Está en la página 1de 8

«Año de los EDICIÓN DIGITAL

jóvenes y EXTRAORDINARIA N.° 163


del avance
dinámico» Viernes 2 de Setiembre de 2022 / PSGI
Asociación Peruana de la Soka Gakkai Internacional

Siguen los desafíos en este


histórico trimestre
Las organizaciones continúan realizando
las visitas presenciales de aliento y
retándose en lograr los 60 diálogos por sector
Con el desarrollo de la III Conferencia Virtual de la SGI venimos iniciando el
mes de setiembre, el último del presente histórico «Trimestre de aliento total
en las visitas presenciales y victoriosas contribuciones por el kosen-rufu». Este
mes será trascendental, ya que consolidaremos las bases para el tramo final de
este año 2022: «Año de los jóvenes y del avance dinámico».
Seguirán siendo las visitas presenciales de aliento a los compañeros miem-
bros el mejor aliciente, llevando el mensaje de esperanza y de lograr una victo-
ria resonante, inmersos aún en la pandemia de la Covid-19 — cabe señalar que
en algunos casos seguiremos con la campaña «OEA» para quienes, por diversos
motivos, aún no es posible desarrollar una visita presencial—. Así también con-
tinuaremos dialogando con nuestros amigos sobre el budismo Nichiren, invi-
tándolos de manera virtual a nuestras reuniones de diálogo al igual que a los
encuentros para nuevos amigos. Culminamos este mes con la II Ceremonia de
Ingreso de Nuevos Miembros y Entrega de Gohonzon en la PSGI.

En esta edición
Efemérides Pág. 2
A mis amigos
El histórico 8 de setiembre
Las acciones valerosas se graban en
Ensayo Pág. 3
nuestra vida y nos capacitan para abrir
un futuro brillante. Esa sucesión de lu-
Gosho para las reuniones de diálogo Pág. 6 chas contra la adversidad se convierte
en la ruta precisa que nos conduce a la
del mes de setiembre cima de la victoria.
Expandamos el kosen-rufu por la felicidad de nuestros
amigos, basados en una sincera oración y en el Daisaku Ikeda,
2 de setiembre
juramento de mentor y discípulo
(web: Soka Global)

Para dialogar con los amigos Pág. 8


Efemérides — 02 —

El histórico 8 de
setiembre
Este 8 de setiembre se conmemora el 65.° aniversario de
la histórica declaración para la abolición de las armas nu-
cleares hecha por el segundo presidente de la Soka Gakkai,

© Seikyo Shimbun
Josei Toda, en 1957. Ante cincuenta mil jóvenes de la Soka
Gakkai reunidos en el Estadio Mitsuzawa de Yokohama,
Japón, Josei Toda con la salud ya quebrantada, apeló a los
jóvenes de la Soka Gakkai pidiéndoles que asumieran el de-
safío de abolir los arsenales nucleares, recalcando que, si
el ser humano había creado ese problema, también podía
darle solución. Este llamamiento daría inicio al movimien- Josei Toda dirigiéndose a los jóvenes de la Soka Gakkai en el
to pacifista de la Soka Gakkai, que sigue teniendo como estadio de Mitsuzawa el 8 de setiembre de 1957.
centro la abolición de las armas nucleares.
esto les permitirá acumular son realmente inmensos. Es-
tán avanzando por el camino de la Ley suprema. Todo lo
Cuando Toda hizo esta proclama, Daisaku Ikeda tenía 29
que hacemos por el kosen-rufu, aunque a veces parezcan en
años. Ikeda decidió hacer realidad la visión de su mentor,
vano o sean un verdadero desafío, tienen gran significado y
y desde entonces no ha cesado de abrir caminos hacia la
valor en nuestra vida, y nos orientan en dirección positiva.
abolición nuclear, la renuncia a la guerra y la construcción
Así es el poder de la fe.»2
de una cultura de paz, no solo en sus diálogos con influyen-
tes pensadores y personas encargadas de tomar decisio-
nes, sino también desde 1983 en sus propuestas anuales
de paz que respaldan los ideales de la ONU. En una de es-
Demos a conocer la Ley Mística
tas propuestas señala: «Con la aprobación del TPAN (Tra-
tado sobre la Prohibición de las Armas Nucleares), las ar- Concretemos nuestros objetivos este histórico tercer tri-
mas nucleares han quedado definidas como armamentos mestre, participando alegremente con nuestras reuniones
cuyo uso es inaceptable en cualquier circunstancia. [...] La de diálogo de manera virtual, así como en los encuentros
SGI organizó junto a ICAN (Campaña Internacional para la con los nuevos amigos a mediados del presente mes y las
Abolición de las Armas Nucleares) la muestra «Todo lo que visitas presenciales los fines de semana.
atesoras: Por un mundo libre de armas nucleares». Los pa-
neles iniciales de la exposición invitan a los espectadores a «El budismo es una lucha. Todo lo es. Esto es lo que, en
considerar qué cosas valoran y consideran importantes. La esencia, establece la enseñanza de Nichiren Daishonin. La
respuesta, como es lógico, varía en cada individuo. Pero es- esencia de la fe en el Último Día, la esencia del budismo de
tamos convencidos de que la solidaridad popular necesaria Nichiren Daishonin, es la propagación; dar a conocer la Ley
para poner fin a la era de las armas nucleares solo podrá Mística. Los que lo hacen son budas, orgullosos discípulos
gestarse en la medida en que entendamos que la utiliza- de Nichiren Daishonin, el Buda del Último Día de la Ley. […]
ción de estas armas destruiría todo lo que cada persona Yo declaro que aquellos que promueven el kosen-rufu son
valora.»1 las personas más grandes del mundo. Los miembros de la
SGI vivimos directamente de acuerdo con las enseñanzas
del Daishonin. Vivimos fieles a nuestras convicciones. De
Avanzar por el kosen-rufu nada sirve preocuparnos por las apariencias o protestar
porque nadie nos comprende o nos apoya. Por favor, sean
Es por ello que nuestro movimiento basado en las ense- fieles a ustedes mismos, como están en todo su derecho de
ñanzas budistas del Daishonin invita a todos a generar un hacer, y adornen su vida con triunfos basados en la acción
cambio positivo en sus vidas, a una revolución humana y la resuelta y la oración decidida. Les pido encarecidamente
tarea de compartirla con los demás. que sean personas capaces de activar la fuerza de las fun-
ciones protectoras del universo, en su máxima potencia.
[...] Trabajemos, con valentía y vigor, para difundir más aún
Nuestro maestro dice: «En el budismo no hay esfuerzo
al mundo nuestra grandiosa filosofía de esperanza, en bien
que no sirva. Nuestro trabajo, nuestra vida cotidiana, todo
del nuevo siglo.»3
es parte de la práctica budista. Si nuestro esfuerzo se basa
en la fe, cada actividad llevada a cabo se convertirá en be- 1.- Propuesta de paz 2018. https://www.sgi.org/es/acerca-de-nosotros/propues-
neficios, sin excepción. Estoy seguro de que muchos de us- tas-del-presidente-ikeda/propuesta-de-paz-2018-indice/lecciones-sobre-la-pre-
vencion-de-la-guerra-nuclear.html
tedes son personas extremadamente ocupadas, con diver-
2.- Extractos del discurso del presidente Ikeda, transmitiendo la 66.a reunión de la
sos desafíos. Pero se han tomado el tiempo y la molestia sede central para responsables, celebrada en Tokio el 11 de mayo de 2013
de participar en esta reunión budista. Los beneficios que 3.- Ibid.
Ensayo — 03 —

Mi encuentro con el presidente Gorbachov


El pasado lunes 30 de agosto se conoció el fallecimiento del histórico líder ruso
Mijaíl Gorbachov, quien se desempeñó como jefe de Estado de la Unión Soviética de
1988 a 1991. Cabe destacar que recibió el Premio Nobel de la Paz en 1990. En julio
de 1990, el presidente de la SGI Daisaku Ikeda, pudo reunirse en el Kremlin de Mos-
cú por primera vez con el presidente soviético. Compartimos un ensayo de la serie
"Las obras completas" del presidente Ikeda en torno a este histórico encuentro con
Gorbachov.

El automóvil avanzó hacia el Kremlin bajo un brillante do. A mí también me gusta el diálogo directo”. Y lanzó una
cielo azul. Era un viernes 27 de julio de 1990. Mi encuentro sonora carcajada. Era un hombre sagaz, de reflejos rápidos
con el entonces presidente soviético Mijaíl S. Gorbachov para la comunicación. Fiel a su reputación, estaba haciendo
estaba previsto para las 10 y media de la mañana. gala de su inteligencia.
El vehículo se abrió paso a través de la suave luz mati- El Presidente soviético continuó: “Siento como si usted
nal. Luego de cruzar los muros fuertemente custodiados y yo fuéramos amigos desde hace mucho tiempo; como si
del Kremlin, llegamos al edificio que ocupa el Presídium fuéramos viejos y queridos compañeros que se alegran de
del Soviet Supremo. En la entrada, al cabo de subir un tra- estar frente a frente por primera vez”.
mo de escaleras, nos encontramos frente a un conjunto de En el centro de la habitación, había una larga mesa de
majestuosas puertas de madera, típicas de la arquitectura conferencias. Después de ese espléndido intercambio ini-
rusa. Dejamos atrás el vestíbulo y subimos al ascensor, que cial, nos sentamos uno frente al otro.
nos dejó en el quinto y último piso. Al lado del señor Gorbachov se sentaron el conocido es-
Fuimos conducidos por un largo pasillo, adornado por critor Chingiz T. Aitmatov, miembro del Consejo Presiden-
un gabinete de exhibición donde se lucían piezas de porce- cial; el rector Anatoli A. Logunov, de la Universidad Estatal
lana y obsequios de diversos países. Atravesamos una sala de Moscú; el presidente del Comité Nacional Soviético para
de espera, y se nos indicó que cruzáramos una inmensa la Educación, Gennadi A. Yagodin; Anatoli S. Chernyaev,
puerta blanca, que daba al recinto de audiencias. El salón edecán presidencial; Karen N. Brutents, primera delegada
estaba decorado con austeridad. Cuando entré en él, apa- a cargo del Departamento de Asuntos Internacionales del
reció el señor Gorbachov por una puerta que había en el Comité Central del Partido Comunista de la Unión Soviéti-
extremo opuesto. ca, y Vladislav I. Dunaev, de la agencia de prensa Novosti.
“¡Buenas tardes!”, le dije, ofreciéndole la mano. “¡Me No soy político ni economista, sino un simple ciudadano
siento muy feliz de poder conocerlo!”. particular. Creo que, precisamente por este motivo, he po-
“El placer es mío”, respondió. dido emprender un diálogo franco y abierto con los líderes
Había llevado mi propio intérprete. Sin embargo, de del mundo, sin que me restringieran los protocolos políti-
acuerdo con el protocolo de los jefes de Estado, se decidió cos ni los estrechos intereses económicos.
que empleáramos al intérprete del señor Gorbachov. Le dije: “Hoy, en nombre de las personas del mundo que
Las primeras palabras que pronuncié fueron: “He venido esperan oír su mensaje, y en bien de las generaciones fu-
a discutir con usted”. Lo estaba invitando a participar en un turas, quisiera ponerme en el lugar de un alumno y pre-
diálogo amplio y fructífero.
El intérprete del señor Gorbachov, Víctor Kim, quien lue-
go acompañaría al Presidente al Japón [en abril de 1991],
pareció algo asombrado de mis palabras. Supongo que es
natural que un intérprete vacile un segundo cuando un in-
vitado comienza una conversación diciendo: “He venido a
discutir con usted”.
Pero entonces, la intérprete que me acompañaba, gra-
duada de la Universidad Soka, se incorporó inmediatamen-
te y transmitió con acierto y sutileza el propósito de mis
© Seikyo Shimbun

palabras. De pronto, todos sonrieron.


Seguí: “Que vuelen chispas, entonces. Hablemos de to-
dos los temas, franca y abiertamente, en bien de la humani-
dad y de las relaciones entre el Japón y la Unión Soviética”.
El rostro del señor Gorbachov se iluminó y respondió
aprovechando al pie: “Estoy muy al tanto de sus vastas ac-
Daisaku Ikeda y el entonces presidente soviético Mijaíl Gor-
tividades, pero no sabía que era un hombre tan apasiona- bachov (en el Kremlin de Moscú, en julio de 1990).
Ensayo — 04 —
guntarle su punto de vista sobre una amplia variedad de
temas”.
El Presidente extendió los brazos en señal de bienvenida
y sonrió en el famoso “estilo Gorbachov”, al responderme:
“¡Antes de poder darle la bienvenida como anfitrión, veo
que me ha quitado las palabras de la boca!”.
Inclinándose, continuó: “Pero eso de que usted sea mi
‘alumno’... ¡Nada más lejos de la verdad! ¡Es usted el que
está efectuando impresionantes contribuciones a la huma-

© Seikyo Shimbun
nidad, sosteniendo los ideales y los valores del humanis-
mo!
“Conozco muy bien sus ideas, y siento un profundo in-
terés por el aspecto filosófico de sus actividades. El ‘nue-
vo pensamiento’ que forma parte de nuestro programa de
perestroika es como una rama que parte del tronco de la
Conversaciones con el presidente soviético Gorbachov y otros
filosofía que usted expone”. líderes soviéticos en el Kremlin en Moscú (julio de 1990).
Más allá de su apreciación sobre mi persona, encontré
que el Presidente era alguien con quien podía realmente
“A las nuevas ideas, al principio, siempre se las cataloga
hablar y hacerme entender.
de absurdas”, declaró enfáticamente el señor Gorbachov.
“Los reformistas siempre son minoría en los comienzos.
El significado histórico de la perestroika Por eso, es un error descalificar los planes que recién ger-
minan o las ideas nuevas con el argumento de que son ri-
¿Qué es lo más importante para nuestra vida? En bus- dículos.”
ca de esta respuesta, el señor Gorbachov comenzó a gestar No podía haber estado más de acuerdo. Justamente, era
ideas para cambiar la sociedad. Ni una vez titubeó en su lo que quería recalcar.
determinación de implementar la perestroika, un experi- En medio de una tormenta de persecuciones y de agra-
mento sin precedentes en la historia humana, y de promo- vios, la SGI había iniciado una suerte de renacimiento reli-
ver reformas. gioso. Por esta razón, comprendía exactamente la situación
Como seres humanos, es de absoluta importancia vivir a la que hacía referencia el señor Gorbachov.
siguiendo fielmente la voz de nuestra conciencia y actuan- Sentado bien erguido, el señor Gorbachov continuó enér-
do de acuerdo con nuestro sentido de la justicia. Consciente gicamente: “Cuando propuse construir un mundo libre de
de la lucha que debe de haber pasado el señor Gorbachov y armas nucleares y resolver los conflictos mediante el diálo-
para sostener mis convicciones, no pude sino decirle: “Soy go más que a través de la violencia, muchas personas des-
un defensor de la perestroika y del ‘nuevo pensamiento’ estimaron mi postura tildándola de utópica. Pero miren lo
que usted busca difundir. Nuestras ideas tienen mucho en que está sucediendo; hoy, estos ideales se están haciendo
común. A decir verdad, es natural que ambos estemos cen- realidad”.
trados en el ser humano. Nuestro denominador común es Rebosaba de convicción. Brillaba de optimismo.
el humanismo”. Durante nuestro encuentro, el señor Gorbachov fue di-
Mientras hablaba, el señor Gorbachov asentía para mos- recto a la esencia de las cosas, a la hora de explicar el pro-
trar su acuerdo. ceso que conduce a la perestroika. Un Gorbachov de rostro
Cuando comenté qué joven se lo veía, respondió sonrien- concentrado y tono frontal me dijo: “Señor Ikeda, lo que
te: “Me alegra mucho que diga eso, porque un año llevando quiero decir a continuación es muy importante: Todo lo
a cabo la perestroika es como envejecer cinco”. que he logrado hasta ahora fue posible porque hubo a mi
Y agregó: “Presidente Ikeda, siento un enorme respeto alrededor personas capaces e inteligentes, algunas de las
por sus actividades sociales e intelectuales. Y esto se debe, cuales hoy están aquí presentes. Todo lo que pude concre-
en parte, a que todas sus iniciativas tienen un componente tar se debe a mi vinculación y a mi unión con estos indivi-
espiritual. duos. En otras palabras, el resultado deriva de una alianza
“En este momento, estamos tratando de incorporar gra- cultural y gubernamental”.
dualmente al gobierno elementos espirituales de ética y de A partir de este momento, la conversación se tornó muy
moral. Aunque es una tarea difícil, creo que el éxito de este animada.
desafío generará tremendos resultados”. Las personas tienen un lado político y un lado cultural.
En el rígido mundo de la política del bloque oriental, la Cuando se unen estas áreas mutuamente influyentes, surge
idea de poner énfasis en los factores espirituales hubiera el potencial innato del individuo, y ambas faces se elevan a
sido impensable tiempo atrás. un nivel superior. En este aspecto, también, ambos estuvi-
Creer en la bondad innata del ser humano y avanzar fir- mos totalmente de acuerdo.
memente, sosteniendo los ideales del humanismo... Recal-
car los valores espirituales... En estas aspiraciones, el señor
Gorbachov y yo compartíamos un mismo cimiento.
Ensayo — 05 —

La primera visita de un jefe de Estado abril de 1991, un año después de nuestro encuentro. Vol-
ví a reunirme con él en el Palacio Oficial de Huéspedes de
soviético al Japón Estado, en Moto-Akasaka, en pleno centro de Tokio. En
otra oportunidad escribiré sobre este segundo encuentro
[...] Cuando le propuse que concretara su visita al Japón
y sobre los que siguieron después. Finalmente, estos inter-
lo antes posible, señaló con firmeza: “Voy a ir al Japón sin
cambios dieron lugar a un libro de dos volúmenes titulado
falta. […] La falta de diálogo entre nuestros dos países no es
Lecciones Morales del siglo XXI.
normal”. Y dijo que haría el viaje en primavera.
El 20 de noviembre de 1997, un día espléndido de tonos
De esta manera se decidió la primera visita que un man-
otoñales, di la bienvenida al matrimonio Gorbachov en las
datario soviético haría al Japón. La noticia de sus declara-
Escuelas Soka de Segunda Enseñanza Básica y Superior, de
ciones echó a correr por todos lados, y salió emitida en el
Katano, Osaka. En dicha ocasión, Raísa Gorbachova, que es
noticiario japonés de las 19.00, como un cambio rotundo
educadora, dirigió unas apasionadas palabras a los jóve-
en las relaciones bilaterales. Y en los titulares del diario so-
nes: “A lo largo de la vida, van a experimentar toda clase
viético Pravda, la información salió publicada en primera
de heridas. Y no todas cerrarán. No siempre podrán hacer
plana, con el título “El Presidente anuncia su intención de
realidad todos sus sueños. Pero siempre habrá algo que sin
visitar el Japón”.
falta podrán hacer. Siempre habrá un sueño que lograrán
convertir en realidad.
Un cálido adiós “Por eso, la persona que triunfa en última instancia es la
que se levanta después de cada caída y la que sigue mar-
Fue un diálogo vibrante de entusiasmo. Si hubiésemos chando. La capacidad de seguir luchando es una facultad
podido, seguramente habríamos seguido conversando du- espiritual”.
rante horas. Pero tomé la iniciativa para ir redondeando el Lamentablemente, la señora Gorbachova falleció de leu-
encuentro. A lo largo de una hora, habíamos cubierto una cemia aguda el 20 de setiembre de 1999. Sin embargo, la
gran variedad de temas. “Usted es la persona más ocupada filosofía humanística de los Gorbachov ha quedado firme-
del planeta, un líder responsable de la mitad del mundo. Si mente grabada en los jóvenes líderes que construirán el si-
yo, que soy un simple ciudadano, le quitara más minutos a glo XXI, quienes se ocuparán de perpetuarla en su corazón.
su escaso tiempo, sería una grave pérdida para el resto del Han transcurrido diez años desde que cayó el Muro de
mundo. Así que creo que ya debo despedirme...”. Berlín. En la ceremonia que celebró el aniversario, el señor
Me despedí, y el Presidente me acompañó cálidamente Gorbachov mostró al mundo que sigue sano y rebosante de
hacia la puerta. Cuando nos alejábamos, vi que le decía algo vitalidad. Sus logros, que cambiaron el rumbo del siglo XX,
a mi intérprete, la señora Saito. Al parecer, le había reitera- resplandecerán con brillo eterno a lo largo de los tiempos.
do en tono cordial: “Sin falta, voy a ir al Japón”. El otro día, recibí un mensaje de él donde me proponía:
“Emprendamos un proyecto juntos, en bien de la humani-
“La capacidad de seguir luchando es una dad”.
cuestión espiritual” (Tomado de la web: Daisaku Ikeda. Traducción abreviada del ensayo: “Goru-
bachofu daitoryo to kaiken” (Mi encuentro con el presidente Gorbachov) en Ikeda
Daisaku Zenshu, (Obras completas de Daisaku Ikeda) Vol. 127, pp. 162–181.)
Fiel a su promesa, el señor Gorbachov viajó al Japón en

Ya se encuentra disponible
La recepción de la PSGI viene atendiendo de manera
presencial en el horario de lunes a viernes de 9 a.m. a 1
p.m. y de 2 p.m. a 5:45 p.m.
También puede comunicarse al número 902003624.

VIVIR EL GOSHO
“Vivir el Gosho” es una selección
de palabras de aliento del Presi-
dente de la SGI, sobre algunos pa- Ya se encuentra a disposición los encartes
sajes de los escritos de Nichiren del capítulo I, III y IV del volumen 30 de La
Daishonin organizados por temas. nueva revolución humana.

"Sabiduría "Sabiduría para ser feliz y crear la paz", parte II. Este libro contie-
para ser feliz y ne una selección de orientaciones del Presidente Ikeda en torno a
la revolución humana recogidas de discursos, ensayos, conferen-
crear la paz" cias y diálogos.
Gosho para las reuniones de diálogo - Setiembre — 06 —

Expandamos el kosen-rufu por la


felicidad de nuestros amigos, basados
en una sincera oración y en el juramento
de mentor y discípulo
«Soy el único que ha entonado Nam-myoho-renge-kyo en todo el Japón. Soy
como esa primera partícula de tierra que marca el comienzo del monte Su-
meru o como esa sola gota de rocío que prenuncia el inicio del gran océano.
Probablemente, en esta recitación se me unirán dos, tres, diez, cien personas,
hasta que [el daimoku] se haya propagado en una, en dos y en las sesenta y seis
provincias del Japón, y llegue incluso a las dos islas de Iki y de Tsushima. A su
debido tiempo, las personas que me han difamado también lo practicarán de
la misma manera, y todos, desde el soberano hasta la gente común, tal como
describe el capítulo «Poderes sobrenaturales» del Sutra del loto, entonarán
Nam-myoho-renge-kyo al unísono.».
«Los beneficios del Sutra del loto»
Los Escritos de Nichiren Daishonin (END), pág. 705.

Explicación del pasaje provincia a otra, hasta abarcar las sesenta y seis provin-
Nichiren Daishonin dice: «Soy el único que ha entona- cias en todo el Japón de aquel entonces, incluso, las islas
do Nam-myoho-renge-kyo en todo el Japón». El kosen-ru- de Iki y de Tsushima [frente a la costa de Kyushu, en el sur
fu en el Último Día de la Ley se inició desde que el Daisho- del Japón, que habían sufrido el ataque mongol en 1274].
nin se levantara solo en la época corrupta del Último Día
por la propagación de la Ley Mística. De la misma manera que el Daishonin señala aquí, en
nuestra práctica, cuando hay una persona valiente que se
El pasaje antes citado nos enseña que la lucha de levan- levanta sola, comienza una gran marea hacia la expansión
tarse solo es «como esa primera partícula de tierra que del budismo.
marca el comienzo del monte Sumeru o como esa sola
gota de rocío que prenuncia el inicio del gran océano». Y, En cualquier época, la clave para el avance del kosen-ru-
el Daishonin continúa diciendo que, a través de su gran fu empieza a partir de una sola persona que se levanta
lucha desde que proclamó públicamente su enseñanza consciente de su misión de ayudar a otros a ser felices, y
(en 1253), la cantidad de gente que entonaba Nam-myo- despertando en el corazón de cada uno de ellos la pasión
ho-renge-kyo fue creciendo en forma sostenida, sumando y el entusiasmo de propagar la Ley Mística.
dos, tres, diez, cien personas… De modo que la marea de
propagación de la Ley Mística se fue difundiendo de una En este párrafo que estudiamos, el Daishonin señala
que mediante la lucha constante e infalible que desplegó,
las personas que incluso inicialmente lo habían calum-
Puntos esenciales de la lectura niado empezaron a abrazar la Ley Mística. Al observar su
postura de lucha continua sin dejarse vencer ante ningu-
1 La Soka Gakkai hace realidad na persecución, muchas personas cambiaron de actitud
el mandato del Daishonin de hacia el Daishonin y se convirtieron en sus discípulos o
lograr el kosen-rufu. aliados.

Y la organización que ha hecho realidad el mandato del


2 Nosotros sucedemos -hereda- Daishonin de lograr el kosen-rufu es la Soka Gakkai.
mos- la «fe de levantarse solo.
Ikeda Sensei escribe: «“Uno” debe levantarse resuelta-
Gosho para las reuniones de diálogo - Setiembre — 07 —

mente y no esperar que “alguien” lo haga. Este es el ver-


dadero propósito y la misión de los jóvenes de la Soka. Lo »Cuando nos desafiamos en el diálogo deseando la feli-
importante es convertirse en esa “persona” que se consa- cidad de nuestros amigos, basados en una firme oración,
gra con seriedad; salir al encuentro del diálogo expansivo, a partir de ahí sin falta se abre el camino hacia la expan-
rompiendo las “barreras del corazón” y haciendo emerger sión del kosen-rufu».
el coraje uno mismo, sin esperar a los demás. La base de
la gran expansión del kosen-rufu de hoy se construyó gra- Extendamos la red solidaria de felicidad y amistad en
cias a los miembros pioneros que han luchado con todo su la sociedad, como valerosos guerreros cuyo espíritu es el
ser, trascendiendo sus propios límites. de levantarse solos.

Orientación de Ikeda Sensei Japón y aclara que, en el Último Día de la Ley, el bodi-
satva Prácticas Superiores, adalid de los bodisatvas de
El Daishonin se levantó resueltamente, consciente la Tierra, aparecerá y propagará los cinco caracteres de
de todas las persecuciones que acarrearían sobre él. Myoho-renge-kyo, en Jambudvipa (en el mundo entero).Y
Tal como dice: «Soy el único que ha entonado Nam- dice que él es quien está llevando a cabo la misión del bo-
myoho-renge-kyo en todo el Japón». disatva Prácticas Superiores, encomendada por el Buda,
Los tres presidentes de la Soka han heredado el puesto que ha comenzado a entonar y a propagar Nam-
verdadero espíritu y han llevado a cabo fielmente la myoho-renge-kyo antes que cualquier otra persona.
voluntad del Buda, poniéndose de pie por la propa- Luego, afirma que él entona el daimoku, que es el cora-
gación del kosen-rufu real. Hoy hemos llegado a una zón y la esencia de todo el Sutra del loto, y exhorta a otros
era del kosen-rufu a escala global. a hacer lo mismo, y esto se debe a que él mantiene con
Esta ecuación es eterna: sin la iniciativa personal firmeza las enseñanzas del sutra.
—la motivación interna de levantarse solo— no hay Además, refiriéndose a las diversas dificultades que
avance en ninguna lucha por el kofu. había experimentado a causa de propagar el daimoku du-
rante más de 20 años, afirma que todo ello concuerda con
lo expuesto en el sutra.
Antecedentes del Gosho De esta manera, declara que, aunque el kosen-rufu en el
Último Día de la Ley inició únicamente con el Daishonin,
Esta carta fue escrita en Minobu el día cinco del mes in- es como una simple partícula de tierra da origen al monte
tercalar de marzo de 1276, cuando el Daishonin tenía 55 Sumeru, o una sola gota de agua crece hasta convertirse
años, y fue dirigida a un seguidor laico llamado honorable en el mar.
Myomitsu. En la última parte, el Daishonin alienta cálidamente a
Si bien no existe información detallada sobre Myomit- Myomitsu y a su esposa, quienes lo habían apoyado en su
su, el Daishonin se refiere a él como el «honorable Myo- lucha por el kosen-rufu. Señala que la sincera voluntad de
mitsu», lo cual sugiere que fue un discípulo de una fe fir- Myomitsu de proteger al Daishonin equivale a propagar
me. el daimoku del Sutra del loto en todo el Japón, por lo que
Además, a juzgar por el contenido de la carta, nos per- los beneficios no solo se acumularán en su propia vida,
mite entender que fue un discípulo de grandes méritos sino que también, gozará de la protección absoluta de las
que le enviaba a menudo sinceras ofrendas, esforzándose deidades celestiales.
en la fe junto a su esposa. Y culmina la carta diciendo: «El oro se torna más bri-
Al comienzo de la carta, el Daishonin expresa su sincera llante cuanto más se expone al fuego; la hoja de una espa-
gratitud por las ofrendas, señalando que la vida es el más da se vuelve más tajante cuanto más se la afila. Y cuanto
preciado de todos los tesoros; por lo tanto, son inmensos más uno ensalza los beneficios del Sutra del loto, mayores
los beneficios al realizar ofrendas de alimentos que per- son los beneficios que recibe».
miten sustentar la vida.
A continuación, resume la historia del budismo en el (Traducido y adaptado de la revista de estudio Daibyakurenge N.° 874)

Ediciones anteriores de guiente enlace el cual podrá dirigirlos a un drive


donde podrán ubicar todas las ediciones digitales
Perú Seikyo extraordinarias de Perú Seikyo en formato PDF.

Ponemos en conocimiento que la página web https://drive.google.com/drive/folders/1B-


oficial de la PSGI se encuentra en mantenimien- DODFzmofGkXIsReIDyjLrEQijgfnwCF
to y reestructuración. En este sentido y para co-
modidad de todos ponemos a disposición el si- Publicaciones PSGI
Para dialogar con los amigos — 08 —
dialogando Lo que hace que la vida humana sea única es la escala
de nuestra elección, el grado en que somos libres de ele-
CON gir actuar para bien o para mal, para ayudar o para hacer
LOS A M I G O S daño.

Un libro reciente sobre los desafíos del envejecimien-


to presenta la historia de una mujer joven, casada y con
Budismo y dignidad hijos pequeños, que se encontró repentinamente en la
posición de tener que cuidar a su suegra, postrada en

humana
una cama después de un derrame cerebral. Al princi-
pio, la joven no podía entender por qué le había pasado
esto, por qué su ya exigente vida debía ser agobiada de
El debate mundial sobre los derechos humanos, que esta manera. A través de su práctica budista, pudo darse
tiene lugar en sitios que van desde los pasillos de las cuenta de que podía, en función de cómo eligiera abor-
Naciones Unidas hasta los extremos de las comunida- dar esta situación, convertirla en una oportunidad para
des empobrecidas, ha puesto de relieve muchos sistemas crear valor. Ella fue capaz de transformar sus sentimien-
de valores y cosmovisiones en conflicto. Individualismo tos iniciales de resentimiento hacia la mujer mayor en un
frente comunitarismo. La modernidad frente a la tradi- sentimiento de aprecio.
ción. Este contra Oeste. Norte contra Sur. Los derechos
económicos y sociales, como el derecho al empleo y la En última instancia, la comprensión budista de la dig-
vivienda digna, en comparación con los derechos civiles nidad humana está arraigada en la idea de que somos ca-
y políticos a la libertad de opinión y de expresión. paces de elegir el camino de la auto-perfección. En otras
palabras, podemos hacer de esas dificultades, oportuni-
Sin embargo, al final, todos los conceptos sobre los de- dades para la creatividad, el crecimiento y el desarrollo.
rechos humanos, incluidos aquellos que no usan necesa- Este estado de auto-perfección, una condición de coraje,
riamente la expresión “derechos humanos”, se basan en sabiduría y compasión completamente desarrollados, se
la forma de entender la dignidad humana. En otras pa- describe como la Budeidad o la iluminación. La idea de
labras, las personas merecen un trato digno porque po- que todas las personas, toda la vida, de hecho, tiene este
seen dignidad humana, un tipo de valor inherente que es potencial, se expresa mediante el concepto, enfatizado
suyo por el simple hecho de ser humano. particularmente en la tradición Mahayana, de que todos
los seres vivos poseen la naturaleza de Buda.
En algunas tradiciones esta dignidad deriva de Dios,
a cuya imagen se creó la humanidad. En otras, se dice En términos concretos y prácticos, todo se reduce a la
que la capacidad única de pensar y razonar es la fuente idea de que todos tienen una misión: un papel único que
de la dignidad humana. Sin embargo, y cada vez más, solo él o ella puede desempeñar, una perspectiva úni-
la idea de la dignidad humana como la base de los dere- ca que ofrecer, una contribución única que hacer. Como
chos y las prerrogativas sobre la naturaleza no humana Daisaku Ikeda escribió recientemente en un libro para
está siendo suplantada por la idea de responsabilidades estudiantes de secundaria: “Que hayamos nacido en este
humanas especiales: ejercer una gestión responsable de mundo indica que cada uno de nosotros tiene una mi-
la naturaleza y tratar a toda la vida con respeto. sión única que cumplir. Si así no fuera, jamás habríamos
nacido. El universo no hace nada en vano. Todo tiene un
¿Cómo entiende el budismo la dignidad humana? ¿De profundo significado”.
dónde brota? ¿Qué lo apoya y lo sostiene?
La mujer mayor del relato anterior, también buscó en-
Un valor incalculable contrar una manera de usar sus capacidades severamen-
te limitadas para contribuir al bienestar de la familia.
El punto de partida para el budismo es el valor y la Como todavía podía usar sus manos, comenzó a tejer, en
inviolabilidad de la vida. Por ejemplo, en una carta a parte como una forma de terapia, y en parte para hacer
un seguidor, Nichiren Daishonin afirma que el valor de cosas útiles para la familia. También disfrutaba vigilan-
un solo día de vida supera a todos los otros tesoros. El do la casa cuando los demás estaban fuera.
budismo adquiere además la profunda visión de que la
vida del individuo es inseparable del vasto universo. Desde la perspectiva budista, siempre tenemos la op-
ción de crear valor incluso desde la situación más difícil.
Desde la perspectiva budista, dada la gran cantidad de A través de tales elecciones, podemos cumplir nuestro
formas de vida que colman el universo, la vida humana único propósito y misión en la vida, y de esta manera dar
es un raro privilegio con especiales responsabilidades. la máxima expresión al tesoro inherente de nuestra dig-
Como afirma Nichiren, refiriéndose a un pasaje del Sutra nidad humana. Quizás no haya una base más sólida para
del Nirvana: “Es muy raro nacer como ser humano. El nú- los derechos humanos que un despertar generalizado a
mero de seres dotados de vida humana es tan pequeño la dignidad humana que reside en cada uno de nosotros.
como la tierra que cabe sobre una uña”. (Tomado de la web de la SGI. Adaptado de un artículo de la edición trimestral de la
SGI Quarterly de julio de 2000)

Publicación de: Asociación Peruana de la Soka Gakkai Internacional (PSGI)

También podría gustarte