Está en la página 1de 16

ARG-405

SUMARIO

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
MONTAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
MONITOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SOLUCIONES PRÁTICAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

ATENCIÓN

MAX
120kg
(264,5 lbs)
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Lea este manual antes de utilizar el producto y guárdelo - Nunca permita que más de una persona use la
para consultarlo en el futuro, evitando riesgos de caminadora al mismo tiempo.
calefacción, incendios, descargas eléctricas o lesiones. - Los niños deberían ser supervisados para asegurar que
Es responsabilidad del propietario asegurarse de que no juegan con el aparato.
todos los usuarios del equipo estén adecuadamente - Consulte a su médico antes de iniciar y durante
informados sobre las precauciones de seguridad. cualquier programa de ejercicios. Especial atención se
Si el equipo no está en perfectas condiciones, llamar a debe dar a los niños, mujeres embarazadas, ancianos,
un asistente técnico. personas con problemas de corazón y las personas con
discapacidad.
- Los valores indicados en el monitor son puntos de
Consideraciones Generales referencia, no puede ser considerado con suficiente
- Coloque la caminadora en una superficie plana al precisión para la evaluación clínica.
menos 30 cm de distancia de cualquier pared, - Mantener alejado de los equipos, los niños y los
manteniendo la parte inferior libre de cualquier animales domésticos, sobre todo durante el uso y no
introduzca objetos o dejar los orificios del equipo.
obstáculo.
- No se pare sobre la banda de la cinta cuando encienda
IMPORTANTE: Indefectiblemente todo aparato
la máquina, evitando forzar el motor. Párese siempre
eléctrico debe tener descarga a tierra.
primero sobre los costados de la misma, sobre las vigas
- La conexión indebida del conductor de tierra del
cubiertas de plásticos. Súbase recién cuando la cinta esté
equipo puede resultar en el riesgo de una
en movimiento muy lento.
electrocución. Si tiene dudas de cómo se debe poner la
- Utilizar ropa deportiva adecuada. No use ropa suelta
máquina con descarga a tierra, consulte con un
que pueda quedar atrapado en el equipo. Siempre use
electricista matriculado.
zapatos para hacer ejercicio. No camine descalzo o con
- Para prevenir el sobrecalentamiento del motor no
sandalias.
haga funcionar el aparato por más de una hora en
Este aparato no está destinado para ser usado por
maquinas de uso hogareño. personas cuyas capacidades físicas o mentales estén
- Desenchufe la unidad cuando no esté en uso y cada reducidas, o carezcan de experiencia, salvo si tienen
vez que realice el mantenimiento, evitando así supervisión por persona responsable.
sobrecalentar innecesariamente el transformador y al - Si se daña el cable de alimentacion, este debera ser
motor, pudiendo dañar y arruinar su equipo. sustituido por personal tecnico o electricista
- La falta de mantenimiento, limpieza preventiva y matriculado.
limpieza periódica, puede causar un aumento en el
consumo de energía.
- Asegúrese de que la instalación eléctrica (cableado,
Observaciones
enchufe y el interruptor) que conectará la caminadora A. Responsabilidad del cliente son los costos de
está dimensionado para al menos 10A. responder a las llamadas que son infundadas.
- Tomas muy viejas, deben ser reemplazados contactos B. Ningún revendedor o Asistencia Técnica Autorizada
sueltos u oxidados. está autorizado para cambiar estos Términos o asumir
- No utilice estabilizadores o extensiones, o hacer compromisos en nombre del Fabricante / Distribuidor.
modificaciones en el cable de alimentación, y nunca C. Fabricante / Distribuidor no es responsable de los
haga funcionar la caminadora junto con otros equipos accidentes y sus consecuencias derivadas de la violación
en la misma toma. de las características originales o montaje fuera de los
- Al conectar la caminadora en la toma, espere unos 10 ajustes de fábrica de sus productos.
segundos antes de utilizar el monitor.
- La caminadora puede desencadenar el sistema de NOTA: figuras y fotos en este manual son meramente
protección (reducción de la velocidad de la caminadora ilustrativas. Fabricante / Distribuidor se reserva el
o incluso pararlo) cuando el peso del usuario es mayor derecho de realizar cambios sin previo aviso esto. Este
que el especificado para el producto. manual puede ilustrar opcionales que no forman parte
del equipo adquirido.
3
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

2
1. Monitor
3
2. Llave de seguridad
3. Agarre
12
4. Baranda
5. Carenado del motor
6. Lona
7. Perfil lateral
4 8. Acabamiento del rodillo trasero
9. Pies de inclinación
10. Estructura principal
11. Manípulo de la baranda
12. Manípulo del almacenamiento fácil

6
7

11
8

10

Lona Envasados
Ancho 360 mm Altura 1415 mm
Largo 2317 mm Ancho 605 mm
Superficie de caminatas 360x1090mm Largo 270 mm

Motor Consumo eléctrico de la caminadora limpia y lubricada


Tipo corriente directa Conectada (parada) 1W 1W
Potencia efectiva 0,75HP 5 Km/h (con carga plena) 170 W 160 W
Velocidad máx. (con carga plena) 300 W 310 W
Especificaciones
Velocidad mínima 0.8 km/h Red de abastecimiento
velocidad máxima 12.0 km/h Voltaje 110V 220V
Inclinación manual 2 Frecuencia 50/60Hz 50/60Hz
Altura 1255 mm Voltaje mínima 99V 198V
Ancho 607 mm Voltage máxima 140V 242V
Largo 1440 mm Disjuntor 10A 10A
Cable 2,5 mm² 2,5mm²

4
INSTALANDO SU CAMINADORA

NOTA: Coloque la caja con el equipo en una superficie plana. Se recomienda que coloque una cubierta
protectora para su piso. Tenga precaución al que va a cargar y transportar el equipo. Desembale y montar
el equipo en el que se utilizará. Si es necesario, solicitar la asistencia de una persona.

Paso 1

Baranda

Afaste el manípulo 1 de
la estructura y levante la
Manípulo 1
baranda, fije el
manípulo 2 en la
Manípulo 2 Estructura estructura principal.

Paso 2
Posicione el agarre en la
terminales
tornillos A posición correcta en la
parte superior de las
Agarre
barandas y fije usando 4
tornillos A. En seguida
Baranda
fije el cable con el
alambre y jale a través
d e l a g a r re h a s t a e l
Cable segundo hueco.
Después fije los
terminales de plástico.

Paso 3

Cables
Tornillo B

Pasar los cables del monitor a través del agujero en la base


del monitor. Asegure el monitor con 4 tornillos B.
Conectar los cables del monitor y sensores de pulso.

5
SISTEMA DE ALMACENAMIENTO FÁCIL

manípulo

Este equipo tiene un sistema de almacenamiento fácil, este


sistema permite guardar la caminadora ocupando menos
espacio.
Para guardar el equipo, levante la base de caminar, afaste el
manípulo e encaje la base en la baranda. Introduzca una vez
más el manípulo cuando los agujeros están alineados.

NOTA: Para mover la caminadora fácilmente coloque el equipe en posición vertical y incline para el
lado de las ruedas.

6
CONOCE EL MONITOR
Y DISFRUTE MEJOR DE SU EQUIPO

Disfrute de todos los beneficios ofrecidos


AVISO: Antes de conectar el equipo asegúrese de que la tensión de la red es de conformidad con el
producto, conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica. Por seguridad no utilice adaptadores
o conecte otro producto con el equipo. Su monitor está equipado con varias características que le
ayudarán en el curso de su entrenamiento. Puedes ver en la pantalla algunas de las características que
se ofrecen como: funciones, modos de formación, índice de masa corporal, el potencial de la grasa, programas y/o
usuario de intervalo en el que las variaciones de la velocidad e inclinación, etc. se pueden ajustar (recursos
disponibles de acuerdo a cada dispositivo). Las siguientes son las características ofrecidas en este producto.

Coloque el cable eléctrico en el dispositivo y el otro extremo en el zócalo,


observando que el voltaje es el mismo que el del equipo. Ajuste el
interruptor en "I". Mientras que la máquina no está en uso, mantenga el
interruptor en la posición "0".

Llave de Seguridad
Este es un elemento de seguridad muy importante. El equipo sólo se activará si la llave de seguridad se
encuentra en el lugar de alojamiento en la pantalla.
Al iniciar el ejercicio, introduzca la llave de seguridad en el monitor y conecte el clip en su ropa. Si algo va
mal durante el ejercicio, la llave dejará el alojamiento y la máquina para correr inmediatamente. Si desea
detener su entrenamiento utilice el botón de parada correspondiente, por lo que el equipo sin
problemas. No utilice la llave de seguridad para este fin. Cuando la máquina no está en uso, mantener la
llave de seguridad en su alojamiento para evitar perderlo.

Teclas

START Inicio - Pulse para iniciar el ejercicio.


INICIAR

STOP Parar - Pulse para detener el ejercicio.


PARAR

Programa - Pulse para seleccionar programas entre P01 y P48.

Modo - Pulse para seleccionar la función que desea ajustar a la cuenta descendiente (Tiempo,
distancia o calorías).

Velocidade - Pulse para cambiar la velocidad o los valores seleccionados.

2 4 6 8 10 12 Atajos de Velocidad - Pulse para seleccionar la velocidad.

7
Funciones y programacion

Sensor de Pulso
Ponga su mano sobre el sensor de pulso en la empuñadura, se mostrará su ritmo cardíaco en 5 segundos. Con el fin
de conseguir el ritmo cardíaco más precisa, por favor deje la parada de caminadora y poner la mano sobre el sensor
durante 30 segundos.

NOTA: Los valores son de referencia y no pueden ser considerados con la suficiente precisión para la evaluación
clínica.

Modos de Entrenamiento
Pulse MODE para seleccionar el modo de entrenamiento deseada.

Modo Manual (0.0)


- Al presionar START la caminadora comenzará después de un recuento de 5 segundos con una velocidad 0,8 kmh.
- Pulse las tecla + o - para cambiar la velocidad.
- Hace el recuento en tiempo, distancia y calorías.

Modo Time
- hace la cuenta regresiva del tiempo. El valor inicial es de 30 minutos y se puede cambiar entre 8 y 99 minutos.
- Utilice las teclas + o - para seleccionar el tiempo deseado.
- Pulse START para iniciar.

Modo distancia
- Hace la cuenta regresiva de la distancia. El valor inicial es de 1 km y puede cambiar entre 1 y 99 kilometros.
- Utilice las teclas + o - para seleccionar la distancia deseada.
- Pulse START para iniciar.

Modo Calorías
- Hace la cuenta regresiva de las calorías. El valor inicial es 50cal y se puede cambiar entre 20 y 990cal.
- Utilice las teclas + o - para seleccionar las calorías deseadas.
- Pulse START para iniciar.

NOTA: Sólo un modo puede ejecutar a la vez.

Programas Predeterminados
Dispone de 48 programas con segmentos de velocidad prefijada.

Programas P1-P12
- Pulse PROGRAM hasta que la pantalla muestre el programa deseado.
- Pulse + o - para seleccionar el tiempo de ejercicio entre 8 y 99 minutos.
- Pulse START para iniciar. La caminadora hace un recuento de 5 segundos antes de comenzar.
- Cada programa tiene una velocidad de 20 segmentos. 3 alarmas sonarán antes de cada cambio de velocidad.
- Al final del programa, la pantalla muestra "END", a continuación, volver a la pantalla principal.

NOTA: se puede cambiar la velocidad en cualquier momento, pero que cancelará los segmentos de velocidad,
manteniendo sólo el tiempo de cuenta regresiva.

Consulte la tabla de los programas y sus segmentos de velocidad siguiente:

8
Tabla de los Programas
SEGMENTOS DE VELOCIDAD
PROGRAMAS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
P01 2 3 3 4 5 3 4 5 5 3 4 5 4 4 4 2 3 3 5 3
P02 2 4 4 5 6 4 6 6 6 4 5 6 4 4 4 2 2 5 4 2
P03 2 4 4 6 6 4 7 7 7 4 7 7 4 4 4 2 4 5 3 2
P04 3 5 5 6 7 7 5 7 7 8 8 5 9 5 5 6 6 4 4 3
P05 2 4 4 5 6 7 7 5 6 7 8 8 5 4 3 3 6 5 4 2
P06 2 4 4 4 5 6 8 8 6 7 8 8 6 4 4 2 5 4 3 2
P07 2 3 3 3 4 5 3 4 5 3 4 5 3 3 3 6 6 5 3 3
P08 2 3 3 6 7 7 4 6 7 4 6 7 4 4 4 2 3 4 4 2
P09 2 4 4 7 7 4 7 8 4 8 9 9 4 4 4 5 6 3 3 2
P10 2 4 5 6 7 5 4 6 8 8 6 6 5 4 4 2 4 4 3 3
P11 2 5 8 10 7 7 10 10 7 7 10 10 5 5 9 9 5 5 4 3
P12 3 4 9 9 5 9 5 8 5 9 7 5 5 7 9 9 5 7 6 3

Índice de Masa Corporal.


Pulse PROGRAM para acceder a la función, después del programa P12.
Introduzca los datos de género, la altura, el peso, la edad y el pulso para ver el resultado de su índice de masa
corporal.

- El (-1-) significa género. Pulse + o - para seleccionar 1 para los hombres y 2 para mujeres.
- Pulse MODE y la pantalla mostrará (-2-) que significa edad. Pulse + o - para seleccionar su edad.
- Pulse MODE y la pantalla mostrará (-3-) que significa la altura. Pulse + o - para seleccionar su altura.
- Pulse MODE y la pantalla mostrará (-4-) que significa el peso. Pulse + o - para seleccionar su peso.
- Pulse MODE y la pantalla mostrará (-5-) que significa el pulso. Coloque su mano sobre el sensor de pulso
durante unos segundos y el resultado será mostrado.

NOTA: Los valores son de referencia y no pueden ser considerados con la suficiente precisión para la
evaluación clínica.

1- Masculino Índice de Masa


(-1-) Género Estado
2- Femenino Corporal
(-2-) Edad 10 a 99 años <20 Bajo peso
(-3-) Altura 100 a 220 cm 20--25 Peso normal
(-4-) Peso 20 a 150 Kg 25--29 sobrepeso
(-5-) Pulso ---- >29 Obesidad

9
MANTENIMIENTO PREVENTIVO

ATENCIÓN: El equipo está diseñado para utilizado por una hora continuamente, después de esto se debe apagar
durante al menos 30 minutos para la refrigeración.
El incumplimiento de elemento puede causar sobrecalentamiento, lo que puede traer daños en el motor, tablero,
lienzo o plataforma.

Alineamiento de la lona
Por motivo de variaciones causadas por las caracteristicas fisicas de cada persona ( peso, altura, modo de correr y
caminar, desnivel del piso), la lona podra correrse hacia los costados.

Lona desplaza hacia la izquierda


Gire el tornillo de ajuste del rodillo izquierdo en sentido horario y el tornillo de ajuste del
rodillo derecho en sentido antihorario, sólo 1/4 de vuelta. Realice esta operación con la
ayuda llave Allen.
Obs:. Para probar, caminar en la caminadora por algunos minutos. Repita si es necesario,
hasta que se centra la lona.
Lona desplaza hacia la derecha
Gire el tornillo de ajuste del rodillo derecho en sentido horario el tornillo de ajuste del
rodillo izquierdo en sentido anti-horário, sólo 1/4 de vuelta. Realice esta operación con la
ayuda llave Allen.
Obs:. Para probar, caminar en la caminadora por algunos minutos. Repita si es necesario,
hasta que se centra la lona.

Lona suelta
Gire los tornillos de ajuste de rodillos derecho e izquierdo en sentido horario 1/4 de vuelta
aumentando así la tensión de la correa.

Lona muy estirada


Lona estirada: gire los tornillos de ajuste del rodillo de izquierda y derecha en el sentido
antihorario 1/4 de vuelta, lo que disminuye la tensión de la correa.

Limpieza
Periódicamente tome una limpieza preventiva en la caminadora siguiendo los siguientes pasos:

Si desconecta el cable de alimentación. Con la ayuda de una llave, aflojar los


tornillos del carenado y retírela. Limpiar con una aspiradora en toda la región
teniendo cuidado de no dañar las partes eléctricas.

Aflojar todo el lienzo y pasar un paño seco en la plataforma, eliminando el hollín y


sugeiras.

10
Con la lona sigue suelto, retire el rodillo posterior (eliminación de los soportes del
rodillo trasero) y pasar un cepillo para eliminar los residuos de la lona o la suciedad
que se acumulan en el rollo. A continuación, pasar un paño humedecido con
alcohol en el rollo. El rodillo delantero deberá limpiarse también llegando a la lona.
Habiendo terminado los procesos colocar los rodillos.

Evaluar el grado de tensión de la correa, que no puede estar mal alineada (movido
a la izquierda o derecha) y no debe ser demasiado apretado (causará ruido
excesivo) o suelto (patinar). Ver las soluciones prácticas de cómo alinear el lienzo.
Vuelva a colocar el carenado y asegurar con tornillos.

- Nunca utilizar disolventes o abrasivos para la limpieza.


- No dejar el aparato expuesto a los agentes naturales como el sol, la lluvia, el rocío, el polvo, niebla salina, etc.
- No coloque la máquina para correr en ambientes con polvo, húmedos, saunas o en cualquier lugar sin
ventilación.
- Utilizar siempre recambios originales como la conservación / mantenimiento inadecuado puede causar daños
en el producto, así como la pérdida de la garantía.
Si prefiere que esto puede ser limpiado por un pago autorizado de una visita técnica.

Para un óptimo mantenimiento de su unidad, y que la fricción entre la


banda y la tabla sea la mínima, recomendamos lubricar con silicona
líquida de baja densidad (100 a 200 cps) cada 8 a 10 horas de uso la
cantidad de 8 a 10 cm3 aproximadamente.
La lubricación se realiza entre banda y tabla. Para lubricarla levante la
banda desde un lateral y coloque la silicona desde el centro hacia los
lados, lubricando con más atención en la zona donde usted apoya los
pies al realizar el ejercicio. Controlar cuando se realice este
procedimiento de lubricación, que no existan restos de polvo, si eso se comprueba, limpie la plataforma donde
aplica la silicona con un paño limpio para quitar los restos de polvo, que acumulados pueden dañar su equipo.
Se recomienda realizar la lubricación al final de la actividad física y dejar el equipo sin elevar el mayor tiempo
posible.
¿Cómo comprobar que la banda tiene una adecuada lubricación?
Levante un lado de la cinta de correr y toque la superficie superior de la tabla de la máquina.
Si la superficie está resbaladiza al tacto, entonces no se requiere lubricación adicional.
Si la superficie esté seca al tacto, aplicar un poco de lubricante.

Atención: Solo utilice silicona liquida apta para cintas motorizadas para lubricar. No utilice ningún otro lubricante.
No exceda la cantidad de lubricante a aplicar. El excedente de lubricante debe ser removido con un trapo seco.

SERVICIO TECNICO
ARGENTRADE SRL
0221-4712323 Int 130-132

11
SOLUCIONES PRÁCTICAS

Para evitar descargas eléctricas, hacer cualquier mantenimiento, desconecte la alimentación y desenchufe el cable
de alimentación. Mantenga desenchufado cuando no lo está utilizando. De este modo se evita el consumo
innecesario de energía y prolonga la vida de la caminadora. Limpie periódicamente la plataforma. La mayoría de
los problemas con su caminadora pueden ser identificados y resueltos por el usuario, siguiendo las pautas que
vamos a seguir. El mal funcionamiento puede ser debido a una o más de las siguientes causas. Llame Asistente
Técnico sólo si el problema persiste después de realizar todas recomienda lo siguiente:

ANORMALIDAD CAUSA PROCEDIMIENTO

La lona, rollo o plataforma sucios Limpiar la lona, rollo y la plataforma, como se recomienda en el manual

Lona desalineada Alinear la lona, como se recomienda en este manual

Usuario moviéndose Caminar y / o correr una manera de ritmo, regular y tratar de distribuir el
erráticamente peso del cuerpo de manera uniforme entre los pies.

Usuários con sobrepeso que se recomiendan en este manual no deben


Sobrepeso
utilizar esta caminadora

Velocidad disminuye o Lona desgastada o dañada Llamar a la asistencia técnica


fluctúa mucho cuando
el usuario está Plataforma desgastada o dañada Llamar a la asistencia técnica
caminando o
corriendo
Si el uso de lo anterior especifica para su producto en este manual, los
componentes eléctricos y mecánicos pueden sobrecalentarse, reduciendo
o Utilización muy prolongada
el rendimiento del equipo. Apague el equipo durante 30 minutos o más
antes de volver a encenderlo.
Caminadora vuelve a
conectar después de
un apagado Asegúrese de que el cableado eléctrico y el interruptor automático están en
inesperado conformidad con la especificada en este manual.
Problemas en la instalación Asegúrese de que el enchufe esté bien enchufado.
eléctrica Revise las condiciones de la toma eléctrica. Antiguo tomada con contacto
oxidado o suelto debe ser reemplazado.
Compruebe que los cables están conectados al monitor.

El producto ha sido diseñado para trabajar bien entre 198V a 242V (220V).
Variación excesiva de la tensión
Si la tensión está por encima o por debajo de estos valores en contacto con
de alimentación
su compañía de electricidad para rectificar la situación.

Otros defectos Llamar a la asistencia técnica

Caminadoraapaga durante Problema de mantenimiento Desenchufe el producto de la toma durante aproximadamente 1 minuto.
el uso Problema de abastecimiento de Vuelva a conectar y espere 10 a 15 segundos. Encienda la caminadora a la
electricidad o Problema con velocidad mínima. * Si la pista volver a funcionar, el apagado tiene una de
el producto las causas mencionadas en el punto anterior. Como una manera preventiva,
siga los procedimientos recomendados en el punto anterior antes de volver
a utilizar el producto.

12
Asegúrese de que el toma corriente utilizado por la caminadora está en
buenas condiciones, pruébela con otro dispositivo de alto consumo de
energía, como una plancha de ropa o un calentador de aire.
Producto no se enciende Varios
Asegúrese de que el enchufe esté bien enchufado.
Asegúrese de que el enchufe del cable de alimentación está en buenas
condiciones.

Asegúrese de que las clavijas de los cables de alimentación estén


Monitor no Producto no está recibiendo conectados correctamente y en la caminadora.
se enciende alimentación Asegúrese si el interruptor está encendido en posición "I". Si el fusible
no está quemado.

La falta de comunicación entre el


Monitor muestra E01 Llame al asistente técnico.
monitor y tabla de conversión

Placa del convertidor no detecta


Monitor muestra E02 motor Llame al asistente técnico.

Retire la llave de seguridad, espere unos segundos, coloque de nuevo


Placa del convertidor no detecta la en la carcasa del monitor. Si persiste, desconecte el producto de la
Monitor muestra E04
señal del sensor de velocidad. toma durante aproximadamente 1 minuto. Vuelva a conectar y espere
10 a 15 segundos. Encienda la cinta de correr a la velocidad mínima.

Compruebe que la llave de seguridad está en el alojamiento correcto


Monitor muestra E05 El motor está sobrecargado.
para habilitar la caminadora.

Monitor no detectó la clave de Compruebe que la llave de seguridad está en el alojamiento correcto
Monitor muestra -----
seguridad en el alojamiento. para habilitar la caminadora.

Desenchufe el producto de la toma y vuelva a encenderlo después


Pantalla apagada o
>>> de 10 segundos o pulse cualquier tecla para salir del modo de
congelada
sueño.

Producto non enciende Fusible quemado Sustituir el fusible (15A 250V). Desconecte el producto, retire el
compartimento del fusible y reemplazarlo.

compartimento fusible

13
GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO

La Garantía RANDERS cubre todo defecto o falla que pudiera producirse en el producto como consecuencia de
partes estructurales que demuestren haber resultado defectuosas durante los primeros 6 (seis) meses a partir de
la fecha de compra.

Quedan excluidos de la Garantía daños provocados por accidentes, golpes o uso indebido del producto (abuso
de la función o de la resistencia técnica indicada).

Se asegura la reparación del mismo en um plazo que no puder exceder los 60 (sesenta) días a partir de la fecha
de la solicitud de la reparación, ampliable por razones de fuerza mayor.

BENEFICIOS
• Nuestros centros de servicio autorizado le validarán la garantia de 6 (seis) meses al presentar el recibo que
prueba su compra en un vendedor autorizado.

• Por favor, guarde ese recibo como prueba de su compra. Deberá presentarlo para obtner el servicio incluido en
nuestra garantia de 6 (seis) meses.

LA GARANTÍA DE 6 (MESES) NO INCLUYE


• Deterioro resultado del desgaste normal, accidental o por negligencia.
Por favor, lea el manual de instrucciones para el mantenimiento de su equipo RANDERS.

• Equipos RANDERS comprados a vendedores no autorizados por ARGENTRADE.

• Reparaciones realizadas por un tercero no autorizado.


Si necesita realizar cualquier tipo de reparación, por favor, póngase en contacto con un agente del servicio
técnico autorizado a través del Tel: 0800-333-0656 o por mail a postventa@randers.com.ar

Para hacer efectiva dicha garantía es absolutamente imprescindible exhibir la factura de


compra del producto.

RANDERS se reserva el derecho de determinar si está en conformidad con los términos y las
condiciones de la garantia de 6 meses. La misma se aplica y tiene validez solamente en el país de
compra.

En caso de necesitar repuestos o asesoramiento, dirigirse a:


Calle 514 Nº 2050 (1901) Ringuelet - La Plata - Bs.As.
Tel: 0800-333-0656
Información del producto o su uso:
postventa@randers.com.ar
www.randers.com.ar

14
GARANTÍA Y SERVICIO TÉCNICO

Para hacer efectiva la garantia RANDERS es imprescindible completar los datos del
comercio donde se adquirió el producto , la fecha en que se realizó la venta y la ubicación
del local junto con la información personal.

Datos personales

Nombre y Apellido: Comercio donde adquirió el producto:

Domicilio: Localidad:

Teléfono: Fecha de venta:

ARGENTRADE SRL - Calle 514 nº 2050 (1901)


ARGENTRADE Ringuelet - La Plata - Bs.As. - Tel: 0800-333-0656
info@argentrade.net - www.argentrade.net
15
Importa y Distribuye: ARGENTRADE S.R.L.

Calle 514 N° 2050 Ringuelet.


160996-001 30/11/2016

(1901) La Plata - Pcia Bs. As - Argentina

Tel.: (0221) 4712323 Líneas Rotativas

N° de Importador: 22582/6-1

N° CUIT: 30-66010157-4

16

También podría gustarte