Está en la página 1de 5

JORGE LUIS HERNÁNDEZ CORNELIO

LA HERMENEUTICA
LA HERMENEUTICA ES LA CIENCIA Y ARTE DE LA INTERPRETACIÓN, SOBRE TODO DE TEXTOS, PARA
DETERMINAR EL SIGNIFICADO EXACTO DE LAS PALABRAS MEDIANTE LAS CUALE
SE HA EXPRESADO UN PENSAMIENTO.
TERMINO DE HERMENEUTICA EL TÉRMINO DERIVA DEL NOMBRE DEL DIOS GRIEGO HERMES, EL MENSAJERO
AL QUE LOS GRIEGOS ATRIBUÍAN EL ORIGEN DEL LENGUAJE Y LA ESCRITURA
CONSIDERABAN PATRONO DE LA COMUNICACIÓN Y ENTENDIMIENTO HUMANO
EVEMERO DE MENESE REALIZÓ EL PRIMER INTENTO DE INTERPRETAR RACIONALMENTE LAS LEYENDA
Y MITOS GRIEGOS REDUCIENDO SU CONTENIDO A ELEMENTOS HISTÓRICOS
SOCIALES (EVEMERISMO).
ORIGEN DE LOS ESTUDIOS EL ORIGEN DE LOS ESTUDIOS HERMENÉUTICOS SE LOCALIZA EN LA TEOLOGÍA
CRISTIANA, DONDE LA HERMENÉUTICA TIENE POR OBJETO FIJAR LOS PRINCIPIO
Y NORMAS QUE HAN DE APLICARSE EN LA INTERPRETACIÓN DE LOS LIBROS DE LA
BIBLIA, QUE COMO REVELADOS POR DIOS, PERO COMPUESTOS POR HOMBRES
POSEÍAN DOS SIGNIFICADOS DISTINTOS: EL LITERAL Y EL ESPIRITUAL, EST
ÚLTIMO DIVIDIDO EN TRES: EL ANAGÓGICO, EL ALEGÓRICO Y EL MORAL.
ACEPCIONES EL SENTIDO LITERAL ES EL SIGNIFICADO POR LAS PALABRAS DE LA ESCRITURA
DESCUBIERTO POR LA EXÉGESIS FILOLÓGICA QUE SIGUE LAS REGLAS DE LA JUSTA
INTERPRETACIÓN. SEGÚN TOMÁS DE AQUINO, EN SUMMA THEOLÓGICA 1,1,10
OMNES SENSUS (SC. SÁCRAE SCRIPTÚRAE) FÚNDENTUR SÚPER
LITTERALEM.TODOS LOS SENTIDOS DE LA SAGRADA ESCRITURA SE FUNDAN
SOBRE EL SENTIDO LITERAL.

EL SENTIDO ESPIRITUAL, INFUSO POR DIOS EN EL HOMBRE SEGÚN LA CREENCIA


CRISTIANA, DA UN SENTIDO RELIGIOSO SUPLEMENTARIO A LOS SIGNOS.
ACEPCIONES Y SENTIDOS EL SENTIDO ESPIRITUAL, DIVIDIDO EN TRES TIPOS DIFERENTES:
EL SENTIDO ALEGÓRICO, POR EL QUE ES POSIBLE A LOS CRISTIANOS ADQUIRIR
UNA COMPRENSIÓN MÁS PROFUNDA DE LOS ACONTECIMIENTO
RECONOCIENDO SU SIGNIFICACIÓN EN CRISTO; DE ESA MANERA EL PASO DE
MAR ROJO SIMBOLIZA LA VICTORIA DE CRISTO Y EL BAUTISMO. (CF 1 PABLO A
LOS COLOSENSES 10,2).
EL SENTIDO MORAL, POR EL CUAL LOS ACONTECIMIENTOS NARRADOS EN LA
ESCRITURA PUEDEN CONDUCIR A UN OBRAR JUSTO; SU FIN ES LA INSTRUCCIÓN
(1 CO 10, 11; CF PABLO A LOS HEBREOS 3-4,11).
EL SENTIDO ANAGÓGICO (O SENTIDO MÍSTICO) POR EL CUAL LOS SANTO
PUEDEN VER REALIDADES Y ACONTECIMIENTOS UNA SIGNIFICACIÓN ETERNA
QUE CONDUCE (EN GRIEGO ANAGOGUE) A LOS CRISTIANOS HACIA LA PATRIA
CELESTIAL. ASÍ, LA IGLESIA EN LA TIERRA ES SIGNO DE LA JERUSALÉN CELESTE.
DILTHEY CREE QUE TODA MANIFESTACIÓN ESPIRITUAL HUMANA, Y NO SÓLO LOS TEXTO
ESCRITOS, TIENE QUE SER COMPRENDIDA DENTRO DEL CONTEXTO HISTÓRICO D
SU ÉPOCA. DE TAL MANERA QUE, SI LOS ACONTECIMIENTOS DE LA NATURALEZA
DEBEN SER EXPLICADOS, ENTONCES LOS ACONTECIMIENTOS HISTÓRICOS, LO
VALORES Y LA CULTURA DEBEN SER COMPRENDIDOS.
SCHELEIERMACHER LA COMPRENSIÓN COMPARATIVA QUE SE APOYA EN UNA MULTIPLICIDAD D
CONOCIMIENTOS OBJETIVOS, GRAMATICALES E HISTÓRICOS, DEDUCIENDO E
SENTIDO A PARTIR DEL ENUNCIADO. EL MÉTODO HISTÓRICO DE LEER
CRÍTICAMENTE LOS DOCUMENTOS Y TESTIMONIOS HISTÓRICOS ES EN ÚLTIMA
INSTANCIA, UNA HERENCIA DEL CRITICISMO DE LA ILUSTRACIÓN DIECIOCHESCA.
LA COMPRENSIÓN DIVINATORIA, QUE SIGNIFICA UNA ADIVINACIÓN INMEDIATA
O APRENSIÓN INMEDIATA DEL SENTIDO.
PAUL RICOEUR (ESSAIS D’HERMÉNEUTIQUE, PARÍS: SEUIL, 1969) QUIER
SUPERAR ESTA DICOTOMÍA: COMPRENDER UN TEXTO ES ENCADENAR UN NUEVO
DISCURSO EN EL DISCURSO DEL TEXTO. ESTO SUPONE QUE EL TEXTO QUEDA
ABIERTO; LEER ES APROPIARSE DEL SENTIDO DEL TEXTO; POR UN LADO, NO HA
REFLEXIÓN SIN MEDITACIÓN SOBRE LOS SIGNOS, POR OTRO NO HA
EXPLICACIÓN SIN LA COMPRENSIÓN DEL MUNDO Y DE SÍ MISMO; ES LO QU
LLAMA "HERMENÉUTICA DEL SÍ MISMO".
HEIDEGGER Heidegger introduce nuevos derroteros en la hermenéutica al dejar d
considerarla únicamente como un modo de comprensión del espíritu de otra
épocas y pensarla como el modo fundamental de situarse el ser humano en e
mundo: existir es comprender.
LA COMPRENSION ESTRUCTURAS BÁSICAS DE LA COMPRENSIÓN:
ESTRUCTURA DE HORIZONTE: EL CONTENIDO SINGULAR Y APRENDIDO EN LA
TOTALIDAD DE UN CONTEXTO DE SENTIDO, QUE ES PRE-APRENDIDO Y CO
APRENDIDO.
ESTRUCTURA CIRCULAR: LA COMPRENSIÓN SE MUEVE EN UNA DIALÉCTICA
ENTRE LA PRECOMPRENSIÓN Y LA COMPRENSIÓN DE LA COSA, ES UN
ACONTECIMIENTO QUE PROGRESA EN FORMA DE ESPIRAL, EN LA MEDIDA QU
UN ELEMENTO PRESUPONE OTRO Y AL MISMO TIEMPO HACE COMO QUE VA
ADELANTE.
ESTRUCTURA DE DIÁLOGO. EN EL DIÁLOGO MANTENEMOS NUESTRA
COMPRENSIÓN ABIERTA, PARA ENRIQUECERLA Y CORREGIRLA.
ESTRUCTURA DE MEDIACIÓN: LA MEDIACIÓN SE PRESENTA Y SE MANIFIESTA EN
TODOS LOS CONTENIDOS, PERO SE INTERPRETA COMO COMPRENSIÓN EN
NUESTRO MUNDO Y EN NUESTRA HISTORIA.
SIGNIFICADO DE LA TANTO EL CONCEPTO GRIEGO COMO EL DE ÉPOCAS POSTERIORES SE REFIEREN A
COMPRENSION LA DETERMINACIÓN DEL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS MEDIANTE LAS CUALE
SE HA EXPRESADO UN PENSAMIENTO.
CIENCIAS AUXILIARES ALGUNAS DE LAS CIENCIAS AUXILIARES DE LA HERMENÉUTICA SON: LA
GLOSOLOGÍA, ESTUDIO DE DIVERSAS LENGUAS; LA LINGÜÍSTICA, ESTUDIO
SITUACIONAL DE ORTOGRAFÍA, SINTAXIS, SEMÁNTICA DE LOS IDIOMAS; LA
PALEOGRAFÍA; ESTUDIO DE TEXTOS ANTIGUOS; LA FILOLOGÍA SE DEDICA A LA
FECHACIÓN, VERIFICACIÓN, COLACIÓN Y FIJACIÓN DE TEXTOS HISTÓRICOS; Y LA
EXÉGESIS, QUE DA LA INTERPRETACIÓN A PARTIR DEL TEXTO.
GADAMER CON SUS INVESTIGACIONES A SIENTA LAS BASES FILOSÓFICAS DE LAS CIENCIA
HUMANAS; DEDICA SUS INVESTIGACIONES A SENTAR LAS BASES FILOSÓFICAS D
LAS CIENCIAS HUMANAS; LAS CIENCIAS HUMANAS NO APLICAN UNA VERDAD
DESCUBIERTA PREVIAMENTE, SINO QUE LA VERDAD ACONTECE EN EL PROPIO
MOMENTO DE LA APLICACIÓN.
BETTI EN EL ÁMBITO DE LA HERMENÉUTICA JURÍDICA HA SIDO E. BETTI QUIEN HA
SENTADO LAS BASES DE UNA HERMENÉUTICA MÁS TÉCNICA Y MENO
PRUDENCIAL.
PARELMAN PERELMAN MODIFICA LAS PREMISAS DE SU TEORÍA AL DISTINGUIR TRE
FACTORES CUYA CONSIDERACIÓN NO PUEDE SIMPLIFICARSE EN UNA
PERSPECTIVA GENERAL: EL VALOR QUE FUNDA LA JUSTICIA, LAS REGLAS QUE LA
ENUNCIA Y EL ACTO QUE LA REALIZA. MIENTRAS QUE EL PRIMERO
CIERTAMENTE, NO PUEDE SER DETERMINADO SEGÚN UN ESTRICTO CRITERIO D
RACIONALIDAD; NO OCURRE LO MISMO CON LOS OTROS DOS.
BOBIO EXPONE EN SU ENSAYO DERECHO Y LÓGICA; LAS DISTINTAS ETAPAS POR LA
CUALES HA EVOLUCIONADO EL DERECHO, Y QUE SON A SU PARECER TRE
ETAPAS: “LA PRIMERA DE ELLAS EL IUSNATURALISMO MODERNO, LA SEGUNDA
LA JURISPRUDENCIA DE CONCEPTOS Y LA TERCERA EL FORMALISMO NEO
KANTIANO”.
CLAUDIA GACIA BENITEZ LA HERMENÉUTICA, NOS “DICE”, NOS “EXPLICA” UNA SITUACIÓN Y NO
“TRADUCE” UNA LENGUA EXTRANJERA., POR SU PARTE CLAUDIA GARCÍA
BENITEZ NOS DICE RESPECTO A LA HERMENÉUTICA QUE “ES EN PRIMERA
INSTANCIA LA EXPERIENCIA QUE SE DA ENTRE EL PENSAMIENTO Y LENGUAJE EN
EL SUJETO RACIONAL Y POR LO TANTO, INDISPENSABLE EN CADA ACTO QUE E
HOMBRE REALIZA. EN SEGUNDO LUGAR, ES EL NECESARIO DESVELAMIENTO QU
ACONTECE CUANDO DOS O MÁS DIALOGANTES INTERACTÚAN BILATERALMENT
SOBRE UN MISMO ASUNTO”
RACIOCINIO EL RAZONAMIENTO ES EL ACTO MENTAL POR EL CUAL, A PARTIR DE LO QUE YA
SE CONOCE, SE ADQUIERE UN NUEVO CONOCIMIENTO. IMPLICA UN “ANTES”
“DESPUÉS”, YA QUE VA DE LO CONOCIDO A LO DESCONOCIDO.
POR SEMÁNTICA DEBEMOS ENTENDER EL SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS, E
SEMANTICA DECIR A LO QUE SE REFIEREN LAS PALABRAS. MIENTRAS QUE LA SINTÁCTICA
ESTUDIA LA RELACIÓN QUE HAY ENTRE LAS PALABRAS Y SUS FUNCIONES; E
DECIR, ESTUDIA LA ESTRUCTURA DE LAS ORACIONES.
KARL OLIVECRONA EXPLICA ESTE ESPEJISMO EN EL QUE VIVEN LOS JURISTAS, QUIENES NO SEPARAN
LOS HECHOS DE SUS IDEAS, QUIENES CONSTRUYEN SIGNIFICADOS MEDIANT
SUS PALABRAS, A COSAS QUE NO EXISTEN EN LA NATURALEZA.
HOHFELD HIZO AÑOS ANTES LA MISMA OBSERVACIÓN, ACERCA DE LA NECESIDAD D
DISTINGUIR LAS RELACIONES PURAMENTE JURÍDICAS, POR UN LADO, ASÍ COMO
LOS HECHOS FÍSICOS Y PSÍQUICOS QUE LE HACEN SURGIR POR OTRO. “DE NO
HACER ESTE EJERCICIO, SE SEGUIRÍA LA INFORTUNADA E INVETERATA PRACTICA
DE CONFUNDIR Y MEZCLAR LOS ELEMENTOS JURÍDICOS DE LOS EXTRAJURÍDICOS
ARISTOTELES SI QUITÁRAMOS EL CONTENIDO IDEOLÓGICO DE LAS PALABRAS
SIMPLIFICÁRAMOS LAS DIVERSAS PALABRAS QUE EXISTEN CON UN MISMO
SIGNIFICADO, PODRÍAMOS DARNOS LA TAREA DE CREAR UN LENGUAJE ÚNICO
CARENTE DE CUALQUIER APRECIACIÓN IDEOLÓGICA DE LAS MATERIAS PÚBLICA
Y PRIVADAS DEL DERECHO, ASÍ COMO LAS DE CARÁCTER EXTRAJURÍDICO.
PLATON EN SUS DIÁLOGOS DE LA REPÚBLICA QUE A TRASIMACO LE PASÓ ALGO
PARECIDO, INTUYO LA EXISTENCIA DE UN ENTE JURÍDICO, PERO NO PUDO DAR
EL NOMBRE CORRECTO PORQUE AÚN NO EXISTÍA LA PALABRA QUE PUDIERA
DEFINIRLO, MIENTRAS PLATICABA CON SOCRATES Y OTROS MÁS, SOBRE E
SIGNIFICADO DE LA JUSTICIA, ÉSTE LE PREGUNTO A TRASIMACO
UNO DE LOS PRINCIPALES PROBLEMAS QUE ENFRENTA EL LENGUAJE JURÍDICO
EL LENGUAJE ES SABER DE QUE MANERA DEBEMOS ESCRIBIR CORRECTAMENTE LA PALABRA
“DERECHO”. PUES LA MISMA EXPRESIÓN CONTIENE DIVERSOS SIGNIFICADOS, YA
SEA QUE LO ENTENDAMOS COMO “CONJUNTO DE NORMAS”, “FACULTAD D
JURIDICO UNA PERSONA” O “ESTUDIO DE LA MATERIA”.
ULPIANO POR LO QUE SE REFIERE A LA ÚLTIMA PALABRA, ETIMOLÓGICAMENTE LA
PALABRA JURISPRUDENCIA SIGNIFICA PRUDENCIA DE LO JUSTO. OTROS LLAMAN
JURISPRUDENCIA LA CIENCIA O TEORÍA DEL DERECHO. EN LA OBRA DEL DIGESTO
ULPIANO DEFINIÓ LA JURISPRUDENCIA COMO LA CIENCIA DE LO JUSTO Y DE LO
INJUSTO (JUSTI ATQUE INJUSTI SCIENTIA).
BOBBIO NORBERTO BOBBIO AL HABLARNOS DEL ANÁLISIS DEL LENGUAJE EN E
DERECHO, NOS DICE QUE EL MISMO DEBE PASAR POR TRES FASES
PURIFICACIÓN, INTEGRACIÓN Y ORDENACIÓN. NOS DICE QUE DICHAS FASE
OBEDECEN A QUE EL LENGUAJE EN EL DERECHO ES POCO RIGUROSO
INCOMPLETO Y DESORDENADO, POR LO QUE LA TAREA DEL JURISTA CONSIST
PRECISAMENTE EN HACERLO RIGUROSO, COMPLETARLO Y ORDENARLO
INTEGRACION DEL LENGUAJE EL LENGUAJE DEL LEGISLADOR... ES INCOMPLETO. ... A ESTA FALTA DE PLENITUD
JURIDICO SE SUBVIENE PRECISAMENTE CON EL ANÁLISIS GRAMATICAL DEL LENGUAJE. .
LO QUE IMPORTA ESTABLECER ES: A) QUE EL LENGUAJE DEL LEGISLADOR ES
FALTA DE PLENITUD, INCOMPLETO; B)... COMO CUALQUIER LENGUAJE QUE SE VA
HACIENDO CADA VEZ MÁS RIGUROSO, PUEDE SER COMPLETADO. E
PRECISAMENTE ÉSTA LA INTERPRETACIÓN DEL LENGUAJE DEL LEGISLADOR QU
CONSTITUYE... LA INVESTIGACIÓN JURÍDICA
ORDENACION DEL LENGUAJE LA ÚLTIMA FASE DEL ANÁLISIS DEL LENGUAJE JURÍDICO, SERÍA LA ORDENACIÓN
JURIDICO DEL MISMO, LO QUE IMPLICA NECESARIAMENTE UNA ESTRATEGIA LÓGICA
MATEMÁTICA, ESPECÍFICAMENTE UNA ÁLGEBRA DE CONJUNTOS, QUE PERMITA
AL JURISTA INTEGRAR DE UNA MANERA RAZONADA Y CORRECTA, LA
CLASIFICACIÓN DEL DERECHO RESPECTO A SUS DIVERSOS ÁMBITO
REGULADORES.
USOS DEL LENGUAJE ORDINARIO LOS ESTUDIOSOS DE LA LÓGICA ESTÁN DE ACUERDO EN DIVIDIR LOS USOS DE
Y DEL LENGUAJE JURIDICO LENGUAJE EN TRES CATEGORÍAS GENERALES: INFORMATIVO, EXPRESIVO
DIRECTIVO.
EL LENGUAJE INFORMATIVO COMUNICA INFORMACIÓN, GENERALMENTE LO
HACE MEDIANTE LA FORMULACIÓN Y AFIRMACIÓN (O NEGACIÓN) D
PROPOSICIONES; EL LENGUAJE EXPRESIVO HACE ENUNCIACIONES O
DECLARACIONES, COMUNICA TAMBIÉN SENTIMIENTOS, EMOCIONES
ACTITUDES; MIENTRAS QUE EL LENGUAJE DIRECTIVO (O IMPERATIVO) SON
ACCIONES, ORDENES Y PETICIONES. [
ANTONIO HERNANDEZ GIL ANTONIO HERNÁNDEZ GIL AL HACER YA UN ESTUDIO PROPIAMENTE DE
LENGUAJE JURÍDICO, NOS DICE QUE ÉSTE CUMPLE CON TRES FUNCIONES QU
SON:
FORMULAR Y TRANSMITIR CONOCIMIENTO E INFORMACIÓN (LENGUAJ
DESCRIPTIVO)
DIRIGIR E INFLUIR EL COMPORTAMIENTO HUMANO (LENGUAJE PRESCRIPTIVO)
SUSCITAR EMOCIONES O ESTADOS DE ANIMO (LENGUAJE EXPRESIVO O
LITERARIO)
POR OTRA PARTE, EL LENGUAJE JURÍDICO PUEDE SER DE DOS CLASES; UN
LENGUAJE CUYO OBJETO DE ESTUDIO SEAN LAS NORMAS JURÍDICAS EMITIDA
POR EL LEGISLADOR, LLAMADO TAMBIÉN LENGUAJE DE LAS NORMAS; Y OTRO
LENGUAJE QUE ES EL QUE REALIZA LOS JURISTAS, CONOCIDO TAMBIÉN COMO
“METALENGUAJE”.
KELSEN KELSEN NOS DICE DE MANERA ESENCIAL QUE EL DERECHO PRODUCE DERECHO
MIENTRAS QUE LA CIENCIA DEL DERECHO INTERPRETA EL DERECHO.
ANTONIO HERNANDEZ GIL ANTONIO HERNÁNDEZ GIL EXPLICA ESTA DIFERENCIA ENTRE AMBOS LENGUAJE
JURÍDICOS, ENTRE EL LENGUAJE NORMATIVO DEL DERECHO Y DEL CIENTÍFICO
DEL DERECHO; “EL LENGUAJE NORMATIVO, EN SU CONJUNTO ES PRESCRIPTIVO
MIENTRAS QUE EL LENGUAJE DEL CIENTÍFICO DEL DERECHO, AUNQUE VERSA
SOBRE PRESCRIPCIONES ES DESCRIPTIVO.

También podría gustarte