Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
G. Verdi
IL TROVATORE
Colección Cisne
Síguenos en @perodrijoyeros
Instagram
Gran Vía, 33 48009 Tel. 944161411 • BILBAO • Bidebarrieta, 7 48005 Tel. 944152368
BURGOS • LEÓN • MADRID • SANTANDER • VITORIA
www.perodri.es
PATROCINADOR PRINCIPAL
MECENAS
PATROCINADOR
2
COLABORADORES
ASOCIADOS
DANIEL
URIARTE
COORDINACIÓN DE SERVICIOS Y LOGÍSTICA
3
ABAO, AHORA Y SIEMPRE
La 71 Temporada será recordada por dos La eterna Tosca de Puccini nos hizo
hitos: el inicio de la normalidad tras la disfrutar en febrero por partida triple:
pandemia, y la que marcó la finalización las voces de Oksana Dyka, Roberto
exitosa de nuestro gran proyecto Aronica y Gabriele Viviani, la monumental
Tutto Verdi con tres acontecimientos producción de Mario Pontiggia, y la
espectaculares: el Concierto Tutto Verdi magistral batuta de Pedro Halffter. Todo un
con el que abrimos la temporada, los lujo.
premios Tutto Verdi International Awards En abril entregamos los Tutto Verdi
con los que hemos galardonado ocho International Awards. Saldábamos una
categorías artísticas e institucionales, y “deuda” con los artistas e instituciones
el congreso internacional Verdi for the que han hecho posible el proyecto Tutto
Ages: Pasado, Presente, Futuro. Verdi a lo largo de dieciséis años. En
Iniciábamos el 24 de septiembre la 71 una gala extraordinaria, celebramos la
Temporada bajo el epígrafe “Temporada veteranía y saludamos al futuro con un
de emoción” con el gran Concierto Tutto recital de jóvenes voces verdianas. La
Verdi y las voces de Angela Meade, Fundación BBVA, Leo Nucci y Pier Luigi
Daniela Barcellona, Sergio Escobar, Pizzi fueron galardonados con los premios
Giovanni Meoni y David Lagares, institucionales y de trayectoria profesional.
acompañados de la Bilbao Orkestra El director de orquesta Riccardo Frizza,
Sinfonikoa y el Coro de Ópera de Bilbao. el director de escena Emilio Sagi y los
I Puritani de Bellini, primer título de la cantantes Daniela Barcellona y Juan Jesús
temporada en octubre y un monumento Rodríguez recibieron los premios artísticos.
al bel canto nos trajo las voces y el éxito El premio especial ha sido para el Coro de
extraordinario de Xabier Anduaga y Jessica Ópera de Bilbao por su participación en
Pratt. todo el proyecto.
En noviembre celebramos Anna Bolena Y llegamos al final de la temporada con un
de Donizetti, con un cuarteto de estrellas título imprescindible y de los más queridos
protagonistas: Joyce El-Khoury, Silvia Tro del repertorio operístico: Il Trovatore. Una
Santafé, Marko Mimica y Celso Albelo, y ópera para todos los públicos, con una
el estreno nacional de la producción de puesta en escena sorprendente, estreno
Stefano Mazzonis di Pralafera. nacional, y un cuarteto de voces de
Enero trajo una nueva producción estreno auténtico lujo. Sin duda un gran colofón
absoluto con Così fan tutte de Mozart para la temporada.
firmada por la regista Marta Eguilior, las En paralelo a este título, celebramos el
voces de Vanessa Goikoetxea, Xabier congreso internacional Verdi for the
Anduaga, Serena Malfi y David Menéndez, Ages: Pasado, Presente, Futuro. Este
y la destacada dirección de Oliver Díaz. encuentro reunirá a algunas de las figuras
4
más relevantes del universo verdiano para
debatir los diversos aspectos de las obras
del compositor, celebrar y reflexionar
sobre el éxito y el significado del ciclo
Tutto Verdi, lo que ha aportado a la ciudad
de Bilbao y a dónde ir a continuación. Tenemos mucho trabajo por delante. No
Tendrá lugar los días 27, 28 y 29 de mayo sólo para mantener la actividad cultural
en el Bizkaia Aretoa de la Universidad del y social que desarrollamos en los niveles
País Vasco, y será de acceso gratuito, con de excelencia que nos caracterizan, si no
retransmisión por streaming. sobre todo y de manera urgente, debemos
alcanzar un pacto institucional amplio y
Hemos presentado ya la nueva temporada,
duradero, que nos permita estabilizar la
la número 72, con la misma ilusión que
situación financiera de la asociación para
siempre y con más ganas que nunca.
crecer y poder abordar nuevos proyectos
Bajo el título “Ópera en estado puro” y y actividades que nos mantengan como
con el amor como hilo conductor de la referencia cultural indiscutible.
temporada, primeras figuras, reconocidos
Por su apoyo y compromiso durante todo
maestros musicales, tres nuevas
este tiempo, quiero expresar nuestro
producciones y una búsqueda invariable
reconocimiento y gratitud a todos los
por la máxima calidad a todos los niveles,
socios, las empresas e instituciones,
vertebran la nueva temporada de ópera
especialmente a la Fundación BBVA
con la que aspiramos a dejar huella en
patrocinador principal de la temporada, y
socios y aficionados.
al público en general, por su comprensión
Cinco compositores: Gounod, Donizetti, y sostén incondicional.
Mozart, Verdi y Puccini traerán a nuestro
La cultura es una herramienta universal
escenario conocidos títulos del repertorio
que nos hace mejores personas, por lo que
italiano como L’elisir d’amore, Rigoletto y
ABAO Bilbao Opera seguirá poniendo todo
La bohème, combinados con otros menos
su esfuerzo para mantener a Bilbao como
frecuentes del repertorio francés, Roméo
abanderado de la ópera en el mundo.
et Juliette y el alemán, Die Entführung
aus dem Serail (El rapto en el serrallo),
invariablemente todos protagonizados por JUAN CARLOS MATELLANES
grandes voces. Presidente de ABAO Bilbao Opera
5
6
TEMPORADA DE ÓPERA | 71 | OPERA DENBORALDIA > TEXTO
JUNTA DIRECTIVA DE ABAO BILBAO OPERA
Presidente Juan Carlos Matellanes Fariza
EQUIPO DIRECTIVO
Directora de Gestión Mª Luisa Molina Torija
7
8
OSKAR17.03-03.09
KOKOSCHKA
9
LA ÓPERA INTERPRETADA DESDE LA GESTIÓN PATRIMONIAL
Estreno en
Teatro Coliseo Albia el 21 de agosto de 1953
ABAO Bilbao Opera
Representación en
1.088ª, 1.089ª, 1.090ª, 1.091ª
ABAO Bilbao Opera
Patrocinador exclusivo
Los tiempos son estimados, siendo susceptibles de variaciones en función de las necesidades
técnicas y organizativas.
12
TEMPORADA DE ÓPERA | 71 | OPERA DENBORALDIA
13
FICHA ARTÍSTICA
Leonora Anna Pirozzi
Asistente de escenografía
Francesco Bonati
y vestuario
14
FICHA TÉCNICA
Dirección técnica y
Proscenio, S.L.
maquinaria escénica
Jefa de regiduría y
coordinadora musical del Ainhoa Barredo
escenario
Peluquería, caracterización y
Alicia Suárez
posticería
16
¡Descubre nuestros
nuevos blancos!
Visita nuestra tienda online:
tiendafamiliamartinezzabala.com
REALIZA TU SUEÑO
BODEGAS CAMPILLO - LAGUARDIA - ÁLAVA
bodegascampillo.com
Una bodega de
EUSKERA
SINOPSIA
Lehen Zatia: Duelua Jauregiko lorategietan, Leonora,
Aragoiko printzesaren ohorezko dama,
XV. mendearen hasieran, Aljaferiako bere lehen maitasun-bulkadei buruz
errege-jauregiko patioan, Zaragozan, mintzatzen ari zaio bere dontzeila Inesi.
Ferrandok, Lunako Kondearen armadako Txapelketan, zaldun misteriotsu bat ikusi
ofiziala bera, zelatatzera deitu ditu bere zuen, baina Gerra Zibileko su-etenaren
soldaduak, gauez jauregiko lorategietan ondoren desagertu egin zen, harik eta
abesten aritzen den trobadore bat dela- halako batean trobadore gisa serenata
eta Kondea jeloskor baitago. Denbora bat abestera azaldu zitzaion arte. Ines
pasatzeko, Ferrando Gartziaren istorioa atzerritarra ahantzi behar duela esaten ari
kontatzen ari zaie soldaduei, haiek hala zaio, baina Leonorak harengatik hiltzeko
eskatuta: behin batean, artean jaioberria prest dagoela erantzuten dio.
zela, itxura txarreko ijito bat ikusi zuen
bere sehaska gainean makurtuta. Logelan daudela, Kondea sartuko da,
Logelatik kanporatu zuten, baina berehala Leonorari berarekin maiteminduta
Gartzia gaixorik jarri zen eta denek uste dagoela adierazteko asmoz. Alabaina,
izan zuten begizkoagatik izan zela. Hala, trobadore baten kantuak haren gogoetak
ijitoari sorgina zela leporatuta, jazarri etengo ditu, eta Leonora ziztu bizian
eta sutan erre zuten. Haren alabak, irtengo da kantariaren maitasuna
amaren mendeku-garrasiei kasu eginez, jasotzera. Dena ilun dagoenez, ordea,
ume gaixoa bahitu zuen; suaren errauts nahasi eta Kondearengana hurbilduko
ketsuen artean, jaioberri baten hezurdura da. Une horretan, trobadorea agertu
agertu zen. Ijito gaztea nora joan zen eta Leonora bere akatsaz jabetuko da.
inork jakin ez bazuen ere, haren ama Kondea are jeloskorrago eta suminduago
kondenatuaren mamua hainbat formatan jarriko da koplariak Manrico dela aditzera
ageri ohi da gau batzuetan. emandakoan, Urgelgo printzearen
aldekoa eta, ondorioz, Kondearen etsaia
Gerra Zibilean. Kondea eta Manrico
dueluan borrokatzear daudela, Leonorak
konortea galduko du.
18
TEMPORADA DE ÓPERA | 71 | OPERA DENBORALDIA > SINOPSIS EUSKERA
Bigarren Zatia: Ijitoa zorian dagoela jakinarazteko. Amaren
ohartarazpenak aditu gabe, Manrico
Haitzulo bat mendi baten azpian, Bizkaian. Leonoraren bila abiatuko da.
Azucena sutondoan eserita dago,
aldamenean Manrico etzanda duela. Castellar ondoan, komentu bateko
Ijito-talde batek egunsentia badatorrela klaustroan, Kondea Leonorarenganako
iragarri, eta beharrerako prestatzen ari maitasunari abesten ari zaio. Bere etsaia
da. Azucenak sutan erretako emakume hilda dagoelakoan, neska bahitzeko asmoa
batek jasandako sufrimenduaren ikuskizun du, komentuan betiko sartu aurretik, eta
izugarria deskribatuko die. Ijitoek alde zuhaitz batzuen atzean ezkutatuko da.
egin ostean, Konde zaharraren gizonek Mojak kantuan agertzean, Leonorak bere
bere ama hil zutela kontatuko dio lagunak agurtuko ditu. Orduan, Kondeak
Manricori, eta berak, amaren mendeku- Leonora harrapatuko du, baina Manrico
oihuak gogoan, Kondearen semea bahitu azalduko da, denen harridurarako, baita
eta sugarretara bota zuela. Hala ere, haren adiskideak ere; haien laguntzarekin,
akats ikaragarria egin zuen: gorrotoak Leonora berarekin eramatea lortuko du.
eta oinazeak itsututa, sutara ez zuen
Kondearen semea jaurti, berea baizik. Hirugarren Zatia: Ijitoaren semea
Manricok, ikaratuta, bera benetan beste
norbaiten semea ote den galdetuko Kanpamentu militar batean, Castellar
dio, baina Azucenak lasaitu egingo du, eraso aurretik, Kondearen soldaduak
oroitzapenen erruz une batez aztoratu gerra-kanta bat abesten ari dira, eta
egin delako itxurak eginez. Gainera, ez Kondea, berriz, Leonora galdu duelako
al zen bere bila joan berriki izandako bere atsekabea adierazten. Ferrando
borrokan larriki zauritu zutenean? Ez al du azaldu, eta kanpamentu inguruan
etengabe zaindu? Manricok Kondearekin bueltaka zebilen ijito bat harrapatu dutela
izandako duelua ekarriko du gogora, iragarriko du. Ijitoa Azucena da, eta
zeruko ahots batek etsaia akabatuko bere seme desagertuaren bila dabilela
zuen kolpea ematea eragotzi ziola, baina azalduko die; Kondeak galderak egin eta
amari halakorik ez dela berriz gertatuko Ferrandok ezagutu ondoren, emakumea
zin egingo dio. Mezulari batek haien benetan nor den jakingo dute. Orduan,
hizketaldia etengo du, Castellar mendean Kondeak bere anaiagatik mendeku
hartua izan dela eta Leonora, Manrico hartuko duela agindu eta emakumea
hilda dagoelakoan, komentuan sartzeko sutara kondenatuko du.
19
EUSKERA
SINOPSIA
Castellarreko kapera ondoko areto Ziegan, Manrico Azucena kontsolatzen
batean, Manrico eta Leonora ezkontzeko saiatzen ari da, amaren heriotzarekin
prestatzen ari dira, baina neska kezkatuta lotutako amesgaiztoak baititu berriro.
dago etsaien erasoagatik. Manricok bere Ijitoak, erdi lotan, iraganeko bizimodu
maitasunak indartsuagoa bilakatzen duela antsikabea dakar gogora. Bat-batean,
esanez lasaituko du. Aldarera doazenean, Leonora azalduko da, eta Manricori
Ruizek, Manricoren soldaduetako batek, bizkor alde egiteko erregutuko dio, baina
Azucena sutara kondenatua izan dela gizonak, hark Kondearekin adostutakoa
jakinaraziko die. Manricok, ijitoa salbatuko benetan zertan datzan berehala ohartuta,
duela erabakita, borrokarako prestatzeko desleiala dela aurpegiratuko dio.
aginduko die bere gizonei. Pozoia hasi da eragina izaten: hilzorian,
Leonorak diotso nahiago izan duela bere
Laugarren Zatia: Tormentua maitearekin hil beste batekin bizi baino.
Manricok, zeharo damututa, Leonora bere
Aljaferiako jauregiko hegal batean. besoetan hiltzen ikusiko du. Une horretan,
Manrico preso dagoen dorrearen parean, Kondea iritsi, engainatua izan dela ohartu
Leonora maite duela zin egiten ari zaio. eta Manrico segituan hiltzeko aginduko
Miserere bat abesten ari diren ahotsak du; Azucena, berriz, suspertzera eta
entzutean, eta haiekin batera agur esanez leihotik begiratzera behartuko du. Aizkora
Manricorena, Leonorak kosta ahala jaitsitakoan, Azucenak bere anaia hil
kosta salbatuko duela hitzemango dio. duela esango dio. Azkenean, lortu du bere
Kondea etorri, eta Azucena eta haren amaren heriotzagatik mendeku hartzea.
semea egunsentian hilko direla iragarriko
du. Leonorak bere burua eskainiko
dio Manricoren askatasunaren truke.
Kondeak, zoriontsu, eskaintza onartuko
du, baina Manrico askatzeko agindua
eman bezain laster, Leonorak bere
eraztunaren barruan gordetako pozoia
edango du, inork ikusi gabe.
20
INGLÉS
SYNOPSIS
First Part: The duel In the gardens of the palace, Leonora, a
lady in waiting for the Princess of Aragon,
In the early 15th Century, in the courtyard speaks to her maid, Ines, about her first
of the Royal Palace of Aljafería, in romantic feelings. At the tournament,
Zaragoza, Ferrando, a Count di Luna’s she saw a mysterious knight but, after
army officer, calls his soldiers to keep the truce of the Civil War, she did not see
watch as the Count is jealous of a him again until one day he reappeared as
troubadour who sings in the palace a troubadour serenading her. Ines tries
gardens at night. To keep the soldiers to persuade her mistress to forget that
awake, at their request, Ferrando foreigner, but Leonora declares that she is
tells the story of Garcia, the Count’s willing to die for him.
younger brother: one day, when he was
a newborn, a sinister gypsy woman When they go into her chambers the
was found leaning over his cradle. She Count appears, determined to declare
was thrown out, but Garcia fell ill soon his love to Leonora. His thoughts are
thereafter and it was thought it was interrupted by the troubadour’s singing.
due to an evil spell. The gypsy was then When she hears it, Leonora rushes out
accused of being a witch, chased and to receive her beloved but, due to the
burnt at the stake. Her daughter, fulfilling darkness, she mistakenly approaches the
her mother’s cries for revenge, kidnapped Count. Just then, the troubadour appears
the ill child; the skeleton of a newborn and Leonora realizes her mistake. The
was found amongst the smoky ashes of Count’s jealousy and rage increase when
the bonfire. Even though they lost track of the troubadour reveals that he is Manrico,
the young gypsy woman, her condemned a partisan of the Prince of Urgel, that is,
mother’s ghost would appear on certain an enemy of the Count in the Civil War.
nights in different forms. When the Count and Manrico challenge
each other to a duel, Leonora faints.
22
TEMPORADA DE ÓPERA | 71 | OPERA DENBORALDIA > SINOPSIS INGLÉS
and get ready to work. Azucena describes behind some trees and, when the nuns
to them the horrifying torture of a woman appear singing a chant, Leonora bids her
burnt at the stake. When the gypsies friends farewell. The Count seizes her but
leave, she tells Manrico how her mother Manrico arrives and, after some initial
was executed by the Old Count’s men and confusion, Manrico’s companions also
how she responded to her cry for revenge appear and he manages to take Leonora
by kidnapping the Count’s son in order away with their help.
to throw him into the flames. However,
she made a horrendous mistake: In her Third Part: The gypsy woman’s son
delirium of hatred and pain, she threw her
own son into the flames. Manrico, scared, At a military camp, before starting the
asks her if he is not her true son; Azucena attack on Castellar, the Count’s soldiers
quickly reassures him, pretending she sing a war chant, while at the same time
had momentarily lost her mind due to the the Count bemoans his losing Leonora.
memories and, did she not look for him Ferrando enters to announce that a
when he was badly wounded in a recent gypsy woman has been caught when she
battle and has been taking care of him was wandering near the camp. Azucena
with dedication? Manrico then recalls his explains that she is looking for her missing
duel with the Count and how a voice from son and, after being questioned by the
heaven prevented him from delivering Count and recognized by Ferrando, her
the fatal blow against his rival; but now true identity is finally discovered. The
Manrico swears to his mother that it will Count then vows to avenge his brother by
not happen again. A messenger interrupts condemning her to the stake.
them to inform about Castellar’s fall, and
also that Leonora, believing that Manrico In a room next to Castellar’s Chapel,
was dead, was about to enter a convent. Manrico and Leonora are getting ready
In spite of his mother’s warning, Manrico for their wedding, but the enemies’ attack
rushes out to try and find Leonora. frightens the girl. Manrico calms her
down: her love makes him stronger. When
In the cloister of a convent, next to they are heading for the altar, Ruiz, one of
Castellar, the Count sings of his love Manrico’s soldiers, rushes in to announce
for Leonora and, thinking that his rival that Azucena has been condemned to the
is dead, decides to abduct her before stake. Manrico decides to save her and
she enters the convent forever. He hides orders his men to prepare to fight.
23
INGLÉS
SYNOPSIS
Fourth Part: The torment In his dungeon, Manrico tries to console
Azucena, who is having nightmares about
A wing of the Palace of Aljafería. In her mother’s death again. The gypsy
front of the tower where Manrico has woman, in a slumber, remembers her past
been imprisoned, Leonora swears her carefree life. Leonora appears and begs
love to him. When she hears voices Manrico to leave immediately, but he
singing a Miserere joined by Manrico’s guesses the true nature of the agreement
voice bidding farewell, she vows to save she has entered with the Count and
him at all costs. The Count arrives and accuses her of being unfaithful. The
announces that Azucena and her son will poison starts to take effect: as she dies,
die at dawn. Leonora then offers herself Leonora explains to him that she has
to him in exchange for Manrico’s freedom. preferred to die with her love than to live
The Count happily accepts, but when he with another. Manrico, full of remorse,
orders the release of Manrico, Leonora sees Leonora die in his arms. The Count
secretly drinks a poison hidden in her arrives and finds that he has been
ring. deceived. He orders Manrico’s immediate
execution and forces Azucena, who has
awakened from her drowsiness, to look
out of the window. When the axe has
already fallen, Azucena tells him that he
has just executed his own brother. Her
mother has finally been avenged.
24
CASTELLANO
SIPNOSIS
Primera Parte: El duelo como trovador dándole una serenata.
Inés trata de persuadir a su señora de que
A comienzos del siglo XV, en el patio del se olvide de ese extranjero, pero Leonora
palacio real de la Aljafería, en Zaragoza, declara que está dispuesta a morir por él.
Ferrando, un oficial del ejército del Conde
de Luna, llama a sus soldados para vigilar, Cuando entran en sus aposentos, se
pues el Conde está celoso de un trovador presenta el Conde, decidido a declarar
que canta por la noche en los jardines del su amor a Leonora. Sus pensamientos
palacio. Para distraer su vigilia, a petición son interrumpidos por el canto del
de los soldados, Ferrando cuenta la trovador, ante el cual Leonora sale
historia de García, el hermano menor del corriendo para recibir a su amor pero, a
Conde: un día, cuando aún era un recién causa de la oscuridad reinante, se acerca
nacido, se encontró a una siniestra gitana por error al Conde. En ese momento,
inclinada sobre su cuna. Fue expulsada, aparece el trovador y Leonora advierte
pero García enseguida enfermó y se su equívoco. Los celos y la ira del Conde
creyó que fue a causa del mal de ojo. se acrecientan cuando el trovador revela
La gitana, acusada entonces de ser una ser Manrico, un partidario del príncipe de
bruja, fue perseguida y quemada en la Urgel, es decir, un enemigo del Conde
hoguera. Su hija, atendiendo a los gritos en la guerra civil. Cuando el Conde y
de venganza de su madre, raptó al niño Manrico se acometen para batirse en
enfermo; entre las cenizas humeantes duelo, Leonora se desmaya.
de la hoguera, se halló el esqueleto de
un recién nacido. Aunque se perdiera la Segunda Parte: La gitana
pista de la joven gitana, el fantasma de su
madre condenada aparece ciertas noches Una covacha al pie de una montaña en
bajo diferentes formas. Vizcaya. Azucena está sentada junto al
fuego y Manrico tendido a su lado. Un
En los jardines del palacio, Leonora, grupo de gitanos anuncia el amanecer
una dama de honor de la princesa de de una nueva jornada y se prepara
Aragón, le habla a su doncella Inés de para el trabajo. Azucena les describe
sus primeros impulsos amorosos. En el el horripilante espectáculo del suplicio
torneo, vio a un misterioso caballero, pero de una mujer quemada en la hoguera.
después de la tregua de la guerra civil, no Cuando los gitanos salen, cuenta a
volvió a verlo, hasta que un día reapareció Manrico cómo su madre (la de Azucena)
26
TEMPORADA DE ÓPERA | 71 | OPERA DENBORALDIA > SINOPSIS CASTELLANO
fue ejecutada por los hombres del viejo tras unos árboles y, cuando las religiosas
conde y cómo ella respondió a su grito aparecen entonando un cántico, Leonora
de venganza mediante el rapto del hijo se despide de sus amigas. El Conde se
del conde para arrojarlo a las llamas. apodera de ella, pero llega Manrico y, tras
Sin embargo, cometió un monstruoso un momento de desconcierto general,
error: en su delirio de odio y de dolor, también irrumpen los acompañantes
fue a su propio hijo a quien arrojó a las de Manrico, con cuya ayuda consigue
llamas. Manrico, asustado, le pregunta llevarse a Leonora.
entonces si él no es verdaderamente su
hijo; Azucena le tranquiliza rápidamente, Tercera Parte: El hijo de la gitana
pretendiendo haberse trastornado por
un momento a causa de los recuerdos En un campamento militar, antes de
y, ¿acaso no fue a buscarlo cuando emprender el asalto de Castellar, los
resultó gravemente herido en una soldados del Conde entonan un canto
reciente batalla y le ha estado cuidando bélico, al tiempo que el Conde se lamenta
con abnegación? Manrico evoca a de la pérdida de Leonora. Hace entonces
continuación su duelo con el Conde su entrada Ferrando para anunciar que
y cómo una voz del cielo le impidió una gitana ha sido capturada cuando
descargar el golpe fatal contra su rival; rondaba por el campamento. Azucena,
pero ahora Manrico jura a su madre pues de ella se trata, explica que está
que no volverá a suceder tal cosa. Un buscando a su hijo desaparecido y, ante
mensajero les interrumpe para hacerles las preguntas del Conde y ser reconocida
saber la caída de Castellar, y también que por Ferrando, acaba por descubrirse
Leonora, creyendo a Manrico muerto, su verdadera identidad. El Conde,
se dispone a ingresar en el convento. A entonces, promete vengar a su hermano
pesar de las advertencias de su madre, condenándola a la hoguera.
Manrico se precipita para buscar a
Leonora. En una sala junto a la capilla de Castellar,
Manrico y Leonora se preparan para su
En el claustro de un convento, junto a boda, pero el asalto de los enemigos
Castellar, el Conde canta su amor por intranquiliza a la muchacha. Manrico
Leonora y, creyendo a su rival muerto, la calma: su amor le hace más fuerte.
se decide a raptarla antes de que entre Cuando se encaminan al altar, Ruiz, uno
para siempre en el convento. Se oculta de los soldados de Manrico, se presenta
27
CASTELLANO
SIPNOSIS
corriendo para anunciar que Azucena ha En su mazmorra, Manrico trata de
sido condenada a la hoguera. Manrico consolar a Azucena, que tiene de nuevo
decide salvarla y ordena a sus hombres pesadillas sobre la muerte de su madre.
que se preparen para la lucha. La gitana, cayendo en un duermevela,
rememora la vida despreocupada del
Cuarta Parte: El suplicio pasado. Aparece Leonora y suplica a
Manrico que se marche rápidamente pero
En un ala del palacio de la Aljafería. éste, advirtiendo enseguida la verdadera
Delante de la torre donde Manrico está naturaleza del pacto que ha concluido
prisionero, Leonora le jura su amor, con el Conde la acusa de infiel. El veneno
Cuando oye las voces que cantan un comienza a hacer su efecto: moribunda,
Miserere al que se une la voz de Manrico Leonora le explica que ha preferido morir
despidiéndose, ella se promete salvarlo a con su amor antes que vivir con otro.
toda costa. Llega el Conde y anuncia que Manrico, presa del remordimiento, ve a
Azucena y su hijo morirán al alba. Leonora Leonora morir en sus brazos. Llega en ese
se ofrece entonces a él a cambio de la momento el Conde para descubrir que
libertad de Manrico. El Conde, muy feliz, ha sido engañado y ordena la ejecución
acepta, pero cuando da las órdenes para inmediata de Manrico y obliga a Azucena,
la liberación de Manrico, Leonora bebe a que se despierta de su modorra, a mirar
hurtadillas un veneno oculto en su sortija. por la ventana. Cuando el hacha ya ha
caído, Azucena le dice que acaba de
ajusticiar a su hermano. Su madre ha sido
vengada finalmente.
Luis Gago
Escritor, editor y crítico de música
Colaborador habitual del diario El País. Codirector del Festival de Música de Cámara de
la Beethoven-Haus de Bonn. Ha sido subdirector de Radio 2 (RNE), miembro del Grupo de
Expertos de Música Seria de la Unión Europea, coordinador de la Orquesta Sinfónica de
RTVE, editor del Teatro Real y director editorial del Libro de la Temporada de ABAO.
28
Bizkaia Aretoa
UPV/EHU
Abandoibarra
Etorbidea 3
Bilbao
27, 28, 29
Entrada gratuita
Acceso libre
hasta completar aforo
Tutto Verdi, el ciclo completo de óperas Para conmemorar la conclusión del
de Giuseppe Verdi representadas por proyecto Tutto Verdi, destacados
ABAO Bilbao Opera se cerraba en académicos y profesionales de la
2022 con la producción de Alzira. La ópera se reunirán en Bilbao para
conclusión de este ambicioso proyecto celebrar y reflexionar sobre los logros
que se ha desarrollado durante 16 años y el significado de este ciclo, lo que ha
exige una reflexión sobre lo que ABAO aportado a la ciudad y más allá, y hacia
Bilbao Opera ha logrado, el lugar de las dónde ir en el futuro.
óperas de Verdi en Bilbao, España y el
mundo, las formas de acercarse a Verdi Durante tres días el Congreso incluirá
en escena, y lo que el futuro puede tener seis sesiones temáticas, algunas con
reservado a la figura y obra del Maestro. ponencias libres y otras en formato
de mesas redondas o talleres donde
Verdi es el compositor de ópera más musicólogos, críticos, historiadores,
representado del mundo. Varias de sus sociólogos, agentes, directores artísticos
obras forman parte del repertorio actual, e intérpretes, debatirán durante tres días
y es prácticamente imposible que un sobre el pasado, el presente y el futuro
teatro de ópera pase una temporada de la obra verdiana, desde documentos
sin producir al menos una ópera de históricos, contexto cultural o género,
Verdi. Macbeth, Rigoletto, Il trovatore, La a prácticas escénicas, marketing o
traviata, Don Carlos, Aida, Otello y Falstaff tecnología, hasta el sector lírico en el
son eternas favoritas, y muchas otras se contexto actual y futuro.
representan con distinta regularidad, y
otras siguen siendo hoy en día "rarezas".
Lo que ABAO Bilbao Opera ha logrado
con su proyecto Tutto Verdi es realmente
notable y único y es motivo de orgullo y
celebración.
Sábado 27 mayo
10:30 Inauguración institucional
11:00 Sesión I. Verdi en los teatros y temporadas de habla hispana
Coordinador: Luis Gago
Ponentes: Isamay Benavente (Ópera XXI)
Cesidio Niño (ABAO Bilbao Opera)
Víctor García de Gomar (Gran Teatre del Liceu)
Joan Matabosch (Teatro Real)
Augusto Techera (Teatro Colón Buenos Aires)
Representantes de la Asociación Ópera Latinoamérica OLA.
16:00 Sesión II. Representando a Verdi
Coordinadora: Vincenzina C. Ottomano (Università Ca’ Foscari Venezia)
Ponentes: Helen M. Greenwald (New England Conservatory):
“Verdi’s Dramatic Dictates: Mirella Freni, Renée Fleming,
and the ‘Willow Song’ from Otello”
David Lawton (Stony Brook University):
“Vibrato y portamento: Tocando instrumentos de cuerdas
en el siglo XIX”
Workshop: Verdi in the Rehearsal Room: Leonora’s Cavatina
in Il trovatore
Participantes: Francesco Izzo (University of Southampton)
David Lawton (Stony Brook University)
Ilaria Alida Quilico (Carema, Italia)
Domingo 28 mayo
10:30 Sesión III. El proceso creativo de Verdi. Bocetos, borradores, partituras
Coordinador: Alessandro Roccatagliati (Università di Ferrara
e Istituto Nazionale di Studi Verdiani)
Ponentes: Anselm Gerhard (University of Bern):
“Colori Iberic in el processo creativo di Verdi”
Fabrizio Della Seta (Università di Pavia):
“Novità sulla creazione verdiana: la Sinfonia di Aida”
Vincenzina C. Ottomano (Università Ca’ Foscari Venezia):
“Falstaff allo specchio: uno sguardo sul proceso compositivo
dell’ultima opera verdiana”
Carlida Steffan (Conservatorio di Modena y Università di Ferrara):
“«Ho già trovato, e fatto…»: la genesi laboriosa
dello Stornello per l’Album-Piave”
16:00 Sesión IV. Verdi en el mundo. Transmisión cultural, escenarios e idiomas
Coordinador: Víctor Sánchez Sánchez (Universidad Complutense de Madrid)
Ponentes: Mark Everist (University of Southampton):
“Verdi in Paris – Paris in Verdi”
Candida Mantica (Università di Pavia):
“‘Making up’ Clemente Fracassi’s Aida”
Roberta Montemorra Marvin
(University of Iowa / University of Massachusetts)
“Verdi and the Victorians: Transmission, Translation, Tradition”
Mario Lerena (Archivo SGAE):
“Verdi zarzuelero: parodia, émulo, homenaje y afinidad
verdianas en la lírica española”
Lunes 29 mayo
10:00 Sesión V. Verdi, academia, universidad
Coordinador: Pablo L. Rodríguez (Universidad de La Rioja)
Ponentes: Víctor Sánchez Sánchez (Universidad Complutense de Madrid):
“Verdi y los estudios de ópera en la Universidad Española”
Alessandro Roccatagliati (Università di Ferrara
e Istituto Nazionale di Studi Verdiani):
“Elevare il sapere su Verdi in Italia: per una nuova integrazione
tra università, centri di ricerca, conservatori, teatri”
Francesco Izzo (University of Southampton):
“Teaching Italian Opera in the Anglophone World”
12:00 Sesión VI. Puesta en escena, medios, tecnología
Coordinador: Álvaro Torrente (Universidad Complutense de Madrid)
Ponentes: Pablo Rodríguez (Universidad de la Rioja):
“The Rise of Verdi on Record: Fred Gaisberg and the Early
Gramophone Recordings in Milan (1902-1906)”
Andreas Giger (Louisiana State University):
“Music and Staging in Verdi’s Otello”
Jaume Radigales (Universitat Ramon Llull, Barcelona):
“Verdi en pantallas: del cine al streaming”
14:00 Conclusiones y clausura del Congreso
Más información en las oficinas de ABAO Bilbao Opera o llamando al: 944 355 100
VIVIMOS
LA ÓPERA
G. VERDI
IL TROVATORE
PAT R O C I N A D O R D E L A
COME IN UN
SOGNO ...
AZUCENA
(CUADRO I - ACTO SEGUNDO)
‘IL TROVATORE’
Me encontraba a las puertas enrejadas - El señor Ricordi me había avisado de su
que daban acceso a los jardines y caserón llegada, después de insistirme durante
de Sant’Agata, en el que moraba el gran dos meses para que le recibiera. En
genio de la lírica italiana, Giuseppe Verdi. honor a nuestra buena amistad, por ser
Empujé y llegó a mis oídos el suave sonido mi editor, así lo he hecho y ahora, ya, hoy
rítmico que mis pasos provocaban al sábado, estamos uno frente al otro. ¿En
deambular sobre la gravilla que daba qué puedo atenderle?
acceso a la puerta principal de entrada a
la casa. Bajo el dintel de aquella estaba él Su italiano tenía una elegante dicción y
dándole la luz del mediodía parmesano modulado con mucha sutileza. Voz firme y
en la mitad horizontal de su cuerpo, tono agradable. ¿De verdad estaba ante su
quedando la otra mitad sumida en una presencia?
umbría que causaba un especial halo de
misterio. Sin darme cuenta del cómo ya - Excelencia -hizo un liviano gesto con la
estábamos su despacho, donde sobre mano derecha extendiéndola hacia mí, a
el escritorio había unas cuantas hojas modo de que no le gustaba el tratamiento,
de papel pautado a un lado y al otro pero la retiró y la hizo descansar sobre el
otras blancas delante de las que estaban brazo de su sillón, a la vez que me invitaba
dos lápices, un tintero y una primitiva a continuar- es mi intención hacerle unas
pluma estilográfica. Al otro lado de la preguntas sobre la composición de su
amplia estancia un piano de arpa vertical, nueva ópera, que espero tenga tanto
dejando ver el teclado. Me invitó a éxito como hace año y medio lo obtuvo
sentarme y sin mayor preámbulo tomó la ‘Rigoletto’.
palabra para decir:
38
Posó las palmas de sus manos sobre las - Efectivamente, don Giuseppe, la he leído
39
- Claro que sí, Maestro (percibí que el visto el modo de mover las manos- que
epíteto le había gustado) y como aún no mi condición de hombre de teatro es
he podido escuchar su música me gustaría un complemento fundamental a la de
que me adelantara en qué teatro piensa músico. Créame si le digo que en esta
estrenarla. obra hay una importante fusión, casi
perfecta, entre la palabra y la música.
- Estoy en trato con el señor Cencio Por eso tengo la firme pretensión que los
Jacovacci, intendente del Teatro Apollo cantantes, el día del estreno y siempre,
de Roma, pues es algo que le agradaría sepan ajustarse perfectamente a la
a mi esposa, doña Giuseppina, la señora partitura.
Verdi, pero todo está en función de
que me dejen escoger a los cuatro - Maestro, en esta ópera suya, al igual
principales cantantes, sobre todo de que en la obra de teatro del señor García
la mezzosoprano, aunque creo que Gutiérrez, ¿también mueren todos los
Jacovacci estaría dispuesto a todo con personajes principales?
tal de hacerle sombra al romano Teatro
Argentina. - Le contesto del mismo modo que lo he
hecho en una reciente carta a mi amiga
- ¡Ah, ya! ¿y como valora el compositor su la condesa Clara Maffei, respondiendo
propia música? a la suya que me ha escrito sobre
este ‘Trovador’ mio. Le digo que la
Esbozó una franca sonrisa, a modo de gente puede pensar que esta ópera
darme a entender que mi impropia es demasiado triste y que en ella hay
pregunta solamente merecía un tipo de muchas muertes; pero, después de todo,
respuesta. la muerte es la esencia de la vida ¿Acaso
hay otra cosa en ella?
- Pues cómo la voy a valorar, ¡pues muy
bien! -enfatizó-, ya que me encuentro La estructura neuronal de la memoria, en
en verdad satisfecho con el trabajo ese instante, adquiere una sutil neblina
realizado, tanto desde el punto de vista que impide constatar si a tal momento
de mis incursiones sinfónicas, como en finalizó la entrevista o si después tuvo
la tarea de medio libretista, eliminando lugar el ligero ágape ofrecido. Lo cierto es
personajes secundarios, como le he que, de seguido, me encontraba ya en la
dicho. Mis arias son breves y vigorosas, parte exterior de la puerta de Sant’Agata,
con un ritmo extraordinario, en las que me subí a una calesa cuyos estribos
que hago brillar las melodías, que en estaban en manos Carlo Bergonzi y que,
realidad promueven la acción que quiero con su traqueteo, me desperté inquieto,
presentar en el escenario. No olvide tras plena virtualidad onírica.
usted – su apasionamiento era evidente
Manuel Cabrera
Crítico Musical
Abogado en ejercicio durante 45 años. Crítico musical que colabora en diversas publi-
caciones y medios. Especializado en lírica y música sinfónico coral. Productor artístico
de eventos musicales, articulista, redactor y asesor de diversos proyectos culturales, y
miembro de jurados en certámenes de canto de ámbito nacional e internacional.
40
60
FRANCESCO IVAN
CIAMPA
Director
Musical
BIOGRAFÍAS/
Colaboró como Asistente del maestro
Antonio Pappano y del Maestro Daniel
Oren. Ha obtenido numerosos premios
y galardones entre los que destacan
EQUIPO
el primer Premio Nacional de las Artes
edición 2010/2011 y el primer premio
absoluto del I Concurso Nacional de
Dirección desde M.I.U.R.
ARTÍSTICO
Es invitado regularmente a dirigir en
los teatros más importantes del mundo
como Covent Garden - Royal Opera
House, Bayerische Staatsoper de Mónaco,
Deutsche Oper de Berlín, Arena de Verona,
Staatsoper de Hamburgo, Teatro di San
Carlo, Teatro Regio en Parma, Teatro
Fenice en Venecia, Teatro Regio en Turín,
Teatro Maggio Musicale Fiorentino y
muchos otros.
Entre sus compromisos más importantes
se encuentran La Traviata en la Ópera de la
Bastilla con la publicación relacionada del
DVD de video casero de Warner en 2014,
el Nabucco en la Deutsche Oper de Berlín,
L'Elisird'Amore en el Colón de Buenos
Aires, La Traviata en la Fenice de Venecia
y el Regio de Turín y Rigoletto y Madama
Butterfly en Ancona, Attila en Bilbao,
42
Turandot y Aida en Verona y Nabucco en
43
Mantiene programas conjuntos con el trabajó con diversos coros de música
Museo Guggenheim, el Bellas Artes de hasta 1994 que asumió la dirección del
Bilbao, la Universidad de Deusto, o el Coro de Ópera de Bilbao.
Teatro Arriaga. Este Coro ha tenido la oportunidad de
Su catálogo discográfico recoge una cantar junto con algunas de las más
interesante colección dedicada a grandes figuras de la lírica, dirigido
compositores vascos como Arambarri, por maestros como Alberto Zedda,
Guridi, Arriaga, Isasi, Usandizaga, Sarasate FriederichHaider, Giuliano Carella,
y Escudero. También ha grabado para Antonello Allemandi, Günter Neuhold,
el sello EMI JAPAN obras de Rodrigo Wolf Dieter Hauschild, Alain Guingal,
y Takemitsu, y en 2012 celebró su 90 JiriKout, Wolf-Dieter Hanschild,
aniversario grabando en directo los ChristopheRousset, Juan José Mena,
Gurrelieder de Schönberg. Jean-Christophe Spinosi, entre otros
muchos.
PERFILES RRSS El Coro de Ópera de Bilbao ha intervenido
• Web: www.bilbaorkestra.eus en más de 400 representaciones
• Facebook: @SinfonicadeBilbao de ópera. Fuera de la temporada de
• Twitter: @Bilbaorkestra ABAO Bilbao Opera, son de destacar
• Instagram: @bilbaorkestra las actuaciones con Boris Dujin como
Director, en la obra rusa Prometeo
de Alexander Scriabin, bajo la batuta
de Vladimir Ashknazy, y en 2007 en
BORIS la obra Aleko del compositor Sergei
DUJIN Rachmaninov, bajo la batuta del Maestro
Mijaíl Pletniov.
Director
del Coro
44
Lanuza y a partir de la temporada 1994- no hubiera sido posible llevar a cabo
45
Entre sus compromisos más recientes: Hopernhaus en Zúrich, Ópera Nacional de
Cosi fan tutte y Don Giovanni en el Finlandia en Helsinki, Covent Garden en
Maggio Musicale Fiorentino, Il barbiere Londres y muchos otros.
di Siviglia y La traviata en las Termas de Ha colaborado con numerosos directores,
Caracalla, Il Trovatore en la Fenice de incluidos Virginio Puecher, Peter Ustinov,
Venecia. Alberto Fassini, Gino Landi, Giancarlo
En 2017 ganó el prestigioso Del Monaco, Dieter Kaegi, Henning
reconocimiento de los International Brockhaus, Sarah Schinasi y Joseph
Opera Awards, como mejor director Franconi Lee. En particular, durante
del año. Actualmente es profesor de muchos años ha establecido una
dirección de ópera en la Academia de colaboración constante y duradera con
Ópera de Verona y ha enseñado en el Gilbert Deflo y Lorenzo Mariani.
Royal College of Music de Londres. En
2018, recibió su Maestría en Filosofía
de la Universidad de Londres, Birkbeck
College. FABIO
EN ABAO BILBAO OPERA BARETTIN
Iluminación
• Adriana Lecouvreur 2014.
• Lucia di Lammermoor 2019
46
di Lammermoor, Il Trovatore, Orlando alla Scala, Teatro Municipal de Sao Paolo,
MATTIA
DIOMEDI
Video
proyecciones
47
eventos
de empresa
125 años compartiendo
y creando pasión por el mar
Gastronomía
Teambuilding
Regatascorporativas
Jornadas
ROL
LEONORA. Noble, dama de compañía de
la Princesa de Aragón y enamorada de
Manrico
BIOGRAFÍAS /
• Tosca, Puccini, (Tosca)
• Norma, Bellini, (Norma)
REPARTO
• Turandot, Royal Opera House, Covent
Garden
• Il Trovatore, Opéra National de París
PERFILES RRSS
• Web: www.annapirozzi.com
• Facebook: Anna Pirozzi Soprano
• Twitter: @APirozzisoprano
• Instagram: @anna_pirozzi_soprano
49
EKATERINA CELSO
SEMENCHUK ALBELO
Mezzosoprano Tenor
San Petersburgo, Santa Cruz de
Rusia Tenerife, España
ROL ROL
AZUCENA. Gitana y madre de Manrico MANRICO. Oficial del ejército del príncipe
de Urgel
PRINCIPALES TÍTULOS DE SU REPERTORIO
• Il Trovatore, Verdi, (Azucena) PRINCIPALES TÍTULOS DE SU REPERTORIO
• Aida, Verdi (Aida) • Rigoletto, Verdi, (Il Duca di Mantova)
• Nabucco, Verdi (Abigaille) • La Traviata, Verdi, (Alfredo)
• Macbeth, Verdi, (Lady Macbeth) • Il Trovatore, Verdi, (Manrico)
• Un ballo in maschera, Verdi, (Riccardo)
RECIENTES ACTUACIONES
• Macbeth, Verdi, (Macduff)
• Nabucco, Bayerische Staatsoper Munich • Lucia di Lammermoor, Donizetti,
• Macbeth, Teatro Liceu Barcelona (Edgardo)
• Aida, Teatro dell Opera Rome • La Favorita, Donizetti, (Fernando)
PRÓXIMOS COMPROMISOS DESTACADOS • Maria Stuarda, Donizetti, (Leicester)
• Macbeth, Teatro alla Scala Milan • Roberto Devereux, Donizetti, (Roberto)
• Aida, Bayerische Staatsoper Munich • Manon, Massenet, (Chevalier des Grieux)
• Aida, Fondazione Arena di Verona • Les Contes d’Hoffmann, Offenbach,
(Hoffmann)
EN ABAO BILBAO OPERA
• Cavalleria rusticana (Santuzza) 2021
RECIENTES ACTUACIONES
• Macbeth, Gran Teatre del Liceu
PERFILES RRSS • La Traviata, Fondazione Petruzzelli, Bari
• Facebook: Ekaterina Semenchuk • Anna Bolena, ABAO Bilbao Opera
• Instagram: @ekaterinasemenchuk • Lucia di Lammermoor, Teatre Principal
de Palma
• La Favorite, Teatro Regio di Parma
50
• I Puritani, (Arturo), 2014 • Don Carlos (Rodrigue) 2015
ROL ROL
CONTE DI LUNA. Noble al servicio del FERRANDO. Capitán de las fuerzas
príncipe de Aragón. Enemigo de Manrico armadas del Conte di Luna
ROL ROL
INÉS. Amiga y confidente de Leonora RUIZ. Lugarteniente de Manrico
52
SARREREN SALMENTA / VENTA DE ENTRADAS
OPERA-DENBORALDIA / TEMPORADA DE ÓPERA
ABAO BILBAO OPERA
Leihatilan / Taquilla: José María Olabarri, 2-4 bajo. 48001 Bilbao
Web: abao.org / Tel: 944 355 100
• Astelehenetik ostegunera eta estreinaldien bezperako ostiraletan / De lunes
a jueves y viernes víspera de estreno: 9:00 - 14:00 eta / y 15:00 - 18:30
• Gainerako ostiraletan / Resto de viernes: 9:00 - 15:00
• Opera-emanaldia dagoen egunetan, larunbatetan salbu / Días con función
de ópera excepto sábados: 9:00 - 14:00 eta / y 15:00 - 16:30
EUSKALDUNA BILBAO
Leihatilan / Taquilla: Avenida Abandoibarra, 4. 48011 Bilbao
• Astearte eta ostegunetan / Martes y jueves: 12:00 - 14:00
• Asteazken, ostegun eta ostiraletan / Miércoles, jueves y viernes: 18:00 - 20:00
WEB
• portal.kutxabank.es
• Erabilera anitzeko / Cajeros multiserviciá
Zalantzaren bat baduzu, jo guregana / Si tienes alguna duda, contacta con nosotros
56