Está en la página 1de 82

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

Manual de usuario
Electrocardiógrafo digital

Modelo: iE101 yes decir300 para veterinario

N/P: 02111785-01
Versión: V1.1
Shenzhen Biocare Bio-Medical Equipment Co., Ltd. Fecha: 2019-08
Acerca del manual de usuario

¡Gracias por comprar nuestro producto!

Con el fin de permitirle utilizar hábilmente nuestro producto lo antes posible, se adjunta un manual de usuario detallado.

Asegúrese de leer todo el contenido cuando instale y utilice el producto por primera vez.

Para mejorar el rendimiento y la confiabilidad de sus partes, el producto (incluido el hardware y el software) puede ser

cambiado de vez en cuando, durante el cual, intentaremos modificar o agregar contenidos. Por favor, perdónanos ya que puede haber

Todavía hay inconsistencia con algunas descripciones.

Esperamos sus correcciones en caso de errores u omisiones en este manual.

Todos los derechos reservados © Shenzhen Biocare Bio-Medical Equipment Co., Ltd.

La información contenida en este documento es propiedad de Shenzhen Biocare Bio-Medical Equipment Co., Ltd. No

parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación o transmitida en cualquier forma, en su totalidad o en

parte, por cualquier medio electrónico, mecánico u otro, incluidas las fotocopias y grabaciones, para cualquier propósito

sin el permiso por escrito de Biocare.

®es una marca registrada propiedad de nuestra empresa.


Expl

Indicar una situación potencialmente peligrosa whi

Indicar una situación potencialmente peligrosa en la que

falla.

Puerto USB

¡Consulte el manual del usuario!


Convenciones

Formato Explicación

”***” Se utiliza para citar los textos en la pantalla de la máquina.

[****] Se utiliza para citar los botones o teclas de acceso directo en la pantalla de la máquina.

TEXTO Se utiliza para citar los capítulos o secciones a los que se hace referencia en este manual.
Contenido

Contenido

Prólogo .................................................. .................................................... .................................................... ............. 1

Capítulo 1 Introducción ............................................... .................................................... .......................................... 9

1.1 Descripción general del equipo ............................................... .................................................... ............................. 10

1.1.1 Vista frontal ............................................. .................................................... .......................................... 10

1.1.2 Vista izquierda ............................................. .................................................... ..........................................11

1.1.3 Vista derecha ............................................. .................................................... ..........................................11

1.1.4 Botones de operación ............................................. .................................................... ............................. 12

1.2 Instalación de la manija .................................................. .................................................... .................................. 13

1.3 Pantalla de forma de onda ............................................. .................................................... .................................... 14

1.3.1 Visualización en la misma pantalla ........................................... .................................................... ........................ 14

1.3.2 Visualización en pantalla dividida .................................. .................................................... ........................... 15

Capítulo 2 Preparación .................................................. .................................................... .......................................... 17

2.1 Ubique la máquina de ECG ............................................... .................................................... ............................. 17

2.2 Instale el papel de registro ........................................... .................................................... ............................. 17

2.3 Conexión a la fuente de alimentación ............................................. .................................................... .......................... 18

2.4 Conectar al cable de animales ........................................... .................................................... ............................. 19

2.5 Encendido/Apagado ............................................... .................................................... ............................................. 20

2.6 Conectarse a la red ............................................... .................................................... .................................... 20

2.7 Aplicar electrodos.................................................... .................................................... .......................................... 21

2.7.1 Colocación de electrodos ............................................. .................................................... ..................... 22

Capítulo 3 Introducción de información sobre animales.................................... .................................................... ............. 23

3.1 Ingrese la información del animal ........................................... .................................................... .......................... 23

3.2 Introducción del método de entrada ............................................. .................................................... ..................... 25

3.2.1 Teclado de caracteres estándar ............................................... .................................................... .......... 25

3.2.2 Teclado digital .............................................. .................................................... ............................. 26

Capítulo 4 Registro de ECG ............................................... .................................................... .................................... 27

4.1 Introducción de sensibilidades, filtros, velocidad de impresión .................................. ............................................. 28

4.2 Registro de ECG ............................................... .................................................... ............................................. 29

Manual de usuario para electrocardiógrafo --I--


Contenido

4.2.1 Pasos principales para registrar el ECG .................................. .................................................... .......... 30

4.3 Introducción del modo de grabación ............................................... .................................................... ..................... 31

4.3.1 Modo automático ............................................. .................................................... .......................................... 32

4.3.2 Modo Manual................................................ .................................................... .................................... 33

4.3.3 Modo de carga ............................................. .................................................... .................................... 33

4.4 Modo avanzado ............................................... .................................................... .......................................... 34

4.4.1 Modo Ritmo ............................................... .................................................... .................................... 34

4.4.2 Modo de informe de análisis ........................................... .................................................... ...................... 35

4.4.3 Modo de congelación ............................................. .................................................... .................................... 36

Capítulo 5 Configuración de los parámetros del sistema .................................. .................................................... .................... 37

5.1 Ajustes de ECG .................................................. .................................................... ............................................. 37

5.2 Configuración de impresión ............................................. .................................................... ............................................. 39

5.3 Configuración de la pantalla ........................................... .................................................... .......................................... 40

5.4 Configuración de la información sobre animales .................................. .................................................... ....................... 40

5.5 Configuración del sistema ............................................. .................................................... .......................................... 41

5.6 Mantenimiento de fábrica ............................................. .................................................... .......................................... 43

Capítulo 6 Gestión de datos ............................................... .................................................... ............................. 45

6.1 Abrir un archivo de ECG ............................................... .................................................... ............................................. 46

6.2 Editar un archivo de ECG ........................................... .................................................... .......................................... 46

6.3 Eliminar archivos de ECG ............................................... .................................................... ............................................. 46

6.4 Copiar y mover archivos de ECG ............................................... .................................................... .......................... 47

Capítulo 7 Mantenimiento .............................................. .................................................... .......................................... 49

7.1 Unidad principal .................................................. .................................................... .................................................... 49

7.2 Cable de animales .............................................. .................................................... ............................................. 49

7.3 Limpieza y desinfección ............................................... .................................................... ......................... 49

7.4 Papel de registro ............................................... .................................................... .......................................... 50

7.5 Batería .................................................. .................................................... .................................................... ... 50

7.6 Eje de goma de silicona para imprimir ............................................... .................................................... .......... 52

7.7 Cabezal de impresión térmica ............................................... .................................................... .................................... 52

Capítulo 8 Resolución de problemas ........................................... .................................................... ............................... 53


- - II--Manual de usuario para electrocardiógrafo
Contenido

8.1 Fallo de plomo ............................................... .................................................... ............................................. 53

8.2 Falla de la impresora ............................................. .................................................... .......................................... 54

8.3 Indicador de Lead Off ............................................... .................................................... .................................... 54

8.4 Interferencia de CA ............................................... .................................................... .......................................... 55

8.5 Interferencia EMG ............................................... .................................................... ..................................... 55

8.6 Desviación de la línea base ............................................... .................................................... ............................................. 56

8.7 La máquina de ECG no se puede encender ........................................... .................................................... ........ 57

8.8 Fallo de alimentación de papel ............................................... .................................................... .......................... 57

8.9 La batería se carga y descarga rápidamente ........................................... .................................................... .. 58

8.10 Fallo en la carga de archivos ............................................... .................................................... ............................. 58

Apéndice A Paquete y accesorios ............................................... .................................................... ................... 59

A.1 Lista de embalaje .............................................. .................................................... ............................................... 59

A.2 Dimensiones y peso ............................................... .................................................... ............................. 59

Apéndice B Especificaciones técnicas ............................................... .................................................... ..................... 61

B.1 Especificaciones ............................................. .................................................... ............................................. 61

B.1.1 Unidad principal .............................................. .................................................... .......................................... 61

B.1.2 Especificación del registrador ............................................. .................................................... ..................... 62

B.1.3 Otras especificaciones ............................................... .................................................... .......................... 62

B.2 Requisitos del entorno ............................................... .................................................... .......................... 63

Apéndice C EMC-Orientación y declaración del fabricante........................................... .................................. sesenta y cinco

C.1 Guía y declaración del fabricante: emisión electromagnética ........................................... ............ sesenta y cinco

C.2 Orientación y declaración de fabricación-inmunidad electromagnética para todos los EQUIPOS y SISTEMAS.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

C.3 Orientación y declaración de fabricación-inmunidad electromagnética para EQUIPOS y SISTEMAS

esos no son SOPORTES DE VIDA .................................................. .................................................... ..................... 67

C.4 Distancia de separación recomendada entre los equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles y el

EQUIPOS o SISTEMAS para EQUIPOS o SISTEMAS que no son DE SOPORTE VITAL ..... 69

Manual de uso del electrocardiógrafo --III--


Contenido

- - Página en blanco -

- - IV--Manual de usuario para electrocardiógrafo


Prefacio

Prefacio

PRECAUCIÓN

- Esta máquina de ECG debe ser utilizada por profesionales de la salud calificados en las unidades médicas.

- En secuencia para usar esta máquina de ECG de manera correcta, segura y efectiva, lea el manual del usuario

con cuidado.

★ Información de seguridad

ADVERTENCIA

- Evite el uso y almacenamiento en lugares con azufre, sal, gas alcalino o con riesgo de fuga de gas.

- Evite el uso en lugares con gases anestésicos, gases inflamables como oxígeno, hidrógeno u otros

productos químicos inflamables, o puede causar una explosión o un incendio.

- Seleccione una habitación con infraestructura intacta (buen sistema de suministro de energía e instalaciones de puesta a tierra).

- Tenga cuidado cuando el animal esté conectado con más de un instrumento, porque la corriente de fuga total puede

ser perjudicial para el animal. Los dispositivos que cumplen con el estándar de IEC60601-1 pueden ser

conectado a esta máquina de ECG, y los puntos equipotenciales de todos los dispositivos conectados deben ser

fiabilidad conectada. (El punto equipotencial y la tierra de protección de esta máquina de ECG han sido

conectado). Los usuarios deben medir la corriente de fuga total para determinar si cumple con el requisito y

se puede utilizar después de la conexión.

- Todo el equipo analógico y digital que está conectado a esta máquina de ECG en el entorno de uso tiene que

cumplir con la norma IEC60601-1; Todos los equipos analógicos y digitales que se conectan a

esta máquina de ECG fuera del entorno de uso debe cumplir con otras normas de seguridad nacionales

(normas de seguridad IEC o ISO); el sistema de composición debe cumplir con los estándares de IEC

60601-1-1.

- Cuando el equipo se utilice simultáneamente con desfibriladores cardíacos, evite el contacto con animales o

camas de hospital Todos los electrodos conectados y desconectados a los animales, así como los propios animales, no

tiene que estar conectado a tierra. No utilice otros estimuladores eléctricos al mismo tiempo. Si es necesario, debe ser un

técnico profesional para llevar a cabo la operación.

- Los electrodos de pecho y extremidades junto con el dispositivo en la caja de embalaje no pudieron cumplir con los requisitos de

Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 1 --


Prefacio

tiempo de recuperación de polarización de desfibrilación (sin embargo, son accesorios esenciales de ECG), no se debe utilizar

inmediatamente para obtener mediciones y diagnósticos fiables después de la desfibrilación. Para garantizar un desfibrilador adecuado

protección, utilice únicamente los electrodos desechables recomendados (Nombre: Skintact; Tipo, RT-34), cable conductor y

adaptadores de electrodos de nuestra empresa. Para garantizar la protección de la descarga del desfibrilador, utilice el cable conductor con

a prueba de desfibrilación por nuestra empresa.

- Cuando la máquina de ECG se utiliza junto con un desfibrilador u otros estimuladores eléctricos (como

dispositivos quirúrgicos de alta frecuencia), recomendamos el uso de electrodos torácicos desechables. De lo contrario el animal

puede sufrir lesiones graves mediante el uso de electrodos mentales.

- Durante la desfibrilación, el dispositivo puede detectar la descarga del desfibrilador y procesarla automáticamente, y luego

recuperar rápidamente la forma de onda.

- Mantenga los electrodos de la máquina de ECG alejados de los electrodos de las unidades electroquirúrgicas de alta frecuencia. Garantizar

la resistencia entre la unidad electroquirúrgica y el cuerpo del animal es lo más baja posible. Si es necesario, el

Se pueden usar electrodos desechables debido a su área de contacto más grande en el cuerpo del animal, lo que puede mantener el

densidad de corriente de alta frecuencia en un rango aceptable.

- Cuando se eliminen los materiales de embalaje correspondientes, incluidas las baterías agotadas y los productos de desecho,

siga las leyes locales; el usuario debe seguir correctamente los requisitos de las leyes locales y las leyes de reciclaje.

PRECAUCIÓN

- Evite el contacto con agua u otros líquidos, y evite usar y almacenar en espacios con barométrica demasiado grande

presión, humedad y temperatura por encima de los estándares prescritos, mala ventilación o con exceso de polvo.

- La máquina de ECG debe colocarse sobre una mesa horizontal plana y evitar vibraciones fuertes y problemas mecánicos.

choque mientras se mueve.

- La frecuencia de la fuente de alimentación de CA y el voltaje del sistema deben cumplir con los requisitos. Más

lo que es más importante, la capacidad actual debería ser suficiente.

- El instrumento no debe estar rodeado de cables de alto voltaje, equipos de ultrasonido, electroterapia

máquinas y otros equipos de alta potencia.

- Para registrar con mayor precisión el ECG, el equipo debe colocarse en un ambiente tranquilo y cómodo.

- El circuito de piezas de aplicación funciona en base a tierra flotante y cumple con los estándares de seguridad en IEC60601-1

Tipo CF. Se puede utilizar para adquirir las señales de ECG de la superficie del cuerpo, pero no se puede aplicar directamente al corazón.

- Apague la máquina de ECG si ocurre un accidente.

- - 2 -- Manual de usuario para electrocardiógrafo


Prefacio

- Limpie y desinfecte los electrodos reutilizables con alcohol médico antes de usarlos.

- Las partes conductoras de los electrodos y conectores (incluidos los electrodos neutros) en la máquina de ECG deben

no en contacto con otras partes conductoras.

- No presione los botones con objetos afilados o duros o puede causar daños permanentes a los botones.

- No haga ninguna modificación a esta máquina de ECG.

- Realice el mantenimiento y la inspección regulares de esta máquina de ECG y todos sus accesorios (al menos una vez cada

seis meses).

- El mantenimiento y la reparación de esta máquina de ECG deben ser realizados por técnicos experimentados. Cuándo

hay alguna anomalía funcional, debe identificarse claramente para evitar que la máquina de ECG funcione

con culpa

- Los diagramas esquemáticos eléctricos y las piezas enumeradas solo se proporcionan a una estación de reparación calificada o

técnicos reconocidos por la empresa.

★ Precauciones generales de funcionamiento

Antes de la operación:

PRECAUCIÓN

- Asegúrese de que la máquina de ECG esté en buenas condiciones y que el papel de registro sea suficiente.

- Asegúrese de que la temperatura y la humedad del entorno operativo cumplan con los requisitos.

- No opere la máquina de ECG en un lugar con equipo de rayos X, escáner de ultrasonido u otros dispositivos similares.

equipo. Esos equipos pueden interferir con la máquina de ECG. Si es necesario, apague el mencionado

equipos o mueva la máquina de ECG a un entorno sin interferencias.

- Asegúrese de que todos los cables conductores estén conectados correctamente y que se mantengan alejados del cable de alimentación de CA.

- Asegúrese de que el cable equipotencial de la máquina de ECG sea confiable y esté correctamente conectado.

- Asegúrese de que el cable de alimentación esté correctamente conectado con la máquina de ECG y no esté retorcido con otros cables.

o alambres.

- Coloque los cables conductores en buen estado antes de conectarlos a los electrodos.

- Asegúrese de que los electrodos estén en buen contacto con la piel. Por favor refiérase aAplicar electrodospara detalles.

- Instale la máquina de ECG cerca de un tomacorriente de CA. Corte la fuente de alimentación inmediatamente cuando haya

es una emergencia

-Por favor, mantenga al animal quieto e inmóvil.


Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 3 --
Prefacio

- Use camas de hospital anchas y evite que el animal toque las partes metálicas de la cama de hospital, que pueden

provocar interferencias en el registro de la forma de onda del ECG.

- Mantenga la sala de examen tranquila y cómoda.

ADVERTENCIA

- Todos los circuitos que entren en contacto directo con el animal deben examinarse de cerca.

- Cuando utilice la batería como fuente de alimentación, compruebe primero el voltaje y el estado de la batería y

asegúrese de que la batería esté completamente cargada. Para baterías nuevas, descárguelas y cárguelas completamente antes de usarlas.

- Utilice únicamente un cable de alimentación de 3 núcleos cuando utilice alimentación de CA, de lo contrario, existe el riesgo de descarga eléctrica para el animal y

El operador no se puede eliminar por completo. Si el cable de alimentación no funciona, solo la batería integrada puede

alimentar con seguridad la máquina de ECG.

- Asegúrese de que la conexión equipotencial sea completa y confiable, o use solo la batería incorporada.

- Si la máquina de ECG se usa por primera vez o se almacena durante más de tres meses sin uso, verifique

que la hora del sistema es correcta antes de su uso; de lo contrario, configure primero la hora del sistema.

En la operación:

ADVERTENCIA

- El médico debe observar al animal de cerca sin salir durante la operación. Si es necesario, apague

la máquina de ECG y retire los electrodos para garantizar la seguridad del animal.

- Evite que los animales entren en contacto con otras partes de la máquina de ECG u otros conductores excepto el

electrodos

Después de la operación:

PRECAUCIÓN

- Vuelva a la interfaz principal antes de apagar la máquina de ECG.

- Retire los electrodos con cuidado y no tire de los cables conductores enfáticamente.

- Limpie la máquina de ECG y todos los accesorios para un funcionamiento sin problemas en el próximo uso.

- - 4 -- Manual de usuario para electrocardiógrafo


Prefacio

Acerca de la pantalla LCD

PRECAUCIÓN

- No coloque objetos pesados sobre la pantalla LCD ni la golpee, de lo contrario podría dañar la pantalla LCD.

- Cuando no lo use, guárdelo o cúbralo. Manténgalo alejado del agua.

Acerca de la batería de litio

ADVERTENCIA

- Solo el ingeniero de instalación o servicio autorizado puede abrir la tapa de la batería y reemplazar la batería; usa

el mismo tipo de batería de litio recargable proporcionada por nuestra empresa.

- Los terminales positivo y negativo de las baterías no se pueden invertir, o podría causar una explosión.

- No conecte las dos polaridades de la batería con cables metálicos. De lo contrario, habrá riesgo de incendio.

- No utilice la batería cerca de una fuente de calor o en un entorno con una temperatura de hasta 60℃;no calentar

la batería o tírela al fuego.

- Mantenga la batería alejada del agua; no deje caer la batería en el agua.

- No presione ningún metal en la batería; No martille ni golpee la batería ni utilice otras formas de dañar la

batería, de lo contrario causará calor, humo, deformación o quemadura, lo cual es muy peligroso.

- Cuando encuentre fugas en la batería o emita olores desagradables, aléjese de inmediato. Si el

el líquido se derrama sobre la piel o la ropa, lávese inmediatamente con agua limpia. Si el electrolito entra en los ojos, no

frote los ojos, lávese con agua limpia inmediatamente y luego vaya a ver a un médico.

- Los usuarios necesitan verificar el estado de la batería regularmente. Cuando la batería llega al final de su vida útil, cuando

huele, se deforma, se decolora, se contorsiona, los usuarios deben dejar de usarlo y desecharlo de acuerdo con las normas locales.

reglamentos

★ Consideraciones de CEM

Esta máquina de ECG cumple con IEC60601-1-2, un estándar de seguridad para dispositivos o sistemas electrónicos médicos.

Sin embargo, el entorno electromagnético que supere el límite o nivel definido por la norma IEC60601-1-2

introducirá la interferencia no deseada en la máquina de ECG, deshabilitará sus funciones previstas o comprometerá

su rendimiento previsto. Por lo tanto, si hay alguna discrepancia con esta máquina de ECG en comparación con su

Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 5 --


Prefacio

funciones durante la operación, no lo use por más tiempo hasta que se identifique y elimine el efecto adverso. Él

A continuación, en este manual se indican las medidas de prevención adecuadas para tales casos:

- Influencia de la onda electromagnética radiada:

El uso de un teléfono móvil puede afectar a esta máquina de ECG. Indique a todas las personas a su alrededor que apaguen sus

teléfono móvil o dispositivos mini-radio cuando cualquier dispositivo médico electrónico esté en uso.

- Influencia del impacto y ondas electromagnéticas conductoras:

El ruido de alta frecuencia producido por otros dispositivos se puede introducir en esta máquina de ECG a través del

enchufe de corriente alterna. Primero identifique la fuente de ruido y, si es posible, detenga el funcionamiento de los dispositivos relacionados.

dispositivos. Si no se permite que se detengan, se deben tomar medidas como la aplicación de un dispositivo de reducción de ruido.

tomarse para minimizar la influencia.

- Influencia de la electricidad estática:

La electricidad estática en un ambiente seco (interior) puede afectar a esta máquina de ECG, especialmente en invierno. Por favor

humedecer el aire interior o descargar previamente la electricidad estática en el cable y el electrocardiograma

registrar al personal antes de usar esta máquina de ECG.

- Influencia de truenos y relámpagos:

La caída de truenos y relámpagos en las cercanías puede causar un aumento de voltaje en esta máquina de ECG. Puedes desconectar el

fuente de alimentación y haga funcionar la máquina de ECG usando su batería interna en caso de cualquier peligro.

Clasificación de instrumentos

Métodos Clase

Por Tipo de Protección Contra Descarga Eléctrica Clase I, fuente de alimentación interna

Por Grado de Protección Contra Descarga Eléctrica Pieza aplicada tipo CF

Por grado de prueba líquida Equipo ordinario (dispositivo cerrado sin prueba de líquido)

Este equipo no es adecuado para su uso en un entorno con

Por Nivel de Protección Contra Explosión aire, oxígeno u óxido nitroso mezclado con anestésico inflamable

gas.

Por Modo de Operación Equipos de operación continua

- - 6 -- Manual de usuario para electrocardiógrafo


Prefacio

Garantía de mantenimiento

Nuestra empresa garantiza el nuevo instrumento sobre la cualificación material y tecnológica de este producto.

dentro de los 18 meses y los accesorios dentro de los 6 meses desde el día de la compra, mientras que los consumibles no están cubiertos

por la garantía en principio. Esta garantía tampoco es aplicable a los productos que sufran alguna modificación,

desmontaje, montaje o autorreparación sin permiso de nuestra empresa, así como los productos dañados por

accidentes, incendios, truenos y relámpagos, inundaciones y otros desastres, daños intencionales, instalación incorrecta

y uso inadecuado.

PRECAUCIÓN

- Para todos los documentos de referencia fechados en este manual, sus enmiendas posteriores (excluyendo correcciones) o

las revisiones no se aplican a este manual; para documentos de referencia sin fecha, la última versión se aplica en este

manual.

- Debido a la mejora del producto, el contenido de este Manual del usuario puede diferir del producto que compró,

que no afectará el uso, opere de acuerdo con las funciones reales del producto.

- Este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. Nos disculpamos por cualquier inconveniente causado.

Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 7 --


Prefacio

- - Página en blanco --

- - 8 -- Manual de usuario para electrocardiógrafo


Capítulo 1 Introducción

Capítulo 1 Introducción

[Estructura principal, rendimiento]

La máquina de ECG se compone principalmente de la unidad principal, el cable para animales y los soportes para electrodos de ECG para animales.

[Ámbito de aplicación]

Esta máquina de ECG se utiliza para extraer el complejo de electrocardiograma del cuerpo animal para el diagnóstico clínico y

investigar.

[Uso previsto]

- Solo apto para: animales;

- Utilizado en: hospitales de animales, clínicas de animales;

Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 9 --


Capítulo 1 Introducción

1.1 Descripción general del equipo

1.1.1 Vista frontal

Figura 1-1 Vista frontal

Número Nombre Descripción

1 Boton interruptor Empuje hacia abajo para abrir la gaveta de papel.

2 cajón de papel Coloque el papel de registro.

3 Pantalla de visualización Muestra las formas de onda, la información de los animales y el estado del dispositivo.

Para operaciones con botones y métodos de ingreso. Referirse aOperando


4 Botones de funcionamiento

Botonespara más detalles.

- - 10 -- Manual de usuario para electrocardiógrafo


Capítulo 1 Introducción

1.1.2 Vista izquierda

Figura 1-2 Vista posterior

Número Nombre Descripción

1 Zócalo de la fuente de alimentación Conéctelo al adaptador de alimentación de CA.

2 Boton interruptor Empuje hacia abajo para abrir la gaveta de papel.

2 Terminal equipotencial Conectar al cable equipotencial.

1.1.3 Vista derecha

Figura 1-3 Vista lateral

Número Nombre Descripción

1 Conector de cable de animales de ECG Conéctese al cable del paciente.

Inserte el dispositivo USB para guardar datos;


2 Puertos USB
Inserte el escáner de barras.

3 Puerto LAN Conectar al cable de red.

Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 11 --


Capítulo 1 Introducción

1.1.4 Botones de funcionamiento

Figura 1-4 Teclado

Número Nombre Descripción

Indique el estado de alimentación de la máquina de ECG.

3 indicador de agua, indicador de batería y

ess para imprimir las formas de onda de calibración de

4 sensibilidad a la corriente.

para copiar el informe anterior.

5 ng las formas de onda de ECG y el informe.

para seleccionar un menú o una opción.

6y7 m, abrir un submenú o alternar entre

entrar en el menú de configuración.


8
salida.

9 .

- - 12 -- Manual de Usuario
Capítulo 1 Introducción

Número Nombre Descripción

10 Presione para configurar el filtro de paso bajo, el filtro de desviación de línea de base y el filtro de CA.

11 Presione para seleccionar un modo de grabación y un formato de grabación.

En modo manual, presione para cambiar entre diferentes grupos de derivaciones.


12
En el modo de pantalla dividida, presione para cambiar entre diferentes pantallas.

1.2 Instalación del mango

Puede instalar el mango según sea necesario de acuerdo con la figura a continuación. El juego de manijas adjunto contiene un

mango, una llave de tornillo y cuatro tornillos hexagonales interiores.

Cuatro tornillos hexagonales interiores


Llave de tornillo

Manejar

Figura 1-5 Instalación del mango

Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 13 --


Capítulo 1 Introducción

1.3 Pantalla de forma de onda

EXPLICACIÓN

La visualización de la pantalla puede diferir ligeramente del producto que compró, lo que no afectará su uso. Por favor

operar de acuerdo con las funciones reales del producto.

En la misma interfaz que se muestra en la pantalla, se mostrarán 7 formas de onda de derivación en una interfaz.

En la interfaz mostrada en pantalla dividida, se mostrarán 7 formas de onda de derivación en varias interfaces, lo que lo hace

posible mostrar los detalles de la forma de onda más claramente.

Seleccione[Mostrar], configure el formato de visualización y el formato de prospecto.

1.3.1 Visualización en la misma pantalla

Visualización de forma de onda en la misma pantalla, formato de 3+4 derivaciones:

Figura 1- 6 Interfaz principal

- - 14 -- Manual de usuario para electrocardiógrafo


Capítulo 1 Introducción

Visualización de formas de onda en la misma pantalla,

Formato de prospecto 7 × 1:

1.3.2 Visualización en pantalla dividida

Forma de onda en pantalla dividida, formato de 3 + 4 derivaciones:

Figura 1- Interruptor de 7 conductores

Presionar para cambiar las formas de onda mostradas.

Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 15 --


Capítulo 1 Introducción

- - Página en blanco --

- - 16 -- Manual de usuario para electrocardiógrafo


Capítulo 2 Preparación

Capítulo 2 Preparación

2.1 Localice la máquina de ECG

Por favor refiérase aPrefacio.

2.2 Instalar papel de registro

EXPLICACIÓN

La instalación del papel de registro puede diferir ligeramente del producto que compró, lo que no afectará su

uso, opere de acuerdo con la característica real del producto.

Consulte las descripciones a continuación para instalar el papel de liar:

Figura 2- 1 Instale el papel de registro

1. Presione el botón hacia abajo.

2. Abra la tapa del cajón de papel.


Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 17 --
Capítulo 2 Preparación

3. Retire el rodillo.

4. Inserte el rodillo en el Rolling Paper.

5. Cargue el papel de registro correctamente en la gaveta de papel. Y asegúrese de que el lado de la cuadrícula del papel quede hacia

hacia abajo y hacia el cabezal de impresión térmica.

6. Saque el papel unos 2 cm y presione para cerrar la tapa del cajón de papel.

PRECAUCIÓN

- Asegúrese de que el papel de registro esté instalado de manera adecuada y recta, de lo contrario podría atascarse.

- Si falta papel, se agota o no se coloca bien, aparecerá una alarma en la interfaz principal y en la máquina.

no imprime

2.3 Conexión a la fuente de alimentación

Figura 2- 2 Conexión a la fuente de alimentación de CA

1. Conecte el cable de alimentación de CA a la máquina de ECG y al tomacorriente

2. Conecte el cable equipotencial a la máquina de ECG y la terminal equipotencial en la habitación.

EXPLICACIÓN

La máquina de ECG está equipada con una batería recargable incorporada y no requiere instalación adicional. El operador

necesita verificar la capacidad de la batería antes de su uso.

- - 18 -- Manual de usuario para electrocardiógrafo


Capítulo 2 Preparación

PRECAUCIÓN

- Cuando la máquina de ECG se utiliza junto con otros equipos médicos, utilice el

Cable equipotencial y conecte el terminal equipotencial de la máquina de ECG junto con el del

otros equipos para proteger al animal de posibles descargas eléctricas debido a la fuga de corriente de esos

equipos

- Está prohibido conectar el Cable Equipotencial a una tubería de agua conductora u otras tuberías. De lo contrario, hay

puede ser peligro de descarga eléctrica para el animal.

2.4 Conexión al cable de animales

Figura 2- 3 Conexión al cable Animal

Conecte el Animal Cable a la máquina de ECG.

PRECAUCIÓN

No utilice ningún otro cable para animales que no sea el suministrado. El conector del cable del paciente de ECG es exclusivamente

Se utiliza para conectar el cable Animal. No lo utilice para otros fines.

Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 19 --


Capítulo 2 Preparación

2.5 Encendido/apagado

Presionar para encender/apagar la máquina de ECG.

La máquina de ECG ingresa al modo de espera si no está en uso durante un período de configuración. Establecer la duración en[Sistema

Configuración] > [Tiempo en espera]. Para salir del modo de espera, presione cualquier tecla.

La máquina de ECG se apagará automáticamente si no se usa durante un período determinado. Establecer la duración en[Sistema

Configuración] > [Apagado automático].

2.6 Conectarse a la red

PRECAUCIÓN

En la transmisión de datos, si la máquina de ECG advierte "Error en la conexión de red", vuelva a conectarse a la red o

restablecer la configuración de la red.

1. Como se muestra en la siguiente figura, el sistema de red de cable se compone de la máquina de ECG, el

centralita y el servidor.

2. Ir a[Menú]>[Configuración del sistema] > [Red de cable]y establecer el[Dirección IP],[Máscara de subred]y

[Puerta de enlace predeterminada]de la máquina de ECG. Si la dirección IP está en el mismo segmento de red del servidor, el

la máscara de subred y la puerta de enlace serán como el valor establecido del servidor. Si la dirección IP no está dentro de la misma

segmento de red del servidor, máscara de subred y puerta de enlace del[Cable de red]se fijará de acuerdo con

situaciones reales. Y asegúrese de que la puerta de enlace especificada admita la transmisión de datos entre los dos

segmentos de red.

3. Seleccione[Configuración del servidor]y establecer el correcto[Dirección IP]y[Puerto]número del servidor.

4. Cuando la máquina se conecta correctamente a la red, el icono se mostrará en la interfaz principal.

- - 20 -- Manual de usuario para electrocardiógrafo


Capítulo 2 Preparación

Figura 2- 4 Conexión de red por cable

2.7 Aplicación de electrodos

Antes de colocar los electrodos en el animal, limpie la piel donde se colocaron los electrodos con alcohol medicinal,

y luego aplique gel ECG en la piel. Después de eso, coloque los electrodos en la posición correcta.

PRECAUCIÓN

- La conexión correcta de los electrodos es vital para obtener formas de onda de ECG precisas; por lo tanto, por favor asegúrese de una buena

contacto entre la piel y los electrodos.

- No utilice los electrodos nuevos y los usados al mismo tiempo. Reemplace todos los electrodos juntos cuando alguno

uno de ellos se supone que debe ser reemplazado.

- No utilice electrodos desechables más de una vez.

- Confirme que los electrodos desechables están dentro del período de validez.

- Utilice los electrodos desechables lo antes posible después de abrir el paquete (generalmente dentro de los 7 días).

- Los electrodos o el punto conductor de los cables conductores no deben estar en contacto con ninguna otra parte metálica o conductor.

- Evite que los electrodos sean arrastrados por los hilos conductores.

- Asegúrese de que la piel del animal en contacto con los electrodos haya sido bien tratada.

- Limpie la mancha de los electrodos con alcohol médico siempre que los electrodos estén contaminados.

- Asegúrese de que los electrodos de metal de los electrodos de las extremidades toquen completamente la piel y estén lo suficientemente apretados.

- Asegúrese de que los electrodos adyacentes y el gel de ECG, especialmente los del tórax, no entren en contacto entre sí.

Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 21 --


Capítulo 2 Preparación

- Si el examen implica un período corto de tiempo, si el gel de ECG no está disponible, limpie la piel con

alcohol médico para mantener la piel limpia y húmeda, conecte rápidamente los electrodos.

- No está permitido utilizar agua salina como sustituto cuando no se dispone de gel ECG. El agua salina provocará

corrosión en los electrodos.

- Los electrodos se almacenarán adecuadamente. Cuando los electrodos se han utilizado durante cierto tiempo, pueden volverse

corroído y oxidado en la superficie. Siempre que esto suceda, los electrodos deben ser reemplazados.

- No mezcle electrodos de diferentes tipos y fabricantes. No utilice electrodos reutilizables ni desechables.

juntos, o afectará la grabación.

- Utilice electrodos autorizados o de nuestra empresa para asegurarse de que las señales de ECG sean adecuadas.

2.7.1 Conexión de electrodos

Colocación de electrodos en las extremidades

CEI Ajá Descripción Cifra

rojo AR Blanco Brazo derecho

L Amarillo LA negro Brazo izquierdo

N Negro RL verde Pierna derecha

F Verde LL rojo Pierna izquierda

- - 22 -- Manual de usuario para electrocardiógrafo


Capítulo 3 Introducción de información sobre animales

Capítulo 3 Introducción de información sobre animales

3.1 Ingrese la información del animal

Ingrese la información del animal

Puede ingresar el número de identificación, el sexo y la edad de los años. Referirse aEstablecer información de animalespara obtener más detalles.

Introduzca el número de identificación:

Figura 3- 1 Ingreso de información de animales

Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 23 --


Capítulo 3 Introducción de información sobre animales

Seleccione el botón de flecha y presioneINGRESAR, y aparece un menú con las siguientes tres opciones.

[Codificación automática]: El código de identificación es generado automáticamente por la máquina de ECG al admitir un nuevo animal y

un código de identificación se incrementará automáticamente cada vez que presioneINGRESAR.

[Codificación manual]: puede codificar según su propia demanda con números y letras.

[Escáner de código de barras]: puede escanear directamente el código de barras usando el escáner para generar un código de identificación.

Figura 3- 2 Escaneo de código de barras

EXPLICACIÓN

Cuando se elige Barcode Scanner, el teclado en pantalla se desactivará. Para el uso del escáner de código de barras,

consulte el manual de usuario de su escáner de código de barras.

PRECAUCIÓN

- La información inadecuada del animal puede conducir a un diagnóstico erróneo. Por favor, compruebe la información de cada nuevo animal.

con cuidado.

- Evite confundir los números de identificación de los animales. De lo contrario, puede causar pérdida o error de datos de ECG.

- - 24 -- Manual de usuario para electrocardiógrafo


Capítulo 3 Introducción de información sobre animales

3.2 Introducción del método de entrada

3.2.1 Teclado de caracteres estándar

Seleccione un cuadro de texto y presioneINGRESARpara abrir el teclado en pantalla. Use el botón Arriba/Abajo/Derecha/Izquierda para seleccionar el

letras y luego presioneINGRESARpara confirmar.

Presionar para salir del teclado en pantalla y volver a la página anterior.

O seleccioneFinen la pantalla y presioneINGRESARpara salir del teclado en pantalla.

Figura 3- 3 Teclado de caracteres estándar

Número Nombre Descripción

1 Área de personajes Ingrese letras o puntuaciones.

2 Borrar Eliminar el carácter ingresado anterior.

3 Movimiento del cursor Mueve la posición del cursor en la pantalla.

4 Fin Salga del teclado en pantalla.

5 Página abajo
/
6 Página arriba

7 Espacio Introduzca caracteres nulos.

8 simbolos Cambie al panel de símbolos para ingresar tipos de símbolos.

9 Tapas Cambia entre el ingreso de letras mayúsculas y minúsculas.

Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 25 --


Capítulo 3 Introducción de información sobre animales

3.2.2 Teclado digital

Seleccione un cuadro de texto y presioneINGRESARpara abrir el teclado digital. Use el botón Derecha/Izquierda para seleccionar los números y

entonces presioneINGRESARpara confirmar. Use Arriba/Abajo/ para salir del teclado digital.

O presione para salir del teclado digital y volver a la página anterior.

Figura 3- 4 Teclado digital

Número Nombre Descripción

1 Área de personajes Introduzca números o puntuaciones.

2 Movimiento del cursor Mueva la posición del cursor en la interfaz.

3 Borrar Eliminar el carácter ingresado anterior.

4 Fin Salga del teclado digital.

5 Espacio Introduzca caracteres nulos.

- - 26 -- Manual de usuario para electrocardiógrafo


Capítulo 4 Registro de ECG

Capítulo 4 Registro de ECG

Una vez que la máquina de ECG se ha encendido y todos los cables están bien conectados, la siguiente interfaz principal

será mostrado. Y la máquina de ECG está lista para grabar.

Figura 4 - 1 interfaz principal

Número Nombre Descripción

1 Icono de frecuencia cardíaca Muestra la frecuencia cardíaca del animal.

Muestra la ubicación y el estado del electrodo en el cuerpo del animal.

Seleccione para una vista más grande.

2 Estado del cliente potencial

Si los cables conductores no están conectados correctamente, por ejemplo, los electrodos se caen

apagado, los electrodos correspondientes en la vista parpadearán para alarma.

Muestra el modo de grabación y el formato de grabación;

3 Configuración de registro

Utilizar para seleccionar otro modo y formato de grabación.

4 Filtro, Sensibilidad e Imprimir Muestra el filtro, la sensibilidad y la velocidad de impresión actuales.

Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 27 --


Capítulo 4 Registro de ECG

Área de estado de velocidad

5 Información de animales Mostrar información de animales;

Mostrar información de alarma de texto, que incluye: falla del sistema acerca de

6 Área de alarma Animal Cable/Cabeza de impresión/Papel, cable desconectado, interferencia de CA, EMG

interferencia, desviación de la línea de base y desbordamiento de datos, etc.

Indica el estado del sistema, por ejemplo, silencio, grabación, red,


7 Estado del sistema
Conexión USB, batería, etc.

8 Teclas de atajo Operación rápida para configurar parámetros y ejecutar funciones.

9 Pantalla de forma de onda Muestra la forma de onda en tiempo real.

4.1 Introducción de sensibilidades, filtros, velocidad de impresión

Antes de imprimir, establezca la siguiente configuración:

Presionar para seleccionar las sensibilidades deseadas.

Presionar para seleccionar el filtro de paso bajo, el filtro de línea de base y el filtro de CA deseados.

En la interfaz principal, utilice los botones de navegación para abrir el menú de configuración de la velocidad de impresión y seleccione la impresión deseada.

velocidad.

Figura 4- 2 Configuración de sensibilidades, filtros y velocidad de impresión


- - 28 -- Manual de usuario para electrocardiógrafo
Capítulo 4 Registro de ECG

EXPLICACIÓN

- El ruido puede afectar la calidad de las señales de ECG. Puede cambiar los parámetros del filtro para optimizar la

formas de onda de ECG mostradas o impresas.

- Al configurar diferentes filtros de paso bajo, la amplitud, el límite de tiempo y la forma del grupo de ondas QRS pueden cambiar.

- Al establecer diferentes filtros de desviación de línea de base, la forma del segmento ST puede cambiar.

- Para reducir la interferencia de la línea de base, debe emplearse un filtro de fluctuación de la línea de base. Para asegurarse de que el ST

segmento no está distorsionado, los estándares AAMI recomiendan que la frecuencia de corte del filtro de desviación de línea base

es inferior a 0,67 Hz.

4.2 Registro de ECG

EXPLICACIÓN

- El modo de Preadquisición es válido sólo en el modo de registro automático. Cuando el modo de preadquisición está

habilitado, la máquina de ECG imprime y carga formas de onda automáticamente; cuando el modo de preadquisición está

deshabilitado, presione para imprimir o cargar formas de onda.

- [Formato de registro]es un patrón de forma de onda trazado en el papel de registro. Por favor miraEspecificación técnica

para formatos de grabación específicos.

- [Sincrónico]y[Tiempo real]se activan solo cuando las formas de onda se imprimen en más de una columna.

[Sincrónico]: todos los puntos de inicio de las formas de onda son iguales;

[Tiempo real]: los puntos de inicio de las formas de onda en las mismas columnas son los mismos; pero los puntos de partida de

columna diferente son continuas hasta el punto final de las formas de onda en la columna anterior.

ponerlos en[Configuración de impresión]>[Imprimir tipo de datos].

- Si tiene papel en blanco, seleccione[Configuración de impresión]>[Cuadrícula de impresión]>[Habilitar]para imprimir el ECG que muestra las cuadrículas.

Si tiene papel con cuadrículas, sugiera seleccionar[Deshabilitar]para imprimir el ECG sin mostrar las cuadrículas.

Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 29 --


Capítulo 4 Registro de ECG

4.2.1 Pasos principales para registrar el ECG

Configurar el modo de grabación y el formato de grabación

Observe la pantalla de formas de onda

Normal Anormal (Levantamiento desconectado, datos

desbordamiento y etc.)

[Imprimir]/ Referirse aSolución de problemasencontrar

soluciones
Registre las formas de onda de ECG

[Parada]/

Salir de la grabación

Cuando el registro de formas de onda esté a punto de finalizar (en cualquier modo de registro excepto en el modo manual), el sistema

continuar con la interpretación automáticamente. Por favor refiérase aModo automático.

- - 30 -- Manual de usuario para electrocardiógrafo


Capítulo 4 Registro de ECG

PRECAUCIÓN

- Después de que la frecuencia cardíaca y las formas de onda sean estables, puede imprimir las formas de onda del ECG junto con el

interpretación.

- Esta máquina de ECG puede detectar el estado de conexión de la derivación de forma continua y, si se detecta la derivación, la

El código principal correspondiente parpadeará en el Área de alarma en la interfaz principal, acompañado de una alarma sonora.

Cuando continúe el “Lead off”, verifique cuidadosamente las conexiones de la piel a la máquina de ECG (incluyendo

electrodos y cables conductores). La alarma desaparecerá cuando las conexiones sean confiables.

4.3 Introducción del modo de grabación

EXPLICACIÓN

- Configure la longitud de la forma de onda para imprimir y cargar en[Menú]>[Configuración de ECG] > [Tiempo de muestra de onda].

- En[Configuración de ECG], si[Carga automática]está habilitado, la máquina de ECG cargará automáticamente las formas de onda

y los informes después de imprimir las formas de onda.

- Si[Guardado automático]está habilitado, la máquina de ECG almacenará automáticamente las formas de onda y los informes después de la impresión

las formas de onda

- Si las formas de onda y los informes deben almacenarse en una memoria específica, vaya a[Configuración del sistema] > [Predeterminado

Memoria]y seleccione la memoria deseada:[Memoria interna]o[Memoria USB].

Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 31 --


Capítulo 4 Registro de ECG

4.3.1 Modo automático

En modo automático, la máquina de ECG puede imprimir automáticamente las formas de onda y los informes.

Imprimir

[Formato de informe]

Informe simple/latido medio


Deshabilitar Informe Informe manual
Deshabilitar

Informe sencillo

Informe de latido medio


Imprime lo seleccionado Editar y luego
no imprimir
Informe manual informe imprimir

La máquina de ECG puede analizar el ECG en reposo y generar los datos de medición, latido medio, etc.

Informe sencilloincluye información animal, datos de medición simples;

Informe de latido medioincluye información sobre animales, datos de medición simples, forma de onda Median Beat y

Formas de onda de ritmo.

En modo manual, los informes de análisis incluyen el informe de análisis (1) y el informe de análisis (2).

Después de imprimir las formas de onda y el informe, presione para imprimir formas de onda e informe del último animal.

Impresión automática

En el modo Automático, seleccione[Menú] > [Configuración de impresión] > [Impresión automática] > [Habilitar], la máquina de ECG

imprime automáticamente las formas de onda y los informes cuando se cumplen las siguientes 3 condiciones.

- La derivación no se detecta durante 2 s (ninguno de los electrodos);

- Cinco o más complejos QRS detectados;

- La forma de onda es estable, sin interferencias EMG ni desviación de la línea de base.

EXPLICACIÓN

-La máquina de ECG analiza las últimas formas de onda de 10 segundos.

- - 32 -- Manual de usuario para electrocardiógrafo


Capítulo 4 Registro de ECG

ADVERTENCIA

- Si hay demasiada interferencia de CA y EMG, la identificación de la onda P y la onda Q no es confiable

a veces; si hay desviación de la línea de base, la identificación del segmento ST y la onda T no es confiable

a veces.

- Si los puntos finales de la onda S y la onda T son sinuosos y no están claros, podría causar un error de medición.

- Si la onda R no se detecta debido al bajo voltaje del complejo QRS, podría causar algunas desviaciones en el corazón.

medida de la tasa

- Si el complejo QRS tiene bajo voltaje, la medición del eje eléctrico y la identificación de la división QRS

punto puede ser poco fiable.

- Ocasionalmente, el latido prematuro ventricular frecuente (repetitivo) puede detectarse como el latido medio.

- Cuando varios tipos de arritmia ocurren simultáneamente, la identificación de la onda P puede ser difícil y

los parámetros relativos pueden no ser fiables.

4.3.2 Modo Manual

En modo manual, presione para iniciar o detener la impresión. Puede cambiar de una columna a otra

prensado en cualquier momento para controlar la longitud de la forma de onda de cada cable.

4.3.3 Modo de carga

En el modo de carga, seleccione[Subir]o presione para analizar y luego cargar las formas de onda e informes de ECG

a la estación de trabajo de ECG.

La impresora está desactivada en este modo. Puede cambiar al modo automático o al modo manual para imprimir los informes.

Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 33 --


Capítulo 4 Registro de ECG

4.4 Modo avanzado

4.4.1 Modo de ritmo

Opere de la siguiente manera para ingresar al modo de ritmo:

Interfaz principal

[Ritmo]

Ingrese a la interfaz de informe de ritmo

En la interfaz de ritmo, la máquina de ECG comienza a recopilar formas de onda del cable de ritmo. En ritmo único

patrón, solo se selecciona una derivación como derivación de ritmo y siempre que se recopile y analice una forma de onda de 300 s.

Después de recopilar las formas de onda, la máquina de ECG analizará automáticamente las formas de onda e ingresará el informe

interfaz.

En la interfaz de informe de ritmo, seleccione[Página arriba]y[Página abajo]para revisar más información; Seleccione[Imprimir],[Salvar],

[Subir]para imprimir/guardar/cargar el informe de ritmo.

Por favor refiérase aConfiguración de ECGestablecer[plomo de ritmo]y[tiempo de ritmo].

EXPLICACIÓN

Durante la recopilación de formas de onda, espere 8 segundos y luego presione[RR]para entrar en la interfaz de informes.

- - 34 -- Manual de usuario para electrocardiógrafo


Capítulo 4 Registro de ECG

4.4.2 Modo de informe de análisis

Opere de la siguiente manera para ingresar al modo de informe de análisis:

Interfaz principal

[Informe]

Introducir informe de análisis

El informe (1) incluye mediciones simples, formas de onda de latido medio y formas de onda de ritmo.

El informe (2) incluye formas de onda de todas las derivaciones.

La interfaz del informe de análisis es la siguiente:

Medidas simples Batir formas de onda

formas de onda de ritmo

Figura 4- 3 Informe de análisis 1

Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 35 --


Capítulo 4 Registro de ECG

Figura 4- 4 Informe de análisis 2

En las dos interfaces anteriores, puede seleccionarSubir,Salvar, yImprimirel informe.

4.4.3 Modo de congelación

Opere de la siguiente manera para ingresar al modo de congelación:

Interfaz principal

[Congelar]

Ingrese a la interfaz de congelación

Puede congelar formas de onda durante 300 s.

En la interfaz Congelar, las formas de onda de diferentes páginas pueden ser tocando[RePág]/[AvPág]y el paso se puede ajustar

por el usuario

En la interfaz Congelar, toque[Imprimir]para imprimir las formas de onda.

Grifo[Informe]y luego elija el tipo de informe, puede imprimir el informe seleccionado.

En el modo Congelar, la visualización en pantalla dividida de las formas de onda de las derivaciones es la misma que en la interfaz principal; por favor refiérase a

visualización de pantalla divididapara detalles.

- - 36 -- Manual de usuario para electrocardiógrafo


Capítulo 5 Configuración de los parámetros del sistema

Capítulo 5 Configuración de los parámetros del sistema

En la interfaz principal, seleccione[Menú]para entrar en el menú de configuración.

Figura 5- 1 Menú de configuración

Presionar para volver a la página anterior; prensa paso a paso para volver a la interfaz principal.

Seleccione[Salvar]antes de salir para evitar la pérdida de configuraciones causada por una pérdida repentina de energía.

5.1 Configuración de ECG

Ingresar[Configuración de ECG]para ajustar los parámetros sobre el electrocardiógrafo. Consulte la siguiente tabla:

Nombre Valor Por defecto Descripción

25 Hz, 35 Hz, 75 Hz, 100


Filtro de paso bajo 100 Hz
herzios, 150 hercios, 250 hercios

Seleccione una opción para el filtro de paso bajo,


Base Vagar 0,01 Hz, 0,02 Hz, 0,05 Hz,
0,5 Hz Filtro de dispersión de línea de base y filtro de CA.
Filtrar 0,35 Hz, 0,5 Hz, 0,8 Hz

Filtro de CA APAGADO, 50 Hz, 60 Hz 50 Hz

Cuando está habilitado, 7 formas de onda serán


Plomo V Desactivar Activar Habilitar
desplegado; cuando está deshabilitado, 6 formas de onda

Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 37 --


Capítulo 5 Configuración de los parámetros del sistema

Nombre Valor Por defecto Descripción

será mostrado.

plomo de ritmo I, II, III, aVR, aVL, aVF, V II Seleccione una derivación como derivación de ritmo.

Tiempo de ritmo 30 segundos〜300 s 60 segundos Seleccione una opción para el tiempo de grabación del ritmo.

Marcapasos Deshabilitar, Débil, Normal,


Deshabilitar Seleccione una opción para el marcapasos.
Detección Mejorar

Modo de arritmia Desactivar Activar Deshabilitar Configure el modo de arritmia.

Seleccione una opción para el muestreo de forma de onda


Tiempo de muestra de onda 10 segundos〜24 segundos 10s
hora.

Pre-adquisición
0s~10s 8s Establezca el tiempo de preadquisición.

Hora

Configure la duración de la impresión. Tenga en cuenta que esto


Duración de la impresión 3 ~ 12 s 3s
La opción solo está disponible para iE 101.

Configure el modo de preadquisición.

Pre-adquisición Desactivar Activar Deshabilitar Si está habilitado, puede imprimir información anterior.

formas de onda

Guardado automático Desactivar Activar Habilitar Establezca si desea guardar automáticamente el informe.

Formato de datos ECG, JPEG, PDF electrocardiograma El formato de datos para el almacenamiento.

Configure para cargar las formas de onda y los informes


Carga automática Desactivar Activar Deshabilitar

automáticamente o no después de la impresión.

Bazett, Fridercia,
Fórmula QTC Hodges Seleccione una opción para la fórmula QTC.
Framingham, Hodge

Normal, Físico
Tipo de examen Normal Seleccione una opción para el tipo de examen.
Examen

EXPLICACIÓN

Para el examen físico de una gran población, se recomienda seleccionar[Tipo de examen]>[Físico

Examen].

- - 38 -- Manual de usuario para electrocardiógrafo


Capítulo 5 Configuración de los parámetros del sistema

5.2 Configuración de impresión

Ingresar[Configuración de la impresora]para ajustar los parámetros de la impresora. Consulte la siguiente tabla:

Nombre Valor Por defecto Descripción

4 (es decir, 101)

Nivel de gris 1〜8 Seleccione una opción para el nivel de gris.


5 (es decir, 300)

Seleccione una opción para la forma de onda


Ancho de línea base 1〜4 2
espesor.

5 mm/s, 6,25 mm/s, 10 mm/s,


Velocidad de impresión 25 mm/s Seleccione una opción para la velocidad del papel.
12,5 mm/s, 25 mm/s, 50 mm/s

Informe simple, latido medio


Formato de informe Informe sencillo Seleccione una opción para el formato del informe.
Informe, Informe manual, Deshabilitar

Página actual, Informe simple,


Archivo Imprimir Haga clic para seleccionar el formato para imprimir el
Informe de latido medio, detalle Página actual
Formato informe.
Informe, forma de onda

Seleccione si desea imprimir la cuadrícula en el


Imprimir cuadrícula Desactivar Activar Deshabilitar

papel.

Seleccione si desea imprimir la cuadrícula en el


Cuadrícula PDF Desactivar Activar Habilitar
Archivo PDF.

Impresora térmica incorporada, Incorporado Seleccione si desea imprimir utilizando


Impresora
Deshabilitar Impresora térmica impresora.

Referirse aapéndice B

Modo de grabación Especificación técnicay el Auto Seleccione una opción para el modo de informe.

máquina que compró.

Referirse aapéndice B

Formato de registro Especificación técnicay el Seleccione una opción para el modo de informe.

máquina que compró.

Impresión automática Desactivar Activar Deshabilitar La impresión automática está deshabilitada en iE 101/300.

Seleccione una opción para el tipo de datos de impresión

Imprimir tipo de datos Tiempo real, sincrónico Tiempo real


(Solo aplica para iE 300).

Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 39 --


Capítulo 5 Configuración de los parámetros del sistema

Nombre Valor Por defecto Descripción

Automático Cuando está desactivada, la forma de onda


Desactivar Activar Deshabilitar

Posición se mostrarán equidistantes.

5.3 Configuración de pantalla

Ingresar[Configuración de pantalla]para ajustar los parámetros de visualización. Consulte la siguiente tabla:

Nombre Valor Por defecto Descripción

Estilo de visualización Blanco clásico, negro clásico Blanco clásico Configure el estilo de visualización de la pantalla.

Fondo Configure para mostrar la viga de fondo o


Desactivar Activar Habilitar
Red no.

Seleccione para mostrar todas las formas de onda en

Desplegar formato Misma pantalla, pantalla dividida Misma pantalla una pantalla o dividir las formas de onda y

mostrarlos en diferentes pantallas.

Referirse aapéndice B
Formato de cliente potencial 3+4 Seleccione una opción para el formato de cliente potencial.

Especificación técnica.

Estándar de plomo Estándar IEC, Estándar AHA Norma CEI Seleccione un estándar de plomo para mostrar.

5.4 Configuración de información sobre animales

Ingresar[Información sobre animales]para ingresar la información del paciente.

Ingrese la siguiente información: Sub-ID No., Sexo, Edad, Fecha de nacimiento, Altura, Peso, BP, etc.

EXPLICACIÓN

La edad y la fecha de nacimiento no se pueden seleccionar al mismo tiempo.

- - 40 -- Manual de usuario para electrocardiógrafo


Capítulo 5 Configuración de los parámetros del sistema

5.5 Configuración del sistema

Ingresar[Configuración del sistema]para ajustar los parámetros del sistema. Consulte la siguiente tabla:

Nombre Valor Por defecto Descripción

Seleccione ECG normal para mostrar en la


ECG normal, arritmia
Modo de demostración Deshabilitar interfaz como demostración. O desactivar la demostración
ECG, Deshabilitar
modo.

A ser

determinado

Lenguaje del sistema Inglés,中⽂,etc. por la Configure el idioma del sistema.

Envío

país

Número de versión, compilar


Versión del sistema / Muestra los detalles de la versión del software.
Tiempo, versión de cable conductor

Actual Hora, Fecha Muestra los detalles de hora y fecha y para


Hora del sistema /
Formato, Fecha, Hora establecer el formato de fecha.

Cable
Configuración de red Cable de red Seleccione una opción para la configuración de red.
Red

La configuración predeterminada es TCP.

Protocolo de transferencia TCP TCP


FTP está deshabilitado en iE 101/300.

Dirección IP, máscara de subred, Establezca el valor de Dirección IP, Máscara de subred,
Cable de red /
Puerta de enlace predeterminada y puerta de enlace predeterminada.

Ingrese el valor de Dirección IP, Puerto de


Configuración del servidor Dirección IP, Puerto /
servidor.

Configure para deshabilitar o habilitar el modo silencioso.

Si el modo silencioso está habilitado, todo el sonido,


Modo silencioso Desactivar Activar Deshabilitar

incluyendo tono de alarma y tono de tecla será

silenciar.

Tono QRS Si las tres opciones son cero, un icono de silencio


0〜10 6
Tono de alarma se mostrará en la interfaz principal.

Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 41 --


Capítulo 5 Configuración de los parámetros del sistema

Nombre Valor Por defecto Descripción

Tono de tecla

Memoria interna, USB Interno Seleccione la forma de memoria predeterminada para el


Memoria predeterminada

Unidad flash Memoria archivo guardado.

Interno
Interno Memoria Formatea la memoria especificada. Los archivos
Formato de memoria Memoria
Formateo no se puede recuperar después de formatear.
Formateo

Ninguno, 5 min, 10 min, 30


Tiempo de espera Ninguno Configure el tiempo de espera.
min, 1 h, 2 h

Ninguno, 30 min, 1 h, 2 h, 3
Apagado automático Ninguno Configure el tiempo de apagado automático.

Seleccione para deshabilitar o habilitar para configurar un sistema

Contraseña del sistema Desactivar Activar Deshabilitar

contraseña.

Configure la contraseña cuando el sistema


Configuración de contraseña 0〜9999 1234
la contraseña está habilitada.

Seleccione una opción y luego configure

de acuerdo a su hábito, toda su configuración será

Ajustes generales 1〜10 1 almacenarse en esta opción para facilitar su

próximo uso. Diferente médico o diferente

check up puede ocupar diferentes opciones.

Importar desde flash USB


Configuración de importación / Importar archivos desde un disco flash USB.
disco

Configuración de exportación Exportar a disco flash USB / Exportar archivos a disco flash USB.

Predeterminado de fábrica / / Restaurar a la configuración predeterminada de fábrica.

Hospital / / Ingrese el nombre del hospital.

Número de dispositivo / / Ingrese el número de esta máquina de ECG.

- - 42 -- Manual de usuario para electrocardiógrafo


Capítulo 5 Configuración de los parámetros del sistema

PRECAUCIÓN

El modo de demostración está diseñado solo para representación. No utilice este modo en análisis clínicos, para formas de onda de demostración

puede confundirse con la del animal y puede ocurrir un diagnóstico erróneo.

5.6 Mantenimiento de fábrica

Solo el ingeniero de servicio autorizado puede ingresar[Mantenimiento de fábrica], póngase en contacto con nuestro Servicio de Atención al Cliente

Departamento si es necesario.

Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 43 --


Capítulo 5 Configuración de los parámetros del sistema

- - Página en blanco -

- - 44 -- Manual de usuario para electrocardiógrafo


Capítulo 6 Gestión de datos

Capítulo 6 Gestión de datos

Seleccione[Menú] > [Administración de datos]para entrar en la interfaz de gestión de datos. Seleccione una fuente de almacenamiento

desde Local (máquina de ECG), USB 0 o USB 1, se cargarán los archivos de ECG.

Figura 6- 1 Gestión de datos

No. Nombre Descripción

1 Seleccionar todo el botón de acceso directo Presione para seleccionar todos los archivos de ECG en la página actual.

2 Área de atributos de archivo Seleccione cualquier atributo de archivo y ordene los archivos presionandoINGRESAR.

3 Área de visualización de archivos de ECG Muestra información básica de animales de todos los archivos de ECG.

4 Abierto Abra el archivo de ECG del animal.

5 Subir Cargue los archivos de ECG seleccionados en la estación de trabajo o servidor de ECG.

6y7 Re Pág/Re Pág Explore los archivos de ECG en la página anterior o siguiente.

Seleccionar paraTodas,Actualizar,Copiar,Moverse,Borrar, oBuscarel electrocardiograma

archivos

8 Funcionar
Busque archivos de ECG según número de ID, nombre, edad, hora y

síntoma.

Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 45 --


Capítulo 6 Gestión de datos

No. Nombre Descripción

Establezca una opción para el medio de almacenamiento, incluidos local, USB 0 y


9 Seleccionar medio de almacenamiento

USB 1.

10 Área de indicación Indica páginas de archivos de ECG y memoria interna.

6.1 Abrir un archivo de ECG

Seleccione un archivo de ECG, seleccione[Abierto]y presionaINGRESARpara abrir el archivo.

EXPLICACIÓN

Cuando selecciona más de un archivo para abrir, el archivo predeterminado es el primer archivo seleccionado.

6.2 Editar un archivo de ECG

Después de abrir el archivo ECG, puede editar la información del animal, también puede cargar, guardar e imprimir el archivo. Usted puede

Referirse aModo de informe de análisispara conocer el contenido y la función del archivo ECG.

6.3 Eliminar archivos de ECG

Seleccione[Funcionar]>[Borrar]y presionaINGRESARpara eliminar archivos.

PRECAUCIÓN

Los archivos eliminados no se pueden recuperar. Confirme antes de eliminar.

- - 46 -- Manual de usuario para electrocardiógrafo


Capítulo 6 Gestión de datos

6.4 Copiar y mover archivos de ECG

Seleccione uno o más archivos de ECG, opere de la siguiente manera para transferir los archivos de ECG.

[Gestión de datos]

Seleccione uno o más archivos

[Funcionar]

Seleccione[Copiar]o[Moverse]

Seleccione un medio de almacenamiento

Los archivos de ECG se copian o mueven al medio seleccionado

Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 47 --


Capítulo 6 Gestión de datos

EXPLICACIÓN

- Los archivos se pueden copiar o mover entre la máquina de ECG local y el medio de almacenamiento externo. archivos de ECG en

la máquina local se eliminará si el usuario la mueve.

- Después de seleccionar archivos y una ruta, los archivos se copiarán en la ruta seleccionada. Cuando copie archivos a un dispositivo USB,

el sistema creará una nueva carpeta en el dispositivo USB para almacenar los archivos seleccionados, por ejemplo, "base de datos de ecg".

- Cuando no haya suficiente memoria, el sistema lo indicará. Debe elegir una nueva memoria para hacer

archivos que se copian o mueven con éxito.

- Borre regularmente los datos en un medio de almacenamiento o la velocidad de la máquina se ralentizará.

PRECAUCIÓN

- Al copiar o mover los archivos, se debe asegurar la continuidad de la fuente de alimentación, o los archivos pueden ser

desaparecidos.

- Al copiar o mover los archivos, no está permitido insertar o desconectar el dispositivo USB; de lo contrario, puede

causar anomalías en la máquina de ECG.

- - 48 -- Manual de usuario para electrocardiógrafo


Capítulo 7 Mantenimiento

Capítulo 7 Mantenimiento

7.1 Unidad principal

PRECAUCIÓN

- Desconecte con cuidado el cable para animales y el cable de alimentación sin tirar a la fuerza de los cables conductores.

- Limpie la máquina de ECG así como los accesorios y cubra la máquina del polvo.

- Almacene la máquina en un ambiente seco y fresco y evite golpes y vibraciones excesivas.

7.2 Cable de animales

PRECAUCIÓN

- El cable conductor debe revisarse periódicamente. El daño puede causar una forma de onda de ECG incorrecta en algunos o en todos

Guías.

- El usuario debe evitar torcer el cable para animales, o se acortará la vida útil del cable para animales.

7.3 Limpieza y desinfección

Antes de limpiar, apague la máquina de ECG y desconéctela de la alimentación de CA.

Haga la limpieza primero antes de la desinfección.

El proceso para limpiar y desinfectar la máquina de ECG, los cables, las derivaciones y los electrodos reutilizables es el siguiente:

1) Use un paño limpio y suave que absorba una cantidad de limpiador o desinfectante para limpiar la superficie con cuidado y evitar

tocar los conectores de la máquina de ECG y los accesorios.

2) Cuando sea necesario, limpie el limpiador o desinfectante superfluo con un paño seco.

3) Colóquelo en un ambiente ventilado y fresco para secar la máquina de ECG y los accesorios.

No se recomienda la operación de esterilización para esta máquina de ECG y sus accesorios, a menos que el manual del

Los accesorios tienen requisitos.

Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 49 --


Capítulo 7 Mantenimiento

PRECAUCIÓN

- Durante la limpieza y desinfección, no salpique líquido en la máquina de ECG y los accesorios.

- Las desinfecciones pueden causar daños en la máquina de ECG o en los accesorios hasta cierto punto. Se sugiere que

solo cuando sea necesario, desinfecte la máquina de ECG y los accesorios.

- Se recomienda un limpiador o desinfectante neutro.

7.4 Papel de registro

PRECAUCIÓN

- Para garantizar un buen registro de ECG, utilice papel de registro térmico adecuado para la máquina de ECG. Incorrecto

el papel de registro puede dañar el cabezal de la impresora y causar problemas como trazos borrosos y papel incorrecto

corriendo. Preste atención a los siguientes comentarios sobre el papel de registro.

- Nunca use papel de registro cubierto con cera para la máquina de ECG. Puede causar serios problemas al

cabezal de impresora

- Cuando se expone a altas temperaturas, alta humedad y luz solar directa, el papel de registro se deteriorará. Eso

por lo tanto, se requiere almacenar el papel de registro térmico en un ambiente seco y fresco.

- Cuando se expone a la luz fluorescente durante mucho tiempo, el papel de registro se deteriorará.

- Cuando se almacena con cloruro de polivinilo (PVC), el papel de registro se deteriorará.

- Si el papel de registro térmico se almacena superpuesto durante mucho tiempo, la impresión de impresión dejará rastros

en otras páginas, lo que provocará lecturas erróneas.

- Utilice papel de registro de tamaño adecuado para la máquina de ECG. O bien, puede dañar el cabezal de la impresora y

Eje de caucho de silicona.

7.5 Batería

La máquina de ECG está equipada con una batería recargable incorporada para garantizar un funcionamiento continuo cuando la alimentación de CA

no está disponible. La carga, la indicación de capacidad y el reemplazo de la batería se describen a continuación:

- - 50 -- Manual de usuario para electrocardiógrafo


Capítulo 7 Mantenimiento

- cargando

La máquina de ECG está diseñada con un cargador y protector para la batería.

- Apague la máquina antes de cargar la batería.

- El indicador de carga de la batería en el teclado de operación se volverá verde cuando la batería esté cargada

completamente.

- Si la máquina de ECG se almacenará o no se usará durante mucho tiempo, descargue y cargue la batería en

menos una vez cada tres meses (descargue la batería hasta que la máquina se apague automáticamente, y completamente

Carga la batería).

- Indicador de capacidad

Cuando la unidad funciona con batería, aparecerá un símbolo de indicación de la capacidad de la batería en la pantalla.

LCD.

Por ejemplo:

Capacidad completa de la batería, puede funcionar continuamente durante aproximadamente 3 horas.

La capacidad de la batería es suficiente.

Capacidad de batería insuficiente, es necesario cargarla.

La capacidad de la batería se está agotando, se requiere una carga inmediata.

La capacidad de la batería ya se agotó y puede ocurrir un apagón de inmediato, se exige una carga inmediata.

- Cambio de batería

La batería debe ser reemplazada por profesionales de acuerdo con los siguientes procedimientos.

1. Apague la máquina de ECG y desconecte el cable de alimentación de CA.

2. Voltee la máquina de ECG y desmonte la tapa trasera de la batería según las instrucciones en la parte posterior

cubrir.

3. Desconecte el enchufe de la batería y saque la batería.

4. Reemplace la batería existente por una nueva. Preste atención a la polaridad y la conexión.

5. Instale la tapa de la batería.

Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 51 --


Capítulo 7 Mantenimiento

Figura 7- 1 Reemplazo de la batería

EXPLICACIÓN

Referirse aPrefaciopara otra información de advertencia de la batería.

7.6 Eje de caucho de silicona para impresión

El eje de caucho de silicona debe mantenerse limpio, liso y libre de suciedad. De lo contrario, la máquina de ECG puede imprimir

trazo de ECG insatisfecho. Para limpiar el eje, límpielo con un algodón suave humedecido con alcohol medicinal y al menos

al mismo tiempo, gire el eje hasta que esté lo suficientemente despejado.

7.7 Cabezal de impresión térmica

Los residuos y la suciedad en el cabezal de impresión térmica podrían afectar la claridad de la forma de onda del ECG registrada. para limpiar el

cabezal de impresión térmica, abra la cubierta de papel y limpie el cabezal de impresión con un algodón suave humedecido con alcohol medial.

No está permitido limpiar el cabezal de impresión con un objeto afilado, lo que puede causar daños permanentes al cabezal de impresión.

El mantenimiento del cabezal de impresión térmica debe realizarse al menos una vez al mes.

- - 52 -- Manual de usuario para electrocardiógrafo


Capítulo 8 Resolución de problemas

Capítulo 8 Solución de problemas

8.1 Falla de plomo

1. Ocurre saturación o desbordamiento de datos.

Solución:

Asegúrese de que todos los cables estén en buen contacto y espere medio minuto o las formas de onda en la pantalla serán estables.

y luego comience a imprimir.

2. La línea recta está impresa en algunos conductores.

Solución:

1) Compruebe si la pieza de metal del electrodo hace contacto con el cuerpo del animal correctamente; si no, ajuste la posición del

electrodo, y ajuste la estanqueidad si es necesario.

2) Verifique si los electrodos están oxidados o descoloridos, y limpie los accesorios o reemplácelos por otros nuevos.

La oxidación y el envejecimiento provocan el deterioro conductivo de la lámina del electrodo, lo que genera una señal deficiente

transmisión.

3) Tratar la piel del animal con alcohol; especialmente en el invierno del norte, la piel seca provoca piel

la resistencia se vuelva más grande, lo que afectará la recepción de la señal.

4) Limpie las uniones de los cables conductores y los portaelectrodos, vuelva a instalar y apriete todas las uniones. Después

uso a largo plazo, las juntas se ensuciarán o se aflojarán, lo que resultará en una mala transmisión de la señal.

5) Compruebe si la apariencia de los cables conductores tiene una fractura evidente; en caso afirmativo, reemplácelo con un cable conductor nuevo. Si no,

conecte un cable conductor adecuado al dispositivo. Si la forma de onda es estable, los cables conductores tienen problemas y

tiene que ser reemplazado.

6) Si no hay ningún cable conductor disponible, verifique si los cables conductores conducen con un multímetro. Primero verifique si el

los conductores internos de los hilos conductores son conductores. En términos generales, la resistencia aceptable será

alrededor de 10 kΩ. Luego verifique si hay un cortocircuito entre el blindaje exterior y el conductor interior. Él

la resistencia será infinita. Si los cables conductores tienen algún problema, comuníquese con nuestro departamento de servicio para

reemplace los cables conductores nuevos.

3. El otro motivo de la falla del cable puede deberse a una falla en la comunicación de la señal. Por favor, excluya otras causas.

primero para problemas de fallas de cables y comuníquese con nuestros técnicos de servicio si es necesario.

Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 53 --


Capítulo 8 Resolución de problemas

8.2 Fallo de la impresora

1. Impresión poco clara.

Solución:

1) Siempre que ocurra una falla en la impresora, como un registro de ECG deficiente o incorrecto, puede intentar limpiar la

Cabezal de impresora térmica con suave algodón empapado en alcohol medicinal.

2) Verifique si la calidad del papel térmico es deficiente o si el tiempo de apertura es demasiado largo, lo que resulta en

rendimiento reducido de las capas térmicas y reemplácelo con el papel de registro proporcionado o especificado.

3) Si los métodos anteriores no son aplicables, guíe al usuario para probar el cabezal de impresión y verificar si el cabezal de impresión

tiene punto de ruptura; en caso afirmativo, comuníquese con el departamento de servicio de la compañía para reemplazar el cabezal de impresión térmica.

2. La mitad superior o la mitad inferior está en blanco.

Solución:

Compruebe si el rodamiento en ambos extremos del eje de goma de la tapa del compartimento de papel está desgastado y reemplácelo.

con rodamiento nuevo si es así.

3. Todo el papel o la mayor parte está en blanco.

Solución:

1) Asegúrese de que el papel de registro térmico no esté instalado al revés.

2) Compruebe si el cabezal de impresión está atascado por suciedad (como cinta adhesiva); esto ocurre a menudo cuando se utiliza papel de impresión nuevo.

sustituido.

8.3 Indicador de Lead Off

Esta máquina de ECG puede detectar continuamente el estado de conexión del cable. Cuando los cables no están bien conectados a

la unidad principal, significa que las señales no se pueden transferir correctamente, por lo que hay una indicación de "lead off:*",

acompañado de alarma por voz. El símbolo "*" representa el cable de falla, cuya forma de onda se mostrará como un

línea recta. Verifique cuidadosamente si la conexión entre los electrodos relacionados, el cuerpo del animal, el cable conductor

y la unidad principal se mantiene bien.

- - 54 -- Manual de usuario para electrocardiógrafo


Capítulo 8 Resolución de problemas

8.4 Interferencia de CA

El temblor aparente y regular de la forma de onda del ECG en el proceso de registro debido a la interferencia de CA se muestra como

debajo.

Las causas del desvío de la línea de base son variadas, realice las siguientes comprobaciones una por una:

1. Asegúrese de que la máquina de ECG esté correctamente conectada a tierra de acuerdo con las instrucciones.

2. Asegúrese de que los cables conductores o los electrodos estén correctamente conectados.

3. Asegúrese de que los electrodos y la piel del animal se hayan cubierto con gel de ECG.

4. Asegúrese de que la cama de examen esté correctamente conectada a tierra.

5. Asegúrese de que el animal no esté en contacto con la pared o la parte metálica de la cama.

6. Asegúrese de que el animal no esté en contacto con nadie más.

7. No habrá equipos eléctricos de gran potencia (como máquinas de rayos X, escáneres de ultrasonido, etc.)

operando cerca.

PRECAUCIÓN

Establezca el filtro de CA en ON si aún existe interferencia de CA después de completar las comprobaciones anteriores.

8.5 Interferencia EMG

El temblor irregular de la forma de onda del ECG debido a la interferencia del EMG se muestra a continuación.

Las causas de la desviación de la línea de base son variadas; por favor haga los siguientes controles uno por uno:

1. Asegúrese de que la sala de examen sea cómoda para el examen.

2. Calme al animal de la irritación o la excitación.

3. Asegúrese de que la cama de examen tenga el tamaño adecuado.

4. Asegúrese de que el electrodo de la extremidad esté demasiado apretado para que el animal se sienta incómodo.

Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 55 --


Capítulo 8 Resolución de problemas

PRECAUCIÓN

Establezca el filtro EMG en un valor más bajo si aún existe interferencia EMG después de completar las comprobaciones anteriores y manténgalo en

Tenga en cuenta que la forma de onda del ECG registrada, en particular la onda R, se atenuará un poco.

8.6 Desviación de la línea de base

El movimiento irregular de la línea de base del ECG debido a la desviación de la línea de base se muestra a continuación:

Las causas del desvío de la línea de base son variadas, realice las siguientes comprobaciones una por una:

1. Asegúrese de que los electrodos estén en buen contacto con la piel.

2. Asegúrese de que la conexión entre el Animal Cable y los electrodos sea normal.

3. Asegúrese de que los electrodos estén limpios y que la piel del animal en contacto con los electrodos haya sido bien tratada.

4. Asegúrese de que los electrodos y la piel estén cubiertos con gel de ECG.

5. Mantenga al animal en silencio e inmóvil, y evite la hiperventilación del animal.

6. Los electrodos usados no se utilizarán con los nuevos en el examen de uso.

PRECAUCIÓN

Si el problema aún no se puede solucionar, suba el filtro de desviación de línea base, tenga en cuenta que el ECG registrado

las formas de onda, particularmente la onda T y el segmento ST, estarán algo distorsionadas.

- - 56 -- Manual de usuario para electrocardiógrafo


Capítulo 8 Resolución de problemas

8.7 La máquina de ECG no se puede encender

1. La alimentación de CA no funciona correctamente y la batería está agotada.

Solución:

Primero verifique si la toma de corriente se conecta correctamente, si la línea de alimentación y la máquina se conectan correctamente, y

luego verifique si el voltaje de CA local es normal. Si todo está bien, compruebe si el fusible está bien. si todo es

normal después del examen anterior, devuelva la máquina al fabricante para que la repare, ya que puede estar dañada.

2. Después de encender, la máquina se apaga automáticamente después de unos minutos.

Solución:

Mientras trabaja, si la pantalla muestra la energía de la batería, la máquina está usando la batería, pero la batería

la energía es insuficiente, lo que resulta en un apagado automático. Suministre alimentación de CA a la máquina o cárguela

la batería antes de trabajar; si el usuario está utilizando alimentación de CA y la máquina aún se apaga automáticamente, por favor

verifique de acuerdo con el paso 1.

8.8 Fallo de alimentación de papel

1. Presione , pero el papel no se alimenta.

Solución:

Compruebe si el teclado se ha dañado y reemplace el teclado dañado.

2. Presione , el papel no avanza y hay un sonido anormal en la grabadora.

Solución:

Primero verifique si el papel de registro está instalado correctamente y si el engranaje en la portada de la revista de papel está en

buen estado.

3. La alimentación del papel no es uniforme, el papel está atascado o las formas de onda están comprimidas.

Solución:

Primero verifique si el papel térmico cumple con el estándar, luego si el papel está instalado correctamente, o reemplace un

rollo de papel nuevo. Finalmente, reemplace el eje de papel.

Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 57 --


Capítulo 8 Resolución de problemas

8.9 La batería se carga y descarga rápidamente

Si la batería a menudo no se carga por completo, el rendimiento se deteriorará.

Solución:

Se recomienda cargar la batería continuamente hasta que esté completamente cargada y activada por primera vez.

dos veces. Suministre alimentación de CA a la máquina en la medida de lo posible.

8.10 Error al cargar archivos

La razón más posible es que la configuración de la red tiene problemas, verifique la conexión de red y consulte

Conexión de redpara restablecer la red.

- - 58 -- Manual de usuario para electrocardiógrafo


Apéndice A Paquete y accesorios

Apéndice A Paquete y accesorios

A.1 Lista de embalaje

Escribe Artículo Cantidad

máquina de electrocardiograma 1 unidad

cables de animales 1 juego

Portaelectrodos de ECG para animales 1 juego

Cable de energía 1 pieza

cable equipotencial 1 pieza

Papel de registro térmico 1 pieza


Estándar
rodillo de papel 1 pieza

Juego de manijas 1 juego

Manual de usuario 1 copia

Tarjeta de garantía 1 copia

Certificado calificado 1 copia

Lista de empaque 1 copia

A.2 Dimensiones y peso

281mm×191mm×59 mm (es decir, 101)


Largo × Ancho × Alto
281mm×191mm×59 mm (es decir, 300)

Aproximadamente 1,3 kg (es decir, 101)

Peso neto
Aproximadamente 1,3 kg (es decir, 300)

Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 59 --


Apéndice A Paquete y accesorios

PRECAUCIÓN

- Abra el paquete de acuerdo con las instrucciones en la caja de embalaje.

- Los accesorios y documentos adjuntos deben verificarse de acuerdo con la lista de empaque antes de comenzar la verificación.

en la unidad.

- Siempre que no coincidan los materiales adjuntos con la lista de empaque, comuníquese con nuestro Cliente

Departamento de Servicio inmediatamente.

- Para garantizar un buen rendimiento y un funcionamiento seguro de la máquina de ECG, utilice los accesorios suministrados por

el fabricante.

- La caja del paquete debe mantenerse bien para la inspección o el mantenimiento regulares de la máquina.

- - 60 -- Manual de usuario para electrocardiógrafo


Apéndice B Especificación técnica

Apéndice B Especificación técnica

B.1 Especificaciones

B.1.1 Unidad principal

Plomo 7 derivaciones

Modo de adquisición Adquisición simultánea de 7 derivaciones

1×7, 1×7+1R (es decir, 101)


Formato de registro
3×2+1, 3×2+1+1R, 3+4 (es decir, 300)

Modo de grabación Automático, Manual, Subir

Formato de cliente potencial 7×1, 3+4

Tiempo de ritmo Adquisición de formas de onda de 30 ~ 300 s para análisis de ritmo

Medición
Frecuencia ventricular, intervalo PR, límite de tiempo QRS, intervalo QT/QTC, eje P/QRS/T
Parámetros

Filtro de CA

filtros Filtro de desviación de línea de base

Filtro de paso bajo

Corriente CIR de entrada ≤0,1 μA

Impedancia de entrada ≥30 M- (10Hz)

Tiempo constante ≥3,2 s

Respuesta frecuente 0,01 Hz〜250 Hz

Nivel de ruido ≤12,5 μVpáginas

Umbral de sensibilidad ≤20 μVpáginas

Automático, 0,625 mm/mV, 1,25 mm/mV, 2,5 mm/mV, 5 mm/mV, 10/5 mm/mV, 10
Sensibilidad
mm/mV, 20/10 mm/mV, 20 mm/mV y 40 mm/mV

Sensibilidad estándar 10 mm/mV ±2 %

Voltaje de calibración 1 mV±3 %

Exactitud de aporte Usando el método descrito en 4.2.7.1 de AAMI EC11 para probar el error general del sistema,

reproducción de señal que está dentro de ±5%;

Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 61 --


Apéndice B Especificaciones técnicas

Usando el método A y D descrito en 4.2.7.1 de AAMI EC11 para probar la respuesta de frecuencia.

Debido a las características de muestreo y el asincronismo entre la frecuencia de muestreo y

tasa de señal de la máquina de ECG, los sistemas digitales pueden producir una modulación notable

efecto de un ciclo al siguiente. Este fenómeno, que no es fisiológico, será

claramente descritos en los manuales del operador y de servicio.

CMRR >115dB

Corriente de fuga de animales <10 μA

Muestreo índice de
8000Hz
señales

B.1.2 Especificación del registrador

Grabadora Sistema de impresión de palabras de matriz de puntos térmicos

50 mm, rollo de papel (iE 101)


Papel de registro
80 mm, rollo de papel (iE 300)

Velocidad del papel (5, 6,25, 10, 12,5, 25, 50)mm/s ±5%

B.1.3 Otras especificaciones

Pantalla LCD TFT de 5 pulgadas (iE 101)


Pantalla en LCD
Pantalla LCD TFT de 5 pulgadas (iE 300)

Clasificación de seguridad IEC60601-1, Clase I, Tipo CF

100 V-240 V, 50 Hz/60 Hz, 80 VA (es decir, 101)


Fuente de alimentación de CA

100 V-240 V, 50 Hz/60 Hz, 80 VA (es decir, 300)

Batería de litio recargable, 11,1 V/ 2600 mAh.

En temperatura ambiente 25℃± 5℃y con la máquina apagada, el

Fuente de alimentación DC el tiempo de carga no es más de 2 horas para cargar la batería al 90%.

En temperatura ambiente 25℃±5℃,El tiempo de trabajo continuo no es inferior a

3 horas mientras el dispositivo de ECG está imprimiendo continuamente.

- - 62 -- Manual de usuario para electrocardiógrafo


Apéndice B Especificación técnica

B.2 Requisitos ambientales

Transportación

Temperatura ambiental - 20℃~+55℃

1 Humedad relativa ≤95 % (sin condensación)

Presión del aire 70 kPa〜106kPa

Transporte: evite la luz solar directa y la lluvia.

Almacenamiento

Temperatura ambiental - 20℃~+55℃

2 Humedad relativa ≤95 % (sin condensación)

Presión del aire 70 kPa〜106kPa

El ECG embalado debe almacenarse en una habitación bien ventilada sin gases corrosivos.

Usando

Temperatura ambiental + 5℃~+40℃


3
Humedad relativa ≤95 % (sin condensación)

Presión del aire 70 kPa〜106kPa

Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 63 --


Apéndice B Especificaciones técnicas

- - Página en blanco -

- - 64 -- Manual de usuario para electrocardiógrafo


Apéndice C EMC-Orientación y declaración del fabricante

Apéndice C EMC-Orientación y declaración del fabricante

PRECAUCIÓN

- El uso de accesorios, sensores y cables que excedan las normas puede aumentar la electromagnética

emisiones o disminuir la inmunidad electromagnética.

- Por favor, no utilice el equipo con tirantez y pila. El equipo debe ser detectado de acuerdo con el

Requisitos para asegurarse de que funciona normalmente.

- Haga que el equipo sea seguro de acuerdo con EMC e instálelo, arréglelo en la situación requerida por

CEM.

- Aunque los demás equipos que miden el CISPR también pueden causar perturbaciones.

- Cuando la amplitud de la señal de importación es más estrecha que la amplitud mínima regulada puede dar lugar a errores

medida.

- Los equipos de comunicaciones portátiles y móviles afectarán el rendimiento del equipo.

C.1 Orientación y declaración del fabricante: emisión electromagnética

Orientación y declaración del fabricante: emisión electromagnética

El electrocardiógrafo digital está diseñado para usarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario de

la máquina de ECG debe garantizar que se utilice en dicho entorno.

Prueba de Emisiones Cumplimiento Entorno electromagnético - guía

La máquina de ECG usa energía de RF solo para su función interna. Por lo tanto,

Emisiones RF CISPR11 Grupo 1 sus emisiones de RF son muy bajas y no es probable que causen interferencias en

equipos electrónicos cercanos.

Emisiones RF CISPR11 Clase A

Emisiones armónicas La máquina de ECG es adecuada para su uso en todos los establecimientos, incluidos
Clase A
EN 61000-3-2 establecimientos domésticos y los directamente conectados con el público

Fluctuaciones de voltaje / Red de suministro de energía de bajo voltaje que alimenta edificios utilizados para

emisiones de parpadeo Cumple propósitos domésticos.

EN 61000-3-3

Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 65 --


Apéndice C EMC-Orientación y declaración del fabricante

C.2 Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética para todos

EQUIPOS y SISTEMAS.

Orientación y declaración del fabricante-inmunidad electromagnética

La máquina de ECG está diseñada para usarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente del usuario del ECG

la máquina debe asegurarse de que se utiliza en dicho entorno

prueba de inmunidad Nivel de prueba IEC60601 Nivel de cumplimiento Electromagnético medioambiente

guía

Descarga electrostática ±6KV contacto ±6KV contacto Los pisos deben ser de madera, cemento o

(ESD) ±8KV aire ±8KV aire baldosas de cerámica. Si el piso está cubierto con

IEC61000-4-2 sintético material, la pariente

la humedad debe ser de al menos 30%

Eléctrico rápido ±2KV para líneas de alimentación ±1KV para fuente de alimentación La calidad de la red eléctrica debe ser la de

transitorio/ráfaga ±1KV para líneas de entrada/salida líneas un típico comercial u hospital

IEC61000-4-4 ±1KV para líneas de entrada/salida medioambiente.

Sobretensión IEC61000-4-5 ±1KV modo diferencial ±1KV modo diferencial La calidad de la red eléctrica debe ser la de

±2KV modo común ±2KV modo común un típico comercial u hospital

medioambiente.

Voltaje Me lo pido, pequeño <5% UT <5% UT La calidad de la energía principal debe ser la de

interrupciones y (>95% de caída en UT) para 0.5 ciclo un típico comercial u hospital

potencia de variación de voltaje para 0.5 ciclo medioambiente. Si el usuario del ECG

suministrar aporte líneas 40% UT 40% UT la máquina requiere

IEC61000-4-11 (60% de caída en UT) para 5 ciclos Operación continua durante el encendido

para 5 ciclos red eléctrica interrupciones, eso es

70% UT 70% UT recomienda que la máquina de ECG

(30% de caída en UT) por 25 ciclos ser alimentado desde un sistema ininterrumpido

por 25 ciclos fuente de alimentación o una batería.

<5% UT <5% UT

(>95% de caída en UT) durante 5 segundos

durante 5 segundos

- - 66 -- Manual de usuario para electrocardiógrafo


Apéndice C EMC-Orientación y declaración del fabricante

Frecuencia de poder 3A/m 3A/m La calidad de la red eléctrica debe ser la de

(50Hz) magnético un típico comercial u hospital

campo medioambiente.

IEC61000-4-8

NOTA: UT es el voltaje de la red de CA antes de la aplicación del nivel de prueba.

C.3 Orientación y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética para

EQUIPOS y SISTEMAS que no son DE SOPORTE VITAL

Orientación y declaración del fabricante-inmunidad electromagnética

La máquina de ECG está diseñada para usarse en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente del usuario del ECG

máquina debe asegurarse de que se utiliza en dicho entorno.

Cumplimiento
prueba de inmunidad Nivel de prueba IEC60601 Entorno electromagnético-guía
nivel

Los equipos portátiles y móviles de comunicaciones por RF deben estar

no se use cerca de ninguna parte de la máquina de ECG, incluidos los cables,

que la distancia de separación recomendada calculada a partir de la

ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor.

Distancia de separación recomendada

RF conducida 3 Vrms 3 Vrms


-3.5-
d-- - PAG
IEC61000-4-6 150kHz -80MHz -V1-

-3.5-
d-- - PAG80MHz-800MHz
RF radiada 3 V/m 3 V/m -mi1-
IEC61000-4-3 80 MHz -2,5 GHz -7 -
d--- PAG800 MHz-2,5 GHz
-MI1-

Donde P es la potencia nominal de salida máxima del transmisor

en vatios (W) según el fabricante del transmisor y d es

la distancia de separación recomendada en metros (m).

Las intensidades de campo de los transmisores de RF fijos, determinados por un

estudio electromagnético del sitio, rangoadebe ser menor que el

Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 67 --


Apéndice C EMC-Orientación y declaración del fabricante

nivel de cumplimiento en cada rango de frecuencia.b

Es posible que se produzcan interferencias en las proximidades de los equipos marcados con

el siguiente símbolo:

NOTA 1: A 80 MHz y 800 MHz, se aplica el rango de frecuencia más alto.

NOTA 2: Es posible que estas pautas no se apliquen en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y la reflexión.

de estructuras, objetos y personas.

una. Intensidades de campo de transmisores fijos, como estaciones base para radioteléfonos (celulares/inalámbricos) y radios móviles terrestres,

la radioafición, la transmisión de radio AM y FM y la transmisión de televisión no se pueden predecir teóricamente con precisión. Para evaluar la

entorno electromagnético debido a transmisores de RF fijos, se debe considerar un estudio electromagnético del sitio. Si el

intensidad de campo medida en la ubicación en la que se debe observar la máquina de ECG para verificar el funcionamiento normal. si es anormal

se observa el rendimiento, pueden ser necesarias medidas adicionales, como reorientar o reubicar la máquina de ECG.

b. En el rango de frecuencia de 150 kHz a 80 MHz, las intensidades de campo deben ser inferiores a 3 V/m.

- - 68 -- Manual de usuario para electrocardiógrafo


Apéndice C EMC-Orientación y declaración del fabricante

C.4 Distancia de separación recomendada entre RF portátil y móvil

equipo de comunicaciones y el EQUIPO o SISTEMA para

EQUIPOS o SISTEMAS que no son DE SOPORTE VITAL

Distancia de separación recomendada entre el equipo de comunicaciones de RF portátil y móvil y la máquina de ECG

La máquina de ECG está diseñada para usarse en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de RF radiadas están controladas. Él

el cliente o el usuario de la máquina de ECG pueden ayudar a prevenir la interferencia electromagnética manteniendo una distancia mínima

entre equipos portátiles y móviles de comunicaciones de RF (transmisores) y la máquina de ECG como se recomienda a continuación

según la potencia máxima de salida del equipo de comunicaciones.

Distancia de separación según frecuencia del transmisor (m)

Salida máxima nominal 150 kHz-80 MHz 80 MHz-800 MHz 800 MHz-2,5 GHz

potencia del transmisor (W)


-3.5- -3.5- -7 -
d-- - PAG d- - - PAG d--- PAG
-V1- -mi1- -MI1-

0.01 0.12 0.12 0.23

0.1 0.38 0.38 0.73

1 1.2 1.2 2.3

10 3.8 3.8 7.3

100 12 12 23

Para los transmisores clasificados para una potencia de salida máxima no enumerados anteriormente, la distancia de separación recomendada en metros (m) puede ser

estimada utilizando la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor, donde P es la potencia nominal de salida máxima del

transmisor en vatios (W) según el fabricante del transmisor.

NOTA 1: A 80 MHz y 800 MHz, se aplica el rango de frecuencia más alto.

NOTA 2: Es posible que estas pautas no se apliquen en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y la reflexión.

de estructuras, objetos y personas.

Manual de usuario para electrocardiógrafo -- 69 --


Apéndice C EMC-Orientación y declaración del fabricante

- - Página en blanco -

- - 70 -- Manual de usuario para electrocardiógrafo


Shenzhen Biocare Bio-Medical Equipment Co., Ltd.
Dirección: #16-1, Jinhui Road, Comunidad Jinsha, Kengzi Sub-Ddistrito,
Nuevo distrito de Pingshan, 518122 Shenzhen, REPÚBLICA POPULAR DE CHINA

Teléfono: 86 -755 -33005899 Fax: 86-755-27960643


Sitio web: http://www.biocare.com.cn

También podría gustarte