Está en la página 1de 19

Arco 6 - Capítulo 38, "¿Quién eres?

"

Publicado en 22 de agosto de 2018Por admin Publicado en Arc 6 , Traducción de baja


calidad

※※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

TODOS LOS DERECHOS PERTENECEN A TAPPEI NAGATSUKI, EL AUTOR ORIGINAL DE RE: ZERO
EMPEZANDO UNA VIDA EN UN MUNDO DIFERENTE DE CERO, ESTA ES UNA TRADUCCIÓN DE LA
NOVELA DE WEB JAPONESA GRATIS AL INGLÉS

FUENTE DE NOVELA WEB JAPONESA.

※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

Traducido por :

Ocultismo_hielo, / u / Ocultismo_hielo

Jaerek, / u / Jaerek

Corregido por:

Furuta, / u / GracedHarperd

Shifty, / u / ShiftyFish87

Fan Art Creado por:

HaruSabin

Descargos de responsabilidad:

Tenga en cuenta que cualquiera que lea esto, está en proceso de retraducción, este
fue uno de mis primeros TLs y es de muy mala calidad, así que estoy tratando de
arreglar muchos de ellos.

※※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

Subaru mira alrededor de la habitación, sin saber qué le había pasado. No podía
comprender la situación.

[Subaru: …………………………]

Era la habitación a la que se había acostumbrado tanto a ver ahora. Las paredes y


los pisos están cubiertos de hiedra, incluso la cama en la que se había despertado
estaba tejida con hiedra.

Frente a él estaban dos niñas, una hermosa dama y una hermosa niña, ambas estiran
el cuello para mirarlo. Un enorme lagarto estaba arrodillado junto a su cama. En la
otra cama dentro de la habitación, una chica con cabello azul y ojos cerrados está
acostada allí. No había absolutamente nada fuera de lo común; esta era la sala
verde de la atalaya de las Pléyades.

[Subaru: Esto de nuevo ... ¿por qué estoy aquí?]

Subaru no sabe si siquiera se había despertado.

Con las manos en la cabeza, Subaru recuerda lo que había sucedido antes. Habían
hablado de desafiar la prueba del segundo piso mientras él intentaba confirmar si
poseía alguna habilidad especial. Después de todo eso, Subaru había atravesado la
torre para unirse a Emilia y los demás después de haber confirmado que no poseía
ninguna habilidad.

[Subaru: Errr? ¿Qué paso después de eso?]

Su recuerdo de lo que había sucedido después no estaba claro. Se había despertado


en esta cama de repente, esa impresión había sido fuerte. Y, mientras trataba de
enderezar su mente, una voz rompió el hilo de sus pensamientos,

[Emilia: Oye, Subaru, ¿te sientes bien?]

[Subaru: ¡Uhh-aaah! Emilia-chan, ¡estás tan cerca!]

El hermoso rostro de Emilia apareció de repente junto al suyo; estaba tan cerca de


él que podía sentir su aliento contra su rostro. Al ver sus ojos color amatista,
bordeados por largas pestañas, acercándose de la nada, Subaru regresa al lado
opuesto de su cama.

Los ojos de Emilia se abrieron de sorpresa ante su reacción exagerada.

[Emilia: No tienes que verte tan asustada… Además, fui yo quien había estado
asustada antes…]

[Subaru: ¿Asustado…?]

[Beatrice: Ciertamente. Pensamos que habías desaparecido. Te buscamos y te


encontramos colapsado, supongo. Sería inapropiado no estar preocupado.]

[Subaru: ¿En serio? Colapsé de nuevo?]

Beatrice se cruzó de brazos y resopló exasperada. Subaru fue sorprendido por sus


palabras - se puso de pie y palmeó su cuerpo para asegurarse de que estaba bien. No
podía sentir ninguna anomalía.

Aunque era dudoso que notara alguna diferencia considerando su amnesia, no había
signos obvios de trauma.

[Subaru: Aún así, es bastante peligroso colapsar dos veces en tan poco tiempo ...
aunque solo han pasado un par de horas, ¿debería sentirme afortunado de que mis
recuerdos no volvieran a volar?]

[Beatrice: De qué te quejas… Supongo que Subaru debería tener algo que decirles a
Betty y Emilia.]

[Subaru: ¿Algo que decir…?]

Beatrice le lanzó estas palabras mientras él miraba sus brazos extendidos. Subaru


se dio la vuelta para ver a Emilia y Beatrice mirándolo. Estaba un poco preocupado
por lo que tendría que decirles a estas dos personas.
[Subaru: Bueno, lo siento. Pido disculpas por preocuparlos a todos. Ambos me
salvaron de nuevo.]

[Beatrice: Lo estás haciendo bien hasta ahora.]

[Emilia: Je, de nada. Pero estoy muy contento de que no te haya pasado nada. Estoy
tan aliviado.]

[Subaru: Ah, sí. Lo siento por Emilia-chan, es imperdonable para mí causarte tantos
problemas todo el tiempo.]

Levantando su mano en disculpa, Subaru expresa su gratitud hacia Emilia. Sin


embargo, cuando Emilia escuchó las palabras de Subaru, frunció el ceño. Sus ojos
color amatista parecían desconcertados.

[Emilia: Bueno, espera… Subaru, ¿qué pasó en ese momento?]

[Subaru: Qué pasó… esa es una pregunta vaga. ¿Cual es el problema?]

[Emilia: Bueno, ahora me llamaste Emilia-chan. De alguna manera, ser llamado así me
hace sentir un poco incómodo.]

Mientras dice esto, Emilia comienza a jugar con su largo cabello plateado mientras
mira a Subaru. Su mirada parecía estar llena de soledad, Subaru involuntariamente
dejó escapar un grito. Abierta y amigable, su apariencia le había gustado a
Subaru. Sin embargo, en lo que respecta a su actitud actual, Subaru sintió que se
abría una brecha profunda entre ellos.

[Beatrice: Las bromas de Subaru están comenzando ahora, supongo. Más importante…]

El estado de ánimo de Beatrice empezaba a empeorar después de escuchar el


intercambio de esos dos. Temblando, la taladradora chasqueó los dedos hacia
Subaru. Y, con su rostro volviéndose de un profundo tono rojo, dijo:

[Beatrice: Quiero que le digas a Betty y Emilia ahora. ¿Por qué fuiste a la


biblioteca de 『Taygeta』 anoche, supongo? ¿Por qué colapsaste allí?]

[Subaru: ¡Espera, espera, espera, espera! Espera, ¿qué, colapsé de nuevo en


Taygeta?]

[Beatrice: ¿Otra vez?]

[Subaru: En serio, Taygeta es un lugar tan terrible ... No sé qué estaba haciendo
allí de nuevo. Después de todo, es un lugar con una historia tan turbia que supongo
que fui imprudente].

A Subaru le habían contado un incidente que su propia memoria no recordaba; está


desconcertado por este hecho y comienza a sentirse un poco inquieto. Por supuesto,
no podía recordar nada antes y después de perder el conocimiento. Aun así, no
debería haber ninguna razón para que volviera a visitar Taygeta. Más bien, es más
probable que alguien lo haya encontrado colapsado en otra parte de la torre y lo
haya llevado a Taygeta. Sin embargo, no ve cuál sería el sentido de eso.

[Beatrice: Espera, supongo. Subaru.]

Subaru había inducido a confusión dentro de Beatrice que estaba esperando su


explicación.
[Subaru: ¿Sí?]

[Beatrice: De alguna manera, creo que tu historia es incorrecta. Subaru, cuéntanos


la historia con precisión, supongo.]

[Subaru: ¿Exactamente ...? ¿Qué quieres decir?]

[Beatrice: Ahora, Betty te dirá la situación en la que se encuentran ella y los


demás].

Pacientemente, Beatrice le explicó esto lentamente a Subaru. Él asiente con la


cabeza al sentir la intimidación en su tono mientras pronuncia esas pesadas
palabras. Y, mientras Emilia lo miraba con una expresión preocupada en su rostro,
Subaru forzó su memoria pensando.

[Subaru: Bueno, creo que te lo dije ... cuando desperté no tenía recuerdos. Aunque
no significa que estén completamente vacíos. Mis recuerdos desde que fui convocado
a este mundo paralelo son ...]

[Beatrice: ¿¡Espera, espera, espera, espera, espera !? ¿Recuerdos? ¿¡Qué quieres


decir con recuerdos, supongo !?]

[Subaru: ¿Eh?]

Los modales generalmente dignos de Beatrice se rompieron abruptamente cuando Subaru


había comenzado su explicación. Le sorprendió su inesperada reacción. Emilia había
puesto su mano sobre el hombro de la aterrorizada Beatrice para estabilizarla. Pero
Emilia tampoco está tranquila. También estaba mirando a Subaru con asombro.

[Emilia: Subaru, lo siento, no sé qué decir…]

[Subaru: No, me molestaría si me detuviera aquí, los tengo a los dos aquí ...]

- Se suponía que debía saber qué decir a continuación, intentó continuar, pero sus
palabras se desvanecieron.

[“……………………”]

Tanto Emilia como Beatrice miraron a Subaru con asombro en sus ojos. Para él era
evidente que no estaban actuando. Y porque piensa que no están actuando, eso lo
hace aún más aterrador para él.

¿Por qué se estaban olvidando de cuando les había hablado de su


amnesia? Seguramente, la torre no había absorbido los recuerdos de otros que no
fueran Subaru. La idea de que los recuerdos de todos fueran absorbidos parcialmente
por esta terrible torre no era muy atractiva para la imaginación.

Entonces, Subaru lo nota.

[Subaru: Cuando me desperté, esos dos estaban hablando entre ellos ...]

Además, puede que haya recordado algo. No, puede que no. Definitivamente había
recordado algo. La primera vez que conoció a Emilia y Beatrice, cuando le dijeron
que había perdido los recuerdos… la conversación había sonado exactamente igual a
la de ahora.

Para decirlo más claramente, despertarse en la Habitación Verde, acostado en la


cama de hiedra, ¿no era una copia exacta de la situación anterior cuando le dijeron
que había perdido los recuerdos?
[Subaru: …………………]

Pensando en esto, Subaru traga saliva con fuerza. Si miras a Emilia y Beatrice, sus
comportamientos no habían cambiado. Sin embargo, no es por desconfianza que están
mirando a Subaru con total desconcierto, sino más bien por la preocupación en su
corazón hacia “Subaru”. El hecho de que no hubiera engaño en sus miradas hizo que
Subaru se sintiera mucho más tranquilo de corazón.

Honestamente, el corazón de Subaru había estado ondeando bajo una gran


confusión. Pero, habiendo hecho esta conjetura sobre la situación actual -

[Subaru: Estoy viendo los mismos eventos nuevamente. Debo estar experimentando


sueños precognitivos.]

Dada su situación cuando se despertó, ¿no es razonable pensar esto? Si es así,


cuando perdió el conocimiento, ¿debería preferir decir que se había despertado? En
ese momento, justo antes de despertar, sus recuerdos habían sido increíblemente
confusos. Tal vez incluso si hubiera tratado de contener estos sueños, se
derramarían dentro de él entre sus dedos. O tal vez estos sueños precognitivos son
una habilidad especial que se le dio a Subaru cuando fue convocado a este mundo.

[Subaru: Es difícil de usar, es una habilidad bastante selectiva…]

Sin embargo, no hay duda de que si pudiera dominarlo, sería una habilidad bastante
potente. Al final, un sueño premonitorio le permitiría prever el futuro. Cuanto más
tiempo le mostrara la verdad, mayores posibilidades de encontrar una pista para
superar la situación. Desafortunadamente, no cree que haya obtenido mucha
información útil del sueño precognitivo.

[Subaru: - ustedes dos, necesito que se calmen un poco y escuchen lo que tengo que
decir.]

Sentado con la espalda recta, Subaru ahora comprendía la habilidad que poseía. Se
volvió hacia ellos y se preparó para hablar. Emilia y Beatrice miran a Subaru y
asienten, con expresiones serias en sus rostros. Mirando hacia ellos, Subaru dijo
con un ligero toque de vacilación:

[Subaru: No sé si puedes creer esto, pero parece que he perdido mis recuerdos.]

※※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

- Subaru se había despertado en la biblioteca Taygeta y perdió sus recuerdos.

A Emilia y Beatrice les tomó tanto tiempo como en el sueño precognitivo digerir lo
que él había confesado.

[Emilia: ¡Aieee!]

Con un grito animado, la niña se golpeó las mejillas con las palmas de las manos
con todas sus fuerzas. Aplaudiendo con ambas manos a la vez con un sonido nítido
resonando, las mejillas de la chica se pusieron de un rojo brillante.

Era una forma valiente, casi masculina de aceptarlo, algo que también había visto
en su sueño precognitivo.

[Emilia: Estoy bien. Ser así no es bueno, ¿verdad? ¿Cómo podríamos seguir poniendo


esa cara preocupada cuando Subaru debe sentirse incluso más preocupado que
nosotros? ¡Mira, Beatrice también!]
Tras justificar su repentina reacción con un discurso, Emilia sacudió el hombro de
Beatrice. Frente a la presencia de Emilia, Beatrice se encogió un poco,

[Emilia: Yo también estoy sorprendida, y también entiendo la tristeza ... pero


ahora mismo, tenemos que pensar en quién se lo está tomando más
difícilmente. Tenemos que hacer algo por él, ¿no?]

[Beatrice: Be- Betty es ...]

[Beatrice: …………………] 1

Subaru lucha por contener una punzada en el pecho mientras observa a Beatrice
luchar por pronunciar sus palabras. Subaru sabe exactamente lo que dirá Beatrice y
qué tipo de cara hará. Pero se equivocó al pensar que eso le brindaría un poco de
tranquilidad.

Tener que traicionar el sentimiento de esperanza de alguien es difícil, más bien


aterrador. No importa cuántas veces tenga que hacerlo, sin importar si es el mismo
problema por segunda vez, es lo mismo. Y ahora, Subaru conoce a Beatrice mucho
mejor que la primera vez que la conoció. Es por eso que Subaru fue más duro de lo
que había sido la primera vez.

[Beatrice: aaaauuggghhh, solo, en serio! ¡Subaru es el contratista más desesperado


del mundo!]

Dicho esto, Beatrice rompió su vergüenza: el patrón de las alas de mariposa que
adornaban sus iris comenzó a revolotear en sus ojos. Mientras revivía eso, Subaru
sintió una fuerte sensación de odio a sí mismo.

… ¿Estaba esto bien? ¿Estaba satisfecho con esto? Sí, Natsuki Subaru ... ¿Qué es la
confianza en esta torre en el desierto?

[“…………………………………”]

Ser amable con Emilia y Beatrice, pero también ver su dolor y su firme
determinación; a eso Subaru aprieta los dientes.

Subaru no les había confiado que podía experimentar sueños precognitivos. Después


de despertar e interactuar con ellos y usar sus nombres, significaba que no todos
sus recuerdos se le habían escapado. De hecho, además de su pérdida de memoria, por
supuesto, el informe de Subaru también había sido sobre la asignación de sus
recuerdos perdidos. No podía permitirse dudar de las dos personas que lo
acompañaban y, además, el propio Subaru no quería participar en ninguna
conversación improductiva.

Por encima de todo, quería averiguar hasta dónde sus sueños premonitorios
mostrarían la verdad. Por esta razón, no quiere crear una situación que se desvíe
de lo que su sueño precognitivo le había mostrado. Aunque se habían producido
algunos cambios al principio, no eran demasiado grandes.

Sin embargo, esta no fue la única razón por la que no mencionó sus sueños
precognitivos.

[Subaru: …………………………]

Ni Emilia, Beatrice, Ram, Julius, Echidna ni nadie le habían explicado a Subaru que
tenía esta habilidad de 『Sueños precognitivos』. Shaula y Meili tampoco lo habían
hecho. Es difícil imaginar que lo escondieron intencionalmente de Subaru. Incluso
en las circunstancias anteriores, es difícil creer que todos tuvieran la misma
intención; no tenía sentido.

Entonces era inevitable que solo hubiera una razón por la que no supieran de sus
『Sueños precognitivos』, es decir, Natsuki Subaru nunca les había revelado su
habilidad.

[Subaru: ... en qué estabas pensando, Natsuki Subaru.]

Subaru ya no grita su nombre como si se estuviera refiriendo a una persona


diferente… No, decir que ya no como si se estuviera refiriendo a una persona
diferente está mal. Es una persona diferente.

Para Subaru, "Natsuki Subaru" es una persona desconocida que no existe. No puede
adivinar lo que está pensando y no puede interactuar con él. No habría posibilidad
de llegar a comprenderlo.

¿Por qué "Subaru" no le dijo a Emilia sobre su poder?

¿Fue porque no quería cambiar el desarrollo de estos sueños precognitivos tanto


como fuera posible? Incluso si fuera por eso, seguramente una vez superada la
situación habría habido tiempo para confiar esto. ¿Había alguna razón por la que no
pudiera decirlo?

La desconfianza hacia el viejo "Subaru" crecía constantemente dentro de él.

[Subaru: Tu eres…]

… ¿Qué estabas pensando, "Natsuki Subaru".

※※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

- Después de eso, los hechos ocurrieron como se esperaba, siguiendo aproximadamente


lo que había visto en sus sueños precognitivos.

[Emilia: Entonces, supongo que todos están bastante sorprendidos …… Subaru está en
una situación difícil en este momento. Pero, incluso en una situación como
esta ...... no, precisamente porque la situación es así, deberíamos darle nuestro
apoyo.]

Emilia les explica a los demás cómo Subaru ha perdido sus recuerdos. Aunque no era
la mayor de las explicaciones, ahora era imposible hacer un seguimiento en caso de
que cambiara drásticamente los eventos.

Y entonces -

[Ram: ¿Es esto algún tipo de broma, Barusu?]

Ram había sospechado que la situación de Subaru podría haber sido una broma.

[Shaula: Dime, Maestro ... ¿todavía no estás cansado de jugar así? ¿Cuántas veces
tienes que olvidarme antes de cortar eso?]

Shaula había aceptado que había perdido sus recuerdos como si pensara que era algo
que él experimentaba constantemente.

[Meili: De verdad, Onii-san parece realmente preocupado, ¿no?]

Luciendo bastante desinteresada, Meili sonríe ante lo que cree que es una broma,
disfrutando de la atmósfera de confusión.

[Echidna: Solo, dale un poco de tiempo. Eso está bien, ¿verdad?]

Observó cuidadosamente a Julius mientras se enojaba mucho al escuchar que Subaru


había perdido sus recuerdos, y poco después Echidna sugirió que tomaran un breve
intervalo para ordenar sus pensamientos. Aceptó la invitación de Ram y salió de la
habitación para buscar un poco de agua. Luego, cuando estaban solos con ellos dos,
Ram agarra a Subaru por el cuello y lo empuja contra la pared.

[Ram: ...... Por favor, escúpelo ...]

Se había apartado de parte de su actitud noble al responderle. Sin embargo, eso no


quiere decir que no estaba conmovido hasta la médula. Después de que Ram le
preguntó si había estado mintiendo, Subaru regresó a donde todos estaban con esta
convicción ...

… Los sueños precognitivos son precisos. Son terriblemente precisos y presagian


completamente los eventos.

Subaru no había reconocido todas las palabras y frases usadas por la gente aquí,
pero la impresión que le habían dado prácticamente no había cambiado. Si hubo un
problema -

[Echidna: Natsuki-kun está bastante tranquilo a pesar de la situación.]

Echidna había dicho esto donde confesó que la conciencia de Anastasia había sido
tomada por ella. 2

[Subaru: …………………]

Subaru siente que se le seca la boca después de escuchar las palabras de


Echidna. Para ser honesto, la observación de Echidna fue comprensible. El propio
Subaru no podía hacer mucho al respecto.

Todo el mundo estaba conmocionado y en estado de pánico. Aún así, mientras la veía


tratar de suavizar la situación absurda, no pudo evitar sentir mucha empatía desde
su corazón por ellos. Es como cuando ves una película por segunda vez: las
emociones que experimentas no son tan fuertes como la primera vez que la miras.

Ella y los demás se estaban comportando de una manera que mostraba una variedad de
simpatía, culpa, aversión a este "Subaru" y varias otras emociones negativas. No
era de extrañar que Subaru tuviera una expresión oscura en su rostro junto con una
actitud taciturna, a pesar de que habían pensado que era él quien mantenía la
calma. En todo caso -

[Subaru: Estoy feliz de que las cosas se hayan calmado. "No hay verdadera calma o
compostura" siempre se ha escrito en la boleta de calificaciones del niño.]

[Echidna: Reeport caaard, realmente no entiendo que eso significa ... ¿está
relacionado con el término 'mundo paralelo'?]

[Subaru: Ah.]

Entrecerrando los ojos, Subaru asiente con la cabeza ante la pregunta de


Echidna. La forma en que respondió a la pregunta sobre el significado de "Mundo
Paralelo" no volvió a cambiar. Explicó cómo fue convocado a este mundo diferente y
se encontró en este lugar. Y el mismo entendimiento vino de Emilia, Echidna y los
demás que concluyeron que se originó más allá de 『The Great Waterfall』.
Quizás, incluso si no pudiera reproducir completamente los eventos de sus sueños
precognitivos, los eventos que tienen algún sentido de importancia aún se
realizarán con algunos pequeños cambios en ellos. Es algo que se encuentra
típicamente en el género de juegos y manga de predicción futura de Subaru.

Aunque la respuesta a una situación repentina puede cambiar, lo que decida hacer no
desaparece tan fácilmente. Una persona que ha decidido invitar a alguien a salir en
una cita va y la invita a salir de una manera completamente diferente a la
anterior, donde ahora hay algunos obstáculos notables en el camino, esa es la
sensación que está obteniendo de esto. En otras palabras, Echidna habría escuchado
sobre su explicación de ser de un mundo diferente, sin importar si había perdido
sus recuerdos.

[Subaru: Aunque ahora no lo expliqué tanto, todavía fui descuidado al mencionar la


palabra 'Mundo Paralelo' ... ya no sé qué pensar.]

Debido a la naturaleza de sus sueños precognitivos, sería difícil revelar que


poseía esta habilidad en comparación con hablar sobre el mundo paralelo. Y así, se
había rendido. No tenía sentido confiar en su habilidad ... casi como si tuviera
miedo de confesarlo.

[Echidna: Después de todo, es extraño que parezcas el menos confundido entre los
usados. Todos estamos cada vez más incómodos aquí, debemos hacer algo al respecto].

[Subaru: Incluso con la confusión a su alrededor, todos trataron de mantener la


calma o al menos algo así. Estaba bastante preocupado de tener que hacer algo. Me
siento aliviado.]

[Emilia: Siento que no puedo mantener la calma en absoluto…]

Tanto Echidna como Subaru se encogen de hombros el uno al otro. Emilia se veía


bastante desanimada cuando dijo esas palabras, su estado de ánimo estaba tocando
fondo. Después de todo, la actitud de Subaru estaba creciendo. Había tratado de
imitar su sueño precognitivo tanto como le era posible; sin embargo, los intentos
de imitar su actitud habían sido bastante pobres. Era muy difícil imitar el yo
confuso que había visto en su sueño. Entonces, antes de que diga tonterías
adicionales:

[Subaru: De todos modos, entiendo la situación en la que estamos. Sé que hay mucha
confusión, pero superemos juntos. Hagamos algo al respecto.]

Aplaudiendo, Subaru intenta avanzar en la conversación. Beatrice asiente en


respuesta y, como si obedeciera al sueño precognitivo, dice:

[Beatrice: Supongo que querrás consultar la biblioteca de 『Taygeta』.]

※※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

[Shaula: Ueeeh ~]

Con una sonrisa de labios sueltos, la glamorosa y hermosa mujer dejó escapar un
grito. Si se enderezara y comenzara a verse más digna, su belleza seguramente
cautivaría los corazones de muchos hombres. Su rostro se relaja mientras trata de
acurrucarse en Subaru.

[Shaula: Maestro, Maestro. Estoy haaappyyy ~ ¡Estoy seguro de que estarás


felizyyy!]
[Subaru: Oye, no digas eso. No me abraces. ¡Eres terriblemente suave!]

[Shaula: ¡Ah! Solo quiero abrazarte tan fuerte que te aplastaré.]

Subaru continúa empujándola por la frente mientras Shaula intenta aferrarse


desesperadamente a sus brazos. Honestamente, para ser una mujer hermosa que vestía
tan escasamente, se aferraba a Subaru con una fuerza inmensa, a pesar de que él
intentaba empujarla.

Subaru y los demás habían llegado ahora a la 3ª. piso de la torre de vigilancia,


donde estaba la biblioteca del 『Taygeta』. Como había sido en su sueño, buscarían
en la biblioteca en un intento por descubrir cómo Subaru había perdido sus
recuerdos.

Sin embargo, Subaru sabe que su búsqueda será ineficaz y que no traerá
resultados. Iba a ser un momento irritante para él ahora, ya que no se le permitió
participar en la búsqueda. Para él, parecía que Shaula estaba actuando de manera
demasiado familiar de lo que había demostrado su sueño.

[Shaula: Después de todo, Maestro, nos eligió a nosotros sobre ese chibi-ko, ¿no es
así?]

[Subaru: ¡No es como si lo eligieras tú mismo! ¡Debido a lo que está sucediendo, no


pude evitar quedarme contigo!]

Shaula dice esto con una expresión tonta cuando están a punto de acercarse a
『Taygeta』. Aunque la distancia a la biblioteca no era larga, Subaru lo había
arreglado para que no tuviera que tomarse de la mano de Emilia y Beatrice.

Su intención había sido evitar molestar a Beatrice y Emilia. Subaru estaba


interactuando con ellos de una manera que evitaba causar tensiones innecesarias
gracias a su sueño predictivo. En cierto modo, es como si ahora tuviera una vista
panorámica de las actividades de todos. En su conciencia, sentía pena por haber
mantenido tanta distancia entre las dos chicas que tanto se preocupaban por él.

Por lo tanto, ahora estaba sentado junto a Shaula con la cabeza en el aire mientras
esperaba que el grupo terminara de buscar a 『Taygeta』.

[Shaula: ¡Finalmente, la Maestra reconoció lo encantadora y atractiva que


soy! ¡Tuve que esperar 400 años para esto! ¡Estoy tan feliz, estoy tan feliz! ¡Te
daré un kiiiisss tan apasionado!]

[Subaru: ¡No, gracias! ¡Eso asusta! De verdad, ¡basta!]

Shaula estaba presionando su cuerpo contra el suyo; Subaru trató desesperadamente


de empujarla, pero ella tenía una fuerza inusual, por lo que se encontró
inmovilizado contra una pared. Ella golpeó su mano contra la pared junto a él, ¡la
pared rígida! Fue un momento de gran tensión. Y, justo antes de que la virginidad
de los labios de Subaru, que nunca había experimentado el amor de una mujer, fuera
arrebatada a la fuerza -

[Meili: Oye, oye, a Onii-san parece no gustarle esto. No hay mucha reciprocidad de
él.]

[Shaula: ¡Ay, ay, ay, ay, ay!]

Había sido Meili quien se había llevado a Shaula tirando de su cola de caballo
hacia atrás. Después de que Meili se soltó el cabello, Shaula le torció el cuello,
acunó con cuidado su largo cabello negro contra su pecho y se arregló la cola de
caballo.

[Shaula: ¿¡Qué le hiciste a mi cabello !? ¿Qué le hiciste a mi precioso cabello,


pequeña niña horrible?]

[Meili: No quiero que mi onee-san de cabello plateado o Beatrice-chan se


enojen. Estaba vigilando para asegurarme de que mi onee-san semidesnuda no le
hiciera nada malo a mi onii-san.]

[Shaula: ¡Grrrrr! ¡Muy molesto! Maestro, ¡por favor haga algo!]

[Subaru: Shaula, no te atrevas a acercarte a dos metros de mí.]

[Shaula: el maestro es un idiota].

Shaula le da la espalda a Subaru y comienza a llorar. Subaru se rasca las mejillas


confundido mientras mira su espalda expuesta, luego se da la vuelta para mirar a
Meili, quien tenía sus manos detrás de su espalda.

[Subaru: Ah, fui salvo ... ahora es algo extraño decirle a un asesino.]

[Meili: No te preocupes. Este asesino ha quebrado, ahora hago lo que onii-san,


onee-san y sus amigas me dicen. Onii-san y los demás pueden hacer un buen uso de
mí, como cuando los ayudé con las bestias demoníacas.]

[Subaru: ……………………………]

Habló sin malicia ni motivos ocultos, por eso Subaru no reaccionó a sus
palabras. Meili no pareció verse especialmente afectada por ningún remordimiento de
conciencia en particular mientras hablaba. Había hablado de un asunto como si no
hubiera sido nada fuera de lo común.

[Meili: ………………………………]

Ella no dijo nada en respuesta al silencio de Subaru. Ella solo lo miró en silencio


con una expresión insondable en su rostro. Meili ahora se vuelve para mirar con
indiferencia la dirección en la que Emilia buscaba en la biblioteca. La niña era
bastante baja, tenía un rostro juvenil, sus brazos y piernas aún eran pequeños, y
todavía quedaba un largo camino por recorrer antes de llegar a la mujer. Al final,
ella todavía era una niña. Para él era insoportable que ella tuviera valores tan
rotos sobre sí misma.

[Subaru: Tal vez, todavía tienes mucho en lo que puedes confiar, ¡puedes contar
conmigo!]

[Meili: ...? Eh, ¿estás diciendo que quieres que te haga un buen uso?]

[Subaru: No, no me uses. Confía en mí. No somos herramientas que se pueden usar


simplemente, piense en ello como una ... ¿amistad?]

[Meili:… Hmmph.]

Por un segundo, Meili había contemplado las palabras de Subaru en estado de


shock. Aunque solo había sido por un momento fugaz, rápidamente desvió la mirada
después. Subaru se sintió aliviado de no haber reaccionado con incomodidad; más
bien le había parecido que un leve destello de consuelo había atravesado su
rostro. Incluso si dentro de su corazón tenía valores rotos sobre sí misma, eso no
significaba que Subaru no pudiera sentir la emoción que la había atravesado.
El hecho de que ambos hubieran sido arrastrados a estas extrañas circunstancias
hizo que Subaru se sintiera un poco mejor.

[Meili: ... Onii-san realmente no recuerda nada, ¿verdad?]

[Subaru: ¿Sí? Desafortunadamente. ¿Había algo en tu mente?]

Inesperadamente había sacado algo de los recuerdos de Meili. Subaru trató de


preguntarle qué había querido decir con eso. Al escuchar su pregunta, Meili se
llevó los dedos a los labios y sonrió muy extrañamente: "Oh, sí".

[Meili: Petra-chan lloraría si lo escuchara.]

[Subaru: Ugh ... ni siquiera sé quién es.]

[Meili: Petra-chan es una chica que ama a Onii-san. Ella estaba preocupada de que
usted fuera hasta aquí; Pensé que deberías escuchar sobre ella, eso es todo.]

[Subaru: Tú , ¡qué descuido hiciste al contarme así sobre la versión pasada de mí!]

Subaru mira con amargura, pensando angustiado en esta joven, Petra, que aún no
había visto. ¿Cuánto acabaría aprendiendo sobre las huellas que había dejado el
"Subaru" desconocido para él?

[Meili: De verdad, honestamente creo que mi opinión sobre Onii-san del pasado es
que fue bastante descuidado.]

Meili se estaba estirando mientras decía esto, ignorando la confusión que había
dejado en el corazón de Subaru. En su mente había sonado como si lo que ella había
dicho hubiera estado acompañado de una emoción muy extraña.

En cualquier caso, Emilia y los demás regresarían antes de que pudiera confirmarlo
rápidamente. Si no hubieran encontrado pistas, solo reforzaría cuán preciso había
sido su sueño predictivo.

※※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

Dado que la búsqueda de 『Taygeta』 terminó sin éxito, ahora se prepararían para
subir al segundo piso.

En última instancia, a partir de ahora, el alcance de los sueños precognitivos se


detendría por aquí: hasta ahora Subaru no había dudado en absoluto de la precisión
de su capacidad de predicción futura.

Los eventos habían pasado tal como Subaru los había experimentado antes. Si
ocurriera algún problema en este punto, no podría responder utilizando su
conocimiento del futuro que le habían mostrado sus sueños precognitivos.

[Subaru: Soy capaz de predecir el futuro, ¿no es una locura que haya logrado
confirmarlo?]

Sin embargo, también fue extraño. En primer lugar, Subaru no sabía qué condiciones
se necesitaban para activar sus sueños precognitivos. Si se quedaba dormido, ¿se
activaría o necesitaría algún tipo de disparador, o fue completamente aleatorio? Es
poco probable que haya tiempo para encontrar un lugar para dormir debido a la
urgencia de la situación actual. Sin embargo, quiere depender del poder de su
previsión; ciertamente, necesitaría averiguar más detalles sobre esto. Tendría que
investigar a fondo qué podía hacer con su previsión.
[Subaru: Por ahora, Beatrice había sido tan irrazonable como lo había sido en el
sueño cuando le pedí que me dejara en paz ...]

Subaru le había pedido a Beatrice que lo dejara en paz mientras probaba a través de
prueba y error las poses de transformación. Parecía que Beatrice había estado
tratando de permanecer más apegada a él de lo que había visto en sus sueños. Eso
fue probablemente como consecuencia de estar menos cerca de ella de lo que había
estado en sus sueños, como en el camino a 『Taygeta』. En cualquier caso, tenía una
razón para estar solo.

[Subaru: Tengo que averiguar por qué me desperté y qué me pasó justo antes de
despertarme.]

Puede ser que se haya despertado normalmente. Sin embargo, también podría ser que
hubiera algo dentro de su sueño que lo había hecho despertar. Él piensa que el
último pensamiento fue probablemente el más probable.

[Subaru: Estoy un poco nervioso ahora… ¿qué pasa si empiezo a tener sueños
precognitivos? es espeluznante, es como si estuviera soñando con ser una
mariposa.] 3

Soñar con ser una mariposa es la situación en la que sueñas con ser físicamente una
mariposa, pero cuando despiertas no estás realmente seguro de si eres una mariposa
que sueña con ser una persona o una persona que ha soñado con ser una
mariposa. Parecía que se convertiría en un círculo vicioso e interminable, como una
profecía autocumplida que lo llevaría a un rincón de la locura.

[Subaru: ... para evitar esto, necesito pasar por donde terminó mi sueño. Si puedo
hacer eso, entonces debería poder contarle a Emilia ya los demás sobre mis sueños
precognitivos.]

El “Subaru” antes de perder sus recuerdos desafortunadamente había evitado confiar


su habilidad a Emilia y los demás. Sin embargo, Subaru ahora estaba ansioso por
cambiar esta situación y confiarles a todos lo que podía hacer. No sabe por qué
había hecho algo tan descuidado, no quiere imitar a su yo pasado y retrasarlo
ahora.

[Subaru ... lo he decidido.]

Mirando hacia atrás a lo que había hecho su yo pasado, Subaru finalmente había
decidido que les hablaría de sus sueños precognitivos. No obstante, lo que se
avecinaba era un desconocido para él. Después del punto en el que Beatrice se había
ido, sus recuerdos, incluidos los de haber realizado las poses de transformación,
eran bastante confusos. Por lo tanto, mostrar pruebas de que podía experimentar
sueños precognitivos sería bastante difícil de lograr. Además, no sabía cómo
activarlos. Necesitaría que cooperen con él cuando intente explicar su habilidad.

Si pudiera dominar sus sueños, se convertiría en un arma extremadamente poderosa a


su disposición. O quizás era un arma necesaria que les permitiría conquistar la
Atalaya de las Pléyades. Con estos pensamientos en mente

[?: - En cuanto a Natsuki-kun, ¿no es peligroso para él acompañarnos en el estado


de locura en el que está ahora?]

[*En la distancia*: ………………………]

Habiendo llegado al frente del salón, en un intento de unirse a todos, Subaru


contuvo la respiración al escuchar esas palabras.
La voz que había oído era la de Echidna. Por alguna razón en su mente, Subaru había
dudado en anunciar su presencia y había decidido esconderse detrás de la pared. La
conversación en el pasillo continuó.

[Emilia: Echidna, ¿qué quieres decir con estado loco?]

[Echidna: No hay nada más que decir, ¿verdad? Teniendo en cuenta el estado en el


que se encuentra ahora, es seguro que ha perdido la memoria. Sin embargo, lo que
dijo después fue realmente loco. La forma en que explicó el término "Mundo
Paralelo" es una prueba].

[Emilia: Paralelo ... mundo ...]

[Julius: ¿No crees realmente que vino de más allá de la Gran Cascada?]

Julius y Emilia parecieron sorprendidos al escuchar las palabras de Echidna. El


corazón de Subaru dio un vuelco, ¿qué significaban ahora los comentarios de
Echidna? Quería saltar de su escondite y preguntarle, pero por ahora reprimiría esa
emoción. Incluso si Subaru no pregunta, seguramente alguien más lo haría ...

[Ram: Ciertamente fue una explicación absurda.]

[Emilia: Ram…, ¿dudas de lo que dijo Subaru?]

Emilia reacciona sorprendida ante el tono frío e indiferente de Ram. En respuesta a


su pregunta, Ram dice: "Emilia-sama"

[Ram: Ram no duda que el argumento de Barusu salió de su cabeza. De hecho, el


conocimiento, el comportamiento y las extrañas costumbres de Barusu son cosas que
desconocemos. Está claro que de hecho puede provenir de un lugar que ninguno de
nosotros conoce aquí.]

[Emilia: Bueno, en ese caso–]

[Ram: Pero, de donde vino, se limita a este mundo. Estoy seguro de que ser de más
allá de la Gran Cascada podría adaptarse al término de Barusu: "Mundo Paralelo",
pero no puedo creer la existencia de un lugar así ... no hay razón para creerle en
absoluto.] 4

[Emilia: Ram…]

La voz de Emilia se fue apagando débilmente al escuchar la amarga explicación de


Ram. Ella había intentado responder pero su voz se había ahogado.

[Emilia: Creo en Subaru, Beatrice también, así que, por favor, por favor, trata de
creer lo que dijo Subaru.]

[Julius:… Emilia-sama, Echidna no está sugiriendo que Subaru esté tratando de


engañarnos a propósito. Ella solo dice que está en un terrible estado de
confusión.]

[Beatrice: En esa declaración, ¿todavía estás de acuerdo con ese espíritu,


supongo?]

Julius intenta explicarle racionalmente sus pensamientos a Emilia. Sin embargo,


Beatrice no aceptaba nada de eso, ya que tenía la intención de permanecer del lado
de Subaru en este asunto. Su temperamento había estallado considerablemente. En ese
momento, un desconcertante silencio había caído dentro de la habitación; La frente
de Subaru había comenzado a sudar.
[Shaula: Oye, es mejor si todos dejáis de pelear y os conformáis con todo.]

[Meili: No creo que sea una gran discusión en esa escala todavía ... pero, lo que
ella dijo ...]

Al escuchar las voces de Shaula y Meili, ahora parecía que se habían movido de sus
roles como espectadores. Riendo bastante desdeñosamente por un momento, Meili
continuó su discurso con: "Volviéndose loca",

[Meili: ¿Por qué no le preguntas a Onii-san directamente? Onii-san, ¿te estás


volviendo loco? ]

[Subaru: ……………… tch]

Subaru apretó los dientes ante esas venenosas palabras. Había permanecido


sorprendentemente tranquilo cuando se paró contra la pared; Salió con cuidado de la
habitación sin dar ningún paso.

[“……………………………… ..”]

Después de poner cierta distancia entre ellos, sus prudentes pisadas se aceleraron,
que luego se convirtieron en una carrera. Luego, al llegar a un pasillo donde no
había nadie, presionó la frente contra la pared.

[Maldita sea Subaru ...]

Sin saber qué debía decirle a quién, Subaru golpeó la pared, dejando escapar los
sentimientos que ardían dentro de él. La discusión que había tenido lugar en
ausencia de Subaru fue un shock inesperado para él. No era lo bastante engreído
para pensar que se había ganado su plena confianza. Más bien, lo que les había oído
decir no encajaba en ese tipo de pensamiento en absoluto.

Subaru había pensado que la confianza era un principio tan básico. Emilia y


Beatrice habían sido demasiado amables y atentas con Subaru. Mientras se insistía a
sí mismo en que se había sentido demasiado incómodo, se había engañado a sí mismo
para creer que era verdad. No había duda de que ser de un lugar diferente les
habría ayudado a conquistar la torre.

Con la desventaja de perder sus recuerdos y sus pensamientos tranquilos y serenos,


había perdido toda su utilidad. Mirándolo objetivamente, se dio cuenta de lo
descarado que era. ¿Qué era la confianza en esta torre en el desierto? Él mismo no
pudo entenderlo mucho. Se preguntó si alguna vez podría manejar lo que había ganado
"Natsuki Subaru".

[Subaru: En este estado, no sirve de nada contarles sobre mis sueños


precognitivos.]

El hecho de que creyeran en su pérdida de memoria era una prueba de la virtud de


estas personas. Sin embargo, al mismo tiempo, eran personas sensatas que no creían
en un "mundo diferente". Por lo tanto, ni siquiera tuvo que pensar en qué respuesta
provocaría una explicación de sus sueños precognitivos.

[Subaru: Desde el principio, los confundí…]

Echado a perder, él lo había estropeado.

Mientras tanto, Subaru mostraría por qué era confiable. Él revocaría sus
evaluaciones sobre él. Lo que se buscaba ahora, lo que se necesitaba ahora era
“ Natsuki Subaru ”. No es Natsuki Subaru.

¿Estaba bien si fingía ignorancia y volvía con ellos? Además, en un estado en el


que no sabía qué tipo de intercambio había tenido lugar, ¿estaría bien si se uniera
descaradamente a la captura del segundo piso? ¿O él, Emilia y Beatrice serían
apartados y abandonados? Por lo menos, deseaba que la conversación no hubiera
preocupado a Shaula o Meili.

[Subaru: ... Joder, soy tan idiota.]

Mientras decía esas palabras en voz alta, Subaru salió abruptamente del pasillo por
el que caminaba. Se había cruzado con la gran escalera de caracol que conectaba el
cuarto piso con los pisos de abajo: un enorme agujero que se extendía desde el
centro de la torre de vigilancia hasta su mitad inferior. Fue realmente colosal.

[Subaru: Espiral, escalera…]

De repente, poniendo sus ojos en esa escena, Subaru comenzó a


reflexionar. Incluyendo sus sueños, esta es la segunda vez que viene aquí. Ya fuera
un sueño o una realidad, Emilia y todos los demás habían guiado al amnésico Subaru
alrededor de la torre. Entonces, reconocer este lugar no fue un error, sino ...

[Subaru: No, aparte de eso, siento algo extraño ...]

La piel de gallina recorrió su cuerpo, sintió que los pelos de su espalda se


erizaban. La sangre en todo su cuerpo se sentía fría y el zumbido en sus oídos era
terriblemente fuerte. Los latidos de su corazón se habían acelerado, su respiración
se volvió áspera y sus rodillas comenzaron a temblar por cualquier motivo. Sus
dientes habían comenzado a hacer un castañeteo incontrolable. Subaru se dio cuenta
de estas anomalías.

Sin embargo, no se debieron a cambios de temperatura ni a causas externas. Esta


anomalía, este fenómeno inusual, había sido causado por el propio cuerpo de
Subaru. Para decir más sobre eso, la influencia en su cuerpo fue como si fuera el
espíritu de Subaru o algo de un lugar más profundo:

[Subaru: - ah.]

Con un leve toque, Subaru sintió un ligero impacto justo cuando daba un paso
adelante.

—No, no se puede decir que dio un paso al frente.

Dar un paso adelante es un término que presupone que hay un terreno sólido que se
puede pisar.

Dando un paso adelante, su pierna había salido.

Y su pie había arañado el aire.

Y entonces él

[Subaru: A

ICANRETUR A

NBYDEATHHE A

LPMEPATLASHM A
AMIGO, TAMBIÉN A

IAIWANTTOCONFESST A

HATIMGAY.ANYWAYSIFY Un

LEYENDO ESTO A

SUJUSTAJOKE.AWAYFORMET A

OFORMATESSTUPIDLINEONN A

WORDPRESS.ZZZZZZZZZZZZZZZZZ - !?]

Cayendo, cayendo, estaba cayendo en picado.

Todo su cuerpo estaba abrumado por una sensación de ingravidez; estaba cayendo en


el aire, perdiendo de vista lo que estaba arriba o abajo. Una tremenda ráfaga de
viento golpeaba sus tímpanos. Subaru entendió lo que estaba pasando. Estaba
cayendo.

No, había habido un impacto leve en ese entonces. Pero no se había dado cuenta de
que se había caído.

[Subaru: "AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA - !!"]

Gritando a todo pulmón, Subaru desesperadamente estiró sus manos, buscando algún
lugar, cualquier lugar al que agarrarse. No había nada. No había ningún lugar al
que pudiera aferrarse. El mundo que lo rodeaba giraba hacia lo desconocido.

Un sentimiento desesperado de querer vomitar lo domina mientras todo el contenido


de su cuerpo se tira de abajo hacia arriba. Trozos de vómito amarillo se desbordan
de su boca y se derraman directamente en el aire a su alrededor.

Esta sensación… la recordaba. En medio de su dolor y vómitos, los recuerdos que


alguna vez habían sido ambiguos se habían agudizado de repente.

Sí, sí, eso fue todo. Antes de despertarse, el final de su sueño precognitivo,


Subaru estaba experimentando lo mismo.

Había caído, lamentó su inútil situación, y luego perdió el conocimiento. Y después


de eso, se había despertado de su sueño precognitivo y se encontraba en la
Habitación Verde ...

De repente, Subaru experimenta un gran impacto en el lado derecho de su cuerpo,


rompiendo sus huesos en pedazos.

[*GRIETA*]

El sonido de algo rompiéndose llenó el aire, su lado derecho se sintió como si


hubiera sido golpeado por un rayo, los gritos de Subaru fueron silenciados. Y,
justo después, un dolor severo recorrió su cuerpo.

[Subaru: ¡¡GYAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA !!]

Su brazo derecho sobresalía en un ángulo extraño, completamente roto desde el codo


con el hueso sobresaliendo de su piel. Estaba cubierto de sangre, su chaqueta
estaba rasgada y podía ver sus propios músculos rosados y huesos blancos debajo de
su piel rasgada.

Se estrelló. El cuerpo de Subaru se estrelló contra la escalera de caracol mientras


caía hacia el fondo. Como está ahora, su descenso en espiral incontrolado
terminaría destruyendo el cuerpo de Subaru, y aún así no se detuvo.

No, en cambio él ...

[* BANG *, * BOOM *, * ACK *]

Su cuerpo que había caído hacia abajo y había golpeado uno de los escalones
inferiores de la escalera de caracol, salpicando sangre por todas partes. Tuvo mala
suerte que su cabeza golpeara el siguiente escalón. Su frente se quebró. Sintió
como si las cosas se derramaran desde el interior de su cráneo.

Al instante, perdió el conocimiento, donde parecía que todo había terminado, su


cuerpo choca con otro paso y el dolor de su brazo derecho roto lo despierta
mientras su cuerpo continúa perdiendo su forma.

[Subaru: ¡¡¡AHHHHHHHHHH !!! ¡¡GYAAAAAA !!]

Duele, duele, duele, duele, duele, duele, duele, duele, duele, duele, duele, duele.

Dolor, angustia, vómitos, ardor, Natuski Subaru estaba siendo destrozado en


pequeños pedazos.

Brazos, pies, rostro, cada parte de él fue arrojada y raspada contra la escalera de
piedra, rota, aplastada, ya no parecía una persona. Ya no era una persona, ya no
era Natuski Subaru.

- Los recuerdos son los que dan forma a las personas.

[*RUIDO SORDO*]

Mientras perdía una gran cantidad de sangre, Subaru de repente escuchó esta voz en
su cabeza.

¿Quién había dicho una cosa tan tonta? Pero fue bueno decirlo. Los recuerdos son
los que dan forma a las personas.

Es un buen dicho.

Si es así, ¿qué demonios hace eso a alguien que perdió sus recuerdos y ya no es
quien fue?

[Subaru: …………………………]

La sangre brotaba de su boca; literalmente, un grito que arroja sangre, su garganta


estaba completamente aplastada. Natsuki Subaru se estaba desmoronando,
desmoronándose hasta que llegó al lejano, lejano suelo.

No hay despertar de este sueño. Natsuki Subaru había fallado.

No habría más segundas oportunidades para volver a intentarlo. El fin se acerca.

Lentamente, oscuridad, oscuridad ... el mundo a su alrededor se tiñe de negro.

- ¿Quién eres tú?


Y finalmente, después de toda su angustia y sangre caliente, Natuski Subaru
desapareció.

※※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

[1] Si esto suena familiar es porque es un deja-vu del Capítulo 34, usé las
traducciones de Chicken aquí porque están más o menos repitiendo la conversación /
reacción ya que Subaru ya lo había experimentado antes.

[2] Creo que los japoneses aquí significan que ella se confesó a los demás mientras
Subaru se había ido.

[3] Parece estar haciendo referencia a este famoso dicho


chino: https://en.wikiquote.org/wiki/Zhuangzi

[4] Nota del traductor: Aunque Subaru nunca estuvo presente aquí en esta
conversación en el ciclo anterior, creo que debido a que explicó "isekai"
brevemente, Echidna ahora no le cree, pero, en el ciclo anterior, creo que todos
continuaron creyendo. estaba isekai incluso cuando estaba fuera del alcance del
oído. Sin embargo, esa es solo mi suposición. Recuerde que "Mundo Paralelo" aquí en
japonés es "isekai", que no saben lo que significa.

※※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※ ※

También podría gustarte