Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
2/8 21-10117
A/75/969
S/2021/652
21-10117 3/8
A/75/969
S/2021/652
Han transcurrido 160 días desde el golpe de Estado. Sin embargo, el grupo
militar terrorista sigue cometiendo actos inhumanos, realizando detenciones
arbitrarias y torturando y propinando a los detenidos brutales pali zas con impunidad.
El Programa Mundial de Alimentos estima que en Myanmar, más de 6 millones
de personas tienen una gran necesidad de ayuda alimentaria. El Programa de las
Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) prevé que casi la mitad de la población
podría verse abocada a la pobreza a principios de 2022.
4/8 21-10117
A/75/969
S/2021/652
21-10117 5/8
A/75/969
S/2021/652
Prefacio
Esta hoja informativa se publica con el fin de aumentar la conciencia sobre los
crímenes de lesa humanidad cometidos a diario por los terroristas militares y
mantener un registro de sus actos brutales para futuras referencias y procedimientos.
Los crímenes cometidos se indican de forma selectiva en esta hoja informativa debido
a las limitaciones de espacio.
Asesinatos
El 7 de julio, Aye Min, de la aldea de Pauk Khone, municipio de Kale, en la
región de Sagaing, murió de un disparo en la cabeza a manos de los militares de la
junta terrorista que entraron en la aldea de Hto Mar, cerca de la ciudad de Kale. La
noche del 6 de julio, Ba Gyan, un civil que volvía a casa de una granja conduciendo
un carro de bueyes en la aldea de Ywar Thit Gyi, en la ciudad de Hopin, estado de
Kachin, fue asesinado de un disparo en la espalda por no haber detenido su carro. La
mañana del 5 de julio, los militares de la junta dispararon en el estómago a una civil,
Thay Thay, quien murió en el acto cuando iba en bicicleta con su hijo en el municipio
de Kawlin, en la región de Sagaing.
6/8 21-10117
A/75/969
S/2021/652
Khant Ko Ko Maung era policía de tráfico de CDM del municipio de Chan Aye
Tharzan, en la región de Mandalay. La noche del 10 de julio, mientras los mi litares
terroristas lo detenían en Kyi Kone, en el municipio de Patheingyi, recibió un disparo
en la espalda y murió. Una mujer había sido detenida por ayudar al movimiento CDM
al mismo tiempo. El asesinato generalizado y sistemático de civiles no ha cesad o en
ningún momento, y los terroristas militares están llevando a cabo estas atrocidades de
manera intencionada. De hecho, es evidente que los ataques contra manifestantes
pacíficos en todo Myanmar se han intensificado progresivamente. El artículo 3 de la
Declaración Universal de Derechos Humanos establece que todo el mundo tiene
derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de su persona. El ataque generalizado
y sistemático dirigido contra cualquier población civil significa la violación del
Derecho Internacional y constituye un “crimen de lesa humanidad” en virtud del
artículo 7 del Estatuto de Roma.
Ataques a periodistas
Chit Min Hlaing, periodista afincado en la ciudad de Pakokku, en la región de
Sagaing, detenido y acusado en virtud del artículo 505 a) del Código Penal en abril,
fue condenado a tres años de prisión. Además, Poet Thway Nay, de la región de
Mandalay, fue condenado a tres años de prisión en virtud del artículo 505 a) del
Código Penal. Poet Thway Nay fue disparado y detenido por llevar a los manifestantes
en su moto durante la represión militar terrorista de una protesta en Mandalay el 27
de marzo.
Detención arbitraria
El 4 de julio, en Mandalay, cuatro personas, entre ellas Myat Thu, líder de las
protestas de la Federación de Sindicatos de Estudiantes de toda Birmania (ABFSU),
fueron detenidas por militares terroristas cuando se encontraban en su casa. Maung
Maung y Kyi Thar Maung Maung, padre y hermano menor de Khin Marlar Maung
Maung, diputado regional de la circunscripción 2 del municipio de Hlegu, en la región
de Rangún, fueron detenidos por los militares terroristas la noche del 6 de julio. En
la madrugada del 6 de julio, las fuerzas militares terroristas asaltaron una tienda de té
situada en la aldea de Ohn Pin Chan, en el municipio de Sintgaing de la región de
Mandalay. Detuvieron al propietario del establecimiento Min Thu Tun, a su hijo de
12 años, Aung Swan Pyae, a su esposa, Tin Nwel Hlaing, al hermano menor de Tin
Newl Hlaing, y a tres camareros. Si bien ningún niño puede ser privado de su libertad
ilegal o arbitrariamente, está claro que los militares han ignorado todas estas normas
y han continuado con sus crímenes. Los militares encarcelaron también a una niña de
cuatro años el mes pasado. Ahora han detenido arbitrariamente a un niño de 12 años.
Según el artículo 37 de la Convención sobre los Derechos del Niño, ratificada por
Myanmar, “la detención, el encarcelamiento o la prisión de un niño se llevará a cabo
de conformidad con la ley y se utilizará tan solo com o medida de último recurso y
durante el período más breve que proceda”.
21-10117 7/8
A/75/969
S/2021/652
8/8 21-10117