Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Fecha: 28/04/2017
Versión: 01
EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
Página: 1 de 11
EQUIPOS DE PROTECCIÓN
PERSONAL
ELABORADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
Cualquier impresión parcial o total del presente documento que no lleve el sello de Copia Controlada se
considerará como Copia No Controlada
1. OBJETIVO
Establecer los lineamientos para la selección y uso de equipo de protección personal como medida
de control de los riesgos relacionados a la seguridad, salud ocupacional y medio ambiente en las
actividades y áreas de B, y las empresas contratistas.
2. ALCANCE
Aplica al personal propio y tercero que ejecuta sus actividades en las instalaciones de
INVERSIONES CONSTRUMARZ E.I.R.L, en los frentes de trabajo, y durante los desplazamientos
que se desarrollan para la realización de trabajos a nombre de INVERSIONES CONSTRUMARZ
E.I.R.L
En caso los estándares del cliente sean más rigurosos a los de INVERSIONES CONSTRUMARZ
E.I.R.L, se adoptara el estándar de mayor exigencia.
3. DEFINICIONES
Área SSOMA: Área de INVERSIONES CONSTRUMARZ E.I.R.L que lidera la Gestión de Seguridad,
Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
ANSI: Siglas en ingles del Instituto Nacional de Normas Americanas, dicha organización es la
encargada de establecer las normas aplicables a los equipos de protección personal en Estados
Unidos de Norteamérica.
EPP: Equipo de protección personal.
INDECOPl: Siglas del Instituto Nacional de Defensa de la Competencia y de la Protección de la
Propiedad Intelectual, dicha organización es la encargada de establecer las normas aplicables a los
equipos de protección personal en Perú.
4. RESPONSABILIDADES
Cualquier impresión parcial o total del presente documento que no lleve el sello de Copia Controlada se
considerará como Copia No Controlada
Verificar el cumplimiento de los procedimientos relativos a EPP por parte de los trabajadores
bajo su cargo.
Dar las instrucciones necesarias y adecuadas a los trabajadores sobre uso, mantenimiento y
almacenamiento de los EPP.
Proveer el EPP aprobado por el área de SSOMA, al trabajador que lo requiera.
Solicitar al área de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente la evaluación de un nuevo
tipo de EPP para sus áreas, de acuerdo a los peligros y riesgos identificados. No realizar el
contacto directo con el proveedor.
Trabajadores
Responsable Compras
5. ESTÁNDAR
Cualquier impresión parcial o total del presente documento que no lleve el sello de Copia Controlada se
considerará como Copia No Controlada
El EPP es de uso exclusivo para trabajos relacionados con la actividad propia del trabajador, por
ningún motivo deben utilizarse fuera del horario de trabajo.
Los Responsables de obra en conjunto con SSOMA identificarán, analizarán y evaluarán los
riesgos de cada puesto de trabajo mediante el "Procedimiento de Identificación de peligros,
evaluación de riesgos y controles", luego tomarán medidas y/o controles de estos riesgos,
siendo considerado el EPP como último recurso. Una vez se determine el uso de EPP en el
puesto evaluado.
Para aquellos EPP de consumo regular se determinará un stock mínimo y una reposición
automática. Cualquier problema de suministro será comunicado al área de seguridad
inmediatamente.
Los EPP, componentes, accesorios y repuestos deben tener un código y una denominación
específica con el cual se realizarán los pedidos internos o externos.
No se adquirirá nuevos modelos de EPP, si el área SSOMA no ha dado el visto bueno de que el
nuevo implemento cumple con lo requerido.
Cualquier impresión parcial o total del presente documento que no lleve el sello de Copia Controlada se
considerará como Copia No Controlada
Cada EPP contará con un stock mínimo de reposición y el proceso de reposición será
automático, para lo cual el Área de compras o Almacén coordinará la reposición
correspondiente.
Para el caso de proyectos donde no se tenga un sistema de stock mínimo y reposición
automática, el Área de Compras o Almacén debe realizar un inventario mensual de todos los
EPP que se usan en la instalación. El Inventario de EPP debe ser preparado en base a las
principales partes del cuerpo (Ojos, cara, cabeza, manos, pies, cuerpo, protección respiratoria,
protección auditiva).
Considerar el tipo, estilo, modelo, fabricante, número de piezas y talla del EPP que se encuentre
disponible. Así mismo y en conjunto con los Supervisores de Seguridad se revisará y verificará el
estado de conservación de los EPP.
E. - Capacitación
La primera Capacitación será parte de la Inducción de hombre nuevo, luego se generaran más
capacitaciones de acuerdo al Programa anual de Capacitaciones SSOMA.
Los trabajadores deben recibir capacitación inicial con respecto al EPP que utilizarán para un
determinado trabajo. Los temas deben basarse en lo siguiente:
- ¿Cuándo es necesario el EPP? y ¿por qué es necesario el EPP?
- ¿Qué EPP es necesario?
- ¿Cómo utilizar el EPP?
- Las limitaciones del EPP.
- El cuidado, mantenimiento, vida útil, y recambio apropiado del EPP.
Debe abarcar detalles para su correcto uso y mantenimiento.
Deben tener un refuerzo anual y/o cuando exista un cambio nuevo de EPP.
Cada trabajador será evaluado en el uso apropiado del EPP antes de realizar el trabajo
designado. Así como, deberá conocer el análisis de riesgos realizado del puesto de trabajo.
Toda capacitación debe quedar registrada.
Cualquier impresión parcial o total del presente documento que no lleve el sello de Copia Controlada se
considerará como Copia No Controlada
El Área SSOMA controlará la entrega de los EPP, según Registro de recepción de Equipo de
Protección Personal
Mensualmente se generara el Control de entrega de los EPP, además el reporte de entrega de
EPP.
El registro de recepción quedará archivado en el Área SSOMA/ALMACEN
Se debe tener un registro de recepción por cada trabajador.
G.- Recambio
La frecuencia será determinada bajo situaciones de rotura, desgaste normal o casos especiales
como anteojos de seguridad con corrección óptica o por extravío. Las excepciones a lo mencionado
serán informadas a los responsables del área. Los usuarios entregarán a Almacén el EPP
deteriorado al momento de recibir el EPP de recambio.
Cuando el EPP se transforme en una fuente de riesgo para la salud del trabajador (alergias al
material, molestias físicas, etc.).
Cualquier impresión parcial o total del presente documento que no lleve el sello de Copia Controlada se
considerará como Copia No Controlada
a. Ropa de trabajo
Cualquier impresión parcial o total del presente documento que no lleve el sello de Copia Controlada se
considerará como Copia No Controlada
objetivo de este tipo de ropa de trabajo es el de señalizar visualmente la presencia del usuario,
bien durante el día o bien bajo la luz de los faros de un automóvil en la oscuridad.
Características fundamentales:
- Chaleco con cintas de material reflectivo/Camisa de mangas largas.
- Pantalón con tejido de alta densidad tipo jean, en su defecto podrá utilizarse Drill
- En climas fríos se usará además una chompa, casaca o chaquetón(Cuando sea Necesario)
- En épocas y/o zonas de lluvia, usarán sobre el uniforme un impermeable( Cuando sea
necesario)
- El equipo será sustituido en el momento en que pierda sensiblemente las características
visibles mínimas, por desgaste, suciedad, etc.
Todos los dispositivos de protección ocular y facial deben cumplir ANSI Z87.1 u normas similares
Anteojos de Seguridad:
Utilizar anteojos que cumplan con estándares ANSI Z87.1. u similares .Los marcos deben ser
de material plástico y los lentes ser resistentes al impacto. Son obligatorios los protectores
laterales
Si se usan anteojos recetados se deberá usar anteojos de seguridad que incorporen los
lentes recetados o una protección por encima de los anteojos recetados. La protección
adicional deberá ser de material resistente al impacto.
Como protección contra el brillo solar o radiación de luz dañina, se deberá utilizar anteojos de
seguridad con filtro apropiado de oscurecimiento para el trabajo que se va a realizar.
Cualquier impresión parcial o total del presente documento que no lleve el sello de Copia Controlada se
considerará como Copia No Controlada
No se podrán utilizar anteojos oscuros durante la noche, periodos de poca luz o interiores.
Pueden ser gafas panorámicas o de copas, con ventilación directa o indirecta (Se colocarán
botones de ventilación).
Al igual que para los anteojos de seguridad, en caso de requerirse protección contra
radiación visible de alta intensidad, IR o UV, el lente o los lentes tendrán un determinado
color y número de sombra.
Caretas
Cuando el riesgo por proyección de partículas, líquidos o gases, o por la emisión de energía
radiante de alta intensidad, involucra otras partes del rostro, será necesario el uso de caretas,
máscaras, capuchas antiácidos o para arenado.
Utilizar caretas de soldador con sombra 12 para soldadura y corte con arco eléctrico cuando
se utilice una corriente de 200 a 400 amperes.
Utilizar caretas de soldador con sombra 14 para soldadura y corte con arco eléctrico,
soldadura con gas inerte, soldadura y corte con arco con electrodo de carbón y para
soldadura con hidrógeno atómico cuando se utilice una corriente de más de 400 amperes.
Protección ocular y facial deberán ser utilizadas cuando se trabaje cargando y/o descargando
productos químicos.
c. Protección de la Cabeza
Usar casco todo el tiempo, siempre que exista la posibilidad de un riesgo, excepto en áreas
autorizadas.
Los cascos deberán cumplir con estándares ANSI Z89.1 o NTP 399.018, para protección
contra cualquier caída de objetos. Cuando se requiera protección contra un posible choque
Cualquier impresión parcial o total del presente documento que no lleve el sello de Copia Controlada se
considerará como Copia No Controlada
Para trabajos en altura y en lugares donde la calda del casco represente un riesgo grave
deberá usarse barbiquejo.
Sólo se usarán accesorios fabricados específicamente para la marca de casco seleccionado
(Soporte para linterna, barbiquejo, protector de oídos, protector facial).
El uso de casco será obligatorio para toda persona que se encuentre en las instalaciones de
obras donde INVERSIONES CONSTRUMARZ E.I.R.L realice alguna actividad, se usara la
clasificación de colores establecido.
Se requiere que todos los trabajadores usen Calzado de Seguridad con puntera reforzada de
acero o acrílica (Para calzado dieléctrico), suela de antideslizante, planta antipenetrante y
antiestético y parte superior de cuero que cumplan con estándares ANSI Z41 o NTP 241.004;
excepto aquellos que sólo trabajen en áreas administrativas, pero si requieren dirigirse a
planta o campo, deben usar Calzado de Seguridad.
Cualquier impresión parcial o total del presente documento que no lleve el sello de Copia Controlada se
considerará como Copia No Controlada
e. Protección Corporal
Para trabajos de concreto, se debe usar traje completo de protección (Casaca y pantalón o
mameluco PVC, traje tipo Tyvek u otros).
Para realizar trabajos de soldadura, se debe usar casaca de cuero, mandil de cuero,
escarpines de cuero, guantes para soldador, ropa resistente a las llamas.
Para trabajar con equipos eléctricos, se debe usar indumentaria resistente a llamas.
Para el manejo o manipulación de materiales en general, se podrá requerir otro tipo de
protección del cuerpo dependiendo del material que se esté manipulando.
Nota: Para prendas resistentes a las llamas, se sugiere elegir elementos fabricados con telas
ignífugas que cumplan con estándares NFPA 701, 2112, OSHA 29CFR.
Se debe usar protección apropiada para las manos cuando las mismas estén expuestas a:
absorción cutánea de sustancias dañinas, cortes graves, abrasiones o laceraciones,
pinchazos, quemaduras por sustancias químicas o quemaduras térmicas, mordedura de
animales y/o serpientes, picaduras de insectos.
Al seleccionar la protección para las manos considerar las tareas a realizar, la duración de la
tarea, y los riesgos reales o potenciales a los que pueden estar expuestos.
Cualquier impresión parcial o total del presente documento que no lleve el sello de Copia Controlada se
considerará como Copia No Controlada
resistentes y reforzados.
Se debe usar guantes de trabajo, excepto cuando el uso de los mismos genere un riesgo,
como la cercanía a piezas que están en movimiento.
En situaciones que involucren trabajos con electricidad, usar guantes de goma dieléctricos,
aptos para la tensión con la cual se trabaja.
Usar guantes con terminaciones rugosas en palmas y dedos para mejorar la capacidad de
agarre de los objetos
g. Protección Auditiva
Usar protección auditiva (Tapones u Orejeras), que cumplan con estándares ANSI S3.19,
ANSI S12.6; obligatoriamente cuando los niveles de ruido sean mayores a los 85 dBA y/o en
áreas donde se encuentren carteles prohibiendo el ingreso sin la protección auditiva
obligatoria.
Usar arnés de cuerpo completo con anillo en D a la altura de la espalda y cuerda o línea de
vida (Listados por UL y cumplan estándares NFPA 1983, ANSI A10.32, ANSI Z359.1) para
alturas iguales o mayores a 1.80 m. De ser necesario posicionarse, los arneses deben contar
con anillos de posicionamiento laterales.
Se utilizará línea de anclaje con absorbedor de impacto para alturas mayores a 4.5 m.
Cualquier impresión parcial o total del presente documento que no lleve el sello de Copia Controlada se
considerará como Copia No Controlada
Los arneses de seguridad deben ser 100% de fibra sintética. No se aceptarán hebillas,
cinturones, o equipos de sujeción, etc. hechos de cuero. Los ganchos deben tener seguro o
traba. No se aceptarán cinturones para el cuerpo ni ganchos sin traba como parte del equipo
de protección contra caídas.
Los arneses, líneas de anclaje y conectares de anclajes deben ser revisados periódicamente
para evaluar el desgaste excesivo o daños que puedan ser una causa de falla.
Los arneses, líneas de vida y conectares anclajes con daños visibles o gastados deben ser
destruidos y eliminados.
Los arneses, líneas de vida y conectares de anclajes no deben ser sometidos a un trato que
los pudiera dañar o debilitar.
El Personal que trabaje en altura, deberá usar arneses de Seguridad asegurados a una
estructura estable. La línea de vida debe tener una resistencia a la ruptura de cinco mil (5
000) libras (44,4 kN). Cada trabajador debe tener una línea de vida independiente, asegurado
en la parte superior de la estructura. En el caso extremo de utilizarse la misma línea de vida
para dos trabajadores, ésta deberá tener una resistencia a la ruptura de diez mil (10 000)
libras (88,8 kN).
Cada persona que ingrese a trabajar en un espacio confinado debe utilizar un arnés de
cuerpo entero con línea de vida lo suficientemente larga, para que sea sostenida por un vigía
y ante cualquier emergencia o desmayo pueda ser retirado.
i. Protección Respiratoria
Cualquier impresión parcial o total del presente documento que no lleve el sello de Copia Controlada se
considerará como Copia No Controlada
Guantes de cuero cromo, tipo mosquetero con costura interna, para proteger las manos y
muñecas.
6. REGISTROS
7. ANEXOS
• No aplica
8. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
Cualquier impresión parcial o total del presente documento que no lleve el sello de Copia Controlada se
considerará como Copia No Controlada
9. CONTROL DE CAMBIOS
Cualquier impresión parcial o total del presente documento que no lleve el sello de Copia Controlada se
considerará como Copia No Controlada