Está en la página 1de 2

ENGL SH seconds, Ramp Mode, 20 seconds, - Distribuer une goutte d’Opti- mente brillante.

goutte d’Opti- mente brillante. No permita la Hinweis: Kerr Einweg- Il sistema di applicazione Evitare il contatto con cute, occhi SVENSKA Förvaras i rumstemperatur. υλικού πρωτογενούς επίστρωσης teriaal. Gedurende ongeveer 5 spisser er kun beregnet på en- OptiBond™ FL -aineen annoste- “união estrutural” verdadeira, que Demi Plus, Demi, 5 segundos; 1. Odizolować i osuszyć opraco- слегка блестящий вид. Не допу- mártsa az applikátort a
or Regular Mode, 20 seconds. For Bond™ FL Adhesive dans une cu- contaminación con saliva. Anrührschälchen, Kondi- OptiBond™ FL è disponibile in e mucose. Lavare accuratamente πρώτα και του συγκολλητικού seconden lichtjes droogbla- gangsbruk, for å unngå kryss- lu Unidose™ kerta-annostelujär- não é encontrada em sistema ade- L.E.Deme­tron II, 5 segundos; wany ząb. скайте контаминации слюной. nyílásba.
all other lights, see manufacturer’s pule de mélange jetable. Nota: Si va a realizar más tioniergelstäbchen und flacone e in puntali Unidose™. con acqua dopo il contatto. Bruksanvisning *VARNING: Innehåller fos- στη συνέχεια. zen. Het tandglazuur-/denti- kontaminering mellom pasien- jestelmällä: sivos sem carga. Com o OptiBond™ L.E.Deme­tron I, 10 segundos; ou- 2. Nałożyć na 15 sekund na Примечание: При реставрации
Instructions for Use recommendation. - À l’aide de la brosse d’application, de una restauración dental, Applikatordüsen sind nur für Seguono le istruzioni per l’uso forsyra. Undvik kontakt med neoppervlak glanst nu lichtjes. ter. - Avaa foliopussi rei’itettyä reunaa FL, os agentes promotores da ade- Optilux 501 no modo Boost, 10 se- szkliwo i zębinę wytrawiacz нескольких зубов используй- Reţineţi: Kerr Disposable
appliquer d’abord le promoteur, acondicione todas las super- Einmalanwendung vorgesehen, ögon, hud och mjukvävnad. Om Κατευθυντήριες οδηγίες για Voorkom verontreiniging door pitkin. Avaa pussi. gundos, Modo Ramp, 20 segundos, Kerr Gel Etchant*, zawiera- те OptiBond™ FL Prime на всех Mixing Wells, vârfurile Gel
CAUTION: Uncured methacrylate del sistema in flacone e in pun- DANSK OptiBond™ FL är ett prim - συγκόλληση σε αδαμαντίνη ή/ Anvisning for festing til emal- são são transportados em solvente
OptiBond™ FL is a two-part primer ensuite l’adhésif. ficies preparadas con el pri- um eine Kreuzkontamination tali Unidose™. er-adhesivsystem i två delar, ämnet kommer i kontakt med speeksel. - Poista OptiBond™ FL Unidose™ à base de etanol, diminuindo, as- ou Modo Regular, 20 segundos. jący 37,5-procentowy kwas подготовленных поверхностях Etchant şi vârfurile de apli-
resin may cause contact derma- mer OptiBond™ FL antes de zwischen Patienten zu verhin- hud eller ögon skall området και οδοντίνη με χρήση του je og/eller dentin ved hjelp перед нанесением адгезива.
adhesive system indicated for di- Brugsvejledning avsett för direkt ljushärdning. συστήματος χορήγησης με φιάλη: NB: Bij het restaureren van me- -aineen keltainen (FL Prime sim, a necessidade da aplicação de Para todos os outros fotopolime- fosforowy. Spłukiwać wodą aż cator sunt concepute numai
titis and damage the pulp. Avoid Directives concernant le collage aplicar el adhesivo. Si ya ha dern. Sistema di applicazione OptiBond™ FL adhesiv är till 48 omedelbart sköljas med vatten. av Unidose™ Påføringssystem: Если наконечник аппликатора
rect light cured applications. Opti- UNIDOSE™ erdere elementen moet u -esikäsittelyaine) ja musta (FL múltiplas camadas. rizadores, consulte as recomen- do całkowitego usunięcia wy- pentru o singură utilizare,
contact with skin, eyes and soft sur l’émail et/ou la dentine à l’aide colocado la punta aplicado- % fylld med 0,6-mikroner bar- Sök läkare om ämnet har kom- 1. Απομονώστε το παρασκεύα-σμα уже был помещен в адгезив, НЕ
Bond™ FL Adhesive is 48% filled ra dentro del adhesivo, NO Richtlinien zur Befestigung an OptiBond™ FL er et to-kompo- OptiBond™ FL Prime op alle 1. Isoler og tørk. Adhesive -sidosaine) kapseli dações do fabricante. trawiacza – około 15 sekund. pentru a preveni contamina-
tissue. Wash thoroughly with wa- du conditionnement flacon : Applicazione con Unidose™: le iumglas, avger fluorid och är mit i ögonen. Får ej förtäras και στεγνώστε τον οδόντα. O OptiBond™ FL encontra-se dis- ПОМЕЩАЙТЕ его назад в ци-
with 0.6 microns barium glass, VUELVA A introducirla en la Schmelz und/oder Dentin unter nent bindingssystem beregnet geprepareerde oppervlakken 2. Legg ut Kerr Gel Etchant* med sekä applikointiharjat pussista. Delikatnie osuszyć sprężo- rea încrucişată între pacienţi.
ter after contact. punte Unidose™ sono esclusi- röntgentät. Denna unika te - 2. Τοποθετήστε Kerr Gel Etchant* ponível em frasco ou em sistema CUIDADO: A resina de metacri- линдр с праймером - возьмите
is fluoride releasing and is radi- cámara del primer; utilice un Verwendung des Unidose™- til direkte fremstillede lyshær- **Rekommenderade härdtider με 37,5% φωσφορικό οξύ aanbrengen voordat u het ad- 37,5 % fosforsyre på dentin/ Hävitä pussi. nym powietrzem, uważając
“OptiBond” and “Unidose” are 1. Isoler et sécher la préparation. vamente per un solo paziente, knologi ger högsta graden av emalje i 15 sekunder. Skyll Unidose™. lato não-polimerizada pode cau- przy tym, żeby nie przesu- новую кисточку аппликатора.
opaque. This unique technology nuevo cepillo aplicador. Applikationssystems: dende restaureringer. Dette bin- vid användning av Kerr härdl- πάνω στην οδοντίνη και hesief aanbrengt. Plaatst u de - Tartu Unidose™-kapselin siivek- sar dermatite de contato e lesão à Útmutató fogzománchoz és/
trademarks owned by Kerr 2. Appliquer le gel de mordançage onde evitare la contaminazione skydd mot mikroläckage sam- med vann til etsemiddelet er szyć zębiny. 4. Используя ту же кисточку ап-
provides the highest level of pro- 4. Coloque la punta del mismo dingssystem har et højt fillerind- juslampor: την αδαμαντίνη επί 15 applicatortip in het adhesief, keisiin ja kierrä kumpaakin puol- As instruções para utilização dos vagy fogállományhoz való
Corporation. Kerr* à 37,5 % d’acide phospho- 1. Präparierten Bereich isolieren crociata tra i pazienti. tidigt som den bibehåller en fullstendig fjernet – omtrent polpa. Evite contato com a pele, os 3. Wpuścić primer OptiBond™ FL пликатора, погрузите её конец
tection against microleakage, while cepillo aplicador dentro de la und trocknen. hold og røntgenkontrast og sik- Demi Plus, Demi: 5 sekunder; δευτερόλεπτα. Εκπλύνετε με νερό dan mag u de tip NIET MEER ta vastakkaisiin suuntiin, kunnes dois sistemas são as seguintes: в чёрную капсулу Unidose™ (ад- kötéshez a Unidose™ ada-
“OptiBond” and “Unidose” are regi- rique sur l’émail et la dentine cápsula Unidose™ negra (ad- Dispensazione di OptiBond™ hög bondingstyrka mot en rad έως ότου αφαιρεθεί πλήρως 15 sekunder. Lufttørk lett i olhos e os tecidos moles. Após o (Butelka nr 1) do dołka jedno-
sustaining high bond strengths to 2. K e r r - Ä t z g e l * ( 3 7 , 5   % rer en reel ”strukturel binding”, olika typer av ytor. Den fyllda L.E. Demetron II: 5 sekunder; OPNIEUW in de primerkamer sinetti katkeaa kokonaan. Hävitä contato, lave bem com água. гезив OptiBond™ FL). Наносите golórendszer használata ese-
stered whit the U.S. PTO and other pendant 15 secondes. Rincer à hesivo OptiBond™ FL). Apli- FL mediante il sistema di der ikke ses i systemer uden fil- L.E. Demetron I, 10 sekunder; το αδροποιητικό – περίπου inbrengen; gebruik een nieuwe noen sekunder, og sørg for at pitkäkantainen puoli (pidempi Sistema UNIDOSE™ razowej tacki do mieszania.
a variety of surfaces. The filled ad- Phosphorsäure) auf Dentin/ adhesiven ger en sann ”struk- материал на подготовленные tén:
countries. l’eau jusqu’à élimination com- que el material en las super- applicazione Unidose™ ler. Der er anvendt ethanol som ellerOptilux 501 i Boost-läge, 15 δευτερόλεπτα. Στεγνώστε dentinet ikke tørkes ut. Nakładać materiał na przygo-
hesive provides a true “structural Schmelz aufbringen und dort turell bonding” som inte åter- applicatieborstel. puoli). Apresentação em Unidose™: As поверхности эмали или денти-
plète du gel de mordançage ficies prepa ivo hasta el mar- • Aprire il sacchetto laminato opløsningsmiddel for de kom - 10 sekunder; Ramp-läge, 20 απαλά με αέρα για λίγα 3. Plasser applikatorspissen i towaną powierzchnię szkliwa
bond” not found in unfilled adhe- Limited Warranty - Limitation of (15 secondes environ). Laisser 15 Sekunden lang belas- finns i ofyllda adhesivsystem. I δευτερόλεπτα, προσέχοντας να 4. Plaats de tip van dezelfde ap- - Levitä applikointiharjalla ensin pontas do aplicador Unidose™ es- на легким растирающим дви- 1. Szigeteljen, készítsen elő és
gen o para reducir su espe- lungo il bordo perforato. ponenter i OptiBond™ Solo Plus, sekunder eller Normal-läge, den gule Unidose™-kapselen i zębiny, delikatnie wcierając
sive systems. With OptiBond™ FL, Kerr’s Liability doucement sécher à l’air pen- sen. Mit Wasser spülen, bis • Estrarre dal sacchetto le cap- OptiBond™ FL är de adhesions- μην αποξηράνετε την οδοντίνη. plicatieborstel in de zwarte esikäsittelyainetta (Primer). tão concebidas para usar somente
POLSK жением в течение 15 секунд. szárítson.
sor, si es necesario. das Ätzgel vollständig ent- der formidler bindingen. Herved 20 sekunder. Se tillverkarens (OptiBond™ FL Prime). Påfør przez 15 sekund. Delikatnie
adhesion promoters are carried in Kerr’s technical advice, whether dant quelques secondes en pre- 5. Fotopolimerizar.** sule OptiBond™ FL Unidose™ främjande beståndsdelarna lös- 3. Διανείμετε το OptiBond™ FL Unidose™ capsule (OptiBond™ - Levitä sitten uudella applikointi- num doente, a fim de evitar a con- Обработайте воздухом края или, 2. Kondicionálja a zománc/
verbal or in writing, is designed fernt wurde (ca. 15 Sekunden). undgås applicering i flere lag. ta i etanol, vilket reducerar be- rekommendationer för övriga Prime (φιάλη αρ. 1) στην FL Adhesive). Bestrijk de ge- materialet på de klargjor- harjalla sidosainetta (Adhesive). osuszyć sprężonym powie- dentin felszíneket 15 máso-
an ethanol solvent, diminishing the nant garde à ne pas dessécher la 6. Proceda a colocar el compo- gialla (FL Prime) e nera (adesi- lampor. taminação cruzada entre doentes. Postępowanie при необходимости, сделайте
to assist dentists in using Kerr’s Einige Sekunden im sanften OptiBond™ FL fås både i flaske hovet för flera påstrykningar. αναλώσιμη υποδοχή ανάμειξης. prepareerde tandglazuur-/ te emalje-/dentinoverflatene Ohjeet kiilteeseen ja/tai hammas- trzem przez około 5 sekund. слой тоньше при помощи не- dpercig Kerr Gel Etchant
need for multiple coats. dentine. site. vo FL) e il pennello applicatore;
product. The dentist assumes all Luftstrom trocknen, dabei gettare il sacchetto. og i Unidose™ (engangsdoser). Εφαρμόστε το υλικό επάνω στις dentineoppervlakken gedu- med en lett børstende bevegel- luuhun kiinnittämiseen Na tym etapie powierzchnia сильной воздушной струи. (37,5%-os foszforsav)* se-
3. Distribuer OptiBond™ FL Prime darauf achten, dass das Dentin OptiBond™ FL finns tillgängligt VARNING: Ohärdad metakry- Como aplicar o OptiBond™ FL OptiBond™ FL to dwuskład­nikowy
OptiBond™ FL is available in both risk and liability for damages aris- Sistema de dosificación en FRASCO • Afferrare la capsula Unidose™ Brugsanvisningen for brug af επιφάνειες αδαμαντίνης και rende 15 seconden lichtjes se i 15 sekunder. Blås forsiktig samowytrawiający primer, prze- zębiny powinna być delikat- 5. Отвердение светом**. gítségével. Öblítse vízzel,
(flacon no 1) dans la cupule de nicht ausgetrocknet wird. både på flaska och i Unidose™ latresin kan orsaka kontakt- οδοντίνης με μια ελαφρά κίνηση usando o sistema Unidose™:
bottle and Unidose™ delivery sys- ing out of the improper use of in corrispondenza delle alette. begge dispenseringsformer er met het materiaal. Het mate- med luft i omtrent 5 sekunder. znaczony do bezpośredniego nie lśniąca. Nie należy do- 6. Перейдите к процедуре нане- hogy minden maratós-
mélange jetable. Appliquer le Para dosificar el OptiBond™ 3. Die Applikationsspitze in dispenseringssystem. dermatit och skada på pulpan. τριψίματος επί 15 δευτερόλεπτα. Huomaa: Kerrin kertakäyttöiset • Abra a embalagem de alumínio
tems. Kerr’s product. In the event of a • Ruotare i due lati in direzioni som følger: riaal zo nodig met gebruik van Dentin/emaljeoverflaten skal utwardzania światłem. System puszczać do zanieczyszcze- сения композитного материала. zer eltávozzon - körülbe-
matériau sur les surfaces d’émail FL en frasco: die gelbe Unidose™-Kapsel Undvik kontakt med ögon, hud Στεγνώστε απαλά με αέρα επί sekoitusaltaat, etsausgeelikärjet pela margem pontilhada.
defect in material or workmanship, et de dentine d’un léger mou- opposte fino a spezzare com- Anvisningar för båda dessa dis- een luchtspuit verspreiden en nå ha et svakt blankt utseen- wiążący OptiBond™ FL zawie- nia śliną. lül 15 - 30 másodpercig.
Directions for using both delivery (OptiBond™ FL Prime) ein- och mjukvävnad. Tvätta orden- 5 δευτερόλεπτα περίπου. Στο ja levityskärjet on tarkoitettu vain • Retire as cápsulas de OptiBond™
vement de brossage pendant 15 pletamente il sigillo. UNIDOSE™ (engangsdoser) penseringsmetoder ges nedan: tligt med vatten efter kontakt verdunnen. de. Unngå at overflaten konta- ra jako wypełniacz 48% szkła 4. Zakroplić preparat OptiBond™ Расфасовка во ФЛАКОНАХ Finoman szárítsa meg le-
systems are as follows: Kerr’s liability is limited, at Kerr’s - Aplique una gota de primer setzen. Das Material mit σημείο αυτό, η επιφάνεια kertakäyttöön, kärjet on suunni- FL Unidose™ amarela (prime FL)
secondes. Sécher doucement à • Gettare il lato con lo stelo lun- Unidose™: Unidose™ Engang- της οδοντίνης πρέπει να έχει 5. Met licht uitharden ** mineres med spytt. barowego o średnicy cząste- FL Adhesive (Butelka nr 2) i vegővel néhány másodper-
option, to replacement of the de- OptiBond™ FL en un pocillo de leichten Bürstbewegungen teltu vain yhden potilaan käyttöön e preta (Adesivo FL) e o pincel Нанесение адгезива OptiBond™ FL
l’air pendant 5 secondes envi- 15 Sekunden lang auf die go (la metà più lunga). skapsler må kun anvendes til UNIDOSE™ ελαφρώς στιλπνή εμφάνιση. Μην 6. Composiet plaatsen. Merknad: Ved rekonstruksjon nałożyć go równomiernie cen át, ügyelve arra, nehogy
UNIDOSE™ Delivery System fective product or part thereof, or mezcla desechable. • Intingere lo spazzolino appli- potilaiden välisen riskikontami- aplicador da embalagem; jogue czek 0,6 mikrona, uwalnia fluor при использовании расфасовки
ron. La surface de la dentine doit - Aplique una gota de adhesivo präparierten Schmelz-/ en enkelt patient for at hin - dispenseringssystem επιτρέπετε τη μόλυνση με σίελο. av flere tenner skal OptiBond™ na szkliwo i zębinę, tworząc kiszárítsa a dentint.
reimbursement of the actual cost catore nell’apertura, bagnan- naation estämiseksi. a embalagem fora. i nie przepuszcza promieniowa- во флаконах:
maintenant être légèrement bril- OptiBond™ FL en un pocillo de Dentinflächen auftragen. dre krydskontaminering mellem 4. Διανείμετε και εφαρμόστε το Flesjes FL Prime brukes på alle klar- cienką warstwę. W razie po-
Unidose™ Delivery: Unidose™ tips of the defective product. In order done completamente la punta. Enkeldostillförsel: Unidose™- EÏÏËÓÈο • Segure a cápsula Unidose™ pe- nia rentgenowskiego. Ta wyjąt- - Капните одну каплю прайме- 3. Helyezze az applikátor
lante. Éviter toute contamination mezcla desechable. Behutsam ca. 5 Sekunden lang patienter. συγκολλητικό OptiBond™ FL gjorte overflater før det påføres trzeby rozdmuchać preparat
are designed for single patient use to take advantage of this limited spetsarna är endast för använd- Unidose™ las laterais. kowa technologia zapewnia naj- ра OptiBond™ FL в одноразовую hegyét a sárga Unidose™
salivaire. - Utilice un cepillo aplicador lufttrocknen. Die Dentin-/ Nota: I pozzetti per miscelazione (φιάλη αρ. 2) πάνω από την lim. Dersom applikatorspissen na zewnątrz lub usunąć nad-
warranty, the defective product Dispensering af OptiBond™ FL ning på en patient, för att för- ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ αδαμαντίνη και την οδοντίνη OptiBond™ FL aanbrengen met kerta-annostelujärjestelmällä wyższy stopień ochrony przed ячейку для смешивания. kapszulába (OptiBond™ FL
only, to prevent cross contamina- 4. Distribuer et appliquer de façon para colocar primero el primer Schmelzfläche sollte nun monouso, le punte per gel mor- hindra korskontaminering mel- er blitt dyppet i lim, SKAL DEN • Gire cada lado em sentido opos- miar delikatnym podmuchem
must be returned to Kerr. In no med Unidose™ systemet: ομοιόμορφα δημιουργώντας μια gebruik van flesjes: 1. Eristä alue ja kuivaa. mikroprzeciekiem, oferując przy - Капните одну каплю адгези- Primer). Vigye fel az anya-
tion between patients. uniforme OptiBond™ FL Adhe- y después el adhesivo. leicht glänzen. Kontamination denzante e le punte per applica- - Åbn foliepakningen ved per- lan patienter. Το OptiBond™ FL είναι ένα IKKE SETTES tilbake i prime- to, até romper o lacre comple- powietrza.
event shall Kerr be liable for any λεπτή επίστρωση. Φυσήξτε για 2. Levitä 37,5 % fosforihappoa si- tym dużą siłę wiązania do wielu ва OptiBond™ FL в одноразовую got az előkészített zománc/
sive (flacon no 2) sur l’émail durch Speichel vermeiden. zione Kerr sono esclusivamente foreringen. συγκολλητικό σύστημα υλικού renheten. Bruk en ny applika- tamente. 5. Utwardzanie światłem**.
indirect, incidental, or consequen- Pautas para adhesión al es- Hinweis: Bei der Restauration monouso, onde evitare la conta- Dispensering av OptiBond™ να μετακινήσετε στην περιφέρεια - Doe één druppel OptiBond™ sältävää Kerr Gel Etchant* -et- różnych rodzajów powierzchni. ячейку для смешивания. dentin felszínekre könnyed
To dispense OptiBond™ FL using et la dentine de manière à les - Fjern den gule OptiBond™ FL πρωτογενούς επίστρωσης torspiss. • Descarte as laterais com a haste 6. Rozpocząć nakładanie kom-
tial damages. malte y/o la dentina median- mehrerer Zähne vor dem minazione crociata tra i pazienti. FL med användning av ή για να λεπτύνετε τη στρώση, FL Prime in een disposable sausgeeliä kiilteen ja hammas- System wiążący z wypełniaczem - Используя кисточку аппликатора, ecsetelő mozdulatokkal 15
the Unidose™ delivery system: recouvrir d’une mince couche Unidose™ kapsel (FL Prime), δύο τμημάτων, το οποίο εάν είναι απαραίτητο, με χρήση 4. Ved hjelp av den samme app- longa (metade mais longa). pozytu.
te el sistema de dosificación Auftragen des Haftmaterials Unidose™ dispenseringssys- mengcupje. luun pinnalle 15 sekunnin ajan. zapewnia prawdziwe „wiązanie сначала нанесите праймер, а за- másodpercen keresztül.
• Open foil pouch along perforat- EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED d’adhésif. Si nécessaire, sécher den sorte kapsel (FL Adhesive) ενδείκνυται για άμεσες εφαρμογές ελαφριάς εφαρμογής αέρα. likatorbørsten settes spissen • Mergulhe o pincel aplicador na
légèrement à l’air pour étaler en frasco: auf alle präparierten Flächen Istruzioni generali per l’ade- tem: φωτοπολυμερισμού. Το - Doe één druppel OptiBond™ Huuhtele vedellä noin 15 sekun- strukturalne”, niespotykane w тем адгезив. Óvatosan szárítsa levegő-
ed edge – peel open the pouch. ABOVE, THERE ARE NO WARRAN- og applikatoren fra foliepak- 5. Εκτελείτε φωτοπολυμερισμό.** ned i den sorte Unidose™- abertura, molhe bem a ponta. Przechowywać w temperaturze
jusqu’aux marges ou pour amin- OptiBond™ FL Prime auf- sione a smalto e/o dentina uti- • Öppna foliepåsen längs den συγκολλητικό OptiBond™ FL είναι FL Adhesive in een disposable nin ajan, kunnes etsaus on ko- systemach pozbawionych wypeł- vel körülbelül 5 másodper-
• Remove the OptiBond™ FL TIES, BY KERR, EXPRESS OR IM- 1. Aísle la preparación dental ningen og smid folien væk. 6. Προχωρήστε με την τοποθέτηση kapselen (OptiBond™ FL pokojowej.
cir la couche d’adhésif. tragen. Ist das Kerr- lizzando il sistema di applica- perforerade kanten – dra upp πληρωμένο κατά 48% με 0,6 μm mengcupje. niacza. W materiale OptiBond™ Инструкции по бондингу к эмали cig. Ennél a pontnál a fo-
Unidose™ yellow (FL Prime) and PLIED, INCLUDING WARRANTIES y séquela. - Tag fat i Unidose™ kapslen påsen. του σύνθετου υλικού. Adhesive). Påfør materia- konaan poistettu. Kuivaa ilmal- Nota: Os Casulos de Mistura
5. Photopolymériser**. Applikationsstäbchen zione Unidose™ ύαλου βαρίου, απελευθερώνει - Breng achtereenvolgens de pri- FL substancje adhezyjne są roz- и/или дентину при использова- gállomány/fogzománc fel-
black (FL Adhesive) capsules and WITH RESPECT TO DESCRIPTION, 2. Coloque gel de grabado mit dem Haftmaterial in ved vingerne og drej hver side • Ta ut den gula OptiBond™ FL Φυλάσσεται σε θερμοκρασία let på de klargjorte emalje-/ la kevyesti muutaman sekunnin Descartáveis, ponteiras de Gel *PRZESTROGA: Zawiera kwas
6. Déposer le composite. Kerr* con ácido fosfórico al 1. Isolare la preparazione e φθόριο και είναι ακτινοσκιερό. Αυτή mer en het adhesief aan met een puszczone w rozpuszczalniku na нии расфасовки во флаконах: színének enyhén fényesnek
applicator brush from foil; dis- QUALITY, OR FITNESS FOR A PAR- Berührung gekommen, i modsat retning, indtil forseg- Unidose™-kapseln (FL Prime) η μοναδική τεχνολογία παρέχει περιβάλλοντος. dentinoverflatene med en lett ajan. Varo ylikuivaamasta ham- Condicionador e Ponteiras de fosforowy. Unikać kontaktu ze
37,5 % sobre el esmalte y la asciugare. applicatieborstel. bazie etanolu, co zmniejsza ko- skórą, oczami i tkankami mięk- 1. Изолируйте, подготовьте и про- kell lennie. Ne engedje meg
card foil. TICULAR PURPOSE. Conserver à température ambiante. DARF ES NICHT wieder in die lingen er helt brudt. Smid delen och den svarta kapseln (FL το ανώτατο επίπεδο προστασίας børstende bevegelse i 15 se- masluuta. Aplicador da Kerr são concebidos
dentina durante 15 segun- 2. Applicare Kerr Gel Etchant* *Προσοχή: Περιέχει φωσφορικό nieczność pracochłonnego na- kimi. W przypadku kontaktu ze сушите место аппликации. a nyálszennyezést.
• Grip Unidose™ capsule at wings. Primer-Kammer eingesetzt med den lange stilk væk (den Adhesive) samt applikator- από τυχόν μικροδιαρροές, ενώ οξύ. Αποφεύγετε την επαφή με το kunder. Blås utover mot kan- 3. Aseta applikointiharja keltaiseen apenas para utilização única, a fim
dos. Enjuague con agua has- con acido fosforico al 37,5% Richtlijnen voor hechting aan kładania wielu warstw. skórą lub oczami przepłukać na- 2. Нанесите гель Kerr Gel Etchant* с Megjegyzés: Több fog
• Twist each side in opposite di- *ATTENTION: Contient de l’acide werden; stattdessen ein neu- længste del). borsten ur påsen; kasta på- διατηρείται υψηλή αντοχή δέρμα, τα μάτια και τους μαλακούς ten eller for å tynne ut etter Unidose™-kapseliin (OptiBond™ de evitar a contaminação cruzada
ta haber eliminado por com- su dentina/smalto per 15 - Applicer først primeren ved συγκόλλησης σε ποικιλία tandglazuur en/of dentine met FL Prime -esikäsittelyaine). Levitä Preparat OptiBond™ FL jest do- tychmiast wodą. W przypadku 37,5%-ным раствором фосфор- restaurálása esetén az össz-
rections until seal is broken phosphorique. Éviter le contact avec es Kerr-Applikationsstäbchen sen. ιστούς. Σε περίπτωση επαφής με το behov med lett luftblåsing. entre doentes.
pleto el gel (unos 15 segun- verwenden. secondi. Lavare con acqua fino hjælp af applikatoren. επιφανειών. Το πληρωμένο gebruik van flesjes: stępny zarówno w buteleczkach, kontaktu z oczami skonsultować ной кислоты на эмаль и дентин es előkészített felületen al-
completely. la peau, les yeux et les tissus mous. dos). Seque suavemente con • F a t t a t a g i U n i d o s e ™ - δέρμα ή τους οφθαλμούς, εκπλύνετε materiaalia preparoiduille kiil-
FRANÇA S 4. D i e S p i t z e d e s s e l b e n ad eliminare completamente il - Anvend herefter en ny børste til kapselns vingar. συγκολλητικό παρέχει πραγματική 5. Lysherd**
jak i w kapsułkach Unidose™. się z lekarzem. Nie wolno stoso- на 15 секунд. Промойте водой kalmazza az OptiBond™ FL
• Discard side with the long stem En cas de contact avec la peau ou les aire durante unos segundos, mordenzante, per 15 secondi αμέσως με νερό. Ζητήστε ιατρική 6. Fortsett med plassering av teen ja hammasluun pinnoille ke- Instruções para adesão ao es-
yeux, rincer immédiatement à l’eau. Applikationsstäbchens in die at applicere adhæsiven. • Vrid båda sidorna åt motsatt “δομική συγκόλληση” που δεν φροντίδα για τους οφθαλμούς. Μην 1. Preparatie isoleren en drogen. vyellä harjausliikkeellä 15 sekun- wać wewnętrznie до полного удаления травите- primert, mielőtt a ragasz-
(longer half). procurando no desecar la circa. Asciugare delicatamen- απαντάται σε μη πληρωμένα 2. Kerr Gel Etchant* met 37,5% kompositt. malte e/ou à dentina, usando o Instrukcja użycia systemu w obu ля - приблизительно 15 секунд.
Mode d’emploi Consulter un ophtalmologiste. À schwarze Unidose™-Kapsel håll tills förseglingen är full- το καταπίνετε nin ajan. Kuivaa ilmalla kevyesti tót felhordaná. Ha az ap-
• Dip applicator brush into open- dentina. te con aria per pochi secon- Engangskapsler må kun anven- συγκολλητικά συστήματα. Με fosforzuur gedurende 15 se- sistema Unidose™: rodzajach opakowań: Слегка подсушите воздухом в
usage externe (OptiBond™ FL-Adhäsiv) ein- ständigt bruten. noin viiden sekunnin ajan. Tässä **Zalecane czasy utwardzania plikátor hegyét belemártot-
ing, wetting tip completely. 3. Dosifique primer OptiBond™ setzen. Das Material mit di, facendo attenzione a non des til en enkelt patient for at hin- το OptiBond™ FL, οι ενισχυτές **Συνιστώμενοι χρόνοι conden op tandglazuur en Påføringssystem med FLASKE течение нескольких секунд, не
OptiBond™ FL est un système pro- FL (frasco n.° 1) en un po- essiccare la dentina. dre krydskontaminering mellem • Kasta sidan med det långa vaiheessa kiilteen ja hammasluun przy użyciu lamp firmy Kerr: ta a ragasztóba, NE TEGYE
leichten Bürstbewegungen skaftet (den längre halvan). συγκόλλησης μεταφέρονται σε σκλήρυ-νσης με χρήση των dentine plaatsen. Ongeveer 1. Isole e seque o preparo. Kapsułki UNIDOSE™ допуская пересушивания ден-
Note: Kerr Disposable Mixing Wells, moteur-adhésif indiqué pour les **Temps de polymérisation recom- cillo de mezcla desecha- 3. Intingere la punta dell’appli- patienter. διαλύτη αιθανόλη, μειώνοντας pinnan tulisi kiiltää hienoisesti. Demi Plus, Demi: 5 sekun; VISSZA a primer tartályába,
15 Sekunden lang auf die • Doppa applikatorborsten i συσκευών φωτοπολυμερισμού Kerr: 15 seconden met water spoe- Slik påføres OptiBond™ FL med 2. Aplique o Gel Condicionador тина.
Gel Etchant tips and Applicator Tips applications photopolymérisables mandés pour les lampes Kerr : ble. Aplique el material en catore nella capsula Unidose™ την ανάγκη για πολλαπλές Estä sylkikontaminaatio. Kompiula Unidose™: Kompiule L.E. Demetron II: 5 sekund; hanem használjon új ap-
Demi Plus, Demi, 5 secondes präparierten Schmelz-/ öppningen så att spetsen väts len totdat het etsmiddel volle- flaske: Kerr* com ácido fosfórico a 3. Поместите праймер OptiBond™
are designed for single use only, to directes. L’adhésif OptiBond™ FL las superficies del esmalte y gialla (OptiBond™ FL Prime). Retningslinier for binding til επιστρώσεις. Για το Demi Plus, Demi, 5 4. Aseta uuden applikointihar- Unidose™ zaprojektowano wy- L.E.Demetron I: 10 sekund; lu- plikátor ecsetet.
contient 48 % de verre baryté de ca- ; L.E. Demetron, 5 secondes; Dentinflächen auftragen. fullständigt. δευτερόλεπτα, το L.E.Demetron II, dig is verwijderd. Enkele se- 37.5% na dentina/esmalte por FL Prime (флакон №1) в одно-
prevent cross contamination bet- la dentina, frotando suave- Applicare il materiale alle emalje og/eller dentin ved jan kärki mustaan Unidose™- łącznie do UŻYCIA U JEDNEGO bOptilux 501 w trybie pracy 4. Ugyanannak az applikátor
libre 0,6 micromètre ; il dégage du L.E. Demetron I, 10 secondes; Erforderlichenfalls mit schwa- Το OptiBond™ FL διατίθεται σε 5 δευτερόλεπτα, το L.E.Demetron conden lichtjes droogblazen. - Hell en dråpe OptiBond™ FL 15 segundos. Lave com água разовую ячейку для смеши-
ween patients. mente durante 15 segundos. chem Luftstrom zum Rand hin superfici di smalto/dentina brug af Unidose™ dispense - συστήματα χορήγησης τόσο με kapseliin (OptiBond™ FL PACJENTA, dla zapobiegania za- Boost: 10 sekund, w trybie Ramp: ecsetnek a hegyét helyezze
fluorure et est radio-opaque. Cette ou Optilux 501 en mode Boost, Seque suavemente con aire preparate, strofinando leg- OBS! Kerrs blandningskärl för I, 10 δευτερόλεπτα ή για το Zorg daarbij dat de dentine primer opp i engangsblande- até ter certeza que o condicio- вания. Наносите материал на a fekete Unidose™ kapszu-
treiben bzw. dünner verteilen. ringssystemet: φιάλη όσο και με Unidose™. Adhesive -sidosaine). Levitä ma- każeniu krzyżowemu pacjentów. 20 sekund, lub w trybie Regular:
technologie exclusive offre le plus 10 secondes, en mode Ramp, durante unos 5 segundos. En germente per 15 secondi. engång­sbruk, geletsspetsar och Optilux 501 σε τρόπο Boost, 10 niet uitdroogt. skålen. nador foi removido totalmente поверхности эмали и дентина
Guidelines for bonding to 5. Lichthärten**. teriaalia preparoiduille kiilteen ja 20 sekund. W przypadku wszyst- легким растирающим движени- lába (OptiBond™ FL ragasz-
haut degré de protection contre les 20 secondes, ou en mode Re- este momento la superficie Asciugare delicatamente con applikatorspetsar är endast av- Οι οδηγίες για χρήση και των δύο δευτερόλεπτα, σε τρόπο Ramp 20 3. Giet OptiBond™ FL Prime (flesje - Hell en dråpe OptiBond™ FL lim – cerca de 15 segundos. Seque
enamel and/or dentin using the 6. Mit der Komposit-Platzierung 1. Isoler kaviteten og tørlæg. sedda för engångsbruk, för att δευτερόλεπτα, ή σε Κανονικό τρόπο hammasluun pinnoille kevyellä Stosowanie preparatu kich innych lamp – zobacz zale- ем в течение 15 секунд. Слегка tó). Vigye fel az anyagot
microfuites, tout en assurant une gular, 20 secondes. Pour toute de la dentina debe lucir lige- aria per circa 5 secondi. A que- συστημάτων χορήγησης είναι ως 1) in een disposable mengcup- opp i engangsblandeskålen. suavamente com jatos de ar por OptiBond™ FL w postaci kap- az előkészített zománc/
Unidose™ delivery system: fortfahren. 2. Applicer Kerr Gel Etchant* förhindra korskontaminering εξής: 20 δευτερόλεπτα. Για όλες τις harjausliikkeellä 15 sekunnin cenia producenta. подсушите воздушной струёй в
liaison de résistance élevée sur dif- autre lampe, se conformer aux ramente brillante. No permita sto punto la superficie della (fosforsyregel) på emalje og je. Bestrijk de tandglazuur-/ - Bruk applikatorbørsten til å alguns segundos com cuidado sułek Unidose™: dentin felszínekre könny-
la contaminación con saliva. mellan patienter. άλλες συσκευές φωτός, δείτε τις ajan. Ilmapuhalla tarvittaessa para não dessecar a dentina. течение примерно 5 секунд. На
férentes surfaces. Cet adhésif d’ob- recommandations du fabricant. FLASCHEN-pplikationssystem dentina/smalto deve appa- dentin i 15 sek. Skyl grundigt συστάσεις του κατασκευαστή. dentineoppervlakken gedu- påføre først primer og deret- • Otworzyć torebkę foliową OSTRZEŻENIE: Nieutward-zona ed ecsetelő mozdulatokkal
1. Isolate prep and dry. turation crée une véritable « liaison 4. Dosifique y aplique el adhe- rire leggermente lucida. Non Σύστημα χορήγησης UNIDOSE™ kevyesti hiontarajoja tai ohen- 3. Coloque a ponta aplicadora этом этапе поверхность дентина
med vand, indtil al syregelen Vägledning för bonding på rende 15 seconden lichtjes ter lim. wzdłuż perforowanego brze- żywica metakrylanowa może po- 15 másodpercen keresz-
2. Place Kerr Gel Etchant* with structurelle » qui ne se retrouve pas ATTENTION: Une résine méthacry- sivo OptiBond™ FL (frasco n.° Abgabe von OptiBond™ FL lasciare che il dente venga Παροχή Unidose™: Τα ρύγχη ΠΡΟΣΟΧΗ: Τυχόν παρουσία taaksesi sidosainetta. na cápsula Unidose™ amarela должна иметь слегка блестящий
2) sobre el esmalte y la den- über das Flaschensystem: er fjernet – ca. 15 sek. Tørlæg emalj och/eller dentin med μη σκληρυμένης μεθακρυλικής met het materiaal. Gedurende gu – rozerwać torebkę. wodować kontaktowe zapale- вид. Не допускайте контамина- tül. A szegélyezéshez vagy
37.5% phosphoric acid on den- dans les autres types de systèmes late non-polymérisée peut provo- contaminato dalla saliva. Unidose™ έχουν σχεδιαστεί για Anvisning for festing til emal- 5. Valokoveta**. (Prime OptiBond™ FL). Aplique
tina, distribuyéndolo unifor- - Einen Tropfen OptiBond™ forsigtigt i få sek., undgå at användning av Unidose™ dis- ρητίνης ενδέχεται να προκαλέσει ongeveer 5 seconden licht- • Wyjąć z folii żółtą (primer FL) nie skóry i uszkodzenie miazgi. ции слюной. vékonyításhoz szükség es-
tin/enamel for 15 seconds. adhésifs. Grâce à OptiBond™ FL, les quer une dermatite de contact et en- Nota: Per il restauro di più udtørre dentinen. χρήση σε έναν μόνο ασθενή προς je og/eller dentin ved hjelp av 6. Jatka asettamalla yhdistelmä- o material com leves pinceladas
memente hasta formar un FL-Prime in ein Einweg- denti, prima di applicare l’a- penseringssystem: αποφυγή διασταυρούμενης δερματίτιδα εξ επαφής και να jes droogblazen. Het dentine- muovipaikka. i czarną (materiał wiążący FL) Należy unikać kontaktu ze skó- 4. Выдавите и равномерно на- etén alkalmazzon enyhe le-
Rinse with water until etchant promoteurs d’adhésion sont trans- dommager la pulpe. Éviter le contact 3. Dyp applikatoren i den gule Flaske-påføringssystemet: às superfícies preparadas do es-
avec la peau, les yeux et les parties recubrimiento delgado. Airee Mischnäpfchen geben. desivo, usare OptiBond™ FL λοίμωξης μεταξύ των ασθενών. βλάψει τον πολφό. Αποφεύγετε oppervlak glanst nu lichtjes. kapsułkę OptiBond™ FL Uni- rą, oczami i tkankami miękkimi. несите адгезив OptiBond™ FL vegőfúvást.
has been completely removed portés dans un solvant à l’éthanol, Unidose™ kapsel (OptiBond™ την επαφή με το δέρμα, τους malte ou da dentina, por 15 se-
molles. Rincer abondamment à l’eau ligeramente para distribuir el - Einen Tropfen OptiBond™ Prime su tutte le superfici pre- 1. Isolera och torka prepara- Για τη διανομή του OptiBond™ Voorkom verontreiniging door 1. Isoler og tørk. dose™ oraz aplikator w posta- Dokładnie przepłukać wodą w Adhesive (флакон №2) на эмаль 5. Végezzen polimerizációt**.
– approximately 15 seconds. ce qui réduit le nombre de couches. FL Prime). Applicer materialet οφθαλμούς και τους μαλακούς Pulloannostelujärjestelmä gundos. Seque com jatos de ar
en cas de contact. adhesivo hasta el margen o FL-Adhäsiv in ein Einweg- parate. Se la punta dell’appli- tionen. FL με χρήση του συστήματος speeksel. 2. Legg ut Kerr Gel Etchant* med ci szczoteczki; wyrzucić folię. przypadku kontaktu. и дентин, создавая тонкий слой. 6. Folytassa a kompozit elhe-
Gently air dry for a few sec- OptiBond™ FL est disponible sous para reducir su espesor, si es Mischnäpfchen geben. catore è stata intinta nell’ade- på den forbehandlede den - 2. Placera Kerr Gel Etchant* χορήγησης Unidose™: ιστούς. Πλύνετε σχολαστικά με νερό 4. Giet OptiBond™ FL Adhesive Annostelu OptiBond™ FL -pulloan- suaves por aproximadamente 5 • Chwycić kapsułkę Unidose™ za Обработайте воздухом края или,
37.5% fosforsyre på dentin og lyezésével.
onds being careful not to des- forme de flacon et d’Unidose™. necesario. - Zuerst den Primer und dann sivo, NON RIMETTERLA nello tin og emalje med en let, bør- med 37,5 % fosforsyra • Ανοίξτε τη λεπτή θήκη κατά σε περίπτωση επαφής. (flesje 2) uit op het tandglazuur nostelujärjestelmästä: segundos. Nesse ponto do pro- skrzydełka. при необходимости, сделайте
iccate dentin. das Adhäsiv mit dem Applika- stende bevægelse i 15 sek. på dentinet/emaljen i 15 μήκος της διάτρητης άκρης – emalje i 15 sekunder. Skyll - Annostele yksi pisara OptiBond™ cesso, a superfície da dentina/
Le mode d’emploi de chaque condi- E S PA Ñ O L 5. Fotopolimerizar.** scomparto del primer; usare en de dentine en breng het • Przekręcić obie części w prze- слой тоньше при помощи не- Palackos adagolórendszer
3. Place applicator tip into the yel- 6. Proceda a colocar el compo- tionsstäbchen auftragen. Tørlæg forsigtigt i ca. 5 sek. sekunder. Skölj med vatten αποκολλήστε τη θήκη. med vann til etsemiddelet er FL Prime -esikäsittelyainet- esmalte deverá apresentar uma ðÏ-ÒÕÓÓËÉ
tionnement est indiqué ci-dessous : un nuovo pennello applicatore. adhesief in een dun, gelijk- ciwne strony, aż do całkowi- сильной воздушной струи.
low Unidose™ capsule (OptiBo- site. 4. Utilizzando lo stesso pennel- På dette tidspunkt skal den- tills etsmedlet har avlägsnats • Αφαιρέστε την κίτρινη (υλικό fullstendig fjernet – omtrent ta kertakäyttöiseen sekoitusas- aparência levemente lustrosa.
Modo de empleo matig laagje aan. Het materi- 15 sekunder. Lufttørk lett i tego rozerwania połączenia. 5. Отвердение светом**. Az OptiBond™ FL adagolása
nd™ FL Prime). Apply material Conserve los productos a tem- Richtlinien zur Befestigung an lo applicatore, intingerne la tinen have en let skinnende fullständigt – tar cirka 15 πρωτογενούς επίστρωσης FL) NEDERLANDS tiaan. Não deixe ocorrer contamina- Инструкции 6. Перейдите к процедуре нане-
Conditionnement UNIDOSE™ overflade. Undgå kontamine- και τη μαύρη (συγκολλητικό FL) aal zo nodig met gebruik van noen sekunder, og sørg for at • Wyrzuć część z długim uchwy- по использованию palackból:
to the prepared enamel/dentin OptiBond™ FL es un sistema ad- peratura ambiente. Schmelz und/oder Dentin un- punta nella capsula Unidose™ sekunder. Lufttorka fösiktigt - Annostele yksi pisara OptiBond™ ção pela saliva. сения композитного материала.
Distribution par Unidose™: les ter Verwendung des Flaschen- ring med saliva. i några sekunder. Var noga κάψουλα OptiBond™ FL Unidose™, Gebruiksaanwijzing een luchtspuit verspreiden en dentinet ikke tørkes ut. tem (dłuższą).
surfaces with a light scrubbing hesivo de primer en dos par- nera (adesivo OptiBond™ FL). FL Adhesive -sidosainetta kerta- Nota: Quando houver a neces- • Wprowadzić aplikator do - Nyomjon ki egy cseppnyi
Unidose™ sont strictement À USAGE *Precaución: Contiene áci- Applikationssystems: Applicare il materiale alle 4. Tag en ny applikator til med att inte torka ut den- καθώς και τη βούρτσα εφαρμογέα verdunnen. 3. Påfør OptiBond™ FL Primer OptiBond™ FL - это адгезивная
motion for 15 seconds. Gen- tes, indicado para aplicaciones από τη λεπτή θήκη. Απορρίψτε τη 5. Met licht uitharden ** käyttöiseen sekoitusastiaan. sidade de se restaurar diversos otworu, całkowicie zanurzając Храните при OptiBond™ FL primert az
UNIQUE, pour éviter toute contami- de fotopolimerización directa. El do fosfórico. Evite el contacto 1. Präparierten Bereich isolieren superfici di smalto/dentina den sorte Unidose™ kap - tinet. OptiBond™ FL is een tweede- (flaske nr. 1) i en blandeskål - Levitä applikointiharjalla ensin система из двусоставного прай- комнатной температуре. eldobható keverőcsészébe.
tly air dry for approximately con la piel, los ojos y los tejidos 3. Placera applikatorspetsen λεπτή θήκη. 6. Composiet plaatsen. dentes, use o Prime OptiBond™ końcówkę. мера, предназначенная для пря-
nation croisée entre les patients. adhesivo OptiBond™ FL contie- und trocknen. preparate, strofinando leg- sel (OptiBond™ FL Adhesive). lig primer-/adhesiefsysteem til engangsbruk. Påfør mate- esikäsittelyainetta (Primer). - Nyomjon ki egy cseppnyi
5 seconds. At this point the blandos. En caso de contacto i den gula Unidose™- • Κρατήστε την κάψουλα Unidose™ FL em todas as superfícies pre- мых светоотверждаемых аппли-
ne un 48 % de relleno de vidrio 2. K e r r - Ä t z g e l * ( 3 7 , 5   % germente per 15 secondi. Se Applicer materialet på emalje στα πτερύγια. dat wordt gebruikt voor direct rialet på emalje-/dentinover- - Levitä sitten uudella applikointi- *ВНИМАНИЕ: Содержит фосфорную OptiBond™ FL ragasztót az
dentin/enamel surface should Pour la distribution d’Opti-Bond con la piel o los ojos, enjuague necessario, usare un leggero og dentin med en let, børsten- kapseln (OptiBond™ FL Bewaren bij omgevingstempe- paradas, antes de aplicar o ade- Uwaga: Pojemniczki do miesza- каций. Адгезив OptiBond™ FL на
de bario de 0,6 micras, libera Phosphorsäure) auf Dentin • Συστρέψτε κάθε πλευρά προς lichtuithardende toepassingen. flatene med en lett børstende harjalla sidosainetta (Adhesive). кислоту. Не допускайте контакта eldobható keverőcsészébe.
have a slightly shiny appear- FL à l’aide du conditionnement inmediatamente con abundante getto d’aria per cospargere o de bevægelse i 15 sek. Blæs Prime). Applicera materi- ratuur. sivo. Se a ponta aplicadora for nia Kerr Disposable Mixing Well, 48% состоит из бариевого стекла
fluoruro y es radiopaco. Esta ex- und Schmelz aufbringen und αντίθετες κατευθύνσεις, έως ότου OptiBond™ FL Adhesive is voor bevegelse i 15 sekunder. Blås с кожей, попадания в глаза и на - Az applikátor ecsettel vigye
ance. Do not allow salivary con- Unidose™ : clusiva tecnología proporciona agua. En caso de contacto ocu- dort 15 Sekunden lang be- assottigliare il rivestimento. om nødvendigt forsigtigt med alet på de preparerade em- colocada no adesivo, NÃO A końcówki do wytrawiacza żelo- с размером частиц 0,6 мкм, обла-
lar, consiga atención médica. σπάσει εντελώς η σφράγιση. 48% gevuld met 0,6 micron bari- *Let op: Bevat fosforzuur. Contact forsiktig med luft i omtrent мягкие ткани. При попадании на fel először a primert, majd
tamination. • Déchirer la feuille métallique le el máximo nivel de protección lassen. Mit Wasser spülen, bis 5. Fotopolimerizzare**. luft for at fordele materialet alj-/dentinytorna med en • Απορρίψτε την πλευρά με το Ohjeet kiilteeseen ja/tai COLOQUE de volta no recipiente wego Gel Etchant Tips oraz koń- дает эффектом выделения фтора
No tomar internamente umglas, geeft fluoride af en is ra- met de huid, ogen en weke delen 5 sekunder. Dentinoverflaten кожу или в глаза немедленно про- a ragasztót.
Note: When restoring multiple long de la ligne perforée pour contra microfiltraciones, a la vez das Ätzgel vollständig ent- 6. Procedere con l’applicazione ud over kanterne eller for at lätt borstande rörelse i 15 μακρύ στέλεχος (το μακρύτερο hammasluuhun kiinnittämiseen do primer, use uma nova ponta. cówki Applicator Tips są prze- и является рентгеноконтрастным.
sekunder. Lufttorka försik- diopaak. Deze unieke technologie vermijden. In geval van contact skal nå ha et svakt blankt ut- мойте обильным количеством воды.
teeth, use OptiBond™ FL Prime l’ouvrir. que manifiesta altas fuerzas de **Tiempos recomendados de fernt wurde (ca. 15 Sekunden). del composito. fortynde laget. τμήμα). pulloannostelujärjestelmällä: 4. Com o mesmo pincel aplica- znaczone do jednorazowego Эта уникальная технология обе-
verschaft maximale bescherming met huid of ogen onmiddelli- seende. Unngå at overflaten Обратитесь к врачу для проверки
Internet: www.kerrdental.eu Rev. 03-’16
Útmutató fogzománchoz és/
0086
on all prepared surfaces before • Sortir de la feuille métallique les unión con una diversidad de su- polimerización con lámparas Behutsam einige Sekunden 5. Lyshærd i 20 sek.**. tigt i cirka 5 sekunder. • Εμβαπτίστε τη βούρτσα του dor, coloque a ponta na cáp- użycia, dla zapobiegania zaka- спечивает самый высокий уровень
tegen microlekken en biedt een jk met water spoelen. Medische kontamineres med spytt. 1. Eristä ja kuivaa alue. глаз. Не принимать внутрь
FreePhone 00-800-41-050-505 41204
applying the Adhesive. If the capsules Unidose™ OptiBond™ FL perficies. El adhesivo con relleno Kerr: lufttrocknen. Dabei darauf Sistema di applicazione in 6. Fortsæt med applicering af Dentin-/emaljytan bör nu ha εφαρμογέα μέσα στο άνοιγμα, sula Unidose™ preta (adesivo żeniu krzyżowemu pacjentów. защиты от микроподтекания и vagy fogállományhoz való
FLACONE ett lätt glänsande utseende. διαβρέχοντας εντελώς το ρύγχος. hoog hechtvermogen aan diverse hulp inroepen voor de ogen. Niet 4. Hell i og påfør et jevnt lag med 2. Levitä 37,5 % fosforihappoa si- kötéshez a palackos ada-
Italia Switzerland
applicator tip has been placed jaune (FL Prime) et noire (FL Ad- forma un verdadero “enlace es- Demi Plus, Demi, 5 segundos, achten, dass das Dentin nicht komposit. OptiBond™ FL). Aplique o ma- одновременно высокую проч- ** Рекомендуемая продолжитель-
tructural” que no se obtiene con L.E. De­metron II, 5 segundos; austrocknet. Kontaminering med saliv oppervlakken. Het gevulde adhe- innemen OptiBond™ FL Adhesive (flaske sältävää Kerr Gel Etchant* -et- golórendszer használata
Salerno CH-6934 Bioggio
in the Adhesive DO NOT PLACE hesive) et la brosse d’application ; Dispensazione di OptiBond™ Σημείωση: Οι Αναλώσιμες Παλέτες terial com leves pinceladas às Wskazówki dotyczące stoso- ность скрепления с различными ность отверждения при использо-
jeter la feuille métallique. sistemas de adhesivo sin relleno. L.E. Demetron I, 10 segundos; 3. OptiBond™ FL Prime (Flasche Nr. FLASKE dispensering måste undvikas. sief verschaft een echte ‘struc- nr. 2) på emalje og dentin slik sausgeeliä kiilteen ja hammas- esetén:
I-84018 Scafati Via Strecce, 4 back into primer chamber - use FL in flacone Ανάμιξης της Kerr, τα άκρα **Aanbevolen uithardingstijd superfícies preparadas do es- wania na szkliwo i/lub zębinę поверхностями. Наполненный вании ламп компании Kerr:
• Tenir la capsule Unidose™ par ses Los activadores de adhesión de u Optilux 501 en modo “Boost”, 1) in ein Einweg-Mischnäpfchen OBS: Vid restaurationer av turele hechting’ die niet door at det dannes en tynn hinne. luun pinnalle 15 sekunnin ajan. адгезив обеспечивает настоящую
a new applicator brush. - Dispensare una goccia di Opti- Αδροποιητικού Ζελέ και τα ΄Ακρα bij gebruik van Kerr lampen: malte ou da dentina, por 15 se- preparatu w postaci kapsułek Demi Plus, Demi - 5 секунд; L.E.
flera tänder skall OptiBond™ niet-gevulde adhesiefsystemen Blås utover mot kanten eller
Via Passanti 332 KerrHawe S.A.
extrémités. OptiBond™ FL vienen solubili- 10 segundos, modo “Ramp”, 20 geben. Das Material mit Dispensering af OptiBond™ FL της Σπάτουλας έχουν σχεδιαστεί Huuhtele vedellä noin 15 sekun- Unidose™: “структурную связь”, которая от- 1. Szigeteljen, készítsen elő és
4. Using the same applicator Bond™ FL Prime nel pozzetto FL Prime användas på samt- wordt geboden. Bij OptiBond™ Demi Plus, Demi, 5 seconden, for å tynne ut etter behov med gundos. Se necessário, espalhe Demetron II - 5 секунд; L.E.
zados en un vehículo etanólico, segundos, o modo “Regular”, 20 leichten Bürstbewegungen nin ajan, kunnes etsaus on ko-
Kerr Italia S.r.l. Distributor:
brush, place tip into the black • Tourner chacune des deux ex- i flaske: για μια χρήση μόνο, τα ρύγχη L.E. Demetron II, 5 seconden; até as margens para afinar, por сутствует в ненаполненных адге- Demetron I - 10 секунд; Optilux 501 szárítson.
que diminuye la necesidad de segundos. Para todas las de- 15 Sekunden lang auf die di miscelazione monouso. liga preparerade ytor innan έχουν σχεδιαστεί για χρήση σε FL zitten de adhesiepromotors lett luftblåsing. konaan poistettu. Kuivaa ilmal- 1. Odizolować i osuszyć opraco-
Unidose™ capsule (OptiBond™ trémités dans un sens opposé - Dispensare una goccia di ade- - Dispenser en dråbe OptiBond™ L.E. Demetron I, 10 seconden; meio de leve aplicação de ar. зивных системах. В OptiBond™ FL - в режиме Boost - 10 секунд, в 2. Kondicionálja a zománc és
adhesiven appliceras. Om
Two-component adhesive
jusqu’à casser le sceau complè- aplicar múltiples capas. más lámparas de polimeriza- Schmelz- und Dentinflächen έναν μόνο ασθενή προς αποφυγή in een ethanoloplosmiddel. Dit 5. Lysherd** la kevyesti muutaman sekunnin wany ząb. активаторы адгезии содержатся dentin felszíneket 15 má-
OptiBond™ FL FL Adhesive). Apply material ción, consulte las recomenda- auftragen. Behutsam ca. 5 sivo OptiBond™ FL nel pozzet- FL Prime i engangsblandeskå- applikatorspetsen har varit διασταυρούμενης λοίμωξης μεταξύ betekent dat er minder nood- of Optilux 501, 10 seconden in 5. Fotopolimerize **. 2. Nałożyć na 15 sekund na режиме Ramp - 20 секунд или в
tement. OptiBond™ FL está disponible 6. Fortsett med plassering av ajan. Varo ylikuivaamasta ham- в растворе этанола, что снижает sodper g K G h n
to the prepared enamel/dentin ciones del fabricante. Sekunden lang lufttrocknen. to di miscelazione monouso. len. i beröring med adhesiven των ασθενών. Boost-modus (snel), 20 seconden 6. Faça a aplicação de resina com- zębinę/szkliwo wytrawiacz обычном режиме - 20 секунд. Для
• Jeter l’extrémité comportant la tanto en sistemas de dosifica- zaak is om meerdere lagen aan kompositt. masluuta.3. необходимость использования не- 37 5% o o o
surfaces with a light scrubbing Die Dentinfläche sollte nun - Con lo spazzolino applicatore - Dispenser en dråbe OptiBond™ FÅR DEN INTE sättas tillbaka in Ramp-modus (gelijkmatig) of posta. всех других ламп см. рекоменда-
longue tige (c’est-à-dire la moitié ción en frascos como Unidose™. te brengen. 4. Annostele OptiBond™ FL Prime Kerr Gel Etchant*, zawiera- скольких покрытий. g g Öb
motion for 15 seconds. Blow to PRECAUCIÓN: La resina de me- leicht glänzen. Kontamination applicare per primo il primer FL Adhesive i engangsblande- i primerkammaren - använd Κατευθυντήριες οδηγίες για 20 seconden in Regular-modus Sistema de FRASCO ции производителя.
la plus longue). e successivamente l’adesivo. Oppbevares ved romtemperatur. -esikäsittelyainetta (pullo 1) jący 37,5-procentowy kwas hog m nd n m ó
margin or to thin if necessary A continuación se explican las tacrilato no polimerizada puede durch Speichel vermeiden. skålen. istället en ny applikatorbor- συγκόλληση σε αδαμαντίνη ή/ OptiBond™ FL is verkrijgbaar in (normaal). Zie de aanbevelingen OptiBond™ FL поставляется как
• Tremper complètement l’embout kertakäyttöiseen sekoitusas- Como aplicar o OptiBond™ FL fosforowy. Spłukiwać wodą ВНИМАНИЕ: Незатвердевший мета- o on kö ü b ü 15
using a light application of air. instrucciones de uso de ambos causar dermatitis por contacto y 4. O p t i B o n d ™ F L - A d h ä s i v - Brug en applikator til applice- ste. και οδοντίνη με χρήση του flesjes zowel als Unidose™ cap- van de fabrikant voor alle ande- во флаконах, так и в расфасовке
de la brosse d’application dans sistemas de dosificación. Istruzioni generali per l’ade- συστήματος χορήγησης Unidose™: **FORSIKTIG: Inneholder fosfor- tiaan. Levitä materiaalia kiilteen usando o sistema de frasco: aż do całkowitego usunięcia крилат может стать причиной кон- 30 m odp g
dañar la pulpa. Evite el contacto (Flasche Nr. 2) abgeben und ring af primeren. 4. Använd samma applikator- sules. re lampen. Unidose™.
5. Light cure **. l’ouverture de la capsule. sione a smalto e/o dentina uti- syre. Unngå kontakt med hud, ja hammasluun pinnoille kevyel- wytrawiacza – około 15 se- тактного дерматита и повреждения
con la piel, los ojos y los tejidos gleichmäßig auf Schmelz und - Anvend herefter en ny appli- borste och placera spetsen 1. Απομονώστε το παρασκεύα-σμα - Coloque uma gota de prime Op- ó o n gő n h n
6. Proceed with composite place- Remarque: Les godets de malaxage Sistema de dosificación blandos. En caso de contacto Dentin verteilen, so dass sich lizzando il sistema di applica- kator til applicering af adhæ- i den svarta Unidose™- Gebruik beide systemen als volgt: Let op: Niet-uitgehard methacri- øyne og bløtvev. Skyll straks med lä harjausliikkeellä 15 sekunnin kund. Osuszać delikatnie po- Ниже изложены инструкции по пульпы. Не допускайте контакта m odp g üg n
ment. zione in flacone και στεγνώστε τον οδόντα. tiBond™ FL em um bloco de mis- wietrzem przez kilka sekund, использованию обоих видов рас-
jetables Kerr, les embouts de gel UNIDOSE™ con el producto, lave a fondo el eine dünne Beschichtung er- siven. kapseln (OptiBond™ FL 2. Τοποθετήστε Kerr Gel Etchant* laathars kan contactdermatitis vann hvis stoffet kommer i kon- ajan. Kuivaa ilmalla kevyesti noin с кожей, попадания в глаза и на hog og om n n
UNIDOSE™ capsules tura descartável. uważać, aby nie przesuszyć фасовок:
de mordançage et les embouts área afectada con agua. gibt. Erforderlichenfalls mit 1. Isolare la preparazione e Adhesive). Applicera materi- με 37,5% φωσφορικό οξύ πάνω veroorzaken en de pulpa bescha- takt med øyne eller hud. Få en viiden sekunnin ajan. Tässä vai- мягкие ткани. В случае попадания, d on k
BOTTLE Delivery System Suministro con Unidose™: las - Coloque uma gota de adesivo zębiny.
applicateurs sont à usage unique, puntas Unidose™ están diseña- schwachem Luftstrom zum asciugare. Retningslinier for binding til alet på de preparerade em- στην οδοντίνη/αδαμαντίνη επί digen. Contact met huid, ogen lege til å undersøke øynene. Må heessa hammasluun pinnan tu- тщательно промойте водой. 3 N om on k Op ond™
Rand hin treiben bzw. dünner alj-/dentinytorna med en Unidose™-toediening: Unidose™ OptiBond™ FL em um bloco de 3. Umieścić końcówkę aplikato- Расфасовка UNIDOSE™
To dispense the OptiBond™ FL pour éviter toute contamination das sólo para uso de un pacien- 2. Applicare Kerr Gel Etchant* emalje og/eller dentin ved 15 δευτερόλεπτα. Εκπλύνετε en weke delen vermijden. In ge- ikke svelges lisi kiiltää hienoisesti. Estä sylki- p m 1 ü g dobh ó
verteilen. lätt borstande rörelse i 15 - tippen zijn UITSLUITEND be- mistura descartável. ra w żółtej kapsułce Unidose™
Bottle delivery: croisée entre les patients. te, evite la contaminación entre DEUTSCH con acido fosforico al 37,5% brug af flaske dispenserings- με νερό έως ότου αφαιρεθεί val van contact grondig met wa- kontaminaatio. Расфасовка Unidose™. k ő b Vg
5. Lichthärten**. - Use o pincel aplicador para apli-

OptiBond™ FL pacientes. su smalto e dentina per 15 systemet: sekunder. Använd om nöd- πλήρως το αδροποιητικό – stemd voor EENMALIG GEBRUIK ter spoelen. **Anbefalte herdetider når det 5. Annostele ja levitä OptiBond™ FL (primer OptiBond™ FL). Наконечники Unidose™ предна- n go om n
- Dispense one drop of OptiBo- Directives concernant le collage Gebrauchsanweisung 6. Mit der Komposit-Platzierung secondi. Lavare con acqua fino vändigt en svag luftstråle περίπου 15 δευτερόλεπτα. bij één enkele patiënt om kruis- brukes Kerr Lamper: car primeiro o primer e, em se- Nakładać materiał na przygo- ROMÂŇA
Adhesive -sidosainetta (pullo 2) guida, o adesivo. значены только для использования d n n n k könn
nd™ FL Prime into disposable sur l’émail et/ou la dentine à l’aide Para aplicar el adhesivo fortfahren. ad eliminare completamente il 1. Isoler kaviteten og tørlæg. för att blåsa ut materialet till Στεγνώστε απαλά για μερικά besmetting tussen patiënten te Demi Plus, Demi, 5 sekunder, tasaisesti kiilteen ja hammas- towaną powierzchnię szkliwa/ только с одним пациентом
Bei Raumtemperatur lagern. kanterna eller förtunna det. δευτερόλεπτα προσέχοντας να d ő mo du okk
Two-component adhesive mixing well. du conditionnement Unidose™ : OptiBond™ FL mediante el sis- OptiBond™ FL ist ein aus zwei mordenzante, per 15 secondi 2. Applicer Kerr Gel Etchant* voorkomen. L.EDemetron II, 5 sekunder; luun pinnoille niin, että syntyy zębiny, wcierając delikatnie Használati utasítás 15 m odp nk ü
- Dispense one drop of OptiBo- tema de dosificación Unidose™: Komponenten bestehendes circa. Asciugare delicatamen- (37% fosforsyregel) på emalje 5. Ljushärda**. μην αποξηράνετε την οδοντίνη. NORSK Instruções para adesão ao es- przez 15 sekund. Delikatnie
Kerr Italia S.r.l. Distributor: *Vorsicht: Enthält Pho- 3. Τ ο π ο θ ε τ ή σ τ ε τ ο ρ ύ γ χ ο ς L.E.Demetron I, 10 sekunder; ohut pinnoite. Ilmapuhalla tar- Нанесение адгезива OptiBond™ Ó o n gő
nd™ FL Adhesive into disposable 1. Isoler et sécher la préparation. Primer-Adhäsivsystem, das für sphorsäure. Berührung mit te con aria per pochi secon- og dentin i 15 sek. Skyl grun- 6. Gå vidare med placering av OptiBond™ FL aanbrengen met malte e/ou à dentina, usando o osuszyć sprężonym powie- FL при использовании расфасов- Az OptiBond™ FL egy kétkom-
• Abra la bolsa metalizada por εφαρμογέα μέσα στην κίτρινη Bruksanvisning eller Optilux 501 i Boost [for- vittaessa kevyesti hiontarajoja kö ü b ü 5 m odp g
Via Passanti 332 KerrHawe S.A. mixing well. 2. Appliquer le gel de mordançage direkte Lichthärtung indiziert Augen, Haut und Weichgewebe di, facendo attenzione a non digt med vand, indtil al syre- komposit. gebruik van UNIDOSE™ cap- sistema de Frasco: trzem przez około 5 sekund. ки UNIDOSE™: ponensű primer ragasztórends-
el borde perforado; despe- κάψουλα Unidose™ (OptiBond™ sterkende] modus, 10 sekunder, tai ohentaaksesi sidosainetta. nn pon n og
I-84018 Scafati Via Strecce, 4 - Use applicator brush to apply Kerr* à 37,5 % d’acide phospho- ist. OptiBond™ FL-Adhäsiv ent- vermeiden. Im Falle von Haut- essiccare la dentina. gelen er fjernet – ca. 15 sek. sules: Na tym etapie powierzchnia • Откройте мешочек из фольги zer közvetlen fényaktiválású al-
gue los lados de la bolsa a fin 3. Dispensare OptiBond™ FL Dispenseringssystem FL Prime). Εφαρμόστε το OptiBond™ FL er et to-kompo- Ramp [rampe] modus, 20 se- 6. Valokoveta**. 1. Isole e seque o preparo. om n n n k n h n
Salerno CH-6934 Bioggio primer first and adhesive sec- rique sur l’émail/la dentine pen- de abrirla. hält zu 48 % 0,6-µm-Barium- oder Augenkontakt sofort mit Tørlæg forsigtigt i få sek., υλικό στις παρασκευασμένες • Open het foliezakje langs de kunder eller Regular [vanlig] mo- zębiny/szkliwa powinna być вдоль перфорированного края - kalmazásokhoz. Az OptiBond™
Glas-Partikel, gibt Fluor ab und Prime (flacone n. 1) in un poz- på FLASKA nent limsystem som er indisert 7. Jatka asettamalla yhdistelmä- 2. Aplique o Gel Condicionador n n k k nn N
Italia Switzerland ond. dant 15 secondes. Rincer à l’eau • Retire de la bolsa metalizada Wasser spülen. und Augenarzt undgå at udtørre dentinen. επιφάνειες αδαμαντίνης/ perforatierand en trek het za- dus, 20 sekunder. Se produsen- delikatnie lśniąca. Nie należy раскройте мешочек. FL ragasztó 48%-ban 0,6 mikron
ist röntgenopak. Diese Technik konsultieren. und Augenarzt zetto di miscelazione monou- for lysherding med direkte be- muovipaikka. Kerr* com ácido fosfórico a ng d m g n n
jusqu’à élimination complète du el cepillo aplicador y las cáp- 3. Dispenser OptiBond™ FL Prime οδοντίνης με μια ελαφρά κίνηση kje open. tens anbefalinger for alle andre dopuszczać do zanieczysz- • Извлеките жёлтую капсулу átmérőjű bárium-üveggel töltött,
FreePhone 00-800-41-050-505 bietet höchsten Schutz ge- konsultieren. Nicht verschlucken so. Applicare il materiale alle Dispensering av OptiBond™ lysning. OptiBond™ FL lim inne- 37.5% no esmalte e dentina por n
41204
Guidelines for bonding to enam- gel de mordançage (15 secondes sulas amarillas de OptiBond™ (flaske 1) i engangsblande - τριψίματος επί 15 δευτερόλεπτα. • Verwijder de OptiBond™ FL Säilytä huoneenlämpötilassa. czenia śliną. OptiBond™ FL Unidose™ (прай- fluorid-kibocsátó, és röntgenár-
0086 Internet: www.kerrdental.eu gen Mikrospaltbildung, er- superfici di smalto e dentina, FL på flaska: holder 48 % 0,6 mikron bari- typer belysning. 15 segundos. Lave com água até 4 N om on k kon
Rev. 03-’16 environ). Sécher doucement à FL Unidose™ (primer FL) y ne- **Empfohlene Polymerisa- skålen. Applicer materialet Στεγνώστε απαλά με αέρα επί Unidose™ gele (FL Prime) en Uwaga: Podczas odbudo- мер FL), чёрную капсулу (адгезив nyékot ad. Ez az egyedülálló te-
el and/or dentin using the Bottle möglicht aber dennoch hohe strofinando leggermente per 5 δευτερόλεπτα περίπου. Στο umglass, frigir fluorforbindelser * VAROITUS: Sisältää fosforihap- ter certeza que o condicionador g ho ho d
l’air pendant quelques secondes gras (adhesivo FL); deseche tionszeiten bei Verwendung der på den forbehandlede den - zwarte (FL Adhesive) capsules wy wielu zębów należy na- FL) и кисточку аппликатора из chnológia a legmagasabb fokú vé-
delivery system: en prenant soin de ne pas déssé- Adhäsionswerte an verschiede- 15 secondi. Asciugare deli- tin og emalje med en let, bør- - Dispensera en droppe Opti- σημείο αυτό, η επιφάνεια της og er strålingsugjennomtrenge- Obs: Uherdet resinmateriale av poa. Vältä joutumista iholle, sil- foi removido totalmente – cerca on Op ond™
la bolsa. Polymerisationslampen von Kerr: catamente con aria per circa Bond™ FL Prime i en en- en de applicatieborstel uit het metakrylat kan forårsake kon- nieść primer OptiBond™ FL na фольги; утилизируйте фольгу. delmet nyújtja az apró tömítettsé-
1. Isolate prep and dry. cher la dentine. • Sujete la cápsula de Unidose™ nen Oberflächen. Dieses gefüll- Demi Plus, Demi, 5 Sekunden, stende bevægelse i 15 sek. οδοντίνης/αδαμαντίνης πρέπει lig. Denne unike teknologien gir miin ja pehmytkudoksille. Jos ai- de 15 segundos. Seque com ja- g ó 2 ü g g n
te Adhäsiv ist eine echte „struk- 5 secondi. A questo punto la gångsblandningskopp. folie. Folie wegwerpen. taktdermatitt og skade pulpa. wszystkie przygotowane po- • Возьмите капсулу Unidose™ за gi hibák ellen, ugyanakkor nagy-
2. Place Kerr Gel Etchant* with 3. Placer l’embout applicateur dans a la altura de sus orejetas. L.E. Demetron II, 5 Sekunden; Tørlæg forsigtigt i ca. 5 sek. να έχει ελαφρώς στιλπνή maksimal beskyttelse mot mi- netta joutuu iholle tai silmiin, ne on tos de ar suaves por alguns se- n og om n
turelle Verbindung“, die in nicht superficie della dentina deve - Dispensera en droppe Opti- εμφάνιση. Μην επιτρέπετε τη • Grijp de Unidose™ capsule vast wierzchnie przed zastosowa- края. fokú kötőerőt biztosít különböző
37.5% phosphoric acid on la capsule Unidose™ jaune (Op- • Tuerza cada lado en sentidos L.E.Demetron I, 10 Sekunden; På dette tidspunkt skal den- krolekkasjer, samtidig som den Unngå all kontakt med hud, øyne huuhdeltava välittömästi vedellä. gundos, tomando cuidado para og om n
gefüllten Adhäsivsystemen nicht apparire leggermente lucida. Bond™ FL Adhesive i en en- μόλυνση με σίελο. bij de vleugels. niem żywicy. Jeśli końcówka • Поворачивайте части в проти- felszínek esetén. A töltött ragasztó
tiBond™ FL Prime). Appliquer le opuestos hasta que el precin- oder Optilux 501 im Boost-Modus, tinen have en let skinnende gir høy bindingsstyrke på en rek- og bløtvev. Vask grundig med Jos ainetta joutuu silmiin, hakeu- não ressecar a dentina. воположном направлении, пока A g h g
enamel and dentin for 15 sec- zu finden ist. Bei OptiBond™ Non lasciare che il dente ven- gångsblandningskopp. Σημείωση: Κατά την • Draai elke zijde in tegenoverge- aplikatora została już użyta do
matériau sur les surfaces pré- to esté completamente roto. 10 Sekunden, Ramp-Modus, 20 overflade. Undgå kontamine- ke ulike overflater. Det oppfylte vann etter kontakt. du lääkärin hoitoon. Ei saa käyt- 3. Aplique o OptiBond™ FL Prime valódi „strukturális kötést” biztosít, kon ho ük g
onds. Rinse with water until FL sind die Substanzen, die die ga contaminato dalla saliva. - Använd en applikatorborste αποκατάσταση πολλαπλών stelde richting totdat de sluiting aplikacji materiału wiążące- пломба полностью не сломается.
parées d’émail/de dentine d’un • Deseche el lado con el tubo Sekunden, oder Standard-Modus, ring med saliva. limet gir en “strukturbinding” tää sisäisesti. (Frasco 1) no recipiente de mis- • Утилизируйте часть с длинным amelyet a nem töltött ragasztók n k m on n h
etchant has been completely Adhäsion bewirken, in Ethanol 4. D i s p e n s a r e l ’ a d e s i v o för att applicera först primer οδόντων, χρησιμοποιείτε το volledig is verbroken. go, NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ
léger mouvement de brossage largo (la mitad más larga). 20 Sekunden. Für alle ande- OptiBond™ FL (flacone n. 2) e 4. Dispenser og applicer OptiBond™ FL Prime σε όλες τις som ellers ikke fines i uoppfylte tura descartável. Aplique o ma- стержнем (более длинную). nem nyújtanak. Az OptiBond™ FL gő ú
removed – approximately 15 gelöst, was die Notwendigkeit och därefter adhesiv. • Werp de zijde met de lange steel **Suositellut valokovetusajat käy- jej ponownie w komorze pri-
pendant 15 secondes. Sécher • Sumerja la punta del cepillo ren Polymerisationslampen die applicarlo uniformemente su OptiBond™ FL Adhesive (fla- παρασκευασμένες επιφάνειες limsystemer. Med OptiBond™ FL terial na superfície do esmalte • Погрузите кисточку аппликатора esetében az adhéziót segítő any- 5 V g n po m ó
seconds. Gently air dry for a doucement à l’air pendant 5 se- aplicador en la abertura y mó- für mehrere Schichten verrin- Herstellerempfehlungen beachten. (langere helft) weg. tettäessä Kerr-valoja: mera, tylko zastosować nowy 6 o kompo h
smalto e dentina, in modo da ske 2) på emalje og dentin i Vägledning för bonding på πριν από την εφαρμογή του vil bindingsakseleratorene ligge e da dentina, com leves movi- в отверстие, полностью намочив agok etanol oldószerben vannak,
few seconds being careful not condes environ. La surface de la jela completamente. gert. • Doop de applicatieborstel in de SUOM Demi Plus, Demi 5 sekuntia aplikator.
Achtung: Unpolymerisiertes creare un sottile rivestimento. et ensartet, tyndt lag. Blæs emalj och/eller dentin med συγκολλητικού παράγοντα. i en etanoloppløsning, med min- mentos de fricção, por 15 se- её конец. ami csökkenti a többrétegűség
to dessicate dentin. dentine/de l’émail doit mainte- OptiBond™ FL ist als Flaschen­- om nødvendigt forsigtigt med Εάν το ρύγχος εφαρμογέα opening in en maak de tip daar- LEDemetron II 5 sekuntia 4. Używając tego samego apli-
Methacrylat-Kunstharz kann Se necessario, usare un legge- användning av dispenser- dre behov for flere lag. gundos. Seque com jatos de ar szükségességét.
3. Dispense OptiBond™ FL Prime nant être légèrement brillante. Nota: Las indentaciones del -system und als Unidose™- ro getto d’aria per cospargere luft for at fordele materialet έχει τοποθετηθεί μέσα στον bij volledig nat. Käyttöohjeet LEDemetron I 10 sekuntia katora, umieścić końcówkę ob hőm k n o
Kontaktdermatitis verursachen ingssystem på flaska: suaves por aproximadamen- Примечание: Одноразовые ре- Az OptiBond™ FL palackban és
(Bottle #1) into disposable mix- Éviter toute contamination sa- bloque de mezclar desechables Applikationssystem erhältlich. o assottigliare il rivestimento. ud over kanterne eller for at συγκολλητικό παράγοντα, OptiBond™ FL leveres både i flas- Optilux 501 w czarnej kapsułce Unidose™ ndó
de Kerr, las puntas para ácido und die Pulpa beschädigen. te 5 segundos. Nesse ponto зервуары для смешивания Kerr, Unidose™ adagolóban kapható.
ing well. Apply material over livaire. Berührung mit Haut, Augen und 5. Fotopolimerizzare**. fortynde laget. 1. Isolera och torka prepara- ΜΗΝ ΤΟ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΕΤΕ Opmerking: De wegwerp-meng- ke og som Unidose™. OptiBond™ FL™ on kaksiosainen Korkea teho 10 sekuntia (żywica OptiBond™ FL).
en gel para grabar y las puntas Anleitung zur Verwendung bei- tionen. do processo, a superfície da наконечники Gel Etchant и нако- A két adagolási rendszerhez az V gyáza o o
enamel and dentin surfaces with Remarque: Pour restaurer plu- Weichgewebe vermeiden. Nach 6. Procedere con l’applicazione 5. Lyshærd i 20 sek.**. πάλι στο θάλαμο του υλικού bakjes, Gel Etchant-tippen en esikäsittelyaineen ja sidosaineen Tavallinen teho 20 sekuntia Nakładać materiał na przygo-
del aplicador están diseñadas der Applikationssysteme: 2. Placera Kerr Gel Etchant* πρωτογενούς επίστρωσης, αλλά Anvisning for bruk av disse to dentina deverá apresentar uma нечники апликатора предназна- m K ü mm
a light scrubbing motion for 15 sieurs dents, utiliser OptiBond™ etwaigem Kontakt gründlich mit del composito. 6. Fortsæt med applicering af de aanbrengtippen van Kerr zijn järjestelmä, joka on tarkoitettu Katso muiden valokovettajien ko- towaną powierzchnię szkliwa/ alábbiakban közlünk útmutatást:
para un solo uso, evite la con- med 37,5 % fosforsyra på χρησιμοποιήστε νέα βούρτσα systemene er som følger: aparência levemente lustrosa. чены для использования только bő g ö ó
seconds. Gently air dry for ap- FL Prime sur l’ensemble des sur- UNIDOSE™- Wasser abspülen. komposit. uitsluitend voor eenmalig gebruik suoriin valokovetusmenetelmiin. vetusajat valmistajan suosituk- zębiny, wcierając delikatnie для одного пациента, чтобы не
faces préparées avant d’appliquer taminación entre pacientes Conservare a temperatura emaljen och dentinet i 15 εφαρμογέα. Não deixe ocorrer contamina- przez 15 sekund. W razie po- n k Am nn b n
proximately 5 seconds. At this Applikationssystem bedoeld, tippen zijn UITSLUITEND Tämän täytetyn ja röntgenopaa- sista. допустить заражения между па- UNIDOSE™
l’adhésif. Si l’embout applicateur ambiente. Opbevares ved rumtemperatur. sekunder. Skölj med vatten 4. Με χρήση της ίδιας βούρτσας UNIDOSE™ Påføringssystem ção pela saliva. trzeby rozdmuchać preparat mb k ü g bő
point the dentin surface should Pautas para adhesión al es- tills etsmedlet har avlägsnats εφαρμογέα, τοποθετήστε το bestemd voor EENMALIG GEBRUIK kin sidosainejärjestelmän ansios- циентами. adagolórendszer
a été au contact de l’adhésif, NE 4. Aplique uniformemente o ade- na zewnątrz lub usunąć nad- nk k onn mo
have a slightly shiny appear- malte y/o la dentina median- Unidose™-Auftragung: fullständigt – tar cirka 15 ρύγχος μέσα στη μαύρη κάψουλα bij één enkele patiënt om kruis- Unidose™ - applikering. Unidose™ ta saadaan aikaan todellinen ”ra- VAROITUS: Kovettumaton me-
PAS LE REPLACER dans l’alvéole Unidose™ Spitzen sind nur
TA L A N O *ATTENZIONE: Contiene acido * ADVARSEL: Indeholder fosfor- sivo OptiBond™ FL (Frasco 2) miar delikatnym podmuchem mb k ü n
ance. Do not allow salivary con- te el sistema de dosificación sekunder. Lufttorka försik- Unidose™ (Συγκολλητικό besmetting tussen patiënten te - kapslene er BARE BEREGNET PÅ kenteellinen sidos”, jollaista täyt- ta-krylaattiyhdistelmämuovi voi Инструкции по бондингу к эма- Prezentarea în forma Uni-dose™:
du promoteur d’adhésion et uti- zum Gebrauch für einen ein- fosforico. Evitare il contatto con syre og virker ætsende. Undgå sobre o esmalte e a dentina, powietrza. o du on o o ho ő g
tamination. Unidose™: tigt i några sekunder men var OptiBond™ FL). Εφαρμόστε το voorkomen. BRUK PÅ ENKELTPASIENTER. tämättömät sidosainejärjestelmät aiheuttaa kosketusihottumaa ja ли и/или дентину при исполь- Capsulele Unidose™ sunt destina-
liser une nouvelle brosse d’ap- zigen Patienten, um eine Istruzioni per l’uso la cute, gli occhi e le mucose. In kontakt med øjne, hud og slim- υλικό στις παρασκευασμένες formando uma camada fina. Se 5. Utwardzanie światłem**. ö nő k m o
4. Dispense and apply OptiBond™ 1. Aísle la preparación dental y caso di contatto accidentale con noga med att inte torka ut eivät pysty tarjoamaan. Täytetty vahingoittaa hammasydintä. Vältä зовании расфасовки Unidose™: te a fi utilizate NUMAI PENTRU UN
plication. Kreuzkontamination zwischen hinder. Undgå indtagelse. Ved επιφάνειες αδαμαντίνης/ necessário, espalhe até as mar- 6. Rozpocząć nakładanie kom-
FL Adhesive (Bottle #2) over séquela. OptiBond™ FL è un sistema a due la pelle o con gli occhi, lavare dentinet. Richtlijnen voor hechting aan Slik påføres OptiBond™ FL ved sidosaine luo aidon ”rakenteelli- joutumista iholle, silmiin ja peh- SINGUR PACIENT, pentru a pre- A án o po me zá ó
4. Placer l’embout de la même Patienten zu verhindern. hudkontakt: Vask med sæbe οδοντίνης με μια ελαφρά κίνηση gens para afinar, por meio de pozytu. 1. Изолируйте, подготовьте и
enamel and dentin uniformly 2. Coloque gel de grabado Kerr* componenti, costituito da adesi- immediatamente con abbondan- 3. Dispensera OptiBond™ FL tandglazuur en/of dentine met hjelp av Unidose™ påførings- sen sidoksen”, jota täyttämättö- mytkudoksille. Pese kosketuksen просушите место аппликации. veni contaminarea încrucişată în- dő a amok Ke L gh
brosse d’application dans la cap- og rigelige mængder vand. Ved τριψίματος επί 15 δευτερόλεπτα. leve aplicação de ar. ha zná a ako
creating a thin coating. Blow to con ácido fosfórico al 37,5 % Abgabe von OptiBond™ vo e primer, indicato per applica- te acqua. In caso di contatto con Prime (flaska nr. 1) i en en- gebruik van UNIDOSE™ cap- system: mät sidosainejärjestelmät eivät tapahduttua huolellisesti vedellä. 2. Нанесите гель Kerr Gel Etchant* tre pacienţi.
sule Unidose™ noire (OptiBond™ øjenkontakt: Skyl straks grun - Φυσήξτε για να μετακινήσετε 5. Fotopolimerize **. Preparat w BUTELECZCE
margin or to thin if necessary sobre la dentina o el esmal- FL über das Unidose™- zioni dirette di fotopolimerizza- gli occhi, consultare il medico. gångsblandningskopp. στην περιφέρεια ή για να sules: • Åpne folieposen langs den с 37,5%-ным раствором фос-
FL Adhesive). Appliquer le ma- digt med vand og kontakt læge. pysty tarjoamaan. OptiBond™ FL 6. Faça a aplicação de resina com- D m u D m 5 m o
using a light application of air. te durante 15 segundos. En- Applikationssystem: zione. L’adesivo OptiBond™ FL è Non per uso interno Applicera materialet på em- λεπτύνετε τη στρώση, εάν είναι perforerte kanten. форной кислоты на дентин/
tériau sur les surfaces préparées • Den Folienbeutel entlang der alj- och dentinytorna med en -sidosaineessa sidoskiihdytteet posta. Stosowanie materiału Az OptiBond™ FL adagolása dp D m on 5
5. Light cure **. juague con agua hasta haber riempito al 48% con vetro al bario **Anbefalede hærdetider ved απαραίτητο, με χρήση ελαφριάς 1. Preparatie isoleren en drogen. • Ta ut den gule (FL primer) og эмаль на 15 секунд. Промойте Unidose™ adagolórendszerrel: m odp D m on
d’émail/de dentine d’un léger perforierten Linie öffnen. **Tempi di polimerizzazione lätt borstande rörelse i 15 ovat etanoliliuottimessa, mikä vä- PORTUGUÊS OptiBond™ FL w buteleczkach:
6. Proceed with composite place- eliminado por completo el da 0,6 micron, è un materiale a brug af Kerr hærdelamper: εφαρμογής αέρα. 2. Kerr Gel Etchant* met 37,5% den sorte (FL lim) OptiBond™ водой до полного удаления 10 m odp Op ux 501
mouvement de brossage pen- gel (unos 15 segundos). Se- • D i e g e l b e n ( F L - P r i m e r ) raccomandati quando si utiliz- sekunder. Lufttorka försik- hentää moninkertaisten pinnoitus- Armazene em temperatura am- • A perforált szegély mentén bont-
ment. rilascio di fluoro ed è radiopaco. Optilux 501 5. Εκτελείτε φωτοπολυμερισμό.** fosforzuur gedurende 15 se- FL Unidose™kapselen og app- травителя - приблизительно 15 u bó ü mmódb n 10 m o
dant 15 secondes. Si nécessaire, que suavemente al aire du- und schwarzen (FL- zano le apparecchiature Kerr tigt i cirka 5 sekunder. 6. Προχωρήστε με την τοποθέτηση ten tarvetta. Instruções de uso biente. - Wpuścić jedną kroplę primera sa fel a fóliatasakot, és nyis-
sécher légèrement à l’air pour Questa tecnologia esclusiva offre Boost Mode 10 sek. conden op tandglazuur en likatorbørsten fra folien; kast секунд. Осторожно произведи- sa szét. dp g o ü mmódb n 20
Store at ambient temperature. rante unos cuantos segundos Adhäsiv) Kapseln und das Demi Plus, Demi - 5 secondi; Dentinytan bör nu ha ett του σύνθετου υλικού. OptiBond™ FL on saatavana sekä OptiBond™ FL do dołka jed-
étaler jusqu’aux marges ou pour il grado di protezione più eleva- Regular Mode 20 sek. dentine plaatsen. Ongeveer 15 folien. те сушку сухим воздухом в те- • Vegye ki az OptiBond™ FL m odp no m
teniendo cuidado para que no Applikationsstäbchen aus der L.E. Demetron II - 5 secondi; lätt glänsande utseende. pullo- että Unidose™ kerta-annos- O OptiBond™ FL é um sistema ade- *CUIDADO: Contém ácido fosfó- norazowej tacki do mieszania.
*CAUTION: Contains phosphoric amincir la couche d’adhésif. Folie nehmen; die Folie ent- to contro le microinfiltrazioni e LEDemetron I 10 sek. Kontaminering med saliv seconden met water spoelen • Hold Unidose™-kapslen i side- чение нескольких секунд, чтобы Unidose™ sárga (FL primer) és fe- ü mmódb n 20 m odp
se deseque la dentina. L.E.Demetron I - 10 secondi o Σύστημα χορήγησης με ΦΙΑΛΗ telujärjestelmä. sivo de primer em duas partes, rico. Evite o contato com a pele, - Wpuścić jedną kroplę materia-
acid. Avoid contact with skin, eyes, 5. Photopolymériser**. sorgen. favorisce contemporaneamen- Optilux 501 in modalità Boost per LEDemetron II 10 sek. måste undvikas. totdat het etsmiddel volledig stykkene. не распылить дентин. M nd n m mp n
3. Coloque la punta aplicado- Για τη διανομή του συστήματος com os olhos e com os tecidos łu wiążącego OptiBond™ FL do kete (FL ragasztó) kapszulákat és
and soft tissue. In case of contact 6. Déposer le composite. ra dentro de la cápsula Uni- • Die Unidose™-Kapsel an den te adesione ad alta resistenza 10 secondi, in modalità Rampa 4. D i s p e n s e r a o c h a p p l i c - is verwijderd. Enkele secon- • Vri hver ende i motsatt retning Näiden annostelujärjestelmien indicado para técnicas de foto- 3. Поместите наконечник апплика- g óu k kö n
χορήγησης με φιάλη OptiBond™ moles. Em caso de contato aci- dołka jednorazowej tacki do az applikátor ecsetet a fóliából;
with skin or eyes, flush immediate- dose™ amarilla (primer Opti- Seitenflügeln greifen. su diverse superfici. L’adesivo per 20 secondi o in modalità For alle andre hærdelamper: Se era OptiBond™ FL Adhesive den lichtjes droogblazen. Zorg til forseglingen brytes helt. käyttöohjeet ovat seuraavanlaiset: polimerização direta. O adesivo тора в жёлтую капсулу Unidose™
riempito offre una effettiva “ade- FL: dental com a pele ou os olhos, mieszania. (праймер OptiBond™ FL). a fóliát dobja ki. V GYÁZAT A k po m
ly with water. Get medical attention Conditionnement FLACON Bond™ FL). Aplique el material • Die beiden Seiten in unter- Regolare per 20 secondi. Per producentens anbefalinger. (flaska nr. 2) på emalj- och daarbij dat de dentine niet uit- • Kast den delen som har det OptiBond™ FL contém 48% de pé-
sione strutturale” non riscontrata lavar imediatamente com água. - Nałożyć najpierw primer, a Наносите материал на подготов- • Fogja meg a Unidose™ kapszulát n m k műg n
for eyes. Do not take internally en las superficies preparadas schiedliche Richtungen dre- tutte le altre lampade fotopoli- dentinytorna i ett jämnt och - Διανείμετε μία σταγόνα droogt. lange skaftet (den lengste UNIDOSE™ rolas de bário de 0,6 μ, libera flúor
nei sistemi adesivi non riempiti. ADVARSEL: Uhærdet, resinba- halvdelen). Procure orientação médica em caso później materiał wiążący przy ленные поверхности эмали или a szárnyaknál. kon k d m oko h
Pour la distribution d’OptiBond™ del esmalte o la dentina, fro- hen, bis das Siegel gebro- merizzanti seguire le indicazioni tunt lager. Använd om nöd- OptiBond™ FL Prime στην 3. Plaats de applicatortip in de gele kerta-annostelujärjestelmä e é radiopaco. Essa tecnologia ex-
**Recommended Cure Times chen ist. Con OptiBond™ FL, i promoto- della casa produttrice. seret materiale kan give aller - vändigt en svag luftstråle • Hold applikatorbørsten inn i de contato com os olhos. Não use pomocy aplikatora w postaci дентина легким растирающим • Csavarja meg mindkét oldalt ogpu p ü d
FL à l’aide du conditionnement tando suavemente durante αναλώσιμη υποδοχή ανάμειξης. Unidose™ capsule (OptiBond™ clusiva fornece um alto nível de
when using Kerr Lights: 15 segundos. Seque suave- • Die Seite mit dem langen Stiel ri di adesione vengono veicolati gi ved hudkontakt. Undgå læn- för att blåsa ut materialet till Unidose™-annostelu: Unidose™ internamente szczoteczki. движением в течение 15 секунд. ellenkező irányba, amíg a for- m n h ő mm
flacon: - Διανείμετε μία σταγόνα FL Prime). Bestrijk de gepre- åpningen slik at spissen blir proteção contra microinfiltração,
Demi Plus, Demi, 5 seconds; mente con aire durante unos (längere Hälfte) entsorgen. in un solvente a base di etanolo, ATTENZIONE: La resina a base gerevarende kontakt med hud kanterna eller förtunna det. συγκολλητικού OptiBond™ FL στην ordentlig våt. kärjet on suunniteltu vain yhden ** Tempo de Polimerização Слегка подсушите воздушной rasztás teljesen el nem szakad. g ö ó n
- Distribuer une goutte d’Opti- pareerde tandglazuur-/denti- potilaan käyttöön potilaiden vä- e, ao mesmo tempo, mantém a alta • Dobja ki a hosszú szárú oldalt (a
L.E.Demetron II, 5 seconds; 5 segundos. En este momen- • Applikationsspitze in die consentendo quindi di ridurre di metacrilato non polimeriz- og slimhinde. Uhærdede meta- 5. Ljushärda**. αναλώσιμη υποδοχή ανάμειξης. Recomendados quando esti- Wskazówki dotyczące stoso- струёй в течение примерно 5 се- k k ü ndő ő g
Bond™ FL Prime dans une cupule neoppervlakken gedurende 15 Merk: Kerrs blandebrønner, Gel resistência da adesão em diversas
L.E.Demetron I, 10 seconds; or to la superficie de la dentina Öffnung tupfen, um die Spitze l’inconveniente applicazione di zata può causare dermatiti da krylatforbindelser kan skade 6. Gå vidare med placering av - Χρησιμοποιήστε βούρτσα lisen riskikontaminaation estä- ver usando fotopolimerizado- wania na szkliwo i/lub zębi- кунд. На этом этапе поверхность hosszabbik felet). mb k ü n on
de mélange jetable. seconden lichtjes met het ma- Etchant-pinner og applikator-
Optilux 501 in Boost mode, 10 o el esmalte debe lucir ligera- völlig zu befeuchten. strati multipli. contatto e danneggiare la polpa. pulpa. komposit. εφαρμογέα για την εφαρμογή του miseksi. superfícies. O adesivo fornece uma res Kerr: nę preparatu w buteleczkach: дентина/эмали должна иметь • A hegyét teljesen átnedvesítve n k öb n bő
M A G YA R tül. Óvatosan szárítsa levegő- površine sklenine/dentina. lem Kerr (37,5 % kyseliny fos- fırçasını torbadan çıkardıktan vate adhesiivsüsteemide puhul. puhul vaadake vastavaid tootja jumu. Ar vieglu gaisa plūsmu Sujungimo su emaliu ir (arba) zubov použite OptiBond™ FL Указания за залепване към емайл unakrsna kontaminacija između Ova jedinstvena tehnologija pruža Ramp načinu rada, 20 sekundi, ili
vel körülbelül 5 másodpercig. Z zrakom narahlo razpihaj- forečné)*. Oplachujte vodou až sonra torbayı atın. OptiBond™ FL puhul sisalduvad soovitusi. kārtiņu izpūtiet, lai norobežotu dentinu nurodymai naudojant Prime na všetky pripravené и/или дентин с помощта на дози- pacijenata. najveću razinu zaštite od mikro- u Regular načinu rada, 20 sekun-
Ennél a pontnál a fogállomány te do roba ali stanjšajte s do úplného odstranění leptadla • Unidose™ kapsülü kanatların- adhesiooni tugevdajad etanoo- vai, ja nepieciešams, padarītu buteliuką: povrchy pred aplikovaním ad- ращата система Unidose™: curenja uz istovremeno održava- di. Za sve druge lampe pogledajte
felszínének enyhén fényesnek ETTEVAATUST: Kõvastamata
Használati utasítás svetlobo, če je treba. – přibližně 15 sekund. Jemně dan tutun. lilahuses, vähendades mitme- plānāku. hezíva. Ak bol hrot aplikáto- Da biste istisnuli OptiBond™ FL nje velike čvrstoće lijepljenog spoja preporuku proizvođača.
kell lennie. Ne engedje meg a metakrülaatvaik võib põhjusta- 1. Изолирайте повърхността и я korišćenjem Unidose™ sistema
5. Svetlobno sušenje **. sušte vzduchem po dobu něko- • Her bir tarafı zıt yönde döndüre- kordse katmise vajadust. da kontaktdermatiiti ja kahjus- 5. Cietējiet gaismā.** 1. Izoliuokite preparatą ir išdžio- ra umiestnený do adhezíva, na različitim površinama. Adheziv
Az OptiBond™ FL egy két- nyálszennyezést. 6. Nadaljujte z nanašanjem lika sekund. Pozor na přesušení rek mührün tamamen açılmasını 6. Turpiniet procedūru, uzlie-kot NEVKLADAJTE ho späť do čas- подсушете. za istiskivanje: OPREZ: Nepolimerizirana meta-
OptiBond™ FL on saadaval nii tada pulpi. Vältida kontakti naha, vinkite. s punilom pruža pravi “struktural-
kom-ponensű primer ragasz- 4. Nyomjon ki és, vékony réte- kompozita. dentinu. sağlayın. kompozītmateriālu. ti podkladu, použite nový hrot 2. Нанесете ецващ гел Kerr Gel • Otvorite vrećicu od folije po per- krilatna smola može prouzroko-
pudeli- kui ka Unidose™ süs- silmade ja pehmete kudedega. 2. Ant dentino ir emalio 15 se- ni spoj” koji se ne može naći u ad-
tórendszer közvetlen fényak- get létrehozva, hordjon fel 3. Ponořte špičku aplikáto- • Uzun saplı tarafı (daha uzun kundžių uždėkite Kerro ėsdi- aplikátora. Etchant* с 37,5% фосфорна кисе- foriranoj ivici – povucite da biste vati kontaktni dermatitis i ošte-
OptiBond™ FL ragasztót (2. teemina. Pärast kokkupuudet pesta hoo- лина върху дентина/емайла и hezivnim sustavima bez punila. S ćenje pulpe. Izbjegavajte kontakt
tiválású alkalmazásokhoz. Az Nanašanje iz STEKLENIČKE ru do žluté kapsle Unidose™ yarıyı) atın. Glabājiet istabas temperatūrā. namojo gelio* su 37,5% fosforo 4. Umiestnite hrot používa- otvorili vrećicu.
OptiBond™ FL ragasztó 48%- üveg) egyenletesen a fog- likalt veega. изчакайте 15 секунди. Изплакнете • Izvadite OptiBond™ FL Unidose™ OptiBond™ FL, pokretači adhezi- s kožom, očima i mekim tkivom.
(OptiBond™ FL Prime). Lehce • Uygulama fırçasını ağızdan Näidustused mõlema süsteemi rūgšties. Paskalaukite vande- nej kefky aplikátora do čiernej je se prenose u otapalu etanola,
ban 0,6 mikron átmérőjű bári- zománcra és fogállomány- Nanašanje OptiBond™ FL iz с вода до пълно отмиване на гела žutu (FL priprema) i crnu (FL Temeljito isperite vodom ako dođe
krouživými pohyby roztírejte içeri daldırarak ucunu tamamen kasutamiseks: *UZMANĪBU: Satur fosforskābi. niu tol, kol neliks ėsdinamo- kapsule Unidose™ (OptiBond™
um-üveggel töltött, fluorid-ki- ra. A szegélyezéshez vagy stekleničke: – около 15 секунди. Внимателно adheziv) kapsulu i četkicu za smanjujući potrebu za višestrukim do dodira.
vékonyításhoz szükség ese- materiál po dobu 15 sekund ıslatın. Nepieļaujiet, lai materiāls saskar- sios medžiagos – maždaug FL Adhesive). Materiál aplikuj- slojevima.
bocsátó, és röntgenárnyékot ad. UNIDOSE™ aplikatsioon- L AT V I J A подсушете с въздушна струя, nanošenje iz folije; bacite foliju. “OptiBond” i “Unidose” su zaštitni
tén alkalmazzon enyhe le- - V vdolbino za mešanje za en- na povrch připravovaného tos ar ādu, iekļūtu acīs vai mīk- 15 sekundžių. Keletą sekun- te na pripravený povrch sklo- като следите да не изсушава-
Ez az egyedülálló technológia isüstem • Uhvatite Unidose™ kapsulu za OptiBond™ FL je dostupan u dva znaci tvrtke Kerr Corporation.
vegőfúvást. kratno uporabo nanesite ka- dentinu/skloviny. Jemně sušte Not: Kerr Atılır Karıştırma stajos audos. Ja materiāls iekļuvis džių džiovinkite švelnia oro viny/zuboviny ľahkými čistiaci- те дентина.
a legmagasabb fokú védelmet krilca. sustava primjene, u bočici i paki- “OptiBond” i “Unidose” su registri-
5. Végezzen polimerizációt**. pljico podlage OptiBond™ FL. vzduchem po dobu přibližně Hazneleri, Gel Etchant uçları ve Lietošanas instrukcija acīs, nekavējoties skalojiet tās ar srove, stenkitės neišdžiovinti mi pohybmi po dobu 15 sekúnd. 3. Натопете върха на апликатора
nyújtja az apró tömítettségi hi- Unidose™-tarne: Unidose™ ot- • Savijte svaku stranu u suprot- ranju Unidose™.
6. Folytassa a kompozit elhe- - V vdolbino za mešanje za en- pěti sekund. V tomto okamži- Uygulama Uçları, yalnız tek kul- ūdeni. Vērsieties pēc medicīniskas dentino. V prípade potreby rozfúkajte k в жълтата капсула Unidose™ (с rani u Uredu za žigove i patente u
bák ellen, ugyanakkor nagyfo- nom smeru tako da se žig pot- Upute za uporabu obadvije vrste
lyezésével. ku by se měl povrch dentinu/ lanım için tasarlanmıştır, yalnızca sikud on mõeldud ÜHEKORDSEKS palīdzības pie acu ārsta. Nelietot 3. Į vienkartinį maišymo indą įla- okraju rovnomerne pomocou праймер OptiBond™ FL). Нанесете SAD-u i drugim zemljama.
kú kötőerőt biztosít különböző kratno uporabo nanesite ka- OptiBond™ FL ir pamatslāņa sais- puno odlomi. pakiranja su sljedeće:
felszínek esetén. A töltött ra- skloviny mírně lesknout. tek bir hastada kullanılmak üzere KASUTUSEKS ÜHEL PATSIENDIL, iekšķīgi. šinkite OptiBond™ FL grunto jemnej aplikácie vzduchu. материала върху подготвената
pljico adheziva OptiBond™ FL. toša divdaļīga sistēma, kas indicē- • Bacite stranu sa dužim krajem
gasztó valódi „strukturális kö- Szobahőmérsékleten tárolandó. Nedovolte kontaminaci slinami. tasarlanmıştır. et kaitsta patsiente ristnakku- (1 buteliukas). 15 sekundžių 5. Vytvrďte svetlom.** емайлова/дентинова повърхност
- Z nanašalno krtačko najprej ta uzklājumiem, kas tiek cietēti tie- **Ieteicamie cietināšanas laiki, (dužu polovinu). UNIDOSE™ sustav primjene
tést” biztosít, amelyet a nem Poznámka: Při rekonstruk- se eest. atsargiais šveičiamaisiais po- 6. Pokračujte aplikáciou kompo- с леко разтъркващо движение
*Vigyázat: Foszforsavat tartal- nanesite podlago, nato pa ad- šas gaismas iedarbībā. OptiBond™ izmantojot Kerr gaismas: • Umočite četkicu u otvor i potpu- Pakiranje Unidose™: Unidose™
töltött ragasztók nem nyújta- ci několika zubů aplikujte Unidose™ uygulama sistemi kul- OptiBond™ FL kasutamine tėpiais tepkite medžiagą ant zitného materiálu. в продължение на 15 секунди. no navlažite njen vrh.
maz. Kerülje a szemmel, bőr- heziv. FL saitvielas 48% satur 0,6 mikro- Demi Plus, Demi – 5 sekundes; nastavci su namijenjeni samo za
nak. Az OptiBond™ FL esetében rel és lágy szövettel való érint- OptiBond™ FL Prime na všechny lanarak mineye ve/veya dentine Unidose™ aplikatsioonisüsteemina: paruošto emalio (dentino) pa- Леко подсушете с въздух за око-
nu bārija stikla, tas izdala fluorī- L.E. Demetron II - 5 sekundes; L.E. Napomena: Kerr posude za jednokratnu uporabu kako bi se ARABIC
az adhéziót segítő anyagok kezést. Amennyiben a szembe Smernice za vezavo na skle- opracovávané povrchy ještě yapıştırma ilkeleri: • Avage fooliumpakend piki per- Demetron I - 10 sekundes; vaiOp- viršiaus. Maždaug 5 sekundes Fľaškové balenie OptiBond™ FL ло 5 секунди. На този етап ден-
dus un ir rentgenkontrastējošs. Šī тиновата/емайловата повърхност mešanje za jednokratnu upotrebu, spriječila križna kontaminacija iz-
etanol oldószerben vannak, kerül, vagy bőrrel érintkezik, nino in/ali dentin pri nana- před aplikací adhesiva. Pokud foreeritud serva – rebi pakendil tilux 501 pastiprinātā režīmā - 10 džiovinkite švelnia oro srove.
unikālā tehnoloģija sniedz augstu трябва да придобие леко лъскав vrhovi sa gelom za nagrizanje i među pacijenata.
ami csökkenti a többrétegűség azonnal mossa le vízzel. Szembe šanju iz stekleničke: se aplikační špička dostala do 1. İzole ederek hazırlayın ve ku- serv. sekundes, rampas režīmā - 20 Šiame etape dentino paviršius Príprava fľaškového balenia
aizsardzības līmeni pret mikro- вид. Не допускайте замърсяване vrhovi za nanošenje namenjeni su OptiBond™
OptiBond™ FL FL ‫إل‬ ‫إف إل‬ ‫أوبتٌبوند إف‬‫أوبتٌبوند‬
szükségességét. kerülés esetén forduljon orvos- styku s adhesivem, NEVRACEJTE rutun. • Eemaldage OptiBond™ FL sekundes, vai parastā režīmā - 20 turėtų įgauti neryškų spinde- OptiBond™ FL:
tecēšanu, vienlaikus nodrošinot samo za jednokratnu upotrebu, OptiBond™ FL ‫االستخدام‬ ‫أوبتٌبوند إف إل‬
Az OptiBond™ FL palackban hoz. Belsőleg történő alkalma- 1. Izolirajte in posušite. ji zpět do komory primeru, 2. %37.5 fosforik asitli Kerr Gel Unidose™ kollane (FL primer) lielu piesaistes noturību dažādām sekundes. Citas gaismas izman- sį. Saugokite jį nuo sąlyčio su - Kvapnite jednu kvapku Opti-
със слюнка.
kako bi se sprečila unakrsna konta-
Za nanošenje OptiBond™ FL kori- ‫تعلٌمات االستخدام‬ ‫تعلٌمات‬
zása tilos použijte nový aplikační štětec. Etchant* aşındırıcıyı dentin/ Забележка: При възстановяване steći Unidose™ sustav primjene: ‫تعلٌمات االستخدام‬
és Unidose™ adagolóban kap- 2. Na dentin in sklenino na- ja must (FL adhesiiv) kapsel ja virsmām. Uzpildītā saistviela iz- tošanas gadījumā skatiet ražotāja seilėmis. Bond™ FL prime do jednorazovej на повече от един зъб нанесете minacija između pacijenata.
ható. nesite gelsko sredstvo za 4. Ponořte špičku stejného ap- mine üzerinde 15 saniye bekle- aplikaator pakendist; visake ieteikumus. • Otvorite folijsku vrećicu duž ‫نظام‬ ™ OptiBond ‫إل‬ ‫إف‬ ‫أوبتٌبوند‬
**Ajánlott polimerizációs idő- veido īstu „strukturālu piesais- 4. Ant emalio ir dentino užlašin- zmiešavacej jamky. OptiBond™ FL Prime върху всички ‫™ نظام‬OptiBond ‫أوبتٌبوند إف إل‬
jedkanje Kerr* (ki vsebuje likačního štětce do černé tin. Aşındırıcının tamamen tem- pakend ära. perforiranog dijela - povucite ga ‫™ نظام‬ OptiBond ‫أوبتٌبوند إف إل‬
A két adagolási rendszerhez tartamok Kerr Lights hasz- ti“, kāda nepastāv neuzpildītās BRĪDINĀJUMS: Nesacietējusi me- kite OptiBond™ FL adhezyvo (2 - Kvapnite jednu kvapku Opti- подготвени повърхности преди Smernice za vezivanje za gleđ i/ ‫به‬
‫ٌنصح به‬
‫جزئٌن ٌنصح‬ ‫من جزئٌن‬ ‫مكون من‬
‫الصق مكون‬ ‫طالء الصق‬ ‫طالء‬
nálatakor: 37,5odstotno fosforno ki- kapsle Unidose™ (adhesivum izlenmesini sağlayana dek suyla • Hoidke Unidose™ kapslit kako biste otvorili vrećicu.
az alábbiakban közlünk út- saistošās sistēmās. Ar OptiBond™ buteliukas) ir tolygiai paskleis- Bond™ FL adhezíva do jednora- приложението на адхезива. Ако ili dentin korišćenjem Unidose™ ‫التصلٌب جزئٌن ٌنصح به‬
..‫بالضوء‬ ‫طالء الصق مكون من‬
Demi Plus, Demi - 5 másodperc; slino) in pustite 15 sekund. OptiBond™ FL). Lehce kro- yıkayın (yaklaşık 15 saniye). tiibadest. FL salipšanas aktivizētāji atro-
takrilāta sveķi var izraisīt kon-
kite plonu sluoksniu. Silpna zovej zmiešavacej jamky. върхът на апликатора е бил пота- sistema za istiskivanje: • Izvadite OptiBond™ FL Unidose™ ‫المباشر بالضوء‬‫الستعماالت التصلٌب المباشر‬ ‫الستعماالت‬
mutatást: taktdermatītu un bojāt pulpu. .‫المباشر بالضوء‬
OptiBond ‫التصلٌب‬ ‫الستعماالت‬
L.E. Demetron II - 5 másodperc; Spirajte z vodo, da sperete uživými pohyby roztírejte Dentini kurutmamaya çalışarak • Väänake mõlemat poolt vas- das etilspirta šķīdinātājā, samazi- Nepieļaujiet, lai materiāls saskar- oro srove nupūskite adhezinę - Kefkou aplikátora aplikujte пян в адхезив, НЕ ГО ВРЪЩАЙТЕ в žute (FL Prime) i crne (FL Adhesi- OptiBond FL ‫نظام أوبتٌبوند إف إل‬
FL ‫إل‬ ‫إف‬ ‫أوبتٌبوند‬ ‫نظام‬
materiál po dobu 15 sekund dikkatle bir kaç saniye havay- 1. Izolujte preparaciju i osušite. OptiBond
‫ بزجاج‬% FL ‫إف إل‬ ‫نظام أوبتٌبوند‬
UNIDOSE™ adagolórendszer L.E.Demetron I - 10 másodperc; vso sredstvo za jedkanje –
na povrch připravovaného la kurutun.
tassuunas kuni sulgur on täie- not vajadzību pēc daudzkārtējiem tos ar ādu, iekļūtu acīs vai mīk- medžiagą į pakraščius arba podklad ako prvý a následne камерата с праймера – използвай- 2. Jetkajte gleđ/dentin Kerr Gel
ve) kapsule i četkicu za nanošenje ‫بزجاج‬ %48 48 ‫بنسبة‬
‫مملوء بنسبة‬ ‫الالصق مملوء‬ ‫الالصق‬
Optilux 501 - turbó üzemmód- približno 15 sekund. Nekaj likult lahti murtud. pārklājumiem. paploninkite sluoksnį, kur to adhezívum. те нова апликаторна четчица. iz folije; bacite foliju. ‫فلوري‬ ‫بزجاج‬
‫مركب‬ %
‫وهو‬ 48،0.6 ‫بمعدلبنسبة‬ ‫البارٌوممملوء‬ ‫الالصق‬
Unidose™ kiszerelés: ban 10 másodperc, gyors üzem- dentinu/skloviny. V případě 3. Uygulama ucunu sarı Unicode stajos audos. Pēc saskares rūpīgi sredstvom za jetkanje* koje sa- ‫ وهو مركب فلوري‬،0.6 ‫البارٌوم بمعدل‬
sekund nežno sušite z zra- • Visake pikema varrega külg reikia. 4. Натопете върха на същата апли- • Prihvatite Unidose™ kapsulu za ‫فلوري‬‫هذه‬ ‫ وهو مركب‬،0.6 ‫البارٌوم بمعدل‬
Unidose™ hegyeket CSAK EGY módban 20 másodperc, illetve kom, pri čemer pazite, da potřeby rozfoukejte materiál do kapsüle yerleştirin (OptiBond™ (pikem pool) ära. OptiBond™ FL ir pieejams gan pu-
noskalojiet ar ūdeni.
Návod na lepenie na sklovinu a/ каторна четчица в черната капсу-
drži 37,5%-tnu fosfornu kiseli-
krilca. ‫وتوفر هذه‬
‫ وتوفر‬..‫اإلشعاع‬ ‫بمرور اإلشعاع‬ ‫ٌسمح بمرور‬ ‫الال ٌسمح‬
BETEGNÉL szabad használni, a 5. Kietinkite šviesa**. nu 15 sekundi. Ispirajte vodom ‫ وتوفر هذه‬.‫اإلشعاع‬
‫أعلى‬ ‫ال ٌسمح بمرور‬
normál üzemmódban 20 má- ne izsušite dentina. tenké vrstvy nebo k okraji po- FL Prime). Malzemeyi hafif bir • Sisestage aplikaatoriotsik delītēs, gan Unidose™ padeves 6. Tada dėkite kompozitą. alebo zubovinu použitím fľa- ла Unidose™ (с адхезив OptiBond™
dok se sredstvo za jetkanje • Uvijajte strane krilca u suprot- ‫نوعها أعلى‬
‫من نوعها‬ ‫الفرٌدة من‬ ‫التكنولوجٌا الفرٌدة‬ ‫التكنولوجٌا‬
betegek közötti fertőzés elke- sodperc. Minden más lámpa mocí jemného proudu vzduchu. sürtme hareketi ile hazırlanmış ‫مع‬ ‫من نوعها أعلى‬ ‫مستوٌات الفرٌدة من‬ ‫التكنولوجٌا‬
rülése céljából. esetén a gyártó utasításait kell
3. V vdolbino za mešanje za
5. Vytvrďte světlem. ** mine/dentin üzerine 15 saniye
avausse, kastes kogu aplikaa- sistēmām. škového balenia OptiBond™ FL: FL). Нанесете материала върху
potpuno ne ukloni – približ- nim smjerovim dok se pečat sa- ‫ مع‬،‫الدقٌق‬
،‫التسرب الدقٌق‬‫الحماٌة من التسرب‬ ‫مستوٌات الحماٌة‬
подготвената емайлова/ден- ‫علىمع‬ ،‫التسرب الدقٌق‬ ‫الحماٌة من‬ ‫مستوٌات‬
követni.
enkratno uporabo nanesi-
6. Poté aplikujte kompozitní výplň. süreyle uygulayın. Yaklaşık 5
toriotsiku.
Aabu padeves sistēmu lietošanas L I E T U VA Laikykite kambario tempera- 1. Ošetrované miesto izolujte тинова повърхност с леко раз- no 15 sekundi. Lagano sušite svim ne slomi. ‫عالٌة على‬
‫التصاق عالٌة‬ ‫قوة التصاق‬ ‫على قوة‬ ‫الحفاظ على‬ ‫الحفاظ‬
te podlago OptiBond™ FL • Bacite stranu s dugačkom drškom ‫المملوءة‬‫عالٌة على‬
‫التصاقاللصق‬ ‫ مادة‬..‫األسطح‬ ‫الحفاظ على قوة‬
Az OptiBond™ FL adagolá-
VIGYÁZAT: A kipolimerizálat- Prime (steklenička #1). Z saniye boyunca havayla hafifçe Märkus: Kerr’i ühekordselt kasu- norādījumi: tūroje. a vysušte. търкващо движение в продъл- vazduhom nekoliko sekundi, ‫المملوءة‬ ‫اللصق‬ ‫مادة‬ ‫مختلف األسطح‬ ‫مختلف‬
sa Unidose™ adagolórend- 2. Leptadlo Kerr Gel Etchant* (s pazeći da ne presušite dentin. (dulja polovica). ‫أنظمة‬ ‫المملوءة‬ ‫اللصق‬ ‫ مادة‬.‫األسطح‬ ‫مختلف‬
szerrel: lan metakrilát műgyanta kontakt nežnimi gibi, kot bi upo- LAHVIČKOVÝ dávkovací systém kurulayın. Bu aşamada, dentin/ tatavad segamissüvendid, söö-
Naudojimo instrukcija *PERSPĖJIMAS: Sudėtyje yra fos-
жение на 15 секунди. Обдухайте
3. Stavite vrh četkice za nanošen- • Umočite četkicu za nanošenje u ‫توفر "رابطة هٌكلٌة" ال توجد فً أنظمة‬
ً‫ف‬ ‫توجد‬ ‫ال‬ " ‫هٌكلٌة‬ ‫رابطة‬ " ‫توفر‬
mine yüzeyinin hafif parlak bir vitusgeeli doseerimisotsikud ja UNIDOSE™ padeves sistēma 37,5% kyselinou fosforečnou) материала с лека струя въздух, за ‫توجد فً أنظمة‬
‫إف‬ ‫غٌر هٌكلٌة" ال‬ ‫توفر "رابطة‬
• A perforált szegély mentén dermatitist okozhat és a fogpul- rabljali krtačko, 15 sekund Postup pro aplikaci pomocí lah-
görünüşü olmalıdır. Tükürük aplikaatori otsikud on mõeldud foro rūgšties. Būkite atsargūs, naneste na sklovinu a zubovinu да го разпрострете до границите je u žutu Unidose™ kapsu- otvor tako da vrh u potpunosti ‫أوبتٌبوند إف‬
‫مع أوبتٌبوند‬ ‫ مع‬..‫المملوءة‬
‫اللصق غٌر المملوءة‬ ‫اللصق‬
bontsa fel a fóliatasakot, és pa s érülését eredményezheti. nanašajte material na po- vičkového dávkovacího systému OptiBond™ FL yra dviejų dalių lu (OptiBond™ FL priprema). ‫اللصق‬ ‫أوبتٌبوند إف‬
‫عوامل‬ ‫مع‬OptiBond
‫تتم‬ .‫غٌر المملوءة‬FL‫اللصق‬ ‫إل‬
Bőrrel, szemmel, illetve lágyszö- bulaşmasına izin vermeyin. ainult ühekordseks kasutami- Unidose™ fasējums: Unidose™ kad nepatektų ant odos, minkš- a nechajte 15 sekúnd pôsobiť. на кавитета или да изтъните слоя, bude vlažan. ‫ تتم عوامل اللصق‬OptiBond FL ‫إل‬
nyissa szét. vršine sklenine/dentina. OptiBond™ FL: (grunto ir adhezyvo) sistema, Nanosite materijal na pripreml- ‫إلى‬ ‫عوامل اللصق‬ ‫ تتم‬OptiBond FL ‫إل‬
• Vegye ki az OptiBond™ FL vettel való érintkezése kerülen- Nežno sušite z zrakom NOT: Birden fazla diş restora- seks, et kaitsta patsiente rist- uzgaļi paredzēti IZMANTOŠANAI
skirta naudoti tada, kai kietinama
tųjų audinių ir į akis. Jei skysčio Vyplachujte vodou do úplného ако е необходимо. ‫الحاجة إلى‬
‫ٌقلل الحاجة‬ ‫مما ٌقلل‬ ‫ مما‬،‫اإلٌثانول‬
،‫مذٌب اإلٌثانول‬ ‫فً مذٌب‬ ً‫ف‬
- Naneste jednu kapku OptiBond™ patektų ant odos, nedelsdami jene površine gleđi/dentina lag- Napomena: Kerr zdjelice za mi- ‫مما ٌقلل الحاجة إلى‬ ..‫ ََععددَّدَّد‬،‫اإلٌثانول‬
‫الصقة ُُمم ََتت‬ ‫فً مذٌب‬
Unidose™ sárga (FL pri- dő. Bőrre vagy szembe kerülése približno 5 sekund. Sedaj bi syonunda, yapıştırıcıyı uygu- nakkuse eest. TIKAI VIENAM PACIENTAM, lai
tiesiogine šviesa. OptiBond™ FL
odstránenia leptadla – prib- 5. Фотополимеризирайте**.
anim pokretom četkanja u tra- ‫طبقات الصقة‬ ‫طبقات‬
esetén azonnal le kell öblíteni FL prime do míchací misky na lamadan önce tüm hazırlanmış izvairītos no pacientu savstarpējas nuplaukite vandeniu. Jei skysčio ližne 15 sekúnd. Jemne sušte 6. Продължете с поставянето на ješanje za jednokratnu uporabu, .‫طبقات الصقة ُم َت َعدَّد‬
mer) és fekete (FL ragasztó) morala biti površina denti- jedno použití. adhezyvas yra 48% užpildytas 0,6 patektų į akis, nedelsdami kreip- композита. janju od 15 sekundi. Lagano
bő vízzel. yüzeylere OptiBond™ FL Prime Juhised emaili ja/või dentiini inficēšanās. vzduchom niekoľko sekúnd, ale nastavci za gel za jetkanje i vrhovi OptiBond
kapszulákat és az applikátor na rahlo sijoča. Preprečite - Naneste jednu kapku adhesiva uygulayın. Uygulama ucunu sidustuseks süsteemiga: mikrono bario stiklu, išskiria fluo- kitės į gydytoją. Kietinkite šviesa nevysušte zubovinu.
sušite vazduhom približno
aplikatora predviđeni su samo za OptiBond FL ‫ٌوجد أوبتٌبوند إف إل‬
FL ‫إل‬ ‫إف‬ ‫أوبتٌبوند‬ ‫ٌوجد‬
ecsetet a fóliából; a fóliát kontaminacijo s slino. 5 sekundi. U ovom trenutku OptiBond
‫وأنظمة‬ FL ‫أوبتٌبوندِال إف إل‬ ‫ٌوجد‬
dobja ki. 4. E n a k o m e r n o n a n e s i -
OptiBond™ FL do míchací misky yapıştırıcı içine yerleştird- 1. Isoleerige preparatsioonipind Lai izspiestu OptiBond™ FL, lie- ridą ir yra rentgenokontrastinis. 3. Naneste prípravok OptiBond™ Дозиращо ШИШЕНЦЕ
površina dentina/gleđi bi treba- jednokratnu uporabu kako bi se ‫الزجاجات وأنظمة‬
‫من الزجاجات‬ ‫شكل ككِال من‬ ‫على شكل‬ ‫على‬
na jedno použití. iyseniz, primer odasına geri tojot Unidose™ fasējumu sis- Ši unikali technologija pasižymi ** Rekomenduojama kietini- FL Prime (fľaštička č. 1) do За да нанесете OptiBond™ FL с spriječila križna kontaminacija iz- ™ ‫وأنظمة‬
Unidose ‫الزجاجات‬ ‫األحادٌة‬ ‫الجرعةمن‬ ‫عبوةشكل كِال‬ ‫على‬
• Fogja meg a Unidose™ SLOVENŠČINA te adheziv OptiBond™ FL ja kuivatage. aukščiausio lygio apsauga nuo lo da ima blagi sjaj. Ne dozvo- ™Unidose ‫عبوة الجرعة األحادٌة‬
- Pomocí aplikačního štětce KOYMAYIN, yeni bir uygulama tēmu: mo trukmė naudojant Kerro jednorazovej zmiešavacej jam- дозиращото шишенце: ™Unidose ‫األحادٌة‬ ..‫واحدة‬ ‫عبوة الجرعة‬
kapszulát a szárnyaknál. Adhesive (steklenička #2) naneste nejprve primer a pak 2. Söövitage emaili/dentiini 15 mikroprotėkių ir išlaiko didelę su- lempas: ky. Materiál aplikujte na povrch
lite kontaminaciju pljuvačkom. među pacijenata. ‫مرة واحدة‬ ‫تستخدم مرة‬ ‫تستخدم‬
• Csavarja meg mindkét ol- na sklenino in dentin, da fırçası kullanın. sekundit Kerr Gel Etchant* • Atveriet folijas maisiņa perforē- - Сипете една капка от праймера Napomena: Pri obavljanju .‫تستخدم مرة واحدة‬
Navodila za uporabo adhesivum. 4. Aynı uygulama fırçasını kul- kibimo su įvairiais paviršiais jėgą. „Demi Plus“ „Demi“, 5 sekundės; skloviny a zuboviny ľahkými
dalt ellenkező irányba, amíg napravite tanko prevleko. 37,5%-lise fosforhappega. to malu – atlobiet maisiņu vaļā. OptiBond™ FL върху смесителната restauracije više zuba, koristite Smjernice za vezivanje na cakli- ::‫التوصٌل‬
a forrasztás teljesen el nem Z zrakom narahlo razpi- lanarak, ucunu siyah Unicode Loputage veega nii kaua, kuni
Užpildo adhezinės sistemos su- „L.E. Demetron II“, 5 sekundės; čistiacimi pohybmi počas 15 плочка за еднократна употреба. OptiBond™ FL pripremu na svim nu i/ili dentin koristeći Unidose™ ‫أنظمة التوصٌل‬ ‫بشأن أنظمة‬ ‫إرشادات بشأن‬ ‫ٌلً إرشادات‬ ً‫فٌما ٌل‬ ‫فٌما‬
OptiBond™ FL je dvokom- Pokyny pro aplikaci na sklovinu • No folijas izņemiet OptiBond™ teikia gerą „struktūrinį sukibimą”, sekúnd. Jemne sušte vzduchom :‫فٌما ٌلً إرشادات بشأن أنظمة التوصٌل‬
szakad. hajte do roba ali stanjšajte kapsüle yerleştirin (OptiBond™ kogu hape on hambapinnalt „L.E. Demetron I“, 10 sekundžių; - Сипете една капка от адхезива pripremljenim površinama pre sustav primjene:
ponentni sistem podlage ali a/nebo dentin pomocí lah- FL Unidose™ dzelteno (FL pa- kurio nėra „ne užpildo“ adhezi- približne 5 sekúnd. V tomto
• Dobja ki a hosszú szárú ol- s svetlobo, če je treba. FL Adhesive yapıştırıcı mad- täielikult eemaldatud – umbes matslānis) un melno (FL saistvie- arba „Optilux 501“ „Boost“ reži- OptiBond™ FL върху смесителната nanošenja adheziva. Ako vrh ‫مرة‬ ‫ٌستخدم‬ UNIDOSE
‫ ٌستخدم مرة‬UNIDOSE ‫نظام الصق‬ ‫الصق‬ ‫نظام‬
dalt (a hosszabbik felet). adheziva za sušenje z ne- vičkového dávkovacího systému: de). Malzemeyi hafif bir sürtme nėse sistemose. OptiBond™ FL mu, 10 sekundžių, „Ramp“ reži- okamihu by mal mať povrch četkice za nanošenje stavite u 1. Izolirajte i posušite preparaciju. ‫ ٌستخدم مرة‬UNIDOSE ‫الصق‬ ‫نظام‬
5. Svetlobno sušenje **. 15 sekundit. Õhkkuivatage la) kapsulu un aplikatora otiņu; плочка за еднократна употреба. ‫واحدة‬
• A hegyét teljesen átnedve- posredno svetlobo. Adheziv hareketi ile hazırlanmış mine/ adhezijos aktyvatoriai pateikiami mu, 20 sekundžių, arba „Regular“ zuboviny trochu lesklý vzhľad. - Използвайте апликаторната чет- adheziv, NE VRAĆAJTE ga pon- 2. Stavite Kerr gel za jetkanje* s ‫واحدة‬
6. Nadaljujte z nanašanjem 1. Izolujte a osušte místo použití. ettevaatlikult mõne sekun- izmetiet foliju. etanolio tirpale, todėl nereikia
‫واحدة‬
sítve mártsa az applikátort OptiBond™ FL je napolnjen dentin üzerine 15 saniye sürey- režimu, 20 sekundžių. Jei naudo- Zabráňte kontaminácii slinami. чица, за да нанесете първо прай- ovo u kapsulu sa pripremom 37,5% fosforne kiseline na den-
kompozita. 2. Naleptávejte sklovinu a dentin di jooksul, hoiduge dentiini • Satveriet Unidose™ kapsulu aiz
a nyílásba. do 48 % z 0,6-mikronskim
po dobu 15 vteřin leptacím ge- le uygulayın. Gerekirse kenara keleto sluoksnių. jate kitokias lempas, žr. gaminto- 4. Naneste a aplikujte rovnomer- мера, а след това адхезива. – upotrebite novu četkicu za tin/caklinu u trajanju od 15 se- OptiBond
OptiBond ‫إل‬ ‫إف إل‬
‫أوبتٌبوند إف‬ ‫إلخراج أوبتٌبوند‬ ‫إلخراج‬
barijevim steklom, sprošča ülekuivatamisest. izciļniem. kundi. OptiBond‫عبوة‬ ‫أوبتٌبوند إف إل‬ ‫إلخراج‬
Megjegyzés: A Kerr által lem Kerr (37,5 % kyseliny fos- doğru itmek veya inceltmek için OptiBond™ FL galima įsigyti bute- jo rekomendacijas. ne prípravok OptiBond™ FL nanošenje. ‫الواحدة‬
‫الجرعة الواحدة‬ ‫نظام عبوة الجرعة‬ ‫باستخدام نظام‬ ‫ باستخدام‬FL FL
fluorid in je neprepusten za Hranite na sobni temperaturi. 3. Asetage aplikaator kol - • Grieziet katru pusi pretējā vir-
gyártott egyszerhasználatos forečné)*. Oplachujte vodou až hafif hava üfleyin. liukuose ir Unidose™ pakuotėse. Adhesive (fľaštička č. 2) na sklo- Указания за залепване към емайл 4. Stavite vrh iste četkice za Ispirajte vodom dok se sredstvo ‫الواحدة‬
‫واحدة‬ ‫الجرعة‬
‫مرة‬ ‫التً عبوة‬
‫تستخدم‬ ‫ نظام‬Unidose ‫ باستخدام‬FL
rentgenske žarke. Ta enkrat- lasesse Unidose™ kaps- zienā, līdz pārklājums ir pilnī- vinu a zubovinu vytvoriac tak и/или дентин с помощта на ‫ التً تستخدم مرة واحدة‬Unidose
keverőmedencék, géles sava- do úplného odstranění leptadla 5. Işıkla sertleştirin**. PERSPĖJIMAS: Nesukietinta me- nanošenje u crnu Unidose™ za jetkanje u potpunosti ne uklo- ‫واحدة‬ ‫مرة‬ ‫تستخدم‬ ً‫الت‬ Unidose
na tehnologija omogoča naj- *POZOR: Vsebuje fosforno lisse (OptiBond™ FL Prime). gi saplīsis. Abiejų tipų pakuočių naudojimo шишенцето: ‫على طول‬ ‫المعدنٌة على‬
‫الرقاقة المعدنٌة‬ ‫كٌس الرقاقة‬ ‫افتح كٌس‬ ‫ افتح‬
zóhegyek és applikátorhegyek kislino. Izogibajte se stiku – přibližně 15 sekund. Jemně 6. Kompoziti yerleştirmeyle de- takrilato derva gali sukelti der- tenkú vrstvu. V prípade potreby kapsulu (OptiBond™ FL ad- ni - približno 15 sekundi. Lagano ‫طول‬
boljšo zaščito pred mikropre- Aplitseerige materjal prepa- • Izmetiet garā stobra pusi (ga- instrukcijos: rozfúkajte k okraju rovnomer- heziv). Nanosite materijal na ‫طول‬
.. ‫الكٌس‬
‫الكٌس‬ ‫لفتحعلى‬ ‫المعدنٌة‬ ‫الرقاقة انزع‬
--‫بة‬ ‫كٌسالال ُُمم ََثثققََّّبة‬ ‫الحافة‬ ‫ افتح‬
kizárólag egy alkalommal hasz- vam edin. sušite na zraku nekoliko sekun- ‫انزع لفتح‬ --
sredstva s kožo, očmi in meh- sušte vzduchem po dobu něko- reeritud emaili/dentiini pin- rāko pusi). matitą ir pažeisti danties pulpą. 1. Изолирайте повърхността и я
. ‫الكٌس‬ ‫لفتح‬ ‫انزع‬ -- ‫بة‬ َّ ‫ق‬ َ ‫الحافةال ُم‬
nálhatók fel, a betegek közötti puščanjem in hkrati vzdržuje
kim tkivom. V primeru stika s lika sekund. Pozor na přesušení dadele 15 sekundi jooksul • Iegremdējiet aplikatora otiņu at- Būkite atsargūs, kad jo nepatektų ne pomocou jemnej aplikácie подсушете. pripremljene površine gleđi/ di, pazeći pri tome da se dentin ‫إف إل‬
‫إل‬ ‫أوبتٌبوند إف‬
‫كبسوالت أوبتٌبوند‬ ‫بإزالة كبسوالت‬ ‫الحافةبإزالة‬
‫ث‬ ‫ قم‬
‫قم‬
fertőzés elkerülése céljából. veliko vezavno moč na raz- ŞİŞE (BOTTLE) Uygulama Sistemi UNIDOSE™ pakuotė vzduchu. dentina laganim pokretom čet- ‫أوبتٌبوند إف إل‬
ličnih površinah. Polnjeni ad- kožo ali očmi takoj izperite z dentinu. kergete hõõruvate liigutuste- verē, pilnībā samitrinot tās galu. ant odos, akių ir minkštųjų audi- 2. Нанесете ецващ гел Kerr Gel
kanja u trajanju od 15 sekun-
prekomjerno ne isuši. OptiBond
OptiBond FL ‫كبسوالت‬
FL ‫الجرعة األحادٌة‬
‫األحادٌة‬
‫ قم بإزالة‬
‫الجرعة‬
3. Naneste OptiBond™ FL Prime nių. Patekus cemento, kruopščiai 5. Vytvrďte svetlom.** Etchant* с 37,5% фосфорна кисе- 3. Stavite vrh aplikatora u žutu Uni- OptiBond FL ‫األحادٌة‬ ‫الجرعة‬
heziv daje prave “strukturne vodo. Poiščite zdravniško po- ga. Kuivatage õrnalt õhuga Unidose™ pakuotė: Unidose™ di. Laganim duvanjem vazduha ‫إف إل‬
‫الصفراء ((إف‬ ‫ الصفراء‬Unidose Unidose
Útmutató fogzománchoz és/ (Lahvička 1) do míchací misky na OptiBond™ FL Şişe uygu- praplaukite vandeniu. 6. Pokračujte aplikáciou kompo- лина върху емайла и дентина и dose™ kapsulu (OptiBond™ FL ‫إل‬
moč za oči. Ne zaužijte umbes 5 sekundit. Selleks het- Ievērībai: Kerr vienreizējas lieto- formirajte ivicu ili rastanjite sloj ‫والسوداء‬ ‫إف إل‬ ( ‫الصفراء‬
PrimeUnidose
vagy fogállományhoz való vezi”, ki jih ne najdemo pri jedno použití. Lehce krouživými la-masını hazırlamak için: keks peaks dentiini pind olema šanas sajaukšanas trauciņi, gēla
antgaliai NAUDOTI TIK VIENAM zitného materiálu. изчакайте 15 секунди. Изплакнете Prime). Laganim trljanjem na- ‫والسوداء‬ )) FL FL Prime ‫المبطن‬
‫المبطن‬
kötéshez a Unidose™ ada- adhezivih, ki niso polnjeni. Pri PACIENTUI, kad būtų išvengta с вода до пълно отмиване на гела ako je potrebno. ‫والسوداء‬ ) FL Prime ‫المبطن إل‬
golórendszer használata OptiBond™ FL so spodbuje- ** Priporočeni časi sušenja pohyby roztírejte materiál po - Atılır karıştırma haznesine bir kergelt läikiv. Püüdke vältida kodināšanas uzgaļi un aplikato- pacientų kryžminio užkrėtimo.
Uskladnite pri izbovej teplote.
– около 15 секунди. Подсушете 5. Polimerizujte svetlom **. nosite materijal na pripremlje- ))FLFL Adhesive
Adhesive ‫الالصق‬ ‫إل الالصق‬ ‫((إف‬
‫إف‬
dobu 15 sekund na povrch ) FL Adhesive ‫الالصق‬ ‫(إف إل‬
esetén: valniki lepljenja v etanolnem pri uporabi luči Kerr: damla OptiBond™ FL prime süljega kontaminatsiooni. ra uzgaļi ir paredzēti tikai vienai леко с въздух за няколко секун- 6. Nastavite sa postavljanjem ne površine cakline/dentina ti- ‫المعدنٌة ؛؛‬
‫الرقاقة المعدنٌة‬
‫من الرقاقة‬ ‫الوضع من‬
‫وفرشاة الوضع‬ ‫وفرشاة‬
Demi Plus, Demi, 5 sekund; připravovaného dentinu a sk- damlatın. Märkus: Kui restaureeritakse lietošanas reizei, lai izvairītos no SLOVENSKY *POZOR: Obsahuje kyselinu fos- jekom 15 sekundi. Lagano sušite ‫المعدنٌة ؛‬ ‫الرقاقة‬ ‫من‬ ‫الوضع‬ ‫وفرشاة‬
topilu, kar zmanjša potrebo
L.E.Demetron II, 5 sekund; loviny. Jemně sušte vzduchem OptiBond™ FL paruošimas nau- forečnú. Zabráňte kontaktu s ko-
ди, като внимавате да не пресу- kompozita.
na zraku tijekom približno 5 se-
..‫المعدنٌة‬
‫الرقاقة المعدنٌة‬
‫من الرقاقة‬ ‫بالتخلص من‬ ‫قم بالتخلص‬ ‫قم‬
1. Szigeteljen, készítsen elő és po nanašanju več plasti. - Atılır karıştırma haznesine bir mitut hammast, kasutage pacientu savstarpējas inficēšanās. шите дентина. .‫الواحدة‬
‫الجرعةالمعدنٌة‬ ‫من الرقاقة‬ ‫كبسولة‬ ‫بالتخلص‬ ‫ قمأأََ ْْمم ََسس ََك‬
po dobu přibližně pěti sekund. dojant Unidose™ pakuotę: žou, očami a mäkkým tkanivom. ‫الجرعة الواحدة‬ ‫كبسولة‬ ‫ك‬
szárítson. L.E.Demetron I, 10 sekund; ali damla OptiBond™ FL yapışkan OptiBond™ FL Prime kõikidel 3. Сипете праймера OptiBond™ Sistem BOČICA kundi. U ovoj fazi površina den- ‫الواحدة‬ ‫الجرعة‬ ‫كبسولة‬ ‫ك‬ َ ‫ أَ ْم َس‬
• Nuplėšdami perforuotą kraštą, Návod na použitie
2. Kondicionálja a zománc/ OptiBond™ FL je na voljo v Optilux 501 - največja jakost, V  tomto okamžiku by se měl maddesinden damlatın. prepareeritud pindadel, enne Norādījumi par piesaisti pie atidarykite folijos maišelį.
V prípade kontaktu s kožou alebo FL (Шишенце 1) в смесителната tina / cakline treba imati blago ..‫الجوانب‬
‫من الجوانب‬ ‫ من‬Unidose Unidose
povrch dentinu mírně lesknout. očami zasiahnuté miesto okamži- ‫االتجاهات‬ .‫الجوانب‬ ‫كلمن‬Unidose
dentin felszíneket 15 má- steklenički in sistemu nana- 10 sekund, povečana jakost
Nedovolte kontaminaci slinami.
- Öncelikle primeri daha sonra kui aplitseerite adhesiivi. Kui emaljas un/vai dentīna, izman-
• Iš maišelio išimkite OptiBond™ OptiBond™ FL je dvojzložkový плочка за еднократна употреба. Istiskivanje iz OptiBond™ FL sjajan izgled. Ne dopustite kon- ‫قم إدارة كل جانب فً االتجاهات‬
ً‫ف‬ ‫جانب‬ ‫إدارة‬ ‫ قم‬
sodpercig Kerr Gel Etchant 20 sekund, ali običajna jakost yapışkanı uygulamak için uygu- aplikaatoriotsik on adhesiivi tojot Unidose™ padeves sistēmu: te opláchnite vodou. Pri zasiahnutí Нанесете материала върху под- bočice: taminaciju pljuvačkom. ‫إحكام‬ ‫كسراالتجاهات‬ ً‫جانب ف‬ ‫ قم إدارة كل‬
(37,5%-os foszforsav)* se-
šanja Unidose™.
20 sekund. Za vse druge po- 4. Rozmíchejte a na povrch sk- lama fırçası kullanın. sisestatud, ÄRGE ASETAGE
FL Unidose™ geltonos spalvos systém (podklad-adhezívum) ur- očí vyhľadajte lekársku pomoc. ‫شرٌط إحكام‬ ‫ٌتم كسر شرٌط‬ ‫حتى ٌتم‬ ‫العكسٌة حتى‬ ‫العكسٌة‬
готвената емайлова/дентинова Napomena: Pri istovremenom ‫ كسر شرٌط إحكام‬.‫ٌتم‬ ‫اإلغالقحتى‬ ‫العكسٌة‬
gítségével. Öblítse vízzel, limerizacijske lučke upošte- loviny a dentinu stejnoměrně seda tagasi praimeri karbios-
1. Izolējiet zonu un žāvējiet. (FL gruntas) ir juodos spal- čený k priamemu vytvrdzovaniu Neužívajte interne. повърхност с леко разтъркващо
- Istisnite jednu kapljicu Opti-
restauriranju više zubi koristi- .‫تمامااًاًا‬
‫تمام‬ ‫اإلغالق‬
Navodila za oba sistema na- 2. Uzlieciet Kerr Gel Etchant* vos (FL adhezyvas) kapsules ir svetelným zdrojom. OptiBond™ FL Bond™ FL pripreme u posudu ‫الطوٌل‬ .‫تخلص تماماًا‬ ‫اإلغالق‬
hogy minden maratószer
našanja so navedena spodaj: vajte priporočila proizvajalca. naneste adhesivum OptiBond™ Şişe uygulama sistemi kulla- sa, vaid kasutage selleks uut (37,5% fosforskābe) uz dentī- aplikatoriaus šepetėlį; maišelį adhezívum obsahuje 48% bário- **Odporúčané časy vytvrdzova- движение в продължение на 15 za mešanje za jednokratnu up- te OptiBond™ FL Prime na svim ‫الجذع الطوٌل‬ ‫ذي الجذع‬ ‫الجانب ذي‬
‫من الجانب‬ ‫ تخلص من‬
eltávozzon - körülbelül 15 FL (Lahvička 2) tak, aby vznikla ‫ذي الجذع الطوٌل‬.)‫األطول‬ ‫تخلص من الجانب‬ 
- 30 másodpercig. Finoman tenká vrstva. V případě potřeby
narak mineye ve/veya dentine aplikaatoriotsikut. na/emaljas un turiet 15 sekun- išmeskite. vého skla s veľkosťou častíc 0,6 mi- nia pri použití svetelných zdro- секунди. Леко подсушете с въз- otrebu. pripremljenim površinama prije .)‫النصف األطول‬ ‫((النصف‬
POZOR: Nepolimerizirana yapıştırma ilkeleri: 4. Sisestage sama aplikaatoriot- дух за около 5 секунди. На този nanošenja adheziva. Ako je vrh ‫داخل‬ .)‫النصف األطول‬ (
szárítsa meg levegővel né- Sistem nanašanja
metakrilna smola lah- rozfoukejte materiál do tenké sik musta Unidose™ kapslios-
des. Skalojiet ar ūdeni, kamēr • Suimkite Unidose™ kapsulę už krónu, uvoľňuje fluorid a je nepri- jov firmy Kerr:
етап дентиновата повърхност
- Istisnite jednu kapljicu Opti- ‫فً داخل‬ ً‫الوضع ف‬ ‫فرشاة الوضع‬ ‫اغمس فرشاة‬ ‫ اغمس‬
Demi Plus, Demi 5 sekúnd, Bond™ FL adheziva u posudu aplikatora postavljen u adhe- ‫فرشاة الوضع فً َّداخل‬ ‫ اغمس‬
hány másodpercen át, UNIDOSE™
ko povzroči kontaktni der- vrstvy nebo k okraji pomocí 1. İzole ederek hazırlayın ve ku-
sa (OptiBond™ FL Adhesive).
kodinātājs ir pilnībā noskalots sparnelių. epustný pre röntgenové lúče. Táto
L.E.Demetron II 5 sekúnd,
трябва да придобие леко лъскав za mešanje za jednokratnu up-
‫طرفها‬
‫بترطٌب وو َّ ََببللَّ ََلل طرفها‬
‫قم بترطٌب‬ ‫ قم‬،‫ة‬ ،‫الال ََفف ْْتتحَحَ ة‬
ügyelve arra, nehogy kiszá- matitis in poškoduje pulpo. jemného proudu vzduchu. rutun. – apmēram 15 sekundes. Dažas • Sukite vieną ir kitą pusę priešin- jedinečná technológia zabezpe- вид. Не допускайте замърсяване ziv, NE VRAĆAJTE GA NATRAG u ‫ بترطٌب و َبل َل طرفها‬.‫مِلقم‬،‫ال َف ْتبالحَ ََكاة‬
Unidose™: Konice sistema 2. %37.5 fosforik asitli Kerr Gel Aplitseerige materjal pre- sekunedes uzmanīgi žāvējiet ar čuje najvyššiu úroveň ochrany L.E.Demetron I 10 sekúnd, ale- otrebu. odjeljak za pripremanje - kori- .‫َبالكامِل‬
rítsa a dentint. Preprečite stik s kožo, z očmi 5. Vytvrďte světlem. ** pareeritud emaili/dentiini gomis kryptimis tol, kol plomba със слюнка. .‫بالكامِل‬
3. Helyezze az applikátor Unidose™ so namenjene le za Etchant* aşındırıcıyı mine ve gaisu, tā lai neizžāvētu dentīnu. pred mikroúnikmi a zároveň za- bo Optilux 501 v režime Boost 10 - Pomoću četkice za nanošenje stite novu četkicu za nanošenje.
in mehkimi tkivi. Po stiku 6. Poté aplikujte kompozitní výplň. pindadele 15 sekundi jooksul visiškai sulūš. 4. Сипете адхезива OptiBond™ FL
hegyét a sárga Unidose™ uporabo pri enem bolniku, da se dentin üzerinde 15 saniye 3. Novietojiet aplikatora otiņu chováva vysokú priľnavosť mate- sekúnd, v režime Ramp 20 sekúnd nanesite najpre pripremu, a za- 4. Koristeći istu četkicu za nano- ‫أو‬
‫ أو‬//‫المٌنا وو‬
‫طبقة المٌنا‬ ‫على طبقة‬ ‫اللصق على‬ ‫إرشادات اللصق‬ ‫إرشادات‬
dobro sperite z vodo. kergete hõõruvate liigutuste- • Išmeskite pusę su ilgu koteliu (Шишенце 2) и го разстелете
prepreči navzkrižna kontamina- Skladujte při pokojové teplotě. bekletin. Aşındırıcının tamamen alebo v režime Regular 20 sekúnd. tim adheziv. ‫الجرعةأو‬
/‫نظام طبقة المٌنا و‬ ‫إرشادات اللصق على‬
kapszulába (OptiBond™ FL
ga. Puhuge servale või vajadu-
dzeltenajā Unidose™ kapsulā (ilgesnę dalį). riálu k rôznym druhom povrchov.
Pri všetkých ostatných druhoch
в равномерен тънък слой вър- šenje stavite vrh u crnu Unido- ‫توصٌل الجرعة‬ ‫باستخدام نظام توصٌل‬ ‫العاج باستخدام‬ ‫العاج‬
Primer). Vigye fel az anya- cija bolnikov. temizlenmesini sağlayana dek (OptiBond™ FL pamatslānis). Ar Výplňové adhezívum, na rozdiel od ху емайла и дентина. Обдухайте se™ kapsulu (OptiBond™ FL Ad- ‫توصٌل الجرعة‬:esodinU ‫باستخدام نظام‬ ‫العاج‬
got az előkészített zománc/ *UPOZORNĚNÍ: Obsahuje ky- suyla yıkayın (yaklaşık 15 san- sel vähendage adhesiivi liiga, viegli berzējošu kustību 15 se-
• Įkiškite aplikatoriaus šepetėlį ir
nevýplňových adhezívnych systé- svetla postupujte podľa odporúča- материала с лека струя въздух, за Smernice za vezivanje za gleđ
hesive).
:esodinU ‫الواحدة‬ ‫الواحدة‬
kasutades kerget õhujuga. sudrėkinkite jo galiuką. i/ili dentin korišćenjem siste- :esodinU ‫الواحدة‬
dentin felszínekre könnyed Nanašanje OptiBond™ FL ČESKY selinu fosforečnou. Zabraňte iye). Dentini tamamen kurut- kunžu laikā uzklājiet materiālu mov, vytvára skutočnú „štrukturál- nia výrobcu. да го разпрострете до границите Laganim trljanjem nanosite ma-
styku s pokožkou, zasažení 5. Valguskõvastamine **. ma bočica:
ecsetelő mozdulatokkal 15 s sistemom nanašanja mamaya dikkat ederek havayla
6. Kandke peale komposiit-täi-
sagatavotajām emaljas/dentīna Pastaba: Kerr firmos vienkarti- nu väzbu“. Podporné adhezívne POZOR: Nepolymerizovaná me- на кавитета или да изтъните слоя, terijal na pripremljene površine ..‫وجففها‬
‫التجهٌز وجففها‬
‫منطقة التجهٌز‬ ‫اعزل منطقة‬ ‫ اعزل‬..1 1
másodpercen keresztül. Unidose™: očí a potřísnění měkkých tkání. birkaç saniye hafifçe kurulayın. virsmām. Apmēram 5 sekundes prvky prípravku OptiBond™ FL ако е необходимо. ‫** مع‬Kerr .‫وجففها‬
Kerr Gel ‫التجهٌز‬ Etchant ‫ضع منطقة‬ ‫اعزل‬2.1
Óvatosan szárítsa levegővel Návod k použití Při zasažení očí nebo pokožky 3. OptiBond™ FL Prime şişesini (1 dis. niai maišymo indeliai, ėsdinamo- takrylátová živica môže spôsobiť
5. Фотополимеризирайте**. 1. Izolujte preparaciju i osušite. cakline/dentina tijekom 15 se- ‫مع‬ Gel Etchant ‫ ضع‬..2
• Odprite vrečko iz folije po per- viegli žāvējiet ar gaisu. Šajā jo gelio tūtelės ir aplikatoriaus sú rozpustené v  etanole, čím sa kontaktnú dermatitídu a poškodiť 2. Jetkajte gleđ i dentin Kerr Gel kundi. Obradite rubove ili sta- ‫مع‬
‫على المٌنا‬
‫ على‬%* Kerr
%37.5 Gel
37.5 ‫فسفوري‬ Etchant
‫حمض فسفوري‬ ‫ حمض‬.2 ‫ضع‬
körülbelül 5 másodpercig. zasažené místo ihned opláchněte numaralı şişe) atılır karıştırma brīdī dentīna/emaljas virsmai významne redukuje potreba naná- 6. Продължете с поставянето на ‫المٌنا‬
foriranem robu in jo razprite. OptiBond™ FL je adhesivní prim- antgaliai skirti tik vienkartiniam zubnú dreň. Zabráňte kontaktu s sredstvom za jetkanje* koje sa- njite ako je potrebno, koristeći ‫اشطف المٌنا‬
‫السن‬ ‫ على‬%37.5 15‫فسفوري‬ ‫حمض‬
Ennél a pontnál a fogállo-
• Kapsule OptiBond™ FL rumene
vodou. Při zasažení očí vyhledejte haznesine boşaltın. Malzemeyi PUDEL aplikatsioonisüsteem vajadzētu būt nedaudz spīdī- naudojimui, kad būtų išvengta šania viacerých vrstiev. kožou, očami a mäkkým tkanivom.
композита.
drži 37,5%-tnu fosfornu kiseli- blagi mlaz zraka. ‫السن‬ ‫ اشطف‬..‫ثانٌة‬ ‫ ثانٌة‬15 ‫والعاج لمدة‬
‫لمدة‬ ‫والعاج‬
mány/fogzománc felszíné- erový systém o dvou kompo- lékařskou pomoc. Neužívat vnitřně ‫السن‬
‫اشطفالحفر‬ .‫تتأكدثانٌة‬ 15‫حتى‬ ‫بالماءلمدة‬
‫والعاج‬
nek enyhén fényesnek kell (FL podlaga) in črne (FL adhe- nentách, indikovaný pro použití
hafif bir sürtme hareketi ile
OptiBond™ FLi kasutmine pu-
gai. Nepieļaujiet piesārņošanu pacientų kryžminio užkrėtimo OptiBond™ FL sa dodáva v dvoch V prípade kontaktu zasiahnuté mi- Да се съхранява при стайна тем- nu 15 sekundi. Ispirajte vodom 5. Polimerizirajte svjetlom**. -- ‫الحفر‬ ‫من إزالة‬
‫إزالة‬ ‫من‬ ‫حتى تتأكد‬ ‫بالماء‬
lennie. Ne engedje meg a ziv) barve ter nanašalno kr- v aplikacích tvrzených přímým **Doporučené doby tvrzení po- mine ve dentin üzerine 15 san- ar siekalām.
formách, fľaškové balenie alebo esto dôkladne vypláchnite vodou. пература. dok se sredstvo za jetkanje 6. Nastavite s postavljanjem kom- ‫بلطف‬- ‫بالهواء‬
‫بلطف‬
‫إزالة الحفر‬
‫بالهواء‬ ‫منجففها‬..‫ثانٌة‬
‫جففها‬
‫تتأكد‬15‫حتى‬
‫ثانٌة‬ 15 ً‫حوال‬ ً‫حوال‬‫بالماء‬
iye süreyle uygulayın. Yaklaşık 5 delsüseemina: ‫بلطف‬
nyálszennyezést. tačko vzemite iz folije; folijo světlem. Adhesivum OptiBond™ FL mocí lamp Kerr: Piezīme: Atjaunojot vairākus Sujungimo su emaliu ir (arba) systém Unidose™. potpuno ne ukloni – približ- pozita. ‫تٌبس‬
‫تٌبس‬ ‫بالهواءعدم‬
‫عدم‬ ‫احرص على‬
‫على‬
‫ جففها‬.‫ثانٌة‬
‫احرص‬ ‫ثوان وو‬
‫ثوان‬ 15‫لبضع‬ ً‫حوال‬
‫لبضع‬
Demi Plus, Demi 5 sekund, saniye boyunca havayla hafifçe - Doseerige üks tilk OptiBond™ zobus, lietojiet OptiBond™ FL * ВНИМАНИЕ: Съдържа фосфор- no 15 sekundi. Lagano sušite ‫احرص على عدم تٌبس‬.‫األسنان‬ ‫عاج ثوان و‬ ‫لبضع‬
Megjegyzés: Több fog rest- zavrzite. je ze 48 % tvořeno baryovým sklem dentinu nurodymai naudojant
• Primite kapsulo Unidose™ za L.E.Demetron II 5 sekund, kurulayın. Bu aşamada, den- FL praimerit ühekordsele se- pamatslāni uz visām sagata- Pokyny na používanie oboch systé- на киселина. Избягвайте контакт с vazduhom nekoliko sekundi, .‫عاج األسنان‬
aurálása esetén az összes o průměru 0,4 mikronů, uvolňuje tin yüzeyinin hafif parlak bir Unidose™ pakuotę: Primjena BOČICE ‫فً كبسولة‬ ً‫المس ف‬
‫أداة المس‬ ‫أداة‬.‫األسنان‬
‫ضع رأس‬ ‫ضع‬ ‫عاج‬.3
L.E.Demetron I 10 sekund nebo gamisalusele. votajām virsmām pirms saist- mov: кожата, очите и меките тъкани. В pazeći da ne presušite dentin. ‫كبسولة‬ ‫رأس‬ .3
előkészített felületen alkal- zakrilca. fluoridy a nepropouští rentgenové Български Za nanošenje sadržaja iz bočice ‫كبسولة‬
mazza az OptiBond™ FL pri- • Vsako stran zasučite v naspro- záření. Tato unikátní technologie Optilux 501 v režimu Boost 10 görünüşü olmalıdır. Tükürük - Doseerige üks tilk OptiBond™ vielas uzlikšanas. Ja aplikatora
1. Izoliuokite preparatą ir išdžio- Systém UNIDOSE™
случай на контакт с кожата или очи- 3. Istisnite OptiBond™ FL pri- OptiBond™ FL Bottle:
‫تستخدم‬
‫تستخدم‬ ً‫فًالت‬
ً‫الت‬
‫أداة المس‬
‫الصفراء‬
‫الصفراء‬ Unidose
Unidose
‫ ضع رأس‬.3
sekund, v režimu Ramp 20 sekund bulaşmasına izin vermeyin. FL adhesiivi ühekordsele se- gals ir bijis ievietots saistvielā, те, незабавно изплакнете с вода. premu (bočica br. 1) u posudu ‫تستخدم‬ ً‫الت‬ ‫الصفراء‬ Unidose
mert, mielőtt a ragasztót tno smer, dokler tesnilo po- zaručuje nejvyšší stupeň ochra- vinkite. Aplikácia systémom Unidose™: Осигурете офталмологична помощ. - Istisnite jednu kap OptiBond™ FL ‫إل المبطن‬
‫المبطن‬ ‫إف إل‬‫أوبتٌبوند إف‬
‫ ((أوبتٌبوند‬..‫واحدة‬ ‫مرة واحدة‬ ‫مرة‬
felhordaná. Ha az appli- nebo v režimu Regular 20 sekund. 4. O p t i B o n d ™ F L A d h e s i v e gamisalusele. NELIECIET to atpakaļ uzpildes ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА za mešanje za jednokratnu upo- ‫المبطن‬ ‫أوبتٌبوند إف إل‬FL ( .Prime ‫مرة واحدة‬
krovčka ne popusti. ny před mikroskopickým únikem 2. Ant dentino (emalio) 15 sekun- Špičky systému Unidose™ sú ur- Да не се поема вътрешно Prime u zdjelicu za miješanje za ‫ )) ضع‬OptiBond
OptiBond
kátor hegyét belemártot- U ostatních typů polymeračních yapışkan madde şişesini (2 - Kasutage aplikaatorit aseta- kamerā, bet izmantojiet jaunu trebu. Nanosite materijal na pri- ‫ضع‬ FL Prime
• Polovico z dolgim tulcem zavr- a zároveň zajišťuje vysokou pe- džių uždėkite Kerro ėsdina- čené LEN NA POUŽITIE U JEDNÉHO jednokratnu uporabu. ‫ضع‬
‫ مع‬،‫العاج‬) OptiBond
،‫العاج‬//‫المٌنا‬
‫سطح المٌنا‬ ‫على سطح‬ FL
‫المادة على‬Prime
‫المادة‬
ta a ragasztóba, NE TEGYE lamp dodržujte doporučení numaralı şişe) mine ve dentin maks esmalt praimerit ja see- aplikatora otiņu. OptiBond™ FL е система, съставена **Препоръчителна продължи- premljene površine gleđi i den- ‫مع‬
zite (daljšo polovico). vnost vazby na různé povrchy. mojo gelio* su 37,5% fosforo ‫مع‬
VISSZA a primer tartályába, • Nanašalno krtačko vstavite v Plněné adhesivum zajišťuje pravou výrobce. yüzeyine boşaltın, ince bir kat- järel adhesiivi. 4. Izmantojot to pašu aplikato- PACIENTA, aby sa zabránilo krí- от две части – праймер и адхезив – телност на полимеризация при tina laganim pokretom četkanja - Istisnite jednu kap OptiBond™ FL ‫ثانٌة‬،‫العاج‬
..‫ثانٌة‬ 15 /‫لمدة‬
15
‫الخفٌفالمٌنا‬
‫لمدة‬ ‫على سطح‬
‫التحرٌك الخفٌف‬ ‫التحرٌك‬‫المادة‬
man oluşturacak şekilde eşit ra otiņu, iemērciet melnajā rūgšties. Paskalaukite vande- žovej kontaminácii medzi paci- u trajanju od 15 sekundi. Lagano Adhesive u zdjelicu za miješanje . ‫ثانٌة‬ 15 ‫لمدة‬ ‫الخفٌف‬ ‫التحرٌك‬
hanem használjon új appli- odprtino in povsem namočite и предназначена за пряка фотопо- използване на лампи Kerr: ‫النقطة‬ ‫هذه‬ ً‫ف‬ .‫ثوان‬
‫ٍن‬ 5 ‫لمدة‬ ‫جففها‬
„strukturální vazbu“, které ne- POZOR: Nezpolymerovaná me­ta­ olarak dağıtın. Gerekirse kenara niu tol, kol neliks ėsdinamo- entami. sušite vazduhom približno 5 se- za jednokratnu uporabu. ‫ فً هذه النقطة‬.‫ثوان‬ ‫ ٍن‬.‫ثوان‬5 5‫لمدة‬ ‫جففها‬
kátor ecsetet. konico krtačke. Juhised emaili ja/või dentiini Unidose™ kapsulā (OptiBond™ лимеризация. Адхезивът OptiBond™ Demi Plus, Demi за 5 секун- ‫النقطة‬ ‫سطحفً هذه‬ ‫ٌبدو ٍن‬ ‫ٌجبلمدة‬‫جففها‬
4. Ugyanannak az applikátor
plněné adhesivní systémy nedo- krylátová pryskyřice může způso- doğru itmek veya inceltmek için FL saistviela). Ar viegli berzējo- sios medžiagos – maždaug FL съдържа 48% 0,6-микронно бари- ди; L.E.Demetron II за 5 секунди; kundi. U ovom trenutku povr- - Koristite četkicu za nanošenje ‫العاج‬
‫ العاج‬//‫المٌنا‬
‫سطح المٌنا‬ ‫أن ٌبدو‬ ‫ٌجب أن‬
sidustamiseks pudelsüstee- ‫العاج‬ /‫المٌنا‬ ‫سطح‬ ‫ٌبدو‬
ecsetnek a hegyét helyezze
sahují. U přípravku OptiBond™ FL bit kontaktní dermatitidu a poško- hafif hava üfleyin. miga: šu kustību 15 sekunžu laikā uz- 15 sekundžių. Keletą sekun- Príprava OptiBond™ FL použitím ево стъкло, отделя флуорид и е рент- L.E.Demetron I за 10 секунди; или šina dentina bi trebalo da ima prvo za nanošenje sredstva za ‫عن‬ ‫بالتلوث‬ ‫تسمح‬ ‫ال‬ .‫المعاًاًاأنقلٌالًا‬
‫ًا‬ ‫ٌجب‬
Opomba: Vdolbinice za mešanje, ‫ ال تسمح بالتلوث عن‬.‫قلٌال‬ ‫المعا‬
a fekete Unidose™ kapszu- se promotory adheze nalézají v dit zubní dřeň. Zabraňte kontaktu 5. Işıkla sertleştirin**. klājiet materiālu sagatavotajām džių džiovinkite švelnia oro systému Unidose™: геноконтрастен. Тази уникална тех- Optilux 501 в режим с повишено blagi sjaj. Ne dozvolite konta- pripremu te potom adheziva. ‫تسمح بالتلوث عن‬.‫اللعاب‬ ‫ ال‬.‫قلٌالًا‬ ‫طرٌق‬‫المعاًا‬
konice za želatinasto sredstvo za alkoholovém roztoku, což snižuje s pokožkou, zrakem a měkkými 1. Isoleerige preparatsioonipind srove, stenkitės neišdžiovinti • Odtrhnutím perforovanej časti нология осигурява най-високо ниво напрежение, 10 секунди, в плавен minaciju pljuvačkom.
.‫طرٌق اللعاب‬
lába (OptiBond™ FL ragasz- 6. Kompoziti yerleştirmeyle de- emaljas/dentīna virsmām. Ar ‫عدة‬ .‫اللعاب‬ ‫طرٌق‬
tó). Vigye fel az anyagot az jedkanje in konica za nanašanje potřebu vrstvení. tkáněmi. Zasažené místo důkladně vam edin. ja kuivatage.
vieglu gaisa plūsmu kārtiņu iz- dentino. fólie otvorte púzdro. на защита срещу микротечове, като режим (Ramp), 20 секунди или в нор- 4. Istisnite i ravnomerno nanesite Smjernice za vezivanje na caklinu ‫حشو عدة‬
‫ترمٌم وو حشو‬ ‫حالة ترمٌم‬ ‫افً حالة‬ً‫اف‬::‫ُالحظة‬ ‫ممُالحظة‬
so namenjene enkratni uporabi, ‫حشوإل عدة‬ ‫أوبتٌبوندو‬
‫حالة ترمٌم‬ ً‫اف‬:‫مُالحظة‬
előkészített zománc/dentin omyjte vodou. 2. Söövitage emaili/dentiini 15
pūtiet, lai norobežotu vai, ja ne- 3. Įkiškite aplikatoriaus galiuką • Vyberte žlté OptiBond™ FL Uni- предлага отлично свързване с раз- мален режим за 20 секунди. За всич- OptiBond™ FL adheziv (bočica i/ili dentin koristeći sustav pri- ‫استخدم أوبتٌبوند إف إل‬
‫إف‬ ‫أسنان استخدم‬ ‫أسنان‬
da se prepreči navzkrižna konta- Přípravek OptiBond™ FL je k  dis- sekundit Kerr Gel Etchant* į geltonos spalvos Unidose™ лични повърхности. Адхезивът с ки други лампи вижте инструкциите OptiBond ‫أوبتٌبوند إف إل‬ ‫أسنان استخدم‬
felszínekre könnyed ecse-
minacija bolnikov. pozici jak v lahvičce, tak v dávko-
Ortam sıcaklığında saklayın.
37,5%-lise fosforhappega.
pieciešams, padarītu plānāku. dose™ (FL podklad) a čierne (FL
пълнеж осигурява истинска “струк-
br. 2) na gleđ i dentin formira- mjene u vidu bočice: OptiBond FL FL Prime Prime ‫المبطن‬ ‫المبطن‬
telő mozdulatokkal 15 má- kapsulę (OptiBond™ FL grun- adhezívum) kapsule a kefku на производителя. jući tanak sloj. Laganim duvan- OptiBond
‫المادة‬ FL Prime ‫المبطن‬
sodpercen keresztül. A sze- vacím systému Unidose™. *DİKKAT: Fosforik asit içerir. Cilt, Loputage veega nii kaua, kuni
5. Cietējiet gaismā.**
tas). 15 sekundžių atsargiais турна връзка”, която не се среща jem vazduha formirajte ivicu ili 1. Izolirajte i posušite preparaciju. ‫وضع المادة‬
‫قبل وضع‬ ‫األسطح قبل‬
‫جمٌع األسطح‬ ‫علً جمٌع‬ ً‫عل‬
gözler ve yumuşak dokuyla te- 6. Turpiniet procedūru, uzliekot aplikátora z balenia; zlikviduj- ВНИМАНИЕ: Неполимеризиралата ‫أداةالمادة‬
‫وضع‬ ‫وضع‬ ‫طرف‬ ‫كان قبل‬ ‫األسطح‬ ‫إذا‬ .‫جمٌع‬
‫الالصقة‬ ً‫عل‬
gélyezéshez vagy vékonyí- Smernice za vezavo na skle- TÜRKÇE kogu hape on hambapinnalt šveičiamaisiais potėpiais tep- te fóliu. при адхезивните системи без пъл- rastanjite sloj ako je potrebno. 2. Stavite Kerr gel za jetkanje* s ‫ إذا كان طرف أداة وضع‬.‫الالصقة‬
masına mani olun. Cilde veya gö- kompozītmateriālu. неж. При OptiBond™ FL носител на метакрилатна смола може да причи- ‫المادةوضع‬‫طرف أداة‬
ً‫ف‬ ‫وضعه‬ ‫قدإذاتم كان‬.‫الالصقة‬‫المواد‬
táshoz szükség esetén al- nino in/ali dentin s siste- Pokyny pro použití obou typů täielikult eemaldatud – umbes kite medžiagą ant paruošto • Stlačte kapsulu Unidose™ na 5. Polimerizujte svetlom **. 37,5% fosforne kiseline na cakli- ‫المواد قد تم وضعه فً المادة‬
zlere temas edecek olursa, derhal адхезивните активатори е разтвор от ни контактен дерматит и да увреди ‫تضعهفً المادة‬ ‫المواد قد تم وضعه‬
kalmazzon enyhe levegő- mom nanašanja Unidose™: dávkovacích systémů: 15 sekundit. Õhkkuivatage et- 6. Nastavite sa postavljanjem ً‫ف‬
fúvást. Kullanım işlemleri bol suyla temizleyin. Gözler için tevaatlikult, hoiduge dentiini
PUDELĪTES padeves sistēma emalio (dentino) paviršiaus. uškách. етилов алкохол, като по този начин пулпата. Избягвайте контакт с кожа- nu i dentin u trajanju 15 sekun- ً‫أخرى ف‬
‫مرة أخرى‬ ‫ الال تضعه مرة‬،‫الالصقة‬ ،‫الالصقة‬
Maždaug 5 sekundes džiovin- • Obe strany skrúťte opačným та, очите и меките тъкани. След кон- kompozita. di. Ispirajte vodom dok se sred- ً‫ ال تضعه مرة أخرى ف‬،‫الالصقة‬
5. Végezzen polimerizációt**. 1. Izolirajte in posušite. Dávkovací systém UNIDOSE™ doktora danışın: Dahilen kullan- ülekuivatamisest. се намалява нуждата от нанасяне на
Lai pielietotu OptiBond™ FL pu- kite švelnia oro srove. Šiame smerom, až kým sa uzáver úpl- повече от един слой. такт изплакнете обилно с вода. stvo za jetkanje u potpunosti ne
6. Folytassa a kompozit elhe- 2. Na dentin/sklenino na- OptiBond™ FL, doğrudan güneş mayın. 3. Asetage OptiBond™ FL Prime Čuvati na sobnoj temperaturi.
delītes padevi: etape dentino (emalio) pavir- ne nerozlomí. ukloni - približno 15 sekundi.
lyezésével. nesite gelsko sredstvo za Balení Unidose™: Hroty Unidose™ ışığıyla sertleştirme uygulamaları **Kerr Işıklarını kullanırken (pudel nr 1) ühekordsele sega- šius turėtų įgauti neryškų spin- • Časť s  dlhou stopkou (dlhšiu OptiBond™ FL се предлага както в Lagano sušite na zraku nekoli- English:
jedkanje Kerr* (ki vsebuje jsou určeny POUZE PRO POUŽITÍ için sağlanan iki parçalı bir prim- önerilen Sertleşme Süreleri: misalusele. Aplitseerige ma- - Izspiediet vienu OptiBond™ FL desį. Saugokite jį nuo sąlyčio *OPREZ: Sadrži fosfornu kiselinu.
Palackos adagolórendszer polovicu) zlikvidujte. дозиращи шишенца, така и в дози- ko sekundi, pazeći pri tome da The MSDS for this product is available at the following address on the Internet:
37,5odstotno fosforno ki- U JEDNOHO PACIENTA, k preven- er yapışkan sistemdir. OptiBond™ Demi Plus, Demi, 5 sani- terjal prepareeritud emaili/ pamatslāņa pilienu vienreizējās SRPSKI Izbegavati dodir sa kožom, očima www.kerrdental.eu
su seilėmis. • Ponorte špičku aplikátora do ращи системи Unidose™. se dentin prekomjerno ne isuši.
Az OptiBond™ FL adagolása slino) in pustite 15 sekund. ci vzájemné kontaminace mezi FL yapışkan maddesinin %48’i 0.6 ye, L.E.Demetron II, 5 sani- dentiini pindadele 15 sekundi lietošanas sajaukšanas trauciņā. i mekim tkivom. U slučaju dodira It can also be obtained from your usual supplier.
Pastaba: Jei restauruojate dau- otvoru a kompletne ju navlhčite. sa kožom ili očima, odmah isprati 3. Istisnite OptiBond™ FL Prime
palackból: Spirajte z vodo, da spere- pacienty. mikronluk baryum camı ile doldu- ye; L.E.Demetron I, 10 saniye; jooksul kergete hõõruvate lii- - Izspiediet vienu OptiBond™ FL Инструкции за употреба в двата Uputstvo za upotrebu
giau nei vieną dantį, prieš tep- vodom. Potražite lekarsku pomoć (bočica br. 1) u zdjelicu za mi-
te vso sredstvo za jedka- rulmuştur, florür açığa çıkartır veya Optilux 501 Boost (Takviye) gutustega. Kuivatage õrnalt saistvielas pilienu vienreizējās варианта: Français:
- Nyomjon ki egy cseppnyi Postup pro nanášení pří-pravku dami adhezyvą, ant visų pa- Upozornenie: Jednorazové ná- oftalmologa. Ne uzimati oralno ješanje za jednokratnu uporabu.
nje – približno 15 sekund. OptiBond™ FL pomocí dávko- ve ışınları geçirmez. Bu benzer- modunda, 10 saniye, Rampa õhuga umbes 5 sekundit. lietošanas sajaukšanas trauciņā. OptiBond™ FL je dvokomponent- Vous trouverez le MSDS de ce produit à l’adresse internet suivante.
OptiBond™ FL primert az ruoštų paviršių pirmiausiai už- doby na miešanie od spoločnosti Laganim trljanjem nanosite ma- www.kerrdental.eu
Narahlo sušite na zraku ne- vacího systému Unidose™: siz teknoloji, çeşitli yüzeylerdeki Modunda, 20 saniye, veya Düzenli Selleks hetkeks peaks dentii- - Izmantojiet aplikatora otiņu, lai Дозираща система UNIDOSE™ ni adhezivni sistem za pripremu **Preporučeno trajanje polim-
eldobható keverőcsészébe. tepkite OptiBond™ FL grunto. Kerr, nanášacie hroty na gélové terijal na površine cakline i den- Vous pouvez aussi le demander à votre fournisseur habituel.
kaj sekund in pazite, da ne • Otevřete fóliové pouzdro yüksek yapışma gücünü korurken Modunda, 20 saniye. Diğer ışıklar ni pind olema kergelt läikiv. vispirms uzklātu uzpildītāju un namenjen za direktne primene kod erizacije pri korišćenju Kerr
- Nyomjon ki egy cseppnyi Jei aplikatoriaus galiukas buvo leptadlo a hroty aplikátora sú ur- tina tijekom 15 sekundi. Lagano
OptiBond™ FL ragasztót az sušite zobovine. podél perforovaného okraje – mikro-sızmaya karşı en yüksek için üreticinin önerilerine bakınız. Püüdke vältida süljega konta- pēc tam saistvielu. Дозираща система Unidose™: kojih se koristi polimerizacija svet- lampi:
įmerktas į adhezyvą, NEKIŠKITE čené len na jedno použitie, aby sa sušite na zraku tijekom približno Español:
eldobható keverőcsészébe. 3. Vstavite konico nanašal- derecede koruma sağlar. Bu dol- minatsiooni. Накрайниците за Unidose™ са пред-
sloupněte jej. İKAZ: Sertleşmemiş metakri- jo atgal į gruntą – naudokite zabránilo krížovej kontaminácii lom. OptiBond™ FL adheziv se u 48 Demi Plus, Demi, 5 sekun- 5 sekundi. U ovoj fazi površina El MSDS de este producto se puede encontrar en la siguiente direcciòn internet:
- Az applikátor ecsettel vigye nika v rumeno kapsu- gulu yapışkan, dolgusuz yapışkan 4. Aplitseerige OptiBond™ FL ad- Norādījumi par piesaisti pie назначени ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ САМО
• Vyjměte žlutou kapsli OptiBo- lat reçinesi, kontakt dermatite ve naują aplikatoriaus šepetėlį. medzi pacientami. ПРИ ЕДИН ПАЦИЕНТ, с цел предо- % sadrži od ispune od čestica bari- di; L.E.Demetron II, 5 sekundi; dentina treba imati blago sjajan www.kerrdental.eu
fel először a primert, majd a lo Unidose™ (podlaga nd™ FL Unidose™ (FL prime) a sitemlerde görülmeyen gerçek bir hesiivi (pudel nr 2) ühtlaselt emaljas un/vai dentīna, izman- jumskog stakla veličine 0,6 mikro-
dişözünde hasara neden olabilir. 4. To paties aplikatoriaus šepe- твратяване на кръстосаната инфек- L.E.Demetron I, 10 sekundi; ili izgled. Ne dopustite kontamina- Puede solicitarlo también a su proveedor habitual.
ragasztót. OptiBond™ FL). Z nežnimi černou kapsli (FL adhesivum) “yapısal bağ” sağlar. OptiBond™ emailile ja dentiinile, kattes tojot pudelītes padeves sistēmu: na, otpušta fluorid i radiološki je
Cilt, göz ve yumuşak dokuyla te- tėlio galiuką įkiškite į juodos Návod na lepenie na sklovinu ция между пациентите. Optilux 501 u pojačanom režimu ciju pljuvačkom.
gibi, kot bi uporabljali kr- a aplikační štětec z fólie; fólii FL ile yapışmayı artıran malzem- kogu pinna õhukese kihina. 10 sekundi, u režimu rampe 20 Deutsch:
mas etmesine mani olun. Temas spalvos Unidose™ kapsulę alebo dentín použitím systému neprovidan. Ova jedinstvena teh-
Útmutató fogzománchoz és/ tačko, 15 sekund nanašaj- eler bir etanol çözücü içinde bu- Puhuge servale või vajadusel 1. Izolējiet zonu un žāvējiet. 4. Istisnite i nanesite OptiBond™ Das MSDS dieses Produktes finden Sie unter der folgenden Webadresse:
zlikvidujte. edecek olursa suyla tamamen tem- (OptiBond™ FL adhezyvas). 15 Unidose™: За да нанесете OptiBond™ FL с nologija pruža najviši stepen zaš- sekundi ili u uobičajenom režimu
vagy fogállományhoz való te material na pripravljene • Uchopte kapsli Unidose™ za lunduğundan birden fazla tabaka vähendage adhesiivi liiga, ka- 2. Uzlieciet Kerr Gel Etchant* ar 20 sekundi. Za sve druge lampe FL Adhesive (bočica br. 2) rav- www.kerrdental.eu
izleyin. sekundžių atsargiais šveičia- 1. Ošetrované miesto izolujte помощта на дозиращата систе- tite od mikrocurenja i istovremeno
kötéshez a palackos adago- površine sklenine/denti- křidélka. gereği azalır. sutades kerget õhujuga. 37,5% fosforskābes uz emaljas pogledajte preporuke proizvođača. nomjerno preko cakline i denti- Sie können es auch bei lhrem üblichen Lieferanten anfordern.
maisiais potėpiais tepkite me- ма Unidose™: zadržava veliku jačinu vezivan-
lórendszer használata ese- na. Nežno sušite z zrakom 5. Valguskõvastamine **. un dentīna un turiet 15 sekun- a vysušte. na stvarajući tanki sloj. Obradite
• Točte každou stranou opačným OptiBond™ FL, hem şişede hem de džiagą ant paruošto emalio • Отворете алуминиевото пакетче ja za različite površine. Adheziv OPREZ: Nepolimerizovana me-
tén: približno 5 sekund. Sedaj bi 6. Kandke peale komposiit-täi- des. Skalojiet ar ūdeni, kamēr 2. Naneste leptadlo Kerr Gel по перфорирания му ръб – раз- rubove ili stanjite ako je potreb- Italiano:
směrem, až se těsnění zcela Unidose™ uygulama sistemleri ile (dentino) paviršiaus. Silpna oro sa ispunom pruža pravo „struk- takrilatna smola može da izazove La scheda di sicurezza di questo prodotto è presente al seguente indirizzo internet:
morala biti površina den- rozlomí. dis. kodinātājs ir pilnībā noska- Etchant* (s 37,5% kyselinou творете го. no, koristeći blagi mlaz zraka.
1. Szigeteljen, készítsen elő és piyasaya sunulmaktadır. srove nupūskite adhezinę me- fosforečnou) na sklovinu/zu- turno vezivanje“ koje ne pružaju kontaktni dermatitis i da ošteti www.kerrdental.eu
tina/sklenine rahlo sijoča. • Odložte stranu s  dlouhým EESTI lots – apmēram 15 sekundes. • Извадете жълтата (с праймера FL) 5. Polimerizirajte svjetlom**.
szárítson. Preprečite kontaminacijo džiagą į pakraščius arba paplo- bovinu a nechajte 15 sekúnd adhezivni sistemi bez ispune. U desni. Izbegavati dodir sa kožom, Può anche essere richiesta al Suo fornitore abituale.
dříkem (delší polovina). Her iki uygulama sisteminin kullan- Hoida toatemperatuuril. Dažas sekundes uzmanīgi žā- и черната (с адхезива FL) капсула 6. Nastavite s postavljanjem kom-
2. Kondicionálja a zománc és s slino. Kasutusjuhend ninkite sluoksnį, kur to reikia. pôsobiť. Vyplachujte vodou do OptiBond™ FL pojačivači adhezije očima i mekim tkivom. Temeljno
• Ponořte aplikační štětec do ot- ma işlemleri aşağıdaki şekildedir: vējiet ar gaisu tā, lai nepāržā- на OptiBond™ FL и апликаторната pozita.
dentin felszíneket 15 má- Opomba: Pri popravilu *ETTEVAATUST: sisaldab fos- 5. Kietinkite šviesa**. úplného odstránenia leptadla – sadržani su u rastvaraču etano- isprati vodom ukoliko dođe do do- Dansk:
voru tak, aby se špička úplně vētu dentīnu. четчица; изхвърлете алуминиево- Čuvajte pri sobnoj temperaturi. MSDS til dette produkt findes på følgende Internet Adresse
sodpercig Kerr Gel Etchant več zob uporabite podla- OptiBond™ FL on kaheosaline forhapet. Vältige sattumist naha- 3. Iespiediet OptiBond™ FL pa- 6. Tada dėkite kompozitą. približne 15 sekúnd. Niekoľko то пликче. lu, čime se smanjuje potreba za dira sa proizvodom.
(37,5%-os foszforsav)* se- namočila. UNIDOSE™ Uygulama Sistemi le, silma ja pehmetele kudedele. nanošenjem više premaza. www.kerrdental.eu
go OptiBond™ FL Prime na praimer-adhesiiv süsteem, mida matslāņa+E68 (pudelīte nr. 1) sekúnd jemne sušte vzduchom • Хванете капсулата за дръжките. * OPREZ: Sadržava fosfornu kise- Endvidere kan MSDS fås ved henvendelse til den lokale forhandler.
gítségével. Öblítse vízzel, vseh pripravljenih površi- Unidose™ Uygulaması: Unidose™ kasutatakse direktseteks val- Nahale või silma sattumisel uht- vienreizējās lietošanas sajauk- Buteliukas a dávajte pozor, aby ste nevy- • Завъртете двете части на капсулата
Poznámka: Jednorázové míchací Pakovanje OptiBond™ FL dostupno linu. Izbjegavajte dodir s kožom,
hogy minden maratószer nah preden nanesete adhe- uçları, hastalardan birbirine enfek- guskõvastatavateks aplikatsio- ke kohe veega. Silma sattumi- šanas trauciņā. Ar viegli berzē- sušili zubovinu. в противоположни посоки, докато HRVATSKI
náčiní Kerr, polštářky s leptadlem je u vidu sistema bočica i Unidose™ očima i mekim tkivom. U slučaju Svenska:
eltávozzon - körülbelül 15 siyon bulaşmasını önlemek için, onideks. OptiBond™ FL adhe- sel pöörduge arsti poole. Mitte OptiBond™ FL buteliuko pa- 3. Vložte hrot aplikátora do žltej я разпечатате.
ziv. Če je konica nanašal- Gel Etchant a aplikační polštářky jošu kustību 15 sekunžu lai- sistema za istiskivanje. dodira s kožom ili očima, odmah Denna produkts MSDS finns på följande webbplats
- 30 másodpercig. Szárítsa yalnızca tek bir hastada kullanılm- sisse võtta ruošimas: • Изхвърлете частта с дългата дръж-
nika bila v adhezivu, JE NE jsou určeny jen pro jednorázové siiv sisaldab 48% 0,6-mikronilisi kā uzklājiet materiālu emaljas/ kapsule Unidose™ (OptiBond™ Upute za uporabu www.kerrdental.eu
óvatosan levegővel néhány ak üzere tasarlanmıştır. ка (по-дългата половина). Uputstvo za korišćenje oba sistema isperite vodom. Potražite liječničku Du kan även få MSDS av din återförsäljare.
másodpercig, ügyeljen rá, POLAGAJTE nazaj na povr- použití, k prevenci vzájemné kon- baariumklaasi osakesi, mis on ** Soovitatavad kõvastumisa- dentīna virsmām. Apmēram 5 FL Prime). Materiál aplikujte na
- Įlašinkite lašą OptiBond™ FL • Потопете апликаторната четчи- za istiskivanje je sledeće: pomoć za oči. Ne gutajte.
hogy a fogállomány ne szá- šinsko komoro – uporabite taminace mezi pacienty. fluoori vabastava toimega ja rönt- jad, kasutades Kerr valguskõ- sekundes viegli žāvējiet ar gai- pripravený povrch skloviny/ OptiBond™ FL je adhezivni sustav s
Unidose™ uygulama sistemi- grunto į vienkartinį maišymo ца до пълно намокряне на края й. Norsk:
radjon ki. novo nanašalno krtačko. genkontrastsed. See unikaalne vastavaid lampe: su. Šajā brīdī dentīna virsmai zuboviny ľahkými čistiacimi dvodijelnim sredstvom za pripre-
ni kullanarak OptiBond™ FL tehnoloogia tagab parima kaitse indą. UNIDOSE™ **Preporučena vremena poli- MSDS til dette produktet finnes på følgende Internet-adresse
3. Nyomjon ki OptiBond™ FL 4. K o n i c o i s t e n a n a š a l - Pokyny pro aplikaci na sklovinu Demi Plus, Demi, 5 sekun- vajadzētu būt nedaudz spīdī- pohybmi po dobu 15 sekúnd. Забележка: Смесителните плоч- mu indiciran za izravne aplikacije
sistemini hazırlamak için: mikrolekke vastu, säilitades sa- - Įlašinkite lašą OptiBond™ FL Jemne sušte vzduchom prib- sistem za istiskivanje merizacije kada koristite Kerr www.kerrdental.eu
primert (1. üveg) eldobha- ne krtačke vstavite v črno a/nebo dentin pomocí dávko- dit, L.E.Demetron II, 5 sekun- gai. Nepieļaujiet piesārņošanu ки, накрайниците за ецващия гел s polimeriziranjem svjetlom. Ad- lampe: Du kan også få MSDS ved henvendelse til den lokale forhandleren.
tó keverőcsészébe. Vigye kapsulo Unidose™ (adheziv vacího systému: • Delikli kenar boyunca folyo tor- mas tugeva seonduvuse erinevate dit;L.E.Demetron I, 10 sekundit; ar siekalām. adhezyvo į vienkartinį maišy- ližne 5 sekúnd. V tomto okami- и накрайниците за апликатора на Nanošenje korišćenjem
bayı açın – torbayı yırtarak açın. pindade suhtes. Täiteosadega mo indą. heziv OptiBond™ FL je 48% ispu- Demi Plus, Demi, 5 sekundi; L.E.
fel az anyagot a zománc és OptiBond™ FL). Z nežnimi võiOptilux 501 Boost-režiimis, 4. Izspiediet un vienmērīgi uz- hu by mal mať povrch zuboviny/ Kerr са предназначени за еднокра- Unidose™ kapsula: Unidose™ Suomi:
gibi, kot bi uporabljali kr- 1. Izolujte a osušte místo použití. • Sarı (FL prime) ve siyah (FL ad- adhesiiv tagab tõelise „struktu- 10 sekundit, Ramp-režiimis, 20 klājiet OptiBond™ FL sasitvielu - Aplikatoriaus šepetėliu pirmiau skloviny trochu lesklý vzhľad. kapsule su namenjene ZA njen barijevim staklom s promje- Demetron II, 5 sekundi; L.E.Deme-
dentin felszínekre könnyed тна употреба, с цел предотвратява- Tämän tuotteen MSDS löytyy seuraavasta Internet-osoitteesta
ecsetelő mozdulatokkal, tačko, 15 sekund nanašaj- 2. Naleptávejte sklovinu/dentin hesive) OptiBond™ FL Unidose™ urse sidustuse”, mida pole tähel- sekundit, või Regular-režiimis, (pudelīte nr. 2) uz emaljas un užtepkite gruntą, o vėliau – Zabráňte kontaminácii slinami. не на кръстосаната инфекция между KORIŠĆENJE SAMO NA JEDNOM rom čestica od 0,6 mikrona i radi- tron I, 10 sekundi; ili Optilux 501 www.kerrdental.eu
15 másodpercen keresz- te material na pripravljene po dobu 15 vteřin leptacím ge- kapsüllerini ve uygulama datud täiteaineid mittesisalda- 20 sekundit. Teiste valgusallikate dentīna, veidojot plānu pārklā- adhezyvą. Poznámka:Pri obnove viacerých пациентите. PACIJENTU, kako bi se sprečila onepropustan je. u Boost načinu rada, 10 sekundi, Voit pyytää sen myös jälleenmyyjältä.

También podría gustarte