Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/
info/about/policies/terms.jsp
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content
in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship.
For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Historia, antropologia y fuentes orales is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Historia,
Antropología y Fuentes Orales.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 146.155.94.33 on Tue, 11 Aug 2015 14:31:29 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Encrucijadas simb?licas
Introducci?n
La cultura o araucana ha sufrido
mapuche pro
Hemos establecido un
fundas transformaciones desde el XVI. Sus ca
siglo
ractensticas m?s precisas y sustanciales se han corpus con relatos
conformado en una relativamente reciente
epoca y
no nos hacernos una idea exacta de la mapuches que provienen
permiten
Cooperacion Interuniversitaria E.AL./2000 (AECI). Desde aquf, quiero agradecer al profesor Dr.
Hugo Carrasco su atenci?n y su apoyo, asi como la revision de este estudio.
Historia, yFuentes
Antropoiogia 1,26,2001
Orales,
This content downloaded from 146.155.94.33 on Tue, 11 Aug 2015 14:31:29 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Ramiro Gonzalez Delgado
trabajar aquf, clasificadas segun la direction del viaje: hacia el mundo de los
muertos o hacia el mundo de los vivos. Debemos senalar estos testimonios
que
orales pertenecen a la categoria de los epeu y que han sido adscritos a este tipo
de discursos por los mismos Los epeu conforman la mayor parte
recopiladores.4
de los textosque circulan en la sociedad mapuche y son los relatosm?s impor
tantes y significativos ?por su gran amplitud y flexibilidad discursiva, que les
asumir temas y formas de variedad e interes la comunidad
permite gran para
y diversas funciones: entretener durante las noches
indigena cumplir largas
invernales del sur, transmitir el patrimonio de costumbres, creencias, conduc
a la ensenanza
tas, experiencias, etcetera, que sirve de base de los j?venes, y co
laborar activamente en la cohesion social, conservar, acrecentar o
para
2. A. SALAS (1984 b: 214): ?Como acto de discurso la literatura es un fenomeno intracultural. Para
comprender la literatura es necesario saber mucho sobre el pueblo respectivo, pero tambien
podemos aprender mucho sobre ese pueblo conociendo su literatura?. Este mismo autor (1992:
254) senala que: ?Para el observador externo, los epeo son fuente importante de aprendizaje
etnogr?fico, ya que contienen mucha informacion cultural que nunca podn'a obtener de la
observation directa de la conducta real, o dificilmente podna sacar por pregunta directa, ya sea
110 por no tener sospecha de su existencia o porque se trata de contenidos que rara vez?o nunca?
se verbalizan deliberadamente?.
3. Se endende por ?etnoliteratura? (H. CARRASCO 1984, 1985; A. J.GREIMAS & J.COURTES
1991) el conjunto de sistemas simbolicos secundarios de car?cter verbal y verbal-extraverbal propios
de una cultura arcaica que adem?s de caracterizarse por su etnicidad, manifiesta su naturaleza
retradicionalizada, su car?cter interpersonal y comunitario y su transmision oral o escrita por
medio de canales institucionalizados al interior de la propia sociedad, pero no formalizados ni
cohercitivos. Este trabajo trataria, por tanto, de la etnoliteratura mi'tica mapuche.
2, 26,2001
HAFO,
This content downloaded from 146.155.94.33 on Tue, 11 Aug 2015 14:31:29 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
El mundo de losmuertos en los relatos mapuches
Corpus textual
Hemos revisado lamayorfa de las antologfas sobre relatos de tradici?n oral
en el mundo mapuche y lasm?s memorables y conocidas est?n incluidas. En
todas ellas hemos realizado un minucioso proceso de selecci?n, pues las histo
rias que a nosotros nos interesan conforman una minima de las
parte recopila
ciones existentes. Este corpus ha sido poco estudiado y aqui trataremos de sacar
el m?ximo partido a todas estas historias, con datos e informaci?n liable para
conocer un poco m?s la cosmovisi?n o realizar al
quien quiera mapuche quiera
g?n estudio de tipo comparativo pues, al estudiar este aspecto, las grandes
obras de referenda, no tienen en cuenta el caso mapuche.
Vamos a distinguir aqui entre historias de vivos que viajan al mundo de los
muertos e historias de muertos vuelven al mundo de los vivos. Para la reali
que
zaci?n este numerosas
de corpus hemos revisado antologfas y trabajos de recopi
laci?n de material oral.6
5. I. CARRASCO (1988: 712). Via1., para las referencias generales a los epeu, entre otros, S.
MONTECINO (1992: 156-157),H. CARRASCO (1983) (1984),A. SALAS (1984 a) (1992:
215-216); para su finalidad, Y. KURAMOCHI & R. HUISCA (1997: 164-165) senalan que: ?la
funci?n de los relatos en el contexto social tiene por lomenos tres aspectos destacables; ellos son: Ill
testimonial, conservative y did?ctico?.
6. Hemos rastreado las recopilaciones de relatos que aparecen en: R. LENZ (1895-1897), T.
GUEVARA (1908: 329-363), F. J.AUGUSTA (1910), B. KOESSLER ILG (1954), S. R. de
SAUNIERE (1975), A. BAHAMONDES et al (1979), N. G. ARAVENA TAPIA et al. (1983),
A. SALAS (1984 a) (1992), Y. KURAMOCHI & R. HUISCA (1997). Comenzamos por Lenz,
ya que el primer recopilador de textos mapuches, el padre Bernardo de Habestdat, no recogio
ninguna historia de la tradicion oral en su Chili dug'u siue res Chilensis (1777). En esta obra
aparece un texto biling?e mapuche-latino formado por cuatro cantos de machi.
2, 26,2001
HAFO,
This content downloaded from 146.155.94.33 on Tue, 11 Aug 2015 14:31:29 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Ramiro Gonzalez Delgado
que ?en el mundo de abajo la vida es muy bella y lo mismo sucede en nuestra 'Mapu'?,
do, el marido le dice que regrese. A su vuelta, cuenta lo sucedido en el Mas Alia y al
sexto dia muere.111
Un hombre que fue de viaje. Un hombre un se
emprende largo viaje, por la noche
a descansar. A medianoche ve a
detiene
despierta y gente que come (carne), bebe y le
mira; sin saber por que el se encontraba en medio de aquella reunion. Al final se da
cuenta de que estaba pernoctando en tierra de difuntos. Por la manana descubre que se
encuentra solo y que las personas que le se habian convertido en aves.
acompafiaban
?En la tierra que era mora, se cuenta que salian los muertos de la tierra?, aunque ahora
ya no lo hacen asi.IV
Dios se lo van en busca
pague. Tres hermanos de trabajo y, sin quererlo, viajan sucesi
vamente al reino de los muertos. Los tres terminan a
trabajando para el mismo hombre
cuyo rebaflo de ovejas cuidan. Las ovejas cruzan un no rojo como la sangre y el primer
hermano no se atreve a cruzarlo. A la vuelta se lo dice al hombre y este le propone darle
animales un ?Dios se lo pague?. El
dinero, o, simplemente, joven elige el dinero y el
anciano le paga el sueldo de un ano. Se va para su casa feliz. Al le sucede lo
segundo
mismo. El tercero se atreve a cruzar el no y su aventura contin?a m?s alia; ve cosas ex
trafias y se encuentra con la madre del hombre. A su vuelta se lo cuanta a este y se con
forma con un ?Dios se lo pague? como sueldo y vuelve a su casa. Sus hermanos, ricos,
le regaflan por no haber tratan mal, pero, al final, Dios
elegido el dinero y le termina
al hermano un son
recompensando pobre envi?ndole angel. Sus hermanos castigados
por no ayudar a su hermano cuando este lo necesitaba y pasan a ser pobres.v
Menoko. Dos hombres viajan al Mas Alia en busca de sus esposas muertas, despues
de haber pasado por varias pruebas para recibir la aceptaci?n del padre de ellas y no las
encuentran. Se quedan alia, a pesar de que multiples aves y animales les ofrecen a sus
como Esta historia es una Variante del conocido ?El
hijas esposas.^ viejo Latrapay?.^1
[ ]
2, 26,2001
HAFO,
This content downloaded from 146.155.94.33 on Tue, 11 Aug 2015 14:31:29 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
El mundo de losmuertos en los relatos mapuches
El rfoKillei-hue {Arroyode Idgrimas) separa el mundo de los vivos del de los muertos y es franqueado por una canoa-ataud (wampu)
entre los dos mundos). En elmundo de losmuertos losmapuches Uevan una existencia
manejada por N'ontufe, el barquero (nexo de uni?n
hermosa y tranquila, se calientan con el fuego, can tan y beben, y todas las noches son fiesta y descanso, ya que, durante el dfa, se convierten
en carbones. En ese mundo hay un valle verde, grande y espacioso, prados sin nieve y colinas suaves con arboledas, ?rboles en flor y, al
mismo tiempo, llenos de frutos, y una gran variedad de aves y animales. La visi?n que el mapuche tiene del M?s All? es, por tanto, algo
positivo, aunque se tr?tede un reflejo invertido del Mis Ac?. [Ilustraci?n de Cristina Jime'neZyalumna de la Escola Superior de Disseny LAI,
Barcelona].
HAFO,
2,26,2001
This content downloaded from 146.155.94.33 on Tue, 11 Aug 2015 14:31:29 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Ramiro Gonzalez Delgado
de la olla que lleva la mujer y se acuesta junto a ella. La mujer sospecha del hombre al
ver cosas que no le gustan y con la excusa de buscar agua. A la manana
huye siguiente
la olla est? llena y no hay huella dejada por el hombre.K Encontramos otra version de
este cuento ?Los novios muertos?. En esta historia hay algunas observatio
bajo el titulo
ns nuevas resultan bastante interesantes (como veremos a la hora de analizar los
que
relatos).x
El muerto a lefalta la came. Este relato est? ambientado en la lucha entre es
quien
(?hombres de hierro que vienen del norte?) y araucanos. Uno de los heroes
panoles
con una cortada ?que un se habia llevado para
mapuches, Cayupill?n, pierna tigre
comersela?, muere. Su novia, escondida en la montana, no tema nada para comer y
encuentra una en una cueva, y la deshuesa. A la hora de dormir aparece su hom
pierna
bre que se acuesta a su lado y le
pide
carne constantemente. Ella le va dando la pierna
que ha encontrado hasta que, a la segunda noche, se termina. A las dos noches
siguien
tes a la
mujer le entra pronto el sueno y duerme al lado de su hombre (momento que
este se siente enferma. Cuando resto de
aprovecha para ?cogerle? carne). Esta llega el
indios, dicen que Cayupill?n ha muerto. La muchacha les cuenta que ha estado con ella
y les ensena su pierna descarnada ?que le cura una machi?. Cuando los indios van a
desenterrar a los muertos para llevarlos a su reduction, ven que al lado de Cayupill?n
habi'a una pierna entera.*1
La mujer del muerto. El esposo de una mujer india muere desangrado en la guerra
contra los espanoles. Despues de meses con mucha pena y viviendo sola, la mujer vio
a su marido a caballo. Este le dice que no crea a los que afirman que est? muerto
llegar
y se acuestan. Asi durante tres noches. La mujer cada vez est? m?s cansada y lo consulta
con una machi, que le dice que se encuentra asi porque su marido quiere recuperar la
sangre perdida en la guerra. A la cuarta noche, fingiendo dormir, la mujer saca un cu
chillo y, cuando siente los labios de su esposo sobre su cuello, le corta la cabeza. Sale
2, 26,2001
HAFO,
This content downloaded from 146.155.94.33 on Tue, 11 Aug 2015 14:31:29 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
El mundo de losmuertos en los relatos mapuches
Una visita de los difuntos al mundo de los vivientes. Dos muchachas se solas
quedan
en casa y un anciano llama a la puerta y les pide chicha.^ Le dan de beber y el anciano
se va, y va a volver. Las muchachas ven que se diri
deja el c?ntaro intacto. Les dice que
al cementerio y se esconden en lo alto de un ?rbol. AI poco aparece de nuevo
ge tiempo
el anciano y llama a la puerta de la casa en compania de m?s gente. Beben todos hasta
todo, las muchachas salen de su escondite y comprueban que los c?ntaros siguen intac
tos. Cuando cuentan visto. ?El
llega la gente de la casa, lo que han espiritu de la gente
en el cementerio y cuando hacen
resulta que permanece (algo) lo que sea, resulta que
(lo) hacen solo en espiritu?.5^1
Estudio comparativo
El mundo en estos relatos trata de acercarse lo m?s a la
representado posible
realidad cotidiana, sobre todo para hacer creibles dichas historias. El emisor ha
de realizar un arduo trabajo, ya que tiene que hacer crefble lo desconocido. En
este sentido, narraciones en
explicamos que algunas aparezcan primera persona,
como ?El no de las l?grimas y su balsa? y ?El muerto con lamujer viva?, tra
t?ndose de experiencias Esta diferencia se debe, a
personales. probablemente,
se trata de un de discurso oral distinto del Estamos
que tipo mapuche epeu.
ante una verbal denominada n?tram se caracteriza
producci?n que justamente
el narrador del discurso asume una actitud testimonial, es decir, de ex
porque
2, 26,2001
HAFO,
This content downloaded from 146.155.94.33 on Tue, 11 Aug 2015 14:31:29 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Ramiro Gonzalez Delgado
notoria en algunos relatos (?Dios se lo pague?, por ejemplo), del mismo modo
que se hacen notorios otros elementos propios de la cultura occidental (a traves
de los invasores y los colonos), ajenos al mundo mapuche pero aceptados y
adaptados con el paso del tiempo.
1. Causas de la muerte
Los
mapuches
creen que muchas muertes se
producen por enfermedad y estan
con Este muerte la encontramos en
relacionadas la action de la brujena. tipo de
?El no de las l?grimasy su balsa? (una bruja winka enemiga del protagonista y de
su tribu causaba el deseo de morir: el protagonista en
8. Sobre las enfermedades producidas por malos espfritus, vid. A. METRAUX (1973: 179-182).
Ocupacion de la machi era curarlas (el chaman araucano es, lamayona de las veces, una mujer).
El termino wekufu englobana a todo aquello que produce mal.
9. Parece ser que el veneno corriente produce su efecto a los seismeses de ingerirlo,mientras que el
de piedra se produce al ano. Sobre este aspecto, vid. A. CID-ARANEDA (1990: 79).
2, 26,2001
HAFO,
This content downloaded from 146.155.94.33 on Tue, 11 Aug 2015 14:31:29 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
El mundo de losmuertos en los relatos mapuches
2,26,2001
HAFO,
This content downloaded from 146.155.94.33 on Tue, 11 Aug 2015 14:31:29 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Ramiro Gonzalez Delgado
duele el costado al ser abrazados (como vemos en ?La novia del muerto?, ?El
con a o todo el cuer
muerto la mujer viva? y ?El muerto quien le falta carne?),
po (en ?La mujer del muerto?, a modo de sinecdoque, el todo por la parte).
Leemos en ?Los novios muertos? que, al ser abrazado el aparecido, la mujer
10. S. R. de SAUNIERE (1975: 145) cuenta, incluso, una historia que le narr? una empleada de su
casa.
118 11. Este termino es definido por T. GUEVARA (1908: 296): ?Alhue (aparecido, espiritu malo, del
o se aparecfa a los vivos
periodo de las representaciones religiosas de la supervivencia del alma que
para inferirles algun mal)?. J.DOWLING DESMADRYL (1971: 21) dice de los alwe que: ?son
entes intangibles que se incorporan al cuerpo de los mapuches en el instante de su agonfa, y
cuando estos fallecen?. El autor lo identifica con el alma. Sin embargo, preferimos el termino
alwe o su traducci?n ?aparecido? para referirnos a estos muertos que vienen al mundo de los
vivos. Es muy interesante la vision comparativa que este autor ofrece en esta obra entre elmundo
a
mapuche y otras culturas. Especialmente para la muerte, vid. el primer capitulo dedicado
?Ngenechen?.
12. T. GUEVARA (1908: 296).
2, 26,2001
HAFO,
This content downloaded from 146.155.94.33 on Tue, 11 Aug 2015 14:31:29 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
El mundo de losmuertos en los relatos mapuches
siente sus huesos y, en ?La mujer del muerto?, el cuerpo del hombre, al ale
que
jarse a caballo, sonaba como palos que chocan unos con otros (el ruido de los
diferentes huesos al entre si). En este relato, cuando la protagonista
golpearse
sigue los preceptos de la machi y le corta la cabeza a sumarido, el cuerpo del
hombre se convierte en Concluimos, tanto, el elemento
esqueleto. por que pri
mordial del alwe es el alma y no la carne (confirmado en ?Una visita de los di
funtos al mundo de los vivientes? al decir que solo en espfritu, en alma, los
muertos hacer algo).
pueden
Los alwe regresan al mundo de los vivos y una de las primeras cosas hacen
que
es alimentarse. Llegan con hambre y algunos comen de una olla, aunque al final
la comida est? intacta (?El muerto con la mujer viva?, ?Los novios muertos?, ?El
muerto a quien le falta carne??o la bebida en ?Una visita de los difuntos al
mundo de los vivientes??). En ?Dios se lo pague? el hombre extranjeroque lle
ga a casa del hermano pobre (un ?ngel que viene delMas Alia y, al final, se trans
forma en paloma) no come y se alimenta del olor de la comida. En relaci?n con
la comida, est? la bebida. En ?Una visita de los difuntos al mundo de los vivien
tes? se sefiala que los aparecidos a beber hasta emborracharse. En el M?s
regresan
Alia, como una de las ocupaciones de los muertos era
luego veremos, precisamen
te la bebida, algo habitual entre los hombresmapuches.
La comida es en la cultura Corner ?no
importante mapuche. significa pasar
hambre? y ser felices. Los alwe comen, los muertos en su mundo comen y, an
tes de emprender el viaje hacia elM?s All?, las almas comen. En ?Un hombre
que enviud?? se senala de haber descansado durante el dfa, antes
que, despues
de iniciar la marcha al mundo los j?venes amantes comen, del mismo
paralelo,
modo que lamujer de ?Viaje a la tierrade losmuertos? come los panes que le
da su marido o los tres hermanos de ?Dios se lo cuando van de manana
pague?,
con el rebano y almuerzan antes de la marcha (incluso se senala ?coci? su
que
comida?). Se tratade alimento cocido y puede senalar la celebracion pre-ritual,
antes de la llegada al mundo de losmuertos. La comida cocida tambien es pro
pia de losmuertos que vuelven al mundo de los vivos ya que estos comen de la
olla y la carne de ?El muerto a quien le falta carne?, por ejemplo, se dice que
habia sido asada al fuego y guardada.
Con el hambre del se asocia el cansancio, o su cansado (de
aparecido aspecto
bido tambien a su condici?n de muer
to). Todos ellos sienten deseo de No debe resultarnos
dormir, bien porque est?n cansados,
bien porque durante el sueno intentan extrano si en un principio
de la otra
aprovecharse persona (?El las mujeres mapuches
muerto a le falta carne?, ?La mu
quien
jer del muerto?, ?Cuento de un alhue?, acompanaban al hombre
?El novio que resucito?).Asf, por ejem
en la muerte, como si
en ?El muerto a le falta car
plo, quien
ne?, el cansancio del muerto va fuese una propiedad m?s
remitiendo a medida avanzan las
que
come la carne
noches (pues del animal y nasta la de su propia
mujer; y se le ve
m?s fuertey feliz (estados que lograrfaelmuerto de ?La mujer del muerto? si la
mujer no pidiese consejo a la machi). En todas estas historias llegamos a la si
2, 26,2001
HAFO,
This content downloaded from 146.155.94.33 on Tue, 11 Aug 2015 14:31:29 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Ramiro Gonzalez Delgado
tenga todo lo suyo en elmundo paralelo. El viaje alMas Alia que realiza el alma
de los araucanos resultana muy penoso para mutilado. Encontramos esta
alguien
misma creencia en otros pueblos de Asia y Africa.13Adem?s, en la otra vida no
descanso; se lleva la misma vida de antes: sus necesidades son las mismas y
hay
satisfacerlas Por esto, se al muerto de gran cantidad
para hay que trabajar. provefa
de viveres, y utensilios, adem?s de procurar enterrarlo con todo lo
aperos suyo.
Del mismo modo que losmuertos regresanal mundo de Ac? a buscar lo que les
una (?El muerto a le falta carne?) o la sangre le falta
pertenece, pierna quien que
(?La mujer del muerto?), tambien acuden a su Por todo esto no debe
por mujer.
resultarnos extrano si en un las mujeres al
principio mapuches acompanaban
hombre en la muerte, como si esta fuese una m?s del marido. La tradi
propiedad
tion oral confirma informaciones existentes a este
algunas respecto.14
En ?El muerto a le falta carne? vemos un smtoma de canibalismo; la
quien
encuentra una texto
mujer pierna que cocina y el receptor del piensa inmediata
mente es la su marido ha en la El emisor ser am
que que perdido guerra. quiere
biguo en este aspecto y lo logra. Se dice que es la pata de un animal, pero, al final
de la historia, se indica que la carne de la pierna del hombre est? entera gracias a
la carne que el ha comido y a la de sumujer?ella comio previamente de la car
ne encontrada?. La en un comentario hace de este cuento, se
recopiladora, que
nala que el alwe se venga de su mujer cort?ndole la carne de la pierna para
reemplazar la que a el le falta, ya que el narrador le explico que ?la pierna del
muerto estaba de nuevo a su cuerpo, como si fuera
pegada pero que parecia
por tener carne de dos personas distintas?.15 Se sabe que los araucanos
parchada,
al menos en forma simbolica, en actos de canibalismo ritual.16
participaban,
Solamente ?La del muerto? ofrece otra cualidad de estos el
mujer aparecidos:
temor que tienen del fuego o, al menos, el hecho de no querer tenerlo cerca.
13.S. R. de SAUNIERE (1975: 86): ?En Asia yAfrica esmuy comun la creencia de que losmuertos
cuyo cuerpo est? incompleto no pueden entrar al paraiso ni participar de los goces eternos; otros
no en su tumba mientras no
pueblos pretenden que estemuerto puede descansar tranquilamente
haya recuperado lo que le falta?.
14.En el caso mapuche, muere se lo enterraba junto a sus
explican los ancianos que al hombre que
120 enseres y las cosas m?s personales para el, como su caballo. AI parecer tambien a veces su esposa
formaba parte de ese ?ajuar funerario? (archivo personal de Hugo Carrasco, inf.G. P.Melipeuco,
1980).
15.S. R. de SAUNIERE (1975: 88).
16.A. METRAUX (1973: 208): ?Estos ultimos ritos, en particular los insultos dirigidos al toro, la
extracci?n del coraz?n y su ingesti?n acto seguido, reproducen muy fielmente el tratamiento que
los araucanos infligi'an a sus prisioneros de guerra. El toro est? asimilado aquf a un enemigo que
se sacrifica. AI morder el coraz?n del animal, los araucanos participan en forma simb?lica en un
acto de canibalismo ritual?. Tambien se decfa que, en la guerra con los espafioles, losmapuches
comerfan los corazones de los grandes guerreros (como el de Pedro de Valdivia, por ejemplo).
2,26,2001
HAFO,
This content downloaded from 146.155.94.33 on Tue, 11 Aug 2015 14:31:29 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
El mundo de losmuertos en los relatos mapuches
rante la noche, ya que la llama implicaria que el vivo tuviese una mejor vision
del muerto y pudiese ver el rostro o el no mostrar.
aspecto que aparecido quiere
El fuego est? vinculado con un rito funerariomapuche: en la sepultura se deja
ba un encendido que se mantema incluso durante un ano (este uso no se
fuego
perpetu?).17
Otro rasgo especifico de los alwe es la dificultad que tienen con el lenguaje a
la hora de hablar. Se comen palabras o hablan de un modo extrano e inhabitual
para la gente que lo conoce (?El muerto con la mujer viva?, ?Los novios muer
raptomapuche propio del matrimonio y, por tanto, ante unas bodas f?nebres)
que dice que la tierra a donde van es azul. Este color, adem?s del car?cter
posi
tivo que tiene y de ser de sobrenaturales,18 lo asociamos con el
propio espacios
mar y, por lo tanto, con elM?s All? (la region del color azul es la luna: elmun
do de la noche). El hecho de entonar esta canci?n es tenido como un compor
tamiento extrano por la mujer y no tenemos por que asociarlo con otras
2,26,2001
HAFO,
This content downloaded from 146.155.94.33 on Tue, 11 Aug 2015 14:31:29 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Ramiro Gonzalez Delgado
21. A. CID-ARANEDA (1990: 77) senala que: ?... en el epeomapuche se advierte la presencia de la
queja o protesta que losmuertos hacen respecto al 'olor a vivo' que desprende el protagonista. Se
puede aventurar una relaci?n de este comportamiento con el concepto del mundo invertido
122
donde, antag?nicamente, los vivos manifiestan desagrado por elmal olor de losmuertos y estos,
a su vez, se quejan del olor a vivo?.
23. T. GUEVARA (1908: 269) senala, respecto al arreglo del ata?d, que: ?se ahueca un tronco de
?rbol para colocar dentro el cadaver. Otro madero, tambien ahuecado, sirve de cubierta. Todo el
ata?d se llama huampu (canoa); el trozo destinado a recibir el cuerpo tiene el nombre de huampu
la (canoa para muerto), y la tapa, tacu huampu (canoa para cubierta)?. Parece que el termino
wampu o huampu ?dependiendo de la transcripcion?, deriva del quechua. Sobre este el ata?d
2, 26,2001
HAFO,
This content downloaded from 146.155.94.33 on Tue, 11 Aug 2015 14:31:29 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
El mundo de losmuertos en los relatos mapuches
con a un
cionan elementos l'gneos (volcanes, truenos...) y su alma se
dirige
lu
gar elevado: lamontana; el alma de la gente corriente se dirige al otro lado del
mar y se relaciona con elementos acu?ticos ranas...), sin ese ?ascenso?
(sapos,
que experimentan las almas de las clases m?s influyentesy pudientes. Sin em
estas informaciones ofrecen los estudiosos no son del todo exactas
bargo que
seg?n los epeu aqui analizados ya que, en los relatos de los vivos que van al
mundo de los muertos, los muertos se transforman en carbones y est?n en una
gran isla (tal vez esta idea se ha ido modificando con el tiempo). La montana
como espacio sagrado solamente aparece reflejada en ?El rio de las
l?grimasy su
balsa?, con la indicaci?n exacta del al otro mundo. ?La muerte? nos
paso pro
porciona el lugar exacto de la isla f?nebre: la islaMocha.27 ?Un hombre que fue
de no concreta el donde se encontraba el mundo de los muertos;
viaje? lugar
hay unos campos tristes,frfos y destemplados. La lefia es mala y mojada y la chicha que beben
tambien es negra?. T GUEVARA (1908: 280) senala que: ?no se rompfa alia la jerarqufa social: el
cacique y el hombre rico gozaban de las preeminencias y ventajas materiales de la existencia terrenal;
el pobre continuaba en sumisma condici?n. Habfa, pues, almas superiores e inferiores?.
26. T. GUEVARA (1908: 280) indica: ?Muy extendida se halla entre las diversas secciones indfgenas
123
la creencia de que las almas entran en accion en el otro mundo unicamente en la noche. En el dia
se opera en ellas una metamorfosis: las de los
pobres se transforman en animales, principalmente
en sapos, y las de los caciques y ricos en carbones. En la noche domina la actividad y en el dfa el
silencio?.
27. Este mismo lugar es el indicado por T. GUEVARA (1908: 279) y senala que: ?los islefios, por
embuste o quiz?s por utilitarismo, fomentaban entre los indios de tierra firme esta persuasion,
pues les aseguraban que por allf traficaban las almas para la otra riberamaritima, que se despedfan
de ellos y presenciaban al comenzar la noche 'horribles visiones y formidables apariencias'?.
2, 26,2001
HAFO.
This content downloaded from 146.155.94.33 on Tue, 11 Aug 2015 14:31:29 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Ramiro Gonzalez Delgado
2, 26,2001
HAFO,
This content downloaded from 146.155.94.33 on Tue, 11 Aug 2015 14:31:29 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
El mundo de los muertos en los relatos mapuches
son es no
los siguientes: el primero,
rojo
como la sangre y con mucha corriente
2, 26,2001
HAFO,
This content downloaded from 146.155.94.33 on Tue, 11 Aug 2015 14:31:29 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Ramiro Gonzalez Delgado
mapuches aparece como muertos? indica que hay fuegos y mucha gente ca
~^ ~ u^w ^ lent?ndose, cantando y bebiendo. En ambas histo
un paraiso donde hay de ^ . , ,, , , ,
nas se senala los nabitantes del mundo de los
que
todO y Se Neva Una ?Vida? muertos se transformandurante el dfa en carbones
q-echan humo (e impidencasiver la luzdel d?a,
hermOSa, tranquila y feliZ como senala a la tierra de los muertos?) ?
?Viaje
motivo relacionar con las tinieblas infernales?. La des
que podemos mejor
cripcion del otro mundo la leemos en ?El no de las l?grimas y su balsa?. En
este n?tram se habla de un valle verde infinitamentegrande y espacioso, de pra
dos sin nieve y colinas suaves con arboledas, de ?rboles en flor y, al mismo
tiempo, llenos de frutos (un hermoso jardfn),de animales mansos y en estado
de leones y avestruces, de rfos y arroyuelos se encuen
salvaje (para cazar), que
tran por con toda clase de ?muertos? una
doquier peces y de que llevan vida
hermosa y tranquila, sin faltarles comida ni bebida y todos los dfas son fiestay
descanso. Parece la descripci?n del parafso terrenal.Un lugar especial, m?gico y
donde el hombre sentirse feliz. Esa estancia feliz tambien en ?La
puede aparece
muerte?, que reincide de nuevo en la comida en el Mas Alia. La comida pre
ocupaba bastante al hombre mapuche y los relatos orales indican que no hay
que preocuparse de ella en el mundo paralelo. Cuando el muerto llega al otro
lado a comer las cosas del es decir, las provisiones se intro
empieza cajon, que
ducen en el ataud tras su muerte. El alimento b?sico en el Mas Alia, si se en
cuentra en la isla Mocha, est? constituido por peces y otros productos del mar
2,26,2001
HAFO,
This content downloaded from 146.155.94.33 on Tue, 11 Aug 2015 14:31:29 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
El mundo de losmuertos en los relatos mapuches
dre del anciano, que se llama Juancito). En ?Un hombre que fue de viaje? tam
bien se aprecia la influencia cristiana, pero el narrador distingue bien entre el
cristianismo y las antiguas creencias pues senala que
mapuches, ?antiguamente,
31. T. GUEVARA (1908: 279): ?Cuando las almas llegan al otro mundo, conservan las ocupaciones
y los caracteres que los individuos tem'an en este. El indio concibe la supervivencia del alma como
simple continuation de la vida terrestre.En consecuencia, no se rompi'a all? la jerarqufa social?. 127
32. Suele afirmarse que existen dos concepciones diferenciadas acerca de la vida en el otro mundo: la
?teoria de la continuidad? (el alma vive en elM?s All? seg?n la vida que ha llevado el individuo:
la vida en elmundo paralelo es un continuum de la vida terrenal, un reflejo de esta; en estemundo
nuevo los hombres tienen que conservar sus formas y sus circunstancias terrenales, mantener a
sus
amigos terrenales, poseer sus bienes terrenales y dedicarse a sus ocupaciones terrenales) y la
?teoria de la retribuci?n? (el alma puede ser recompensada o castigada en el otro mundo segun los
actos que ha llevado acabo sobre la tierra: la vida en elM?s All? es consecuencia de su vida
terrenal). La vision mapuche del otro mundo se engloba dentro de la primera conception E. B.
TYLOR(1981: 159).
2, 26,2001
HAFO,
This content downloaded from 146.155.94.33 on Tue, 11 Aug 2015 14:31:29 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Ramiro Gonzalez Delgado
mapuches de antano.
Para concluir con este a los diversos
apartado, respecto espacios que aparecen
en todas estas se como ?una
diremos
historias, que suelen senalar gran monta
na?, ?una isla?, ?un gran no negro?, ?un estero?, ?una
gran gran gran canoa?,
?una selva Ese como muy bien I. Carrasco, indica
grande?... adjetivo, apunta
que ?el narrador senala el respeto y admiraci?n que le provocan estos
lugares
sagrados?.33
4. El caballo
El caballo es un elemento constante en los relatos del hemos
corpus que aqui
establecido. Asi, en ?El rio de las l?grimas y su balsa? se dice que, cuando los
umhermanos se dirigian a la ruka de la machi iban
LI CaDailO aparece montados a caballo (a partir de ese viaje, el hombre
tambien MgadO al mundo ?iue deseaba morir recupera la salud y permanece ya
de una forma plena en el mundo de los vivos, ale
Oe IOS muertOS
j^nc[ose Je Jamuerte). ?Viaje a la tierrade losmuer
tos? senala que los dos amantes iban al mundo de
losmuertos a caballo y en silencio. En ?Dios se lo pague?, el extranjero que lle
ga a casa del hermano pobre (un ?ngel del Mas Alia) viene a caballo. Adem?s,
los tres hermanos, cuando iban a cuidar el rebano de iban montados en
ovejas,
un ?burrico?. En ?Menoko? los salen de un pozo ricos y a caba
protagonistas
llo. En ?La novia del muerto? los amantes se van de noche a caballo. Cuando se
busca a la los padres la encuentran sobre la sepultura del marido, con el
mujer,
caballo muerto. En ?Los novios muertos? el muerto a caballo su
llega y, cuando
mujer huye, el la persigue a caballo. En ?La mujer del muerto? leemos que el
es
caballo negro y en ?El novio que resucit?? que va ensillado.
El caballo es uno de los elementos constantes en estas historias y est? ligado
al mundo de lamuerte en el imaginariomapuche. Este animal fue introducido
en America los las connotaciones funerarias
por espanoles y pronto adquiere
que en
tiene el mundo occidental. Parece ser en los ritos funerarios
que
se mataba un caballo al muerto en su
mapuches para que acompanase viaje y lo
enterraban en la de este.34 si este animal a
sepultura Ignoramos sustituy? alg?n
otro tras la ?La novia del muerto? indica en el funeral
conquista espanola. que
se sacrificaban los caballos del muerto y este se enterraba con sus
posesiones.
Parece los creian muerto tener su caballo
que mapuches que el debi'a para ein
el otro mundo. como en otros
bog prender largo viaje al Entre los mapuches, pue
blos y culturas, el caballo tambien tiene un car?cter es decir,
psicopompo,
2, 26,2001
HAFO,
This content downloaded from 146.155.94.33 on Tue, 11 Aug 2015 14:31:29 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
El mundo de losmuertos en los relatos mapuches
acompanan las almas al M?s All? y, como vemos en los relatos de muertos que
al mundo de los vivos, tambien al M?s Ac?. Debemos te
regresan acompanan
ner la imagen mrtica de la muerte.
presente que el caballo representa
Entre los rituales f?nebres mapuches habia uno .
3IW6 SOPI teiTlidOS 18
que consistfa en tomar precauciones para que el y
muerto no regresasea su casa, como irarrojando ce- h Uye de e11OS
gente
niza detr?s de la comitiva.35 Parece ser que existia la .
creencia de que el rescoldo les quemaba los pies y Nadle qUiere COnvertlTSe
ello su vuelta. Sin en nuestras
impedi'a embargo, dlWG
historias de muertos que vuelven al mundo de los
estos no a a caballo. se alu
pie, sino que vuelven
vivos, lo hacen Con el caballo
5. Los protagonistas
Los es de estas historias suelen ser an?nimos (salvo los dos n?tram
persona)
narrados en y, por tanto, el sena el emisor del re
primera persona protagonista
lato). Por otra parte, tienen que dar credito a ese mundo distinto e in
paralelo,
del mundo terrenal. Ese anonimato de los
dependiente protagonistas
a resaltar lo verdaderamente en el relato: el viaje al espa
contribuye importante
cio
sagrado.
El hecho de estar ante personajes que no son conocidos es indicio de que no
o cuentos37
estamos ante mitos
propiamente dichos y si antes relatos (no pre
tendemos entrar en discusiones Adem?s, en esos
aqui terminol?gicas). persona
35. T. GUEVARA (1908: 273): ?En el trayecto de la casa al cementerio una mujer iba arrojando
129
rescoldo por el camino que seguia elmuerto, para que el alma no se volviera a la casa. Indica tal
uso una prueba evidente de que la presencia del espfritu imponfa a los vivos la carga onerosa de
37. V PROPP (1974: 73) : ?Cuando el heroe pierde su nombre y el relato su car?cter, mito y
leyendas se transforman en cuento?.
2, 26,2001
HAFO,
This content downloaded from 146.155.94.33 on Tue, 11 Aug 2015 14:31:29 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Ramiro Gonzalez Delgado
muertos.38 Para
los mapuches, los vivos no pueden estar en el mundo de los
VOlver al mundo de lOS M?s All? por parte del vivo. ?Un hombre que en
, , . , J a la tierrade losmuertos? senalan
viud?? y ?Viaje
muertos si se ha comido , \ u ,
claramente ambos revelaron a su
que personajes
allf 0 Se han vuelta lo visto en el otro mundo y a los pocos dias
algO
, , 6
, , , , murieron. Sin embargo, en ?El no de las l?grimas y
divulgado sus secretos ? su balsa?
, uu
el al protagonista hablar
barquero pronibia
con los muertos, ya que corria el peligro de no vol
ver al mundo terrenal: una con tus herma
?apenas hayas hablado sola palabra
nos, ya no te ser?
permitido subir a la tierra?. El
barquero
tiene miedo de que
losmisterios del M?s All? puedan trascender al mundo de Ac? y habla el mis
mo con el viajero, y transmite las
palabras que cree convenientes de los herma
nos muertos. Este no muere al final de la historia ha
personaje y tampoco
comido nada en el otro mundo. Estos son, por tanto, dos rasgos bien definidos
de la vuelta al mundo de losmuertos despues de haberlo conocido: revelar los
misterios propios de ese espacio sagrado y haber comido.
Nos ha llamado mucho la atenci?n, a la hora de hacer este estudio, ver como
2, 26,2001
HAFO,
This content downloaded from 146.155.94.33 on Tue, 11 Aug 2015 14:31:29 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
El mundo de losmuertos en los relatos mapuches
6. Los suenos
Para los mapuches, muertos visitan a los vivos a traves de suenos.40
algunos
Adem?s, a traves de estos, ese otro mundo
algunos gufas espirituales explicaban
desconocido.41 Entendemos en los suenos, se manifiesta lo ade
que, sagrado,
m?s de tratarsede un ?mbito enigm?tico y desconocido, como el de lamuerte.
El hecho de que, tanto en ?El rio de las l?grimasy su balsa? como en ?Viaje a
la tierrade losmuertos? se produzca un llamamiento a gritos (en el primer caso
por parte de losmuertos al vivo y en el segundo caso por parte de lamujer viva
a su marido muerto), indicar estamos ante una invocaci?n
parece que pre-ri
tual. En ?Viaje a la tierrade losmuertos?, lamujer grita en un sitio apartado y
se dormida, momento en el que aparece su marido. Cuando vuelve del
queda
mundo de los muertos, se sobre la tumba de su esposo.
despierta
Los protagonistas de los relatos orales de vivos que viajan al mundo de los
muertos sufren una iniciaci?n o han tenido una vision o de
experiencia tipo
cham?nico que los puede identificar como tales (el cham?n mapuche recibe
el nombre de machi). No han adquirido ese rango de machi por la cercania de
su muerte (?Un hombre que enviud??, ?Viaje a la tierra de los muertos?),
porque no han accedido a los sagrados misterios (?El rio de las l?grimas y su
balsa?), o porque se han en el otro mundo (?Menoko?). A su
quedado regreso
del M?s All? han facilitado informaci?n a la gente de su raza (?Un hombre
que enviud?? y ?Viaje a la tierrade losmuertos?), con lo que estos van fami
liariz?ndose y conociendo ese otro mundo desconocido. Las caracte
paralelo
nsticas de este hace que el mapuche pierda el temor a la muerte y la sienta
como
algo aceptable.
Por otra parte, en estos relatos orales se encuentra el cham?n o
presente
machi araucano. Los muertos se comunican con los vivos a traves del sueno o
de la machi que habla con ellos. En ?El rio de las l?grimasy su balsa? el papel
del cham?n es cumplido por laMaga de la ruka en laVega de Maip?, que in
tercede como intermediaria entre los hermanos muertos y los vivos. A ella van a
39. En este sentido, sirvan de ejemplo, entre muchas otras, el ?Poema de Chile? de Gabriela
Mistral {vid. I. CARRASCO 1977), La casa de los esptritusde Isabel Allende, Pedro Pdramo de
Juan Rulfo, Como agua para chocolate de Laura Esquivel o, incluso, den anos de soledad de
Gabriel Garcia M?rquez.
40. R. FOERSTER (1995: 158): ?Seg?n este autor (haciendo referenda a Faron enHawks of the 131
sun), los ancestros son seres sagrados, que intervienen en los asuntos de los vivos e influyen en
la conducta humana. Hay asf una continuidad entre los vivos y los muertos. Estos ultimos
visitan a los primeros en suenos o transformados en aves o insectos, para recordarles sus
2, 26,2001
HAFO,
This content downloaded from 146.155.94.33 on Tue, 11 Aug 2015 14:31:29 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Ramiro Gonzalez Delgado
7. Numerologia y muerte
el cuatro es tenido como
Dentro de la cultura mapuche, sagrado y los n?me
ros impares no resultan beneficos, ya que a ellos se vincula el mal y la mala
suerte. El otro mundo es un y no se ve como una estancia ne
espacio sagrado
42. T. GUEVARA (1908: 262-284). Por ejemplo, senala una practica de manipulaci?n en el cadaver
de los caciques mapuches ?a los tres dfas de la defuncion?, etc...
2, 26,2001
HAFO,
This content downloaded from 146.155.94.33 on Tue, 11 Aug 2015 14:31:29 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
El mundo de los muertos en los relatos mapuches
es el seis (seis panes, seis di'as en el mundo de los vivos antes de morir). Este
n?mero es tambien es de tres, por lo que se encontraria a
par, pero multiplo
medio Camino entre las dos concepciones.
La presencia del n?mero tresha extranado mucho a los estudiosos de la cul
turamapuche. Cid-Araneda interpreta la aparici?n de la triplicidad en ?Un
hombre que enviud?? como efecto de la educaci?n y formaci?n del informan
te,43 en del cuatro. Nosotros no lo creemos asi. El informante est? trans
lugar
mitiendo una historia le viene de sus e incluso, la
que antepasados, para
segunda version que hace de la historia, se informabien de los detalles m?s pre
en version en
cisos. Es verdad que la primera senala que el hombre permaneci?
la tierra de los muertos tres meses y en la en cambio, dice que se que
segunda,
d? ?tal vez un mes o dos?. Pero el hecho de que aparezca la triplicidad en tres
fluencia de otros relatos de origen europeo que tienen como base la tfpica
occidental. Tambien debemos asociar las caracteristicas
triplicidad negativas
de este n?mero al hecho de la entrada en un espacio (tanto Ac? como All?)
de forma an?mala.
winka
Conclusiones
Los relatos orales dan un buen conocimiento de la concepci?n y del imagi
nario en este en lo relativo al mundo de los muertos
mapuche, caso, y de los
43. A. CID-ARANEDA (1990: 75): ?Esta interrogante tal vez pudiera explicarse por el hecho que el
narrador informante, si bien es de origen mapuche y mantiene relaciones estrechas con su
comunidad cultural-familiar, sin embargo su formation de profesor de ensenanza b?sica y el
residir en una gran ciudad, lo vincula con los contenidos simb?licos de la cultura occidental,
donde el tres reemplaza al cuatro positivo?.
2, 26,2001
HAFO,
This content downloaded from 146.155.94.33 on Tue, 11 Aug 2015 14:31:29 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Ramiro Gonzalez Delgado
por los antrop?logos. El M?s All? mapuche es un lugar natural, delimitado, tan
continuo una en el mundo
del mundo terrenal que existe interacci?n de vivos
44. Asf, por ejemplo, en elmundo griego vemos muchas de las caracterfsticas aquf descritas. H. E
134 BAUZ?(1997) ?que habla de una formulation del ?pensamiento ut?pico del imaginario? para
-
ese lugar?, E. VERMEULE (1984) o, respecto a diferentes culturas, E. B. TYLOR (1981)
aunque no compartamos con este autor la denomination de ?cultura superior? y ?cultura
inferior??.
45. Si se senala algo al respecto en T. GUEVARA (1908: 284): ?En el mundo de los espfritus las
almas mueren a su vez, sin que este aniquilamiento importe un castigo. La vida futura tiene la
misma duration que la terrestre.Despues los individuos se convierten en carbones, sobrevenida
la nada. La conception araucana se apoya en la simple supervivencia sin reencarnaci?n. No es
un?nime esta creencia: en algunas zonas est?n persuadidos los indios de que las almas se transforman
en aves dotadas de voluntad y sentimientos humanos, en espfritus nocivos?.
2,26,2001
HAFO,
This content downloaded from 146.155.94.33 on Tue, 11 Aug 2015 14:31:29 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
El mundo de losmuertos en los relatos mapuches
Bibliograffa
ARAVENA TAPIA, N. G. et al. 1983 El relatomitico mapuche en comunidades
de la Octava yNovena region (seminario conducente al titulo de Profesor
de Estado en castellano -inedito-). Temuco.
-. 1980 Historia de las creenciasy de las ideas religiosas.Tomo IV: Las religio 135
nes en sus textos (trad. cast.). Madrid.
2, 26,2001
HAFO,
This content downloaded from 146.155.94.33 on Tue, 11 Aug 2015 14:31:29 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Ramiro Gonzalez Delgado
cepcion.
-. 1984b "De la a la literatura; de la literatura a la etnografia".
etnografia
Cultura-Hombre-Sociedad LI: 205-221.
2, 26,2001
HAFO,
This content downloaded from 146.155.94.33 on Tue, 11 Aug 2015 14:31:29 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
SLATER SAN ROM?N, F. 1988 "Relatos mapuches sobre los vivos y los
muertos". Camino del cielo. M. Alvarado et al (eds.). Santia
Wenuleufu.
go de Chile: 23-42.
TYLOR, E. B. 1981 Cultura primitiva. 2. La religion en la culturaprimitiva
(trad. cast.). Madrid.
137
This content downloaded from 146.155.94.33 on Tue, 11 Aug 2015 14:31:29 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions
Referencias a los cuadros
'I.Conocemos dos versiones de este relato. La primera fue recogida y traducida por A. SALAS (1971).
Fue narrada en noviembre de 1970 por Panguilef Loncomil Cofiuenao, profesor de education
b?sica, mapuche de procedencia rural (deMalalche, en la zona Chol-Chol, provincia de Cautfn)
de 38 anos y que la recordaba por relatos de su infancia. La segunda version corresponde a una
narration del mismo informante, recogida y traducida por A. SALAS (1984a: 42-62). Para esta
a sus parientes mayores con el finde consignar
segunda version, m?s extensa, el informante consulto
elementos que no aparecfan en la primera version.
II. Recopilado por B. KOESSLERILG (1954: 47-51).
III. Contado (Maquehua) y recopilado por T. GUEVARA
por Juan E Melivilu (1908: 347-349).
IV. Cuento narrado por un adulto joven, no identificado, que procede probablemente de la costa de
la provincia de Cautfn (IX Region de Chile) y recopilado por A. SALAS (1992: 266-267): ?Es un
textomuy fragmentario, posiblemente desgajado de una secuencia rtarrativamayor, y presentado
en un
mapudungu m?s bien precario y poco elaborado?.
V Referido por Domingo Segundo Wenufiamko de Nanolwe (Mision de Panguipulli) y recopilado
porj. F.AUGUSTA (1910: 118-140).
VI. Referido por JuanManuel Kuruwala de Panguipulli y recopilado por J. F. AUGUSTA (1910:
104-118).
VII. Leemos una version de esta historia con comentario en A. SALAS (1992: 237-251).
VIII. Debido a Calvun, aparece en R. LENZ (1895-1897: 223-225) dentro de los cuentos mfticos.
IX. Narrado por Juan Amasa de Collipulli en dialecto picunche, recogido por R. LENZ (1895
1897: 321-325) y clasificado dentro de los cuentos mfticos.
X. Contado por Martin Calbon, de 43 anos, que vive en la reduction Chacaico, a 15 km. de Angol
(Malleco). Este agricultor casado no es un narrador profesional, pero se dedica a promover el
folklore musical y literario en su reduction. Aprendio los cuentos de sumadre y otros famili?res.
El relato fue grabado en su casa a traves de una entrevista directa y esta recopilado por A.
BAHAMONDES et al (1979: 87-89).
XI. Narrado por Ramon Trincau, natural de Rio Bueno. Aparece recogido por S. R. de SAUNIERE
(1975: 80-85).
XII. Narrado por Rosalfa Fa?ndez, de Pitrufquen, y recogido por S. R. de SAUNIERE (1975: 140
143). La autora comenta que ?nuestro cuento es una Variante del ya publicado, ?El muerto a
quien le falta carne?; pero mientras en este, elmuerto se venga de lamujer que comio la carne de
su pierna, en el no tiene
segundo ning?n motivo de venganza, y se presenta como un vampiro
sediento de sangre? (1975: 144).
XIII. Narrado por Zenon Melivilu y recopilado por T. GUEVARA (1908: 340).
XIV Contado por Galvarino Painemal, natural de la reduction ?El Coihue?, a cinco kilometros de
Cholchol (Cautfn). Estudiante soltero de 24 anos que no es narrador profesional y aprendio en el
seno de su familia muchos cuentos, entre los que se encuentra este recogido por A.
BAHAMONDES et al. (1979: 86). El relato es como sigue: ?Cuenta mi abuelo Galvarino, que
cuando las personas morfan las iban a enterrar a un cementerio cerca de su casa, pero el alma no
se iba con ellos, sino que se
quedaba rondando por los alrededores de la casa y se iba alejando a
medida como se iba el recuerdo de ellos en los famili?res. Una vez que los famili?res se olvidaban
del muerto, el alma se iba para la otra vida, que estaba al otro lado del mar, en la islaMocha. Una
vez que el alma a la orilla del mar,
llegaba llegaba la persona que la trasladaba a la isla. Cuando
llegaba al otro lado comenzaba a comer todo lo que llevaba en el caj?n. En el cajon llevan alimentos,
ropa y todas las cosas que son de los que semueren. Despues de un tiempo el alma vuelve para
donde sus parientes para decides por medio del espfritu que alguna otra persona de la familia iba
138 a fallecer y, por lo tanto, debfan prepararse. Cuando los perros comenzaban a llorar era segurito
que el alma se paseaba por los alrededores. Finalmente el alma se iba de nuevo al otro mundo, a
la otra vida. Cuando se le echaba el alimento que llevaba, se alimentaban de peces y otros productos
del mar, y asf dfa a dfa, esperaba la llegada de una persona nueva o familiar, para formar de nuevo
una comunidad y en aquella isla,muy feliz para siempre?.
seguir viviendo
XV. Cuento relatado en Potreros por Ignacio Alcam?n y recogido por N. G. ARAVEN A TAPIA et
al. (1983).
XVI. Bebida tfpica chilena. Si es de manzana, es parecida a la sidra.
alcoholica
XVII. Historia relatada por Manuel Loncomil en 1970, que la aprendio de su madre cuando era
nifio y vivfa en su comunidad, y recogida por A. SALAS (1992: 261-264).
This content downloaded from 146.155.94.33 on Tue, 11 Aug 2015 14:31:29 UTC
All use subject to JSTOR Terms and Conditions