Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TITULO I
TITULO III
FINES Y OBJETIVOS, DE LA COMUNIDAD, ADEMÁS DEBERÁN PRECISAR SI
REALIZAN O ACTIVIDADES DE VOLUNTARIADO DE ACCIÓN SOCIAL Y
DESARROLLO O PROGRAMAS DE VOLUNTARIADO
TITULO IV
TITULO V
Art. 13.- Son derechos de los integrantes de la Comunidad Kichwa “HATARI WAWKI”:
b) Nombrar y ser nombrado para desempeñar cualquier cargo o autoridad en las instancias
legítimamente establecidas por la Comunidad;
c) Hacer uso y gozar de todos los bienes y servicios sociales, educativos, culturales y otros
que establezca la comunidad;
d) Solicitar la rendición de cuentas sobre la gestión económica, social o cultural realizada por
las autoridades de la Comunidad y sus logros alcanzados;
e) Obtener respaldo, apoyo y solidaridad de los organismos y autoridades establecidos por la
Comunidad;
f) Ser solidarios con los problemas o conflictos con todos los integrantes de la Comunidad
Kichwa “HATARI WAWKI”.
g) Todo socio gozará y se garantizará los derechos consagrados en la Constitución de la
República y en este Estatuto.
CAPITULO VI
Art. 15.- La Comunidad Kichwa “HATARI WAWKI, contará con las siguientes estructuras
de Dirección y Administración:
a) La Asamblea General;
b) El Consejo de Gobierno; y,
c) Comisiones Especiales.
CAPITLO VII
DEL CONSEJO DE GOBIERNO COMUNITARIO
Art. 19.- El Consejo de Gobierno Comunitario estará compuesto por las siguientes
autoridades:
NÓMINA DEL CONSEJO DE GOBIERNO COMUNITARIO
Art. 20.- Las autoridades de la comunidad Kichwa HATARI WAWKI, formularán planes y
programas para el mejoramiento de la calidad de vida de los habitantes y realizarán gestiones
para su aprobación y financiamiento;
CAPITULO VIII
ATRIBUCIONES Y DEBERES DE LOS ÓRGANOS INTERNOS, DIRECTIVA,
ADMINISTRADORES Y/O REPRESENTACIÓN LEGAL
Art. 21.- Del presidente (Achi Kuraka) es la autoridad principal, por lo tanto, el
representante legítimo de la Comunidad, nombrado por la Asamblea General y durará 3 años
en sus funciones, pudiendo ser reelegido por una sola vez.
Estatuto, reglamentos internos y demás resoluciones del Consejo de Gobierno; así como
las costumbres, practicas propias de la Comunidad;
b) Representar a la comunidad, legal, judicial y extrajudicialmente en todos los actos
públicos y privados;
c) Procurar de manera permanente que haya unidad, solidaridad y buenas relaciones entre
los integrantes de la Comunidad,
d) Convocar y presidir las Asambleas Generales y el Consejo de Gobierno;
e) Delegar funciones y atribuciones al Kipa Kuraka (vicepresidente/a) para que actué en su
ausencia temporal;
f) Suscribir los contratos, convenios, inversiones y gastos con las instituciones Públicas,
Privadas y ONG, hasta el monto autorizado por el Consejo de Gobierno Comunitario, y
los que consten en el presupuesto aprobado;
g) Establecer relaciones de cooperación con organismos públicos o privados, nacionales o
extranjeros, nacionalidades y pueblos indígenas que tenga interés en los objetivos,
programas o proyectos y gestionar su ayuda y financiamiento;
h) Abrir las cuentas bancarias y suscribir conjuntamente con el Dirigente/a de Economía y
Finanzas, los cheques, pagarés y más documentos económicos y legales de la
Comunidad;
i) Rendir Cuentas ante la Asamblea General y/o Consejo de Gobierno Comunitario sobre la
gestión realizada y los resultados alcanzados en su administración, a la que adjuntará las
sugerencias y recomendaciones que sean necesarias para el fortalecimiento de la
identidad cultural y socio-organizativo de la comunidad;
j) Conocer y solucionar conflictos o problemas suscitados dentro de la jurisdicción de la
Comunidad; y,
k) Ejercer las demás funciones que le confieren el Estatuto y el reglamento interno o el
derecho consuetudinario.
Art. 23.- Para ser vicepresidente deberá reunir los mismos requisitos exigidos para ser
presidente/a:
a. El vicepresidente subrogará al presidente, con todos los derechos y obligaciones
concedidas al presidente/a hasta el tiempo para lo cual fue designado; en caso de ausencia
definitiva; y,
b. En ausencia temporal hasta cuando el presidente se reintegre a su cargo, que no podrá
exceder de quince días, previo la autorización otorgada por la Asamblea General de
Socios.
Art. 24.- El vicepresidente no podrá excusarse de asumir la Presidencia en las circunstancias
anteriormente determinadas, salvo causas expresamente justificadas, las vacantes serán
llenadas por un socio elegido en la Asamblea General.
Dirección: Parroquia San Pablo de Ushpayacu-Teléfono: 099 676 7688
E-MAIL: sselina1990py@hotmail.com
COMUNIDAD KICHWA “HATARI WAWKI”
Parroquia San Pablo de Ushpayacu-Cantón Archidona-Provincia de Napo
Art. 25.- Son deberes y atribuciones del Dirigente de Actas y Comunicaciones (Killka
Kamayuk Apu):
a) Elaborar y distribuir las convocatorias para las sesiones de las Asambleas Generales y del
Consejo de Gobierno;
b) Actuar como secretario en las sesiones de las Asambleas Generales y del Consejo de
Gobierno;
c) Llevar el libro de actas de las sesiones de las Asambleas Generales y del Consejo de
Gobierno;
d) Certificar con su firma todo tipo de correspondencia, previa autorización del o la
presidente/a;
e) Mantener actualizada toda información relacionada con la marcha y funcionamiento de la
Comunidad; y,
f) Cumplir con las demás funciones que le asigne el o la presidente/a.
Art. 26.- Son deberes y atribuciones Dirigente/a de Economía y Finanzas (Kullki Kamayuk
Apu):
a) Responsabilizar de la correcta administración de los bienes y recursos conjuntamente con
el presidente/a de la Comunidad.
b) Suscribir conjuntamente con el Kuraka (presidente/a) documentos financieros de Ley;
c) Recaudar las cuotas ordinarias y extraordinarias que se fijen;
d) Presentar al directorio y a la Asamblea General el informe de la situación presupuestaria y
el movimiento contable financiero trimestral y anual con los respectivos comprobantes de
descargo para su análisis y aprobación;
e) Mantener el inventario actualizado de todos los bienes muebles e inmuebles, activos, y
pasivos de la comunidad;
f) Presentar la rendición de cuentas sobre el manejo económico cada vez que requiera la
Asamblea General o el Consejo de Gobierno Comunitario lo solicite;
g) Recaudar con tiempo los fondos de; cuotas, aportes, multas y demás ingresos económicos
por cualquier concepto, otorgando los respectivos recibos o facturas y depositar los valores
en la cuenta bancaria de la comunidad; y
h) Guardar con cautela los valores y bienes de la comunidad bajo su responsabilidad.
Art. 27.- Son deberes y atribuciones del Dirigente/a de Territorio, Recursos Naturales y
Medio Ambiente (Pachamamamanta Kamayuk Apu):
a) Planificar, dirigir, ejecutar, evaluar las actividades anuales de su área de trabajo;
b) Velar por el respeto, la integridad y defensa de las tierras y territorios de la comunidad;
c) Promover la formación y capacitación de los integrantes para el mejoramiento de la
producción y productividad, en coordinación con los organismos correspondientes;
d) Coordinar los proyectos de desarrollo comunitario impulsado por instituciones nacionales,
extranjeras, estatales, o privadas;
e) Promover la conservación, valoración y respeto de los lugares sagrados y espirituales de la
Comunidad;
f) Presentar toda la solidaridad a las luchas en defensa de la tierra y territorios de los pueblos
indígenas;
Art. 28.- Son deberes y atribuciones del Dirigente/a de Proyectos (Ñawpakyuyay Kamayuk
Apu):
a) Planificar, dirigir, ejecutar, evaluar las actividades anuales de su área de trabajo;
b) Promover la formación y capacitación de los integrantes para el mejoramiento de la
producción y productividad, en coordinación con los organismos correspondientes; y
c) Coordinar los proyectos de desarrollo comunitario impulsado por instituciones nacionales,
extranjeras, estatales, o privadas;
Art. 29.- Son deberes y atribuciones del dirigente de educación, Cultura y Deportes
(Yachaykunamanta Kamayuk Apu):
Art. 30.- Son deberes y atribuciones del dirigente de la mujer y familia (Warmikunamanta
Rikuk Kamayuk Apu):
a) Planificar, dirigir, ejecutar, evaluar las actividades anuales de su área de trabajo;
b) Organizar y ejecutar programas de capacitación y /o socialización de los derechos de la
mujer y la familia en coordinación con las instituciones y organismos responsables;
c) Promover la realización de encuentros, cursos, seminario, etc.; sobre la mujer y la familia,
y de los derechos de los niños, niñas y adolescentes de la comunidad;
d) Defender en todo momento los intereses y derechos de la mujer y de la familia indígena,
buscando su unidad y solidaridad.
Art. 31. - Son deberes y atribuciones del dirigente/a de la Salud Integral (Unkwykunamanta
Kamayuk Apu):
TITULO IX
ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL
Art. 33.- DE LAS COMISIONES: Es importante recalcar que las Comisiones no son parte
de la Estructura Organizacional; sin embargo, a criterio del Consejo de Gobierno Comunitario
y con el fin de cumplir con el ámbito de acción, fines y objetivos puede crear comisiones
permanentes, temporales u ocasionales, que serán ocupadas por los miembros previo su
aceptación. Las comisiones pueden ser para asuntos sociales, educación, cultura, deportes,
relaciones públicas, salud, etc., según las necesidades de la Organización/Corporación. Se
nombrará una comisión especial para que ejerza el control y supervisión sobre el
funcionamiento y cumplimiento de las obligaciones estatutarias, por lo que, se constituirá
como una fiscalizadora y control interno. Esta comisión será nombrada por la Asamblea
General. Son responsables de sus actos frente a la misma en los términos previstos en la
Constitución y demás normativa legal. De igual manera, SI pueden ser ocupadas por personas
voluntarias, previo la firma del documento que certifique que su trabajo o actividades serán de
voluntariado.
TÍTULO X
a) Los aportes voluntarios ordinarios y extraordinarios, aprobados por la mitad más uno
de los socios asistentes a las Asambleas Generales.
b) Los muebles o inmuebles que donaren a la Comunidad, así como las que se construyeran
en beneficio de la comunidad;
c) Los legados y donaciones que se hicieren a su favor, aceptadas con beneficio de
inventario;
d) Los bienes que adquiera a cualquier título lícito;
e) Los fondos que provengan de colectas, promociones, actividades que beneficencia u otras
actividades lícitas que se realicen;
f) El año económico se cerrará el treinta y uno de diciembre de cada año y los balances serán
presentados a la Asamblea General dentro de los tres primeros meses posteriores al
balance para su aprobación;
g) Los recursos de la comunidad serán manejados con el mayor celo y pulcritud. Anualmente
se hará un informe sobre su manejo de los fondos de la comunidad;
h) Los bienes de la comunidad no pertenecen en todo ni en parte a ninguna de las personas
naturales que lo integran;
i) Las aportaciones realizadas a favor de la comunidad por cualquier persona natural o
jurídica, no darán ningún derecho a quien lo otorgue sobre el patrimonio del mismo ni
modificará su objeto;
j) Administrar los bienes de la comunidad con la mayor responsabilidad y eficiencia del
caso, arbitrar oportunamente las medidas necesarias para la buena conservación de ellos.
Art. 35.- Régimen Patrimonial y responsabilidad ante terceros. - Art. 18 del Decreto
Ejecutivo No. 193.- Sin perjuicio de que por su naturaleza y fines las organizaciones sociales
no persiguen fines de lucro, éstas podrán adquirir, poseer y vender bienes, así como
administrarlos, realizar actos jurídicos y celebrar contratos y convenios, en tanto dichos actos
sean compatibles con sus fines y estén exclusivamente destinados a su cumplimiento.
Responderán civilmente ante terceros por obligaciones que sus representantes legales
hubieren asumido en nombre de la organización, salvo en los siguientes casos:
2.- Que, en el ejercicio de la representación legal, su titular haya realizado gestiones o actos
distintos a los señalados en el Estatuto de la Organización Social, en cuyo caso el
representante legal será exclusivamente responsable por las obligaciones contraídas de aquel
modo.
Art. 36.- Los bienes son indivisibles por lo que no pertenecen ni en todo ni en partes a
ninguno de los miembros, sino que pertenecen totalmente a la Comunidad; y serán
utilizados única y exclusivamente para el cumplimiento de sus fines y objetivos
contemplados en este Estatuto.
TÍTULO XI
Art. 39.- La Asamblea General Extraordinaria se reunirá cuando el caso así lo requiera previa
convocatoria del presidente de la Comunidad o de la mitad más uno de los miembros del
Consejo de Gobierno o de la Comunidad, se procederá con al menos tres días anticipación,
con señalamiento de los puntos del orden del día a tratar, lugar, fecha, día y hora. La
convocatoria se realizará por cualquier medio que justifique el conocimiento de sus
miembros, prefiriendo aquella que deje constancia de su recepción.
TÍTULO XII
Art. 41.- Las sesiones de Asamblea General estarán presididas y dirigidas por el presidente,
en su ausencia por el vicepresidente, y a falta de ellos por un director de Asamblea, nombrado
de entre sus miembros.
Art. 42.- QUÓRUM DECISORIO: En las Asambleas Generales el quórum decisorio será
por mayoría absoluta de votos de los miembros presentes; en caso de empate, tendrá voto
dirimente el presidente.
TÍTULO XIII
MECANISMOS DE INCLUSIÓN Y EXCLUSIÓN DE MIEMBROS
a. Por desafiliación o retiro voluntario, para lo cual presentará su solicitud en donde exprese
su voluntad personal en lo posible con anexo de una copia fotostática de sus documentos
de identidad.
b. Exclusión por inobservar e incumplir de forma reiterada (más de dos veces en el año) las
resoluciones de la Asamblea General, del Consejo de Gobierno y el Estatuto. Sin embargo,
en todo momento se garantizará al miembro el debido proceso con derecho a defenderse y
presentar las pruebas de descargo. El miembro de La Comunidad comparecerá ante la
Asamblea General en un plazo de diez (10) días de haber sido notificado por escrito por el
presidente y secretaria de la directiva con el juzgamiento para ejercer su derecho a la
defensa, la que luego de escuchar los alegatos y analizar las pruebas de descargo, emitirá
su fallo de última y definitiva instancia, dentro del plazo de hasta cinco días.
TÍTULO XIV
REFORMA DE ESTATUTOS
Art. 46.- El presente Estatuto puede ser reformado luego que haya transcurrido dos años, en
una Asamblea General, convocado exclusivamente para tratar solo de este tema, o en caso de
que por necesidad se requiera alguna reforma parcial; para lo cual se procederá con el voto
conforme de las/los DOS TERCERAS PARTES DE LOS MIEMBROS (registrados ante la
autoridad competente y que estén al día con sus obligaciones al momento de aprobarse las
reformas).
TÍTULO XV
REGIMEN DE SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS
Art. 47.- Todos los integrantes de la COMUNIDAD KICHWA HATARI WAWKI están
sometidos a sus propias autoridades, a las normas, procedimientos y sanciones aplicadas por
las autoridades legítimamente nombradas por la asamblea General.
Art. 48.- Las Autoridades de la COMUNIDAD KICHWA HATARI WAWKI conocerán y
resolverán todos los conflictos suscitados entre sus integrantes.
Art. 49.- En caso de que las partes en conflicto manifiesten su voluntad de acudir a las
autoridades estatales, estos podrán hacer previo conocimiento y autorización de la autoridad
intercultural comunitaria.
Art. 50.- Los conflictos internos de la Organización serán resueltos por los organismos
propios de la Organización, esto es el Directorio y la Asamblea General; y, en caso de
persistir los conflictos, las partes se someterán a la Ley de Mediación y Arbitraje, o a la
justicia ordinaria.
Art. 51.- SOLUCIÓN INTERNA DE CONTROVERSIAS Y PACTO DE MEDIACIÓN
Y DE ARBITRAJE.
Para solucionar los posibles conflictos que se suscitaren, en la comunidad establece como
medios de solución estos procedimientos obligatorios.
Art. 52.- El Consejo de Gobierno será el responsable de encontrar soluciones legales a las
controversias que surjan entre la dirigencia y los socios o de los socios entre sí, y en caso de
que fuese imposible hallar una solución al interior del Consejo de Gobierno Comunitario, el
presidente/a presentará las controversias a la Asamblea General en la siguiente y próxima
Asamblea General que la podrá solucionar o resolver que el conflicto se someta a mediación
como medio alternativo de solución.
TÍTULO XVI
CAUSALES Y PROCEDIMIENTOS DE DISOLUCIÓN Y LIQUIDACIÓN
Art. 55.- La Secretaría de Gestión de los Pueblos y Nacionalidades del Ecuador, al amparo de
la legislación vigente, en concordancia con las disposiciones de los distintos cuerpos legales
de acuerdo a la situación, de tener conocimiento y comprobarse el incumplimiento de los fines
y objetivos impartirá las normas y establecerá los procedimientos que permitan regular todo el
proceso de disolución y liquidación; considerando que la Constitución de la República del
Ecuador categoriza lo social y prevención de acuerdo a los derechos colectivos.
DISPOSICIONES TRANSITORIAS
CUARTA: El presente Estatuto no podrá ser reformado por la Asamblea General sino
hasta después de dos años de su vigencia.
CERTIFICACION:
generales de primera y segunda instancia realizado los días sábado 20 de agosto y sábado 15
de octubre de 2022. El Presente Estatuto es fiel copia del original que reposa en el Libro de
Actas de la Comunidad Kichwa “HATARI WAWKI”,
AUTOCONVOCATORIA
Hatari Wawki, 01 de agosto de 2022
Para tratar asuntos de mucho interés de nuestra Comunidad de manera urgente nos auto
convocamos los moradores quienes suscribimos a continuación a una Asamblea General de
moradores a llevarse a cabo el día sábado 06 de agosto de 2022, a las 08h00, la misma que
se llevará a cabo en la casa comunal para tratar los siguientes puntos del orden del día:
1- Constatación del quórum e instalación de la Asamblea General
2- Elección de la mesa Ad-hoc
3- Análisis y aprobación de constitución de la Comunidad Kichwa.
4- Elección y posesión del Consejo de Gobierno Comunitario provisional.
5- Asuntos varios.
6- Clausura.
Nos suscribimos:
CERTIFICACION:
SOCIOS FUNDADORES
1501231896
13 AGUINDA PIZANGO JOFRE DANNY ECUATORIANA
CERTIFICACION:
“HATARI WAWKI”
CERTIFICACION:
CERTIFICACION:
CERTIFICACION:
tres reuniones de fechas diferentes por la Asamblea General de nuestra comunidad. De igual
manera manifiesta la importancia que esta comunidad tendría al ser legal, sus beneficios y
desarrollo; para ello importante que la comunidad en primer lugar se constituya como tal, para
que funcione legalmente de manera organizada y conducido por una directiva o consejo de
gobierno comunitario. Con este propósito eleva a consideración de la asamblea general para
que resuelva oficialmente su Constitución como organización, su denominación,
autodefinición, domicilio, ámbito de acción y alcance territorial de manera oficial.
Ante esta moción la asamblea general analiza de manera exhaustiva cada uno de los aspectos
relevantes y luego de varias reflexiones finalmente con la presencia de 46 moradores por
unanimidad Resuelven:
PRIMERO: Declaratoria de autodefinición y Denominación. – La COMUNIDAD
KICHWA HATARI WAWKI, por su naturaleza es una entidad histórica de raíces
ancestrales, se regirá por los Derechos de las Comunidades, Pueblos y Nacionalidades,
determinados en los Derechos Colectivos, particularmente por las disposiciones que constan
en los artículos 10, 21, 22, 56, 57, 60, 66 (13), 74, 85, 88, 96, 171, 257, 424 y 425 de la
Constitución de la República del Ecuador del 2008, expresamos nuestra libre voluntad de
reconocernos y autodefinirnos como comunidad Kichwa de raíces ancestrales y por lo tanto
nos regimos al Convenio No.169 de la OIT, la Declaración de las Naciones Unidas sobre los
Derechos de los Pueblos Indígenas y otros instrumentos jurídicos nacionales e internacionales
que se expidiere en lo posterior con relación a las Comunidades, Pueblos y Nacionalidades
indígenas; así como, por el derecho propio o Consuetudinario y el presente Estatuto.
SEGUNDO: Declaratoria de la Denominación de la comunidad. – Una vez declarada la
autodefinición se procede aprobar la denominación de la Comunidad con el nombre de
COMUNIDAD KICHWA HATARI WAWKI en consideración de que los moradores que
residimos en este sector del país en su mayoría somos originarios o nativos del lugar, es decir
pertenecientes al pueblo Kichwa amazónico, pertenecientes a la Nacionalidad Kichwa del
Ecuador y otros un porcentaje muy considerable somos ciudadanas y ciudadanos migrantes de
la región sierra, mestizos, hispano hablantes todos vivimos en esta comunidad históricamente
conocido antes como el sector de “HATARI WAWKI”. La comunidad Kichwa Hatari
Wawki está integrado por ciudadanas y ciudadanos Kichwas y mestizos, todos vivimos
compartiendo la interculturalidad en la diversidad y estaremos representados por la Unión de
Comunidades Kichwas de San Pablo de Ushpayacu “UNCKISPU”, organización social de
segundo grado de nivel parroquial, cantonal y filial a la Federación de organizaciones
indígenas de Napo “FOIN” de tercer grado a nivel provincial.
TERCERO: Fines y Objetivos generales. – Los fines y Objetivos principales de la
COMUNIDAD KICHWA “HATARI WAWKI”, es reivindicar los mecanismos más
adecuados para que nosotros como pobladores de la Comunidad, ciudadanas y ciudadanos
ecuatorianos oriundos de este sector del país en forma libre, voluntaria y de manera
organizada participemos activamente en todos los procesos de gestión que viene desplegando
la comunidad y el gobierno nacional en territorio, cuya política pública del Estado es
implementar las políticas inclusivas, participativas y de diálogo social para construir
articuladamente una sociedad más justa, más equitativa en la construcción de un Estado
Dirección: Parroquia San Pablo de Ushpayacu-Teléfono: 099 676 7688
E-MAIL: sselina1990py@hotmail.com
COMUNIDAD KICHWA “HATARI WAWKI”
Parroquia San Pablo de Ushpayacu-Cantón Archidona-Provincia de Napo
Intercultural, Plurinacional y del Buen Vivir o Sumak Kawsay, conforme así lo establece la
Constitución de la República del Ecuador y los artículos 56, 57, 58, 59, 60 y 171 de la
Constitución vigente, Ley Orgánica de Participación Ciudadana, el convenio No. 169 de la
OIT y otros instrumentos jurídicos nacionales e internacionales: Siendo los principales
objetivos:
SON FINES DE LA COMUNIDAD KICHWA HATARI WAWKI
e. Fomentar el espíritu de la unión y amistad entre los socios y estimular el espíritu solidario
y de ayuda mutua.
f. Coordinar con las entidades públicas y privadas para alcanzar las obras de infraestructura,
mejoramiento de vivienda en beneficio de sus agremiados.
g. Gestionar ante las autoridades locales y nacionales y otras entidades públicas y privadas
para obtener obras que permita una mejor habitabilidad para sus socios.
h. Realizar planes, proyectos y programas que vayan directamente en beneficio de la
comunidad a fin de alcanzar el Buen Vivir.
El Tnlgo. Rodrigo Raúl Alvarado Grefa, Técnico de Servicios Municipales del GADMA,
quien se encuentra asistiendo en la asamblea general de moradores, como invitado especial
para la observación del proceso de constitución de la Comunidad Kichwa “Hatari Wawki”
procede a tomar la promesa de rigor y la respectiva posesión a los miembros del Consejo de
Gobierno Comunitario provisional, quienes prometen desempeñar legalmente sus funciones.
5. ASUNTOS VARIOS:
6. CLAUSURA:
Siendo las 14h45 pm, la señora Selene Sorayda Pizango Yumbo presidente provisional
declara terminada la asamblea, firmando para constancia el presidente y la secretaria
provisional respectivamente.
Lic.
Marcelo Córdoba Castro
SECRETARIA DE GESTION Y DESARROLLO DE PUEBLOS Y NACIONALIDADES
En su despacho. -
De nuestras consideraciones:
DIRIGENTE DE EDUCACION,
CULTURA Y DEPORTE
JUAN JORGE AGUINDA CHIMNO 1500439979
(YACHAYKUNAMANTA KAMAYUK
APU)
DIRIGENTE DE LA MUJER Y LA
FAMILIA (WARMICUNAMANTA INÉS CARMELA ALVARADO GREFA 1500525595
RIKUK KAMAYUK APU)
DIRIGENTE DE SALUD INTEGRAL
(UNKUYKUNAMANTA KAMAYUK JENY LUZMILA SHIGUANGO CHIMBO 1500681307
APU)
DIRIGENTE DE LA JUVENTUD
(MUSHUKUNAMANTA KAMAYUK EDISON FELIPE AGUINDA CHIMBO 1500918030
APU)
Por la atención que se digne dar al presente, les anticipamos nuestros debidos agradecimientos.
Atentamente,
CERTIFICACION:
La suscrita Dirigente de Actas y Comunicaciones provisional, en debida y legal forma
Certifica; que el presente documento es fiel copia del original que reposa en el libro de actas
de la Comunidad Kichwa “Hatari Wawki” doy fe de la resolución tomada en Asamblea
General de moradores realizado el día sábado 06 de agosto de 2022.
CONVOCATORIA Nro. 1
Con el carácter de urgente se convoca a todos los socios de la COMUNIDAD KICHWA
“HATARI WAWKI” a una asamblea general de socios a llevarse a cabo el día sábado 20 de
agosto de 2022, a las 08h:00 am, la misma que se llevará a cabo en la casa comunal para tratar
los siguientes puntos del orden del día:
Atentamente,
PROVISIONAL
CONVOCATORIA Nro. 2
Con el carácter de urgente se convoca a todos los socios de la COMUNIDAD KICHWA
“HATARI WAWKI” a una asamblea general de socios a llevarse a cabo el día sábado 15 de
octubre de 2022, a las 08h: 00 am, la misma que se llevará a cabo en la casa comunal para
tratar los siguientes puntos del orden del día:
Atentamente,
ACTA N° 1
PRIMERA APROBACIÓN DEL ESTATUTO DE LA COMUNIDAD KICHWA
“HATARI WAWKI”
En la Comunidad Kichwa “Hatari Wawki”, de la parroquia San Pablo de Ushpayacu, cantón
Archidona, provincia de Napo, el día sábado 22 de junio de 2019, siendo las 08h: 00 am. se
reúnen los socios de la Comunidad Kichwa “Hatari Wawki” quienes a continuación se
detallan, señores: AGUINDA AGUINDA KATHERINE LISETH , AGUINDA ALVARADO CRISTIAN ISAIAS,
AGUINDA ALVARADO DORIAN VICENTE, AGUINDA CHIMBO BLANCA MARIA ELENA, AGUINDA
CHIMBO DORIS SONIA, AGUINDA CHIMBO EDISON FELIPE, AGUINDA CHIMBO JUAN JORGE, AGUINDA
CHIMBO VICENTE OSWALDO, AGUINDA GREFA RUTH MELIDA, AGUINDA PIZANGO ANDERSON
BRYAN, AGUINDA PIZANGO ELVIS GERONIMO, AGUINDA PIZANGO HENRY JAIRO, AGUINDA PIZANGO
JOFRE DANNY, AGUINDA PIZANGO JORGE FELIX, AJON AJON ELENA JULIANA, ALVARADO AGUINDA
CARLOS JOHNNY, ALVARADO AGUINDA CARLOS VICENTE, ALVARADO AGUINDA GRACE MARISOL,
ALVARADO AGUINDA GUISELA MARILU, ALVARADO AGUINDA JULIO EDMUNDO, ALVARADO
AGUINDA RICHAR KEVIN, ALVARADO AGUINDA TANIA JHOJANDRA, ALVARADO AGUINDA WILIAN
GILMAR, ALVARADO GREFA INES CARMELA, ALVARADO JIPA JULIO MARLON, ALVARADO SALAZAR
REBECA NOEMI, CHIMBO AJON CARLOS MIGUEL, CHIMBO AJON CESAR VENANCIO, CHIMBO AJON
INES ERLINDA, CHIMBO AJON FREDY MARCELO, CHIMBO AJON LUIS EDMUNDO, CHIMBO AJON RAUL
ADRIAN, CUENCA QUILLAY JOSE RICARDO, ESPINOZA ZUÑIGA MARIA ELIZABETH, GREFA SHIGUANGO
FLORA HORTENCIA, GREFA TAPUY JOHANA JENIFER, GREFA SALAZAR EDUARDO NELSON, JIPA GREFA
FANNY IBELIA, NARVAEZ ANDI IBETH YESENIA, PIZANGO SHIGUANGO BEATRIZ LOYOLA, PIZANGO
SHIGUANGO MAXIMO FIDEL, PIZANGO YUMBO SELENE SORAYDA, SHIGUANGO CHIMBO JENY
LUZMILA, TUNAY CARRION KARLA SUSANA, VARGAS PERRAZO SOFIA BETHY, YUMBO CHIMBO
FABIOLA LUCIA, quienes visto la convocatoria cursada en la comunidad asisten a la asamblea
general de socios para tratar los siguientes puntos del orden del día:
DESARROLLO DE LA ASAMBLEA:
3. ASUNTOS VARIOS:
Una vez analizado y aprobado en primera instancia, la Asamblea resuelve que la próxima
reunión con este mismo propósito de análisis y aprobación en segunda y definitiva instancia
se convoque para el día sábado 15 de octubre de 2022, a partir de las 08h: 00 am. en este
mismo lugar.
4. CLAUSURA:
Sin más puntos que tratar en el orden del día, siendo las 14:40 pm. la señora SELENE
SORAYDA PIZANGO YUMBO presidente provisional, agradeciendo la presencia y activa
participación declara clausurada la Asamblea General.
CERTIFICACION:
ACTA N°2
SEGUNDA Y DEFINITIVA APROBACIÓN DEL ESTATUTO DE LA COMUNIDAD
KICHWA “HATARI WAWKI”
2. Análisis y aprobación en segunda y definitiva instancia los artículos del Proyecto del
Estatuto de la Comunidad Kichwa “Hatari Wawki”
3. Asuntos Varios
4. Clausura
DESARROLLO DE LA ASAMBLEA:
3. ASUNTOS VARIOS:
Una vez analizado y aprobado en segunda y definitiva instancia, la Asamblea resuelve que se
dé trámite urgente de las resoluciones tomadas por la comunidad ante la Secretaria de Gestión
y Desarrollo de Pueblos y Nacionalidades, para lo cual resuelve conceder 30 minutos para la
redacción del Acta.
4. CLAUSURA:
Sin más puntos que tratar en el orden del día, siendo las 11h:50 am. la señora SELENE
SORAYDA PIZANGO YUMBO presidente provisional, agradeciendo la presencia y activa
participación declara clausurada la Asamblea General.
CERTIFICACION:
CERTIFICACIÓN
CERTIFICAR:
QUE, la Señora SELENE SORAYDA PIZANGO YUMBO, con cédula de ciudadanía Nro.
1500922149, fue elegido como Presidente del Consejo de Gobierno Provisional de la
Comunidad Kichwa “Hatari Wawki”, en Asamblea General de moradores de la comunidad
efectuado el día sábado 06 de agosto de 2022. Para la designación en dicho cargo, el antes
mencionado postulante obtuvo una votación de 32 votos a su favor y 14 votos en contra de un
total de 46 moradores presentes; el evento se desarrolló en la misma comunidad a partir de las
08:00 de la mañana.
En honor a la verdad, la presente certificación se extiende al interesado para los fines que
estime conveniente, excepto para trámites judiciales.
Archidona, a 08 de mayo de 2023
CIUDAD: ARCHIDONA
CANTÓN: ARCHIDONA
PROVINCIA: NAPO
PAÍS: ECUADOR
E-mail: sselina1990py@hotmail.com
C.I. 1500922149
E-mail: sselina1990py@hotmail.com
DOMICILIO DE NOTIFICACIÓN:
CERTIFICACIÓN
CERTIFICACIÓN
Yo, Wilfrido Shiguango Narváez con C.I. 1500827728 en mi calidad de Kuraka de Pueblo
Kichwa de Rukullakta perteneciente a la parroquia San Pablo de Ushpayacu, Cantón
Archidona, Provincia de Napo, tengo a bien;
CERTIFICAR:
QUE, la comunidad HATARI WAWKI, no tiene ningún inconveniente con los linderos del
Pueblo Kichwa de Rukullakta, en el sector Norte; la Comunidad puede dar uso al presente
documento.
Es todo cuanto puedo certificar en honor a la verdad.
CERTIFICACIÓN
Yo, Mario Félix Yumbo Chimbo con C.I. 1500077183 en mi calidad de propietario de la
finca perteneciente a la parroquia San Pablo de Ushpayacu, Cantón Archidona, Provincia de
Napo, tengo a bien;
CERTIFICAR:
QUE, la comunidad Kichwa HATARI WAWKI, no tiene ningún inconveniente con los
linderos de mi propiedad, en el sector Sur; la Comunidad puede dar uso al presente
documento.
Es todo cuanto puedo certificar en honor a la verdad.
CERTIFICACIÓN
Yo, Wilfrido Shiguango Narváez con C.I. 1500827728 en mi calidad de Kuraka del Pueblo
Kichwa de Rukullakta perteneciente a la parroquia San Pablo de Ushpayacu, Cantón
Archidona, Provincia de Napo, tengo a bien;
CERTIFICAR:
QUE, la comunidad KICHWA HATARI WAWKI, no tiene ningún inconveniente con los
linderos del Pueblo Kichwa de Rukullakta, en el sector Este; la Comunidad puede dar uso al
presente documento.
Es todo cuanto puedo certificar en honor a la verdad.
CERTIFICACIÓN
Yo, Mario Félix Yumbo Chimbo con C.I. 1500077183 en mi calidad de propietario de la
finca perteneciente a la parroquia San Pablo de Ushpayacu, Cantón Archidona, Provincia de
Napo, tengo a bien;
CERTIFICAR:
QUE, la comunidad KICHWA HATARI WAWKI, no tiene ningún inconveniente con los
linderos de mi propiedad, en el sector Oeste; la Comunidad puede dar uso al presente
documento.
Es todo cuanto puedo certificar en honor a la verdad.