguí como yo llorando
con engaño y así al mío, compañera hasta la muerte
prenda lo despedazaste. seguí mi alma consolando.

¡Ay! ¿Por qué fuiste tan cruel No hay remedio ya lo sé,


si tu franqueza esperaba? para qué voy a buscarlo.
¿Por qué jugaste conmigo, Tan deshecha tengo el alma
prenda, si te idolatraba? que inútil será lograrlo.

Yo del mundo olvidé Seguí, guitarra seguí,


desengaños y amarguras, prenda, por lo que me hiciste,
pero lo que vos me hiciste rasgueando toda la vida
prenda, en mi alma perdura. la "Chacarera del triste".
CHACAeEeA OEL re,srE HNOS. SIMÓN

a S1 E- 7 ~6 e
$¡ v J J J I J. , r r I air r r r Io r , r r 1
12 A' ~6 S7 E-'
$;vir r e r I J□ uu w @1J □ □ u. 1 J. , u =)

16 g7 E-' ~6 e
$¡ v J J J 1J. ,, r r 1vir r r --J 10 r
,, rr1
20 A' ~6 g7 E-'
$i vir r e r I J□ uu w ; 1 J□ □ u. 1 J. ,. 11

FOLCLffl:l~ON.S!.O(ISPOT.COM \ UN PeOYECTO CE !iATTVA


Chacarera para mi vuelta

I
Dejé mi tierra cantora
por conocer otros pagos
voy andando los caminos
pero mi alma está en Santiago.

Desde entonces vivo solo


por las calles de la vida
callada sombre que pasa
guitarra llena de herida.

Guitarra llena de heridas


mate amargo mal cebado
tu llanto dentro del pecho
me anda llorando, llorando.

Cuando yo pegue la vuelta


no se ni como ni cuando
tierra madre he de contarte
lo mucho que te he añorado.

II
De tu distancia a la mía
hay una cruz de madera
una nostalgia de canto
y un bailar de chacarera.

Un bailar de chacareras
bajo este cielo estrellado
donde comulgan los bombos
con los vientos y el sachayoj.

Y al dormir baja la noche


sobre la espuma del río
en la sala de un ochogos
pa' no morirse de frío.

Cuando yo pegué la vuelta ...


CHACAeEeA PAeA MI VUELTA ONOF~• PAZ
MA2CEsO FEfflY2A
E' p,_7 E7

~=i···•c&'.. ríl,ty~=t~==vJt···•·· c::f _L:Iflvt=··r·+=1


4 A-7 E7 A- 7

~r t=l--r tf5Ir · F r . r · ,>=1::~¡J~~4~ ···~·····-v~.·gjl~


7 A-
7
~~~½ F" Y.

~=t~=~t=Q=~tr:
~~ • · =~=·0=y=· V__*:¡tt:==ic=~==E~=~~=~==+~ª
· · · · · · +·-··F =r..:1 ~ ·t,,,;:;r=:±i:: :r: .. · =v'=
!12 1 3.
11 ~1 x E7 A-' p._7

=~=r1-rcr·1r=rrrt1t=u=rt14=tf=tr})=Jc-=r:1~

20 Q7 ½ E7 A- 7

$-r e~F~asrrt~· =c~r==r=t=tr~=a-r q_J. 11

FOLC!.OeE/SNONJl!.OG,$POí.COM i IJN ~OYECfO O[ SAfíVA


Chamarrita de una bailanta

De una bailanta con acordeón De una bailanta con acordeón ...


até la luna con el sol;
por una noche no fui peón, Lo miré medio sonriendo
hombre volví y en eso estoy. y monté en mi redomón;
lo miré medio sonriendo
De una bailanta con acordeón ... y monté en mi redomón;
aramos, dijo el mosquito,
Y por una sola fiesta al buey que rompe el terrón;
me dudé con el patrón, aramos, dijo el mosquito,
Y por una sola fiesta al buey que rompe el terrón.
me dudé con el patrón.
Que me dijo: Parrandero, De una bailanta con acordeón ...
no me pisa en el galpón.
Que me dijo: Parrandero, Mucho hablar de obligaciones,
no me pisa en el galpón. nada de farras, peón;
mucho hablar de obligaciones,
De una bailanta con acordeón ... nada de farras, peón;
usted, que vive a cacundas
Y me habló de obligaciones, de los pobres como yo.
del trabajo y la Nación, Usted, que vive a cacundas
Y me habló de obligaciones, de los pobres como yo.
del trabajo y la Nación.
A mí, que sembré en sus campos De una bailanta con acordeón ...
mi pobreza y mi sudor.
A mí, que sembré en sus campos De una bailanta con acordeón ...
mi pobreza y mi sudor.
CHAMAee1r A 0E UNA SAILANrA
o P,7 ½ o
~{!1\tPfJ_J-~J Jijl. IJ¡] J ~ J J ; WM

*~e
5 o
.J
A7
JttJA1·r~=--=r==srtt-f~:-g tt , f J " _u
.x O

~-1:a er3;= =r=1.=mr1r.sr·rr---=tr=rs.t;;=~


9 O p,7 ½ ·i=º===;;~~

15 o A' ~~ .x lt o 1 12. o
.€:ª14JlttfW=J~f=4i=J~J~=f-ff=~-f=r~~N~$11
o_f--,.--~~ A'
*~-Enu1=rtlSJ=r=&IL4ªfttr ,~tírr
18

22 O_ A'
½

.x
O

♦1f1:~Pf··f-$r'it1'fE,rijf e;trfrr1r~- □211


a. O A7 ½ D
~~=f::··gt:~=Fft¿=~=r===t=t~=:f:14 f 1<~=-..g~
~ o V .x D
$1tt F r F@1'=~q§t E tttr e Fdf . =t=f rgjj
54 ~ A' ~ A7
♦~t=r~· r_ E JITr'=.r--rrrttr:.r=·f::tTIF ,,~-cr::1
58 ~ p,1 ½ 0 ~
~1ft=1=ftttte=.r=r==E=tC r__ r ~tr ,, . J=l 2 u
42 o p,7 ½ O
*1fr~a=C~rJ1r==r=rrffet67 r:t Ir , JL$I
46 o --~-=----- A7
4-!t=f= t4 r:· ·rK · ~ f j!':·4=E-r=;i:~·~·EF~~11
½-------- O

FOLCLO!IEISHON.BLOC,SPOf.COM I UN ?~OYECiO OE SAih'A


Chaya de ia aibahaca

I
Cuando el verano se afina en los gríllos
y es transparente el parral,
anda una Rioja fragante en el vino
cortando la albahaca para el carnaval.

Chumao y solo he hallado al olvido,


le he preguntao dónde va,
estoy volviendo a la chaya, me ha dicho,
chancando algarroba para el carnaval.

¿Adónde me iré de dónde vendrás?


Aroma y mujer, llanera y solar.
déjame un rastro de albahaca
Pa' seguirle el rastro a la soledad.

11
Va, jubilosa la harina, la chaya,
palomita y palomar,
donde la sangre libera las colas
que estaban dormidas en la eternidad.

No te olvidés de la albahaca, mi vida,


no te vayas a olvidar,
que para el hambre del pobre el aroma
parece alegría como el carnaval.

¿Adónde me iré de dónde vendrás?


Aroma y mujer, llanera y solar.
déjame un rastro de albahaca
Pa' seguirle el rastro a la soledad.
CHAYA OE LA ALBAHACA 4LJSTAv0 LE(\LJIZAMóN
TE!AOA ~OMEZ.

s C- Y. F- ;.,; g1,1 ½ E""' :,;,


~t!,t~:ttqf1Tf(=f=t=t:r*=f=~~lf~Jll 1 ·1

*~¡J
16 C-

r r 1 r· oA-
1/. E"¿,
p.
1/.

20 O- ;,,: ~7 C
~-nr~·,r =rr· r =r ª ·~~=e~·~§r==·~gg·~o~rn1r~~a$:~r~r~==11

FOlCL02EISHON,81.00,SPOT.COM i UN P~OYECTO DE SArTVA


Chayita del vidalero

Chayita del vidalero


te nombra en la siesta
el vino y el sol
y una chinita riojana,
la falda pegada
de agua y almidón.

Venga vinito patero,


dulzón y fiestero,
adentro nomás,
para que un grito chayero
suba por la sangre
de un vidalero.

La luna bajó hasta el pueblo


y entró por la calle larga
con un tambor en los brazos
y una copla enamorada.

El Carnaval de La Rioja
huele a algarroba chancada
mientras crece pecho adentro
la copla de la vidala.

La luna dejó una copla


de amor en cada ventana
y un Miércoles de Ceniza
se fue por la calle larga...

Chayita del vidalero


déjame tu copla,
te entrego mi voz
y esta cajita chayera,
templada en el fuego
de tu antiguo son.

Venga vinito patero ...


CHAYITA OEL VIOALEeo
CHAYA eAMON NAvAeeo

Q6 Q/Fi E-' A-7 01 Qt.


$11;. J , ; J J 1 ;. w, ; J J ID r r n I r·

., E- E-/Oi E-/0 ei0 A-7;e 07 Qt.


$; ;. w , ; w J 1;. J,; J; 1 n r r n ,r·

9 e6 ei 0 S-'ID E- A-7 07 00/F Q7


$; J. J ' J J J i J ~ ;J J J f J J J e r r.
I F I 11

i
15 et. ei 0 Q6 E-' A' 07
$;J. J , I J J 1; J 5 w u J I r· J. 1 ,-

17 Q6 et. Q6 et. Q6 et. Q6


$; J Jl [J· - - :)
2.
21 F713 Qt. A7 07

$; e· r .: r r r r r r r rir r· ir·
I I 1 ,.

25 Q6 et. Q6 et. Q6 et. Q6


$; J 4 l li ----
Et tJ. 11
F0LCLOEISIIO/ll.81.oa,&POr.coM I ll1'I P!IO~icro °' ,~nvA
Copla para la más vieja de las truncas

I
Esta chacarera trunca
ha nacido en Salavina;
se ha criao en las guitarras
del "Soco" y "Cachilo" Díaz.

La tocaban en guitarras,
en guitarra y bandoneón,
mandolín, guitarra y bombo
y así la recuerdo yo.

Salavina es un pedazo
de Santiago del Estero,
"es la tierra que más quiero"
decía un salavinero.

Chacarera, chacarera,
la más vieja de las truncas,
por ahí tal vez te olviden,
pero en Salavina ¡nunca!

II
¡Uy, vidita, con las truncas!
medio bravas por demás,
aunque ariscas y cruzadas,
churitas para cantar.

Si te dice algún amigo


"tocamélo una trunquita",
hacele escuchar La Vieja,
¡con alma y bien sentidita!

Una vieja y otra vieja


y otra vieja ya son tres;
si las viejas son como esa,
¡vengan todas de una vez!

Chacarera, chacarera, ...


COPLA PAeA LA MÁS VIE1A OE LAS reUNCAS
CHACAfEfA fiUNCA
AOOLFO AllALOS

p,1

4 p,1 O-' p,7


~
·-. 1
' . ' f'
F
~
..!.,. "
'
-" '
1

.. J 7

~1¡;:--:- '
_,_,

'

7 O- 7 y, i¡, 6 ;,,:

~• f J o u ;q rJ=¾ u #f v=t r·cffiFB 'r r--1


ii A-7 y, ~1 p_7 O- 7

$+!4tFL+ rrcr-r~~r r=1r t41JJ; 4 ~

19 A-1 y, ~1 p,1 O-'

$*=ECErfF=r=:r1tr:=r=ijLJ@t~-----,1anc; J J a
FOLCLOl2EISHON.SI.O(,SPOf.COM I UN pqoYEC:O 0t SAifvA
Corazonando

I
Corazón qué te sucede
en esta vida tan trajinada
el amor yéndose al muere
y el muere yendo siempre a la nada.

Corazón amanecido
entre los tumbos del sentimiento
cantando siempre al olvido
sobre el paisaje de tu silencio.

Todos dicen que te vieron


en la tempestad del llanto solo
como una estrella de invierno
tiritando azul en el rescoldo.

Corazón qué te sucede


en esta vida tan trajinada
el amor yéndose al muere
y el muere yendo siempre a la nada.

II
Corazón vivo retrato
de los que ayer sin saber se fueron
deshojando sus retratos
por si la vida los trae de nuevo.

Corazón en entrevero
náufrago alegre de las parrandas
como te rondan los sueños
que se despeñan en la alborada.

Cómo te conoce el vino


tibio corazón puño del alma
gajo de sangre y destino
combatida luz enamorada.

Corazón qué te sucede ...


CoeAZONANOO
CHACA11E!IA ~USTA\10 LEO,UIZ.AMóN

F- ~7 F- ~7 C- 7 F-

--~+i]f~&ll@~f:1'7f_l]
7 F- ~7 C- F7
~§EJ::.J J. J· tJet+ plt,f r f L -r-:f§p4AC r J

•v t v-trv=--r tt 1 rrr+-=r=r=Wa=hr
11 g!,_ ~7 C79 Fll.B

:)

21 F- 7 g¡,_7 E¡,7 p,,L1.

~#J"-=0 t If_c_r--v:xrrr=r=rr~rr~m rr r□

•~j i --ittt:rt=rH1r+=r=r-=r=t=tcrt=r=1
25 A¡,1::, S¡, 7 C.7 F6 13
3

~~ª- t HatJF~=r=wr~a--rTiffúJ~ri
53 g¡,_ ~7 C79 F"B

FOLCLO!IEISHON,BLO~SPOT.COM I UN PtOYECTO OE SAíTVA


COSTA AZ.UL
2AS~IOO OOSI.E
euo, y NINI FLoeES

A- 1 E7~9 Y. A-'
$t ocir rFrir r· Ft rFrir r· 'º rFrir r· vr r , J ;n,
II 1 I

s A-'IQ g7 E7 A-'

$rrrrr E1r "¡J 4P I Errir r· tl I r J " vcir 1


, A-1 E~ y. A-'
$ r Frir: r· v r Frir r· 'º r Frir r·
I 1 v, r r J;n, f

H A-'IQ g7 E7 A-'

$rrrrr E1r v ,, 4P I r· J,w J; JIJ - H

17 A-' O-'
$ , ae1 rir r rIeu e: r r·
21 CA E7 ½ A-'
$ f ae: r rr r r,r· r~r r 1v v U f E Ff I r· r:•r r 1

25 A-1 O-' Q' CA

$ J ,n;c: rrir1 rcrr Er a1 errrae: r•n ere rcr rr:►r1


f

F0LCL0eEISH0N.Sl.00,SP0T .C0M i UN Pe0YECf0 CE SATTl'A


Criollita santiagueña

I
Criollita santiagueña,
morena linda,
por ti cantan los changos
sus vidalitas, ¡santiagueña!

Criollita de mis pagos,


negras pestañas,
flor de las chañarales
en las mañanas, ¡santiagueña!

Otros han de alabar


a las donosas de la ciudad;
huarmicita del campo
para tus tardes te quiero dar,
esta zambita linda
como tus ojos, ¡santiagueña!

11
Cuando vas a traer agua
de la represa,
endulzas con tu canto
toda la siesta, ¡santiagueña!

Criollita santiagueña,
morena linda,
porticantanloschangos
sus vidalitas, ¡santiagueña!

Otros han de alabar


a las donosas de la ciudad;
huarmicita del campo
para tus tardes te quiero dar,
esta zambita linda
como tus ojos, ¡santiagueña!
5 0-7 Q7 CA FA 80 E7 A- 7

$J ; J J; OJ 31 J 3J j J JJ j í JJJ JtW OJ OIJ 11

$ A- 7 FA Q' CA

${J. OJ J j ;i It3td r I F v Ji F I J.
15 A-' Q1 FA E' O-' CA E' A-'
$ J. O J J J J 1¡; ,, J .J J t!J. oJ J J I J. r
17 A- 1 E' O-' Q7 CA FA 80 E' A-'

$ J. O3 .i J J I J. ,, J .J J t!J. OJ J J I J. ,. :)

A-' E' A-7


21

$J. J. J 4; 1
O-'
J.
,,.
J J JI; J J F v 1J.
,.
25 A-1 Q' FA E' O-' CA E' A-'
$ J. O J .i J J 1, , , J J J t!J. OJ J J IJ. ,-
2$ A- 1 E' 0- 7 Q7 CA FA 80 E' A- 7

$ J. O J .i J J 1, , , J .J J t!J. OJ J J IJ. r 11

FOI.CLOeEISHON.81.0C,SPOT.COM I UN PeOYECTO CE SATTVA


De estar, estando

Corazón alegre, Sentimiento ciego


de solo estar de solo estar
andando en la vida. lavando su herida.
Cholita no has de llorar Cholita no has de olvidar
al tiempo de mi partida. esta pena florecida.

Pañuelito blanco Pollerita roja


para bailar para bailar
con mi palomita traeré chinita,
mojado lo he de guardar cuando vuelva del Churcal
después de la despedida. a rejuntar nuestras vidas.

Tendré que andar solito Tendré que andar solito


triste penando. triste penando.
Tengo miedo Tengo miedo
cuando vuelva cuando vuelva
te hayan robado. te hayan robado.

Corazón alegre, Sentimiento ciego


de solo estar de solo estar
andando en la vida. lavando su herida.
Cholita no has de llorar Cholita no has de olvidar
al tiempo de mi partida. esta pena florecida.
OE EsrAe, ESTANCO
SA!LEClfO
~7 C-7 ~7 C-7
~~,- --· r·-+= M". . r -v=~n~ ---r :f;=-+r · 1
5 ~1 C-1 ~1 C-1

~f;::i;=:Jr===·===1r-==~v?=t=tr--·-r-·1_~==rr= r· ===v§fr-- 11

1
13 ~-1 C1 F"

~ ,J===1v · r r· 1~J-
lt 112
17 Av" ~7 C" el',.
¡~~:&rr~T§L~F7~··tr~·.ªJ~.3~.J~. . =l¾l~,~·····~~~:J"',~,,.._J~~~r~···~~
~-1 C1 F"
r--==t-J=r~r·----1~#==·======Í

3
C-7 F7 O-Cl/4

J-dli4 r· ¡~.J. ITTi7 lijr·


33 ~- 1

~n-4~-p-+-g~_ ,---_-
c1

..f -.r-=· ~,·J F" gli_ 7 E¡,7

L ·,~Tv-:::1'==-··===irc=~pª·•=.
37 A~6 ~7

~tr~ r r~r 7lr 71


FOLCLOfE16Hll/\UlLOG,SPOí.COM I IJN P10Y!'Cro DE SAffvA
De fiesta en fiesta

I
Déjenlo a mi corazón
que siga contento y nada más
déjenlo que cante alegre
no quiero que tenga algún pesar.

De fiesta en fiesta andará


hermano será del carnaval
con un grito bien salvaje
que tiemble en los montes el supay.

Que vea salir el sol


maduro y caliente en el tunal
y a los pájaros que trinan
dan ganas de echar un ¡achalay!

Alegrate corazón
esto te lo puedo asegurar
mientras quede un santiagueño
la chacarera no morirá.

II
Todo es fiesta para mí
después de la lluvia contemplar
el color del horizonte
no sé qué pintor podrá pintar.

La primavera traerá
la flor amarilla del chañar
y el zumbar de las abejas
que van trabajando su panal.

Sombra del algarrobal


la tierra te abraza en su calor
cantan pájaros sin penas
y el viento se lleva su canción.

Alegrate corazón ...


OE FIESTA EN FIESTA

17 S~ F ~ F
~ 1---a r~c eW'f,=J¾J=r4o ·r· t41·~;µ.-.
··· -7-@~~:i
De los angelitos

I II
A Salavina fuí, Benicio en bandoneón,
en un sueño angelical... con rasguidos de Julián,
Diez angelitos vi, en la añoranza están
entre un coro celestial. .. del Santiago musical...
¡ A Salavina fuí, ¡Benicio en bandoneón,
en un sueño angelical...! con rasguidos de Julián... !

Los angelitos son Santiago es ancestral,


las huahuitas del Señor... es leyenda y tradición ...
y entre alabanzas van es monte de chañar,
hacia un cielo de esplendor ... de algarrobo y de misto l...
¡Los angelitos son ¡Santiago es ancestral,
las huahuitas del Señor. .. ! es leyenda y tradición... !

Allá en el quebrachal, Le pido al Niño Dios,


esta 'doble' sollozó ... angelito de Belén ...
y confortándose que alumbre con su luz
Salavina amaneció ... los senderos de la fe ...
¡Allá en el quebrachal, ¡Le pido al Niño Dios,
esta 'doble' sollozó ... ! angelito de Belén ... !

La De los Angelitos', La De los Angelitos',


fue un regalo de Julián ... fue un regalo de Julián ...
'La Humilde' en el principio 'La Humilde' en el principio
y esta 'trunca' en el final... y esta 'trunca' en el final...
¡La 'De los Angelitos', ¡La De los Angelitos',
fue un regalo de Julián ... ! fue un regalo de Julián ... !
OE LOS AN~ELITOS AOOLFO AZALOS
CHACA11E11A 00131.E 1"11iJNCII 1Uí.lÁN A. OíAZ

0-7 ½ A7 p,7 0-
~-~!:SJ:•c_•••~j_J_J).::•••••J J · · ·· lr J ·.. J J ;.t;:[D :t. =J. . .J
'i<3

s D-' x p,.7 P,7 D-


~,=y-j=tJ.J=J~J~J l~=tiJ.~gJiJ_.-Jjt:t° ~=;¡ . .J..•=11

9 0- 1 07

*'-".J . . 1 #J±B r
Fó ;;,
,.• ~4-=_J_J =t~tJ] . . J

E0 A7 0-
f~;J==J u=mc_ □a-_.J_~)

25 C1 F6
~• r J --J3jLJ.t:ff ...... 1)=¡ d J JW?J J 4l

29 P.1 x E0 A7 O-

~=-) .JU=-=J~JJ[i3d :Jq )-J~i•i:J3=:ffi=::i J . J3==11


Déjame que me vaya

I
Aunque me duela el alma
y se me quiebre el pecho
déjame que me vaya
a olvidarme tus besos.

A dónde iré no importa


no intentes detenerme
total sabes de sobra
que en vano fue quererte.

No creo en tus promesas


no me hagas juramentos
ni bien tu voz los suelta
ya se los lleva el viento.

Siempre en el corazón
guardo una chacarera
Dejame que me vaya
y que con ella muera.

II
Aunque me duela el alma
tan sólo pienso en irme
no quiero estar mañana
crucificado y triste.

Del hueco de tus manos


blancas como el azúcar
bebí los desengaños
probé las amarguras.

La miel que vos me diste


no estaba hecha de flores
de algún rencor hiciste
la miel de tus amores.

Siempre en el corazón ...


OE!AME QUE ME 1/AYA \?ot,E'ZT'O T't2NAN
C~ACAl?EeA Oofl!.E rro~CA Cüií CA~AiM,AI.

5 E-' X F, 7~ Fi 7 S-7
~h=,,~r=v~m~-r1 4 --=r e\r~t~3-rn'=t==r==-ra
9 g_7 y, E-' x
~ 4t~ .1 . ¡, rtn r r r . 1r r-,w~=r .r==I

17 ~" X F, 7 F, 7 ~ S- 7
~lt=,-=,~=t;;-t.fTe17=r=~1=-r~=r~rm=~r·-r~~~)

y.
2s E-' ½ S-'
~1=fü---=t=v=1~·@zr=r71---=rv=r=v-r·0t=+=rw~
2; G;'-' X Fi7 Fi7 S-7
$tti- .~~-g-1cr:=r====r==ª=r=::c.=v=tffl:t2tF=r=~=1
1
uoña Ubenza

I II
Ando llorando pa' adentro Me persignó por si acaso
aunque me ría pa' afuera no vaya que Dios exista
así tengo yo que vivir y me lleve pa'l infierno
esperando a que me muera. con todas mis ovejitas.

Le doy ventaja a los vientos No sé si habrá otro mundo


porque no puedo volar donde las almas suspiran
hasta que agarro mi caja yo vivo sobre la tierra
y le empiezo a bagualear. trajinando todo el día.

Mi raza reza que pedirá Mi raza reza que pedirá


allá en los montes de caridad allá en los montes de caridad
no tiene tiempo ya no da más no tiene tiempo ya no da más
reza que reza porqué será. reza que reza porqué será.

Valles sonoros de pedregal Valles sonoros de pedregal


piedra por piedra el viento va piedra por piedra el viento va
borrando huellas a mi dolor borrando huellas a mi dolor
silencio puro en mi corazón. silencio puro en mi corazón.
00ÑA USENZA
i!ALUYO 'CHACHO' ECHENIQUE

Y.
3 e 3 3 • Y. 3

JJJIJ JJJIJJ 9 LD J J J 1

6 A- e 3 3 ½3 Y.
Y.

$ J. V; 3IJ JJJIJJJJJJIJ........_____IJ rF/


3 1
11 e3 Y. Y. Y.
l .- _, 3 r--3--, 3
"{r J.J J IJ JJJIJ JJJ IJ JJJI
1 12. e
3

e3r1 =) J J J 9 n

20 e Y.
3
Y. Y.
3

$ .J J u J. ; 1J 3 J ] 1J 3 j J. j IJ J J J 1

24 e F C!~ e
3 j ¡J- J J
...
$ J JJJ J j Ir J J J li J lli

27 F 07/F' Y. C

$ir r r r r r u 11 r r r r Ir r r o Ir ;:; j 1

e ~7 e
Ji
º'
$ J JJ) J J
Ir J J u1J 3 j J J IJ 11
FO!.CL0l!EISH0N.s!.0(ISP0f.C0M I UN Pe0YECf0 CE SAffVA
uuerme negrno
~ ..

Duerme duerme negrito


que tu mama 'ta en el campo negrito
duerme duerme mobila
que tu mama 'ta en el campo mobila.

Te va trae' codornices para ti


te va trae' rica fruta para ti
te va trae' carne de cerdo para ti
te va trae' muchas cosas para ti.
Y si negro no se duerme
viene el diablo blanco y zas! ...
le come la patita chicapumba
chicapumba apumba chicapum...

Duerme duerme negrito


que tu mama 'ta en el campo negrito

Trabajando sí...
Trabajando duramente.
Trabajando sí...
Trabajando y va de luto.
Trabajando sí...
Trabajando y no le pagan.
Trabajando sí...
Trabajando y va tosiendo.
Trabajando sí...
Pa'l negrito chiquitito.
Pa'l negrito sí...

Trabajando sí
Trabajando sí

Duerme duerme negrito


que tu mama 'ta en el campo negrito.

Negrito ... Negrito ...


OuEeME NE~e,ro
CANCION i1!AO. CU!lANA
e x ~7 x e Y-

4=.W~I J. i)ÍJ:=i¿JJ =E»jJJJJ.fjig~UJl:~ ·J


7
E- e ---e-- F"' sn9 e :, :
~'"J~t~.=fjfJ~]:&-~l!=fJJJJJI·;·;~j-j~ffiJJ)J
13 ~1 e ~1 e
$ J JJJJ· ==4~ ~1Q1;=i--j·I~J~J-JJ~f=fx~~@djzj~l
17 ~1 e ~1 e
~JJJJJ ~i#JEJ.:.-tJIJJJJJ -¡Jf111JJ ;@
21 C X ~7 y,

~:=J J J J J ¡:jW=1=J;f¼J4ltt4 JJfJ~j~ JffJ 14JJ


25

i-~-- C

y,
- ··· 11
E-
t_ . . . . . . J7. J·· J,· l
E-101

29 0_1 8~19 e ¼

$.J=rJ]==l::!=.~fl·~5~¡.:J~lfj IJ:pj:d - E~EJ~~


A- 7 ~~~·
55
e ;,: e
$ J J 1 jjí~-=.S·t,fj¡t¡FJ~-J=:l:1 al;f;.~5J~}fJ1
*J
n

41
A,.7

A-,
Jí==I
C
fJl¾JJ JJJJglJ Jj=i fjF1JJ1.;¡¡i
e
f+..1

;,;
C

:,,:
~· J JJfl~JJJ§iJ J4J J·J·Jf} J j ~-Jj=f=;=~jj_7_-¡}~-..
e ,. e
4J
45

J J ~.. . . . . · ··¾ - lt ~ · J.= JA:J.


c1

J j21
49 F"' gi,1s e
~=J J4t:F J1 . . ~J4 J4t:i3J---4iJ fJJd -
11
El arriero va

En las arenas bailan los remolinos,


el sol juega en el brillo del pedregal,
y prendido a la magia de los caminos,
el arriero va ..., el arriero va...

Es bandera de niebla su poncho al viento,


lo saludan las flautas del pajonal,
y guapeando en las sendas, por esos cerros,
el arriero va ..., el arriero va...

Las penas y las vaquitas


se van por la misma senda.
Las penas son de nosotros ...
las vaquitas ... son ajenas.

Un degüello de soles muestra la tarde,


se han dormido las luces del pedregal,
y animando la tropa, dale que dale,
el arriero va ..., el arriero va...

Amalaya la noche traiga un recuerdo


que hagan menos pesada mi soledad.
Como sombra en la sombra por esos cerros,
el arriero va ..., el arriero va ...

Las penas y las vaquitas


se van por la misma senda.
Las penas son de nosotros ...
las vaquitas ... son ajenas .

...y prendido a la magia de los caminos,


El arriero va ... , el arriero va ...
CANCIÓN

C- C-!~ C- C-1~
~~}i=a.=11J.~r: :t=r·Jrrt~r.+:J=~il"""""l-:~3~•cr-"~7
s
~~·t
C-
t rr ·.·,=rr~ ~ si: Jr t=JJ,
C-!~ ~1

J. 1
C-
J. 11

9 F- ~7 C- F- ~7 C- C- ½ ~7

~8'~l± tl=+z=#,~'ttm..L~ 141 1


---- .......

16 ~1 X C- C7 x F-

~j=JJJ.JJJl)JJ,;tJ.ffl.~.=4~JJ:Ji12~W~fJ-ªª

JO ~- F- X C- ½

~
1
,. ➔ 1=11ffimf}~==-r=;J. Gf=JJ1=J1.fl~.r==J=1
Js F- S~7 x E~ F- C-

.KEffl=~~=v:rª=·'=l3·f$í:a•i~$1i~=i)llJ=nj
41 ~1 C- F- C- ~1 C-

~KÜ. =J~lJ] J J "~JtvJ DI)J J J134Jj] J J 11


El cosechero
I
El viejo rio que va
cruzando el amanecer
como un gran camalotal
lleva la balsa en su loco vaivén.

Rumbo a la cosecha cosechero yo seré


y entre copos blancos mi esperanza cantaré
con manos curtidas dejaré en el algodón,
mi corazón.

La tierra del Chaco quebrachera y montaraz


prenderá en mi sangre con un ronco sapucay
y será en el surco mi sombrero bajo el sol,
faro de luz.

Algodón que se va ... Que se va ... Que se va ...


Plata blanda mojada de luna y sudor
un ranchito borracho de sueños y amor
quiero yo.

II
De corrientes vengo yo,
Barranquera ya se ve,
y en la costa un acordeón
gimiendo va su lento chamamé.

Rumbo a la cosecha cosechero yo seré


y entre copos blancos mi esperanza cantaré
con manos curtidas dejaré en el algodón,
mi corazón.

La tierra del Chaco quebrachera y montaraz


prenderá en mi sangre con un ronco sapucay
Y será en el surco mi sombrero bajo el sol,
faro de luz.

Algodón que se va ... Que se va ... Que se va ...


EL COSECHEeo
llAS~IOO 0081.E eAMói.l AYALA

~1 ,.
lj. ~1 ½

$i;i w. ; r r r r 1º 11 w □ Ir r r r 1º

1 ~1 ~1 ½

$•t rFFE rFFE Ir Ff Ef' 1rEEr rEFr Ir f Er r


i! F,7 ;1, 8-1 81

$i; ir FFr r FFr lfr FFr J J J J 1' p,


17 E-7 ;1, 8-1 ½

$~rrrrrrrr1rrrcr 1rrrrrf f rlrf Frr


21 F, 7 ½ 8-7 87

$it;r FFr r FFr lir FFr J J J J 1' tr· U 1


25 E- 1 ½ 8-1 ½

$#ir UF ulr UF trlr J)JLJJ1JJJ4 WI


21 F,7 ½ 8-7 87
$~,n n. J n ,,nzn w u 1, er· u i

n, 11
FOLCLOeEISHON.S!.00,SPOT.COM I UN PeoYECTO CE SATTl'A
El embrujo de mi tierra

I 11
Te voy a contar si quieres Sonrisa de miel que endulza
como es la vida en mi pago tu rostro de arena y barro
la pucha que es un halago es el viejo Mishky Mayu
contarte con alegría frescura de mis abuelos
perdón por mi fantasía saber y espejo del suelo
pero no hay otro Santiago. de este pago milenario.

El cielo tiene ventanas La guardia salamanquera


por donde el sol nos despierta se hace escuchar en la siesta
dejamos la puerta abierta como si fuera una orquesta
por la amistad mañanera de nuestros antepasados
y un ritmo de chacarera que al irse fueron dejando
te pone el alma de fiesta. la afinación de mi tierra.

Se cuelgan de los tunales Se cuelgan de los tunales


vivos rayitos de luna vivos rayitos de luna
como amasando la tuna como amasando la tuna
pa' convertirla en arrope pa' convertirla en arrope
el viento pasa al galope el viento pasa al galope
cuando la noche madura. cuando la noche madura.

Has de llevar para siempre Has de llevar para siempre


prendida como una estrella prendida como una estrella
el embrujo de esta tierra el embrujo de esta tierra
como una de sus virtudes como una de sus virtudes
serán las noches azules serán las noches azules
con patios de chacareras. con patios de chacareras.
EL EMSiU!O CE MI flEieA
CHACAi!E'ZA OOS!.E Ptn:co CA2.wArAL

E7 A- E7 A- E7 A-
i==~~=~~II_:~~~{±J-~~~~Jj~JI
-<9L~=u ~.-1==~==.t~~=-jj!Í_:¡=:*=¡¡~::~::J~=~Í:::,i~é:.,i~ _____ __ll

24 F E:7 F E7
~1:r-r--r-c=fll=r~~UJtFr r=r--=rtr§ij_~ ,~~
28 A- C E7 A-
4=JA_Ij;-~~-f~F---r=r4 r tft=r r- r· g_,J. 1

FOLCLO!lEISHON.BLOO,SPOf.COM I UN ?~OYECTO DE SAífVA


El Humahuaqueño

Llegando esta el carnaval,


quebradeño mi cholitai.
Llegando esta el carnaval,
quebradeño mi cholitai.

Fiesta de la quebrada,
humahuaqueña para cantar.
Erke, charango y bombo,
carnavalito para bailar ...

Quebradeño ...
humahuaqueñito ...
quebradeño ...
humahuaqueñito ...

Fiesta de la quebrada
humahuaqueña para cantar
Erke charango y bombo,
carnavalito para bailar. ..

{Tarareo]

Fiesta de la quebrada
humahuaqueña para cantar.
Erke charango y bombo,
carnavalito para bailar ...
EL HUMAHUAQUEÑO

s e ½ e E' A-
*-=rt-r-r ra]2=f=rrr=r==r1-+r-rt=ff~ .r:· - Y. 4~

21 e ~1 e ~' e E1 A-
*··J..~á~J. =.,J J~J¾ ; . . . ¡~¡ . J. . L-¡~ ;·. J ¡1~~•¡.-~.fJ__,_
.. -..-==--~.:~==fl
25 F 01 ~7 C F 01 ~7 C

t=~r~-&tJ-j_~JJ 1~J=?t4ffi:#1fl lJ 1
51 e ~7 e ~1 e e: 7 A-

*=l•=g_ J ; J l ,:¡_:;t~J=J ; _JJ:~5-3~-J)d~ 1

5s e
*g FOLCLO~EISHON.lll.OC,SPCf.COM \ UN ?fOYECTC OE SAffifA
El olvidao

I II
De tu palo soy Una herida soy
hijo de tu cuero buscando el salario
soy el olvidao maestros de pie
en la alcancía del tiempo cuidando pichones blancos
el que se quedó que madurarán
de pie poniéndote el pecho. iluminando este pago.

Flor obrera soy Soy el que quedó


silvestre de espuma en medio e'los ranchos
cuando el tren se va guacho del fiao
miro en las vías la luna a un mate y guiso inventado
pensando tal vez, hambre y rebelión
mi pueblo encuentre fortuna. fueron creciendo en mis manos.

Mi bofe se hinchó No quiero de más


cuando repartieron quiero lo que es mío
de mi no se acuerdan al maso trampeao
dicen que nunca me vieron quiero torcerle un destino
que no soy de aquí levántate cagón
que ya no tengo remedio. que aquí canta un argentino.

Soy el olvidao Soy el olvidao


el mismo que un día el mismo que un día
se puso de pie se puso de pie
tragando tierra y saliva tragando tierra y saliva
camino hacia el sol, camino hacia el sol,
para curar las heridas. para curar las heridas.
EL OLVIOAO
CHACAeEeA 001!1.E

~7 C-7

rr :=f~~-d===.1+;. D

~7 C-7

-2av=r r . . P-4df":::=·=r:,==

FOLCLOl!EISHON.SLOG,SPOT.COM i UN PiOYECfO !lE SAffl'A


El pardo Alejo

I
Bailando chotis la conocí
bailando chotis la enamoré
bailando chotis se fue de mí
suspiro de abril quiéromo y se fue.

Piquito rojo, flor primorosa


como una rosa de luz se abrió
entre mis brazos salva paloma
temblando todo me dio su amor.

Chotis del pago viejo


del pardo Alejo con su acordeón.
Chotis, de truco y taba
De caña brava, poncho y facón.

II
Chinita linda sos de este pago
ando de paso, soy del Palmar
donde se baila chotis cruzado
es un legado tradicional.

Soy de las hijas del Pancho viejo


que es el puestero en Paso del Rey.
de todas ellas la más bonita
y solterita con dieciséis.

Chotis del pago viejo


del pardo Alejo con su acordeón.
Chotis, de truco y taba
de caña brava, poncho y facón.
EL PAeoo ALE10

s A- 1 [1 E/0 A- 1/C f1 A-1

~J::.r JU JJLAtfttEWJ~J4JJJ3

17 A-1 g7 E7 A-7

~=s: r~1·t:1·=tr==f ;. ; ...l]=::l~?~~p:µQ@=f ··;··;·····J=1


21 A- 1 E' O-7 A- 1!C E' A- 7

~ ÉJd=J:..J½J~~~J j J.~J=E~J-~JT~J-·¾g J r .Al


2s A- 1 O- 1 [1 A- 7

~·+..::r==--=t'u==m§f=r=c f ~ttI~:r il~ tr~~ 1 ==I


h. l 2.
29 A--7 0-7 ~ E7 A--7 A-7

~=t•t~ffl=F[j=It;rJt~=8@WJ:J JJJ~...:jJ@

FOLCL02tlSMOl'1.ZLOC.6Por.coM i U,/ P20YECTO OE !6AffifA


El Quebradeño

Quebradeño a mí me dicen
porque nací en la quebrada
carnavalito, de mi querer,
toda la rueda venga a bailar.

Porque soy como mis cerros


curtido por las heladas
carnavalito, de mi querer,
toda la rueda venga a bailar.

Ayes de un yaraví,
entre charangos se ha de olvidar.
Ecos de hondo sentir
bombos risueños alegrarán.
{Tarareo)
carnavalito, de mi querer,
toda la rueda venga a bailar.

Los caminos de las cumbres


rumbeándoles po's me llevan
carnavalito, de mi querer,
toda la rueda venga a bailar.

Cuando me alcanza la noche


yo hago un fogón donde quiera
carnavalito, de mi querer,
toda la rueda venga a bailar.

{Tarareo)
carnavalito, de mi querer,
toda la rueda venga a bailar.
EL QUESeAOEÑO
HNOS. AllALOS
A.7 O Fl7 S-

~tf~ijjpJ=jgit!#-f.F~=t~iJ'=J"Jp,jJj=¡j~JlJ

FOLCL02EISMON.Si.OO,SPOí.COM I UN PfOYECfO OE SAífVA


El Seclanteño

Cara de roca, mastica coca y se ilumina.


El seclanteño lento camina como su sueño.

Baja una nube, mientras él sube: no tiene apuro.


El seclanteño de pelo oscuro, como su sueño.

Zarcillo de arena, contame la pena.


Tu pena de arena no vale la pena.

El valle verde lejos se pierde, como su canto.


El seclanteño mastica el llanto, como su sueño.

Baguala y pena, adiós y arena, por el camino.


El seclanteño sin un destino, como su sueño.

Zarcillo de arena, contame la pena.


Tu pena de arena no vale la pena.

71
- 5ECLANTEÑO
EL AelEL PEeOCELLI
VIOALA

06 E-' F'-' Q6 F'-' E-'


$'ii 7
l l
7
l
7
1l
l ,
l
l
l
1l
l
l
7
l
l

4 06 A' 06 A1 06 A1

$'; , ,
E r
'
7 7 l 7 l l
l l l
1 l l l
1l l
11

A7 06 A7 06 A7 06
,,r,r1aJ ,, r ,11 e r r -
11 Q6 A7 06 C6 Q6 A7 06 C6 Q6 A1
$,, r· u: r Iar , epr I ar , r c.t Ir a 1- Eo-1

A7 06 A7 06
,,(CJ1aJ,, r ;11 e r r -
20 Q6 A7 06 C6 Q6 A7 06 C6 Q6 A'
$Íf r· vF Iv r , CLr Iv r "t;flC@ 1- J 11

25 06 E-' FL7 F7 E-' A' 06 A' 06 A1

$'; r· v E, 1r r J ir· v r ir F 1-
j J

E- F'-7 F713 E-7 A7 06 C6 Q6 A'


u: r 1r r r ,r· ar ir
FOL.C"0eEISH0"1.BL0(;SP0í.C0M I U"1 Pe0YECí0 CE SAííVA
r ar 11
El violín de Becho

Becho toca el violín en la orquesta,


cara de chiquilín sin maestra,
y la orquesta no sirve, no tiene
más que un solo violín que le duele.

Porque a Becho le duelen violines


que son como su amor, chiquilines;
Becho quiere un violín que sea hombre,
que al dolor y al amor no los nombre.

Becho tiene un violín que no ama,


pero siente que el violín lo llama;
por las noches como arrepentido,
vuelve a amar ese triste sonido.

Mariposa marrón de madera,


niño violín que se desespera,
cuando Becho lo toca y se calma,
queda el violín sonando en su alma.

Porque a Becho le duelen violines


que son como su amor, chiquilines;
Becho quiere un violín que sea hombre,
que al dolor y al amor no los nombre.

Vida y muerte, violín, padre y madre;


canta el violín y Becho es el aire;
ya no puede tocar en la orquesta,
porque amar y cantar eso cuesta.
EL VIOLÍN OE SECH0
ALFeEOO Zl'I'AeeosA
O- A7
$ ► ~t ~J1 t1 r u I J a:r r J 11 JP J u I w JP J w 1 .
s O- A7
$ ► , tJ r u I J tJ r J 1, JP J u I J u; J □ w 11

9 O- A7
$ ► l J ; J R IJ f3 J J 11 ; 3 J J ; 1J JJ J J 1
E~ A7

$► 1 J ; J W 31 J j3 J J Il tJ :J J J J I J fJ:l J J 11

21 O- A7
$► , J ; J R I J J:J J J 11 ; 3 J J J IJ i □ J J 1
E~ A7
$► 1 ; ; J W31; p J J 1, 1J :J J J JI J ,;□ J J :)
29 O- A7
$ ► 1 J :J J R I J ¡3 J J 11 ; 3 J .; ; 1 J i□JJ1
55 O- A7

• ► 1 J ; J .l 3U µ .l J I J µ J J J J I J 1iJ J J 1
A7

,,..
O-

- Iº
_,, ..
F0LCL0eEISH0N.SL0G,SP0í.C0M \ UN Pe0YECí0 OE SAííVA

11
Elogio del viento

Dicen que el viento va, dicen que vuelve


buscando el lado Sur de la distancia
dicen que pasa por el continente
nombrando al hombre de las madrugadas.

Que sabe todo lo que no se dice,


entre la arboladura de las plazas,
pero que se reúne con la gente
y afina su guitarra en las campanas.
El viento es el compadre de los pueblos
lleva una flor abierta en las entrañas.

El viento va de Norte y vuelve Río,


el viento va de Río y vuelve Oeste,
poleniza la rosa de los vientos
y es el verdugo verde de la muerte.
América Latina, madre nuestra,
el viento que se va no es el que vuelve.

América del sol, raíz que duele


cuando sufren olvido mis hermanos.
El viento los padece y compadece
como si los hubiera abandonado.

Pero él regresa siempre y reconoce


la raíz mineral del olvidado.
Y desde el hondo corazón del grito
libera el día nuevo en las bagualas.
El viento, capitán, no canta solo,
un temporal de pueblos lo acompaña.

El viento va de pueblo por la vida,


le amanece, muchacha, al continente,
escribo al pié del viento porque el viento
no es el viento que va, sino el que vuelve.
América Latina, compañera,
el viento es el verdugo de la mu,@p:e.
ELOC.O OEL VIENTO G,u!:rAvo LE(ll.11ZAM0N
CANCióN AiMAN!lo fErA!lA (l,OMEZ

~
6
E- A-' 07 Ci 0 ~ F7
=~1!=~!..E~E~=~f!bf=f=r 1:G'tt:FW~~mir r f--.~=bf°~'=I
v E' A-' A' En r,7 f11
~=t-E~rr=atF=f==1 ~1f¿. ~ttfa:rrrr1r··. . r r:vtf=11
3

.
10 ~
6
E- A- 7 C7
4-1"'~=4~=1"'.::.¡ar:::f.=¡: =ji=····~== ===jllf==fi· :::. .
1= ,. . . . =1==1:=v::.1P=
··~==r~-- .:+·+++:::t=~-···· · · · ~ . · ~f'.-•··+H=~E
rn-
r·.=r.=-,•=-'
e'º
-=!' 4-~r=
•¡t=~-3
~
::j=~~=i

*
~ - - r 1
14 g1;Fl E- E7 A-
~=f~-i.._...+_.JjJJ_ J-· r g==tf~tt~~·=t:;t.t=➔==r=r=y~=V=fl
1s C clo ~ E7 ~~ A- C7 cl 0 o- ¡ ~1

-~Tmf-u'bf1'1ªffr:tfrt=tt==J r f.Jt··•··1·· ···-1····•~1


22 e e'º ~ E7 A- 01 ~¿,

~t1;r;w:OC~tU~a-~+-t=t=rTTJ -~.di
2& A- 07 ~6 E7 A-
~=!ut(¡~ifjf, · 1 - =0tiff~~=,1=ai=r r , ➔4~
JO C cl0 ~ E' A- O' clo O- ¡ ~1

~~t.{t=ttt;ra1:·t~~{(Pt4 f··ttE--=t f~~


54 e e'º Q E7 A- o7 ~6

~BW~~tf=t=t=mtr-1 r df·qf f=II


-,.,..........r____,,,f

;a C6 Fii¡Al 13sus E' A- 01 ~6 O- ¡ ~1

~-t. r cJ-=-f'.'---~1r~~c.!=t==Fff~=:t:r.=r~=v1f r·r rr·=~


42 C6 Fl1/Ai !sus E' A- 07 ~6
~=t=r=-1J·-raztr:=r)=r~=v11::......a r J dJ- - 11
FOLCLOq(l6HON.!lLOG,SPOf.COM i UN PfOYECfO OE: $ArfVA
Cf ,...,

Entre a mi pago sin golpear

I II
Fue mucho mi penar La luna es un terrón
andando lejos del pago que alumbra con luz prestada
anto correr solo al cantor
pa' llegar a ningún lado que canta coplas del alma
y estaba en donde nací le estalla en el corazón
lo que buscaba por ahí. el sol que trepa por su voz.

Es oro la amistad Cantor para cantar


que no se compra ni vende si nada dicen tus versos
solo se da ¡Ay! Para qué
cuando en el pecho se siente vas a callar al silencio
no es algo que se ha de usar si es el silencio un cantor
cuando te sirva y nada más. lleno de duendes en la voz.

Así es como se dan Mi pueblo es un cantor


en la amistad mis paisanos que canta la chacarera
sus manos son no ha de cantar
pan, cacho y mate cebado lo que muy dentro no sienta
y la flor de la humildad cuando lo quiera escuchar
suele su rancho perfumar. entre a mi pago sin golpear.

La vida me han presta'o La vida me han presta'o


y tengo que devolverla y tengo que devolverla
cuando el creador cuando el creador
me llame para la entrega me llame para la entrega
que mis huesos, piel y sal que mis huesos, piel y sal
abonen mi suelo natal. abonen mi suelo natal.
C' ..,.,.,,E
.. ," 1 J.
A l'I
t'i 1"11
PA!l"
"-i"' ..~,~
..., "'"'""'
"'"',..01!''-"~
Af5
CAiLOS CA~ASA1AL
CUACAeEeA Oof!I.E PASLO 'l. T'iULLE~O,UE

0- 7 F6 A1 0- 7

$►a n -=-r· !c!r r r r I r· rir rI r· ir :e I r· , na


5 0-7 Ft. A' O-'
4''{ ~E !r f r f r· r 1r f r· •r 1 1 G1 r· ,, r 11

~
gl,t. ½ ½ Ft.

$ ► v r r v IC v E r r I[ F r r· 1 ,J.

13 FL'.\ ~ ½ Ft.

=$tr· ijr -Jar- 4 ·' 3-4.:643 J r· 1J


llt I ll
17 A7 0- 7 A7 0- 7 0- 7

$► r: er: r•r rI r· eer: 1 r or io r· , .Q=) r· , r


I 11

22 gl,t. ½ ½ Ft.

$► v r r v ir v Er r ir F r r· 1 ,J.

26 Ft. ~ ½ Ft.

$ ► r· ~r J l~r J J J
ª lgJ J J r· 1 'J.
50 A' O-' A1 O-'

$► r C r: f ir f 1 r· L L r: IF G r io r· 1 11
FOLCLOeEISHON.ll!.OG,SPOT.COM I UN PeOYECTO CE SATfllA
l II
Cuando la pena entra Cuando la pena entra
no hay quien la pueda, no hay quien la pueda,
ni vinos, ni vidalas ni vinos, ni vidalas
la echan pa' juera. la echan pa' juera.

Es un cuchillo sin hoja Poco a poco iré llegando,


que se envaina dentro'el pecho. paso a paso hacia mi muerte,
De aquel que pa'l amor y al final que tal vez de viejo
no supo pagar derecho. encuentre mi suerte.

¡Ay! vidita, churita, ¡Ay! vidita, churita,


qué mal me has hecho. no quiero verte.

Tantas cosas que he perdido A ver si encuentro consuelo


cuesta arriba en los caminos, en mi guitarra nochera,
de un lado el corazón, rasgueando hasta aclarar
del otro lado el olvido. éste gatito e' las penas.

Cuando la pena entra Cuando la pena entra


no hay quien la pueda. no hay quien la pueda.
~ATlTO E' L.A6 PENAS
QAro ~AUL. CAeN01'A

~ . X. g7 . X
~ ;s , r , t 1, r,t 1, •r er 1, •r er 1

18 A ~ S7/F' E-
~;, r a'r e'e r a r
I 1, J J u I J. ,, ; L 11

F0LCL02EIS!l0NJ!L0~P0r.coM I UN Pe0YECro CE SArrvA


Gu.anuqueando

Venteros de labios quebrados,


zampoñas y quenas sonando
antiguo respiro en la boca,
besos, besos de mi raza.

Perdida en la noche el silencio,


la tarde que se hace distancia,
misterio que el tiempo descifra,
ese, ese es tu respiro.

Siento quenas que en el viento huyen


trayendo amores y silencio de las peñas
que encierran el sol en su corazón.

Entre airampos de luna,


zampoñas que en el viento huyen,
en viaje buscando el cielo un cóndor va
como mi ser resucitará buscando la luz.

, o'
I\ ~
~UANUQUEANOO
8AILEC1i0 e,cAeoo Vil.CA
E- 7 13-/0 C Q/13 A- 7

*½t- v II CCttff1ttn¡rrrct#U:tp=)I CH#tt4


F6 07/F# Q y,

1 J. r· 1 ,, J v r vI R l 1) r v 11

12 E- 7 13-/0 C Q/13 A- 7
$' eeerrr I r1 r , vIr r r r rrIu r rJi r r r r rr1
F6 07/F# Q ½

1 J. r· 1r J or a n t I U·
C.t. 07
22
º' ff V1f f f t t t i· f rr
-.. ½
V1
$'~:f 1 y

½
131 e
26
,r t f' º't r·
$'' r· f t r r E 1r· 1

50 C.t. ½ C-7 ½

$' r· 1f ~ v r i ¡h¡'· 1f ~~ ~v r i 1

54

~• r·
i Q.6

1 ,, V: t r E
½

r =) r·
12,J.t,
-~-
1
½

1
F0LCL0mi:ISH0NA0G,SP0f.C0M i UN Pi0YECí0 CE SAfíl'A

{OC(
HUELLA MOiA
O-7 0-6 A7~9;ci Cº Q-/S~ S-711 E7 A7
4
$ ► s r (di r·· 1r ffl1 ,J. 1,. t]1U)J J ~, r' " v1ir·
¡ O-' 0- 6 A7~ 9/CÍ Cº Q/S Q-/S~ E7 A7 0-

• ¡ r Et! 1¡•· 1,. ffl 1.J. 1r .J JID J J lff. ¡J- 1J. 11


17 O-' Q-' C7 F"
$► J ) J J .íJ Ir r J IJ J r· 1,J.
S~7 E~" A7
21
,, @ º"
$► ;l J J 1J J J 1) J J. 14,J.
Q7~9 C7
25
º',, F7

$► er J ;J J 1J J J IJ J J. 1,J.
29 S~" E7~9 A7~B O-'
$► ,, n J J J IJ J ,; IJ J J. 1J. 1
!! 0-/C Q/S Q-/S~ 0"/A
,,
$ ► J J J J J ,J 1
J 1; J J. 1;.J ~J
57 g7~9 E-' C7sus4 F" A7 o
4

$ ►] ►j ;U ~J 1J J F 1J J J. lf,L :)
41 O-' Q-' C7 F"
$► J ) J J .íJ Ir r J I; J r· 1,J.
45 Q- 0-/F E.0 O- C" S~6 Í11 A7~B O-'
$► ,, n J J J IJ J ,J
'J J J. 1 J. 11
F01.CLffl:16HON.SL.OQSPOf.COM I UN PeOYECTO CE 6AfíVA

lt (
Chacarera amanecida
esa que canta ei zorrito
el que roba las gallinas
y que se queda solito.

Yendo hambriao en los caminos


no le da nadie comida
anda solo por los montes
meta pe!earle a !a vida.

Él no quisiera alabarse
no quiere ser palangana
no hay mujer que no florezca
p 'al zorro cada mañana.

Nadie sabe que tiene hijos


que por sus hijitos llora
y que por esos zorritos
a los que tienen les roba.

ll
Cuando canta con la caja
hace llorar la chirlera
y baila la cola al aire
albahaca en las dos orejas.

Cuando me le echan los perros


aparecen todos juntos
y el zorro en los yuyarales
lo mismo se les hace humo.

Pobrecito Juan del Monte


ya lo ha tapado la muerte
y ella misma va diciendo
triste que mató a la suerte.

Nadie sabe que tiene hijos ...


~USTAVO LE®IZAMON
CHACAeE1lA
Ci7 Fi- S A Ci7 F'-
$~iff rD~ r· rD1 r· IÍff~-@5]:ir@r
4d
IrDr JI J f r 1
a F'- S- E7 A6
$,,, air a r v- r c- r o r rir Gl r , r r
I I 1

$ffifa F EF ar r F v r I J J v r I J. " ; .; =)
12 S A Ci7 Fi-

16 Fi- S- E7 A6

$';i v;J r r r r r r r r fil: r r r· r· , r r


I 1 1

$#¡ita F E F ar r F r r r Il F r· 1J r r 1
20 S A Ci7 Fi-

M ~ ~ E7 ~
$';i air a r v- r c- r o r rir Gl r , r r
I I 1

2a S A Ci 7 F'-
$t;i;a r r r Gl r t· J .J ª ~ 4 J.
4
1; ; ; ; 1 11

FO!.CL0~ISH0'i.!!L0(ISP0T.C0M I U'i Pe0YECf0 0E !iATTVA


Juan par1adero

Qué lindo que yo me acuerde


de don Juan Riera cantando
que así le gustaba al hombre
lo nombren de vez en cuando.

Panadero don Juan Riera


con el lucero amasaba
y daba esa flor del trigo
como quien entrega el alma.

Cómo le iban a robar


ni queriendo a don Juan Riera
si a los pobres les dejaba
de noche la puerta abierta.

II
A veces hacía jugando
un pan de palomas blancas
y harina su corazón
al cielo se le volaba.

Por la amistad en el vino


sin voz, querendón cantaba
y a su canción como al pan
lo iban salando sus lágrimas.

Cómo le iban a robar


ni queriendo a don Juan Riera
si a los pobres les dejaba
de noche la puerta abierta.
1UAN PANAOEeo ~USTA\"O LEG¡UIZAMóN
ZAMl!A
MANUEL 'J". CASTH.LA
A-' 01 Qe:,

vtt q er.J J3J,JJtr


6 A-7 07 Q6 E-' A6 S7 E6
$; r· C; r· r: / 1e· rJ J. J ' 11J" J ' J. J :J l¡J r J 11
M A-7 07 Q6 E7
♦t~=r J r.JJ;¡J r ~I

14 A-7
º' Q6 A Q F E- 7
♦* j
3

JJJJIJ J □,J J l¡J_JJJ J 14


ta A-7 01 s Qe:, 3 C7 g7 11.E- 7 E'
$' r· J w□ JI J w □ 3□ 1J n1; r I J ,n 11

A-7 Q6
25

~; J J
º't' J :JIJ 3
E' A-7

¡J J J l~J #J J J 1;
A Q F E-'

e•r ; 11r t rI r I J
Q6 c1
Ji A-7
º' 3 3
g7 E-9

$* r· J .J J ; 1J J J 3 J IJ J-- J ,o r 1J. 11
FOLCLO~ISUOl>l.llt.0(,SPOf.COM I Ul>I pgoyrcro OE SAfrVA
T 1
Juan panaaero

I
Qué lindo que yo me acuerde
de don Juan Riera cantando
que así le gustaba al hombre
lo nombren de vez en cuando.

Panadero don Juan Riera


con el lucero amasaba
y daba esa flor del trigo
como quien entrega el alma.

Cómo le iban a robar


ni queriendo a don Juan Riera
si a los pobres les dejaba
de noche la puerta abierta.

II
A veces hacía jugando
un pan de palomas blancas
y harina su corazón
al cielo se le volaba.

Por la amistad en el vino


sin voz, querendón cantaba
y a su canción como al pan
lo iban salando sus lágrimas.

Cómo le iban a robar


ni queriendo a don Juan Riera
si a los pobres les dejaba
de noche la puerta abierta.
'J'UANA Azueouy MIEL fZAMliEZ.
CUECA F~Ll)( LUl>IA

O- :,: :,: ,;,;


$Is r· : r ; J J IJ ; J . ; 1w J u J I J.
5 O- ,;,; ,;,; ½

$► e· :: r ;: □ J I J ;, J J I J J u J I J. 11

9 O- ½ ½
½

$ ►~ ,J J J. 1 J. IJ J J J ) 1 ~l
lt 1 12.
15 8~ C7 F ~ F P,7 O- O- ~
$ ► r J ; ¡: J J IJ ~-.r1' J J J 1 J. :) j r 11

1s F ~7 C A- 87 E7
$► r ~B J J ~ 1E~E F r· 1r E: 1 e: r F1•r r: Etr·g
22 O- A- ½ E-

$►' ~E _,,
j 1 r· IF F
j
1~f J7J g

~
26
º'A n
A' ½
-
$► J J l~r 1iv· 11

50 O- ½ ½ ½

$► ,J i J 1 J. 1 J J J J ) 1 J.
54
s" C' F ~ F A7 O-
$► 'f J ; .F J J 1,J
~J a 14 J J 1 J. 11
F0LCL0~EISH0N.l!i.0G.sP0T.C0M I UN P~0YECf0 OE SATf\lA

4~ l
La amorosa

l
Arden mis labios por ti
muriéndome de amor
porque eres mi dueña
santiagueña de mi corazón.

Temblando vuelves a mí
llamándome tu voz
carita risueña
santiagueña, de mi corazón.

Dormirán mis ojos sobre tu pelo


como en las hebras del sol
amorosa flor de mi tierra
miel santiagueña dulce como el misto!
mis sueños te sueñan
santiagueña de mi corazón.

II
Lloran mis ojos por ti
lágrimas de dolor
si tú me desdeñas
santiagueña de mi corazón.

Rezo tu nombre al partir


dejándome en tu adiós
tus manos pequeñas
santiagueña de mi corazón.

Dormirán mis ojos sobre tu pelo


como en las hebras del sol
amorosa flor de mi tierra
miel santiagueña dulce como el misto!
mis sueños te sueñan
santiagueña de mi corazón.
LA AMoeosA
ffi'iOS. OIAZ
ZAMSA
0SCA11 VALLES

9 Q6 A7 07

$'~ e· r : r· r .r I r· r
CD. Qb. Qb.
º'
F 1,, eFr r i r·
lt 112.
Qb.
$•fftl:trF 1~, trr ~ 1: crr ; 1;.
0
1

J· =) r

Q- 1 Q-'
22 Pf1
º'
$' e· ~ : pr a I r ,J 1[· Fcrrr J l►r

CD. Qb.
r ,,, ctr r 11
La arenosa

l
Arenosa, arenosita
mi tierra cafayateña
el que bebe de su vino
gana sueño y pierde pena.

El agua del Calchaquí


padre de toda la siembra
cuando uno se va y no vuelve
canta llorando y lo sueña.

Arena, arenita
arena tapa mi huella
para que en las vendimias
mi vida yo vuelva a verla.

II
Luna de los medanales
lunita cafayateña
luna de arena morena
en carnavales de ausencia.

Deja que beba en tu vino


la savia cafayateña
y que me pierda en la cueca
cantando antes que me muera.

Arena, arenita
arena tapa mi huella
para que en las vendimias
mi vida yo vuelva a verla.
LA AeENOSA ~USTA\10 !.EO,UIZAMóN
CUECA MANUEL 1. CASTILLA

O-' SP" ~7 c1 F"


$ ►stLHf E r lf r cPAe·.: r r v f,J c:J9
Q7 0- 7 A7 0- 7

U l~r rrrr 1;: 39 J liJ J.; 11

10 O-' A7 0-7 ~7 C7 F6

$ ► {J r .r □ ]IJJ J e· rt· r ~o o 4 r e r
-- ; 1 I 1

14 s►" Q7 E0 A7 01

4• v r r e1 1~0 rr v 1i JJ .J J tlJ.t=¿ [J 1
18 SP6 Q7 E0 p,7 11. 0-7 112. O-'

$► arru 1~0,-r a1.ro □ J □ □J) u ww =) ; a ; 11

25 Q- 1 Q' 0- 7 Q- 7 C7 F"
$ ► v J J. j J I) .[J v I E E Ü f J I v 4 ).
27 SP" ~7 p,7 O-'
$ ► v r r ef lijo r FJJIJtJ
,, .

51 s►"o ~7 p,7 0- 7

-$► v r r e_; 1~0 r a:JJIJtJ 11


FOLCLOeEISUON,SI.OG¡SPOf,COM I UN PeOYECro OE" SAffi/A
La flor azu1

I JI
Qué solo me voy quedando, Esta pena enamorada
mi viejo tunal; pena sin cesar,
oyendo cantar al río buscando volverse copla
para el Carnaval. pa' hacerme llorar.

Me acompaño de esperanza Amalaya con la suerte


en la soledad, que a mí me ha tocao:
cuando silba el huayra muyoj cantar por cantar cantando
por el salitral. sin ser escuchao.

Árbol fuiste, bien coposo, Cuando recuerdo sus ojos


pobre corazón de dulce mirar,
árbol que quedó sin hojas me acomodo con mi perro
sin nido ni amor. solito a pitar.

Dile ... dile, chacarera, Dile ... dile, chacarera,


a esa flor azul, de este mi pesar
que de noche yo la busco que vidala se me vuelve
por la cruz del sur. para el carnaval.
LA FLOe AZUL Í0Nl1'0 i0!lelO,UE? VII.I.Afl
CHACAeEeA MA!IIO A!INEO0 ~ALI.O

~ 7 0- 7 0- 7 P. 7 0- 7
V t qt r F r IJ r 6 E @' rir r
O- 7 O- 7 p,7 O- 7
r I J r v E @' r ir r H

9 O-' y. Q-' O-'


$► r ) 6 e: ar rr F lv r j ) 1 ,J.
15 Q-' O-' p,1 O-'
$► G r G r (]l: r F r 10 F r 'v r· 1

17 O-' y. Q-' O-'


$► r a e ar r r F lv r J
) ) 11 J.
21 Q-' O-' p,1 O-'
$► G r s r (]l: r F r IC F r ir r· 1 11

FOLCLffl'l!iHON.ll!.O(ISPOT.COM I UN PeOYECTO OE !iATTVA

ll
17 V
LA a,oeosr1Aa,u1srA ANoets CHAZ.AeeETA
ZAMSA OSCAe VAI.I.ES
Q Q
º' y.

$1so I r r· ~ j
1 J A1rcerrcr:F 1r
Q
º' y.

e· , 1 A R1rcerccr:r 1 J r· : 11

Q y. Q
iO

r· • º'
$•t r J 1r r r 1r v r v IE u 1

u Q º' X Q

$ r r: r r r: r 'r r:rr A1rre,rrr:F 1r


1 u 1

18 Q 07 X Q

$'rr:rFr:F'rr:rr niecerur:F 1r
Q y. Q
t r 1rº'
22

$' r r F 1r v r v ir u 1
26 Q 07 Y, Q

$ r r r E r: r I e r: rr n Ir Ee, eer: rIr u 1


1

50 Q º' X Q

$' F r: F Fr: F Ir r: Fr r· .: 1r r r r r r 1;. 11


FOLCLOeEISHONJlLOC,SPOT.COM I UN PeOYECTO OE SATT~A
La López Pereyra

Yo quisiera olvidarte
me es imposible mi bien, mi bien
tu imagen me persigue
tuya es mi vida, mi amor también
y cuando pensativo
yo solo estoy,
deliro con la falsía
que ha pagado, tu amor, tu amor.

Si yo pudiera tenerte
a mi lado todo el día
de mis ocultos amores
paloma te contaría
pero es inútil mi anhelo, jamás, jamás,
vivo solo para amarte,
callado y triste,
llorar, llorar.

Yo bien se que no me quieres


pero eso no es un motivo
me privas de tu mirada
mi alma, sin ella no vivo.
Voy a esconderme a una selva
solo a llorar
pueda ser que en mi destierro
tus ojos negros pueda olvidar.

En una noche serena


al cielo azul miré, miré
contemplando las estrellas
a la más bella le pregunté
si era ella la que alumbraba
mi amor, mi amor
para pedir por ella
al Dios piadoso resignación.
LA LóPEZ PEeEYeA
ZAMSA SALTEÑA Aer10~10 CeESSEl!I
o
Ir fr ( r f 1 ~:

½ O A7 O

1{ f r[ ef 1 ~: - 11

10 O g_7 E7 A7

$;,, J uue r r I t:tT r r r Ir r r r oIr..


14 A1 Y. Y. O
$hwwu;JlJ)J □ J □ @1rrrr 01,J.
1a Fi7 y, g_1 A

$kx u ute r Al: r ir r o ir r ;J 1

21 ~ O A7 A- 7 07

$;, ; ;,□ ; J 4 1J U#{ J J .t L.J J U J ) 1J. 1 1JJ


~ O A7 O
4h ; J 1J ; J ; 1; 3¡J J J 419 J J J J ,J.
25

FOLCLOl!EISUON.SLIX,SPOí.COM ! UN P20YECíO OE SAfí\lA


La nostalgiosa

l
Nostalgiosa llevo el alma,
por las calles de la ciudad:
gusto a polvo, mi silbido largo
suspirando zambas se me va.

El recuerdo de mi tierra,
por la sombra me subirá
y mis ojos por el cielo lejos,
con las golondrinas volverán.

La montaña alimenta mi voz,


como el río que corre hacia el mar.
Alma mía, fugitiva;
golondrinas de mi corazón.
Busco al fondo de la calle un cerro;
pero encuentro el cielo y nada más.

11
Donde quiera que yo vaya,
la nostalgia me seguirá:
el paisaje por mi sangre crece
y en mi boca herida cantará.

Volveré, cuando el verano


se derrame por el sauzal:
quiero hundirme en esos ríos turbios,
donde el barro huele a temporal.

La montaña alimenta mi voz,


como el río que corre hacia el mar.
Alma mía, fugitiva;
golondrinas de mi corazón.
Busco al fondo de la calle un cerro;
pero encuentro el cielo y nada más.

(! 'í
LA NosrAL~IOSA EOUA~OO FAl.ü
ZAMSA 1AIME 0MAI.OS

y. Fó

1r o r ' ,r·
s F7/C g►L'. s►- C7 FL'.
º' v ,r
F/C
vr
4f'r vr v r-- 1t v lf u 11

9 F6 Q- 7 C1 F6
$'t J. J J v t I t' r f It· ; r F v 1,J UI
15 F6 O';Fi Q' Fó

♦► J. Q4 r o 1~0 J r· r· r· 1 A UI
11. 1 12.
17 F 6 07¡Fi Q7 C1 F6 Fó

$, J. 3J r o1~0 J g r·.:1 r· e· r·;· 1,i u :)J


F7 8'6
r r 1hr· 1 r r· ; r I r r r ,
26 s►- 6 Fó ~-' C7 Fó

$ ► lt r r r IE1 t e; 1e· .r r e· r r I r U 1

07/Fi Q7 C7 Fó

QJ r o l!v J er r· .: r· e· r·-· 1
J 1 «i. 11
FOLCLOeEISHON.S!.00,SPOf.COM i UN PfOYECTO OE SAfrl'A
La oncena

l
La nieve baja del cerro,
blanqueando de espuma el río
y el río se va a la nube,
libre como el canto mío.

No quieran ponerme moldes


para cantarle a la tierra.
Yo canto con toda el alma,
pero canto a mi manera.

Me gusta la voz del viento,


que siempre canta distinto,
aunque parezca lo mismo ...

Me anda faltando una nota


pa' llegar a la docena.
Por eso, mi chacarera
se va llamando "la oncena".

11
No me importa que no escuchen,
si no quieren escucharme;
mi cantar lo aprende el viento:
alguien habrá de heredarme.

No quiero quedarme quieto,


junto a la vida que anda;
sobre el agua que se estanca,
se va la noche estrellada.

Cada cual diga su copla.


No me gusta andar caminos,
que otros hayan recorrido .. .

Me anda faltando una nota .. .

11 L
!.A ONCENA
EOUA~OO LAO,OS
C~ACAeEeA reUNCA
1UA1'1 ~OÑI
Fl7 S- 1 Fl7 S- 1

:~ i; {I ~u;u,a~r r rn: r a·- 1~ui□i3 r r rIt r rra


~!
s Fl7 S-' Fl7 S-'
$'' ;ij.l;□,3tt rn: r-n· --¡Jij~□,3 r r rIt r n· 11
9 ~L'IJ11 ½ c19J11 ½

~#; r L r F r -fi]' r r r 1,, Lr F r (ff rr r


15 cJ19J11 ;t. Fl7 Fl7 ¡ g_L'I
=$ti r Ck rtr it¡r tr ~r- t 1,, ; r
.J -p C I t F;J J =)

17 ~L'IJ11 ½ c19J11 ½

$1i,, L r 1 r ffr; r r r Iv F F r fR r r r
Fl7 Fl7 ¡ g_L'I

t I r ; .J r r 1-ft F;J J 11

ti y
La pobrecita

I
La llaman "La pobrecita"
porque esta zamba nació en los ranchos;
con una guitarra mal encordada
la cantan siempre los tucumanos.

Allá en los cañaverales,


cuando la noche viene llegando,
por entre los surcos se ven de lejos
los tucu-tucus de los cigarros.

!Solcito del camino!


!Lunita de mis pagos!
Es la pobrecita zamba del surco,
cantan sus penas los tucumanos.
(tarareo .... .)
cantan sus penas los tucumanos.

11
Mi zamba no tiene dichas,
-¡sólo pesares tiene el paisano!-,
con las hilachitas de una esperanza
forman sus sueños los tucumanos.

Conozco la triste pena


de las ausencias y del mal pago ...
En mi noche larga prenden sus fuegos
los tucu-tucus del desengaño.

!Solcito del camino!


!Lunita de mis pagos!
Es la pobrecita zamba del surco,
cantan sus penas los tucumanos.
(tarareo .....)
cantan sus penas los tucumanos.
LA POSeEClf A

E7 A-'
,~ 1·wr=v=rm r· f=r-r=t µ
26 A-' ~7 F6 Ei ½ A-'

~+~F~T t---=ttr-= 'r L f=tfjzIT-r r:·trt:=~:-~=r:ft=fi


JO A- 7 E7 ½ A- 7
$~C'+J=T-~fT+ttt'dr f f .1f·1r=r~:t-=~~:if_:: . . . 1
La pomeña

l
Eulogia Tapia en La Poma,
al aire da su ternura,
si pasa sobre la arena
y va pisando la luna.

El trigo que va cortando


madura por su cintura
mirando flores de alfalfa
sus ojos negros se azulan.

El sauce de tu casa
te está llorando
porque te roban, Eulogia,
carnavaleando.

II
La cara se le enharina
la sombra se le enarena
cantando y desencantando
se le entreveran las penas.

Viene en un caballo blanco


la caja en sus manos tiembla
y cuando se hunde en la noche
es una dalia morena.

El sauce de tu casa
te está llorando
porque te roban, Eulogia,
carnavaleando.
LA POMEÑA ~USTAl'O LEO,UIUMóN
MA,-¡UfL !. CASTILLA

et. ~7 et. 0-7 ~7 et.

$sr► r 1 ,..
1 ., __ n r 1/+E r r 1 ;. @J

5 et. ~7 et. 0-7 ~7 et.9

~V r r· 1 1 'f n ru r E r: r 1r· 11

9 e 6 ~7 et.

~-= r· J OI E f f tg f I t.

15 ~-7 e1 Ft. ~7 et.

~ ►r· EJ" e· r .J" 1 Q;;..J r ; ale r r v r 1r·


~7 et.

, A J. w' r· r .r I r r ,
21

~ r·
et.
r r· r ,r r J

e¡g
J

~-¡gli ¡,A'
¡t r·
.,.
-1
r 1r
0-'
,
25

~ r·
F-'
f r r· r f IF r
gli7 E-' A'
, .1
O-'
f r r r f'
~7

1
et.

29 E0 A' 0-' Eli6 Alit. 0lit. Ct.


~ 'e· e r·

J
E.t·1r r 1 1f r r r IE , 11
FOLCLO~ISHON.S!.00,SPOf.COM I UN P20YECfO OE SAff\/A
La que se queda
1
La muchachera, la chinitera,
no tiene casa.
Anda soñando con el domingo
que no le alcanza.

Pobre mi negra, me la han dejado,


y hasta en el sueño se la han robado.
Mi negra lava todas las penas
y en su sonrisa sueña que sueña.

La muchachera, la que se queda


enamorada
de algún ranchito donde hace grillos
la madrugada.

II
La muchachera, carnavalera,
arde en la albahaca.
Las amarguras y desengaños
que nunca faltan.

La muchachera, la negra entera


busca muchacho
pa que no pueda la vida fiera
cortarle un gajo.

Esa es mi negra, la que se arregla


con un chiquito de lo que sea.
siempre fue poco, fue casi nada,
sólo una pieza, sola y prestada.

Para que lave todo en silencio


hasta que brille lo que no es cierto.
Lávale el alma, límpiale el sueño
pa que el domingo vuelva a mi pueblo.

Vamos mi negra, lava las penas


pa que ande limpio el que no sueña.
LA QUE SE QUEOA
HUAYNO
.1 A ~ X T ½

~-Mk e e r FEr-rc r:r r· 1e e r er1 1 -=ii□ J,


½

- 11

14 A ½ ½ 2

$!ti J J .J F J 1.i J .J F J 1.J J □ O lg;J.

22 A g_1 E7 A6

$,,, r o r r r I r a r r r I r a e e r 1g r v 11s

o.e. y A CODA
½ ½ ½

J1p rrJ J1frrJ J1f rrJ Fa OUT ...


La sachaoera

I 11
Churita mi buena moza Bien haiga mi buena moza
balanceando la pollera has encendido una hoguera
bailando es la más donosa con el fuego de tus labios
morenita santiagueña. en mi amor, leñita seca.
Con la chacarera doble Con la chacarera doble
se curan todas las penas. se curan todas las penas.

Dulce fruta de mi pago Pa'l tiempo de la arropeada


criollita sabagastera hay una luna hechicera
boquita de arrope y tuna que en medio de las vidalas
juguito de sachapera. cantando coplas se queda.
Con la chacarera doble Con la chacarera doble
se curan todas las penas. se curan todas las penas.

Da gusto andar por los montes Con harina de algarrobe


cuando la noche despierta voy a endulzar las tristezas
besando los algarrobos que por andar en amores
con su llovizna de estrellas. me van siguiendo de cerca.
Con la chacarera doble Con la chacarera doble
se curan todas las penas. se curan todas las penas.

En Santiago del Estero En Santiago del Estero


la Salamanca me espera la Salamanca me espera
y el sonckoy dejarte quiero y el sonckoy dejarte quiero
para cantarle a mi tierra. para cantarle a mi tierra.
Con la chacarera doble Con la chacarera doble
se curan todas las penas. se curan todas las penas.
LA SACHA PEeA
CUTI CAiASA'l"AI.
OSCAi VAi.LES
C7 F6 C7 4 F6

$1t~ J J r· 1J r- r· - 1J .J ; !; r v1o J r 4
5 C7 F6 C7 F6

$ ► ) J r· 1J r r· Ir J r ) 1 iJ F 11

J F6 y, p,7 0-7

4 ► V F F r f Ir V e r F IV t t V Ir r
15 ~7 y, y, C7

$► e r e e r Ir o r r r Ie r r a Ir r
11.2. 1(3.
17 1!¡,6 Y. C7 F6 Fll
$•r or r r r ar er ar r v ,J.
I I 1 =)J F F 11

22 F6 ½ A7 0-7

$ ► or rrr1r ocrr,vt r o,r r


26 ~7 y, y, C7

$► e r e e r Ir o r e; 1e r r a Ir r

v C r r I C v r r: F I v F F v I J. 11
FOLCLOl1EISHON.S!.OC,SP0f.COM i UN PeOYECTO OE SAffl'A
La te.tnpranera

I
Eras la tempranera,
niña primera, amanecida flor,
suave rosa galana
la más bonita tucumana.

Frente de adolescente,
gentil milagro de tu trigueña piel,
negros ojos sinceros,
paloma tibia de Monteros.

Al bailar esta zamba fue


que rendido te amé.
Eras mi tempranera
de mis arrestos prisionera.
Mía yo te sabía
cuando por fin te coroné.

II
Eras la primavera
la pregonera, del delicado amor.
Lloro amargamente
aquel romance adolescente.

Dura tristeza oscura,


frágil amor que no supe retener.
Oye paloma mía
esta tristísima elegía.

Al bailar esta zamba fue


que rendido te amé.
Eras mi tempranera
de mis arrestos prisionera.
Mía yo te sabía
cuando por fin te coroné.
LA iE)4PeANEeri
ZAMl!A

,t..6 80 E7 A-
-~ 8, . --;r r v-tr if==@M~-________..___F vlfrc rrrrrr: rrr1
s A- 6 80 E7 A-6

$ r· rr rr v 1,,. ;d F v=ti-,tpf r v 1; □,J JjJf J. 11

9 A- E';Qi A7/Q O;Fi


4-l C}~.J r r rfiEl4, tff!Biq r r r Ir· r a·
H 0-/F A-/E g1¡oi E'

~ filr r re r 1;; j J r r r r 1 .J. o¡a J r r· I

A- E7 A-
~ [ t [ l ¡: JJ r r--r r1.J. ?P J r 1,J.
0- Q' e E'
fi e r r 1r 1 ,. r r r· r .! r· 1

2s A7 0- E7 A- A7
~- r· ¡;J r Cf FrfJ.._,J r Et ELc;t r ¡) r I J.
29 O- A- E7 A-

~ filr r r r r¡:iJ:' j ; r et r r ; •r v ,J.


F0LCL0fEISH0N.SL0C,SPor.coM I UN
I
Pe0YECT0 OE SAH\fA
1 11
La v1e1a

Esta chacarera es trunca,


alma y vida de Santiago,
vieja como los coyuyos
que cantan alla en mi pago.

Sangre de salitre y canto


que corre por los esteros,
polvadera, vid y farra
febril del salavinero.

Yo la traigo de mi tierra
donde el monte besa el cielo,
hecha canto en mi guitarra
y la del Sonco en el recuerdo.

Todos la llaman "la vieja"


y algunos me la han copiado,
pero esta es la verdadera
que baila todo Santiago.

11
Achalay mi chacarera,
sonco 'i bulla de mi pecho
y rescoldo de las coplas
que cantaron mis abuelos.

Apenita se la escucha
la sangre me cosquillea,
y hasta se salen del alma
las penas y mudancean.

Compañera de mis noches,


llamita de mis adentros
pa' alumbrar a mis paisanos
humildes pero contentos.

Todos la llaman "la vieja" ...


LA v'IE1A HE11MANOS OiAZ
CHACAeEeA TIZUNCA
0SCA11 VALLES

1(3
4 E7 A-7 A-7 E7 A-7
$ •e f v , r Ig[?c 1 r 1v •e f e- t 11

7 ~7 ½ C6 ½

$.r?.t: u r fR •r r r 1vr orC,trr r


11 01 ½ e E7 A- 7
=$t v iv r: r r: fil r fr r r I r· oir Err ; r r =)

H ~7 ½ C6 _,.

~ nu r _tf[t)r r r ·w r e e r¡t •r r r
,,. e E7 A- 7
r: r r @' Fir r r I r· o•r Eir 1 r r 11

FOlClOef:ISHON.81.0G,fiPOT,COM i UN PeOYECfO OE SAríVA


' ' '
Las go1onar1nas

I
¿A dónde te irás volando por esos cerros,
brasita negra que lustra la claridad?
Detrás de tu vuelo errante mis ojos gozan
la inmensidad ... la inmensidad.

Veleros de la tormenta se van las nubes,


en surcos de luz dorada se pone el sol
y, como sílabas negras, las golondrinas
dicen adiós ... dicen adiós.

Vuela, vuela, vuela, golondrina,


vuelve del más allá
vuelve desde el fondo de la vida
sobre la luz, cruzando el mar ...
cruzando el mar.

11
Un cielo de barriletes tiene la tarde,
el viento en las arboledas cantando va
y, desandando los días, mi pensamiento
también se va ... también se va.

Cuando se acorten los días junto a mi sombra


y en mi alma caiga sangrando el atardecer,
yo levantaré los ojos pidiendo al cielo
volverte a ver... volverte a ver.

Vuela, vuela, vuela, golondrina,


vuelve del más allá
vuelve desde el fondo de la vida
sobre la luz, cruzando el mar...
cruzando el mar.
LAS 0,0L0NO21NAS
EOUAiDO FAl.ú
A1eE OE LIT0eAL
j AIME OAv'Al.OS

A6 A'º S- 7 E7 A6 E- 7 A1
4,,#~ otr Frr L f1t f r f r rltrF l 1- rJd

1- r v1
06
~ Ir r F )¡
87 F7 E7 A6 li 1 12. y.

1r F r J 1,t 1jJ H

Qº E/Q' E' At>

v r v tr v r aq·r·
1).

c'11s F'-/A 06

O r v 1#r a r o I r· 1r r r v1
06 Q7 At> F'-' F~B7 E7

lr=F r Jar· 1 ,,
F r ; 4
g_7 E7
w
1
Lavanderas de río chico

Desde lejos se las ve,


sentadas en la arena
lavando la ropa en el río.
Pueblo puro de ademán,
can la carga en la cabeza
vienen cantando y se van.

Bajo el puente hay un rumor,


un humo de poleo
perfuma el aire y el cielo.
La pava bulle feliz
y a la espera de los mates
interrumpen su trajín.

Lavandera, quiero cantarte con mi guitarra,


entregar mi voz
a tu limpio corazón.
Dejame llevar tu ropa
del Río Chico hasta la zamba
donde vivimos los dos.

II
De Las Nieves a Cuyaya,
la fila de mujeres
que van al río se agranda.
Los changos al griterío,
mientras los peros torean,
van cruzando el racherío.

Cuando cierra la oración


con sus guaguas dormidas
entre los brazos regresan.
La tarde lenta se va
por los senderos jujeños
rumba hacia la oscuridad.

Lavandera, quiero cantarte con mi guitarra ...


LAvANOEeA OEL eío CHICO
?AMSA
~USTAvO LE~IZ.AMóN
Fi-7 Oll E7 Ali
::1f
ti= *"?a·~~ r I r· 1 r F v I r·
= t:===

S-' Ci7 Fi-7


eeed· 1 .i. OJ J 1l I A. 11

; Ci7 Fi-7 S-' E7 Ali


$h'{e·1; ;. ow Ir t:1r:r:r:r1fr:r:ruftrr I ar t·
iJ Qi0 Ci7 Fi- Oó Ci7 Fi- S-' Ci7 Fi-7
$;,; e·:r ;. o; 1tí eer11a· 1•c r; r crta 1,J.
17 Fi7 S-7 E7 Ali Qi° Ci7 Fi-7
$;,; e· 1 r r:·:r Ir:.tr iftr r I er; eef'v1 1,t =~

Fi7
t' JjJ 1

25 S- 1 Qi0 Ci7 Fi-7 Fi-7

$'•' r G r7 rr· e· ..,-r 1 J. j ; r; I?·


;
r· J r 1

Ci7 Fi-7

e6t r1 1er1 n J 11
FOLCL0eElliM0N.SI.0QSP0T.C0M I UN Pe0YECT0 OE liATTVA
r-v1ad11ra11áo st1e11.os

Tanlus sueños escun<lit!us


En las sombras del dolor,
Soio me queda el silencio
Que lleva mi corazón.

Yo maduro con mis sueños


Y no los voy a dejar
Como semilla reseca
En medio del arenal.

Deshojados por la ausencia


Se quieren desparramar
Como palomas sedientas
Buscando donde volar.

Sueño que despierta adentro,


Sube por la soledad,
Se hace grito, se hace dueño
De toda la inmensidad.

Vuela nomas palomita,


El cielo te espera allá,
Se libre como los vientos,
Yo ya te voy a alcanzar.

Si soy sueño siempre vuelvo


Empujando a los demás
Hacia el sol de mi guitarra
Que sabe por dónde va.

Desde abajo soy el gajo


Que se agarra al temporal,
Mientras la tierra me aguante
El brote florecerá.

El que sueña es como un rio


Que va buscando al mar,
Se hace rumbo con el viento
Y llega a cualquier lugar.
MAOLJeANOO SUEÑOS
A111E OE CHACA11E:11A 'CHACHO' ECHENIQUE

8 O-" Q-' Q-' Q'º A7 O-" I


$► a r J r lv r vr lv r r v IF r r
12 0- 6 Q- 7 E7 E7 A7 0- 6
$► r r r r I r v v GR r F F v I r·
4

16 0-69 ;;; ;;; ;;; 0-1,9 4 A' 0-69

$; J; or I J; ;;J;1 nur I J., ;;b11 w,u□~5 rcrr Ir J r 1 4

~7 ~7 ~7
r r (ir r r r 1v r r r@ r r
26 O- 0-/C Sl?J E7 A7
-$ ► v r r r at r r r I J ~r •e e fi1 r r J r
50 0- 6 Q-' Q- 7 Q1° A7 O-" /
$• a r J r Ia r vr 1a r r v 1t r r

11
FOLCLO~ISHON.BLIXltSPOT.COM i UN PiOYECTO DE SAifllA
Maíz de Viracocha

I II
Maíz de Viracocha, Cuando voy por si sangre
dulce pan de la Puna. tocándome la hondura.
Habitante dormido Un antigal de sombras
del Valle de la Luna. por la raíz me busca.

Madre de los cultivos, En las guacas perdidas


remota agricultura. letras del viento blanco,
Es belto como el aire guardaron tus cimientes
del cielo y la vicuña. mis abuelos de barro.

Memoria de los runas El cántaro que duerme


fruto del altiplano. del silencio hacia abajo.
En tu risa madura Sueña el regreso verde
la luz halló el verano. del maíz y el verano.

Hijo de mama oglo Hijo de mama oglo


tata inti enterrado tata inti enterrado
alto maíz de América alto maíz de América
árbol de ti aguanaco. árbol de ti aguanaco.

Devuélveme, devuélveme Devuélveme, devuélveme


del origen terrestre de mi canto. del origen terrestre de mi canto.
MAIZ OE v1eAC0CHA
HUAYl'10 / VIOAI.A ~- LEO,UIZAMóN
A. fEtAOA ~óMEZ

1/.
-
HUAYNO

8 E- ,;, A E- C A- Fl-7 s7 E-
$'~ CLr1g1 [efYrl r Crl r +Jñ~JI J¡¿nJI FJJ1 :J
16 C A'9sus4
$' JJbOJI~ t E
~º S- E'9 A6

VIOALA
1 n~r· or I r r 1•r r -

50 0-79 ~7j5 C69 A-' A-' 079 ~6 A79 sus

$' r r r· or 1 1,,.
IF ! r· OF 1f' r Ir
1 J Ir 11

07~9 ~6

tr1r· vr1rr flUSAT'O


11

g7 E-79

HUAYl<IO 3
f CFIE
3
11
ivlaturana

I
El que canta es Maturana,
chileno de nacimiento,
anda rodando la tierra
con toda su tierra adentro.

Andando por esos montes


en Salta se ha vuelto hachero.
Si va a voltear un quebracho
su sangre llora primero.

Chilenito,
¡ay!, desterrado,
en el vino que lo duerme
dormido llora su pago.

11
Qué será de este hacherito,
de ese que no ha sido nada,
lo irán cantando los vinos
que ese chileno tomaba.

Tal vez el carbón se acuerde


del hombre que lo quemaba
y que en el humo iba al cielo
machadito, Maturana.

Chilenito,
¡ay!, desterrado,
en el vino que lo duerme
dormido llora su pago.
MATLleANA QUSTAv'O LE~IZAMóN
Z.AMBA
MANUEL 1. CASTILLA
Q A7 Q C7 Q A7 S7 E-' C7

$'R sr rr· tr r r=r s: ;= J w ;. ' □


II I 1 1 J. ; sr,
6 Q A7 Q C7 Q A7 S7 E- 7

$' rs1r fr F I Fl' t r I J. J J ;. J OIL9 rl 1

10 E7 Q6
$'f r· !f :t F ' r· r J'
14 E7 A-' S~7 Fi7 S7 E-'
$' r· E.r r 1J r J. J J )IJ
) wµ,w 1
-
J. J )]
1s E7 A- 7 S7 ti y. l '2-E-'
$' r·!f:: r vIr: efl o:i•r n r I J. :~lJ Et 11

A-7 Qé> A7
25
º'
$' v CJ: e r lv r r· lir v eEJ F
26 Q6 A' Q A7 Qé> S7

$' r· ,
al r r ip ir E ir r i r·

A' Q A' S7 E-'


J; w , w Iw v r o Ir ; 3 r I J. 11
FOt.CLOl!ElliHON.S!.00,SPOT .COM I UN P20YECTO OE SATTVA
l\1ensaje de chacarera

Chacarera sos mensaje


de mi tierra santiaguefia,
aromada de tuscales,
florcita de yerba buena.

Pentagrama que en la noche


deja un grillo enamorado
corazón y sentimiento
que en mi alma se han cobijado.

Sos alegre y nostalgiosa


de la luna enamorada,
con calor de viento norte
y en mi sentir espejada.

Como no cantarte
si sos mi alegria
fuego co' chamisas
que entibias el alma mia.

II
Yo le cuento al Dios lejano
que mi tierra a entristecido
le devuelva el sentimiento
del "Zocko" y Julio Argentino.

Tiene miel la chacarera


cuando más lejos te has ido,
tiene el brillo del lucero,
tiene un misterio escondido.

Regadita de rocío
y frescor cuando amanece,
bien sedienta y salitrosa
dentro del pecho me crece.

Como no cantarte ...


MENSA'l'E 0E CHACAeEeA
Fi7 g,_7 Fi7 g_7 Fi7 g_7

$hB rr~ or1Errn r u, or1Er& arr@rrvr Ir u 11


a S-7 Fi7 X S-7

$1• vr er fil r , u or r r ffb r rJ. I f 1

12 Qb cl0 F'' l12.s_1 1 13.s-'

$hvr r r r t vert t rtr r· r r r =) r· vr


I I 1 11

Fi7 X S-7
r· 1 r· f
u 1 v F r· 1 r· f rr 1

21 Qb cl0 F'' g,_7

$ha r r r f 11 v r r r I v ;.J r· i r· 11

FOLCLOeEl~ON.S!.00,SPOT.COM ! UN PeOYECTO CE SATT~A


Ivlerceditas

Qué dulce encanto tiene


en mis recuerdos Merceditas
aromada florecita
amor mío de una vez.

La conocí en el campo
allá muy lejos, una tarde
donde crecen los trigales
provincia del Santa Fe.

Así nació nuestro querer


con ilusión ... con mucha fe
pero no se por qué la flor
se marchitó y muriendo fue.

Y amándola con loco amor


así llegué a comprender
lo que es querer, lo que es sufrir
porque le di mi corazón.

11
Como una queja errante
en la campiña va flotando
el eco vago de mi canto
recordando aquel amor ...

porque a pesar del tiempo


transcurrido es Merceditas
la leyenda que palpita
en mi nostálgica canción.

Así nació nuestro querer


con ilusión ... con mucha fe
pero no se por qué la flor
se marchitó y muriendo fue.

Y amándola con loco amor ...


MEeCEOITAS
CHAMAMt 2AMON Sl'l<fO 210s

F- C7 ½ F-
$,P,► i ,, f vt V II r vr vi~tJ~V t C- 1t Vr vI tr vt V1

11
1
° F- S'- E' 7 A'
$,P,► i :J v r v Ir F E F I r F EJ Ir r C'. r1
14 0' ~ C' F-
$►',► r r E 1 1r r u I r or v 1,J. 11
1a F- F' S'- E'7 A'
$►P,► i 3 v r v I r F E F I r F E; 1F r C'. r1
22 Q.0 C7 F-
º'
$ ►',► F r E1 Ir F u Ir v r v 1J J r v 11
26 F- E' 0' C7 C7 F-
$►P,► r J r v I r ,, J E r I r ,, J E r I F ,, J E r 1
JO F- C7 C7 F-
$,,,► F v F v IF v r v IJ J J l IJ J r v 11
J4 F- E' 0' C7 C7 F-
$►P,► F J r v I F ,, J E E I F " J E E I F " J E E 1
18
F- C7 C7 F-
$,,,► F v F v I F v r v I J J J J 1,J. 11
FO!.CLOeEISHON.SI.O~POT.COM I UN PiOYECTO CE SATNA
Mi abuela bailó la zamba

Nadie bailó la zamba de ayer


como lo hacía mi abuela
Si me parece verla,
pañuelo al aire, volar ...
Si me parece verla,
en las trincheras.

Perfume y agua pa'l carnaval,


corazones ardientes,
las trenzas de las mozas
que salen a conquistar,
allá, por las trincheras,
su amor encontrarás.

Repiquetear de bombos
llega la gente al lugar
cajones de cerveza
sobre las mesas, pa' invitar ...
cuando la orquesta suena,
baila mi abuela.

11
Mariposas al aire se van,
pomos y serpentinas;
Sigue la bailarina
brindando danza y amor,
debajo la enramada ...
la bailarina.

Años pasados no volverán


refrescan mi memoria
jinetes de a caballo
en un solo galopar
jinetes de a caballo
llegan al carnaval.

Repiquetear de bombos ...


MI ASUELA BAILÓ LA ZAMBA PETECO CAeASA1AL
CAeLOS CAeASA1AL

Q' C-' p)7 E~t. Q7 C- 1 gli A"

~•hP gYCJLJ f t f I f' e ; 1r r r r r r I v·


s ~1 C- 1 gi,7 Elit. Q7 C-' gli A"

4tt,,. .~gq. . r r I r e r r e r r r rJr·


I 11

Q7 Q'
H A"6
º'
~ ►h,4 ~o ~J e e (Ir· ··e e r E Ir r F l~f"
17 Q7 C- 7 E"6 Q7 C-'
~w.=mw e e tf@·rr· r r=tr r 1r· ~)
Q7

d
21 Q7 C-'
$ ►~& eer Er Er r r ar r r 1r·
y.
A"t. Q7
25
º'
$ ►pp r r f E r fft e f r r ar r F l~r·
29 Q1 C-' E"6 ~7 C-1
,~u,p~J e r fT@r· r r. .r. ir r 1r· 11
F0LCL0eEISH0N.S!.0G,SP0f.C0M i UN P20YECf0 OE SAíf\/A
No te olvidés del pago
Si te vas pa' la ciudad
cuanti más lejos te vayas
más te tenés que acordar.
Cierto es que hay muchas cosas
que se pueden olvidar
pero algunas son olvidos
y otras son cosas nomás.

No eches en la maleta
lo que no vayas a usar
son más largos los caminos
pa'l que va cargao de más.
Ahora que sos mocito
y ya pitás como el que más
no cambiés nunca de trillo
aunque no tengas pa' fumar.

Y si sentís tristeza
cuando mires para atrás
no te olvides que el camino
es pa'I que viene y pa'l que va.
No te olvidés del pago
si te vas pa' la ciudad
cuanti más lejos te vayas
más te tenés que acordar.
P'At. QUE SE VA
CHAMAll!lliA ALF9EOO ZITA990SA

06 A7 ½ 06
~}i~ JJ3 JJ{ E! U I J D f afl)j J DI J?fi ✓1 J ji

5 06 A7 ½ 06

♦'• i f] ;s J JIJ .J .J f r rI f r r J J .J Ir , 1

; 06 A7 ½ 06
.. J
$41 • J j n
7""
1
;. @J j
1 n ; J J 1
...
.J n
15 06 A7 ~6 07;FI A7/E 06

$'• - r· -=
; J 1F?J ; J IJ J j J IJ 1

~6 06
17
º' .. ½

$'* l J o ; J 1 ;. j = J J
j
1 n ; J 1J F

.J J

,l li2.
21 06 A7 ~6 07/F• A7/E 06

$'• r· - ; u In ; wI uu; w I J. , j 3J ' =)

h.
25 06 ½ A7 ~6 07;FI A7/E 06

$'• J j J 11 e· -=· ; J IB ;
F0LCL0~ISH0N.SL0O,SP0f.C0M I UN
WI J
Pe0YECT0 OE SAffvA
U ; J IJ 1 11

// ') ?
Paraje, Bandera, Bajada,

Hacia dónde irán


las ilusiones que el tiempo va deshojando
hacia dónde irán
llevando consigo partes del corazón.

Yo sé de un lugar
en donde beber del cáliz de la esperanza
yo sé de un lugar
allá donde se confunden la paz y el sol.

Tengo un paraje
donde canta el día
sus poesías
hechas para dos
quietud y cielo
verde y armonía
con la melodías
que compone Dios.

Siempre he sabido
tierna enamorada
no tengo nada
sin tenerte a vos
y en tu paraje
bandera bajada
izaremos juntos
la fe del amor.

Allí he de volver
por un sueño de calandrias que he transitado
allí he de volver
así lo exige el sentir de mi bandoneón.
PAeArE SANOE2A SArAOA CAit.OS e. eooeiO¡UEZ
CUAMAMÉ ISACO A$1TSOL

2
H ·A ½ A E7 ½ A
$'•'·t crr 01,, rJ:J~ (= st¡eg1 vr ;□J1 ar twi Jr JA
19 A E7 ½
liA 112.A

~ ,,, vr Eq rI vr UfJ I Ef r F vI J. 3:J ~ =) ,J. 11

F0LCL0eEISH0N.ll!.00,SP0T.C0M I UN Pe0YECí0 CE SATíVA

1 bo
Piedra y camino

l
Del cerro vengo bajando,
Camino y piedra,
Traigo enredada en el alma, viday
Una tristeza ...

Me acusas de no quererte.
No digas eso ...
Tal vez no comprendas nunca, viday
Porque me alejo ...

Es mi destino
Piedra y camino ...
De un sueño lejano y bello, viday
Soy peregrino ...

II
Por mas que la dicha busco,
Vivo penando ...
Y cuando debo quedarme, viday
Me voy andando ...

A veces soy como el rio:


Llego cantando ...
Y sin que nadie lo sepa, viday
Me voy llorando ...

Es mi destino,
Piedra y camino ...
De un sueño lejano y bello, viday
Soy peregrino ...
P1EoeA Y CAMINO
Z.AMllA AfAHUALPA YUPANQUI

- - 1
w w

5
.. - -
$ 1 - 'f
o 11

E7
1 pl

15 A-' ~ F E7 0- 7 A-/C E7/S A-'


$ur rfr Al r u , 1 r r r- r r· I 1 v1
lt 112_
17 A-7 ~ F E7 O-'A-/C E7/S A-' A-'
$ u r ;Ir 14t r u 1 r er r r· 1 I 1 O =~ r· , , 11

22 -,.1 O-' ~7 CLI E'


$J it r r r· 1 r IJ u r 1r· 1 v 1

26 A-' ~ F E7 O-' A-/C E7¡g A-'


$ u r r fr Al r u =r= r e r r 1 I r· 1 FA
!O A-' ~ F E7 0- 7 A-/C E7;S A- 7
$ u r r fr Al r u , 1r r r r :nr rt noi:1c::.un1w ~ nr..con,- rru,1 1 1nw oonvi:rrn ne C:4-ffu'4
Ir· 11
n
or 1a queoraaa
i: • -.

Domingo, lunes y martes mi vidita


cantando juntos palomita
ya voy a partir muy lejos de Humahuaca )BIS
me voy, me voy por la quebrada. )

Domingo de tentación mi vidita


bailando juntos palomita
ya voy a partir muy lejos de Humahuaca )BIS
me voy, me voy por la quebrada. )

Me voy, me voy mi vidita


me voy, me voy mi palomita
ya voy a partir muy lejos de Humahuaca )BIS
me voy, me voy por la quebrada. )

l[
Ya se pasa el carnaval mi vidita,
dejando amores palomita
ya voy a partir muy lejos de Humahuaca )BIS
me voy, me voy por la quebrada. )

Adiós, adiós, adiosito mi vidita


no llores mucho palomita
ya voy a partir muy lejos de Humahuaca )BIS
me voy, me voy por la quebrada. )

Me voy, me voy mi vidita


me voy, me voy mi palomita
ya voy a partir muy lejos de Humahuaca )BIS
me voy, me voy por la quebrada. )

III
Dame el clavel de tu boca mi vidita
quiero besarlo palomita
tal vez ya mañana lejos de Humahuaca )BIS
me has de olvidar quebradeñita )

Me voy, me voy mi vidita


me voy, me voy mi palomita
ya voy a partir muy lejos de Humahuaca )BIS
me voy, me voy por la quebrada. )

Me voy, me voy pero ya no he de volver


la dulce prenda de prenda de mi alma no pedirá
me voy, me voy por la quebrada. )BIS
Poe LA QUESeAOA
CAiNAvAt.lfO 'l"UST'IIIIIAIIIO f~l!ES APAl!ICJO

... ; A' .·
. o. S- .E~''
A'
-~ i ~ J; ; ; J; ; ; 1.J H J JJ J J JJ JJI J , 1J; ; ; J; ; ; 1
v O F'' S- F¡ 7 S- F'' S-
~~ rl ~
~ iJ JJ I J J J J J J JJ J +- U I 1 .v 3_J JJIJ , 11

11 S- y, Q A7 O
$#¡ t J¡;¡J ; í:J Iu W li r Ecy 1~ ; JV¡3 ; 1,J
iv O O Q O Q O F¡ 7 S-
~ ÍJ .; ; s; .fJ I J J v,□ J I J Eó.. 1J 3lJ J J IJ 3
21 O O Q O Q O F'' S-
$;, ,; s; n IJ J.JJ1J J t J Eu~ • 1J J J-J J J IJ
¿
3
Q Q A7 O

i , r .: r i f• ~ n i " 11

52 O O F'' S-
Q O Q O
$#¡ .; ; sJ .fJ I J J S¡J ; 1J Cu I J J .tJ 3J IJ 3
1
57
o.e Y
O O Q O Q O F¡ 7 S- ACoOA
$*t J ; J J .A I J J .U13 ; 1J Eu í J J JJ J J IJ 3
lli
42 CooA Q A7 O Q A7 O

:$hi &r lirnJjj1 J. li gJf 1tffl~l,J11 J 11~


48 A7 O A' O Q O F'' S-
$ff ~ J JJ; JJ1J JJ01J JVJJ 14 EgiJ
3
55 A7 O A7 O Q O F'' S-
~f J J J ; J JI J J J 0 1J Eu I J 3J_J J J IJ 11
3
FO!.CLOeEISHON.SI.OG,SPOí.COM i UN PeOYECfO OE SAíívA
De Allá Ité

I
De Allá !té
donde la noche poriajú no tiene penas
porque se enciende un chamamé en cada estrella
pueblero de Allá Ité.

De Allá !té
calles de tierra, tacuaral y enredadera
los conumin juegan la chanta en la vereda
pueblero de Allá !té.

De Allá !té
donde mi infancia ibá aprendiendo de tu gente
su sencillez y el saludo igual de siempre
pueblero de Allá !té.

11
De Allá !té
donde la tarde se recuesta en las palmeras
para morirse a cahata y naranjalera
descalza por el arenal.

De Allá !té
donde el invierno tiene un fria de lapachos
donde el verano se retuerce de espinillos
de caña y de sapucay.

De Allá !té
donde mi infancia ibá aprendiendo de tu gente
su sencillez y el saludo igual de siempre
pueblero de Allá !té.
PUESLEeo OE ALLÁ ITÉ
CHAMAMÉ'. LENfO POCHO ioCH

Q- 07/Fi Fº C/E
~►'i4J JQ 1J ¿f d l 11 ¡)4P Ptv~JP fi 1' o~atttM

Q- Q7¡g C-' 1/.

1, J r a , r·
iú F7 ;,,,: &" 6 ;1. Q- Q-/F
,,, trr ui r trál ta 1, aaicr IJQ1)J Eif1
i
22 E¡,6 C- E" 7 A7/Ci O C/E Fº 07 Q7
~►'~Ul' 1- 'J 1.JV 1 r .JJ 81 A. 1 r J r v =)
Q7 C- 1 ;,,,: F7 ;,, :
1, Jr onr· 1, rtcfilr ver I m a1

55 8'6 1/. ~- ~-/F E¡,6


~ ,~ r r r 11 C E F ffi· CLILJÜFIF F r

f ) 1
E"'
.J 4 J 1
,
º'
) r )
~-
IJ r 11
FOLCLOm:ISHON.St.1)4SPOf.COM i UN PeOYECfO OE SArí\iA

1 G6
Puente carreLeru
I
Si pasas por mi provincia
con tu familia viajero,
verás que lindo es el río
desde el Puente Carretero.

Es cuna de mil recuerdos


de amores y de nostalgias
corazón entrelazado
entre Santiago y La Banda.

Será el Puente Carretero


que va cortando el camino,
para llegar a los brazos
donde me espera un cariño.

Encontrarás en mi tierra
cantores de salamanca,
para que nunca te olvides
aromas a Santiago manta.

II
Por nada olvides viajero
lo que sienten mis paisanos
seguro te han de querer
como se quiere a un hermano.

Y cuando llega la noche


te pasas mirando el río
seguro que algún dorado
se besa con el rocío.

Coplitas que van naciendo


de mi corazón travieso
me hacen cosquilla en el alma
cuando se agranda el silencio.

Encontrarás en mi tierra ...


PUENTE CAeeETEeo PETECO CAeASA1At.
CHACAff:IZA CAet.os CA9A11A1AL
A7 06 A7 06
-~lfg B {t· t v r· r a r· r s r· ., a
I I I 1

s A7 06 A7 06
♦1tr· t v 1e· e v 1r· e o 1r· 1 v 11

9 01 ~6 ~- 06
-~ t; r o r r r r e r r (Jr r r r· r· r r r
I 1 1

li2. 113.
15 S-1 E- 7 A7 06 06
~ ;, r vvC I F F r rIr vvF I r· , B =) r· 1 v 1

u 07 ~ • 06
41, r o r r E r a r r (ir r r r·
I 1 r· r r r 1

22 g_7 E-' A7 06
~;¡ e v v e IF F r r ,r v v F 1r· r 11
Recuerdos de Ipacaraf

Una noche tibia nos conocimos


junto al lago azul de lpacaraí.
Tú cantabas triste por el camino
viejas melodías en guaraní.

Y con el embrujo de tus canciones


iba renaciendo tu amor en mí.
Y en la noche hermosa de plenilunio
de tu blanca mano sentí el calor.
y con tus ojazos me dio el amor.

Dónde estás ahora cuñataí


que tu suave canto no llega a mí.
Dónde estás ahora, mi ser te añora con frenesí.
Todo te recuerda mi dulce amor junto al lago azul de lpacaraí.
todo te recuerda, mi voz te llama cuñataí.
iECUEeoos OE IPACAeAi
0EMET1!l0 0eTIZ
~UAIZANIA Z.ULEMA OE Ml1!~1N
A" ½ ½ ½
~ •11i d E::r
-----11-~F e~ _f• tr 1 1-J- d E; 1r ~ r Er 1
U'=-~--- ·
tF

., E7 .x g_7 .x
~,,, r· 11 n u Ir r r u Ir r
E7 A" .x
u eJ r r r I E 1 1 r· 11 u e1 11

½ ½ A7
E r Er I r r 11 r:J E; l~L tJ tJ 1
½ Q.? A"
1
, er er r er r r r 1 1 t'

A7 0" O-ó
11 rrrr 11
f e r e r e r re r 1 1

29 A" F'' S- 7 E7

~tt1tt·u1r rrrr1r ccrr1r rrcc1


~ º" ~ó

11 r r r r uf e r e r e r r r r 1 1

57 A" F'' S-7 E7 A"- ½

$4t1FCFult rrrr1r CErrlF rrcr1f ¡t· 11


FOi.CLOl!EISl{ON.Bl.00,SPOf.COM I UN PfOYECfO CE SArfv'A

1)o
Salamanqueando pa uú

I 11
Cuando me pille la muerte Mi mujer se me había ido
la vía' esperar y al despertar,
cajoneando juerte el bombo yo me la encontré gritando
y la hago bailar... ¡A trabajar!
Salamanca... llévatela. Salamanca... llévatela.

Me topé con una bruja Si es agrado el pulpero,


y al despertar créamelo,
m' encontrado con mi suegra después de los veinte vinos
y se va quedar ... no más me fío ...
Salamanca... llévatela. Salamanca ... llévatelo.

El diablo me anda buscando Me han robado un gallo flaco


no me encontró, y sin espolón
parece ser que le debo ni pa' riña ni puchero,
un alma o dos ... pobre ladrón ...
Salamanca... llévatelo. Salamanca... llévatelo.

Mi chacarerita doble Mi chacarerita doble


es la sin sol. es la sin sol.
"Machadito" y por las noches "Machadito" y por las noches
sale mejor ... sale mejor...
Salamanquero soy señor. Salamanquero soy señor.
SALAMANQUEANOO PA' Mi
CIIACAeEeA oom.E

6 0- 7 x A7 0- 7

$► Cf ; t1 tJ5tJ EJ if3: níB E}zi3 1 ~: 1

10 g►t>
½
Q Ft>

$ ► v r r e r Ir r r r 1f ~r j ) 1 ,J.

14 F6 x Q Ft>

$► f o e r r 10 r r 1f ~r j ) 1 ,J.

ta Q Ft> A7 112. O- 7 3 1 13.0- 7


$► r r· r· 1~A- ). 1,, J J J I J. f J1 ~ =) J ,, t

2J g►t> A►7 Ql> Ft>

$ ► v r r e r ir r r r 1f ~r j ) 1 ,J.

27 Ft> ½ Q Ft>

$► ,,
o .,.
e r ~ ltJr r r 1 ,,
~r j ) 1 J.

Ji g► F/A Q F A7 O-'

$► f a r r 1,,
~~ r J lV· J ) 1J. 11

F0LCLffl:16H0N.S!.0~P0T.C0M I UN P10YECT0 OE 6ATTVA

1 71.
Si llega a ser tucu111a11a

l
Si la cintura es un junco
y la boca es colorada,
si son los ojos retintos ...
esa moza es tucumana.

Si es dulce como esa niña


y airosa cuando la bailan
si te gana el corazón ...
esa zamba es tucumana.

Y si la moza y la zamba
llegan a ser tucumanas,
ahogate en agua bendita
que ya ni el diablo te salva.

II
Si es redondita y jugosa
lo mismo que la naranja
si es noche cerrada el pelo
esa moza es tucumana.

Si a la sombra del pañuelo


le va anudando distancia,
si te consuela y te miente ...
esa zamba es tucumana.

Y si la moza y la zamba
llegan a ser tucumanas
ahogate en agua bendita
que ya ni el diablo te salva.
SI LLEO,A A SEe TUCUMANA QUSTAVO LE~IZAMON
ZAMBA MIO¡UEL Á/.IO¡EL PEeEz

6 S1 E-b A- g7 EA9

.ftJJJJJ c:-Jf 11•JjjJ ~-$ IC-frE 1f Jf IE' 11

A- º' QA
, e'c~c I r , u r I r ,, v 1
14 A Q A Q 3 g7 E-

$'•e· ='p; □ w e: r I u r .J uJ 1,w , ; ' J I J.

1a C1 E- 7 A7 / g7

$1;. J 3;. J , r F r rr r
1
3
1

22 e e'º Q E- A- 07 QA
$1r· r k r a Ir r rir CFI F ' U F I r ,, V 1

g7
26

$' r· ..., r t V 1r F
E-
, r c1r ir
A' Q
riu F i r·
A QA

E- 7 A7 / g7 E-9
3 J. J , 1r F r rr t3
1
r r: t t I r· 11
FO!.Cl0ft'.IS~0N.BL.~P0í.C0M I UN Pe0YECí0 CE SAíNA
Sirviñaco

I
Yo t'he dicho nos casimos
Vos diciendo que tal vez
sería bueno que probimos
m'a ver eso qué tal es.

Te propongo, Sirviñaco,
si tus tatas dan lugar
p'a !'alzada del tabaco
vámonos a trabajar.

Te compraré ollita nueva,


en la feria 'e Su mala o
es cuestión de hacer la prueba
de vivirnos amañaos.

11
Y si tus tatas se enteran,
ya tendrán consolación,
que todas las cosas tienen
con el tiempo la ocasión.

Y si Dios nos da un changuita


a mí no me ha de faltar
voluntad pa andar juntitos
ni valor p'a trabajar.

Te propongo como seña


pa saber si me querís
cuando vas a juntar leña
sílbame como perdiz.
S1ev1ÑACO EOUAfl00 FALú
SAILECliO
1AIME OA\IALOS
g_9 E1l11 All.9 Ci 7ALT Fl-7
~i;B r· ¡J. ,r· J. 1 J. ,w. 1 J. J.
5 g_ 7 E7 All.9 cl1 F'- 7 E7 F'-7 cl1 Fl-7
$t¡i J J l J I vr J r I pr•r io I r F I r· r vI J. , Cr 11
11 Fl- 7 S- 7 E7 A6
=$f1i v r r v Iv r r C t If C r v I r· , r F 1
15 A S A S cl1 Fl- 7
~ i;i o r r o 1, r O r lt r r O I J. r= er 1

19 Fl-7 g_7 E7 A6

~ i¡i v r r v Iv r , C r.1 f r r v Ir· , r F 1


23 A S A S cl1 Fl- 7
$i¡i O F F OI v r p C -O t r v I J. , ; 3 11
27 S- 7 E' cl1 Fl-7
$i¡i v r r O Iv r O r 1io r F v I J. , J31
~ ~7 E7 ~7 ~7

$i;i Or r o i-v r o r 1io r r o IJ. , e r 1


35 Fl- 7 S- 7 E7 A6
$i¡i v r r oIv r , Ct If r r OI r· , r F 1
H A g A g cl1 Fl-1
$11; O F F O Iv r p C -O r r v I J. 1·
FOLCLO~ISHON.SLOG,SPOT.COM I UN PeoYECfO OE SAfNA

1t6
Tengo un candombe para Gardel,
lindos recuerdos yo tengo de él
y hablo de un tiempo que fue muy gris,
con la pobreza cerca de mí
sólo su voz me ponía feliz.

Lindo sombrero tenía Gardel,


blanca sonrisa como un clavel,
cuántos candombes yo quise oír
interpretados por don Gardel,
pero la cosa no pudo ser.

Los muchachos de la barra callejera


que sentimos el candombe bien de bien,
nos sentamos a cantar en la vereda
con tambores algún tango de Gardel.
Y una muchacha que pasaba, relojeando el tamboril,
suavemente me decía, qué calor hace en abril...
TENG¡0 UN CANO0MSE PAiA ~AiOEL
f l0) A1 0

$11 , 'JJJn JJ p-.LJJ'JJJ;-J 0wp ccrcr;er~= J 1, , 1


4 A1 O · A'
$~ J. ,,;J9J,JJJ .;JJ' J r;;gJ.r.l p p_!;)r44;¡n JJ :p 1 1
7 0 A' O 07
$11, rarcr;c,JOJJ 1.r.:i,JJJJJ3JjJJJ IJ irrrrrrrrf~rr 1
10 Q c1 F6 lE- 1) E-:._. A7
$11 e:r►rrrr:rrrrf,rr1ir 'CUFrrrrccr1 Creer ,rrr:u 1
15 O 0- 1 Q- 7 F- 7
$11r ~u uon oJJ OJJ - ►ffl e.u JJ] 1J - 1,
17 E.0 A7 0- 7 0-/C 8.0 S~t:. A' ¡ O- 1
$111 w.fli?®~W-~VO onrsn ty ,~uoou hJJOJ) - 1
2i 0-' x Q-' F-79

$11,,.~¿¡J Jn Jt;l OJ) - 11 ►wwffl f J -


2S E.0 A7 0- 7 0-/C 8.0 8~6 A' /
$11, m .00 ®~OJJ.~W on; noJJ ,~u ou;-; ,; J¡W_J
28
06 A' 0/A A1
$11 1 .tl 1 ;.J¡J 313 ;.JI J;jJ l ,./3)1 ;.J¡'"J 3; J Jlt1
d
J
- - -
!2 0/A A~7i11 Q- 7 Q- C7 F6 7 C7

$111J , ic.r 1►&mn af If' J ijE.r 1►.RtJn BJDJ


* F6 A7 0 A7 0 Q- 7 C7
$#1¿.J. y; !l; ; ; .A II Or ; J; J ; .A IJ B►O ffl~I
!$ Ft:. S~t:. E.0 A' 06

$ t1 ~□ V
1
w u□ J J ty - 11
FOLCLO!IEl!iHON.S(.OQSPOí.COM I UN PeOYECíO CE SAiUA
Tonada del viejo amor

I
Yo nunca te'i de olvidar
en la arena me escribías
el viento lo fue borrando
y estoy más solo mirando el mar.

Qué lindo cuando una vez


bajo el sol del mediodía
se abrió tu boca en un beso
como un damasco lleno de miel.

Herida la de tu boca
que lástima sin dolor
no tengo miedo al invierno
con tu recuerdo lleno de sol.

11
Quisiera volverte a ver
sonreír frente a la espuma
tu pelo suelto en el viento
como un torrente de trigo y luz.

Yo se que no vuelve más


el verano en que me amabas
que es ancho y negro el olvido
y entra el otoño en mi corazón.

Herida la de tu boca
que lástima sin dolor
no tengo miedo al invierno
con tu recuerdo lleno de sol.
T0NAOA OEL. v'IEl'O AMOe EOUA~OO FAl.ú
1AIME DAvAl.O ti
FL'. F!E' S'/0 s"-10" c1
$►s ,, , , , ,, ,
l
1 l l 11 l

FL'. C7 FL'.
5
º"', C7
º"',, ,.h
$► , , ,
l
l
1l
l
1 I 1 l
l
/

9 FL'.

$ ►( r e r r r r r· 1
~-'
, Jf~I J J J r
v
c1 Oº
1
Fl',

r· ,J 1

F!E" g,¡o S"-10" C7 Fl'>

J J J J l r· ,.. J J ; 1r· / f F v I J.
11. 112,
17 F 6 F!E" gt,/O s"-10" C7 F 6 FL'.

$•J .J~ J J J I r· - r ffl lfI rf r vI J. , J :) J. , v 11

22 c1
$► v r r r F lo J
FL'.
, v e· 1
~7
-#
..1 F r v 1 r·
C'
,v 1

26 C1 c1s" F/A F6 A'6 C7 F6

$ ► F v F E CI v F ,.. J J; 1r· 1 Ft E r I J.

F!E" S'/0 S'-/0¡, C7 F6

JJ □ W 1 or ,.. J J ; 1 r· ! rt rr I J. 11
FOLCL~EISHON,S!.00,SPOT.COM \ UN PeOYECTO CE SATTl'A

1/ '? e-'
Trago de sombra

I
Pídele al viento firmeza
y al río que vuelva atrás
no me pidas que me quede
si toda mi vida contigo se va.

Llora en la tarde el lucero


y en el silencio sin fin
por los profundos sauzales
desangra llorando su canto el crespín.

Yo te pido que nunca me tengas piedad


envenename de amor.
Dame a beber de tus ojos
dos tragos de sombra de tu corazón.

II
Cuando me voy de tu lado
crece en la ausencia el amor,
y en la distancia ,comprendo
no tiene sentido la vida sin vos.

Y si me miro en tus ojos


siento en el alma crecer
una frescura de trébol
que moja el rocío del amanecer.

Yo te pido que nunca me tengas piedad


envenename de amor.
Dame a beber de tus ojos
dos tragos de sombra de tu corazón.

'I 'l I
TeA~O OE SoMSeA ECtJAf0O FAL.U

~7 c-1 ~-1 01 ~-7

~►psr·:rt I e· C.tC' C.tft·· T V1.JJJ2JjJJJJJJ1;_ 1· j

11

C-1 ½ ~-7

r 1 r· r: tr r , 1 J. u ~ r· c1 1r· r
E ~7 ~-7 07 ~-7

♦►p r· r r r· r ri:o r , er er e· e1 e· et- r· I 1

17 C-1 ~-1

~ ►P r· rrr· r11 or
~-7 07 ~-7
i E. r: J. J oi r· r
26 C-1 ~-1

$,b r· r r r· rr °r ., 1

;o c-1 ~-1 07 ~-7

$►' r· r r r· r . rI o r ., eer I r e· e1 e· r: tt I r· 11
FOl.CI.0eEISH0N.$1.0C,SP0f.C0M \ UN Pf0YECf0 OE SAíf\lA
Vidala de la copla

Vidala tengo una copla, Junto al camino se ha caído,


no me la vas a quitar. chumadito el Carnaval.
Vidala tengo una copla, Junto al camino está caído,
no me la vas a quitar. chumadito el Carnaval.
Dejala que me acompañe, Cuando la tierra calienta,
así conmigo andará. gusto a algarroba me da,
Pa' cuando vuelva a mi pago, y me hace llorar la caja,
entonces juntitos la hemos de de verme tan lejos la vidalita.
cantar. Vidala tengo una copla,
Vidala tengo una copla, no me la vas a quitar.
no me la vas a quitar.
Es todo lo que me queda,
Si le digo que sos fuego, Si vuelvo tal vez me dan.
te han de querer apagar. Es todo lo que me queda,
Si le digo que sos fuego, Si vuelvo tal vez me dan.
te han de querer apagar, Pa' cuando vuelva a mi pago
y en tu rescoldo caliente, Entonces juntitos
la ollita calentarán. Le mo' de cantar
Pa' que no apaguen tus fuegos, Vidala tengo una copla,
tal vez algún pobre me ayude a no me la vas a quitar,
soplar. no me la vas a quitar,
Vidala tengo una copla, no me la vas a quitar.
no me la vas a quitar.

1 'is
VIOAL.A OE L.A COPLA
VIOALA CHAYEIZA

S- E- gt,o

'l(3
nu 11 uuu 11 , , , 11 aaa
5 o ;,: ½ ;,:

$*t l
, 7
>
7
1t
i
l
7
ti 1
,, ti tl 1
,i ,i ,i

9
O S- E- Q 0/Fi 11'/E
.~•U JU I • UJi I • j JJ I • JJJ l • JJJ I • gJJ 1
15 o A7 o A'
$*t 1 d 1 1 í 1 1 d 11 j
19 o ;,: ½ ;,:
,
$'• i
7
l
i ,i 1 l
i ,i ,7
1l
7
ti l
7
1i il l
7

2! o ½ ½ ½ ½ ;,: ½ ½

$Íf J J J J J Jj j I J j j_ JJI J. ) J j J. 1l l l j I l I 1

59 E- ;,: ;.,: ;.,: gt,o A7 o ;.,:


$#¡ J J JI J J J J fil. I 1 J J J I J J. ) 1 ,J. l I l l 1
Vidala del último día

Ya relincha el nuevo día


caballito de la suerte
es un galope la vida
que lleva justo a la muerte
es un galope la vida
que lleva justo a la muerte.

Ya amanece el nuevo día


ya la esperanza amanece
y en las ancas de la vida
va calladita la muerte
y en las ancas de la vida
va calladita la muerte.

Ay estrella amanecida
ramito de albahaca verde
el camino de la vida
es camino de la muerte
el camino de la vida
es camino de la muerte.

Ya estoy escuchando solo


la vidalita de siempre
para que cante la vida
toca su caja la muerte
para que cante la vida
toca su caja la muerte.
VIOAL.A OEL. UL. TIMO OíA CHI\IO VALLAOA~ES
eAUL qALÁN

fl'IA
l
¡ - l
q rI l
I
z= il I lI J/

s Ab. S-IA fl'IA Ab.


$h1 I /
,
I
1 i
,. l • l
1 1- l , t
, l
"#
1
,t l
1
l
7
H

9 Ab. S-IA cl- 7/A e'º


$'' J. v r 1r· J ;J 1 r· 1,..

15 S- 1 SJ<í9 E7 Ab. A7

$*'' r· v r 1r· J ;J i r· 1 .J.

17 Ob. A' Ob. O-' Ab.;cl E7 Ab. Fi7h3

~h•r· V ijr 1 r· a r 1r F 1 r·
21 g_1 fl' E7 Al> A7

~••' r· v r 1r· J ;J i r· 1 .J.

~-,,·
2s Ob.
V ,r
A'
1
Ob.
r· a r lt'
O-' Ab.;cl E'
F 1
Ab.

F¡7¡.13

29 g_7 fl' E7

~'•' r· v r 1 r· J ;J i r· 11
FOLCLOl!EiSHON.6!.0G,SPOf.COM I UN PeOYECfO OE SAffl'A
Vidala para mi sombra

A veces sigo a mi sombra,


a veces viene detrás
pobrecita si me muero,
con quién va a andar.

Achatadita y callada,
dónde podrás encontrar
otra sombra compañera,
que sufra igual.

No es que se vuelque mi vino,


lo derramo de intención
mi sombra bebe y la vida,
es de los dos.

Sombrita cuídame mucho,


lo que tenga que dejar
cuando me moje hasta adentro,
la oscuridad.

A veces sigo a mi sombra,


a veces viene detrás
pobrecita si me muero,
con quién va a andar.
VIOALA PAeA MI SOMSeA
'J'ULIO SANTOfi EfiPINOfiA

E- Y. g7 E-
$1i F E f F r ,c4
J IJ J ; l;J J J I J F E1
y, g7 E-
j IJ J J l;J J J IJ 31
r f
10 E- g7 E- E- g7 E-
$f J J J IJ 3 IJ J J 1J. 1
g7 E- y,

vr I r· j v 'r r , w

g7 E-
J j Ir J. v IJ J
y, E- g7 E-
) ; 1 J. J J Ir J 1 J. )4J 1J.
y, E- g7 E-
) J 1J. J J 1
r J 1 J. );J J 1 rr ~

FOLCL0~l6H0N.!!I.0(U;P0T.C0M \ UN Pf0YECT0 0E SATi~A


Viene clareando

I
Viditay, ya me voy
de los pagos del Tucumán;
en el Aconquija viene clareando,
vidita, nunca t' hei de olvidar.

Viditay, triste está,


suspirando, mi corazón;
y con el pañuelo te voy diciendo:
vidita, paloma, adiós, adiós.

Viditay, ya me voy
y se me hace que no he'i volver,
¡malhaya mi suerte!: tanto quererte
y tenerte que perder;
¡malhaya mi suerte!: tantos quererte
viene clareando mi padecer.

11
Al clarear, yo me iré
a los pagos del Chasquivil
y hasta las espuelas te irán diciendo
vidita no te olvides de mi.

Zambas sí, penas no,


eso quiere mi corazón,
pero hasta la zamba se vuelve triste,
vidita, cuando se dice adiós.

Viditay, ya me voy
y se me hace que no he'i volver,
¡malhaya mi suerte!: tanto quererte
y tenerte que perder;
¡malhaya mi suerte!: tantos quererte
viene clareando mi padecer.
VIENE CLAeEANOO SE®MOO MECES
ZAMSA
ATAHUALPA YUPAMQUI
S- y. Fi7 y.

4í¡ b.,: j J; J J 1.,: j Nd J 1.,: ¡O J J J W1;¡o fJ 3@


s 8- Y. F* 7 Y. S- Y.

~ í¡ rJ] ffl I rlJ fflHi¾!.J □,a I j .l j JJP I r· 1- J.J 11

Ci7 Fi7 Fi7 S-


U 1¡,l r1Jyt I r r oIr
15 8- A Q Fi7 E- 7 OL> Fi7/Ci S-

4í; r r u u ,o1.J r- JJJ1;. ouu J I J r eer1


I 12.
S-
J. :J =) j J U 11

Ci7 Fi7 Fl7 S-


01,,J f n I r· 1 r r oI r eeer 1

28 8- A ~ Fi7 . • E-' OL> Fi7¡Ci S-


~ •• r r u u t o,ÍJ ;. ·JDu.i T3 u J. j wIJ ccr: r1
Viva Jujuy

I
Viva Jujuy, viva la Puna
viva mi amada
vivan los ceros pintarrajeados
de mi quebrada.

De mi quebrada humahuaqueña
no te separes de mis amores
tu eres mi dueña.

Lararairara lararairara
lararairara
vivan los ceros pintarrajeados
de mi quebrada.

II
Viva Jujuy y la hermosura
de las jujeñas
vivan las trenzas bien renegridas
de mi morena.

De mi morena coyita mia


no te separes de mis amores
tu eres mi vida.

Larararaira larararaira
larararaira
vivan las trenzas bien renegridas
de mi morena.

A 0
' 1 \ /
VII/A l'U:rUY
8AtLEClf0

F' f 01 ~

$►Vi J~J ¿J r r u n r r I I J¡J J? n 1 ; ; ,; w .D;i

º' Q- º' Q-
r" 1 r... r· 1 1 1 ,·
1
11

11 Q-

$►' t J J J J. 1 J J J ; J I J J J J I J.

s" Q-
15 E"' º' :)
$►' ; J J J
~

.J r IJ J,J ~ 1f
J ) J J 1J.

19 F7 g► E"' s"
$►' ) J J ,;) 1 J. ll r J J 1J.

s" Q-
25 E"' º'
$ ►h ; J J J
I"

J r IJ □ ,J ~ 1f ) ) J J 1J. 11

gb
27 Q- s" E"'
$►' J J J J J IJ J J ) J 1) J J J 1J.

;1 E"' s" º' Q-


$ ►h J J J J F 1J J¡J ~ J Ir JJJ JIJ_ 11
FOLCLO!IEISH0"1.8!.0(\SPOí.COM \ UN ~OYECfO OE SAffVA
. a ~an ,¡uan
Volveré síemore

I
Por las tardes de sol y alamedas,
San Juan se me vuelve tonada en la voz.
Y las diurnas acequias reparten
el grillo de mi corazón.

Yo que vuelvo de tantas ausencias,


y en cada distancia me espera un adiós.
Soy guitarra que sueña la luna
labriega de Ullún y Albardón.

Volveré, volveré
a tus tardes San Juan,
cuando junte el otoño
melescas de soles allá en el parral...
Volveré siempre
a San Juan a cantar.

II
Un poniente de largos sauzales
me busca la zamba para recordar,
esas viejas leyendas de piedra
y silencio que guarda el Tonta!.

Altas sombras de polvo y camino


maduran el vino de mi soledad,
cuando el sol sanjuanino,
como un viejo amigo, me sale a encontrar.

Volveré, volveré
a tus tardes San Juan,
cuando junte el otoño
melescas de soles allá en el parral...
Volveré siempre
a San Juan a cantar.
VOLv'EeE SIEMPeE A SAN 'J'UAN Ae1E~ eAMíeEz.
Z.AMSA AeMANOO ÍE1AOA ~óMEZ

Q-' º' ½ Q-'


=$tt, 1 J.. ; JJJ ;¡Ji J, =r· Jire Cttf err·:1 r· , .~~ti
º' ½ Q-'
; JJ J;¡; 1 J. , J I reu erer r·r I r·
9 Q- 7 C- 7 F7 glit. 07/A

~ ►' f e· .: r .J □ J I e· : r ; □ J I r· ; r ;. j J I J.
H Q-' C-' 01 Q-' 01h;
~ ,h r 1 3 e· I r I r· f F ;. 3J lfJ. 3J J. j J I r· ,--4
11. 112.
º'

17 Q-b C-' Q-' 07liB Q-'
~ ►' ,,. ~.J,□. j 31 Q1 gg 1 ;.,3 J flJ I J. 1 =) J. r 11

Q7 C7 F7 glit. 07/A
~,b
22

r J.: 3 gr· J-r 1,r· l' 1


,,. .,¡FJ
r· -F r·
...J 1 r

2P Q-% C- 7 07 fJli1 /F Q7
~ ►' ,,. ~.J ,□. j 3 1 r· r r r· .: r 1 ;. ,o w r· .: r I r· 1·

JO C-7 Q-' Eli7 Q-7


; ; a r· º'
~►' J. .J @
- J 1 J· 1►r· r· i r· 11
FOLCLO!IEJS!ION.BI.OC,SPOT.COM i u,; PiOYECfO OE SArf\/A
Zamba de Lozano

I
Cielo arriba de Jujuy
camino a la puna me voy a cantar
flores de los talares
bailan las cholitas el carnaval.

En los ojos de las llamas


se mira solita la luna de sal
y están los remolinos
en los arenales dele bailar.

Ramito de albahaca
niña Yolanda dónde estará.
Atrás se quedó alumbrando
su claridad.
Flores de los talares
bailan las cholitas el carnaval.

II
Jujeñita quien te vio
en la puna triste te vuelve a querer,
mi pena se va al aire
y en el aire llora su padecer.

Me voy yendo, volveré,


los tolares solos se han vuelto a quedar
se quemará en tus ojos
zamba enamorada del carnaval.

Ramito de albahaca
niña Yolanda dónde estará.
Atrás se quedó alumbrando
su claridad.
Vuelvo a las abajeñas
ya mi caballito no puede más.
ZAMSA OE LOZANO QUSTAl'O l.,~UIZAMON
g011 E7 A- 7 MANUEL 1. CASTILLA
0- 7 E7 A- 7
• ~ JJPJJJJjJJJ¡ ;j;JUJJ¡Jj Oí éffEFjJ,JJJJ¡ r:f ti Er¡

$ A-1 E7 A- 7
${0J B1J. 11

112.
A-' A'
fil:) ,J. 1 11

C"' 0- 7 E7
ie r· rI e r , ,1cr eI e @ e u Ir ,, Q 1

26 0-' C"' E7 A-' A-IQ F"'

$r· F -r
J v 1 e· E¡ r v 1 r·
0- 7 E7 A-'
Er r rI r· F.: r v I J. 1 11
F0LCL0eEl~ON.Sl.00,SPOT.C0M I UN Pe0YECT0 OE SATTl'A

ft 9 G
Zamba de mancha y papel

1
Verdor de mate en la hoja,
pequeño sol que amanece,
iluminando los versos
de un colpita que crece.

Tal vez lejanas moliendas


te arrebataron el suelo,
ojos de amargas pestañas
te fue dejando el destierro.

Estrella de los papeles


no envidies el sol de enero,
él tiene su hoja celeste
tú habitas un blanco cielo.

II
En tu memoria dolida
anda la savia madura
y se derrama buscando
el cauce de su ternura.

Esencia de yerbatales,
cantar de la tierra roja,
retoño en la copla nueva
de luz menuda y jugosa.

Estrella de los papeles


no envidies el sol de enero,
él tiene su hoja celeste
tú habitas un blanco cielo.
ZAMSA OE MANCHA Y PAPEL
E-' Fi7/Ai S- 7 E7 E- 7 A'sus4 OA
$i¡ gJJJWJ 1 .J. J QJJJJJ1 r· 5f rtJ DI r: e· c·f·1 r· 'J JJWJí

9 OA y, º' ~A
$•• (= r· 1 □ □ ¡; □ 31a. ). 1f 1□ □ ¡; □ 311 0 .
Fi7/Ai S-7 E' 0/Fi E/~i A7
,----4 ---, ~
¡ w J J. □ □ 1 ;. 3. , J o:a r u r I 1, ·

17 ~ Al~ Fi-7 g_7 E- 7 A7 OA

$'• r JJ OJ. J , 1i 3 r e· .r I J ; u J I J.

C7sus4 C7i11 F7sus4

r gI E ~r 'r' .J 3 W 1) ~lJ-
25 ~-1¡gv A7h3 0-7

$f¡ r J"J j~J. 3 OI j. :y


29 ~ Al~ Fi-7 S- 7 E- 7(11) EPAi11 OA

$•• r fJ ~ J. J , 1 ; 3 r u I w n J I A. 11
Zamba de Vargas

Forman los riojanos en pozo 'e Vargas


los manda Varela formen batalla
contra los santiagueños
con gran denuedo van a pelear.
Ya don Manuel Taboada
alta su espada se ve brillar.

Atacó Vareta con gran pujanza


tocando a degüello a sable y lanza
se oyen los alaridos
en el estruendo de la carga
y ya pierden terreno
los santiagueños de Taboada.

Bravos santiagueños dijo Taboada,


vencer o la muerte vuelvan las caras.
Por la tierra querida
demos la vida para triunfar,
y ahí nomás a la banda
la vieja zamba mando a tocar.

Y en el entrevero se oyó esta zamba


llevando en sus notas bríos al alma.
Y el triunfo consiguieron
los santiagueños y este cantar,
para eterna memoria
zamba de Vargas siempre será.
A. CHAZAffETA
ZAMSA OE VAeQAS 0.1/. LOMSA!/01

87 E-' 87 .cí-'
$1iu 11f r rfr r1f r rf r ,,r·.rrr-wy·rr rrr,
A- 7 E- 7 g7 E- 7
1
'•• f 1 f tlt'r It .tlr; ttrf r Ir r r t v Ir- r 1
p

$',
E-'
) n ;
S7

L_;1

,. u J 1J.
E-'
,.
f
ª J Ir
í!

$'
E-'
f ) n ; .¿ ,~J J
g7
,. Ir o J 1J.
E-'
,. E'

17 A- 7 E- 7 S7 E- 7

$1e e r r r r I J J; J J 41~; □ v r ; 1;. ,.

21 A- 1 E-' g7 E-'
$1e er r r r1J J J .l J QIt □ v r ; 1 J. r =)

FOLCLOeEIS/!ON.llL.O(ISPOf.COM I UN PeOYECfO OE SAíUA

7
(
Zamba del Argan1onte

¡
La noche que ande Argamonte
tiene que ser noche negra,
por si lo vienen siguiendo
y le brillan las espuelas.

Argamonte por el monte,


pasa despacio a caballo;
los lazos de su memoria
al aire van cuatrereando.

El gaucho que anda escapando,


no desensille.
No vaya que, andando el vino,
me lo acuchillen.

II
Cuando Argamonte se acuerda
que andaba por esos chacos:
la luna le pone encima
la sombra del contrabando.

Y si canta una baguala


a orillas del Pilcomayo:
el agua se lleva un toro,
cuando lo están despenando.

El gaucho que anda escapando,


no desensille.
No vaya que, andando el vino,
me lo acuchillen.
ZAMBA OEL AeQAMONTE Qusnvo LE®IZAMóN
MANUEi. !. CAST'II.I.A

131 EL> E7 Fl-7

4h*;a-Je; 1 J wJ; 1 1r· r- fi Ir ff JJ1 r· ,,. 6n

s 13'º EL> cl1 Ft7 131 EL>


$,,,, r· :: r e· 1 r 1~r· :: r r j J I J wJ; w I r ,J 11

9 E6 Fl-7 g7 EL>
~,,_: J. :J J J J jj J
)1) 1 v 1J. v 1) J 1 v1
15 el- 7 Fl- 7 gvo EL>
$,,,, r· 1 r r J Iv J , 1 1 r·Ar •r ,; v r , 1 J1
lt 112.
17 cl1v9 F'- 7 g7 EL> EL>

$1,*•!c· rr J vI JJ , J'Fº JJ f l r "J=)r "º u


22 E' ~1° cl1 Fl7 131
$,,,, r· : r 5r a I o rr· 1 r r r r r· I

26 A1 07 ~6 g7 E6
$,,,, r· t r ~e· .: r a~r -r· r ro r r ,
I 1 I l4

so cl1,9 Ft 7 g7 EL>
$1i*l!c· r r J o I J LJ. Ir J j J 1 J. 11
FOLCLOREISHON.BI.O~SPOT.COM i UN PiOYECfO DE SATrVA
Zamba del carnaval

I
Vengo desde el olvido
toro serrano,
por ver si mato penas
carnavaleando.

Me anda faltando plata


chicha y coraje
y un empujón del diablo
pa' enamorarme.

Carnavales carperos,
la chicha y la albahaca
llorando en el vino
los caballos atados,
vuelven a la luna
al galope tendido.

11
Quiero bailar la zamba
los dos solitos,
para trampearte el alma
con mi gualicho.

Tu pañuelito blanco
busca consuelo,
mi corazón lo sigue
de vuelo en vuelo.

Carnavales carperos,
la chicha y la albahaca
llorando en el vino
los caballos atados,
vuelven a la luna
al galope tendido.
ZAMSA 0EL. CAeNAv'AL.
QusrAVO !.E®IZ.AMóN

O-' C7 g►A FA Q FA A' 0- 7

$ifi r- r· r- ,- 1J !u s íJ J91914 µ 1 J.
5 O-' C7 g►A FA Q FA A' O-'
$1 r- r· r- r I J !u s iJ J□ta 14 µ 1 J. 11

; º' Q-' s► e Q FA

$► t," -'F v Iv f 1 1r u ~r 1 ,J.


15 O-' 0-/C S7 E0 A' O-'
$ ► J. j ,J r J 1,J l ) IJ ¡ p J 1J.
--
17 O-' 0-!C S7 E0 A' O-'
$► J. 3,J r J 1,J te l ,r Etr F 1rr :~

21 0- 1 s►A C' FA
$► e· J' e r a I a r r eeEFI r· J'!r e· r~r I v ,t
25 FA Q FA Q FA A' 0- 7

$► r· 1 r e r~r 1~0 t ) ~w J J J Ir· ., r .J. ; w I J ,t J,


29 O-' 0-/C g7 E0 A7 O-'
$ ► J. 3,J r J 1,J r:: ) ,r Etr F rr 1 11
FO!.CL0etlSij0II/.SL~P0i.C0M j UIII P10YECi0 CE SAii\lA

( O L/
,
Zamba del chaguanco

I
Hachan calientes los bombos
picando la selva turbia,
mientras Juan, chaguanco herido,
se va en sangre hacia la luna.

Con el cuchillo en el vino


la muerte andaba de chupa,
luego Juan sintió la vida
yéndose por las achuras.

Pobre Juan, sombra del monte,


rumbo animal del Bermejo,
para vivir como vives
mejor no morir de viejo.

II
Sobre las champas del río
la tarde tiró su pena.
Y una voz, arriando troncos,
la fue echando norte afuera.

Cuando el color de la tierra


regrese con las bumbunas,
la piel de Juan en el aire
será una baguala oscura.

Pobre Juan, sombra del monte,


rumbo animal del Bermejo
para vivir como vives
mejor no morir de viejo.
ZAMSA OEL CHAQUAMCO ANTONIO lilELLA CAST1!O
ZAMBA HIL!)A HE1!1!E1!A

E-'
$1hrr•rr I r 11

7 E- 7 01;Fi Q.6 g7 E- 7 Fi7 g7

$•-= r· r: e· r .r Ir r· :•r r r Ilr r 1tr ,n 1

E-' 07 C7 S7 E- 7 E'
r r r I e· r? u 1; uJ ; □ 1 J ' J 51
li 112.
E- 7 07 C1 S1 E- 7 E-' E'
r f r I e· r? U 1; .J ) J J I J. :) J r r.;: 1

07 Q.6 E';Qi A-' E-'


r· e, 1 L...11 1 e· r .r e· r -l· 1e· 4'
Q g7 E-' Fi7 g7

; o;¡J. □ □ 1r· r 1 'r r r IQ ff 1ir·

E-' 01 c1 s1 E-'
r r· r .r I r· r .r •r r r I r r •r 1 r· 11
F0!.C"OeEl!iHON.S!.OO,!iP01'.COM I UN PeOYECTO CE !iArTVA
Zamba del laurel

l
Si lo verde tuviera otro nombre
debería llamarse rocío,
si pudiera crecer desde el agua al laurel
volvería a la infancia del río.

En lo verde laurel de tus ojos


el misterio del bosque se asoma
y la vida otra vez vuelve flor de tu piel
bajo un sol de muchacha y aroma.

Déjame en lo verde celebrar el día


porque por lo verde regreso a la vida;
yo muero para volver
juntando rocío en la flor del laurel.

II
Si lo verde supiera tu nombre
la ternura no me olvidaría,
porque viene de vos puro y simple el verdor
como el simple verdor de la vida.

Se me ha vuelto cogollo el silencio


de esperarte a la orilla del río
y me gusta saber que un aroma a laurel
te llenó de rocío el olvido.

Déjame en lo verde celebrar el día


porque por lo verde regreso a la vida;
yo muero para volver
juntando rocío en la flor del laurel.
ZAMSA OEL LAU2EL ~STAVO I.E(WIZAMóN
A2MANllO TE'l'AOA QóMEZ
07 ~A

r rIr· : r r ou-r t-f1

JO ~A E7 A-' º' ~A

$*f. r•irrlF:Cttrr·vv n14J 1r· F:tl U 1 r ;JjJ¡

14 E7

$' r· rt r
1& E7 A-' º' ~A

$1~f· r 1 F rr F· r; r
I ;¡; 1 ij±-J r· r.: or ,.
1

22 FJ7 g_7 FÍ7 g7 E-?


$1vicccTv;J I v d;civ J _JiirsrtF· C:1f t.to r 1
E' º' A-' ~A ~7

r· ic rEI r· r 1 r· r r I r·
!O CA clo ~A

$•r· r r r· r I I r· 11
F0I.CL0~ISH0NJll.0G,SP0T,C0M i UN Pe0YECT0 OE SArTl'A
f'7 t 1 • 1
Lamoa para 1a v1uua

1
Entre las sendas del monte
-trapito de nube oscura-,
desflecándose en el aire
va la sombra de la viuda.
La dibuja el refusilo
le moja el pelo la lluvia.

Por su domador se apena,


el de la voz corajuda,
el que habiloso llenaba
de escozores su cintura.
Pena por el rubio Soria
difunto y sin sepultura.

Noche de las condenadas


noche parda de las brujas ...
Desflecándose en el aire
-trapito de nube oscura-,
anda en el,monte llorando
lágrimas de ánima y viuda.

II
Cuando la oración enciende
los ojos a las lechuzas
y el orco molle se apaga
al fondo se la laguna,
los gauchos ven en las sombras
al fantasma de la viuda.

Tiemblan caballo y jinete


cuando se enanca la viuda.
Es pedigüeña de amores
y si el hombre se le asusta,
le clava en medio del pecho
mismo que garras las uñas.

Noche de las condenadas ...


ZAMBA PAiA 1.A \IIUOA ~UST'AvO LEQ¡UIZAMóN
ZAMBA MIQUEL ANQEL Pti!EZ
F-' Q7 e6
1 ef 1 f Sff r f I Ot r· r 1
.J-

e6 F-7 Q7 e6
e· f r I v EJ. Q :J I !t-r· r r· f r I r· 11

10 et. E•º O-' F-' Q' et.


$~; Y' J J] E r· .r I r· r· 1,,.
Sr r r· r ,r I r· r·
14 E.0' A7 O-' F-' Q' et.

$ ,,. j J ] r·4• 1 r·
r r· 1 ,,.
er r r· r 4- 1r· r·
18 A7 O-' Q7 et.
.,, -,,
$ r r rir· E.J 1 r· r· 1
,,.
r r r r· r.J i r· r· :)
-,,

A7 0- 7
e~,r:- r 1 r· 1 r· v r I rr
26 A1 O-' Fi7•9 1F E-'
$ir· r I r:· r 1 1r r 1•r· r r1r· r t I t f
;o E.0' A' O-' F-' Q7 et.
• ►r e r· e f I t

J r 1( e r E e r 1r· r· 11
F0LCL0l2EISH0N,SI.0~Por.coM I UN PeoYEcro OE SArf\lA
Zan1ba para no n1orir

I
Romperá la tarde mi voz
hasta el eco de ayer.
Voy quedándome solo al final
muerto de ser, harto de andar.
Pero sigo creciendo en el sol, vivo.

Era el tiempo viejo la flor,


la madera frutal.
Luego el hacha se puso a golpear,
verse caer, solo rodar.
Pero el árbol reverdecerá, nuevo.

Al quemarse en el cielo
la luz del día, me voy.
Con el cuero asombrado me iré
ronco al gritar que volveré
repartido en el aire a cantar, siempre.

II
Mi razón no pide piedad
se dispone a partir.
No me asusta la muerte ritual
solo dormir, verme borrar
Una historia me recordará, vivo.

Veo el campo, el fruto, la miel


y estas ganas de amar.
No me puede el olvido vencer
hoy como ayer, siempre llegar.
En el hijo se puede volver, nuevo.

Al quemarse en el cielo
la luz del día, me voy.
Con el cuero asombrado me iré
ronco al gritar que volveré
repartido en el aire a cantar, siempre.

? 11
Ñ.AMBeOS
ZAMSA PAeA NO Moe1e H.A. iOSALES
H. LIMA QUINTANA

E'A C-' g,A Q-' C- 7 F7 g,A Q-7

$►h ff J. ' J J v I J. J J J J I J. j J J J1J OJ J


5 E'6 C- 7 S'6 Q- 7 C- 7 Q- 7 07 Q- 7
$►' J. j J J vI i. j 3 ; Jj .J JI JUJ J~J J l;J ~J J~3 JJ. 1

9 Q- 7 C- 7 F' g,A º'


$►' -= ,,. er r t I r· 1 r r· 1" L F f. / f I r· J·

1S Q-6 C-' x 01

$►' ,, J ~w ;U. , 3 1;. ' □ r· 1r· 1 r r· 1r· 1 r r·


17

$ ►'
Q-'
,, e F
C-'
e· .r r 1r· J• r r·
º'
1r·
Q-'
1r· ,. =)

21 Q- 1 C- 1 x x
$►' J J e F @· 1 r f C ffi
W F ,, v I r· ,.
2s F7 Q- 7 C- 7 07
$►' , n ;. □ J I r· .: r r· 1 r· 1 r r· 1 r· 1 r r·
29 Q- 7 C-'
$ ►' r CF e· r r Ir· 1 r r· 11
FOLCLO~l6HOlol.SL.OGSPor.coM I Ulol PeOYECro CE 6ATfl/A
Zamba por vos

¡ 11
Yo no canto por vos, Yo tuve un amor,
te canta la zamba lo dejé esperando,
y dice, al cantar, y cuando volví
no te puedo olvidar, no lo conocí,
no te puedo olvidar. no lo conocí.

Yo no canto por vos, Dijo que, tal vez,


te canta la zamba me estuviera amando;
y cantando así me miró y se fue
canta para mí, sin decir por qué,
canta para mí. sin decir por qué.

Zambita cantá, Zambita cantá,


no la esperes más; no la esperes más;
tenés que pensar tenés que pensar
que si no volvió que si no volvió
es porque ya te olvidó. es porque ya te olvidó.
Perfuma esa flor Perfuma esa flor
que se marchitó, que se marchitó,
que se marchitó. que se marchitó.
ZAMBA POe vos ALFl!EOO ZlfAl!l!OSA

c o Q7 F Q7 c Q1

fI JJ3fJJ1{PJJiktftif''CÚf ,Kcrfi r· ,JW3¡JJ1

º' Q7
µ=D #tJ- h-;J .J 3 LHi LJ
14 C6 Q1 F6 C6 Q7 C6
$t± J nn 1 .J. J , r uo 1 ;. J , w. ao J. I

1a C6 Q7 F6 C6 Q7 C6
$ , J r Q n 1;. w 5 □. J o1.J. J , w. u 3 1;.
22 c1 F6 ½ Cñ
,,
$ vr rrr 1 ,J. 1 ,,
v u tJ 1J.
2v C6 01 Q7 F6 C6 Q7 et,.
$, o U f I I r· E t J. J j 1.J. ; J J. J 31J.

;o C6 Q7 F6 C6 Q7 C6

$r J 8 D I J. J 5 J. J :J 1.J. ; 5 J. J OIJ. 11
FOLCLOeEISHON.Sl.00,SPOT.COM I UN P20YECTO CE SATT\IA
ll
Con el corazón amanecido Guarda en su misal una flor mustia
sobre el tiempo derrumbado que eterniza aquel instante
de su añosa soledad lejano y sentimental.
pobrecita la Inesita Pobrecita la lnesita
tiende ancho y duerme solita. tiende ancho y duerme solita.
Sus manos van al gobelino bordado. sus penas van rastreando huellas del
alma.
Viven en sus sueños los recuerdos
que aromaron de caricias Siempre está buscando entre sus cosas
tiempos de su mocedad esos pequeños testigos
pobrecita la Inesita del amor que nunca fue.
tiende ancho y duerme solita. Pobrecita la lnesita
Sus ojos van rastreando huellas del tiende ancho y duerme solita.
alma. Su sombra va persiguiéndolo al olvido.

Llegan los grises retratos Llegan los grises retratos


con la lluvia invernal con la lluvia invernal
y a su espejo azul cubrirá y a su espejo azul cubrirá
por no verse llorando por no verse llorando
pobrecita la Inesita pobrecita la Inesita
tiende ancho y duerme solita. tiende ancho y duerme solita.

? 11
ZAMBA SOLrEeA

Et.¡g CM-S g7 E69

,p=1 f?ju ¡~- 1 :J rj¾


F'-' Et.¡g Ct.+S g7 E69

e· tdt 1 ,J r J3 1 J. j ; ; J1 1 ,l. 11

10 E-6 0-6 Cº g7

$'•'•~= rrcrr1r.r1~r eur ur 1,r rcr~r.rr11 r , .n:I


Ssus4 C7 S7 E6

lrJJJ.J ;Jh+-:J.

C ' 11 B7
6
A/C' E6
r U I r f. r v J 1 :J.

22 E7 A6 07 ~6

~ ,,,, e· e.: e· e.: 1 r r , n r· I !E r I r·


26 At. ~t. At. ~t. g1 Et.
-$'•'• , u r ~a r r r r·
I 1 ,,. u r· r: .r J I w , u 1

g1 c1 g1 Et.
1 1r tft L CL r 1,.. 11
F0LCL0~/SU0N,SL0G¡SP0í,C0M i IJl>i Pe0YECí0 OE SATUA

?lb

También podría gustarte