Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PROFESIONAL PNP-PUNO
TRABAJO MONOGRÁFICO
NÚMERO DE ORDEN: 11
SECCIÓN: I
PUNO-2022
EL DELITO DE TRATA DE MIGRANTES Y LOS
ELEMENTOS DE CONVICCION PARA SU INCRIMINACIÓN
INDICE
DIRECCIÓN DE EDUCACIÓN Y DOCTRINA PNP 1
ESCUELA DE CAPACITACION Y ESPECIALIZACIÓN PNP 1
DEDICATORIA 3
FORMULACIÓN DEL PROBLEMA 6
A. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA 7
1. EL TRAFICO ILICITO DE MIGRANTES. 7
B. FORMULACIÓN DEL PROBLEMA: 7
CAPÍTULO II 8
OBJETIVOS DE LA INVESTIGACIÓN 8
A. DELIMITACIÓN DE LOS OBJETIVOS 9
1. OBJETIVO GENERAL 9
2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS 9
B. JUSTIFICACIÓN E IMPORTANCIA 9
1. JUSTIFICACIÓN 9
2. IMPORTANCIA 10
C. LIMITACIONES 10
CAPÍTULO III 11
MARCO TEÓRICO 11
A. DEFINICIÓN DEL DELITO DE TRAFICO ILICITO DE MIGRANTES 12
1. TIPOS DE TRAFICO DE MIGRANTES 12
2. ELEMENTOS DEL DELITO DE TRAFICO ILICITO DE MIGRANTES 13
3. AMBITO ESPACIAL: CARÁCTER TRANSNACIONAL DEL DELITO 14
4. ¿CUÁNDO UN DELITO ES CONSIDERADO DE CARÁCTER
TRANSNACIONAL? 15
5. AL SER UN DELITO DE CARÁCTER INTERNACIONAL, ¿A QUÉ
JURISDICCIÓN DEBERÁ SOMETERSE? 15
6. ¿BAJO QUÉ CRITERIOS SE PUEDE ESTABLECER JURISDICCIÓN SOBRE
ESTE DELITO? 16
7. CARACTERÍSTICAS DE LAS FRONTERAS DE LOS PAÍSES ANDINOS LAS
HACEN PARTICULARMENTE VULNERABLES AL TRÁFICO ILÍCITO DE
MIGRANTES 17
B. TRÁFICO ILÍCITO DE MIGRANTES Y MIGRACIÓN IRREGULAR 19
C. LOS ACTORES DEL TRÁFICO ILÍCITO DE MIGRANTES 22
1
1. LOS ELEMENTOS DE CONVICCION DE INCRIMINACION DEL DELITO DE
TRAFICO ILICITO DE MIGRANTES 35
1. LAS OBLIGACIONES DE LOS ESTADOS EN MATERIA DE TRÁFICO DE
MIGRANTES 37
2. LA DEFINICIÓN DEL TRÁFICO ILÍCITO DE MIGRANTES DE ACUERDO CON
EL PROTOCOLO 38
3. OBLIGACIONES PLANTEADAS POR EL PROTOCOLO 40
4. OBLIGACIONES DERIVADAS DEL DIDH Y DIR 42
5. LA NORMATIVA PERUANA: ¿HACIA UNA PROTECCIÓN DE LAS
PERSONAS MIGRANTES EN SITUACIÓN DE TRÁFICO? 43
CAPÍTULO IV 49
1. INTERNACIONALES 47
a. EL PROTOCOLO CONTRA EL TRÁFICO ILÍCITO DE MIGRANTES POR
TIERRA, MAR Y AIRE, QUE COMPLEMENTA LA CONVENCIÓN DE
NACIONES UNIDAS CONTRA LA DELINCUENCIA ORGANIZADA
TRANSNACIONAL,. 47
2. NACIONALES 47
a. CONSTITUCION POLITICA DEL PERU 47
b. LEY DE LA PNP 47
ARTÍCULO 30.- FINALIDAD FUNDAMENTAL 47
CAPÍTULO V 51
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES 51
CONCLUSIONES 52
RECOMENDACIONES 53
BIBLIOGRAFÍA 56
2
DEDICATORIA
3
INTRODUCCIÓN
Las fronteras andinas se caracterizan por la alta movilidad humana. Ya sea por
turismo, trabajo, comercio, o por vínculos familiares o culturales, las personas
cruzan límites y jurisdicciones estatales. Esta movilidad se realiza a través de
fronteras territoriales, fluviales y lacustres entre múltiples unidades territoriales.
Las Zonas de Integración Fronteriza (ZIF), creadas para integrar las fronteras de los
Estados miembros de la Comunidad Andina (CAN), involucran 809 unidades
administrativas territoriales y, en ellas, se encuentra el 10% de la población de los
países miembros de la CAN.
En el caso del Perú, su línea de frontera con los otros países andinos se extiende
4.082 km e involucra 18 unidades territoriales. En territorio peruano ubicado en
zonas de fronteras, habitan 10’392.774 personas. Si bien estas zonas son
potenciales núcleos de desarrollo e integración, el porcentaje de población en
situación de pobreza es alto en varios distritos fronterizos: el 80% en la frontera
con Ecuador, el 70% en la frontera con Colombia y el 60% en la frontera con Bolivia.
Según datos de la Dirección de Migraciones y Naturalización (DIGEMÍN) del
Gobierno peruano, durante el 2008, se registraron 1’192.160 entradas y salidas
de personas por puestos fronterizos ubicados en estas fronteras. Tan solo en el
Puesto de Control Fronterizo de Desaguadero, en la frontera con Bolivia, se
registraron 532.885 entradas y salidas.
4
migrantes y las amenazas a la seguridad transnacional», con el financiamiento del
«Programa de Desarrollo de Capacidades contra el Crimen» del Gobierno de
Canadá (ACCBP, por sus siglas en inglés).
A nivel pedagógico, los módulos han sido conceptualizados para ayudar a quienes
los empleen en el aprendizaje de los principales conceptos vinculados con la gestión
de fronteras, la movilidad humana y la persecución de delitos transnacionales. De
este modo, se desea que estos documentos sean una herramienta de trabajo y
fortalecimiento de capacidades que contribuya al desarrollo y aplicación de nuevas
y mejores estrategias de gestión fronteriza con el fin de asegurar el combate contra
la criminalidad, sin afectar la libre circulación de personas.
5
CAPÍTULO I
6
A. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA
7
CAPÍTULO II
OBJETIVOS DE LA INVESTIGACIÓN
8
A. DELIMITACIÓN DE LOS OBJETIVOS
1. OBJETIVO GENERAL
Asegurar una eficiente y efectiva investigación en el Delito de Tráfico Ilícito
de Mirantes y sus Elementos de Convicción, para una buena incriminación
Penal.
2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS
a. Describir las características del Delito de Tráfico Ilícito de Migrantes.
b. Describir las técnicas de Investigación del Delito de Tráfico Ilícito de
Migrantes.
c. Identificar los Elementos de Convicción, para asegurar una adecuada
Investigación
B. JUSTIFICACIÓN E IMPORTANCIA
1. JUSTIFICACIÓN
El trabajo desarrollado se justifica, porque debido a que se protege el bien
jurídico protegido que es el Orden Migratorio de un Estado, que se
encuentra consagrado por la Constitución Política del Perú y Código
Penal Peruano.
Aun ello sin embargo cuando se inicia un proceso penal en el delito de
Tráfico ilícito de Migrantes, se vincula al delito de Trata de Personas en
los Juzgados Penales del Perú,
Se desarrolla dicho trabajo en esta justificación que es el inicio de proceso
especial de sancionar este vacío normativo en muchas ocasiones no lo
ven los operadores de justicia ni juristas del tema, con ello se buscaría
disminuir o traer condenas eficaces en protección especial contra el Delito
de Tráfico Ilícito de Migrantes.
2. IMPORTANCIA
Es importante porque se requiere promover una sociedad que logre
bienestar, buen vivir y desarrollo integral, con un Estado que asume
responsabilidades y una sociedad activa que coadyuva a estas metas
porque el objetivo de las investigaciones especiales, como es el Delito Ilícito
de Tráfico de Migrantes y así poder evitar conmociones sociales, y
9
con eso poder garantizar el Buen Vivir de las personas. Es factible;
porque la seguridad humana está garantizada en un orden social con
condiciones para hacer efectivos los derechos y toda la investigación se
encuentra desarrollándose bajo los parámetros establecidos por la
Constitución Política del Perú y Tratados Internacionales.
C. LIMITACIONES
Se han presentado limitaciones de orden temporal, dado que la carga
académica del curso más el cumplimiento del servicio no nos han permitido
disponer del tiempo necesario para la ejecución del presente Trabajo
Aplicativo Final.
10
10
CAPÍTULO III
MARCO TEÓRICO
11
11
A. DEFINICIÓN DEL DELITO DE TRAFICO ILICITO DE MIGRANTES
Elementos Descripción
13
13
El cruce de fronteras a través de los controles
de la autoridad competente, pero con documentación
falsa, robada o adulterada.
14
14
Esto puede llevar a confusiones. Por eso, es importante atender a lo
señalado por la Convención contra la Delincuencia Organizada
Transnacional (también llamada Convención de Palermo): los Estados
deben adoptar medidas para establecer su jurisdicción. Ello debe darse
sin perjuicio del ejercicio de las competencias penales establecidas por
los Estados parte de conformidad con su derecho interno. En general,
se recomienda que los Estados asuman acciones conjuntas de asistencia
y cooperación internacional en materia de persecución y
procesamiento penal.
16
16
En algunas franjas de frontera andinas, también se han previsto acuerdos
de tránsito bifronterizo, que flexibiliza los controles para aquellas
personas que viven en los distritos, provincias o regiones mencionadas
en el acuerdo. En algunas fronteras, estos regímenes coexisten con los
anteriores, lo que produce una superposición de regímenes de tránsito
que genera confusión, pero, especialmente, puede originar el incremento
de los casos de tráfico ilícito de migrantes, debido a la facilidad en el
traslado. Por ello, estas medidas deben estar acompañadas por el
fortalecimiento de mecanismos de cooperación, y asistencia policial y
judicial.
17
17
El ingreso por pasos fronterizos autorizados, pero evadiendo el
control migratorio.
El ingreso con documentos válidos, pero en el que la persona
pierde - con el paso del tiempo - el derecho a permanecer en el
país receptor, pues expira el visado, permiso de entrada o de
estancia.
El ingreso por conducto regular y con documentos de ingreso
válidos, pero en el que se carece de permiso de trabajo, de modo que
se generaría una situación de irregularidad si la persona desarrolla
alguna actividad laboral pese a no tener permiso.
El ingreso de solicitantes de asilo cuya solicitud ha sido denegada
y que no abandonaron el país.
18
18
C. LOS ACTORES DEL TRÁFICO ILÍCITO DE MIGRANTES
De acuerdo con la Oficina de Naciones Unidas contra la Droga y el Delito
(UNODC), existen varios actores que pueden estar involucrados en el
tráfico ilícito de migrantes, conocidos con diferentes nombres en diferentes
regiones (coyotes, polleros, etcétera). Algunas de las funciones que
podrían realizar, se resumen a continuación:
19
19
de tráfico. Mantienen el control durante una operación (que podría
implicar numerosas personas) y cobran los honorarios del tráfico.
20
20
individuales, que interactúan, pero eso no los convierte en un grupo
organizado o «mafia».
E. ORGANIZACIÓN DE LAS PERSONAS U ORGANIZACIONES
DELICTIVAS PARA DESARROLLAR ESTA ACTIVIDAD ILÍCITA
El tráfico ilícito de migrantes puede adoptar distintos grados de
organización. En el mayor nivel, se presenta como un sistema intermediario
en la industria de la migración, a través de empresas comerciales
supuestamente legales (agencias de viaje, compañías de danza y teatro,
empresas de moda, entre otras), pero que son creadas para facilitar, de forma
ilícita, el movimiento de personas.
En ese marco, según la OIM, los traficantes pueden clasificarse en tres
grupos:
Oasific.u::ion Desaripcion
Trallcantes Son indlvtdu� que proveen Ul"I Hrvldo esp1<:ffico a las perso-
ocuionales nas en sítua.ci611 de movJlidad (por eJremp1o. al u·an.spone para el
crvo¡ ck, la írionter11). Sol'! peqHl'los opemorH, rulden«as ;I")
:zona.s frontil1zas, que, a rn;.r,udo, utilizan sus prop os bot�. tlX_ís
o camionetas para el transporte dQ una persona o de p¡quQfio.s
grupo.s. No obstante su carácter amateur; pued� ll¡gar a pres-
ta.r Hrvldos para organizaciones lriternacionaJ;s, aurique, por lo
general. HI Uill!a de actos espontineos o que responden a una
.solicitud ,especial.
Organizaciones Son gra.ndes redes d.ilic1iva.s. q11.1e realizan codo 424 pll'OCQsc del
delictivM tráfico: transporte; suministro de documentación falsa o l"Obada.,
tran-sna.do.. permisos de trab�o. o canas de invii¡acióf'I para el país de destino;
na.les aloja.rníen,o en ·tl'á!islto y de�ino; l"troducc::ión dar1destlna: y, en
los casos d;;i tirata. la uherlo� ·�lotación laboral o s�l!.!al. &tl.S
org.ani:zacionQS pos;c.n basQs logiscicas ;n los país.Cíls de origQn,
tránsito y destino, y equipos a.Ita.mente: sofisticados.
Su aoovidad ilicita puide il'!cluir otros delitos [int;mac•cmal'is,
e.orno al tráfico di; anmas, di¡. vcahicul�. de utupefaciantas o de
material nuclear, los cua.les, a veces, .se realiza simuluineamente
con el trifico de rnigr-ant�s.
E;s posible que exista. plull"a.lida.d de suJeros aalrvo.s 10:a paritidpadón
d• mis de un grwpo d�iaiivo organiiado), porque los 1raficarn�
•subcorn:rm:ians. a otms grupos o per3on� qwe se ,en-cuentra bajo
la ill"!fluenda de erre grupo deficrivo.
21
21
F. ¿Qué tipo de servicio ofrecen las redes de tráfico?
Los servicios que una persona puede contratar suelen ser muy variados.
Los supuestos más generales son los siguientes:
22
22
2) dé lugar a un trato inhumano o degradante de los migrantes, en
particular con el propósito de explotación».
En caso concurran las circunstancias agravantes del artículo 6 del
Protocolo, el o la migrante será, junto con el Estado, el sujeto pasivo de
los delitos que se cometan contra su persona.
24
24
La trata de personas es un delito que afecta la dignidad de las personas y que tiene
como fin la explotación del ser humano en muchas variantes. Según el Protocolo para
Prevenir, Reprimir y Sancionar la Trata de Personas, Especialmente Mujeres y Niños,
se entiende por trata de personas a «la captación, el transporte, el traslado, la acogida
o la recepción de personas, recurriendo a la amenaza o al uso de la fuerza u otras
formas de coacción, al engaño o a otros medios, con fines de explotación».
25
25
SUJETO PASIVO La persona El Estado receptor
MOMENTO DE LA El resultado se alcanza al La consumación se
CONSUMACIÓN haberse llevado a cabo alcanza en cuanto el acto
todos los actos da lugar al resultado
necesarios para facilitar la previsto; es decir, el o la
explotación. Sin embargo, migrante ingresa
al verificarse la irregularmente a otro
explotación, el estadio Estado.
consumativo se prolonga
en el tiempo en tanto dure
la situación de ofensa del
bien jurídico.
CÓMPUTO DEL PLAZO Es un delito permanente: Es un delito instantáneo:
DE PRESCRIPCIÓN una vez consumada, la se produce en el momento
trata subsiste mientras en el que se consuma el
persista el elemento de tráfico.
explotación.
FUENTE DEL El tratante de personas Los traficantes generan
BENEFICIO obtiene beneficios del sus ingresos a través de
migrante o de otras los derechos cobrados al
personas mediante la mismo migrante por
explotación continua de la transportarlo.
víctima.
26
26
En ambos casos, el desplazamiento de la persona puede ser
irregular a través de las fronteras. Por lo tanto, la irregularidad del
movimiento no permite distinguir el delito.
Las víctimas de trata pueden empezar su viaje aceptando
que se les introduzca irregularmente a un país (como en el tráfico ilícito
de migrantes), pero luego descubren que se les ha engañado,
coaccionado o forzado con la finalidad de explotarlas (por ejemplo,
se les obliga a trabajar por un salario extraordinariamente bajo para
pagar el transporte).
Los tratantes pueden brindar a las posibles víctimas una
«oportunidad» de desplazarse a otro país, lo cual parecería ser un
caso de tráfico ilícito de migrantes; inclusive, les pueden pedir que
paguen una comisión como a las personas objeto de tráfico ilícito de
migrantes. Sin embargo, la intención del delincuente puede haber sido,
desde el principio, la explotación de la persona. La «comisión» forma
parte del fraude y el engaño, y es una manera de obtener algo más de
dinero. En este caso, lo que parecía ser un caso de tráfico, es, en
realidad, un caso de trata de personas.
Los delincuentes pueden dedicarse tanto al tráfico ilícito como a
la trata de personas empleando las mismas rutas.
Las condiciones a que está sometida una persona objeto
de tráfico ilícito durante el viaje pueden ser tan malas que resulta difícil
creer que una persona pudiera haberlo consentido.
28
28
que impide a las víctimas reclamar por sus derechos. Además, la utilización de
pasos fronterizos no autorizados por parte de los migrantes mediante los
traficantes que operan, dificulta la identificación del delito y los perfiles de
sus víctimas. La idea extendida sobre la temática es que el tráfico sería
esencialmente vinculado al crimen organizado, lo cual, de acuerdo con
varios autores, no está probado. Esta mirada que ha sido tomada por el
Derecho, no ha permitido observar a las personas migrantes como las
verdaderas víctimas del tráfico, sino que los esfuerzos se han centrado en
criminalizar la conducta, por lo que es necesario comprender el tráfico y sus
consecuencias más allá de la mirada delictiva y centrarse en la perspectiva
de la persona migrante. Para ello, en este trabajo se busca abordar el estado
de la cuestión de la normativa peruana en la materia y su adecuación al
Derecho Internacional. Por esto, se divide el trabajo en dos partes. La
primera analiza las obligaciones internacionales de los Estados en materia
de tráfico de migrantes mediante el análisis de las obligaciones derivadas del
derecho penal transnacional, así como del derecho internacional de los
derechos humanos (DIDH) y el Derecho Internacional de los Refugiados (DIR).
La segunda examina la normativa peruana en la materia desde una mirada
internacional, buscando evaluar si el Estado ha establecido un marco para
proteger a las personas migrantes objeto de tráfico.
31
31
El Protocolo establece cuatro grandes grupos de obligaciones para el
Estado: la primera vinculada a la prevención del delito, la segunda referida
a la penalización del tráfico de migrantes y sus formas agravadas, la
tercera vinculada a la promoción de la cooperación entre Estados; y la
última vinculada a la protección de los derechos de las personas
migrantes17. Por su propósito, este trabajo se centra en la última. Al
principio de los trabajos preparatorios del Protocolo, las obligaciones
vinculadas a la asistencia y protección no figuraban; ello refuerza la idea
ya planteada de que el instrumento viene del derecho penal transnacional
y que está pensado para la persecución penal del traficante, entendido
como parte de un grupo delictivo organizado. Sin embargo, como explica
Gallagher, a medida que se estaba preparando el texto del Protocolo,
algunas voces expresaron la preocupación por las personas migrantes y
su posible criminalización mediante el Protocolo, así como la necesidad
de proteger a las personas solicitantes de la condición de refugiado de
acuerdo con la Convención sobre el Estatuto de Refugiado del año
1951. Las diversas agencias de la ONU remarcaron la importancia de
garantizar el derecho al asilo mediante la inclusión de disposiciones en el
Protocolo18. Es necesario entender que muchas personas solicitantes de
asilo están usando los servicios de traficantes debido a las dificultades
propias de su condición (huida del país de origen por temor de
persecución), así como el aumento de controles migratorios. Ahora bien
¿Cuáles son las medidas de asistencia y protección que establece el
Protocolo? En primer lugar, el artículo 5 del Protocolo ha establecido el
principio de no criminalización: la persona migrante objeto de tráfico no
puede ser procesada penalmente por el delito de tráfico de migrantes. Ello
implica que ninguna persona migrante puede ser objeto de sanción
penal por encontrarse en situación de tráfico de migrantes. En segundo
lugar, el Protocolo contempla algunas obligaciones vinculadas a la
protección y asistencia de las personas migrantes, las cuales deben
adaptarse a las necesidades específicas de los niños y niñas, así como de
las mujeres (artículo 16 inciso 4); estas se desarrollan a continuación:
a. Adoptar medidas para preservar y proteger los derechos de las
personas objeto de tráfico de migrantes, conforme a las normas
aplicables del derecho internacional, en particular, el derecho a la
vida y el derecho a no ser sometido a tortura o a otras penas o tratos
crueles, inhumanos o degradantes;
b. Adoptar medidas apropiadas para otorgar a las migrantes
protecciones adecuadas contra toda violencia que puedan infligirles
personas o grupos por el hecho de haber sido objeto de las
conductas enunciadas en el artículo 6 del presente Protocolo;
32
32
c. Prestar asistencia apropiada a los migrantes cuya vida o seguridad
se haya puesto en peligro como consecuencia de haber sido objeto de
las conductas enunciadas en el artículo 6 del presente Protocolo;
d. Garantizar, en el caso de detención a personas migrantes el
cumplimiento de las obligaciones contraídas con arreglo a la
Convención de Viena sobre Relaciones Consulares, cuando
proceda, incluida la de informar sin demora a la persona afectada
sobre las disposiciones relativas a la notificación del personal consular
y a la comunicación con dicho personal. Adicionalmente, el artículo 18
del Protocolo regula el retorno de las personas migrantes y el artículo
19 recuerda las obligaciones derivadas del DIDH y DIR19. Tal
como lo afirma Gallagher, los Estados no podrán, en la
implementación del Protocolo, incumplir las obligaciones del DIDH o
DIR20. Tomando en cuenta ello, es necesario realizar un breve repaso
de las obligaciones de DIDH y DIR por su especial relevancia en
materia de tráfico de migrantes.
Para los fines de este artículo no se abordarán todas las obligaciones del
DIDH y DIR sino las más relevantes para el propósito de este
documento. Antes de entrar a detallar estas obligaciones, es necesario
recordar que las personas migrantes objeto de tráfico pueden ser personas
solicitantes de asilo: niños, niñas, en algunos casos no acompañadas o
separados; apátridas; trabajadores migratorios; víctimas de trata;
etcétera. Ello implica entender que según su condición las personas
objeto de tráfico de migrantes cuentan con una serie de instrumentos que
reconocen su condición y las obligaciones específicas que derivan de
ella21. En relación con los procesos de expulsión, la obligación de no
devolución implica que ninguna persona puede ser devuelta a un país del
cual hay razones fundadas por creer que sufrirá vulneraciones a su
derecho a la vida, libertad o integridad22. Este principio es una norma de
ius cogen y, en ese sentido, es inderogable. En relación con las personas
solicitantes de la condición de refugiado, es importante señalar que los
Estados deben garantizarles el acceso a los procedimientos de
determinación de la condición de refugiado, lo que se ha llamado el no
rechazo en fronteras.
Ello implica que las personas objeto de tráfico de migrantes que
necesitan protección internacional, deben ser admitidas en el territorio
hasta que se termine el examen de su solicitud de reconocimiento23. En
cuanto al tema de expulsiones, tema sumamente sensible en materia de
control migratorio, se prohíbe las expulsiones colectivas; es decir, los
33
33
Estados no pueden expulsar a un grupo de personas migrantes sin un
examen individual de cada situación24. Ello toma especial relevancia en
caso del tráfico de migrantes, ya que muchas veces las personas
migrantes llegan en grupo y, en tal caso, queda claro que el Estado deberá
examinar cada situación migratoria por separada. Asimismo, la
Convención Internacional sobre la Protección de los Derechos de Todos
los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares (en adelante CMW) ha
establecido una serie de estándares: decisión de expulsión por una
autoridad designada por ley, decisión por escrito y motivada en un
idioma que puede ser entendido por la persona migrante, derecho a la
defensa y revisión de la decisión, suspensión de la decisión mientras
dure la revisión, entre los elementos principales25. Finalmente, en
cuanto al tema de detención por motivos migratorios, la CMW reconoce
a todos los trabajadores migratorios, independientemente de su
situación, el derecho a no ser sometidos, individual ni colectivamente, a
detención o prisión arbitrarias y a no ser privados de su libertad, salvo
por los motivos y de conformidad con los procedimientos que la ley
establezca26. El Comité de Protección de Derechos de Todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares en su Observación General
N°2, ha reiterado que el cruce de fronteras de manera irregular no es un
delito27 y que la detención migratoria es una medida de carácter
excepcional que debe ser necesaria e idónea, así como proporcional con
el fin perseguido28. Luego de abordar el marco internacional desde la
Convención y el Protocolo, así como las obligaciones derivadas del DIR
y DIDH, sigue el análisis de la normativa peruana sobre tráfico de
migrantes.
34
34
Como se presentó en la introducción, en general es muy difícil contar
con datos sobre la realidad del tráfico en el mundo. En el caso peruano,
donde aún existen pocos estudios en la materia, es poca la información
sistematizada –académica y oficial– que se tiene sobre este problema.
Es decir, no se cuenta con un mapeo claro de las rutas, las personas
migrantes involucradas y sus perfiles, así como el perfil de los
traficantes, etcétera. En cuanto a casos judicializados, se han
registrado 209 procesos de tráfico ilícito de migrantes entre
2012 y 2015, de acuerdo con el Poder Judicial, frente a 120 denuncias
penales en el mismo periodo, de acuerdo con el registro del Ministerio
Público29. En el 2016 se publicó una investigación centrada en las
zonas fronterizas de Perú con Ecuador, Brasil, Bolivia y Chile, así
como Cusco, Lima y Callao. Como se analiza en la investigación, las
rutas y las nacionalidades de los migrantes en condición irregular son
cambiantes, ya que buscan eludir cualquier control migratorio y
dependen de las medidas que toma el Estado en la materia30. Se
describe que el tránsito por Perú parte de la frontera con Ecuador para
llegar a Brasil (personas haitianas y senegaleses) o Chile (personas
colombianas y dominicanas), a la excepción de la migración cubana,
de tránsito que busca llegar a Lima para emprender su ruta hacia el
norte del continente31. Un estudio sobre la migración haitiana permitió
dar cuenta de una migración predominantemente masculina que llega
al Perú provenientes de Haití o de la República Dominicana, pueden
ser jóvenes, que buscan apoyar a sus familias, o adultos que forman
parte de un proyecto familiar. La investigación no ha podido identificar
una gran red de traficantes, sino más bien redes locales que actúan
en coordinación con funcionarios públicos32. En relación con la
frontera Perú-Chile se han identificado casos de tráfico de migrantes
que son captados en la misma ciudad de Tacna y otros casos en los
cuales las personas migrantes, en especial de Haití o República
Dominica, han contratado los servicios de la red desde el país de
origen para llegar a Chile. En cuanto a las rutas del tráfico de
migrantes, en esta zona se ha reportado tanto el uso de rutas por
pasos habilitados, evadiendo el control con participación de
funcionarios públicos, así como el tránsito por pasos inhabilitados
mediante rutas sumamente peligrosas en los cuales hay campos
minados.
36
36
En esta parte, es necesario visibilizar algunas dificultades y
preocupaciones en cuanto al cumplimiento por parte del Estado
peruano de sus obligaciones en materia de tráfico. Lo primero es que
la superposición de la trata de personas y tráfico de migrantes en todos
los instrumentos mencionados ha generado que el foco del tema se
haya centrado en la trata de personas debido a su carácter de grave
violación a los derechos humanos. Ello ha generado una
invisibilización del tema de tráfico de migrantes. Como se puede
observar, en materia de trata se ha desarrollado un número importante
de protocolos y guías que buscan viabilizar las obligaciones del Estado
en cuanto a persecución, prevención y sobre todo atención y
protección a las víctimas40. No es propósito de este artículo analizar
los resultados de esta política, sin embargo, sí se debe señalar que en
materia de tráfico no se ha desarrollado ningún tipo de instrumento de
política pública que permita
atender a la problemática. Por lo tanto, solo se cuenta con las
normativas presentadas en el acápite anterior, lo que no permite contar
con herramientas para atender de manera adecuada a las personas
migrantes. Lo segundo es referido al tratamiento que se da a la
persona migrante en situación de tráfico de migrantes, se encuentra
una contradicción entre el Decreto Legislativo de Migraciones, el cual,
a diferencia del Reglamento de la Ley de Trata y Tráfico, se refiere a
las personas migrantes como víctimas del tráfico y no objeto. Esta
diferencia terminológica refleja el problema complejo, ya abordado
en este artículo, de entender cuál es el escenario de las personas en
situación de tráfico y quién determina el tratamiento que se les dará
según su posición de víctima u objeto. De acuerdo con un análisis pro
persona, se entiende que cualquier persona migrante que haya
recurrido a los servicios de un traficante podría acogerse a la
normativa migratoria sin necesidad de haber sido reconocido como
víctima de un delito en el transcurso del viaje por el Ministerio Público.
Es urgente conocer la reglamentación de la calidad migratoria
humanitaria y los requisitos para el acceso a la calidad migratoria
especial para atender a este grupo de personas, apostando porque se
haga desde una perspectiva de derechos humanos. Finalmente, y
como tercer punto de preocupación, se deben señalar las
contradicciones entre el Reglamento de la Ley de Trata y Tráfico, que
no permite la detención de las personas migrantes en situación de
tráfico, con la posibilidad planteada en el Reglamento de Migraciones
de retener a las personas migrantes. En efecto, el Reglamento,
excediendo su campo de competencia, establece en sus artículos
200.4 y 212.2, que la retención podrá
37
37
darse, por un lado, para la identificación de la persona migrante y
determinación de su condición y, por otro lado, para ejecutar la sanción
de salida obligatoria o expulsión. Estas formas de privación de la
libertad no están establecidas por ley y tampoco se establecen su
duración y revisión por una autoridad judicial41. En este caso, la
normativa no es acorde a los estándares planteados en el acápite
anterior, en especial de acuerdo con la Convención sobre
trabajadores migratorios y del Comité. A la fecha no existe
información oficial sobre casos de detención contra personas migrantes
que hayan sido objeto de tráfico. Sin embargo, de acuerdo con lo
reportado al Comité de Protección de los Derechos de Todos los
Trabajadores Migratorios y de sus Familiares, son 21 personas que
han sido retenidas en el Aeropuerto Internacional Jorge Chávez entre
2015 y el primer semestre 2017.
38
38
CAPÍTULO IV
MARCO NORMATIVO
39
39
1. INTERNACIONALES
2. NACIONALES
b. LEY DE LA PNP
41
41
La pena será privativa de libertad no menor de 25 años, cuando:
1) Se produzca la muerte de la víctima, lesión grave que ponga en
peligro la vida o la seguridad de los migrantes afectados.
2) Las condiciones de transporte pongan en grave peligro su
integridad física o psíquica.
3) La víctima sea menor de catorce años o padece, temporal o
permanentemente, de alguna discapacidad física o mental.
4) El agente sea parte de una organización.
42
42
CAPÍTULO V
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
43
43
CONCLUSIONES
45
45
RECOMENDACIONES
Todos los flujos migratorios guiados por traficantes siempre presentan una serie
de particularidades que demandan una mayor atención de las entidades en el país
donde sean detectados. No obstante, las migraciones irregulares continentales, con
independencia del origen y destino final ya cuentan con mecanismos establecidos
para identificar a las personas y lograr, en la mayoría de los casos, su retorno
seguro con apoyo de las representaciones consulares y los acuerdos regionales.
Asimismo, la atención se facilita por el conocimiento o acceso al idioma origen
y a las costumbres, especialmente cuanto se trata de poblaciones indígenas. En
resumen, América está muy integrada, nos conocemos y podemos manejar este
tipo de situaciones con mayores argumentos. Otro tema es la atención de flujos
migratorios extracontinentales. En este campo todavía tenemos mucho camino que
recorrer. El número de personas, su lenguaje, cultura, estado físico y emocional,
crean una barrera inicial que requiere de mayor capacitación, dedicación y cuidado
de parte de todos los integrantes de los grupos de atención integral. El solo hecho
de mantener una conversación básica, propone todo un reto, si no se conoce el
país de origen y el idioma. Aunado a esto, debe considerarse el proceso de
identificación que sin documentos requiere de la
46
46
asistencia de las autoridades del país origen o de su representante consultar que
en algunos casos no se encuentra en el país o la región.
Como lecciones aprendidas, hemos afinado procesos de atención conociendo las
nacionalidades que con más frecuencia se desplazan al continente americano y
explorado los mecanismos internacionales para el retorno de los migrantes. Sin
embargo, queda mucho camino por recorrer para determinar vías de solución, que
no se relacionan con la investigación y procesamiento de los traficantes, sino con
los procedimientos a seguir en cuanto al destino a corto, mediano y largo plazo de
los flujos migratorios producto del tráfico.
Finalmente, otro aspecto fundamental, que también forma parte de las lecciones
aprendidas es la “Valoración del Riesgo”. En la atención de flujos migratorios
objeto de tráfico ilícito deben tomarse todas las medidas humanitarias que sean
oportunas y necesarias, sin olvidar los aspectos de seguridad que deban ser
considerados. La debida atención de los migrantes puede prevenir crisis
sanitarias, infiltración de la criminalidad o situaciones de violencia. Dejar
poblaciones migrantes en la calle, carretera o zonas de frontera sin la debida
asistencia puede generar múltiples situaciones de peligro tanto para ellos como
para la población local. De igual forma, es oportuno aplicar los mecanismos de
identificación necesarios, primero para efectos migratorios y de retorno y también
alineados al tema de la presencia de delincuentes que se mezclen con la
población migrante, incluso, los mismos traficantes que los transportan. Los
protocolos de bioseguridad, asesoría y apoyo a los migrantes, fichas de
identificación y otros mecanismos similares han facilitado el proceso de valoración
y la toma de decisiones oportunas y necesarias.
47
47
BIBLIOGRAFÍA
48
48
III CURSO DE CAPACITACIÓN EN PROCEDIMIENTOS DE INVESTIGACION DE
DELITOS DE TRATA DE PERSONAS EN EL MARCO DEL NUEVO CÓDIGO
PROCESAL PENAL - 2018
47