Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
La Tabla 2 presenta los resultados obtenidos para la secuencia Q-05 (desplazamiento de diseño 100% y carga axial dada por D + 0.5L). /
Table 2 presents the measured results for sequence Q-05 (100% design displacement and axial load from D + 0.5L).
Tabla 2: Resultados medidos para la secuencia Q-05. / Table 2: Measured results for sequence Q-05.
Carga Axial /
Ciclo / Cycle ∆max(+) F max(+) ∆min(-) F min(-) K D exp WD ξ D exp
Axial Load
[mm] [Ton] [mm] [Ton] [Ton/cm] [kN mm] [kN]
2 186.6 27.0 -186.6 -25.2 1.400 14727 4.9% 3280
3 186.6 26.8 -186.6 -25.0 1.389 14592 4.9% 3273
4 186.6 26.7 -186.6 -24.9 1.381 14542 4.9% 3269
5 186.6 26.6 -186.6 -24.8 1.377 14536 4.9% 3265
6 186.6 26.5 -186.6 -24.7 1.374 14544 4.9% 3260
Promedio /
186.6 26.7 -186.6 -24.9 1.384 14588 4.9% 3269
Mean
La Tabla 3 muestran la desviación de K D exp y ξ D exp promedio para la secuencia Q-05 con respecto a KD y ξD como se define en 22005-
NYN-PR-09-R3 en los puntos 3 y 4. / Table 4 shows the deviation of mean KD and ξ D exp for sequence Q-05 with respect to KD and
ξD as defined in points 3 and 4 of 22005-NYN-PR-09-R3.
Pg. 1 de 3 / Pg. 1 of 3
Tabla 3: Desviación de los resultados con respecto a valores objetivo. / Table 3: Deviation of results with respect to target values.
Promedio / Desviación / Promedio / D Desviación /
KD ξ
Mean K D exp Deviation Mean ξ D exp Deviation
[Ton/cm] [Ton/cm] % %
1.384 1.410 -1.8% 4.9% 5.00% -1.8%
3. Para cualquier aislador de obra tipo AS4, la rigidez secante promedio entre los ciclos 2 a 6 de la secuencia Q-05
(desplazamiento de diseño, carga D+0.5L) debe encontrarse dentro de un rango de ±15% con respecto a la rigidez
secante KD = 1.41 Ton/cm del punto 3.12.1. de Especificaciones técnicas de proyecto. / For any AS4 production unit,
the secant stiffness averaged between cycles 2 through 6 of sequence Q-05 must lie within a ±15% range with ✓
respect to secant stiffness KD = 1.41 Ton/cm of article 3.12.1. of technical specifications of the project.
4. Para cualquier aislador de obra tipo AS4, el amortiguamiento promedio entre los ciclos 2 a 6 de la secuencia Q-05
(desplazamiento de diseño, carga D+0.5L) debe ser menor con respecto al amortiguamiento efectivo ξ D = 5% obtenido
del punto 3.12.1. de Especificaciones técnicas de proyecto. / For any AS4 production unit, damping averaged
✓
between cycles 2 through 6 of sequence Q-05 must be less than effective damping ξD = 5% obtained from article
3.12.1. of technical specifications of the project.
5. La carga de compresión no varía más de un 10% durante los ensayos cíclicos. / Axial compression load does not
vary more than 10% during cyclic tests. ✓
6. Para todos los ensayos, los gráficos de fuerza-deformación deben mostrar incrementos positivos de capacidad de
carga. / For all tests, plots must show that the horizontal applied force strictly increases with increasing ✓
displacement and strictly decreases with decreasing displacement.
7. Durante o luego de los ensayos, los aisladores no deben presentar ninguno de los siguientes aspectos: a)
abultamiento irregular entre las distintas capas de goma, b) falta de adherencia entre goma y acero, c) tres o más fisuras
superficiales separadas, de ancho o profundidad mayor que 2mm, d) daño en placas de anclaje. / During the tests or
once fully completed, a visual inspection must not reveal any of the following: (a) irregular bulging between ✓
rubber layers, (b) lack of adherence between rubber and steel layers, (c) three or more separate superficial cracks
2mm wide or deep, (d) damage in the anchoring plates.
Pg. 2 de 3 / Pg. 2 of 3
4. CONCLUSIÓN / CONCLUSION
De acuerdo a los criterios de aceptación definidos en 22005-NYN-PR-09-R3, a su vez basado en la NCh2745:2013, el ensayo de control
de calidad para el aislador en cuestión se considera: / According to the acceptance criteria defined in 22005-NYN-PR-09-R3, which
is based on NCh2745:2013, the quality control test for the referenced unit is considered:
ANEXO / ANNEX
Pg. 3 de 3 / Pg. 3 of 3