Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Traducción
Traducción del apartado “Corrosión” Parte I - Diseño y
construcción de recipientes a presión- Handbook
Integrante:
Cristian Pineida
NRC: 8860
1
La información estará tabulada en las siguientes paginas b. Los datos de Pfaulder Company se dan desde el punto
por un intento de presentar un análisis resumido de los datos de vista especial de la idoneidad del material de la junta
de prueba existentes. Es breve y, si bien se han tomado las para su uso con equipo de acero revestido de vidrio
máximas precauciones en su elaboración, no debe
considerarse como infalible o aplicable a cualquier condición. c. Los datos de esta columna se aplican específicamente a
Mas bien, debe considerarse como una herramienta Silastic 181, un caucho de silicona especial para uso en
conveniente para determinar el grado de seguridad que los juntas producido por Dow-Corning Corporation
distintos materiales son capaces de proporcionar y para reducir
el campo de investigación requerido para la selección final del d. La fibra de vidrio rellena con el caucho de silicona
material. Esto aplica en casos particulares cuando la corrosión Silastic (elastómero de poli siloxano) tiene una
puede producir una situación peligrosa o resultar en un tiempo compresibilidad útil alrededor de un 20 % y muestra
de inactividad que resulte costoso. una resistencia química citada aquí en el rango de
temperatura de -85 F a 392 F. Tanto el caucho de
Se han escrito generosamente notas en el pie de pagina para silicona como el caucho sintético ordinario están
explicar y aclarar aún más la información contenida en esta disponibles como materiales para juntas en la unión de
tabla. Es muy importante que estas notas sean leídas refuerzo (latón, aluminio, hierro, acero inoxidable). Las
cuidadosamente al usar la tabla. propiedades químicas de estas construcciones son las
mismas que se dan aquí para el material reforzado con
En la clasificación de los materiales, se ha usado la letra fibra de vidrio, con las propiedades del metal en placas
“A” para indicar materiales que generalmente se reconocen soldadas sobre ellas. La construcción de placas
como satisfactorios para su uso en condiciones dadas. La letra metálicas para una mayor resistencia mecánica y
“F” significa que son materiales que son algo menos deseables conductividad térmica
pero que pueden usarse donde se permite una baja tasa de
corrosión o donde las condiciones del de costo justifican su e. Teflón es el nombre comercial de DuPont para el
uso de un material menos resistente. Los materiales tetrafluoretileno polimerizado. Es completamente inerte
clasificados con la letra “C” pueden ser satisfactorios bajo en presencia de todos los productos químicos
ciertas condiciones. Se debe tener precaución en el uso de conocidos. No se ve afectado por ningún solvente
materiales de esta clasificación a menos que se disponga de conocido o combinación de solventes. Es
información específica del medio corrosivo y la experiencia químicamente estable hasta los 617 F, pero al ser un
previa necesaria para que se justifique su uso para el servicio plástico, no se recomienda para aplicaciones de juntas
previsto. La letra “X” se ha utilizado para indicar materiales ´por encima de los 319 F o para altas presiones a
generalmente reconocidos como no aceptables para el servicio menos que este confinado en una junta macho-hembra
o similar.
La información sobre metales se ha obtenido de
“International Nickel Company, Dow Chemical Company, the Fuentes de datos: A- Armstrig Cork CO.; C- Connecticut
crane company the Haynes-Stellite Company”, “Corrosion Hard Rubber Co.; D- Dow-Corning Corp.; E- E. I.
Resistance of Metal And Alloys” por McKay & Worthington, DuPont Neumours & Co.; J – Johns-Manville Corp.: The
“Metals and Alloys Data Nook” por Samuel L. White, Pfaudler Co.; S-Stanco Distributors, Inc.; U- United
“Chemical and Matallurgical Engineering” y “The Chemical States Rubber Co.
Engineers Handbook”, Tercera Edición por McGraw-Hill
La información sobre materiales de juntas ha sido
recopilada por McGraw-Hill, “Chemical Engineers
Handbook”, tercera edición.
NOTAS- MATERIALES DE JUNTAS
REFERENCES