Está en la página 1de 31

EL LENGUAJE

 El lenguaje es la capacidad o facultad a


través de la cual aprehendemos la realidad,
aprendemos una lengua, comunicamos
nuestros pensamientos e interpretamos el
de nuestros semejantes.
TEORÍAS SOBRE
EL ORIGEN Y ADQUISICIÓN DEL LENGUAJE

Teorías Teorías Nativistas Teorías


Ambientalistas o Innatistas Cognitivistas

El lenguaje
se imita ‘nace ‘ en cada uno es un ‘proceso mental’.
HOMBRE ANIMAL

¿QUÉ DIFERENCIAS HAY?


HOMBRE ANIMAL

 Es racional  Es irracional
 Comunicación ‘conciente’.  Comunicación ‘instintiva’.
 Emite sonidos articulados  Emite sonidos inarticulados
 Planifica sus acciones.  No planifica sus acciones.

Tiene cerebro y lo usa de Tiene cerebro y lo usa de


manera ‘racional /conciente’ manera ‘irracional / inconciente’
RAZÓN INSTINTO
CARACTERÍSTICAS
- Universal.- existe en cada lugar donde esté el hombre.
- Multiforme.- existe distintas formas para interrelacionarse entre las
personas.
- Heteróclito.- ya que cada forma de acuerdo a su convencionalidad elige
sus propias normas. Lo mismo que impide que parametremos al lenguaje
en una norma universal.
- Social.- el hombre es un ser socializante por naturaleza y esa necesidad
hace que el individuo transmita sus ideas a sus semejantes.
- Individual.- surge en el individuo la necesidad de transmitir sus ideas.
- Creativo.- ya que el hombre genera formas sígnicas, cualidades innatas en
él, para su interrelación.
- Síquico.- porque tiene su origen en el pensamiento.
- Fisiológico.- ya que se necesita del aparato fonador para su realización.
- Físico.- para hacer posible al lenguaje y expresarlo a través del habla
necesitamos de un medio físico como el aire.
El Lenguaje: La Lengua, la Norma y el Habla.

➢Lengua: sistema de signos, abstracto, convencional, arbitrario,


compartido por los hablantes. Es un código de comunicación que se
materializa en idiomas (ej. español)

➢Norma: variante funcional de la lengua, compartida por una


comunidad. Es el uso colectivo del idioma (ej. español de Perú). La
norma se encuentra entre la lengua y el habla.

➢ Habla: realización concreta y particular de la lengua, con infinitas


variaciones. Es el uso individual de la lengua.
COMPARACIÓN ENTRE LENGUA Y HABLA
LENGUA HABLA
Es sistema: porque es la estructuración de Es la materialización de la lengua. Uso del
códigos regidos por un ente rector. sistema
Es virtual ya que los códigos tiene naturaleza Es concreto, esto se da a través de los actos
psíquica y el hombre es el único ser que tiene del habla, porque es la realización concreta
la posibilidad de crearlos y organizarlos. por parte de un individuo.
Es histórica porque su vigencia en el tiempo Es momentáneo, ya que no es producto fijo
es casi perdurable, por ejemplo nuestra porque el habla difiere de persona a persona.
lengua tiene aproximadamente ocho siglos de
vigencia.
Es homogénea porque tiene un ente rector Es heterogéneo, porque se dialectiza en
que propone los signos (alfabeto) códigos cada pueblo y va generando una serie de
(vocablos) y textos (gramática). significantes para un significado
Es síquica porque son signos virtuales (la Es psíquica, fisiológica y física porque
asociación de imágenes conceptuales e implica el conjunto de selecciones que un
imágenes acústicas) que tienen su asiento en individuo hace de los elementos del sistema y
el cerebro. la activación de los órganos del habla que
permitirán la emisión física
Es de carácter social porque es un producto Es individual porque es un acto producido
creado por la colectividad por una sola persona
… Y AHORA…

QUE BRUTOS…

El Alcalde de un puebo de la serranía recibió un telegrama urgente de Lima


que decía:
-Movimiento telúrico trepidatorio, posiblemente 8 en escala RICHTER
detectado en su zona. Localizar epicentro e informar alteraciones con la
flora y la fauna.

Varias semanas después llega la respuesta del Alcalde a sus superiores:


'Epicentro fue localizao y arrestao, ya confesó yastá preso, esperamos
ordenes superiores. Telúrico quedó bien muerto en el lugar de los hechos. El
tal Richter y otros 8 malparidos del movimiento trepidatorio se escaparon,
pero ya casi luagarramos. A la Flora y la Fauna las echamos del pueblo por
p...

Nota: No pudimos informar antes porque hubo un terremoto de la p. m.


EL LENGUAJE FORMAL
Este tipo de lenguaje es el que se utiliza en situaciones que son
más serias y formales, y donde los hablantes, generalmente,
tienen una relación lejana.
Ejemplo: doctor-paciente, jefe-empleado, etc.
Este lenguaje no lo utilizamos diariamente, sino que sólo en
ciertas oportunidades.

Características del lenguaje formal


• Correcta pronunciación.
• Adecuado y variado vocabulario.
• Utilización de oraciones o frases bien construidas.
• No se usan las muletillas, vulgarismos, modismos.
• Discurso fluido y continuo.
• Se utilizan frases u oraciones más largas.
• No es redundante, se entrega la información de una sola vez.
• La información está bien estructurada y tiene un orden lógico.
• No hay omisiones, las frases están completas.
EL LENGUAJE INFORMAL
Es utilizado cuando conversamos con nuestros pares y con gente con
la cual tenemos mucha confianza. Ejemplo: entre amigos, familiares,
compañeros de cursos, etc.
Es el lenguaje que utilizamos diariamente y que se caracteriza por
ser expresivo y emotivo, porque lo empleamos con gente cercana a
nosotros, lo que también nos permite utilizar otros elementos como
los apodos, los diminutivos, etc.

Características del lenguaje informal


• Se repite mucho una misma idea.
• Utilización de muletillas, que son palabras o frases que repite
mucho una persona.
• Utilización de modismos, frases o palabras que tienen significado
y que se usan en un lugar determinado.
• Poco uso de vocabulario, siempre se utilizan las mismas palabras.
• Frases cortas e inconclusas.
• Las frases u oraciones no están bien organizadas.
• Mucha repetición de palabras.
SOCIOLINGÜÍSTICA

DIALECTO: Es la variante de una lengua según


las regiones, clases sociales, tiempo y
modalidad del lenguaje.

A. VARIANTE DIATÓPICA :
Cambios que sufre una lengua de manera
horizontal de acuerdo a las regiones geográficas.
El dialecto se conoce también con el nombre de
regionalismo (lengua regional). Y se produce en
tres dimensiones:
A. VARIANTE DIATÓPICA

Diferencias fonológicas

Cuando llegó el diputado


con su comitiva, el negro Como vera ute, seño diputra,
Froilán, le salió al paso y le ete camino e güeno. Pero
dijo: como lo camione se golpeán
con tanto güeco que tiene,
necesita su afartrao.
Diferencias léxicas

Ja, ja, ja, ja, de


verdad eres un Las palabras varían
chibolo
de un lugar a otro, ej.
maravilloso
pero medio … muchacho
Perú:
Chibolo
Brasil
garoto
México
chavo
Chile
cabro
Diferencias morfosintácticas.

De la selva su gente,
siempre es lo máximo;
aunque no lo crean
ustedes. Por ejemplo de
la Fuana su hija.
BORRACHO PERO CULTO Un político, que estaba en plena campaña, llegó a un pueblo
del interior, se paró sobre un cajón e inició su discurso:

-¡Compatriotas, compañeros, amigos!

Nos encontramos aquí convocados, reunidos o arrejuntados, para debatir, tratar o discutir un tópico, tema o asunto
trascendente, importante o de vida o muerte.

El tópico, tema o asunto que hoy nos convoca, reúne o arrejunta, es mi postulación, aspiración o candidatura a la Intendencia de este
municipio.

De pronto una persona del público interrumpe, pide la palabra y le pregunta al candidato:
- ¿Por qué utiliza usted tres palabras para decir lo mismo?

- Pues mire, caballero:

la primera palabra es para las personas con un nivel cultural muy alto, como poetas, escritores, filósofos, etc.
La segunda es para personas con un nivel cultural medio, como usted y la mayoría de los que están aquí hoy.
Y la tercera palabra es para las personas que tienen un nivel cultural bajo como por ejemplo, ese borracho que está
allí, tirado en la esquina.
De inmediato, el borracho, se levanta y le dice:

- Postulante, aspirante o candidato...


¡hic! El hecho, circunstancia o razón de que me encuentre en un estado etílico, borracho o hasta el culo...
hic! no implica, significa, o quiere decir, que mi nivel cultural sea ínfimo, bajo o jodido…
¡hic!. Y con todo el respeto, estima o cariño que usted se merece
¡hic!, puede ir agrupando, reuniendo o arrejuntando...
¡hic!, sus bártulos, efectos o cachivaches...
¡hic! y encaminarse, dirigirse o irse, derechito:
a la progenitora de sus días, a la madre que lo llevó en su seno, o a la p… que lo parió.

¡QUE MARAVILLOSA ES LA LENGUA ESPAÑOLA


B. VARIANTE DIASTRÁTICA: cambios que sufre
una lengua de manera vertical, de acuerdo a los
niveles socioculturales de los hablantes.
a. Nivel b. Nivel estándar: c. Nivel
superestándar: subestandar:
-CULTO : propio de
Utiliza un lenguaje personas cultas y POPULAR: combinan la
figurado y tiene utilizan solamente lengua coloquial con la
como fin la estética. palabras que están subestándar se avizoran
Ocupa el nivel más consideradas dentro de algunos términos
elevado de la lengua. las reglas gramaticales. vulgares.
-COLOQUIAL: utiliza
el nivel culto VULGAR: se admite todo
intercalando con frases tipo de incorrecciones y
o palabras de cariño. además es muy común
los elementos
cropolálicos.
SUPER • Lengua
ESTÁNDAR
Literaria

ESTÁNDAR
• Culta
• Coloquial

SUB • Popular
ESTÁNDAR
• Vulgar
a. Nivel súper estándar

Del cielo bajo un pintor


Para pintar tu hermosura
Al verte flaca y huesuda ¡Gracias!
Se derramó la pintura… eres
divino

Es el lenguaje propio de los escritores en sus producciones literarias.


Corresponde a una modalidad que está en constante creación de
belleza y ocupa el nivel más elevado de la lengua.
b. Nivel estándar culto
Las propiedades
organolépticas de los
detritus contenidos en el
duodeno proximal…

Es la manera de hablar
de las personas cultas y
educadas de una
comunidad lingüística
determinada. Esta norma
culta se evidencia en los
periódicos, radio-TV,
tratados científicos y esta
ceñida a las normas de la
Real Academia Española
(RAE) y la terminología
científica.
b. Nivel estándar coloquial
- No te preocupes
hijito. El material
contenido en tu
estomaguito
indica que el origen
es
medicamentoso…

Es la lengua familiar o de
uso. Se emplea en el
coloquio, en la
conversación diaria.
Es espontánea,
natural, viva, riquísima en
contenidos denotativos y
connotativos. Introduce en
su uso frases de cariño.
Mire usted resulta
c. Nivel sub estándar popular que a mi enfermo le
dieron un remedio
malo y por eso le
duele la barriga…

Combinan una forma de lengua estándar con la forma de


la lengua subestándar; es decir combina la forma
coloquial con la subestándar. Es usado por personas de
bajo nivel cultural.
Carajo, mehan fregao me
c. Nivel subestándar vulgar han dao una cochinada que
me ha hecho doler la
panza…

Es el modo de hablar de la gente inculta, del “Vulgo”. Se admite


todo tipo de incorrecciones, no aceptadas ni en e lenguaje
coloquial. Se introducen elementos coprolálicos
LENGUAS ESPECIALES
A. LENGUAS ABIERTAS.
Los mecanismos de
retroalimentación
intrínsecos de los riñones
mantienen normalmente
el flujo sanguíneo renal y
el FG relativamente
constantes

Lengua profesional: Corresponden al grupo


social formado por las personas que ejercen
una misma profesión o se dedican a una
misma actividad.
LENGUAS ESPECIALES
B. LENGUAS CERRADAS Entonces llevé la paloma a la casa:
«paloma malahuera», dijo la javie y la
botó a escobazo limpio, casi me la
deja corvina. Pero una noche el teclo,
que hacia colepato a la parada, trajo
tres conejos chiquititos. Por mi mare,
si eran bacanes

LENGUA JUVENIL: a través


de este tipo de lengua los
jóvenes pretenden ocultar la
información ante los mayores,
de modo que es también
esotérica y muy cambiante.
le dijo:
¿Vamos a ? ¿Cuánto
? Contestó. A veces
, a veces ; otras y
casi siempre . Entonces la
meca le dijo: si hay
villegas sino y anda
vete a la , hijo de la gran

JERGA DEL HAMPA O REPLANA : Su finalidad es mantener en secreto


las actividades del hampa y fomentar la cohesión de los integrantes del
grupo, que viven al margen de la ley. Pertenecen a este tipo de habla las
personas de grupos marginales: malhechores, vagabundo, prostitutas, etc.
C. VARIANTE DIACRÓNICA:

Oiga, vuesa merced, señor


pájaro, no tendrá un poco de
comida para esta hambrienta
quijada

Jejejejejeje este tío está


loco, pero bueno, si te
gusta la comida chatarra
bájate de tu bicho y
vamos a mi jato.

Esta variable hace posible el establecimiento de


relaciones entre la variable lingüística y la
historia: este estudio es objeto de la gramática
histórica.
D: VARIANTE DIAFÁSICA

Hola amiguiiiiiitos, todos


usteeeeedes son muy lindos, churrros
, pechochos les quiero muuuuuucho.

Es aquella que determina diferencias en la lengua, causadas por el


estilo o manera personal de expresarse.
En el estilo, tienen especial importancia las connotaciones o detalles
de carácter no lingüístico que acompañan a la palabra, tales como el
tono y la entonación del hablante.
1. Todas las lenguas son derivaciones corruptas de una
lengua única y perfecta.
2. Las lenguas antiguas pertenecen a sociedades poco
avanzadas.
3. Que haya muchas lenguas perjudica el desarrollo de la
humanidad.
4. Las lenguas de los pueblos indígenas no son
adecuadas, deben suprimirse.
5. Las lenguas que tienen mayor número de hablantes
son mejores que otras.

También podría gustarte