Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ÍNDICE
Glosario______________________________________________________________________________________________________________________ 2
Importante___________________________________________________________________________________________________________________17
Contextualizar________________________________________________________________________________________________________________19
Bill of Lading = Conocimiento de Embarque:__________________________________________________________________________________________________24
Weightlist/packing list = Lista de pesos:_____________________________________________________________________________________________________24
Certificate of origin = Certificado de origen___________________________________________________________________________________________________24
Commercial invoice = Factura comercial_____________________________________________________________________________________________________24
Credit note = Nota de crédito______________________________________________________________________________________________________________24
EUR1-form = Certificado EUR1_____________________________________________________________________________________________________________24
Fumigation Certificate = Certificado de fumigación____________________________________________________________________________________________24
Insurance policy = Póliza de seguro_________________________________________________________________________________________________________25
Letter of credit = Carta de crédito, crédito documentario_______________________________________________________________________________________25
Marine Insurance Certificate = Certificado de seguro marítimo___________________________________________________________________________________25
Packing list = Lista de contenido___________________________________________________________________________________________________________ 25
Phytosanitary Certificate = Certificado Fitosanitario___________________________________________________________________________________________25
Proforma invoice = Factura proforma_______________________________________________________________________________________________________25
Purchase order = Orden de compra/pedido__________________________________________________________________________________________________25
Traducción turístico-comercial
Glosario
Cuando nos encontramos con CIF, ponemos una nota a pie de página explicando lo
que significa: CIF viene de Cost Insurance and Freight, que significa coste, seguro y
flete, y significa…
Clearance sale Liquidación Venta de carácter excepcional y de finalidad extintiva de determinadas existencias de
productos
CNTR (container) Contenedor
CO CO Company
Compañía
Combined transport Transporte combinado / multimodal Se combina más de un medio de transporte.
Commercial invoice Factura comercial Es el documento comercial más importante en el flujo de documentos de una
operación de exportación. Lo emite el exportador, una vez confirmada la operación
de venta, para que el comprador satisfaga el importe de los productos y servicios que
se suministran.
Traducción turístico-comercial
Consignee Consignatario/a, destinatario En las operaciones de comercio internacional, la persona física o jurídica que figura
en los documentos de transporte como receptor previsto de un envío y quién tiene
derecho a reclamar la mercancía al transportista a su llegada a destino; a efectos
aduaneros es el propietario legal de la misma.
Siempre que pongamos esto tenemos que explicarlo y hacer referencia a pie de
página
Phytosanitary Certificate Certificado Fitosanitario Documento administrativo para aduanero, documento sanitario para el control
vegetal, servicio de inspección vegetal:
• La medida más grande entre el total de metro cúbicos y las toneladas métricas.
• La medida más grade entre el total pies cúbicos / 40 y el peso bruto total en libre /
2000.
• La medida más grande entre el total de pies cúbicos / 40 y el peso bruto total en
libras / 2240.
Puesto que las diferentes fórmulas producen resultados distintos, es importante que el
Traducción turístico-comercial
transportista y la parte que contrata el transporte sepan claramente cuál de ellas se
aplica.
Records Registros The facts that are known about a person or a company and the actions they have done
in the past
Regulation Normativa the rules or systems that are used by a person or organization to control an activity or
process, or the action of controlling the activity or process
Remarks Observaciones Comentar o mencionar algo.
Retailer Minorista, comercial al por menor, Agente económico que se ubica en la penúltima fase de la cadena de valor, es decir,
detallista aquel que transfiere bienes o presta servicios a los consumidores finales.
Revenue ton Tonelada A unit measure used in marine transport to compare the volume and weight of a
shipment. Freight rates are usually expressed in terms of cost per revenue ton.
Running aground Encallar
S.T.C (Said to Contain) que dice contener
Sales enquiry Consulta de ventas
Sample products Productos de muestra
SEE ATTACHED VÉASE DOCUMENTOS
DOCUMENTS ADJUNTADOS
Sender Remitente A person who sends something
Ship owner/Shipper Cargador Persona o empresa por cuenta de la cual se embarca la mercancía a bordo.
Shipment Mercancía Cosa mueble que se hace objeto de trato o venta; una gran cantidad de bienes que se
envía a un lugar.
shipowner armador Armador es aquella persona o empresa naviera que se encarga de equipar,
aprovisionar, dotar de tripulación y mantener en estado de navegabilidad una
embarcación de su propiedad o bajo su posesión, con objeto de asumir su gestión
náutica y operación.
Shipper Cargador, expedidor Persona encargada de embarcar las mercancías para que sean transportadas.
Shipper’s load and count Cargado y contado por el Cargador El término carga y recuento es la anotación en un conocimiento de embarque que
indica que el contenido del contenedor fue cargado y contado por el cargador.
Traducción turístico-comercial
Shipping agency Consignataria Persona que en los puertos de mar representa al armador de un buque para ocuparse
de los asuntos administrativos que se relacionan con su carga y pasaje.
Shipping Agency Consignataria La empresa consignataria es la encargada de representar los intereses del naviero o
propietario del buque, cuando este buque se encuentra en el puerto, proporcionando
toda la asistencia y asesoramiento necesarios.
Sling bag Bandolera, riñonera
SLSC (Shippers Load precinto, peso, recuento, estiba y Load = carga; stow = estiba; count = recuento; weight = peso; seal = precinto
Stow Count Weight and carga, responsabilidad del cargador
Seal)
Souvenirs Souvenir, recuerdo
Stock Existencias Bienes o productos que una compañía fabrica o compra con el objetivo de ser
revendidos y cuya venta constituye la principal actividad de la empresa.
Stow Estibar Cargar un buque
Submit
SUN TAN bronceadores
PREPARATIONS
SWIFT, acrónimo de También conocido como BIC (Bank el código SWIFT es una abreviatura en inglés que corresponde a las letras iniciales de
Society for Worldwide Identifier Code, en inglés), el código Society for World Interbank Financial Telecommunication (Sociedad de
Interbank Financial SWIFT es una abreviatura en inglés Telecomunicación Financiera Interbancaria Mundial). Una organización fundada en
Telecommunication, que corresponde a las letras iniciales 1973 en Bruselas, Bélgica, con el fin de que el sistema bancario internacional se
de Society for World Interbank pudiera comunicar entre sí. Es decir, que los bancos pudieran ordenar y recibir
Financial Telecommunication transferencias más allá de sus fronteras, utilizando una misma plataforma de
(Sociedad de Telecomunicación mensajería, un lenguaje común y un sistema informático único que validara la
Financiera Interbancaria Mundial), información relacionada con pagos internacionales, tesorería, mercado de divisas
(FX), trade finance y custodia.
TARE TARA
Tax point Fecha de devengo En el ámbito de la contabilidad, la fecha de devengo de una factura indica el
momento (fecha) en el que tiene lugar una operación y, por tanto, la fecha en la que
nace la obligación de pagar un impuesto.
Term Plazo, condición
Traducción turístico-comercial
Terms and conditions términos y condiciones
Terms of payment Condiciones de pago Acuerdo de pago que se realiza entre el vendedor y el comprador al momento de
adquirir un determinado bien o servicio. La condición de pago deberá figurar siempre
en la factura emitida.
TEU 20 pies Twenty-foot Equivalent Unit. Esto significa que los contenedores se miden en pies.
Thermal Damages Thermal Damage is a defect that inspection technicians are constantly monitoring. To
internal parts that spend a lot of time in high-temperature environments, Thermal
Damage is bound to cause coating failure or fatigue.
To be in transit Estar en tránsito The movement of goods or people from one place to another
Unstow Descargar To remove (items) from storage; to empty or clear (storage, esp a ship's hold) of
items
USD Dólar estadounidense
VAT NIF (número de identificación fiscal) Código que sirve para identificar tributariamente a toda persona física que reside o
trabaja en España.
Vessel Buque
Vov.no Número del buque Vessel Official Number (VON)
VOY Number Número del viaje Número que sirve como identificador del viaje
We regret Lamentamos
Weightlist/packing list Lista de pesos Documento de carácter informativo
Documento que detalla y relaciona el peso bruto y neto, así como los totales de la
mercancía contenida en cada una de las unidades de carga, según su ubicación. La
información que contiene debe tener una relación directa con la de la factura
comercial internacional y la lista de contenidos de referencia. Generalmente, sólo se
emite a petición del importador y normalmente para cumplir un requisito aduanero.
Wholesaler Mayorista Agente intermediario entre fabricantes o productores y empresas minoristas, cuya
actividad económica se basa en la compra y venta de productos al por mayor a otras
empresas mayoristas y minoristas.
Traducción turístico-comercial
Importante
Lista de Divisas
Incoterms
Diccionario Comercio Exterior
Encuentra Acrónimos
Norma ISO 4217: norma internacional que establece los códigos estandarizados de las monedas de los diferentes países del mundo para que sean
usados y reconocidos internacionalmente.
Traducción turístico-comercial
Contextualizar
Traducción turístico-comercial
Traducción turístico-comercial
Traducción turístico-comercial
Traducción turístico-comercial
Traducción turístico-comercial
Bill of Lading = Conocimiento de Embarque:
Documento mercantil de transporte marítimo. Documento de transporte internacional, comúnmente conocido por su denominación y siglas en inglés (Bill of
Lading B/L), que sirve como contrato de transporte marítimo y, además, constituye un comprobante fehaciente de que las mercancías se han embarcado.