Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
AVANZADA EN
LAS
OPERACIONES
DE CARGA EN EL
TRANSPORTE DE
GAS LICUADO
ÍNDICE
Unidad I
GENERALIDADES
Unidad II
QUIMICA Y FISICA
Unidad III
LOS PELIGROS DE LA CARGA
Unidad IV
LEGISLACIONES Y REGULACIONES
Unidad V
DISEÑO DEL BUQUE Y CONTENCION DE LA CARGA
Unidad VI
SISTEMA DE MANEJO DE CARGA
Unidad VII
SEGURIDAD
Unidad VIII
OPERACIONES Y MANEJO DE LA CARGA
Unidad IX
INTERFASE BUQUE/ TIERRA – BUQUE/BUQUE
Unidad X
OPERACIONES DE EMERGENCIA
2
LAS ENMIENDAS DE MANILA 2010 AL CONVENIO STWC
PLAZOS A CUMPLIR
3
2010 en su forma enmendada. Durante este periodo transicional de
cinco años, las partes podrán continuar expidiendo títulos de
competencia en conformidad con sus prácticas previas, sin embargo, a
partir del 1 de julio de 2013, la formación y competencia de la gente de
mar nueva deberán cumplir el Convenio STCW de 2010 en su forma
enmendada. 1 de enero de 2014 A partir del 1 de enero de 2014, la
gente de mar deberá recibir formación en aspectos de protección en
conformidad con las nuevas disposiciones. 1 de enero de 2017, finaliza
el periodo de implantación.
4
UNIDAD I
GENERALIDADES
5
El LNG se encuentra el licua en lugares tales como Argelia, Libia,
Indonesia, el Golfo Arábigo (Pérsico) y Alaska. El comercio mayor
es con los E.U.A., Japón Italia, España, Francia y el Reino Unido.
Las instalaciones de carga y recepción son extremadamente
costosas y especializadas, los barcos de LNG se construyen
generalmente para un comercio en particular y se fletan por
toda su vida esperada 20 años.
El gas natural requiere de un tratamiento para eliminar los líquidos
de hidrocarburos más pesados y componente no hidrocarburos
para asegurar que el producto este es una condición
técnicamente aceptable para su licuado o uso en forma
gaseosa. El diagrama de producción del gas natural se ilustra en
la siguiente figura:
CONDENSATE
REMOVAL
DEHYDRATE WATER
FRACTIONATION FUEL TO
PLANT
LIQUEFACTION
LNG STORAGE
TO
PENTANE PLUS
TO STORAGE
6
1.1.2. LPG – GAS LICUADO DE PETROLEO.
7
OIL & GAS CRUDE STABILIZATION DEHYDRATION
COMPRESSORS
8
buques tanques de gas, tales como el óxido de etileno,
acetaldehído y oxido de propileno.
9
1.2.1.1. Buques Totalmente Presurizados
Los estanques de carga de estaos buques son
normalmente diseñados para presiones de trabajo de
hasta 17.5 kg/cm2. Esta presión de trabajo corresponde a
la presión de vapor del propano comercial a 45° C. si la
temperatura aumenta los 45°C debido a la radiación
solar sobre la superficie del tanque, se activa un sistema
de enfriamiento por rociamiento de agua en dicha
superficie.
Como la carga es transportada a temperatura ambiente,
este tipo de buques no tiene planta de relicuación y sus
tanques no son aislados. A causa de su diseño para
presión, los tanques son extremadamente pesados. Por
ello, los buques totalmente presurizados tienden a ser
pequeños con una capacidad máxima de carga de
hasta 4000 m3 y son usados principalmente para
transportar LPG y Amoniaco. El lastre es llevado en
tanques de doble fondos y en tanques altos laterales.
10
Los tanques de los buques totalmente presurizados, son
del tipo C, tanques independientes que no requieren
barreras secundarias y ofrecen las siguientes ventajas:
11
1.2.1.2. Buques Semi Presurizados (semi refrigerados)
12
embarque por medio de la extracción de los vapores desde
la parte superior del tanque con la planta de relicuación y la
velocidad aceptable de embarque.
Para la descarga, se utilizan bombas de pozo profundo
(Deepwellpumps), la cual consiste de una bomba centrifuga
de varios estados ubicada en el fondo del tanque. Está
conectada al motor eléctrico por medio de un eje axial de
transmisión. Puede haber una o dos bombas deepwell por
cada estanque y una o dos bombas booster en cubierta. Si
las bombas fallan, se puede efectuar una descarga por
presión, similar a como se realiza en buques totalmente
presurizados.
El sistema de tuberías es un poco más complicado que en los
totalmente presurizados. Adicionalmente a la planta de
relicuación, existe equipos para calentar la carga durante
una descarga. Los tanques están divididos en dos o más
sistemas, lo que le permite a la nave transportar varios tipos
de carga a la vez.
Las ventajas de los semi-presurizados por sobre los totalmente
presurizados son:
13
1.2.1.3. Semi-Presurizados / Totalmente Refrigerados
14
1.2.1.4. Buques Totalmente Refrigerados
15
transportan gases inflamables o con aire seco si se
transporta amoniaco.
Cada estanque tiene dos bombas de descarga e
instrumentos para vigilar la presión, temperatura a
diferentes niveles y la altura de líquido. Al igual que en las
naves semi presurizadas existe una planta de relicuación
en un lugar especialmente habilitado. Las naves
totalmente refrigeradas no son tan versátiles como los
presurizados y están construidos especialmente para
transportar grandes cantidades de carga homogénea.
Para la descarga en terminales presurizados poseen
calentadores y bombas booster.
16
los tanques tipo A requiere una barrera secundaria
completa y debido a la temperatura de transporte de la
carga, -104°C, el casco no puede ser usado como una
segunda barrera secundaria totalmente separada. Este
tipo de buque está equipado con aislamiento termal y
una planta de relicuación de alta capacidad.
Muchos buques de etileno pueden también transportar
cargas LPG, eso aumenta su versatilidad. El lastre es
llevado en estanques doble fondos y laterales y se
requiere de un casco doble completo para todas las
cargas que se transporta a menos de -55°C, sean los
tanques tipo A, B, ó C.
17
medios adecuados para inertizar en caso de que se detecten
fugas. Se requiere una vigilancia continua de presencia de
gas en todos los espacios de bodega.
Generalmente no están equipados con planta de
relicuación, ya que es más económico quemar los vapores
de LNG en una planta de propulsión a turbina de gas, que es
la que usan la mayoría de las naves LNG.
18
petróleo, etano y amoniaco. En adición a la planta de
relicuación estándar para la carga, son equipadas con una
planta de enfriamiento y calentamiento indirecto, el medio
de enfriamiento / calentamiento circula a través de
serpentines soldados a la parte exterior del tanque.
UNIDAD II
QUIMICA Y FISICA
19
gases licuados: líquidos que tienen una presión de vapor que
excede de 2.8 bar absoluto a una temperatura de 37.8°C.
20
humedad, los hidrocarburos saturados pueden formar
hidratos.
Los componentes del azufre, tales como los mercaptanos, se
añaden frecuentemente como odorizantes antes de
venderlos para ayudar en la detección de estos vapores. Este
proceso se conoce como "stenching" (odorización).
21
cuales tienen dos pares de dobles enlaces, son los más
químicamente reactivos dentro de este grupo. Pueden
reaccionar con aire para formar peróxidos que son inestables
y tienden a inducir la polimerización. Químicamente, el
butadieno es incompatible con el cobre, la plata, el mercurio,
el magnesio, el aluminio y el níquel. Las corrientes de
butadieno contienen a menudo rastros de acetileno que
pueden reaccionar para formar acetiluros explosivos con el
bronce y el cobre.
22
plata. El vapor del amoníaco es extremadamente soluble en
agua y será absorbido rápido y exotérmicamente para
producir una solución fuertemente alcalina de hidróxido de
amonio. Un volumen de agua absorberá aproximadamente
200 volúmenes de vapor de amoníaco. Por esta razón es
extremadamente indeseable introducir agua a un tanque
que contenga vapor de amoníaco, ya que puede resultar en
el rápido desarrollo de una condición de vacío dentro del
tanque.
Las mezclas de aire-vapor de amoniaco pueden causar
fuerte corrosión. Por su naturaleza altamente reactiva, las
aleaciones de cobre, las aleaciones de aluminio, las
superficies galvanizadas, las resinas fenólicas, el cloruro de
polivinilo, los poliésteres y los hules viton son inadecuados
para el servicio de amoníaco. Sin embargo, el acero dulce, el
acero inoxidable, el hule neopreno y el polietileno, son
adecuados.
El cloruro de vinilo (VCM), es un líquido incoloro con un olor
dulce característico. Es altamente reactivo, aunque no al
agua, y se puede polimerizar ante la presencia del oxígeno, el
calor y la luz. Sus vapores son tóxicos e inflamables. Las
aleaciones de aluminio, el cobre, la plata, el mercurio y el
magnesio no son adecuadas para el servicio del cloruro de
vinilo. Sin embargo, los aceros son químicamente
compatibles.
El óxido de etileno y el óxido de propileno, son líquidos
incoloros con un olor parecido al éter. Son inflamables, tóxicos
y altamente reactivos. Ambos se polimerizan, el óxido de
etileno más fácilmente que el óxido de propileno,
especialmente en la presencia del aire o de impurezas.
23
Ambos gases reaccionan peligrosamente con amoníaco. El
hierro fundido, el mercurio, las aleaciones de aluminio, el
cobre, la plata y sus aleaciones, el magnesio y algunos
aceros inoxidables, son inadecuados para el manejo del
óxido de etileno. El acero dulce y otros aceros inoxidables son
adecuados como materiales de construcción para trabajar
con óxidos de etileno y de propileno.
24
esto es menos 273°C. Obviamente esto es en teoría, ya que
a esa temperatura ningún gas existe como tal, ya que se ha
licuado o solidificado. Basado en esto, Lord Kelvin estableció
una escala de temperatura absoluta en que los O K
equivalen a -273°C (nótese que al ser escala absoluta K no
lleva el signo grado), conocida mundialmente como escala
Kelvin.
25
Atmósfera mmHg Pascal
Bar (Atm) Kgf/cm2 (torr) mmH2O (pa)
2.2.3. ENTALPÍA
Corresponde a la cantidad termodinámica igual a la suma
de energía interna de un sistema líquido-vapor, más el trabajo
externo desarrollado (producto de la presión por el volumen).
Dónde: H = U + PV
H= entalpía (kJ/kg)
U= energía interna (kJ/kg)
P= presión (kN/m2)
V= volumen (m3)
26
energía en un fluido a medida que pasa por un proceso
termodinámico, es una cantidad particularmente útil para el
análisis de los cambios de calor y energía de trabajo en
procesos cíclicos que comprenden la compresión, expansión,
evaporación o condensación como los que se encuentran en
el relicuado de vapores. En dichos procesos, los cambios en la
energía cinética y la energía potencial son insignificantes y
por tanto los cambios de entalpía son calculables
simplemente partiendo de datos termodinámicos bien
establecidos.
I. Estado solido
a. Los sólidos poseen forma propia
b. Las moléculas se encuentran en un estado de
orden regular
27
c. El volumen de un sólido cambia poco con la
presión (incomprensibles)
d. En las moléculas predomina la fuerza de
atracción.
28
FIGURA 2.1 Denominación de los Cambios de la Materia
VOLATILIZACION
FUSION VAPORIZACION
SOLIDIFICACION LICUEFACCION
SUBLIMACION
29
LATENT HEAT OF LATENT HEAT OF
SENSIBLE SENSIBLE SUPER
FUSION OR OF VAPORIZATION OR OF
SOLIDIFICATION CONDENSATION HEAT
HEAT HEAT
100 °C
TEMPERATURA (°C)
0°C
1 2 3 4 5
30
trabajo realizado por sus vapores en su expansión contra la
presión externa.
31
habitación y a presiones moderadas, muchos gases se
acercan bastante al ideal para la mayoría de los propósitos.
Las leyes del gas gobiernan la relación entre presión absoluta,
volumen y temperatura absoluta para una masa fija de gas.
La relación entre dos de estas variables es investigada
comúnmente manteniendo constante la tercera variable.
PV= constante o P1 V = P2 V2
V V 1 V
= CONSTANTE Ó = 2
1 2
T T T
32
Alternativamente, se puede establecer que la presión de una
masa fija de gas a volumen constante varia directamente
con su temperatura kelvin.
P P1 P2
= CONSTANTE =
T T1 T2
P1V1 P2V2
= = CONSTANTE
T1 T2
PV M
= R
T mw
33
Los gases se pueden comprimir o expandir en dos formas
teóricas: isotérmicamente, donde el cambio es a
temperatura constante, o adiabáticamente, donde el
cambio es sin pérdida o ganancia de calor. La relación
presión/volumen entre compresiones y expansiones
isotérmicas y adiabáticas. La compresión resulta en una
producción de calor y la expansión en una reducción.
34
2.2.8.1. La Ley del Gas Ideal
La ley del gas ideal se puede establecer a partir de la
teoría cinética de los suponiendo que las moléculas de
gas tienen un volumen despreciable, que no ejercer,
fuerza unas sobre otras, y que colisionan elásticamente
con las paredes del recipiente que las contiene.
Usualmente la ley se escribe de la forma.
P7 = nRT
35
mezcla gaseosa es igual a la suma de las presiones
parciales; esto es:
P=Pa+Pb+Pc+…
36
2.3.1. DENSIDADES DE LIQUIDO Y VAPOR
37
sabemos que las moléculas de un líquido en general se
encuentran en movimiento constante.
38
PROPIEDADES FISICAS DE LOS GASES
TABLA 2.2
En la Tabla 2.3, se muestran los valores de presión de vapor a
37,8°C y de los puntos de ebullición atmosférico para gases
licuados comunes. Se dice que un líquido ebulle cuando el
vapor hace burbujas en el interior del líquido; esta condición
se presenta cuando la presión de vapor es igual a la presión
externa que actúa sobre la superficie del Líquido. En
consecuencia, el punto de ebullición de un líquido depende
de la presión. El punto de ebullición de un líquido a 1
atmósfera de presión se conoce como punto de ebullición
normal. Por ejemplo, el punto de ebullición normal del agua
es 100°C a nivel del mar.
39
PRESIÓN DE VAPOR A 37,8°C Y PUNTO DE EBULLICIÓN ATMOSFÉRICO O
NORMAL
TABLA 2.3
40
cargados a menudo en tanques independientes, en lugar de
tanques integrados.
41
líquido cuando la presión de vapor exceda la presión del
producto en el cojinete. El vapor expulsará líquido del
cojinete, lo que ocasionará la falla del cojinete debido a
sobrecalentamiento.
2.3.4. VOLATILIDAD
Sabernos que las moléculas pueden escapar de la superficie
de un líquido a la fase gaseosa por medio de la vaporización
o evaporación. Si las fuerzas de atracción entre las moléculas
en la fase líquida son débiles, la vaporización se lleva a cabo
con más facilidad.
Cuando se comparan dos líquidos, el que se evapora más
fácilmente se describe como el más volátil, por ejemplo, el
etanol es más volátil que el agua. La velocidad de
vaporización aumenta a medida que aumenta la
temperatura, por tanto, a medida que aumenta la
temperatura de un líquido, existe un aumento en el número
de partículas que tienen suficiente energía para escapar de
la superficie.
Los líquidos varían mucho en sus presiones de vapor a
cualquier temperatura, basta ver que la gasolina y el agua se
evaporan rápidamente cuando se exponen al aire, mientras
que el aceite que se expone al aire a temperatura ambiente
parece no ser volátil. La volatilidad aumenta a medida que
aumenta la temperatura y también a medida que aumenta
la energía promedio de las moléculas con relación a las
fuerzas intermoleculares.
42
2.4. PROPIEDADES FISICAS DE LAS MEZCLAS DE GAS
Si se conocen los componentes de una mezcla de gas, .es
posible efectuar una variedad de cálculos, usando las siguientes
relaciones:
(i) Masa molecular
Masa molecular de mezcla de gas = Mi Vi/100
Donde Mi = masa molecular del componente
Vi = volumen porcentual del componente
(ii) Masa porcentual
Masa porcentual del componente = Mi Vi/Mmezcla
Donde Mmezcla=masa molecular de la mezcla de gas
(iii) Densidad relativa del vapor
Densidad relativa del vapor de la mezcla de gas
(a 0°C y 1 bar) = Mezcla/Ma
Donde Ma = masa molecular de aire =29
M1
Metano 83.2 16.04 13.35 67.6
Etano 8.6 30.07 2.56 13.0
Propano 4.4 44.09 1.94 9.8
Butano 2.7 58.12 1.57 7.9
Nitrógeno 1.2 28.02 0.34 1.7
Mmix = 19.76
TABLA 2.5
43
2.4.1. PRESION DE VAPOR DE MEZCLA DE LIQUIDOS
La Ley de Dalton de Presión Parcial establece que cuando
varios gases ocupan un espacio en común, cada uno se
comporta como si su cantidad de gas ocupara solo es
espacio. La presión que cada gas componente ejerce, se
llama presión parcial y la presión total ejercida sobre las
paredes del espacio circundante o en cualquier punto dentro
del espacio, es la suma de las presiones parciales de los
componentes.
Usado la ley de Dalton es posible calcular la presión de vapor
saturado de una mezcla de líquidos a una temperatura
determinada. La presión parcial ejercida por el vapor de un
componente líquido, es igual al producto de la presión de
vapor saturado de dicho componente si existiera sólo a dicha
temperatura multiplicado por la fracción mol del
componente en la mezcla líquida. La presión total de vapor
saturado de la mezcla será la suma de las presiones parciales
de cada componente.
Dónde:
Pmt es presión de vapor saturado de mezcla líquida d temperatura t
Pn es presión de vapor saturado del componente n a temperatura t
Fn es fracción mol del componente n en mezcla líquida, es decir,
la masa de dicho componente dividida entre la masa de toda la
44
mezcla. En el ejemplo anterior, la fracción mol de la mezcla de
gas se da por:
Mi Vi
Mmezcla X 100
TABLA 2.6
45
están en solución unos con otros, un componente de baja
ebullición como el etano en el ejemplo anterior, puede
permanecer en la fase líquida a temperaturas bastante por arriba
del punto de ebullición de la sustancia pura. Sin embargo, la fase
de vapor contendrá una mayor proporción de dicho material de,
baja ebullición que la mezcla líquida.
UNIDAD III
LOS PELIGROS DE LA CARGA
46
dúctil, al ser sometido a bajas temperaturas (por ejemplo, en
propano líquido a -42°C) quedará frágil y perderá su resistencia y
ductibilidad.
Debido a sus propiedades químicas, algunas cargas son tóxicas.
La inhalación de los vapores, ingestión y contacto de la piel con
el líquido puede producir variados grados de efectos tóxicos. Se
debe evitar el contacto con el líquido o la inhalación de vapores.
Los vapores de la carga en alta concentración excluyen el
oxígeno y pueden causar asfixia, sean los vapores tóxicos o no. A
su vez, los espacios vacíos inertizados pueden tener insuficiente
oxígeno y. causar asfixia
Ciertas cargas pueden causar efectos de pérdida de
conciencia, debido a sus propiedades anestésicas.
En el caso de las naves semi refrigeradas y totalmente
refrigeradas el transporte de la carga es llevado a cabo a bajas
temperaturas, un contacto corporal con aquellos gases licuados
a bajas temperaturas puede producir severas y profundas
quemaduras por frío o congelamiento. La inhalación de vapores
de muy bajas temperaturas puede causar daños al pulmón.
47
carga puede llegar a exceder la presión, de diseño del
sistema de contención de la carga, si ella no es controlada.
Presiones que excedan la presión de diseño, pueden dañar el
sistema de contención de la carga y/o liberar los vapores a la
atmósfera.
Bajo ciertas circunstancias es posible desarrollar una presión
negativa al interior de los tanques. Esta presión negativa
podría dañar el sistema de contención y/o permitir la entrada
de aire al sistema. Los estanques de los buques refrigerados
no están diseñados para soportar vacío
La carga refrigerada atrapada en una tubería en cubierta,
entre dos válvulas, debido a los rayos solares, aumenta su
temperatura y, por tanto, ejercen una alta presión al interior,
pudiendo dañar las junturas y/o las válvulas.
Las botellas o cilindros utilizados para tomar muestras de gas
líquido, se pueden romper si ellos no están diseñados para
soportar la presión de vapor saturado de la muestra a
temperatura ambiente.
Si hay fugas de líquido hacia los espacios de bodega, o void
spaces la presión puede aumentar hasta niveles inseguros.
Estos espacios poseen dispositivos para aliviar la sobre presión.
48
Los aceros comunes no tienen por objetivo soportar bajas
temperaturas. Una carga fría podría entrar en contacto
súbitamente con tales aceros; la combinación de esfuerzos
dinámicos, estáticos y termales pueden causar grietas y
roturas en el acero. Como tales roturas ocurren debido al
estado quebradizo del acero, esta es llamada "rotura
quebradiza".
3.1.3. ASFIXIA
El cuerpo requiere de aire en su contenido normal de 20.8%
de oxígeno 'para una respiración normal, aunque se puede
respirar una atmósfera con algo menos de este nivel de
oxígeno por un tiempo, sin efectos notables.
49
TLV
DATOS DE SALUD: VAPORES – GASES Sustancia Asfixian Narcótico - Tóxico irritante ppm por vol
te _
GNL x --- --- --- --
GLP x --- --- --- 1000 (1250)
Metano x _ -- -- --
Etano x --- ---
_ _
Propano x -- --- -- ---
Butano x -- _ --- 800
Etileno x --- --- --- —
Propileno x x — -- —
Butileno x x -- _ _ •
Butadieno x x --- -- ---
VCM x xx x -- 5
Amoniaco x — x x 25(35)
Cloro x --- x x 1(3)
Óxido de Etileno x xx x x 1
Oxido de propileno x xx x x 20
Nitrógeno x _ -- --- --
Gas combustible x --- x X _
TABLA 3.1
DATOS DE SALUD: LIQUIDOS
50
La deficiencia de oxígeno por desplazamiento ocurrirá
cuando exista vapor de carga o concentraciones de gas
inerte en cualquier espacio, aunque pueden ocurrir debido a
otras razones. Por las razones anteriores, y teniendo en cuenta
que las concentraciones de gas en un espacio cerrado rara
vez son homogéneas, es esencial prohibir el acceso a esos
lugares, a menos que se mida el contenido normal de
oxígeno (generalmente considerado como 21% en medidores
de oxigeno), en varios puntos separados de muestreo, que
deberán estar a diferentes niveles y lo más dispersos posible.
3.1.4. TOXICIDAD
La toxicidad es la capacidad de una sustancia para causar
daños al tejido humano, deterioro del sistema nervioso
central, enfermedad o, en casos extremos, la muerte, cuando
es ingerida, inhalada o absorbida a través de la piel. La
exposición a sustancias tóxicas puede resultar en irritación de
los pulmones, garganta, ojos o de la piel; narcosis; daños por
períodos cortos o largos a los tejidos o al sistema nervioso
central.
El sistema ACGII-1 contiene las siguientes tres categorías de
TLV para describir adecuadamente las concentraciones
llevadas en el aire a las que se cree que el personal puede
estar expuesto durante su vida de trabajo sin efectos
adversos. Los sistemas TLV promulgados por cuerpos de
51
asesores en otros países son generalmente similares en su
estructura.
52
Ejemplos de TLVs:
53
sobre la piel, los gases que producen quemaduras químicas
son especialmente peligrosos para los ojos.
De los peligros que conllevan los gases, hay dos que afectan
directamente la salud personal, ellos son la asfixia y quemadura
por frío.
ASFIXIA
Síntomas:
Tratamiento
Retirarlo de la exposición
Aplicar respiración artificial, si es necesario
Aflojar las vestimentas.
Dar oxígeno si esta cianótico
Dar a beber liquido sin alcohol, si lo desea
Mantener en reposo
54
QUEMADURA POR FRIO
Síntomas:
Tratamiento
3.3. REACTIVIDAD
55
3.3.2. REACTIVIDAD CON EL AIRE
Algunas cargas reaccionan con el aire, formando una mezcla
oxigenada inestable que puede explotar. El aire que está en
todo el sistema de carga, debe ser retirado antes de cargar
dichos gases y se puede agregar inhibidores, de acuerdo a
las instrucciones del terminal.
56
3.4. INFLAMABILIDAD
En cualquier combustión, es el vapor lo que se quema y no los
líquidos o sólidos.
Si los vapores de la carga se mezclan con cierta proporción de
aire al interior o exterior del sistema de contención, se puede
formar una mezcla inflamable. Tales mezclas se pueden incendiar
cuando son encendidas por cualquier fuente de ignición y
causar la expansión de los gases.
57
El Rango de Inflamabilidad o Rango de Explosividad, es el
rango de concentración de vapores de gas en aire entre el
límite superior e inferior de inflamabilidad (o explosividad).
La mezcla oxígeno / vapor no puede ser encendida, a menos
que dicha mezcla caiga dentro del rango de inflamabilidad.
Bajo el límite inferior de inflamabilidad, se dice que la mezcla
es "muy pobre". Sobre el límite superior, el contenido de
oxígeno es muy bajo para producir una combustión por lo
que se dice que es una mezcla "muy rica".
58
Para realizar trabajos en caliente se observarán tendrán en
cuenta las siguientes precauciones:
El contenido de vapores inflamables de la atmósfera
nunca será superior a 0%.
59
Las cañerías y serpentines de calefacción pueden
contener gases peligrosos, aunque el buque haya sido
declarado desgasificado, por tanto, no se trabaja en
ellos sin autorización explícita del primer Oficial.
60
Cuando se sueldan mamparos, cubiertas, etc.,
asegurarse de que no limitan con estanques de
combustibles o carga, que no estén debidamente
preparados.
No se debe soldar ni cortar en líneas de carga, fuel oíl,
de aceite lubricante ni de productos. Las secciones de
estas líneas que se vayan a reparar deben ser
desmontadas y llevadas a un lugar seguro para su
preparación.
Durante el trabajo de soldadura y corte en zonas de
alojamiento de la tripulación, se limpiará la pintura por
lo menos 10 cm. a cada lado del área de trabajo y se
procurará una eficiente ventilación y evacuación del
humo directamente en la zona de ventilación y
evacuación del humo directamente a la zona de
trabajo. Comprobar también que en el local contiguo
las materias combustibles sean apartadas del
mamparo que las divide.
En los estanques de carga, durante el trabajo de
soldadura y corte no debe dejarse ninguna sustancia
inflamable en plataformas y cualquier superficie tanto
horizontal como vertical dentro de la distancia de
seguridad de por lo menos 6 metros.
En los estanques, antes de soldar o cortar, se debe
rasquetear si es necesario, por lo menos 20 cm. a cada
lado del área de trabajo. Comprobar también la parte
posterior en que se va a trabajar siempre que sea
posible.
61
Nunca se considerará un trabajo de soldadura o corte
acabado, hasta que se hayan retirado el o los
ejecutantes del trabajo, todos los elementos auxiliares
que se emplearon para su realización y todos los
materiales de desecho producidos.
Cloro No inflamable
62
UNIDAD IV
LEGISLACIONES Y REGULACIONES
63
4.2. CODIGOS DE LA OMI PARA EL TRANSPORTE DE GAS LICUADO
64
gases licuados a granel, deben cumplir con uno de los códigos, a
través de sus leyes nacionales o a través de las leyes del estado
rector del puerto. Las autoridades del estado rector del puerto
pueden verificar el cumplimiento de las convenciones. OMI y los
códigos.
Si el buque fue construido para el transporte de gases licuados y
químicos a granel, deberá cumplir con los requerimientos de
ambos códigos, el de gas y el de químicos.
Este código cuenta con un capítulo especial que es el capítulo
19 "Resumen de prescripciones mínimas", en el cual por cada
producto se entrega la información de las prescripciones mínimas
para su transporte; ver figuras 4.1A, 4.1B y 5.1.
En todos los códigos se establece que el buque queda sujeto a
Inspecciones: Certificado de Aptitud e Inspecciones del estado
rector del puerto.
65
Todos los buques tanque para el transporte de gases licuados a
granel que también cumplen con los requerimientos del Código
para químiqueros en adición al Certificado de Aptitud para el
transporte de gases licuados a granel, poseen la respectiva
acreditación mediante el Certificado de Aptitud para el
transporte de químicos a granel.
Los requerimientos en cuanto a construcción y equipo de
MARPOL 73/78, se certifican mediante el Certificado
Internacional para la Prevención de la Contaminación por
Hidrocarburos (IOPP) con su Cuadernillo A.
En el caso que un buque gasero transporte productos petrolíferos
a granel, debe adicionarse un Cuadernillo B al certificado IOPP.
El estado de bandera del buque tiene la responsabilidad de
inspeccionar el buque y de emitir sus certificados, a través de
Inspectores propios o delegando esta responsabilidad a
entidades propiamente reconocidas para que actúen en su
representación.
El Capitán es responsable de mantener los certificados vigentes
respecto a sus inspecciones anuales y/o intermedias y de
gestionar la presencia de Inspectores antes de la expiración de
cada uno de sus certificados.
66
UNIDAD V
DISEÑO DEL BUQUE Y CONTENCION DE LA CARGA
67
5.2. DISPOSICION DEL BUQUE.
La zona de carga debe estar completamente segregada de las
otras partes del buque y los sistemas de manejo de la carga
deben estar completamente separados de los espacios de la
habitabilidad, espacios de máquinas y otros espacios con la
denominación de "seguro de gas".
En un gasero se establecen tres tipos de zonas:
Zona con peligro de gas es toda la zona donde se
encuentra el sistema de contención de la carga, sus
cañerías, válvulas, comprende toda la cubierta a lo largo
de la eslora hasta 3 metros a proa y popa de las áreas de
carga, la manga de los sistemas mencionados hasta 3
metros de cualquiera de ellos, con una altura de 2,4
metros. Los espacios cerrados o semi-cerrados por los
cuales pasen tuberías del sistema de carga; un espacio
que está dotado de un equipo de detección de gas de
tipo aprobado o un espacio en el cual los vapores de la
carga se utilicen como combustible, aprobado por la
Administración, no será considerado como un espacio con
peligro de gas en este contexto. Los espacios cerrados o
semi-cerrados en que se guarden los flexibles que se utilizan
para el manejo de la carga y cualquier espacio cerrado o
semi-cerrado que tenga una comunicación abierta hacia
cualquier zona o espacio con peligro de gas.
Espacios con peligro de gas; son los espacios en el área de
carga que no están dispuestos o equipados de una
manera aprobada para asegurar que su atmósfera se
mantendrá en todo momento en una condición de libre
de gas. En general, estos espacios son los talleres, armarios,
pañoles, sala de bombas y salas de compresores, ubicados
68
dentro de la zona con peligro de gas o que tengan en su
interior tuberías del sistema de carga y los void spaces que
rodean a los tanques de carga.
Zonas y espacios seguros de gas; la zona de los
alojamientos; la sala de máquinas, la sala de control y la
sala de motores eléctricos se consideran espacios seguros
de gas.
Las entradas de aire para la habitabilidad, servicios y la sala de
máquinas se ubicarán lejos de cualquier ventilación de la zona
de carga y poseerán sistemas de cierre.
Los accesos a la habitabilidad y a la sala de máquinas se
ubicarán a una distancia mínima de 3 metros de la separación
de proa de la habitabilidad.
Toda ventana, claraboya o portillo ubicada en el caserío
enfrentando la zona de carga y en las bandas hasta una
distancia de 3 metros a popa, serán del tipo fijas, es decir, no
podrán ser abiertas; lo mismo para las ventanas y puertas del
puente.
Los accesos de la zona peligrosa de gas sobre la cubierta
principal hacia una zona o espacio libre de gas deben estar
dotados de un sistema de esclusas de aire con presión positiva,
puertas auto-cerrantes y alarmas auditivas y visuales.
En un buque tanque gasero no se permite la instalación de una
sala de bombas, ni el tendido de cañerías de carga bajo la
cubierta. Las tuberías de carga que deben ingresar al tanque
deben hacerlo por el domo.
Cuando se posee una planta de relicuado; la sala de
compresores, que es una zona con peligro de gas, debe estar
separada de la sala de motores eléctricos; que es un espacio
seguro de gas, mediante un mamparo hermético y sellos
69
mecánicos e hidráulicos en los ejes que traspasan dicho
mamparo.
La sala de compresores debe mantenerse con ventilación tal que
mantenga una presión levemente inferior a la atmosférica;
mientras que la sala de motores eléctricos se mantendrá con una
presión levemente superior a la atmosférica; con esclusas de aire
y alarmas que impidan que pierda esta sobre presión,
normalmente se instala un sistema que impide que los motores
eléctricos tengan partida si no existe esta sobre presión en la sala.
Los motores de los ventiladores de las salas de control, salas de
compresores, salas de motores y cualquier otro espacio ubicado
en las zonas con peligro de gas, deben estar ubicados al exterior
de las tuberías de ventilación, deben ser del tipo anti-chispa y un
repuesto por cada uno de ellos debe estar disponible
permanentemente abordo.
En las aberturas exteriores de las tuberías de ventilación deben
instalarse mallas protectoras (mata llamas) de no más de 13 mm.
Los gaseros poseen un sistema fijo de rocío de agua para
propósitos de incendio; el sistema entregará enfriamiento sobre la
cubierta en caso de incendios y proporcionará la protección
necesaria para que el personal acceda a los puestos de control.
Los rociadores se ubican en: el frente del área de alojamientos; la
sala de control; los manifolds de carga y sobre las posiciones en
que existan las paradas de emergencia (ESD). Además los
buques están provistos de polvo químico seco para la zona de
carga.
70
i. Tanques independientes.
ii. Tanques de membrana.
iii. Tanques de semi-membrana.
iv. Tanques integrales.
v. Tanques con aislamiento interno.
Los tipos independientes y de membrana de sistema de
contención son los de mayor importancia, y la mayoría de los
transportes de gas licuado construidos hasta ahora utilizan uno u
otro de estos dos tipos.
71
tanques Tipo A no pueden ser determinados con tanta
precisión como en un tanque de presión; por lo tanto,
para poder garantizar la seguridad en el caso de una
fuga del tanque de carga, se requiere de un sistema
secundario de contención para proteger el casco del
barco contra las bajas temperaturas. Este sistema
secundario de contención se conoce Secundaria" y es
una característica de todos los buques con tanques
Tipo A capaces de transportar cargas por debajo de -
10°C.
72
del casco de la nave. Cualquier barrera secundaria
debe poder contener las fugas del tanque por un
período de 15 días.
Aunque este sistema es el que se adopta
generalmente, una alternativa sería construir una
barrera secundaria separada alrededor de cada
tanque de carga.
El espacio entre el tanque principal. (Algunas veces
conocido como la "barrera principal"), y la barrera
secundaria, se conoce como el espacio de bodega o
Void Space. Cuando se transportan cargas,
inflamables, estos espacios deben llenarse con gas
inerte para prevenir la creación de una atmósfera
inflamable en el caso de fuga del tanque principal.
Internamente, y con el objeto de reducir los efectos de
superficies libres, los estanques se dividen en 2 partes
mediante un mamparo longitudinal central en cuya
base hay una válvula de comunicación que es
accionada desde cubierta.
73
b) Tanques Tipo B
Los tanques tipo B se pueden construir ya sea de
superficies planas o de tipo de recipiente a presión. Este
tipo de sistema de contención está sujeto a un análisis
de esfuerzo más preciso que al sistema Tipo A.
Dicho análisis debe incluir el de fatiga y de
propagación de grietas; debido a estos factores de
diseño, un tanque Tipo B requiere sólo de una barrera
secundaria parcial, la que consiste generalmente de
una bandeja de goteo y una barrera de salpicadura.
Los tanques esféricos son típicos tanques Tipo B, los que
se muestran en la Figura 3.0
El espacio de bodega en este diseño se llena
normalmente de gas inerte seco, pero se puede
ventilar con aire, siempre que se haya alcanzado la
inertización de los espacios en el caso de que un
sistema de detección de vapor detecte una fuga de
carga. Un domo protector de acero cubre la barrera
principal arriba del nivel de cubierta y se aplica aislante
a la parte exterior de la superficie de la barrera
principal. Los tanques tipo B de forma prismática están
en servicio con GLP y se están desarrollando para el
servicio de GNL.
Donde se usa la forma prismática, la máxima presión de
diseño del espacio de vapor para los tanques de tipo B,
es de 0.7 bar.
74
FIGURA 5.2 TANQUE ESFERICO AUTO SOPORTABLE TIPO B
c) Tanques Tipo C
Los tanques tipo C son recipientes a presión,
normalmente esféricos o cilíndricos con presiones de
vapor de diseño superiores a 2 bar. Los recipientes
cilíndricos se pueden montar ya sea vertical u
horizontalmente. Este tipo de sistemas de contención se
usa siempre en los transportes de gas líquido semi-
refrigerado y totalmente presurizado; se usa también
para transporte totalmente refrigerado, siempre que
sean construidos con aceros adecuados para soportar
bajas temperaturas.
Los tanques tipo C son diseñados y construidos
conforme a códigos de recipientes convencionales de
presión y como resultado, pueden ser sujetos a análisis
precisos de esfuerzo. Además, los esfuerzos de diseño se
mantienen razonablemente bajos, de manera que,
donde se usa este tipo de sistema, no se requiere de
barrera secundaria y se puede llenar el espacio de
bodega ya sea con gas inerte o aire.
75
En el caso de un barco típico totalmente presurizado,
los tanques se pueden diseñar para una máxima
presión de trabajo de 17 bar o más. Para un barco
semi-presurizado, totalmente refrigerado, los tanques
de carga y equipo relacionado, se diseñan para una
presión de trabajo de aproximadamente 5 a 7 bar y un
vacío del 50%. Los aceros del tanque son típicamente
capaces de resistir temperaturas de transportes de -48°
C para GLP y -103° C para etileno y GLP.
La Figura 5.3 muestra los tanques tipo C en un típico
transporte de gas totalmente presurizado. Con una
distribución como esta, existe un empleo
comparativamente malo del volumen del casco; sin
embargo, esto se puede mejorar mediante el uso de
recipientes de presión transversales o tanques "tipo
lóbulo" que también se afinan en el extremo de proa
del barco. Esta es una distribución común en los barcos
semi-presurizados, totalmente refrigerados, como se
indica en la Figura 5.4.
76
FIGURA 5.3 tanques tipo c como se encuentren en los
transportes de gas totalmente presurizados
77
GLP, de fabricación japonesa, son del tipo integral para el
transporte dedicado a butano.
78
Los barcos que transportan cargamentos de GLP totalmente
refrigerados, deben tener tanques capaces de resistir
temperaturas de hasta -55°C. Para lograr esta temperatura
de servicio, se usan aceros de aleación tales como acero al
carbón con manganeso, aleado algunas veces con 0.5% de
níquel (Ni).
Cuando un barco ha sido diseñado específicamente para
transportar etileno totalmente refrigerado, con un punto de
ebullición atmosférico de -104°C, o GNL, cuyo punto de
ebullición atmosférico es de -163°C, deben usarse aceros
aleados con níquel, aceros inoxidables o aluminio como
material de construcción del tanque.
79
e) Peso ligero.
f) El material no debe ser afectado por el líquido o
vapor de la carga.
TABLA 5.1
80
sistemas de contención tipo B y C, se aplica el aislante
directamente a las superficies externas del tanque de carga.
Para los tanques de carga tipo A, el aislante se puede aplicar
ya sea directamente al tanque de carga o al casco interno,
aunque su aplicación al tanque de carga es más común.
81
UNIDAD VI
SISTEMA DE MANEJO DE CARGA
82
A lo largo del buque están las líneas o tuberías de líquido y vapor
de gas que por las cuales se trasvasija el gas tierra-buque-tierra.
Para buques semi-refrigerados y refrigerados además de estas
líneas lleva otro circuito que es el de relicuación. Este está
compuesto por una línea principal de vapores la encargada de
sacar el vapor que se genera en los estanques y relicuarlo, para
retornarlos en forma de líquido a los estanques. (La relicuación
efectúa dos funciones enfriar y mantener presión del estanque
normal)
83
descargan hacia tubos verticales de ventilación cuya altura y
distancias seguras desde los espacios de alojamiento, se
especifican en los códigos OMI.
FOTO 6.2
84
6.2. SISTEMA DE ALIVIO DE PRESION Y PROTECCION
85
FIGURA 6.3
86
También se requiere que las válvulas individuales de llenado de
tanque se cierren automáticamente al activarse un sensor de
alto nivel en el estanque. Las válvulas ESO pueden ser de
operación neumática o hidráulica, pero en cada caso deben ser
a prueba de falla, esto es, cerrarse automáticamente al perder la
energía activadora. Es muy importante mantener operativas
eléctricamente las válvulas solenoides que activan este
importante sistema de seguridad y a su vez, prevenir el ingreso de
humedad al lugar donde se encuentran, ya que pueden ocurrir
fallas imprevistas en el accionamiento de este tipo de válvulas.
87
FIGURA 6.4
VALVULA DE BOLA
88
FIGURA 6.5
VALVULA DE GLOBO
FIGURA 6.6
VALVULA DE MARIPOSA
89
FIGURA 6.7
VALVULA DE COMPUERTA
90
válvulas de alivio con resorte de compensación se usan
generalmente sólo en los tanques tipo C.
El uso de las válvulas de alivio operadas por válvulas piloto en
los tanques tipo A, asegura una operación precisa en
condiciones de baja presión prevalecientes mientras que su
uso en los tanques Tipo C, por ejemplo, permite lograr ajustes
de válvulas de alivio usan la misma válvula. Esto se puede
hacer cambiando el resorte de la válvula piloto. La figura 6.8
muestra una típica válvula de alivio operada por una válvula
piloto. Existen otros tipos de válvula tales como de presión de
ajuste y presión de evacuación.
91
El ajuste graduable de las válvulas de alivio operadas por válvulas
piloto, se usa principalmente en dos funciones diferentes. Primero,
se puede usar para proporcionar una presión de ajuste más alta
(pero que no exceda la Presión máxima de seguridad de diseño
del estanque) En segundo lugar, en los tanques tipo C, permiten
un medio aceptable de reducir el MARVS para cumplir con los
reglamentos USCG, (United States Coast Guard), los que imponen
factores de seguridad más estrictos en el diseño del tanque de
presión que los requisitos del código OMI.
FIGURA 6.9
92
Las válvulas de alivio del tanque de carga escapen hacia uno o
más palos de venteo (ver foto 6,10). Deben efectuarse drenajes
de la tubería o línea de ventilación y chequearse regularmente,
para constatar que no existe acumulación de agua de lluvia en
la tubería. La acumulación del líquido-tiene el efecto e alterar el
ajuste de la válvula de alivio debido a le resultante de mayor
contrapresión.
Los códigos OMI requieren que todas las tuberías O componentes
que puedan estar aislados cuando están llenos de líquidos, sean
provistas de válvula, de alivio que permitan la expansión térmica
del líquido. Esta válvula puede descargar, ya sea hacia los
tanques de carga mismos o, alterna lamente pueden ser llevados
a loa palos de venteo.
FIGURA 6.10
93
6.2.3. VACIO
Los buques tanques diseñados en soportar una diferencia de
presión externa menor a 0.25 bar o aquellos tanques que no
pueden resistir la diferencia de presión externa máxima que
se puede alcanzar a velocidad de descarga máxima sin
retorno de vapor o por la operación de un sistema de
refrigeración de carga, deberá contar con:
Dos switches de presión independientes, en que el
primero activará le alarma y el segundo detendrá toda
la succión de líquido o vapor desde el estanque de
carga, debe accionar el corte de parada rápida.
Válvulas de alivio de vacío en cada tanque con una
capacidad de flujo de gas a lo menos igual a la
velocidad de descarga máxima de cada tanque,
ajustadas para abrirse a una presión suficientemente
por debajo de la presión diferencial de diseño del
tanque de carga.
Otros sistemas de alivio de vacío aceptados por la
administración.
94
La bomba sumergida tiene el motor integrado a la bomba
dentro del estanque y el conducto de ella viene a ser la línea
de descarga es enfriada y lubricada por la misma carga
líquida. ¡Corno la rotación manual de la bomba sumergida es
imposible de realizar hay que inyectarle metano! para
prevenir el congelamiento.
FIGURA 6.11
FIGURA 6.12
FIGURA 6.13
97
6.4. CALENTADORES Y VAPORIZADORES
Frecuentemente en los buques gaseros se requiere un medio de
proporcionar vapor de carga proveniente del líquido, por
ejemplo, para purgar los tanques de carga o mantener la presión
del tanque de carga durante la descarga en la ausencia de una
línea de retomo de vapor desde tierra. Usualmente se instala un
vaporizador a bordo para este propósito. Se emplean
intercambiadores de calor de tubo y coraza, ya sea vertical u
horizontal con vapor, agua de mar o, en algunos casos, líquido
de la carga, como fuente de calor.
Los calentadores en los buques gaseros cumplen la función de
aumentar la temperatura al líquido de descarga -carga, sin un
buque gasero trae carga refrigerada y necesita descargar en
San Vicente necesariamente deberá calentar el producto para
pasar de carga refrigerada a presurizada. Los calentadores de
gas generalmente son del tipo Carcaza haz tubular y el fluido de
calefacción normalmente es el agua de mar. Ver foto 6.14.
FIGURA 6.14
98
6.5. SISTEMA DE RELICUACION Y CONTROL DE EMISIONES
Con excepción de los buques gaseros totalmente presurizados,
deben proporcionarse medios para controlar la presión del vapor
de la carga de los tanques, tanto durante la carga como
durante la travesía. En el caso de buque tanques de GLP y de
gases químicos, se adapta alguna forma de planta de relicuado;
esta planta se diseña específicamente para desarrollar las
siguientes funciones esenciales:
1. Para enfriar los tanques de carga y la tubería asociada
antes de cargar.
2. Para relicuar el vapor de carga generado por evaporación
instantánea; desplazamiento del líquido y vaporización
durante la carga cuando no hay o no está operativa la
línea de vapores de retomo a tierra.
3. Para mantener o reducir la temperatura y presión de la
carga dentro de los límites de diseño prescritos del sistema
de carga durante la travesía.
Compresores de carga y equipo asociado.
El compresor es el corazón de la planta de relicuado. Se usan dos
tipos principales de compresores reciprocantes o de tomillo.
99
prensas de las cámaras filtraran que opera en aceite. El
control de la capacidad del compresor se logra levantando
las válvulas de succión durante la carrera de compresión.
Cuando se detiene el compresor, el vapor de la carga en el
cárter se puede condensar dando lugar a problemas de
lubricación, para evitar esto, deben tomarse precauciones
para calentar el cárter cuando el compresor está fuera de
servicio. Cuando el compresor está operando, se debe
proporcionar enfriamiento para el cárter, para las crucetas y
para las bielas. Normalmente, un sistema de circulación de
glicol/agua dulce de ciclo cerrado, suple el calor cuando el
compresor está parado y el enfriamiento cuando el
compresor está funcionando. Ver FIGURA 6.14 y FIGURA 6.15.
100
FIGURA 6.15 COMPRESOR SULZE DOBLE CABEZAL
101
FIGURA 6.16
TIPICO AJUSTE DE ROTOR DE COMPRESOR DE TORNILLO SECO LIBRE
DE ACEITE
102
compresores de tomillo consumen más energía que los
reciprocantes.
103
operar con mayores presiones en el condensador y estar
expuesto a la ruptura de tubos con arrastre de agua hacia las
líneas de relicuado y hacia el o los estanques de carga.
Métodos de Licuación
Los principios de transferencia de calor, evaporación y
condensación arriba mencionados se aplican en licuación y
refrigeración. La manera más simple de comprender los
métodos de licuación es mediante diagramas que relacionen
en variables características del estado del compuesto, como
pueden ser presión, temperatura, entalpía, etc. Básicamente,
un ciclo consiste en que un refrigerante líquido frío se evapora
en un serpentín evaporador, que siendo más frio que sus
alrededores, toma calor de los mismos para proporcionar el
calor latente de vaporización. El vapor frío es extraído por un
compresor, que sube tanto la presión como la temperatura
del vapor y lo pasa al condensador. Habiéndose aumentado
la presión del vapor, tiene ahora el vapor una temperatura
de condensación sustancialmente mayor e le del fluido
enfriador del condensador. El vapor se condensa en un
líquido de alta presión y el calor sensible del vapor junto con
el calor latente de condensación, se elimina por medio del
enfriador del condensado que se calienta en el proceso. El
líquido de alta presión pasa entonces por una válvula de
expansión hacia el lado de baja presión del refrigerador y, al
hacerlo, se evapora instantáneamente, formando una
mezcla líquido vapor. Esta mezcla pasa luego al evaporado
para así continuar el ciclo. En el caso de refrigeración
comercial, se usaría un vapor no inflamable o refrigerante,
como el R12 o R22. Estos gases refrigerantes tienen
104
características similares de presión/temperatura de vapor, a
los de la gama de gases licuados GLP. De esta manera, se
aplican los mismos principios al ciclo de relicuado de los
vapores de carga de gas licuado cuando el tanque de
cama y sus vapores reemplazan al evaporados.
Existen dos tipas principales de plantas de relicuado,
dependiendo del tipo de ciclo que ellas utilicen:
a) Ciclos directos: aquí el vapor de carga evaporado o
desplazado es comprimido, condensado y regresado al
tanque. Este es el sistema más usado comúnmente,
pero no se puede emplear para ciertos gases.
b) Ciclos indirectos; se emplea un sistema de refrigeración
externa, para condensar el vapor de carga sin que sea
comprimido. Este ciclo es relativamente poco común
ya que requiere, para ser eficaz, de un refrigerante muy
frío y de grandes superficies.
Figura 6.17
105
FIGURA 6.18
CICLO DE RELICUACION EN CASCADA
106
Sin embargo, muchos otros buques gaseros tienen la capacidad
de generar su propio gas inerte. La producción de gas inerte a
bordo se basa por lo general en dos técnicas:
1. Gas inerte producido al quitar el oxígeno del aire por
medio de absorción o separación física.
2. Gas inerte producido por combustión de diesel marino o
gasóleo. Este es el sistema más usado en los buques
gaseros.
107
c) Dispositivos cerrados que penetran el tanque de carga
(escalas de flotador, indicadores de tubo de burbuja,
etc.).
d) Dispositivos restringidos que penetran el tanque y
liberan pequeños volúmenes de líquido o vapor
cuando se están usando (indicadores de tubo, fijos o
deslizantes).
Los tipos más comunes de medidores de nivel en los gaseros
convencionales, son los descritos en (c) y (d).
6.7.1.1. Escalas de Flotador
La escala de flotador se usa ampliamente en todos los
trabajos del buque tanque y consiste de un flotador
unido por una cinta a un dispositivo indicador que se
puede arreglar para lectura local y remota. La FIGURA
6.15 muestra una típica escala de flotador que se instala
normalmente en un pozo tubular o con alambres de
guía, con una válvula de compuerta para aislamiento,
de manera que se pueda dar servicio al flotador en una
atmósfera segura. El flotador debe levantarse del nivel
del líquido cuando no se use; si se deja abajo, la
fluctuación del nivel puede dañar el aparato tensar de
cinta. Las escalas de flotador normalmente no pueden
registrar el nivel de un líquido de menos de cuatro
pulgadas de profundidad (10 cms).
108
domo o en el fondo del tanque, dependiendo
respectivamente de si se va a indicar el aforo o la
profundidad. Para conveniencia y accesibilidad, es más
usual la versión montada en el domo del tanque para los
tanques de barcos.
Todos los anteriores aparatos están clasificados como
aparatos "cerrados", ya que no se libera líquido o vapor
de carga durante la medición.
109
6.7.2. MONITOREO DE PRESION Y TEMPERATURA
Los códigos OMI requieren de monitoreo de presión en
todo el sistema de carga, incluyendo los tanques, las
líneas de descarga de las bombas, curvas de paso de
líquido y vapor, etc. Además, se adaptan interruptores de
presión a varios componentes para proteger al personal y
al equipo a la hora de operar las alarmas y/o sistemas de
paro.
Los códigos OMI también exigen por lo menos dos
dispositivos que indiquen la temperatura de las cargas,
uno colocado en el fondo del tanque de carga y el
segundo cerca de la parte superior del tanque, debajo
del nivel más alto posible del líquido. Es necesario estar
consciente de las temperaturas más bajas a las que se
pueda exponer el acero de los tanques de carga,
marcando estos valores sobre los medidores de
temperatura.
Cuando la carga se lleve en tanques Tipo A por debajo
de -55°C, los códigos OMI requieren dispositivos
indicadores de temperatura dentro del aislamiento o
sobre la estructura del casco adyacente a los sistemas de
contención de carga. Los dispositivos deben ajustarse
para proporcionar un aviso adecuado antes de que se
aproxime a la temperatura más baja para el acero del
casco.
Los códigos también requieren que se adopten
dispositivos de temperatura a ciertos dispositivos para
monitorear el sistema de carga durante las operaciones
de enfriamiento y calentamiento, para evitar que se
establezcan esfuerzos térmicos indebidos.
110
6.7.3. SISTEMAS PARA DETECCION DE GAS
La provisión de sistemas eficientes para la detección de gas a
bordo de los buques gaseros es de extrema importancia. Los
códigos OMI requieren que todo buque gasero lleve un
sistema fijo para la detección de gas y alarmas visuales en los
puentes de navegación, en el cuarto de control de carga y
en el lugar donde se encuentre la lectura del detector de
gas. Deberán proveerse cabezas detectoras en los siguientes
puntos:
a) Cuarto del compresor de carga.
b) Cuartos de motor eléctrico,
c) Cuartos de control de carga, a menos que estén
clasificados como seguros contra gas.
d) Espacios cerrados, tales como bodegas y espacios
entre barreras, excepto los espacios de bodega que
contengan tanques Tipo C.
e) Esclusas de aire.
f) Venteos en la cubierta y gas a los ductos de suministro
E.R. (Emergency Release) (sólo en los buques GNL).
Las cabezas detectoras deberán situarse con debida
atención a la densidad de los vapores que se están
transportando, es decir, vapores más pesados que el aire a
bajo nivel y vapores más ligeros que el aire, a alto nivel. Las
unidades sensoras del sistema de detección se localizan
normalmente en la sala de control de carga, o en el puente
de mando. Deben establecerse pruebas regulares de la
instalación; se deberá, poder disponer con facilidad de una
mezcla certificada de gas para propósitos de calibración y
permanente entubada si es posible.
111
El muestreo y análisis de cada cabeza de detector se hace
en forma continua y en secuencia los códigos requieren
intervalos de muestreo que no excedan generalmente de 30
minutos. Deben activarse las alarmas cuando la
concentración de vapor llegue al 30 por ciento de 'LFL".
Además del sistema fijo para detección de gas, todo barco
deberá tener por lo menos dos juegos portátiles de equipo de
detector de gas, junto con los medios para medir los niveles
de oxígeno en atmósferas inertes.
Es de fundamental importancia que todo el personal de los
buques gaseros esté familiarizado con el equipo detector de
gas y sus principios de operación. Deben leerse y entenderse
las instrucciones del fabricante.
112
Medidores de nivel: ya sea de flotador, ultrasónicos, o
de capacidad, todos con lectura remota.
Sensores de temperatura: frecuentemente del tipo de
resistencia de platino.
Medidores o sensores de presión.
Las lecturas típicas de un equipo de medición de GNL son las
siguientes:
Nivel: ±10 mm a la temperatura especificada para la
parte superior y el fondo; 70 m de altura del
tanque; ± 50 mm en la escala media.
Temperatura: ±0.3°C en la escala de —150°C a —170°C;
±1.0°C en la escala +50°C a 200°C.
Presión : ±0.004 bar (que se aplicarán dentro del MARVS
del
tanque).
113
6.7.5. SISTEMA DE TRASIEGO DE CARGA
El trasiego de gas licuado desde el barco hacia el terminal y
viceversa, se logra empleando ya sea brazos de carga
(brazos rígidos) o mangueras (flexibles). Los brazos rígidos se
usan universalmente para GNL, pero muchos de los terminales
de menor tamaño usan todavía mangueras (flexibles).
6.7.6. MANGUERAS
Existen dos tipos de mangueras para el trasiego de carga de
gases licuados: una construcción compuesta de múltiples
capas de tela de polímero o hule de neopreno, o una
manguera de acero inoxidable corrugada, reforzada con un
sobre tejido de acero inoxidable.
114
esta manera, siempre que sea posible deben tomarse las
muestras en diferentes lugares dentro del tanque.
Las atmósferas inertes o deficientes en oxígeno no se pueden
chequear con confianza para vapores inflamables con un
indicador de gas combustible. Por tanto, deben chequearse
primero los niveles de oxígeno, seguidos de verificaciones de
sustancias inflamables y luego tóxicas. Todos los instrumentos
eléctricos deben ser aprobados como intrínsecamente
seguros. Cada estanque posee conos para muestras en
diferentes posiciones.
115
menos que las disposiciones de entrada de gas inerte y las
diferencias de densidad del gas sean propias para la
estratificación, podría ser mejor optar por un método de
dilución y promover la entrada turbulenta del gas inerte y el
consecuente mezclado, del que depende la eficiencia de la
dilución.
Sea cual fuera el método que se emplee, es importante medir
permanentemente la concentración del oxígeno en cada
tanque y en cuantos lugares sea posible usando las
conexiones de muestreo de vapor de que se dispone, De esta
manera, se puede evaluar el progreso de la inertización y dar
alguna seguridad de que, finalmente, el tanque está
adecuadamente en vía de ser inertizado en todo su volumen.
Existen dos procedimientos que se pueden emplear para
inertizar los tanques de carga: Desplazamiento o Dilución.
FIGURA 6.19
116
6.7.9. ENFRIAMIENTO
Antes de cargar un producto refrigerado, deben enfriarse los
tanques adecuadamente a fin de minimizar los esfuerzos
térmicos y excesivas presiones en el tanque durante la carga.
El enfriamiento consiste en introducir líquido de carga en un
tanque a un ritmo bajo y cuidadosamente controlado.
Mientras más baja sea la temperatura de transporte de la
carga, más importante se vuelve el procedimiento de
enfriamiento.
117
producidos por la rápida evaporación de este líquido se
pueden llevar a tierra o manejarse en la planta de relicuado
del buque. Se introduce el líquido adicional a un ritmo
controlado, dependiendo de las presiones y temperaturas
que resulten. Si el vapor está siendo manejado en la planta
de relicuado del barco, se pueden presentar dificultades con
los "incondensables" que queden del gas inerte. Debe
mantenerse una vigilancia cuidadosa en las temperaturas y
presiones de descarta del compresor, las temperaturas de los
intercambiadores, la presión en el Condensador que
aumenta en exceso debido a la mayor cantidad de gases
incondensables que deben ser venteados desde la parte
superior del condensador de relicuado, según se requiera.
118
esto es, un gradiente de temperatura de aproximadamente
20° C al enfriamiento. El gradiente de temperatura
verdadera, depende del tamaño de los tanques de carga, la
posición de los rociadores, etc.
119
6.8. VIAJE EN LASTRE
Es práctica frecuente en un transporte de gas refrigerado retener
algo de producto a bordo después de la descarga, Esto se usa
para mantener los tanques a una temperatura reducida durante
el viaje en lastre cuando se va a cargar un producto del mismo
grado en el siguiente terminal de carga. En el caso de un buque
de GNL grande, se pueden retener de 2.000 a 3.000 m3 de líquido
en los tanques de carga; el volumen verdadero depende del
tamaño y tipo de contención de carga y la duración del viaje.
120
6.8.1. AIREACION
La desgasificación, el purgado y la aireación son procesos
esenciales previos a la inspección de tanques en servicio o al
subir a dique seco. Para realizar la aireación, primero se debe
desgasificar y purgar. Antes de iniciar la desgasificación o el
purgado, debe eliminarse todo el líquido. Para los buques con
tanques de carga Tipo C, se cuenta a menudo con una línea
de achique. Al crear una presión en los tanques de carga
usando un compresor de carga, se puede presurizar el líquido
residual desde el fondo del pozo del tanque de carga a
través de la línea de achique y recoger todos los achiques en
un tanque para regresarlos a tierra cuando se permita o
hacia un tanque de cubierta dispuesto para el propósito.
Debe continuarse drenando y achicando hasta que se haya
eliminado todo el líquido de los tanques de carga al ser
verificado por la línea de muestreo del fondo. Las presiones
necesarias en los tanques para eliminar el líquido residual
dependerán de la gravedad específica de la carga y de Fa
altura del tanque de carga y del domo.
121
además, se requerirán también mayores volúmenes de gas
inerte a bajas temperaturas.
122
una planta de relicuación, pues las válvulas de expansión o
controladores de nivel pueden causar una condensación,
forzando a abrir las válvulas de purgado con el resultado de
una salida del líquido a gran presión. Las condiciones de
operación de la planta deben monitorearse cuidadosamente
en todo momento.
123
UNIDAD VII
SEGURIDAD
Todos los buques tanque gaseros están diseñados en tal forma que, en
operación normal, el personal no necesita ser expuesto a riesgos
provenientes de los productos transportados. Esto presupone que el
barco y su equipo reciben una mantención adecuada y que se
cumplen completamente las instrucciones de operación.
124
Teniendo en cuenta que las concentraciones de gas en un espacio
cerrado rara vez son homogéneas, es esencial prohibir el acceso a esos
lugares, a menos que se mida el contenido normal de oxígeno
(generalmente considerado como 21% en medidores de oxígeno), en
varios puntos separados de muestreo, que deberán estar a diferentes
niveles y lo más dispersos posible.
125
FIGURA 7.1
INDICADOR DE OXIGENO
126
FIGURA 7.2
DIAGRAMA ESQUEMATICO DE PILA POLAROGRAFICA
127
elevará la temperatura del filamento aumentando de esta
manera su resistencia eléctrica, desbalanceando el puente.
La corriente de desequilibrio resultante, aparece en el
medidor y se relaciona al contenido de hidrocarburo de la
muestra de gas.
FIGURA 7.3
INDICADOR DE GAS COMBUSTIBLE
128
Los gases de muestra que están dentro del grado
inflamable, producirán una lectura baja o aún de cero en el
medidor. Sin embargo, al llevarse la muestra inicialmente al
medidor, dará una fuerte desviación momentánea de la
aguja del medidor antes de regresar a su lectura baja
estable o de cero. Siempre hay que vigilar esta
momentánea desviación inicial ya que advierte que la
siguiente lectura estable, será engañosa y que el gas que se
está muestreando está arriba del límite inferior de
inflamabilidad.
129
son útiles para monitorear las operaciones de purgado con
gas inerte.
130
uno a través de la pila de muestra y otro a través de la pila de
referencia libre de hidrocarburos.
La radiación transmitida desde ambos canales pasa a una
pila detectora, y el gas contenido en ésta, es calentado por
la radiación recibida y su consecuente aumento de presión
es detectado por una membrana sensible del micrófono de
un condensador.
Como resultado de la interrupción rotatoria alterna de los dos
rayos y el efecto de absorción de cualquier hidrocarburo en
la pila de muestra, la salida del micrófono es una señal de
corriente alterna relacionada directamente al contenido de
hidrocarburo de la muestra. Esta señal es amplificada y
registrada y activa la alarma correspondiente al punto que se
está muestreando en secuencia, siempre que se detecten
gases de hidrocarburos.
FIGURA 7.4
131
7.1.5. DETECTORES DE TOXICIDAD
Los detectores de gas toxico operan comúnmente sobre el
principio de absorción de gas toxico en un tubo químico, lo
que resulta en un cambio de color. La Figura 7.5 muestra un
tipo común de detector de gas tóxico. Inmediatamente
antes de usarlo se rompen los extremos de un tubo de vidrio
sellado. Este se inserta en el fuelle y se aspira una muestra a
través de éste. La reacción entre los gases que se están
muestreando y los productos químicos contenidos en el tubo,
origina un cambio de calor. Generalmente las lecturas se
toman del largo de la mancha de color contra indicadores a
escala marcados sobre el tubo y se expresan corno aportes
por millón (ppm). Sin embargo, algunos tubos requieren que
el cambio de color se iguale contra un control provisto en las
instrucciones. Como los tubos pueden tener una vida
específica de anaquel, llevan, marcada la fecha y van
acompañados de un folleto de instrucciones que detalla
cualquier gas diferente cuya presencia puede interferir con la
exactitud de la indicación.
132
Es importante aspirar correctamente el bulbo si se desea
obtener resultados confiables. Normalmente, se comprime el
fuelle y se inserta el tubo sin romper. Entonces se chequea el
instrumento por fugas antes de romper el tubo; si se
encuentra defectuoso deberá cambiarse de inmediato.
133
TIPO DE FUEGO AGENTE EXTINTOR
FIGURA 7.6
AGENTE EXTINTOR SEGÚN TIPO DE FUEGO
134
provocando desplazamientos. Por ejemplo, cuando se
revuelve un recipiente con agua al fuego.
La radiación es la propagación del calor mediante rayos u
ondas similares a las que se propaga la luz y se transmite
tanto en el aire como en el vacío.
La difusión del fuego se puede prevenir empleando uno o
una combinación de los siguientes cursos de acción:
a) Rodeando el fuego con cortinas de agua. Esta técnica
es útil en los espacios grandes y/o abiertos.
b) Enfriando las superficies adyacentes al incendio, tales
como mamparos y cubiertas
c) Trasladando los materiales combustibles de las áreas y
compartimientos adyacentes
135
c) Separando el combustible, lo cual se puede lograr
cortando el suministro de gas o líquido en su fuente o
removiendo los combustibles del área del incendio.
d) Interrupción de la combustión mediante el uso de polvo
químico seco o fluidos vaporizantes como el Halón.
136
efectivos, debe emplearse el agente o la combinación
de agentes adecuados.
Agua: Nunca debe aplicarse agua a un charco
ardiente de gas licuado ya que proporcionará una
fuente de calor para una vaporización más rápida
del líquido, aumentando por tanto el grado de la
combustión. Sin embargo, el agua sigue siendo el
principal contribuyente para combatir los incendios
de gas licuado. Siendo fácilmente accesible en la
mayoría de las circunstancias, el agua es un
excelente agente enfriador para las superficies
expuestas a la radiación o al golpe directo del
fuego. Se puede usar en forma de rocío como una
pantalla de radiación o para desviar una nube de
vapor no encendida lejos de las fuentes de
ignición. En algunas circunstancias se puede usar el
agua para extinguir un chorro o una columna de
gas ardiendo.
Los sistemas fijos de inundación de agua son
habituales para superficies como las de las
estructuras de los barcos, los tanques de cubierta y
la tubería, los tanques de almacenamiento en
tierra, la planta y los muelles, todos los cuales
pueden estar en la vecindad de fuentes
potenciales de incendio de gas licuado. Dichos
sistemas de inundación están diseñados para
proporcionar una capa de agua sobre todas las
superficies expuestas que se van a proteger y por
este medio, se aprovecha todo el potencial del
calor sensible y latente del agua. Siempre que se
137
pueda mantener una capa de agua de cierto
espesor, la temperatura de la superficie no puede
exceder de 100°C. Los grados de aplicación varían
con la distancia de la estructura que se va a
proteger, de la fuente contemplada de incendio y
el rango será de 2 a 10 ó más litros de agua por
metro cuadrado de superficie protegida.
El rocío de agua desde monitores fijos o de
boquillas de manguera sostenidas con la mano,
puede proporcionar protección de radiación para
el personal al aproximarse, a las válvulas de cierre o
a fuegos originados por fugas de chorro a fin de
atacar más efectivamente mediante productos
químicos a fin de extinguir la llama.
Polvo Químico Seco: Los polvos químicos secos
como el bicarbonato de sodio, bicarbonato de
potasio y el bicarbonato de potasio de urea,
pueden ser efectivamente rápidos en extinguir
fuegos de GNL o GLP. Los Códigos NO requieren
que los gaseros estén adaptados con sistemas fijos
de polvo químico seco capaces de descargar el
producto adecuado a cualquier parte de la zona
de carga por medio de monitores fijos y/o
mangueras de mano. Las zonas del múltiple del
muelle están también generalmente provistas de
sistemas portátiles o fijos de polvo químico seco. Los
polvos químicos secos son efectivos para tratar los
derrames encendidos sobre cubierta o en las
bandejas de goteo del múltiple o en extinguir las
llamas en forma de antorcha de una brida de
138
tubería o fractura, y se han usado exitosamente
para extinguir fuegos en las salidas de la válvula de
alivio de la cabeza del mástil. Los productos
químicos secos atacan la llama por la absorción de
radicales libres en el proceso de combustión, pero
tienen un efecto enfriador insignificante. Por lo
tanto, debe cuidarse la re ignición proveniente de
superficies calientes adyacentes, enfriando
cualquier zona caliente obviamente con agua
antes de extinguir la llama con polvo químico seco.
Las figuras 7.7 —7.8 nos muestra un banco y unas
estaciones de polvo químico.
FIGURA 7.7
139
FIGURA 7.8
140
espuma, al descomponerse dentro del líquido que
está debajo, puede aumentar al rango de
vaporizarse. Sin embargo, si la espuma es lo
suficientemente estable, se puede congelar en la
interfase reduciendo así el grado de vaporización.
Sin embargo, la espuma no extinguirá un fuego de
gas licuado, y aun cuando es efectiva para los
anteriores propósitos, requiere ser aplicada en
bastante profundidad. Por lo tanto, para los gases
licuados la espuma es sólo adecuada para su uso
en áreas limitadas y no se proporcionan
instalaciones de espuma en los buques gaseros
para combatir fuegos de gas licuado.
Gas inerte: El gas inerte de los generadores de
combustión o gas de nitrógeno proporcionado
desde recipientes aislados de nitrógeno líquido, se
usa comúnmente en los gaseros y en los terminales,
para la permanente inertización de los espacios
entre barreras o para los espacios protectores de
carga inertizada, tales como los espacios de
bodega de los barcos o en los espacios cerrados
de la planta en tierra, los que se llenan
normalmente de aire pero en los que se puede
detectar gas inflamable. Debido al
comparativamente bajo grado al que se puede
entregar tal gas, no se usa normalmente para la
rápida inertización de un espacio cerrado en el
que ya se haya indicado un incendio. Por esto, se
inyecta gas CO2 o halón de alta presión
embotellado, a través de múltiples boquillas,
141
habiéndose cerrado primero el sistema de
ventilación mecánica del espacio. Mientras que los
sistemas de inyección de CO2 son rápidamente
efectivos en el combate de incendios en un
espacio cerrado, tienen dos desventajas. Su acción
de extinción se logra desplazando oxígeno en el
espacio, a un nivel que no soporte la combustión
yes por tanto esencial que todo el personal evacue
completamente el lugar antes de iniciar la
inyección. En segundo lugar, la necesariamente
rápida inyección de CO2 produce carga
electroestática que puede ser un riesgo de ignición
si se inyecta CO2 en grandes cantidades. El CO2 o
el nitrógeno inyectado hacia elevadores de salida
de ventilación de válvulas de alivio de seguridad,
se puede usar como una alternativa para el uso
externo de una pantalla de polvo químico seco
como un medio efectivo para apagar fuegos de
vapor en la salida del respiradero, especialmente
una vez que ha cedido el flujo inicial del gas a toda
presión.
7.2.3. ENTRENAMIENTO
En el uso de cualquiera de estos sistemas es absolutamente
esencial un conocimiento absoluto de las capacidades del
sistema y como sacar su máximo provecho. La rapidez en un
ataque correcto de un incendio es vital si se quiere minimizar
la escalada del incidente y salvaguardar la vida y la
propiedad. Este conocimiento sólo se puede alcanzar por un
serio enfoque hacia el entrenamiento por parte de la
142
administración y del personal de operación. El entrenamiento
del personal del buque y de tierra, al que se pueda acudir
para conducir un equipo de contra incendio, debe darse en
escuelas ubicadas en tierra, donde se pueda demostrar y
practicar un verdadero combate contra incendios, y este
entrenamiento, apoyado por medio de frecuentes ejercicios
a bordo del barco y en los terminales, montados en la forma
más realista que permita la situación del trabajo. El
mantenimiento de un equipo de combate de incendios es
claramente de máxima importancia si se va a requerir de un
trabajo inmediatamente eficiente. Se puede incorporar de
manera conveniente y útil la inspección y el mantenimiento
en el entrenamiento a bordo y en el sitio, lo que familiarizará
al personal con el equipo y le proporcionará un mayor
entendimiento de su operación.
143
determinará un lugar para oficiales y un lugar para
tripulantes en los cuales estará permitido fumar.
Trabajo en caliente: cualquier reparación o modificación
que comprenda remachado, soldadura u cualquier otra
operación que produzca llamas o chispas.
144
Transceptores portátiles no certificados (walkie-
talkie).
Cámaras fotográficas y de video operadas
eléctricamente.
Antenas de radio sin puesta a tierra.
Equipos de telefonía portátil.
NO FUMAR
145
de bombas, por lo que se debe tener un estricto control
sobre el funcionamiento de las bombas, y sus accesorios.
146
7.3.1. FUGAS Y EMISION DE VAPOR LOCALIZADAS
Las fugas por las prensa-estopas de la bomba, bridas de la
tubería o roturas de tubería o de emisiones del respiradero del
mástil, debido a la sobrepresión del tanque de carga o falla
de la válvula de alivio, producirán inicialmente vapor. Este
vapor no se encenderá espontáneamente, pero, si la
producción de vapor es grande, existe el riesgo de que la fría
y densa nube de vapor resultante se esparza de manera
inflamable hacia una fuente de ignición.
Si se presentara una nube de gas, debe realizarse un esfuerzo
inmediato para impedir que dicha ignición cierre todas las
entradas hacia las zonas libres de gas, y si se dispone de
instalaciones, (facilidades), dirigiendo o dispersando la nube
de vapor lejos de tales fuentes, por medio de rociadores de
agua fijos y/o movibles. Si se presenta la ignición, con toda
seguridad retrocederá hacia la fuente de vapor. Las fugas de
las tuberías pueden estar bajo presión y, si se encienden,
originarán una llama en forma de chorro o de antorcha.
Ya debe haberse realizado la parada de emergencia del
bombeo y cierre de las válvulas ESD, pero aun así puede
persistir la presión en una tubería cerrada hasta que el líquido
atrapado dentro de esta haya sido expulsado ya sea como
líquido o como vapor a través de la fuga. En tal caso, será
prudente dejar que se extinga el fuego mientras se protegen
los alrededores con bastante agua de enfriamiento en vez de
extinguir el incendio y arriesgar una nube adicional de vapor
y que se vuelva a encender.
147
7.4. CONTAMINACIÓN DEL MAR
En el convenio MARPOL 73/78, en su Anexo 11, se prescriben los
criterios que han de respetarse para las operaciones de
descarga de las sustancias nocivas líquidas transportadas a
granel, así como las medidas destinadas a evitar la
contaminación ocasionada por el transporte de estas sustancias.
Estas sustancias nocivas líquidas transportadas a granel, se
dividen en cuatro categorías: A, 3, C y D, las cuales
comentaremos brevemente:
148
efectuados estos requisitos se pasará a la consideración de
descarga de residuos fuera de zonas especiales, para lo
cual se tienen las siguientes exigencias:
149
Que el régimen de descarga de efluente no exceda de
una parte por millón en la porción de la estela inmediata a
su popa, y que
los métodos de descarga cumplan con la Administración.
Que la cantidad de carga vertida al mar desde cada
estanque, con su bomba y cañerías no exceda de una
parte por millón, pero en ningún caso mayor de 1/3000 de
la capacidad del estanque.
Que se efectúe la descarga por debajo de la línea de
flotación.
Que la descarga no se hace a menos de 12 millas de la
tierra más
próxima y en aguas de profundidad no inferior a 25 metros.
Para el caso de estar fuera de una zona especial, la
concentración del efluente permitida será de 10 partes por
millón
en la porción de la estela del buque inmediata a su popa.
4) Productos de Categoría D: Para poder descargar los
residuos del lavado de estanques de estas sustancias, se
tendrán que cumplir las siguientes condiciones en todas las
zonas:
Que el buque esté en ruta navegando a una
velocidad de 7 nudos mínimo, o 4 nudos sin
propulsión propia.
Que la concentración de la mezcla no sea superior a
una parte de la sustancia por cada diez partes de
agua.
Que se efectúe la descarga a una distancia no
inferior a 12 millas de la tierra más próxima.
150
7.4.1. HABITABILIDAD
En orden de proteger a las personas contra el riesgo de
vapores peligrosos, algunas consideraciones deben ser
tomadas en cuenta para situar las entradas de aire y las
entradas a las acomodaciones, los espacios de servicio y
máquinas, y las estaciones de control en relación a las
cañerías de carga, sistemas de venteo de carga y sistemas
de escape de gases:
El acceso a través de puertas, ya sean herméticas o de
otro tipo, no deberá ser permitida desde un espacio
libre de gas a un espacio con presencia de gas,
excepto por el acceso a espacios de servicio delante
del área de carga a través de esclusas de aire, esclusas
neumáticas, antecámaras de compresión cuando los
espacios de acomodaciones están en popa.
151
fija (no se pueden abrir). Las ventanas de la timonera
pueden ser no fijas y las puertas pueden estar
localizadas dentro de los límites establecidos mientras
estén diseñadas para un rápido, eficiente y seguro
hermetismo de la timonera. Para buques dedicados al
transporte de cargas que no presentan problemas de
inflamabilidad o toxicidad, la -Administración puede ser
flexible en las exigencias expuestas.
Las escotillas en el casco por debajo de la cubierta
continua más alta y en la primera hilera de la
superestructura o caseta sobre cubierta, deberán ser
del tipo fijas.
Todas las entradas de aire y aberturas en los espacios
de acomodaciones, espacios de servicio y estaciones
de control deberán ser adaptados con sistemas de
cerrado. Para gases tóxicos, deberán ser operados
desde el espacio interior.
152
Respiradores de aire fresco.
Aparatos de respiración de aire comprimido.
153
embargo, el movimiento del usuario está limitado por
el peso y longitud de la manguera por lo que debe
tenerse mucho cuidado de asegurar que no se
atasque o se enrede la manguera. Aunque en
general, este respirador ha sido substituido por el
aparato de respiración independiente o la línea de
aire comprimido, todavía se encuentra en muchos
barcos como un apoyo siempre disponible y
necesario.
7.4.2.4. Aparato de Respiración de Aire Comprimido
En la versión independiente de Self Contained
Breathing Apparatus (SCBA), el usuario lleva su aire de
respiración en un cilindro de aire comprimido a una
presión inicial de entre 135 y 200 bars. La presión se
reduce en la salida del cilindro a unos 5 bars y se
alimenta a la careta según se necesite a través de
una válvula de demanda proporcionando una ligera
presión positiva dentro de la máscara. La duración de
trabajo depende de la capacidad del cilindro de aire
y la demanda respiratoria. Generalmente se
proporcionan características indicadoras y de alarma
que avisan cuando se está disminuyendo el suministro
de aire.
Un equipo típico, que proporciona aproximadamente
30 minutos de operación con esfuerzo físico, puede
pesar unos 143 kgs. y el bulto de cilindro sobre la
espalda del usuario le impone cierta restricción para
maniobrar en espacios cerrados. Aunque cuando
está bien ajustado, el SCBA es sencillo y automático
en su operación, su mantenimiento requiere de
154
cuidado y habilidad. Para asegurar su capacidad de
servicio cuando se necesita, deben chequearse
mensualmente todos los equipos de respiración y
usarse y operarse durante ejercicios adecuado, de
preferencia usando cilindros de aire de ejercicio
especial para mantener siempre cargados los cilindros
de operación.
Aunque las modernas válvulas de demanda están
diseñadas para mantener una ligera presión positiva
dentro de la careta, no debe suponerse que esta
característica impedirá las fugas desde una atmósfera
contaminada hacia una careta mal ajustada.
Aunque los materiales y contornos de la careta están
diseñados para acomodar a una variedad de formas
y tamaños típicos de caras, es esencial que, antes de
entrar a un espacio peligroso, se verifique
cuidadosamente que la máscara se ajuste a la cara
del usuario de acuerdo con las instrucciones del
fabricante. Pruebas. prácticas han demostrado que
es virtualmente imposible garantizar un ajuste correcto
en condiciones de operación en una cara con barba.
La mayoría de los aparatos de respiración de aire
comprimido se pueden usar en la versión de línea de
aire. (ALBA) "Air Line Breathing Apparatus" en la que el
cilindro de aire comprimido y la válvula reductora de
presión se colocan fuera de la atmósfera
contaminada y se conectan a la careta y a la válvula
de demanda mediante una manguera de aire
remolcada. A costa de menor alcance y la
necesidad de cuidado adicional en guiar la
155
manguera de aire remolcada, el usuario se ve
liberado del peso y el bulto del cilindro de aire y la
duración de su operación se puede ampliar por el uso
de cilindros de aire de mayor capacidad o el
continuo arreglo de cambio de cilindros de suministro.
Se pueden proporcionar aparatos de respiración de
corta duración en los espacios de alojamiento para
cada miembro de la tripulación o para llevarlos
colgados en un paquete fácil de abrir en
inspecciones de espacios cerrados no contaminados
y desgasificados como un seguro contra el encuentro
de una atmósfera viciada. Estos juegos consisten de
un pequeño cilindro de aire comprimido y una
protección de polietileno que se puede colocar
rápidamente sobre la cabeza, Su duración está
limitada a unos 15 minutos de esfuerzo
comparativamente no pesado y los conjuntos se
pueden usar puramente para propósitos de escape.
7.4.3. ROPA PROTECTORA
Además del aparato de respiración, debe usarse ropa
protectora al entrar a una zona a donde puede haber una
posibilidad de contacto con la carga. Los tipos de ropa
protectora varían desde aquellos que proporcionan
protección contra salpicaduras de líquido hasta un traje
completo de presión positiva y hermético al gas, que
consistirá normalmente de casco, guantes y botas, Esta ropa
debe también ser resistente a las bajas temperaturas y a los
solventes.
La ropa protectora completa es especialmente importante
cuando se entra a un espacio que haya contenido gas tóxico
156
como el amoniaco, el cloro, óxido de etileno, óxido de
propileno, VCM, o butadieno.
157
bodega o en los de entre barreras, en los ductos de quilla o
en cualquier espacio separado de dichos espacios por un
mamparo, igualmente la sala de compresores y otros recintos
de la planta que contengan tubería conectada a los sistemas
de carga.
Deberán fijarse avisos en lugares visibles, que informen al
personal sobre las precauciones requeridas; las listas de
verificación son un requisito previo para garantizar que se
cumplan todas las precauciones señaladas.
Es buena práctica que la gerencia del barco o de la terminal
emita un "permiso para entrar" por escrito a aquel personal
autorizado para hacerlo. El permiso debe ser específico para
la fecha, hora y espacio respectivos y deberá enumerar las
precauciones que se hayan tomado y las que deban tomarse
por parte del personal que vaya a entrar. El permiso puede,
con ventaja, incorporar o ser apoyado por una lista de
verificación.
PRECAUCIONES GENERALES
No entrar a ningún espacio cerrado a menos que sea
autorizado por el Capitán o el oficial responsable y sólo
después de que se hayan llevado a cabo todas las
verificaciones de seguridad enumeradas al reverso de
esta tarjeta.
La atmósfera en cualquier espacio cerrado puede ser
incapaz de proteger la vida humana. Puede carecer
de oxígeno y/o contener gases inflamables o tóxicos.
Esto se aplica también a los tanques que hayan sido
inertizados.
158
El capitán o el oficial responsable DEBERA garantizar
que es seguro entrar al espacio cerrado.
a) Asegurando que el espacio ha sido ventilado
cuidadosamente por medio naturales o mecánicos.
b) Donde se disponga de los instrumentos adecuados,
probando la atmósfera del espacio a diferentes niveles
por deficiencia de oxígeno y/o vapor dañino.
c) En caso de duda en cuanto a la adecuación de la
ventilación/prueba antes de entrar, requiriendo el uso
de aparatos de respiración por parte de las personas
que entren al espacio.
159
UNIDAD VIII
OPERACIONES Y MANEJO DE LA CARGA
160
pueden surgir debido a la formación de hielo e hidratos a través
del sistema de carga.
El secado del sistema de carga puede ser llevado a cabo por
medio de un secador refrigerado. En el secador el aire es
normalmente enfriado por el gas refrigerante R-22. Durante tal
proceso de secado el vapor de agua es condensado y vaciado.
Además de eso, el secado de vapor de agua puede ser
realizado por medio de sílice gel. Después de dejar el secador, el
aire es vuelto a calentar a temperatura ambiente por medio de
un calentador y enviado a los tanques de carga. De esta forma
el aire que entra al sistema de carga puede ser secado de
manera que su punto de rocío es más bajo que la temperatura a
la cual se transportará la carga.
Si se está preparando para embarcar amoniaco, se debe seguir
el procedimiento antes dicho. Si se está preparando para
embarcar cargas inflamables, tales como LPG, el sistema deberá
ser secado e inertizado. Ambas operaciones pueden realizarse
simultáneamente. El punto de rocío del gas inerte debe bajarse
antes de introducirlo al interior de los tanques de carga. Ello se
describe más adelante bajo el título de "inertizado".
lnertizando el sistema de carga.
Si el buque va a transportar una carga de gas licuado inflamable,
se debe reducir el contenido de oxigeno de todo el sistema de
carga a un nivel menor a 2% por volumen con el fin de asegurar
una condición no inflamable cuando los vapores de la carga
entren a los tanques. Esto se logra reemplazando el aire existente
en el sistema por gas inerte seco, el cual es producido por la
planta de gas inerte de la nave y los medios existentes para su
secado,
161
Si la carga a transportar es inflamable y también altamente
reactiva, el contenido de oxígeno deberá reducirse mucho más y
no debe haber impurezas. En tales casos el aire existente en el
sistema de carga deberá ser reemplazado por nitrógeno. Por
ejemplo, en la preparación para embarcar LPG el contenido de
oxígeno deberá ser menor del 2%, En el caso de Butadieno este
deberá estar por debajo de 0,25% con nitrógeno. Si se prepara
para embarcar Vinil Cloruro Monomer, sólo se deberá usar
nitrógeno.
Los tanques de carga pueden inertizarse por el método de
desplazamiento o por el de dilución.
En el Método de Desplazamiento, si se usa gas inerte producido a
bordo, este es introducido hacia el fondo del tanque a una baja
velocidad, ya que este es levemente más pesado que el aire. Así,
el gas inerte actúa como un pistón desplazando el aire fuera del
tanque a través de la línea de vapores ubicada en la parte
superior de este. Si se usa nitrógeno para inertizar, este deberá ser
introducido por la parte superior del tanque, a baja velocidad,
vía línea de vapores y el aire retirado vía línea de carga. Cuando
se emplea el método de dilución, el gas inerte que entra se
mezcla con el aire en el tanque y diluye la atmósfera del tanque
progresivamente y reduce su contenido de oxígeno.
En el caso de buques semi refrigerados equipados con tanques
cilíndricos presurizados (tipo O), la dilución puede ser llevada a
cabo por medio de la presurización del tanque con gas inerte y
luego, despresurizarlo soltando la mezcla oxígeno / gas inerte a la
atmósfera. Al repetir esta operación cierto número de veces el
contenido de oxígeno se irá reduciendo hasta llegar a un nivel
seguro.
162
La dilución por el método de presurización / despresurización no
es aplicable en tanques prismáticos independientes o del tipo
membrana, ya que ellos no están diseñados para soportar altas
presiones positivas o negativas. En dichos tanques el inertizado
por dilución deberá ser realizado por medio de un flujo continuo
de gas inerte a una razonable buena velocidad para promover
la mezcla y dilución.
Si se va a transportar amoniaco, no es necesario inertizar antes de
embarcar. Usualmente se acepta aire seco, a pesar del hecho
que se formará una mezcla inflamable al interior del sistema de
carga.
La energía requerida para encender dicha mezcla es alta. Sin
embargo, si las regulaciones del puerto o terminal exigen inertizar
el sistema de carga antes de embarcar amoniaco, se deberá
usar nitrógeno en vez de gas inerte producido por combustión, ya
que el amoniaco reacciona con el CO2 que contiene dicho tipo
de gas inerte.
Cuando se decida sobre un sistema de inertizado del sistema de
carga de la nave, se deberá tener en consideración la carga a
transportar, el diseño de los tanques y las tuberías. Haciendo caso
omiso del método usado para inertizar, se deberá chequear
cuidadosamente el contenido de oxígeno en varios niveles y
lugares al interior del tanque, de manera que se asegure
efectivamente que se ha inertizado.
Purgado
El gas inerte generado por combustión así como también el
nitrógeno, son gases incondensables en lo que concierne a la
planta de relicuación de a bordo. Por tanto, el gas inerte o
nitrógeno usado durante la operación de inertizado, deberá
163
removerse del sistema de carga, desplazándolo con vapores de
la carga. La gasificación o purgado, puede ser realizada
tomando vapores calientes de la carga del terminal e
introducirlos en los tanques de carga en un punto adecuado,
dependiendo de su densidad y de la densidad del gas inerte o
nitrógeno. La mezcla gas inerte vapores de la carga, es enviada
a tierra o descargada a la atmósfera vía mástil de venteo.
El contenido del tanque deberá ser monitoreado
cuidadosamente. Cuando la concentración de los vapores de la
carga alcanza lo especificado en el manual de procedimientos
del buque (normalmente 100%), los tanques pueden ser
considerados purgados y listos para su enfriamiento.
Si el terminal provee carga líquida en vez de vapores, el líquido
deberá ser vaporizado por medio del vaporizador de la nave o
pulverizado dentro del tanque.
Algunas naves cuentan con tanques a presión en cubierta en los
cuales acumulan pequeñas cantidades de carga que esperan
transportar en el futuro. En esas naves, el sistema de carga puede
ser purgado, tomando carga desde los tanques de cubierta y
enviada directamente a los tanques de carga.
Precauciones.
En todos los terminales está prohibido ventear a la atmósfera
mezclas de gas inerte / vapores de carga. Tales mezclas deberán
ser enviadas a tierra para ser quemadas.
Algunos terminales podrían permitir el venteo de gas inerte o
nitrógeno a la atmósfera, pero prohíben el venteo de vapores de
la carga. En tales casos una mayor porción de gas inerte o
nitrógeno puede ser purgada fuera de los tanques usando el
método de desplazamiento.
164
El gas inerte o nitrógeno del sistema de carga, deberá ser
purgado por completo durante dicha operación. Si el purgado
no es satisfactorio, podrían surgir problemas durante la
relicuación de vapores de la carga en las etapas posteriores.
Enfriamiento.
Después que el sistema de carga ha sido debidamente purgado
y gasificado, los tanques de carga deberán ser enfriados
adecuadamente, de manera que pueda comenzar el llenado
con líquido de baja temperatura. Durante el enfriamiento el
líquido que entra evaporará rápidamente produciendo una
subida de presión al interior del tanque. Los vapores deben ser
relicuados con la planta de relicuación de la nave o enviados al
terminal si se dispone de una línea de retorno de vapores.
El enfriamiento se deberá llevar a cabo gradualmente. El líquido
será introducido hacia el tanque a un flujo controlado, a través
de la línea de rociadores o spray.
Cuando el líquido comienza a acumularse en el fondo del
tanque se considera que este se encuentra enfriándose. Por
ejemplo, en el caso de butano y propano, si se realiza el
enfriamiento en forma adecuada las temperaturas deberían ser
las siguientes:
Propano : Arriba +22°' Medio, -25°. Piso +39° (C)I
Butano : Arriba +17° Medio +14° Piso 0° (C)
En los buques totalmente refrigerados, habitualmente el
enfriamiento debe ser 2°C/hora, manteniendo una diferencia de
temperatura entre el piso y el cielo del tanque no superior a 7°C.
Después que se han enfriado los tanques, se deberá hacerlo a los
demás componentes del sistema de carga.
165
Precauciones
Si el embarque de carga líquida se comienza sin un apropiado
enfriamiento, los tanques pueden sufrir daño, debido a las
tensiones termales y la excesiva presión en su interior.
Los tanques no deberán ser enfriados demasiado rápido. La
velocidad con la que se debe hacer este procedimiento varía de
una nave a otra, se deberá ceñirse a lo que indica el manual de
operación de la nave.
Debido a un secado inadecuado, se pueden formar hielos e
hidratos congelando las válvulas y/o los ejes de las bombas. Se
deberá agregar un adecuado anti congelante para prevenir
estos congelamientos. No obstante, los embarcadores y los
receptores de la carga, deberán velar a este respecto,
asegurando que la carga no será puesta fuera de
especificaciones al agregar este líquido anti congelante.
166
Embarcando sin línea de retorno.
Algunos terminales podrían no disponer de la conexión para el
retomo de vapores. En tal caso la planta de relicuación deberá
estar en servicio durante toda la operación de carga. El vapor
generado en un tanque, es llevado a la planta de relicuación,
relicuado y retomado al tanque vía línea de retorno de
condensado.
La planta de relicuación deberá ser capaz de hacerle frente a la
subida de presión, debido al vapor desplazado por el líquido que
entra, así como también el vapor generado debido al ingreso de
calor a la carga a través del aislante. El flujo de embarque,
deberá ser reducido si hay cualquier dificultad en controlar la
presión. Parte de la carga líquida, deberá ser pulverizada en el
tanque vía la línea spray superior, con el fin de ayudar a bajar la
presión en el tanque.
167
8.3. MEDICION DE LA CARGA Y SU CALCULO
Dónde:
VI = volumen máximo de líquido al que se puede cargar el
tanque
V = volumen del tanque
Dr = densidad de la carga a una temperatura de referencia
DI = densidad de la carga a la temperatura y presión de carga
168
Para el cálculo de la carga; se deben tomar los siguientes datos:
trimado, sonda, temperatura del líquido, temperatura del vapor,
presión del tanque y el volumen total del tanque.
169
FIGURA 8.1
170
FIGURA 8.2
171
FIGURA 8.3
172
FIGURA 8.4
173
8.4. EL VIAJE CON CARGA
A pesar de la alta eficiencia del aislante instalado a los tanques
de carga, el calor que emana hacia los tanques desde los
alrededores, no puede ser detenido por completo. Como
resultado de ese ingreso de calor, la temperatura de la carga
subirá y, por ende, lo hará también la presión. La temperatura de
la carga y la presión en los tanques, deberá ser chequeada a
intervalos regulares, de manera que se puedan mantener bajo
control durante todo el viaje. En las naves que transporten LPG y
Amoniaco, la temperatura y presión se mantiene bajo control por
medio del uso de la planta de relicuación.
A veces, es necesario arribar al terminal de descarga con la
temperatura de la carga con 0,5° más bajo que la de los tanques
de tierra. Bajar la temperatura de toda la carga de la nave por
tan solo 0,5° puede tomar varios días para la planta de
relicuación a plena capacidad. La presión de los tanques, la
temperatura y niveles del líquido deben ser registrados
sistemáticamente, A su vez, el uso de la planta de relicuación
también deberá ser registrado.
Precauciones
Si el vapor está siendo retirado de más de un tanque, con el
propósito de relicuarlo, se deberá tener cuidado con el retorno
de condensado hacia los tanques, con el fin de evitar un
sobrellenado de cualquiera de ellos.
En el caso de algunas cargas hay ciertas restricciones, con
respecto a la máxima temperatura que esta puede alcanzar
durante la etapa de compresión en la relicuación. Dichas
restricciones deben ser tomadas en consideración durante el
proceso de relicuación.
174
En el caso de las naves de LNG no es económico relicuar los
vapores producidos durante el viaje en carga, debido a la muy
baja temperatura (-163°) que se debe alcanzar. Durante el viaje,
en las naves de LNG, los vapores producidos son usados como
combustible de la máquina principal. Estos son retirados por una
línea común y conectada a todos los tanques de carga, son
calentados por un calentador y luego, llevados al sistema de
combustible de la sala de máquinas por medio de un sistema de
cañerías especiales.
La velocidad de vaporización diaria durante la navegación
puede depender de un cierto número de factores, tales como:
1) Temperatura ambiente.
2) Presión atmosférica.
3) Temperatura del agua de mar.
4) Condiciones del mar.
5) Eficiencia del aislante.
Precauciones
La tubería de abastecimiento de vapores de LNG que va a la
sala de máquinas, deberá ser purgada con gas inerte antes y
después del abastecimiento. Existen ciertos dispositivos
automáticos en el sistema de cañerías de abastecimiento de
vapores de LNG. Estos dispositivos deben ser inspeccionados
regularmente y debidamente bien mantenidos para mantener la
seguridad en todo momento.
8.5. DESCARGA
La nave deberá arribar al terminal de descarga con la
temperatura y presión, acorde con los requerimientos del
terminal. Representantes del terminal y la nave, se deberán reunir
175
y ponerse de acuerdo en los procedimientos a seguir para esta
operación. Adicionalmente, se deberán verificar y Henar las listas
de chequeo. Es práctica común hacer circular por las tuberías de
cubierta carga líquida a manera de enfriarlas antes de comenzar
la descarga propiamente tal.
176
con la mínima transferencia de calor a la carga que está siendo
descargada.
177
Si el buque va a embarcar la misma carga u otra compatible, es
necesario retener una pequeña cantidad de líquido en cada
uno de los tanques, con el propósito de mantenerlos bajo los
vapores de la última carga y enfriarlos durante el viaje en lastre.
La cantidad de líquido a retener, depende de un número de
factores y es propio de cada nave.
178
8.6. LASTRE Y DESLASTRE
Durante toda la operación de carga y descarga, el buque debe
mantenerse adrizado, con estabilidad positiva y con un trimado
tal que le permita un zarpe de emergencia.
Algunos buques tanques pueden necesitar efectuar faenas de
lastre y /o deslastre durante las operaciones de carga y/o
descarga con el propósito de mantener una buena estabilidad,
debiendo tomar las medidas necesarias para no someter al
buque a esfuerzos excesivos.
Normalmente, con el propósito de evitar el efecto de las
superficies libres, se planifican las operaciones de lastre y/o
deslastre de forma tal que sólo dos tanques de lastre no quedan
totalmente llenos o vacíos, con el objetivo de usarlos para adrizar.
Viaje en Lastre
Si después de descargar la carga la nave va a embarcar la
misma carga o una compatible, se deberá retener una pequeña
cantidad de líquido en sus tanques. Esta carga es retenida con el
propósito de mantener los tanques gasificados y enfriados
durante el viaje. Cuando es necesario, en las naves de LPG y
Amoniaco, el enfriamiento es realizado por medio del uso de la
planta de relicuación.
En naves LNG, como no hay planta de relicuación, dicho
enfriamiento es llevado a cabo por medio del rociado, de
líquido, vía línea spray ubicada en la parte superior del tanque,
para vaporizarlo. La cantidad de líquido a retener, varía de una
nave a otra y depende de varios factores como son: cantidad y
tipo de tanques, capacidad, etc.
179
De acuerdo con la compatibilidad entre la última carga y la
siguiente, con el máximo de concentraciones de vapores
permisibles, con el contenido máximo de oxígeno, máxima
temperatura de rocío y la limpieza del tanque que acepta la
nueva carga, puede que sea necesario desgasificar el tanque.
Desgasificado
Además, antes de entrar a un tanque de carga y antes de
realizar cualquier reparación en áreas peligrosas, es
absolutamente necesario desgasificar. La operación de
desgasificado consiste en los siguientes pasos:
180
I. Liberación del líquido.
II. Calentamiento.
III. Desplazamiento de los vapores de carga con gas inerte.
Ventilación de los tanques con aire fresco para desplazar el gas
inerte.
Precauciones.
La operación de liberación de líquido, deberá ser realizada
cuidadosamente.
181
Si el líquido no es removido adecuadamente desde el sistema de
carga, cada metro cúbico de líquido producirá unos cuantos
cientos metros cúbicos de vapor, por lo que la subsiguiente
operación de purgado se volverá altamente frustraste y
consumirá una gran cantidad tiempo.
182
pueden usar los ventiladores de la planta de gas inerte o los
compresores.
En el caso del amoniaco, los tanques son purgados directamente
con aire fresco sin usar gas inerte. Este es hecho así con el fin de
evitar la formación de carbonatos, debido a la reacción entre el
amoniaco y el CO2 presente en el gas inerte. Después de la
liberación del líquido y el
Calentamiento, los vapores de la carga son desplazados
directamente con aire fresco. No es fácil remover todos los restos
de amoniaco con solo ventilar, por lo que puede ser necesario
lavar el tanque con agua dulce, ya que este altamente soluble
en agua. No importando el método, el amoniaco, deberá ser
removido casi por completo. Si se va a embarcar LPG después de
amoniaco, en la mayoría de los casos no se acepta una
concentración mayor a 10 ppm.
Precauciones.
Se deberá continuar con la ventilación del tanque hasta que
toda la atmósfera de éste, alcance un contenido de oxígeno de
21%. En el caso de amoniaco, cuando se lava con agua dulce se
puede crear un vacío peligroso dentro del tanque, debido a la
extremadamente alta solubilidad de los vapores de amoniaco en
agua. Por tanto, no se deberá lavar hasta que se hayan
completado unos, 5 a 6 cambios de la atmósfera del tanque por
medio de la ventilación forzada con aire fresco.
Se deberá tener el cuidado de asegurar una adecuada entrada
de aire al interior del tanque. Después de lavar, toda el agua
deberá ser removida del sistema y se deberá secarlo
adecuadamente.
183
En las páginas siguientes se muestran dos gráficos de los procesos
de desgasificación, vaporización y enfriamiento de tanques
totalmente refrigerados.
FIGURA 8.7
184
FIGURA 8.8
185
FIGURA 8.9
PROCEDIMIENTO DE DESGASIFICACION
186
FIGURA 8.10
187
*These cargoes are mixtures of various liquefied gases and are not listed
in the IGC Code.
CODE DESCRIPTION
W WATER WASH
V VISUAL INSPECTION
NOTE: Before any inerting starts the tank bottom temperature should not
be opened for inspection until the tank temperature is close to ambient
conditions.
188
FIGURA 8.11 ENFRIAMIENTO DE UN TANQUE DE CARGA UTLIZANDO LIQUIDO
DESDE TIERRA Y LINEA DE RETORNO DE VAPOR
189
FIGURA 8.12
191
FIGURA 8.14
192
UNIDAD IX
AMARRE
193
de la OCIMF-SIGTTO "Predicción de Cargas de Viento sobre Transportes
Grandes de Gas Licuado".
MANEJO DE LA CARGA
194
Antes de iniciar las operaciones se habrán convenido las máximas
velocidades de trasiego a la luz de la capacidad de bombeo,
capacidad de retorno de vapor o capacidad de relicuado del barco y
de tierra, requisitos de cierre de emergencia, etc. Inevitablemente,
muchas de estas consideraciones se habrán basado en los mejores
estimados. Por lo tanto, deberá mantenerse una vigilancia estricta sobre
las velocidades de flujo, presiones y temperaturas del tanque, etc., y,
con una comunicación mutua completa entre el barco y tierra, hacer
los ajustes adecuados a los convenios iniciales. Si se va a detener la
carga, es preferible si el tiempo lo permite, hacerlo bajo condiciones
previamente convenidas y controladas con una total comunicación si la
situación demanda el empleo de arreglos de cierre de emergencia,
deberá seguirse estrictamente el procedimiento convenido debido a los
peligros de una excesiva generación de golpe de ariete. Es de
particular importancia mantener una absoluta comunicación durante
las condiciones de emergencia y si la persona responsable se llegara a
ocupar totalmente en controlar la emergencia, deberá delegar en otra
la tarea de mantener plenamente informada a la otra parte de la
interfase.
195
escape secundario por la pasarela, deberán considerarse otros medios
tales como alistar los botes salvavidas del barco para descenso
inmediato, o tender escalas de gato al costado opuesto al muelle.
196
9.1. LISTA DE VERIFICACION DE SEGURIDAD BUQUE- TIERRA
No se podrán iniciar las operaciones de trasiego de carga, de
inertización o purgado estando amarrado, hasta que tanto el
barco como el terminal hayan verificado las inspecciones de
seguridad y se haya confirmado que tales operaciones se
pueden realizar con toda seguridad.
El Comité Marítimo de Seguridad de la OMI (entonces IMCO)
adoptó las recomendaciones relativas a Transporte Seguro,
Manejo y Almacenamiento de Sustancias Peligrosas en Zonas
Portuarias, en diciembre de 1980, incorporando una lista de
verificación de seguridad buque-tierra, que cubre el manejo de
sustancias líquidas peligrosas a granel, incluyendo los gases
licuados, la que deberá ser llenada antes de iniciar las
operaciones de carga.
La mínima Lista de Verificación que se recomienda, consiste de la
Parte A (Líquidos a granel — Generalidades), Parte B
(Verificaciones Adicionales —Productos Químicos Líquidos a
Granel) y la Parte C (Verificaciones Adicionales — Gases
Licuados a Granel).
Para el gasero, deberán llenarse totalmente las Partes A y C). Un
buque que se presente a una terminal de carga o de recepción,
necesita verificar sus propios preparativos y adecuación para la
seguridad de las operaciones pretendidas, teniendo el Capitán,
la responsabilidad adicional de asegurarse de que el operador
del terminal ha efectuado también los preparativos adecuados
para la segura operación del terminal. En forma similar, el terminal
necesita verificar sus preparativos y asegurarse de que el barco
ha efectuado las verificaciones y ha hecho los arreglos
apropiados. La Lista de Verificación, por sus preguntas y requisitos
de intercambio del convenio escrito, es una base mínima para las
197
consideraciones esenciales que se deben incluir en dicho
examen mutuo.
Algunas de las preguntas de la Lista de Verificación están
dirigidas a consideraciones sobre las que el buque tanque tiene
la responsabilidad principal. Otras, se aplican tanto al buque
como al terminal y el resto únicamente al terminal.
No se sugiere que cada concepto sea necesariamente sometido
a verificación personal por parte de ambos representantes que
lleven a cabo el examen.
Todos los conceptos bajo la responsabilidad del gasero, deberán
ser chequeados personalmente por el representante del barco y,
similarmente, todos los conceptos responsabilidad de la terminal,
serán chequeados personalmente por el representante de la
misma.
Al llevar a cabo sus responsabilidades, ambos representantes, al
interrogar al otro, al observar los registros y, cuando sea
apropiado, por una inspección visual conjunta, deberán
asegurarse de que las normas de seguridad de la operación en
ambas partes, son totalmente aceptables. La declaración
conjunta al final de la Lista de Verificación, no se deberá firmar
hasta que se haya alcanzado una mutua seguridad.
Las condiciones bajo las cuales se realice la operación pueden
cambiar durante el proceso. Los cambios pueden ser tales que
ya no se pueda considerar la seguridad como garantizada. La
parte que note u origine, la condición insegura, queda obligada
a tomar las acciones necesarias, que pudieran incluir el detener
la operación, hasta restablecer las condiciones seguras.
La presencia de una condición insegura deberá ser informada a
la otra parte y, cuando sea necesario, se buscará colaboración
de la otra.
198
Cuando la nave está operando es obligación para su personal
utilizar todos los elementos de seguridad que exige el caso
incluyendo su uso en el evento de transitar por el Terminal.
Las Guías para llenar la Lista de Verificación han sido producidas
conjuntamente por CEFIC, 1APH, ICS, INTERTANKO, OCIMF y
S1GTTO. Estas Guías, las que además de las recomendaciones
generales arriba mencionadas contienen un aviso detallado
sobre cada concepto de la Lista de Verificación, se han
distribuido a los barcos y a los terminales y apoyarán el estudio de
todos aquellos involucrados en la seguridad del manejo buque -
tierra de los cargamentos líquidos riesgosos a granel.
199
que deban tomarse antes y durante dichas
operaciones de manejo; y
3. Convenir por escrito sobre la acción a tomar en caso
de una emergencia durante las operaciones de
manejo.
APLICACIÓN.
La Lista de Verificación se aplica a las operaciones de
manejo de carga de los buques tanques petroleros,
transportes de productos químicos y buque tanques gaseros y
se divide en tres partes:
200
Parte A Generalidades (todos los buques tanques)
Parte B Adicional (Buques tanques de productos
químicos
que manejen productos químicos).
Parte C Adicional (Buque tanques gaseros que manejen
gases licuados).
201
base mínima para las consideraciones especiales que deben incluirse
en un examen mutuo.
Todos los conceptos que estén bajo la, responsabilidad del buque
tanque deberán ser verificadas personalmente por• el representante
del buque tanque, y, en forma similar, todos los conceptos de la
responsabilidad del terminal, deberán ser verificados personalmente por
el representante del mismo. Al llevar a cabo sus responsabilidades,
ambos representantes, al interrogar al otro, al observar los registros y,
cuando sea apropiado, por una inspección visual conjunta, deberán
asegurarse de que las normas de seguridad de la operación en ambas
partes, son totalmente aceptables.
202
Cuando se convenga que un concepto no es aplicable al barco,
al terminal o a la operación que se contemple, deberá hacerse una
anotación al respecto en la columna de "Observaciones".
DESVIACIONES.
203
Guía Internacional de Seguridad para Buque Tanques y Terminales
Petroleras (ISGOTT) "International Safety Guide for Oil Tankers and
Terminals", de la ICS/OCIMF.
Guía para la Seguridad del Buque Tanque (Productos Químicos)
ICS.
Guía para la Seguridad del Buque Tanque (Gases Licuados) ICS.
204
UNIDAD X
OPERACIONES DE EMERGENCIA
Un centro de mando.
Una partida de emergencia.
Una partida de respaldo para la partida de emergencia.
Un grupo técnico o de ingenieros.
205
El grupo técnico se pondrá a disposición del centro de
mando para todas las consultas y requerimientos que se le
soliciten. Todo el personal de abordo debe conocer
exactamente cuál es su posición y sus deberes en emergencia.
10.2. ALARMAS
Las señales de alarma se darán en casos de: fuego; colisión,
varada, hombre al agua, ruptura de flexibles o tuberías, derrame
mayor de líquido o vapores de la carga y otro tipo de situaciones
de emergencias que lo requieran, tales como: altas
concentraciones tóxicas o de vapores inflamables, condiciones
inaceptables de los tanques de carga o de los sistemas de carga
y sus auxiliares, falla de los sistemas de carga o de los sistemas
auxiliares de carga y fallas de los sistemas de máquinas.
206
personal debe estar apropiadamente entrenado en el uso de
dicho equipo.
Todo equipo de emergencia, que puede llegar a utilizarse en una
emergencia real, debe mantenerse operativo y listo para usar en
cualquier momento.
Los procedimientos de emergencias por contaminación, están
incorporados al plan y organización de emergencias.
Es importante que toda la tripulación tenga conocimiento de las
disponibilidades de los medios de tratamiento, equipos técnicos
de rescate, tales como:
Aparatos de respiración y ropas protectoras.
Botiquín de primeros auxilios, camilla, equipo de respiración
artificial, equipo de resucitación, botiquín para tratamiento
de venenos.
Duchas y salas descontaminadoras.
Guía Médica del Capitán de barco. a Guía de Primeros
Auxilios de la OM1.
Guía Médica para Marinos.
Manual de Seguridad de la Compañía.
Manual de Seguridad de la nave.
Hojas de antecedentes y otras publicaciones de seguridad.
Sistema, respiratorio.
Sistema nervioso.
Sistema digestivo y
Sistema circulatorio.
207
METODOS DE TRABAJO SEGURO Y PROCEDIMIENTOS DE
EMERGENCIA
208
j) Disponibilidad de Personal — Una cantidad suficiente de
Personal deberá encontrarse a bordo en caso de
emergencia durante el embarque o descarga de la nave.
k) Dispositivos de salvamento (LSA) y equipo para el combate
de incendios (FFA) — Deberán encontrarse listos para su uso
cerca del manifold y en lugares estratégicos.
l) Imbornales y bandejas colectoras — Correctamente
ubicados para contener cualquier filtración.
m) Procedimientos de comunicaciones — Establecer los
procedimientos apropiados de comunicaciones.
209
f) Vapores de la carga — Asegurarse que los vapores de la
carga no entren a las salas de máquinas y calderas.
Asegúrese que:
PRECAUCIONES EN LA COCINA.
210
operaciones de carga, descarga, desgasificación y
descarga por la popa
PRECAUCIONES EN CUBIERTA
211
g) Use los dispositivos de seguridad y combate de
incendios disponibles y mantenga stand by para el uso
el sistema fijo para el combate de incendios
h) Las partidas de emergencia deberán vestir ropa
protectora y usar aparatos de respiración autónoma
i) La maquinaria de la sala de máquinas deberá
detenerse y todas las bombas de incendio mantenidas
listas para su uso
212
Durante las operaciones de carga, se deberán tener
en servicio cortinas de agua cerca del manifold y al
costado de la nave.
c) Derrame de Amoniaco
Los vapores del amoniaco son más livianos que el aire
por lo que tienden a subir. Como el anhídrico de
amoniaco es soluble en agua, pequeños derrames
pueden hacerse desaparecer con grandes
cantidades de agua. Se debe evitar el rociado con
chorro directo.
213
Se puede asumir que existe una falla de aislamiento o
una filtración de los tanques, cuando se detecta la
presencia de gas en los espacios vacíos o espacios
inter barreras. Una constante vigilancia de la presión y
la temperatura, podrá indicar la proporción de la
filtración,
Toda filtración de tanque, debe ser tratada en forma
seria y responsable, para lo cual se pueden seguir las
siguientes acciones:
a) Transferir líquido a otro tanque no dañado, compatible
con la carga y con suficiente ullage.
b) Evitar las fracturas, usando el sistema de
calentamiento del casco.
c) Reducir la presión en el tanque, usando la planta de
relicuación, teniendo en cuenta, eso sí que se debe
evitar la entrada de aire y crear una atmósfera
explosiva.
214
d) Una persona experimentada se deberá encontrar
stand by en la entrada.
e) Debe existir un plan de rescate y una partida de
rescate en stand by
f) Equipos de escape y seguridad deben estar
fácilmente disponibles
Si es absolutamente necesaria la entrada a un espacio
que se sabe contiene vapores de la carga o es
deficiente en el nivel de oxígeno, deberá hacerlo una
pareja de hombres muy bien entrenados en el uso de
los equipos de respiración y ropas protectoras y toda
la operación supervisada por un oficial responsable.
COLISION Y VARADA
215
Si es necesario, usar ropa protectora máscaras
de gas
Preparar o implementar una partida inicial de
combate de incendios
Pasar listas de la tripulación e iniciar búsqueda
si alguien está perdido
Alertar a todo el personal del peligro
Si es necesario, atacar el incendio eliminando
la fuente de emisión de vapor
Evaluar los daños al casco/estabilidad y
efectos sobre el sistema de carga
Cualquier otra acción necesaria
216
Si el sistema de carga se halla intacto
Evaluar daños al casco y la estabilidad
217
FICHA PARA EL CALCULO DE CARGAMENTO (GAS)
OPERACIÓN DE CARGA/DESCARGA
218