Re Zero Vol 16.00
Re Zero Vol 16.00
El aire fluía sobre el sudor que goteaba desde su frente hasta sus ojos. Él parpadeó para retirarlo,
ignorándolo. Sus pulmones le dolían con cada respiración. Sus entrañas se retorcían.
『 ¡—! 』
Aquella voz estaba cada vez más cerca de Subaru, quien corría. Con aquél llamado como su punto
de referencia, como su faro, corrió hacia adelante, hacia adelante —
『 ¡—! 』
La frenética voz lo atraía. Sin prestar atención a la luz blanca que inundó su visión, corría. Y,
Justo cuando cruzó la línea de meta torpemente trazada, el cielo y la tierra se intercambiaron de
lugar. Pequeñas malezas se clavaron en la corona de su cabeza, e inmediatamente puso su mano
en el suelo para girar sobre sí mismo hacia delante. La acción habitual detuvo su impulso y, con
dos innecesarios giros más, aterrizó tendido en el suelo.
『 Subaru: ¡Bhaahhhh! ¡Auhhg! ¡Todo me duele! ¡Todo me pica! ¡Pero se acabó! ¡Lo hice! 』
Se quejaba como siempre para vigorizar su corazón vacilante. No debía sentir que su fatiga era
simplemente desgaste, o que su esfuerzo era simplemente empeño.
Debía recordar que éste no era el fin, y que aún había más por venir.
Cada vez que intentaba dictar dónde estaba la línea de meta, para darse esa satisfacción, Subaru
se ponía la mano en el pecho y pensaba en esa noche.
Una chica adorable, con el pelo largo y rubio y un atuendo extravagante: Beatrice.
Su revoloteante vestido parecía fuera de lugar en la pradera, mientras le entregaba a Subaru una
toalla. Él la aceptó y empezó a secarse la cabeza enérgicamente.
『 Beatrice: Antes de que me lo atribuyas a mí, te diré que fue Petra quien empapó la toalla con
『 Subaru: Petra es realmente considerada. Pero, ey, es raro verte aquí afuera, Beako. ¿Algo te
Subaru apoyó los brazos mientras se sentaba y se deslizó hacia Beatrice. Ella se puso la mano en
la cadera, apartando la mirada.
『 Beatrice: ...Y quería ver personalmente cómo eres cuando estás dando lo mejor de ti mismo,
supongo. 』
Mientras mantenía la mirada desviada, Beatrice reveló fácilmente sus intenciones ocultas.
Ahora era mucho más honesta. Subaru sintió cláramente que con el tiempo se había ganado su
confianza.
Parecía que Beatrice quería decirle algo a Subaru mientras éste sonreía, pero,
『 Beatrice: Ahora, esto debe implicar algo más que corretear frenéticamente, de hecho. ¿Qué es
lo siguiente, supongo? 』
『 Subaru: Que sepas que corretear frenéticamente es bastante agotador por sí solo, señorita.
『 Beatrice: ...Ah, claro, de hecho. Te refieres al patio de recreo que Garfiel construyó en el bosque,
supongo. ¿Atletic-qué? 』
『 Beatrice: Pero Subaru, quiero entender cada palabra que digas, de hecho. 』
La suave frase hizo que las mejillas de Subaru se relajaran aún más. Beatrice parecía confundida
por su reacción y, cuando se dio cuenta de lo que acababa de decir, su expresión cambió
inmediatamente. Sus mejillas estaban adorablemente rosadas como bayas.
『 Subaru: No-no-no, no te preocupes, sé exactamente a qué te referías. Todo está bien, yo también
te quiero. 』
Subaru se reía mientras daba un salto para ponerse de pie, y tomó en sus brazos a Beatrice, quien
había puesto una expresión amargada. Ella parecía disgustada, pero no se quejó de ser llevada en
brazos.
『 Beatrice: ¡C-Como si eso fuera a suceder, supongo! ¡Ya para tus tonterías, de hecho! 』
Su respiración volvió a la normalidad durante sus bromas. Beatrice era un peso perfecto para correr
desde la pista de atletismo en el campo hasta la pista de obstáculos en el bosque.
Ya que ella era mucho más ligera de lo que parecía. Básicamente una pluma.
Sintiéndose tan ligero que parecía que le habían crecido alas, Subaru corrió como el viento.
Traducciones Isekai Project | 10
※※※※※
La nueva mansión donde vivían estaba rodeada de tanto verde como la antigua.
Los arbustos crecían en abundancia a lo largo de las verdes montañas. Subaru sentía la fresca
brisa sobre su frente mientras corría entre los árboles.
El bosque era tan frondoso que todo lo visible era verde. Aquí, Subaru corrió hacia delante, y puso
su mano ligeramente sobre un tronco lateral, superando el obstáculo con sólo un pequeño salto y
su impulso.
“Saltar impulsándose con las manos” es una manera eficaz para moverse en lugares llenos de
obstáculos, o en áreas urbanas con cuantiosos edificios. Esa manera de saltar se usa en el parkour:
un deporte que Subaru veía a menudo en la televisión, boquiabierto por las hazañas sobrehumanas
que hacían los atletas.
Él nunca imaginó que algún día él mismo entrenaría este sorprendente deporte.
El aparato de escalada era la estrella de este athletic zone que Subaru le hizo construir a Garfiel.
Varios troncos estaban ubicados alrededor de un gran poste que componía el pilar central. Era
esencialmente un gimnasio selvático clásico, pero con un toque vanguardista.
Todo ese conjunto parecía ser muy complicado de escalar incluso si uno se lo tomaba con calma.
Subaru saltó sobre él con todo el impulso de su carrera, usando el ligero contacto de sus manos y
sus pies para dispararse hacia arriba, como si escalara una pared vertical.
Él corría más rápido de lo que el ojo podía alcanzar, hacia la cima del gimnasio selvático.
Pero éste no era el verdadero propósito del gimnasio selvático: aún había que hacer más parkour.
Subaru alcanzó la pequeña base en la cima antes de saltar al punto más alto de la estructura.
Obviamente, no había nada sobre el suelo salvaje y musgoso. Aunque la tierra pudo haber sido
blanda alguna vez, ahora estaba bien pisada y dura.
Eso significaba que la aterradora caída definitivamente iba a doler. Sin embargo,
『 Subaru: ¡—Hah! 』
Sin dudarlo, Subaru saltó hacia la dura tierra. Al estar tan indefenso, daba la impresión de que este
salto era el súmmum de su habitual imprudencia.
Pero Subaru, sin vacilar, estiró las piernas e hizo contacto con el suelo. Sufriendo el dolor del
impacto, se retorció en una horrible agonía — Es lo que uno hubiera esperado que sucediera, pero
no.
『 Subaru: … 』
Subaru dobló sus piernas y se agachó para amortiguar el impacto, rodando inmediatamente hacia
adelante para evitar más daños. Rodó por el suelo dando dos vueltas y, en la tercera vuelta, apoyó
las manos y las rodillas y se puso de pie, sin haber sufrido ninguna herida.
Permite una caída segura desde alturas moderadas. Aunque no era gran cosa para los
superhumanos, era una cuestión de vida o muerte para el ordinario Subaru.
El simple hecho de practicar esta técnica debería ampliar lo que podrá hacer.
『 Beatrice: Honestamente, estoy un poco sorprendida, de hecho. Eso mejoró un poco mi opinión,
supongo. 』
『 Beatrice: ¡Subaru, últimamente me cuesta deducir lo que tratas de hacerme decir, de hecho! 』
Como lo demostraba este lugar de parkour, parte del bosque había sido reconvertido en una pista
de obstáculos para Subaru.
Nadie se quejaría de eso, ya que estaba en los dominios de Roswaal. Pero, después de haber visto
lo fácilmente que Garfiel limpió la madera y construyó esto, Subaru tuvo que mantener a raya sus
ganas de enviar a Garfiel a trabajar en construcción.
Garfiel era sorprendentemente hábil con las manos y se preocupaba por los detalles. Quizás su
joven e imprudente talento florecería en más campos en el futuro.
Puso el pie en un tronco de árbol cercano y estiró el cuerpo. Cuando se sentó y abrió las piernas
lateralmente, Beatrice se puso detrás suya y lo empujó hacia abajo, permitiéndole llevar el torso
más hacia adelante.
『 Subaru: Terminé de estirar. Muy bien, volvamos a la mansión a descansar los dos acurrucaditos.
Antaño, él se habría ganado un insulto por ese comentario, pero Beatrice lo aceptó sin discusión.
Ella ya se había acostumbrado a cómo la trataba Subaru, y a responder a ello.
Beatrice extendió su mano hacia Subaru. Él la aceptó y, tomados de las manos, comenzaron a salir
del bosque.
『 Subaru: Beako, ¿te estás conteniendo en el drenaje de maná? Se siente como si estuvieras
『 Beatrice: Al menos soy lo suficientemente considerada para tener cuidado cuando estás
exhausto, supongo. 』
『 Subaru: Vaya vaya, es increíble lo mucho que ha cambiado tu opinión en estas dos cortas horas.
Subaru le sonrió amargamente a Beatrice y levantó sus manos unidas. Ella lo miró y suspiró.
Inmediatamente, recibió la sensación habitual.
Traducciones Isekai Project | 14
Beatrice estaba entrando directamente al interior de la puerta cerrada de Subaru. Ésta era la puerta
trasera, dedicada a extraer el maná de Subaru, sin pasar por la puerta de entrada.
Ella era la única que podía usar esta puerta trasera, y era el salvavidas de Subaru.
Pero la pérdida de su puerta no impedía que su cuerpo generara pequeñas cantidades de maná.
Si se dejaba así, el maná dentro de Subaru se volvería loco, y estallaría como una rana sobreinflada;
así era como él lo entendía.
Pero dejando de lado si realmente iba a explotar, Beatrice le dijo que era peligroso. Puesto que el
intercambio de maná requerido para preservar su contrato resolvía el problema simultáneamente,
Subaru y Beatrice debían tener contacto físico al menos una vez al día.
Aunque,
『 Beatrice: No pienses en eso, supongo. Pensé que habíamos llegado a un acuerdo sobre eso
hace mucho tiempo, de hecho. Y estás acumulando maná, aunque sea en pequeñas cantidades,
supongo. Aunque sea menos que la lágrima de un gorrión. 』
Así que el plan para drenar el maná de Garfiel —quien parecía tener mucho— o de Emilia —quien
tenía problemas con su propia vasta reserva de maná— fue un fracaso. Es como si alguien le dijera
en silencio: Por supuesto que no funcionaría tan perfectamente.
Tocar a Beatrice era ahora un ritual que representaba más que sólo su relación, y a él le gustaba
sentir la verdad de su conexión.
La relación entre Subaru el espiritualista y Beatrice la espíritu difería algo de los espiritualistas
normales. Ellos necesitaban reconocer cómo su alianza los representaba, haciendo cosas como
ésta.
『 Beatrice: He terminado, de hecho. Esto es suficiente para llenarme por hoy, supongo. 』
Salieron de un sendero forestal y entraron a un camino de tierra, lo que demostraba que estaban
cerca de la mansión. El camino se parecía al de la aldea de Arlam cuando iba hasta allí, pero ahora
que atravesaba el cercano pueblo de Costuul, todo parecía mucho menos remoto.
『 Beatrice: Si tuviera que escoger, diría que prefiero el bosque tranquilo, supongo. 』
no podría decidirme por uno de los dos. Costuul se siente bastante novedoso, aunque la Capital es
la única gran ciudad que he visto hasta ahora. 』
『 Beatrice: Jmpf, de hecho. Subaru, tus ideas no concuerdan con las de Betty, supongo. 』
Subaru la empujó hacia adelante, contestándole con un “sí, claro” insincero, y reanudando el camino
hacia la mansión. Y entonces,
Alguien gritó sus nombres, y los dos miraron hacia adelante. Vieron a una chica corriendo hacia
ellos, viniendo desde la mansión.
Su cara y su voz eran familiares, y su adorable expresión se iluminó al ver a Subaru y a Beatrice.
Su cabello color avellana, largo hasta los hombros, ondeaba con el viento.
La redondez felina de sus ojos le daba aún más encanto a su expresivo rostro. Cualquiera se vería
a sí mismo sonriendo ante su actitud amistosa y adorable.
Dijo Petra después de correr hacia ellos, sin aliento y con la mano en su pecho.
Subaru le dio a Petra, quien había crecido hasta llegar a la altura de su pecho, una palmadita en la
cabeza como respuesta.
『 Subaru: ¿Por qué tanta prisa? No íbamos a escapar. ¿Acaso acabas de sacar del horno unas
『 Beatrice: Entonces es perfectamente sensato que ella se apresure, de hecho. Ya que eso es
『 Petra: ¡No! ¡No es eso! ¡Ustedes dos sólo lo dicen para fastidiar! 』
Mientras Beatrice asentía solemnemente, Petra hizo pucheros y apartó la mano de Subaru de su
cabeza. Pero, cuando tomó la mano de él, ella se detuvo.
Mantuvo ese agarre en la mano de Subaru y, con las mejillas enrojecidas, continúo su encargo,
『 Petra: Dejando las tartas a un lado por el momento, es otra cosa. La mansión ha recibido un
『 Subaru: Espera, Petra. Detente ahí mismo. Estoy teniendo un terrible presentimiento sobre esto.
『 Petra: ¿Eh? 』
Naturalmente, ya que Beatrice había sido testigo de las mismas cosas que Subaru, al haber estado
juntos desde que se mudaron a la nueva mansión.
Habían pasado bastantes cosas desde el día en que salieron del Santuario hasta hoy.
『 Beatrice: Un invitado aparece repentinamente mientras Subaru está afuera... sin ninguna duda,
『 Petra: ¡B-Beatrice-chan, estás usando las palabras que usa Subaru-sama…! ¡Subaru-sama, deje
『 Subaru: El consenso de la mansión es que Beako hace lo que quiere. Pero, de todos modos, el
invitado. Petra, diles que Beatrice y yo estamos ausentes por un dolor de estómago. 』
¡Vamos, en marcha! 』
Petra solía seguirle la corriente a Subaru siempre, pero vivir aquí la había llevado a oponerse a él
cuando era necesario.
Sus manos agarraron el brazo de Subaru y lo jalaban, esforzándose a tope para llevarlo con ella.
Mientras lo hacía, Subaru miró a Beatrice, aun tomando su otra mano.
『 Subaru: Beako. 』
Traducciones Isekai Project | 20
『 Beatrice: Disfruta tu día, de hecho. 』
Con Subaru evitando la fuga de Beatrice, y Petra evitando la fuga de Subaru, el trío se aventuró
hacia la mansión con esa absurda disposición.
『 Subaru: Sé que es demasiado tarde para echar al visitante... pero eso me hace desear que nos
『 Petra: ¿Quieres decir, tener un mensajero para los mensajeros? Pero entonces no sabríamos
『 Subaru: Sólo digo que sería bueno para la salud mental y las relaciones de todos si hiciéramos
Quien recibió al invitado fue Petra, Frederica o Ram. Una de las tres. Como Petra estaba aquí afuera
llevando de regreso a Subaru, una de las otras dos estaría ocupándose del huésped.
aunque no lo hicieras, estoy seguro de que te habrían dicho algo cuando te dijeron que nos llevaras
de regreso... 』
『 Petra: Ellos tenían una prisa increíble, diciendo que el invitado era extremadamente importante.
『 Subaru: No se puede juzgar mucho por las apariencias de la gente. A veces hay niñas pequeñas
con grandes rizos de taladro que también tienen poderes oscuros. Aunque parezcan sólo una loli
con un vestido, en realidad dominan— 』
『 Subaru: Eso es bueno, Petra. No sé qué pasó para cambiarlo, pero era importante que lo hicieras.
『 Petra: Pensaba que el nuevo sirviente de ojos desagradables que vino a la aldea era un bicho
『 Subaru: ¡¡Boomerang!! 』
Golpeado en un lugar que no esperaba, Subaru ladeó la cabeza hacia Petra. Aparte de sus primeras
impresiones de él, lo que mencionó antes era importante.
Traducciones Isekai Project | 22
Petra no juzgaba a la gente por su apariencia, pero aun así pensaba que este visitante era extraño.
La imagen de un espíritu gato gris, meneando su larga cola, le vino rápidamente a la mente con la
palabra “gatito”. Los sentimientos de Subaru hacia él eran complejos, y tendrían que hablar de varias
cosas cuando regresase.
『 Beatrice: Yo también pensé en Ni-cha, pero Petra seguramente lo ha visto antes, supongo. Así
que no puede ser él, de hecho. Petra, ¿qué clase de gatito era, supongo? 』
Petra respondió “Lo siento, lo siento” despreocupadamente, y miró hacia arriba, pensativa.
『 Petra: Supongo que no es realmente un gatito. No he visto uno antes, pero supongo que es un
demihumano con apariencia de gato. Siempre pienso en Garfiel-nii-sama cuando pienso en los
demihumanos. 』
puede lograr con una inspección más cercana es la intensidad de sus ojos. 』
Según Garfiel, sus caninos siempre seguirán creciendo, como los incisivos de un roedor, y necesita
masticar objetos duros para mantener su longitud y filo.
No era raro que Ram o Frederica se enojaran con él después de atraparlo masticando los
pasamanos de la mansión.
『 Subaru: Así que ha llegado un demihumano que sí parece demihumano. Si tiene rasgos de gato,
Era normal en la Capital, pero Costuul también tenía muchos demihumanos con rasgos de bestias.
Pero Petra, que pasaba su tiempo trabajando en la mansión e iba a la aldea de Arlam en lugar de
a Costuul en sus días libres, naturalmente estaba menos familiarizada con ellos.
『 Subaru: Sí, claro. Estoy seguro de que podrás ir de compras y cosas así, y que quieres hacer
Ésta era la nueva mansión que reemplazaba a la antigua que se quemó completamente. Su exterior
tenía el mismo aire occidental que la anterior, y tenía un diseño similar.
Había un espacio entre las puertas delanteras y la puerta de entrada, con unos hermosos setos de
jardín flanqueando el camino de grava. A la derecha había una fuente, mientras que a la izquierda
continuaba un camino hasta el extremo lateral de la mansión, donde estaban aparcados los
carruajes, y también contaba con establos para dragones de tierra.
La fuente estaba rodeada de flores de colores, y les rociaba agua todos los días a la misma hora.
Una sección del jardín de flores albergaba el huerto de Subaru y Petra, lo que les permitía cosechar
verduras frescas en temporada. Eran bastante bien alabados cuando la cosecha era abundante.
El grupo pasó por el jardín delantero y el camino de grava, conduciéndolos a unas grandes puertas
dobles. La aldaba tenía la forma del emblema de la familia Mathers, utilizando el diseño de las aves
rapaces, lo que daba la impresión de que ésta era la principal propiedad de los Mathers.
『 Subaru: Noté un carruaje desconocido junto a los establos. Supongo que es del visitante. 』
『 Petra: Es un carruaje de dragón, pero no estaba siendo tirado por nada como Patrasche-chan.
Pensando en su bestiario mental, Subaru obtuvo una pista de la identidad del visitante. Pero antes
de poder alcanzar una respuesta definitiva, la solución terminó encontrándolo.
Es decir,
Una voz estúpidamente alegre y aguda llegó corriendo a Subaru, sorprendiéndole mientras abría la
puerta. Petra dejó salir una sonrisa forzada, y Beatrice apretó ligeramente la mano de Subaru. Con
estas reacciones en el rabillo del ojo, él miró hacia adelante a la figura que se dirigía hacia él.
Era más baja que Petra, pero un poco más alta que Beatrice. Es decir, que tenía la estatura de un
niño, pero quizás ella nunca crezca más que esta estatura.
Su cuerpo estaba cubierto de pelo corto y anaranjado, y sus orejas de gato eran adorables. Sus
ojos rebosaban curiosidad, y su ruidosa boca se curvaba traviesamente. Su trenza larga y
anaranjada era muy femenina, y su túnica blanca perfectamente ajustada la hacía ver aún más
linda.
Era una gatita bípeda y, en cierto sentido, el sueño de un amante de los gatos.
『 Subaru: ¡Mimi! Cuánto tiempo. ¡Estás tan llena de energía como siempre! 』
『 Mimi: ¡Sip! ¡Eso mismo! ¡Estoy superllena de energía! ¡Tú sí que sabes, onii-san! Incluso he
Ella parecía sólo una chica animada y enérgica, pero en realidad era la segunda al mando de la
compañía de mercenarios Colmillo de Hierro, con una considerable destreza en la lucha y muchas
otras sorpresas.
Una vez ayudó a Subaru en la lucha contra la Ballena Blanca y contra Petelgeuse, y compartía su
tendencia a ser empalagoso y familiar con cualquiera, lo que tal vez la convertía en la mejor amiga
que él mismo hizo durante todo ese asunto.
Traducciones Isekai Project | 26
Por cierto, Colmillo de Hierro era básicamente el ejército privado de la oponente política de Emilia,
Anastasia Hoshin, así que ella era una enemiga por eso.
『 Subaru: Gracias por venir hasta aquí. Bien, las presentaciones. Esta linda sirvienta es Petra. Es
una sirvienta todopoderosa que trabaja en nuestra mansión. Y esta descaradamente cautelosa loli
es Beatrice. 』
『 Mimi: ¡Okey! ¡Entendido! ¡Ella es la bebé de Subaru y la sirvienta Petra! ¡Vale! ¡No lo olvidaré!
『 Beatrice: ¡S-Siento que me está recordando por cosas horriblemente inapropiadas, de hecho...!
Beatrice estaba temblando, escondida parcialmente detrás de la espalda de Subaru. Parecía que le
tenía miedo a Mimi y lo implacablemente atrevida que era.
『 Mimi: ¿Qué? ¡Nunca serás tan grande como yo si te encoges así! ¡Vamos, sal de ahí, sal de ahí!
『 Beatrice: ¡Qu, no, ua, detente, supongo! ¡A Betty no le importa ser pequeña, y tú eres demasiado
『 Mimi: Juju, escuchen a la novata. ¡Soy enorme por dentro, así que mi exterior me alcanzará en
Beatrice miró a Subaru para suplicarle su rescate, pero él disfrutaba viéndola ser tímida mientras
hacía amigos, y simplemente la vigilaba con una mirada paternal.
『 Subaru: La gente madura luchando contra sus debilidades. Beako es un poco demasiado reacia
a las cosas nuevas, así que es mejor que empiece a desarrollar una mentalidad desafiante ahora.
Veámosla en silencio, mamá. 』
Subaru percibió su propio error al ver a Petra sonrojarse y callarse. Pero corregirlo sería un lío, así
que decidió dejarlo así.
De nuevo, prestó atención a Mimi, quien bailaba en círculos alrededor de la habitación sujetando
fuertemente las manos de Beatrice.
『 Subaru: Entonces, si tú estás aquí, eso quiere decir que los demás... ¿están contigo tus
hermanos o Ricardo? Además, preferiría que el maldito de Julius no se presentara sin cita. 』
El Caballero de Anastasia, Julius Euclius, tenía una relación muy complicada con Subaru. Subaru
dudaba de que pudiera ser sincero con él aunque lo viera cara a cara.
Subaru sabía que tenía problemas para tratar con Anastasia, pero ella era preferible a tratar con
Julius.
Pero Mimi hizo a un lado las preocupaciones de Subaru con un movimiento de cabeza.
『 Subaru: Eso es impresionante y todo, pero... ¿entonces para qué has venido? 』
Mimi ladeó la cabeza, antes de lanzarse sobre Beatrice. Sin prestarle atención a Beatrice, quien se
apresuraba a sacársela de encima, Mimi mostró una sonrisa radiante,
『 Mimi: ¡A invitarte a una fiesta! ¡Mi Señorita dijo que pasáramos el rato! ¡Así que he venido para
Subaru ladeó la cabeza mientras Mimi agitaba sus brazos alegremente y continuaba.
『 Subaru: Una invitación a una fiesta… ¿de Anastasia-san? Pero es que, es decir ¿ocurrió algo?
『 Mimi: ¿Celebrear? ¿Celebriar? ¡No sé! ¡A quién le importa! ¡Vamos a poder comer muchísimo y
『 Mimi: Ejem. ¡Este mismísimo año me volví adulta! ¡El Jefe me dijo que podía beber! Pero mi
Mimi sacó pecho, haciendo que los cascabeles en sus trenzas tintinearan. Los ojos de Subaru se
abrieron por completo debido a la sorpresa.
『 Subaru: Espera, si se te permite beber, entonces ¿¡ya alcanzaste la madurez!? Eso no puede
『 Mimi: ¡Acabo de cumplir quince añotes! Ya una adultísima adulta. ¡Toda una mujer! 』
『 Subaru: ¡Las mujeres adultas no hablan como si siguieran en la escuela primaria! Como sea…
La edad reconocida como adultez en este mundo eran los quince años, y es la edad en la que se
volvía legal beber y fumar.
([1]: Genpoku, es una antigua ceremonia japonesa que celebraba la llegada a la adultez o la entrada
a una edad de madurez de alguien)
『 Petra: Sí, así es. Pero, siendo más específicos, es a los quince años cuando los hombres dejan
sus hogares para encontrar un trabajo, y las mujeres pueden casarse a partir de esa edad. Si no se
casan, también tienden a buscar un trabajo. Como yo. 』
『 Subaru: Lo que significa que dejaste tu hogar muy pronto. Qué niña tan atrevida. 』
Petra miró con enojo a Subaru mientras él se dirigía hacia la agotada Beatrice. Mimi la había soltado,
y ahora sus tirabuzones estaban hechos un desastre. Estaba mirando a Subaru mientras se
acercaba.
『 Beatrice: Luego de participar en tu entrenamiento y ser maltratada por esta gata, Betty está
Lo único que no le agradaba es que al hacerlo parecía un padre con su hija en brazos, y claramente
no es la imagen que buscaba.
『 Subaru: Tal vez para tu Jefe eso no sea nada, pero para mí no es físicamente posible. Petición
rechazada. 』
Frustrada, Mimi comenzó a correr alrededor de Subaru, quien sostenía a Beatrice. Por alguna razón
Beatrice sonreía victoriosamente. En algún momento, Mimi se agarró a la ropa deportiva de Subaru.
『 Subaru: ¡Idiota! ¡Bájate ya, harás que me caiga! Petra detenl—¿qué haces? 』
『 Petra: Ah, eh, no es que me dé envidia ni nada. No lo es. Pero ¿le importa si también me subo,
Subaru-sama? 』
『 Subaru: Eh ¿¡sí!? 』
Mientras Subaru cargaba a la niña pequeña, una chica gato y una joven sirvienta lo trepaban
incesantemente. Las inocentes travesuras de estas pequeñas no parecían tener final.
Hasta que,
Traducciones Isekai Project | 32
『 ???: —Y yo que pensaba que les estaba tomando una eternidad volver y aquí están haciendo
payasadas en el vestíbulo. 』
Aquella voz tan fría hizo que Subaru y Petra retomaran la compostura.
Los ojos de Mimi brillaron con curiosidad hacia la persona que los interrumpió, mientras que Beatrice
suspiró.
La voz provenía de la cima de la escalera que se encontraba en el vestíbulo. Subaru miró en esa
dirección para encontrarse con una chica de pie allí, desde donde podía observar a los cuatro.
Su cabello era rosado, y vestía un atuendo de sirvienta corto. Sus ojos color cereza reflejaban
apatía, y aunque lucía adorable, ella no era tierna en absoluto.
Miró a Subaru con frialdad y dejó salir un breve, insultante y asqueado, Hah.
『 Ram: Indecente. 』
『 Subaru: ¡La indecente eres tú por mirarme así y sacar esas conclusiones! ¡Ciertamente esta
escena puede lucir cuestionable, pero aun así es una escena reconfortante! 』
『 Ram: Siempre alteras la realidad como más te conviene. Pero, Barusu, no debes olvidar... que
『 Subaru: Entonces, ¿podrías quitarte tu filtro óptico raro antes de mirar, por favor? 』
Ram miraba a Subaru con desinterés, claramente sin ganas de escucharle. Ignoró al aturdido
Subaru y redirigió su mirada hacia Petra, quien inmediatamente comenzó a temblar.
『 Ram: Me parece que no me escuchaste, Petra. Porque, estoy segura de que te lo he preguntado;
『 Subaru: Deja de actuar como un ogro irritado. Soy yo quien estaba tonteando. Petra no tiene
culpa de nada. 』
『 Ram: Por supuesto que tiene culpa. Te daré una paliza, Barusu. 』
Estando satisfecha al verle ceder, Ram apuntó con la barbilla hacia la habitación detrás de ella.
『 Ram: No hagan esperar a Emilia-sama y al resto. Barusu, a la sala del piso de arriba. Petra, al
Con mucho arrepentimiento, Petra soltó la manga de Subaru, pero él aún seguía siendo sostenido
por la enérgica chica gato. Ram se sacudió los cabellos que tocaban su mejilla.
Incluso Ram era educada cuando se trataba de recibir invitados. Mimi respondió con una risa muy
fuerte, pero Subaru escuchó algo que no debía dejar pasar.
『 Mimi: Sip, y no mentí nadita. Ni Hetaro, ni Tivey, ni el Jefe, ni Julius ni mi Señorita están aquí.
『 Subaru: ¿Escolta? 』
Mimi sacó pecho con una expresión presumida. Subaru acarició su cabeza antes de volver a mirar
a Ram.
『 Subaru: Lo siento. Estaba seguro de que sólo se trataba de Mimi. No tenía idea de que estaba
『 Ram: Eso parece. Está bien, pero apresúrate. La paciencia de Emilia-sama se acabará pronto.
『 Subaru: No quiero ver eso. Bien, nos vemos luego, Petra. Vamos, Mimi. 』
Debía ser alguien de la facción de Anastasia que Subaru no conocía. Si lo estaban enviando como
mensajero, y a Mimi como su escolta, debía ser alguien con un rango considerable.
Debía tener un puesto importante si Mimi se refería a él sin usar honoríficos, pero también podría
deberse a cuán indiscriminadamente amigable era Mimi, así que en el fondo eso no indicaba nada.
『 Petra: Hornearé las tartas cuando todo lo demás esté listo. Las probará, ¿no es así, Subaru-
sama? 』
『 Ram: Roswaal-sama aún no ha vuelto, lo cual significa que sólo están presentes Otto y Garf. Si
nuestro visitante fuera un asesino disfrazado, Garf sería más que suficiente para lidiar con él. 』
『 Subaru: No creo que tengamos que preocuparnos por ataques directos. Ya le he dicho a Emilia-
No había palabras para describir cómo trataban a Otto. Bueno, en realidad sí que las había.
『 Beatrice: Y nunca obtiene nada a cambio, parece. Ni siquiera me queda claro porqué sigue siendo
su amigo, de hecho. 』
『 Subaru: Puede que nadie lo note, pero a Otto y a mí nos une un fuerte lazo de amistad masculina.
Con un suspiro, Ram los llevó hasta la sala de estar: la primera habitación inmediatamente después
de subir las escaleras del vestíbulo. Ram llamó a la puerta, la cual se abrió desde el interior. El
rostro que se asomó desde ahí era el de,
『 Garfiel: Aquí ‘stás, Capitán. ‘Stabas tardando tanto que ya hasta ‘staba pensando en ir por ti. 』
『 Subaru: Habría sido divertido si todos hubieran salido para eso mismo y hubieran dejado a Otto
Garfiel, con su corto cabello dorado, afilados colmillos, y su característica cicatriz en la frente,
compartía una risa burlona con Subaru.
Luego apuntó con su barbilla hacia el interior, mientras tenía sus brazos cruzados, aparentemente
debía quedarse cerca de la puerta.
『 Subaru: Guh. 』
Al recibir en la espalda una patada de Ram, Subaru entró tambaleando en la habitación. La extraña
postura con la que quedó al entrar logró atraer las miradas de todos los presentes en la sala.
Las emociones que predominaron en ese momento fueron alivio, sorpresa y confusión,
respectivamente.
Subaru reprimió la necesidad de empezar a decir excusas que explicaran a los aliviados y
sorprendidos individuos de un lado de la sala la razón por la que llegó tarde, y volteó hacia la
persona confundida.
『 ???: … 』
Un atuendo perfectamente hecho a la medida cubría su esbelta figura, y su largo cabello color violeta
se encontraba atado en una coleta. Despedía un aura de erudito, y su monóculo sólo amplificaba
esa impresión.
Sus ojos amarillos mostraban una mirada afilada, y entre eso y la expresión que tenía mientras
miraba al rostro nada familiar de Subaru, era evidente su desagrado.
Desvió su mirada de Subaru y la dirigió hacia las personas sentadas frente a él. Fue la hermosa
chica de largo y sedoso cabello plateado la que asintió y le respondió.
Las palabras Mi Caballero eran sencillamente tan maravillosas que lo dejaban cautivado cada vez
que las oía.
『 Beatrice: Subaru. Deja de hacer caras raras, supongo. Pensará que eres rarito… ¿Eh? Estás
aplicando algo de fuerza, de hecho. No, más bien, aprietas demasiado fuerte — ¡Suba-Subaru!
¡Due—! ¡Eso duele, supongo! 』
Casi apretó a Beatrice hasta matarla sin darse cuenta para ignorar ciertos sentimientos. Un Abrazo
de Beako, también conocido como Abrazo de Oso. Eso era.
Como sea. El invitado miraba con escepticismo a Subaru mientras éste aclaraba su garganta y
bajaba a Beatrice.
『 Subaru: En efecto, es justo como han dicho hace unos instantes, me llamo Natsuki Subaru. Sirvo
a Emilia-sama como su Caballero, cuya presencia ya notó frente a usted. El placer es todo mío. 』
『 Hombre: … 』
No se traba de si le quedaba bien o no. Sino que así se sentía mucho más como un caballero.
Y la presión, el saber que un solo error lo podría convertir en el hazmerreír, le daba a esa seriedad
tan rígida un significado.
Bajo la tutela de Garfiel, cuyo conocimiento era extenso gracias que era un fanático de los
Caballeros, Subaru logró adoptar la etiqueta que le daba la gracia necesaria que era de esperar de
un caballero.
Subaru dio un breve vistazo a la puerta para ver a Garfiel, quien lucía satisfecho.
Garfiel notó la mirada de Subaru y entonces le mostró el dedo de en medio. Subaru le enseñó ese
gesto, pero obviamente lo estaba usando mal. Puede que sea un buen profesor, pero Garfiel era un
pésimo estudiante.
『 Hombre: Agradezco su cortesía. Soy… Mi nombre es Joshua Euclius, un mensajero enviado por
『 Subaru: Así que Joshua-san. Qué buen nombre. En cualquier caso, me disculpo por tan
A mitad de semejante refinada interacción diplomática, Subaru de la nada ladeó la cabeza frente a
un nombre familiar. Joshua asintió mientras decía: Sí.
『 Emilia: Así es, Subaru. Joshua es el hermano menor de Julius. Ambos apoyan a Anastasia, ¿no
Dijo mientras reía, sus modales impolutos habían desaparecido, hablando ahora en un tono mucho
más informal.
『 Subaru: Vaya, así que eres el hermano menor de Julius. Ahora que lo mencionas sí que se
parecen. Comparten la misma desdeñosa… digo, fuerte, mirada. Y también la burlona… digo,
elegante, sonrisa. Así como ese cabello con el color de las llamas del abismo… digo, ese hermoso
tono de cabello. 』
『 Otto: ¡Si tienes que corregirte todas las veces mejor no lo digas! 』
Dijo Otto, incapaz de seguir escondiendo el sudor que corría por su frente.
Él era el Ministro de Asuntos Internos de la Facción de Emilia; o más bien, él era el único capaz de
ser esa clase de ministro, y por eso tenía el puesto. Pero, como mediador, era un inútil.
『 Otto: ¡La vida aquí es una sucesión constante de emociones, ¿vale?! Cuando esta clase de cosas
ocurren tan continuamente, la fatiga mental me deja demasiado cansado como para querer ejercitar,
¡y por eso acabé esquelético! ¡Esquelético! 』
Dijo Mimi alegremente, sin darse cuenta de que estaba enervando a Otto aún más.
Aparentemente lo único que evitaba que Otto le respondiera era el hecho de que Mimi era la
acompañante del invitado. Pero ella no le prestó ni la más mínima atención mientras corría de
manera infantil hasta su asiento, junto a Joshua.
Pero Subaru, Emilia y Otto estaban ocupando todo el espacio que se encontraba frente a Joshua y
Mimi. Bien podrían pegarse un poco para hacerle un espacio a Beatrice, pero luciría patético. Así
que Beatrice prontamente decidió sentarse en el regazo de Subaru.
Traducciones Isekai Project | 41
Subaru, de la manera mas natural del mundo, puso sus brazos alrededor de la cintura de Beatrice
para asegurarse de que ella no se cayera.
Apuntaba su dedo hacia Beatrice, quien se encontraba sentada en el regazo de Subaru, y se inclinó
hacia delante tan repentinamente que su monóculo se salió de su lugar.
Subaru decidió que esa personalidad era más preferible que la de Julius, mientras que Mimi decidió
hablar.
『 Mimi: Ay Joshua, no sabes nada. Ella es Beako, la bebé de Subaru. Está clarísimo. ¿Y la de al
『 Otto: ¿¡A quién llamas criado!? ¡Estoy bastante seguro de mi posición en este lugar, así que ¿te
Las suplicas de Otto no surtieron efecto alguno sobre Mimi, la encarnación de la inocencia e
ingenuidad.
Nadie se molestó siquiera en hacerle caso a Otto, quien se encogió de hombros. Subaru puso su
mano sobre la cabeza de Beatrice.
『 Subaru: Lamento no haberla presentado antes. Es que estamos tan acostumbrados a sentarnos
Esa era la manera de hablar de Emilia, pero Subaru aun así estaba de acuerdo. Y Otto ya debía
estar acostumbrándose a esta vida, porque ya estaba empezando a olvidar interceder con el sentido
común. De todas formas, no se trataba de algo malo.
『 Subaru: Ella es Beatrice. Lo que dice Mimi es cierto, ella es nuestra hija, de Emilia y mía. 』
『 Joshua: ¿¡Qué!? 』
『 Emilia: Por todos los cielos, Subaru. Sabes que eso no es verdad. Mira cómo dejaste a Joshua.
Sé que ya nos hemos besado, pero así no es como se hacen los bebes. He estudiado. 』
『 Subaru: Ah, lo lamento, Emilia-tan. Pero creo que acabas de revelar un asunto muy privado.
Bueno, yo empecé este lío, así que me corresponde presentarla como se debe. 』
『 Beatrice: Es lo que te mereces por usarme para bromear, de hecho. Más te vale estar arrepentido,
supongo. 』
La confusión de Emilia respecto a cómo se hacen los bebes sólo había sido rectificada en “no ocurre
tan solo por un beso”. Subaru no podía profundizar más al respecto, imaginándose la tremenda
sorpresa que Emilia se llevaría. Las mujeres de la facción, entonces, decidieron que lo mejor sería
esperar hasta que ella tuviera una madurez mental mayor.
Joshua se acomodó su monóculo, abrumado por el trato de los miembros de la Mansión Roswaal.
¿Acaso la forma desgobernada y frenética con la que actuaban no se parecía bastante a de la
Facción de Anastasia, la cual tenía a los Colmillo de Hierro?, se preguntaba Subaru.
『 Subaru: Lamento que la conversación siga desviándose. Aunque Beatrice parezca una adorable
niña ordinaria, en realidad ella es un espíritu con el que tengo un contrato. Una loli-abuela. 』
『 Beatrice: Así es. Soy un espíritu, de hecho. Y puedo darme cuenta de que te burlas de mí al
Beatrice apartó la mano de Subaru y se acomodó la cabeza bajo la barbilla de Subaru. Ya se había
vuelto bastante buena en el subarunés, haciendo que estos deslices verbales generalmente fueran
inadmisibles.
“Loli-abuela” era evidentemente la combinación de “loli” y “abuela”, y era un término que Subaru
ya le había explicado, así que naturalmente lo entendería.
La reacción de Joshua a las interacciones enternecedores entre Subaru y Beatrice era extrema.
Su hasta ahora expresión reservada pero a la vez encantadora se había vuelto rígida.
Ninguno de los que escucharon ese susurro podrían entender los sentimientos que contenía.
No era que estuviera escondiendo sus emociones. De hecho, era todo lo contrario. Era una emoción
tan compleja y compuesta, que era imposible entender la parte más básica de ésta.
Pero todos pudieron darse cuenta de que no se trataba de algo muy amigable.
『 Garfiel: Oye, señor invitado. ¿Tienes algún problema con que el Capitán tenga a un ‘spíritu con
él? 』
Garfiel había heredado el antiguo papel de Subaru, el cual era portarse altanero con todos.
Mientras los demás pensaban en cómo enfrentar el problema, él se lanzaba de forma temeraria.
『 Joshua: Es sólo que, me sorprendió que Natsuki-dono fuera un Caballero Espiritual. Ya que,
como estoy seguro de que ya saben, mi hermano también es un Caballero Espiritual. Se trata de
un título tan raro, que prácticamente se podría decir que él era el único en esta nación que lo poseía.
』
『 Subaru: Sí, ya lo sabía. Porque, cuando luchamos contra el Culto de la Bruja, él… eh, pues; él
No. Pero recordar sus conflictos con Julius hacía que se sintiera extraño decirlo, y hacía que las
viejas heridas de la paliza que le dio volvieran a doler.
『 Beatrice: Ya había escuchado sobre otro caballero que usa espíritus, de hecho. Pero qué curiosa
『 Beatrice: Es obvio a lo que me refiero, de hecho. Los predecesores serán superados tarde o
temprano, parece. Lo mejor que podría pasarle es convertirse en una decoración para el glorioso
camino que Subaru y Betty— ¡Nhaaha! 』
『 Subaru: No busques pelea con alguien que acabamos de conocer. Además, no tengo nada en
contra de Julius. Jamás podría superarlo en su especialidad. No gano a las personas que se les da
bien los rompecabezas retándolos a resolver rompecabezas, sino que les reto al Mario Kart. 』
Subaru despeinó el cabello de Beatrice y le hizo una pequeña reverencia con la cabeza a Joshua
mientras obligaba a Beatrice a hacer lo mismo.
『 Subaru: Me disculpo. No estaba tratando de burlarme de tu hermano. O más bien, soy consciente
de que mis capacidades son inferiores a las suyas. Esta espíritu de aquí tiende a ser una fanfarrona.
』
『 Joshua: Una admirable y precisa declaración. Al compararte con mi hermano, es natural que
reconozcas tu inferioridad. 』
『 Subaru: ¿Eh? 』
Subaru estaba tratando de cerrar el asunto de la forma más madura posible, pero la inesperada
arrogancia de Joshua hizo que la situación volviera a ser precaria.
Ignorando a Subaru que estaba frunciendo el ceño debido a la confusión, el monóculo de Joshua
reflejó la luz perfectamente.
caballero más capaz de todos los Caballeros Imperiales, la élite de la Orden de los Caballeros del
Reino. Sus actuales servicios en apoyo a Anastasia-sama lo alejan ligeramente de su puesto como
Caballero Imperial, pero cuando sus deseos se lleven a cabo, tendrá un lugar asegurado como Líder
de los Caballeros Imperiales. Tiene una fuerte relación de amistad con el gran Santo de la Espada
Reinhardt, y siempre mantiene una postura y personalidad intachables tanto en público como en
privado. Es siempre estricto consigo mismo y con los demás, disciplinado, ambicioso y siempre en
busca de mejorar. Su hermosa apariencia cautiva a cualquier mujer, y su personalidad es igual de
impecable. Sí. Mi hermano es alguien excepcional. Comparado con él, no eres nada. 』
Joshua hablaba con fervor, su rostro estaba enrojecido mientras seguía expresándose sin parar.
Subaru no tenía manera de responder, y Beatrice también sentía que debía retroceder. Garfiel y
Otto permanecieron en silencio, con la incertidumbre de si esto se pondría violento o no, y Mimi
estaba demasiado ocupaba comiendo tentempiés como para poder ayudarles.
Sus palabras hicieron que Joshua se diera cuenta de lo que estaba diciendo, haciendo que su rostro
se enrojeciera más por vergüenza que por emoción. Aclaró su garganta, recuperando la
compostura.
『 Joshua: Mi-Mil disculpas. Puede que me haya propasado. Tengo ciertas dificultades para
『 Emilia: No, no, está bien. Me gustaría escucharte hablar más sobre Julius. Sólo me lo he
encontrado escasas veces en la Capital, así que me gustaría saber más cosas de él. 』
『 Subaru: ¿¡Qué tal si lo dejamos para otra ocasión, y finalmente vamos al motivo de tu visita!?
Subaru los interrumpió, obligando a los otros dos a entrar en la conversación en la que de ninguna
manera querían participar.
Fue entonces cuando Joshua se dio cuenta de que la conversación se había desviado mucho.
『 Joshua: B-Bien, dejaremos las historias sobre la magnificencia de mi hermano para otro
momento. También tengo que… Así mismo debo cumplir con mi deber y reunirme con Anastasia-
sama en breve. 』
『 Emilia: De acuerdo. Lo espero con muuuchas ansias. Bueno, nos tomó mucho rato llegar a esto.
El nerviosismo de Joshua seguía siendo evidente mientras fingía estar tranquilo, mientras que
Emilia fácilmente volvió a su actitud de Candidata de la Selección Real.
Sus tonos de voz bajaron, devolviendo la tensión a la sala de estar. Emilia podía generar tensión de
esta manera debido a que había logrado reconocer que estaba aspirando a un puesto de carácter
político.
『 Joshua: —Como mensajero de la mujer a la que sirvo, Anastasia Hoshin-sama, estas palabras
Priestella. 』
『 Emilia: Una invitación a Ciudad Priestella… Priestella es la Ciudad de las Compuertas, ¿verdad?
La gran ciudad que se encuentra cerca de la frontera entre el Reino de Lugnica y las Ciudades-
Estado de Kararagi. 』
Emilia dirigió su mirada hacia Subaru. Obviamente esa mirada quería decir algo como: ¿Qué
opinas?
Subaru compartía la misma sensación con Emilia al respecto. Todos sabían que Anastasia residía
en una mansión en el distrito noble de la Capital cuando se encontraba en Lugnica. Mimi mencionó
que se trataba de una invitación a una fiesta, así que Subaru tenía la certeza de que se llevaría a
cabo en esa mansión.
『 Subaru: Sería genial si tan solo nos estuvieras llevando a visitar un agradable lugar, pero… no
Así que dudaba que esta invitación fuera alguna clase de gesto sincero.
Como si estuviera dándole la razón a esas dudas, una sonrisa se dejó ver en el rostro de Joshua.
Y entonces,
『 Joshua: Anastasia-sama desea invitarla de buena voluntad. Ella ha averiguado que el valioso
En el instante en que Emilia comenzó a mostrar interés, la expresión de Otto, con su experiencia
como comerciante, prácticamente gritaba: ¡La tiene en el bote! Y esto le dejó a Subaru en claro que
Joshua se había robado el dominio de la conversación antes de que pudieran detenerlo, pero aún
no podía ver a dónde se estaba dirigiendo todo esto.
『 Joshua: —En Ciudad Priestella hay una tienda que vende piedras mágicas, y entre ellas, yace la
piedra mágica incolora de alta calidad que usted desea. Me parece que usted está buscando un
ancla para el Gran Espíritu, ¿o me equivoco? 』
— En el instante en que Joshua tomó el control, la Facción de Emilia estaba destinada a partir hacia
Priestella.
『 Emilia: No fue justo para Otto-kun que decidiéramos tanto por nuestra cuenta. 』
Luego de hablar con Joshua y de regresar a su habitación, Emilia dijo eso mientras ofrecía a Subaru
un asiento.
『 Subaru: Dejando de lado el pánico de Otto como una leyenda para las futuras generaciones,
básicamente siempre apoyo tus ideas, Emilia-tan. Pero si tuviera que mencionar algo de qué
preocuparse, sería el hecho de que ya están preparados y nos están esperando. 』
『 Emilia: De todos modos, no creo que Anastasia se arriesgue a hacer algo si está enviando
mensajeros. Puede que Mimi-chan estuviera allí, pero, aun así, Joshua-kun tomó el control cuando
yo intenté dirigir la conversación. 』
『 Subaru: El hecho de que haya enviado a un familiar de su Caballero como mensajero, significa
que te reconoce como una oponente. Siempre me pregunté por qué en los dramas ambientados en
el periodo Sengoku, cuando enviaban a gente importante como mensajeros, nunca los mataban.
Pero resulta que hay mucho trasfondo a tomar en cuenta. Nunca pensé que aprendería esto por
experiencia propia. 』
Si el pueblo se enterase de que los gobernantes actuaron injustamente, esto perjudicaría la posición
del gobernante. Y cada facción se enfrenta a demasiados enemigos como para, además, actuar
vergonzosamente. De lo contrario, dado que un grupo se enfrenta a más enemigos clandestinos
cuanto más grande crece, es lógico tener cuidado al desafiar a las personas influyentes.
—La reunión con Joshua Euclius había terminado, y la noche cayó sobre la nueva Mansión Roswaal.
Joshua había sido bastante imponente al discutir el tema, pero todos vieron su alivio cuando
finalmente aceptaron la invitación. Su monóculo era probablemente sólo un adorno para dar cierta
impresión a los demás: la de un joven y sincero muchacho.
『 Emilia: Siempre eres tan poco sincero sobre Julius. ¿Todavía le guardas rencor por lo que pasó
en el palacio? 』
Sólo pensar en lo ocurrido entonces, le ponía roja la cara de vergüenza y le ardía el estómago de
indignación. Pero, ¿y ahora que ha pasado el tiempo?
『 Subaru: Todavía es demasiado vívido para mí como para reírme y sonreír sobre ello. Yo era
joven entonces. Y he reflexionado sobre mis acciones. Desearía que él hiciera lo mismo. 』
『 Emilia: Pero escuché que ambos se disculparon y se reconciliaron. No está bien pedir disculpas
Subaru miró hacia otro lado. Emilia frunció el ceño por un momento, pero al final no pudo contener
su sonrisa.
con Julius si lo vemos en Priestella. Ahora eres un caballero, y los caballeros no deben abusar de
su poder. 』
Subaru intentó disimular su vergüenza con algunos chistes y se frotó el labio superior. Entonces
miró distraídamente alrededor de la habitación de Emilia, hasta que pareció recordar algo.
『 Emilia: Jmp, necesitas estudiar más, Subaru. Priestella es una de las cinco ciudades principales
de Lugnica, en el río Tigracy que marca la frontera con Kararagi. Es famosa por estar construida
sobre un gran lago, con canales que fluyen por la ciudad. 』
『 Subaru: Vale, pues, dejando de lado que todo eso es información de segunda mano, al final se
trata de una ciudad flotante. Bueno, está el caso de Venecia, así que también puede ser posible
aquí. 』
La ciudad está rodeada de agua por todos lados, con lagos que serpentean tranquilamente a través
del paisaje de piedra de la ciudad. Es uno de esos lugares románticos que todo el mundo visita al
menos una vez, y Subaru también lo considera un lugar pintoresco.
『 Emilia: No, Subaru. Priestella no es una ciudad flotante, es una ciudad de compuertas. 』
『 Subaru: ¿Compuertas? 』
Construyeron enormes murallas alrededor de la ciudad para evitar eso, y hay compuertas para
regular los niveles de agua. Las compuertas son tan asombrosas y famosas que no la llaman la
Ciudad Flotante, sino que la llaman la Ciudad de las Compuertas. 』
La explicación de Emilia convirtió la idílica ciudad acuática de Subaru en una cerrada cárcel de
agua. El concepto era muy hermoso, pero lo arruinaron con esas gigantescas murallas.
Subaru ladeó la cabeza, preguntándose por qué construirían todo ese mecanismo.
『 Emilia: Creo que hay muchas teorías detrás de la construcción de la ciudad. Como, por ejemplo:
«querían probar los límites de su tecnología» o «intentaban conquistar las inundaciones sin
depender en la magia o el Dragón» o «trataban de atrapar a una poderosa y malvada mabestia».
』
『 Subaru: Ninguna de ellas parece sensata, pero todas ellas se sienten plausibles, lo cual indica
De cualquier manera,
『 Subaru: Pero todavía no sabemos lo que están planeando… Dudo mucho que sólo estén siendo
『 Emilia: ¿Estás seguro? ¿Alguna vez has pensado en confiar más en la gente, en vez de ser tan
suspicaz? 』
Crusch era digna de confianza, pero Subaru no sabía si seguiría comportándose como una dama
recatada, y también debía cuidarse de Ferris. Ese problema se mantendría resuelto mientras
Wilhelm mantuviera controlado a Ferris, pero el Demonio de la Espada también ponía a Subaru de
los nervios. Conociendo sus circunstancias, era difícil confiar en ellos al dejarlos por su cuenta.
No podía adivinar sus motivos para enviar esta invitación. Julius podía ser el más caballeroso de
los caballeros, pero Anastasia tenía el control en última instancia. Y la vida de negocios de los
miembros de Colmillo de Hierro no tenía relación con cómo son como personas. A Subaru no le
podían desagradar.
Reinhard y Rom, de la Facción de Felt, quizás merecían confianza. Pero Subaru no sabía con
claridad qué pensaba Felt.
Mientras ella estuviera dispuesta a participar en la selección, Subaru debía estar preparado para lo
que sea que la tramposa y astuta chica estuviera tramando.
Subaru no podía confiar en ninguno de ellos. Puede que Al también haya venido de Japón, pero era
sorprendentemente leal a Priscilla. Por lo tanto, no defenderá a Subaru, mientras que el capricho
de Priscilla ya era aterrador de por sí.
Ella podría visitarlo en cualquier momento para decapitarlo con una sonrisa en la cara. Así de
absurda era.
Aunque haya pasado un año, ninguna candidata conocía los motivos de las demás.
Subaru necesitaba investigar más profundamente si quería saber más que sólo lo que aprendió en
el Palacio. Lo cual era una razón para aceptar esta invitación.
『 Emilia: Puck se dejó ver la última vez en el Palacio, así que no quería que nadie supiera que él
tenía algunas limitaciones. Traté de ser muuuy cuidadosa... pero es inevitable que la gente diga
cosas. 』
『 Subaru: Así que eso es entonces. Aunque consigamos la piedra mágica, las cosas sólo volverían
al status quo desde la perspectiva de las demás facciones. Los beneficios están en establecer la
deuda. 』
Dicho esto, el regreso de Puck mejoraría la ya significativa fuerza de combate de Emilia. Pero
ninguna cantidad de poder de combate por sí sola aseguraría la victoria de Emilia en la Selección.
Como máximo, haría que la derrota del Gran Conejo fuera más convincente.
Este segundo logro de la Facción de Emilia, independiente de la derrota de Pereza, del Culto de la
Bruja, desafortunadamente no era reconocido por el público.
No hubo ningún testigo de la derrota del Conejo, y era imposible recuperar algún cadáver como
prueba.
Después de todo, aquella cosa fue arrojada a otra dimensión para no volver jamás.
Era la verdad, pero no era creíble. El hechizo Al Shamak, que usó Beatrice, había sido olvidado en
esta época, y ella carecía del maná suficiente para volver a demostrar la técnica.
Así que, aunque informaron de la derrota del Gran Conejo en la capital, aún no había sido
considerado como un logro legítimo. Y si entraban en detalles, tendrían que describir el Santuario
también y, por ende, revelar que Roswaal mantenía una aldea secreta en su dominio. Al final,
tuvieron que dejar de presionar sobre el tema.
『 Subaru: Pero sigue siendo molesto. En serio, por cuánto dolor me hicieron pasar esos malditos
conejos… 』
『 Emilia: Pero realmente vencimos al Gran Conejo, aunque no nos crean. Esa espantosa mabestia
Emilia hablaba magnánimamente, haciéndole ver a Subaru lo patético que era. Subaru se preguntó
cuán agradable sería si él pudiese pensar de la misma manera que ella; aunque sabía que jamás
lo lograría.
Subaru no había notado que a veces Emilia lo miraba con ternura. O que en momentos como éste
su expresión carecía del brillo maternal con el que una madre vigilaba a su hijo. En cambio, se
trataba de algo indescriptiblemente complejo.
『 Emilia: Las personas ya saben tus logros, Subaru. Se reconoció formalmente que peleaste contra
『 Subaru: Respecto a ellos… realmente siento que sólo conseguí las sobras. Los demás hicieron
mucho más que yo contra la Ballena Blanca. Únicamente aproveché el momento perfecto en el final.
Y para Pereza ni siquiera tenía nada de eso en mente. 』
O no, eso no era del todo cierto. Lo que Subaru sintió en aquel entonces era el deseo de proteger
a Emilia y un odio personal hacia Petelgeuse.
No era una cuestión sobre cuál era el que lo impulsó. Ambos deseos eran la voluntad de Subaru.
Le incomodaba que una lucha que fue básicamente un rencor personal fuera considerada como
algo hecho por el bien del mundo en general.
『 Emilia: Pero es lo mismo para el Gran Conejo. Derrotaste a dos de las mabestias que habían
estado atormentando al mundo durante 400 años en un lapso tan corto de tiempo… Sé que no soy
nadie para decir esto, pero es como si estuvieras haciendo muuucho más de lo que deberías. 』
『 Subaru: Sí. Y allí estoy involucrado en ambos. Honestamente, pienso que lo que he hecho ha
Subaru confiaba en el poder de las palabras y en las oraciones para nunca tener que encontrarse
con la Serpiente Negra. Sin embargo, la respuesta de Emilia fue bastante rígida. Casi como si
tuviera asuntos personales con la Serpiente Negra.
Pero, antes de que él pudiera abordar su cambio de actitud, ella cambió de tema. Obviamente no
quería hablar de aquello. Y, habiéndose hecho un poco más sabio, Subaru decidió no forzar una
explicación por parte de ella. Aunque algunas veces olvidaba prestar atención a cosas como esas
y terminaba actuando exactamente como solía hacer.
『 Emilia: Sabemos que iremos, pero ¿estamos realmente seguros de ir con las mismas personas?
compañera Beako, vayamos también. Pero hablando en serio, llevaremos a Garf para el combate
y a Otto por su insistencia de querer ir. Realmente me gustaría que Petra o Frederica también
vinieran para mantener cubiertas todas tus necesidades, pero… 』
『 Emilia: Es una pena. Roswaal está ocupado con la Cumbre de los Señores Feudales
Occidentales. Siempre hemos sabido que Petra debe acompañarlo debido a su entrenamiento de
sirvienta. Aunque está muuuy molesta por eso. 』
『 Subaru: Porque odia completamente a Roswaal después de lo del Santuario. Roswaal lo disfruta,
Petra estaba madurando completa y brillantemente como una sirvienta, no obstante, lo más
fundamental de su persona seguía siendo peligrosamente infantil.
El resentimiento hacia su amo era particularmente notable, y no sería inconcebible que incluso
exprimiera el agua de su trapo en el té de éste. Pero, ya que Subaru estaba del lado de Petra,
estaría dispuesto a pasarlo por alto, incluso si hipotéticamente lo presenciara.
Solo el tiempo repararía la confianza rota. Sin embargo, parecía que un año no era suficiente para
que Petra comenzara a escuchar a Roswaal.
『 Subaru: Lo que significa que Frederica debería ir con ellos como freno y a la vez como un modelo
『 Emilia: ¿De verdad? Anne también asistirá a la Cumbre, así que Clind-san estará allí. Estoy
segura de que él será amigable con Petra, así que tal vez Frederica no necesite ir. 』
El entrenamiento de Subaru en parkour también comenzó con Clind, quien le enseñó lo básico.
Entrenó a Subaru, quien no podía exceder los límites físicos de un hombre promedio, cuando éste
trataba de averiguar cómo moverse sin ignorar sus límites.
Annerose y Clind habían visitado la nueva mansión muchas veces para pasar el rato. Subaru hizo
que Clind lo observase practicar su parkour, pero entonces Clind superó la carrera de obstáculos
de Garfiel sin sudar ni arrugar su atuendo. Era inhumano.
todas maneras, debería ser yo quien más se preocupe por ser cuidadoso. Va para ti también, Emilia-
tan. 』
『 Emilia: Sí. Pero todavía me siento mal por haber accedido sin discutirlo con todos
『 Subaru: A él no le importa su dignidad, pero es demasiado resentido. Le diré que te regañé tanto
que lloraste. 』
Subaru lanzó su puño hacia arriba al aire, ante lo cual Emilia sonrió. Ella se puso la mano en el
pecho y tocó el colgante con el cristal azul.
Esta gema ni siquiera tenía la suficiente fuerza para que él pudiera comunicarse, y mucho menos
manifestar su verdadero poder. Si él mostrara el más mínimo movimiento, la joya se rompería y él
sería liberado—o eso decían Emilia y Beatrice.
Emilia le proporcionaba constantemente maná al cristal para que eso no sucediera, y así preservar
a Puck. Ahora solo necesitaban crear un cristal resistente de una piedra mágica incolora para ser
capaces de restaurarlo. Anastasia dijo que había visto piedras mágicas que podían resistir ese uso.
『 Emilia: Una vez que pueda hablar con Puck otra vez… hay tantas cosas que quiero preguntarle.
Así que— 』
Sus largas pestañas temblaron, y Subaru se rascó la cabeza silenciosamente. Sólo podía hacerse
una vaga idea de lo que Emilia estaba pensando.
『 Subaru: Será mejor que vuelvas, espíritu gato. Tengo una montaña de quejas para ti. 』
※ ※ ※ ※
『 Otto: ¡¿Sabes?! ¡Estoy diciendo esto tomando en cuenta los intereses de todos! 』
Después de su conversación y cena con Emilia, Subaru decidió ver a Otto antes de su rutina
nocturna, y había estado escuchándolo quejarse ebriamente durante un rato.
『 Garfiel: Ha ‘stado así durante todo ‘ste tiempo. Mis asombrosos oídos ‘stán cansados de ‘sto. 』
Subaru insistió en que no se le diera alcohol a menores como él. Frederica y Ram estuvieron de
acuerdo y, así, trató de establecer en la Mansión Roswaal que la edad para beber fuera a los veinte
años. Aun así, en una ocasión, el travieso Otto, animó a Garfiel a tomar un sorbo de alcohol y resultó
en que éste no podía tolerar el licor en absoluto. Ahora, ver una botella de esa cosa era suficiente
para que hiciera una mueca.
Subaru no iba a romper las leyes del viejo mundo, así que los únicos bebedores en la mansión eran
Roswaal, Otto, Ram y Frederica.
『 Subaru: No te enfurruñes. Emilia lamenta haber decidido todo por su cuenta. Es consciente de
que debió haberlo discutido. Sin embargo, no creo que algo hubiera cambiado. 』
『 Otto: Pero las cosas son más que sólo el resultado. El proceso es importante. A menudo se
tienen conversaciones en las que la conclusión es evidente desde el principio, pero el curso que se
sigue para llegar allí es esencial. Especialmente cuando aceptamos su oferta de manera tan
imprudente... ¡no debes bailar en la palma de la mano del oponente! 』
『 Subaru: ¿Qué rayos? Suenas como un verdadero Ministro de Asuntos Internos. ¿Y después de
lo mucho que te resististe al principio? Supongo que después de todo no estabas tan renuente. 』
¿no creen?!』
Subaru y Garfiel hartaron a Otto, y al ver su reacción chocaron los cinco. Los tres amigos tenían
más o menos la misma edad, y a menudo pasaban el tiempo juntos. Era hermoso cómo sus
conversaciones siempre seguían este mismo patrón de manera tan natural.
A quién le importaba lo que pensara Otto. Era un maravilloso Ministro de Asuntos Internos.
Fue bien educado como hijo de un comerciante, aprendió la manera de funcionar del mundo como
un comerciante ambulante, y era inteligente y calculador. Éste tenía que ser un mejor destino para
él que ser estafado y caer en la esclavitud.
Sin embargo, todavía se sujetaba la cabeza con desespero, preguntándose cómo es que esto le
había ocurrido mientras seguía revisando varias montañas de papeleo. El tipo era terco.
Como estaba acostumbrado a su puesto como ayudante de Emilia y ya había visto el papeleo
confidencial de Roswaal, ya estaba demasiado metido en la gestión del territorio del Margrave
Mathers como para tener alguna esperanza de escapar.
『 Otto: ¿Qué es eso? ¿Qué es esa mirada de lástima? Es como si miraras a un pollo segundos
antes de decapitarlo. 』
『 Subaru: Es más como si estuviera mirando a una gallina ponedora que sólo vive por lo que
produce. 』
『 Garfiel: Ya guarda silencio. Capitán, deja de molestarlo tanto. Las reglas son no sobrepasar los
Era igual que cuando se emborrachaba. Su trabajo era muy estresante, por lo que le daban la
oportunidad de beber, pero en realidad podía ser que esto sólo aumentase aún más su estrés.
『 Garfiel: Claro, claro, ahora cálmate y sírvete otro trago. En fin, Capitán, quiero verificar una cosa.
Otto refunfuñó mientras rellenaba su vaso y lo sorbió en voz baja. Garfiel lo miró de reojo, su boca
estaba completamente cubierta de leche.
『 Garfiel: Es sobre lo que el ‘nemigo está haciendo, obviamente. Las candidatas nunca antes han
tenido ‘nfrentamientos, y ahora ella ‘stá frente a nosotros buscando pelea. Tiene que ‘star tramando
algo, ¿no? 』
『 Garfiel: Pues claro que sí. Es lo que ella ‘stá pensando. Olvídate de ‘se imbécil de Joshua,
『 Garfiel: Esa enana es muy dura. Ella ‘staba mirando fijamente a mi asombroso ser, no sólo
durante la charla, sino durante toda la maldita cena. Debe haber descubierto que soy el tipo más
fuerte de aquí. 』
『 Subaru: ¿Estás seguro...? No, quiero decir, Mimi es fuerte, y es una especie de adicta a las
batallas, pero... 』
Ella no parecía lo suficientemente inteligente como para tener motivos ocultos. Subaru sólo podía
verla como alguien transparente, o como una cabeza hueca.
『 Garfiel: Como sea, ‘stoy seguro de que mi asombroso ser será constantemente vigilado por ella.
Será mejor que nos aseguremos de que Emilia-sama y tú no sean atrapados ‘stando por allá,
Capitán. Otto vale, pero nunca nos recuperaríamos si te perdemos. 』
『 Otto: ¡¿Te das cuenta de que estos dominios se volverían un desastre si me fuera?! ¡Ojalá lo
Era sólo que necesitaba hacer la comparación si quería transmitirle su punto de vista a Subaru.
Aunque no dejó pasar la oportunidad de jugar con Otto.
『 Subaru: Sí, definitivamente cuento contigo para eso. No quiero alargarlo, así que será breve,
Garfiel se señaló con orgullo a sí mismo con el pulgar. Subaru asintió con la cabeza.
Subaru tomó un sorbo de su propio vaso de leche, lamentándose de que a Garfiel sí se le ocurran
nombres asombrosos.
Probablemente obtendría aún más títulos cuando su fuerza y valor resonaran en todo el reino.
¿Tendrá Subaru alguna vez la suficiente inspiración para cumplir con las expectativas de Garfiel
cuando eso ocurra?
『 Subaru: Me pregunto si alguna vez volveré a tener un golpe de genialidad como la Providencia
『 Garfiel: Y de nuevo ‘stás pensando demasiado. No tienes que preocuparte. Haces las cosas
Emilia sentía lo mismo, pero la confianza en la mirada de Garfiel era increíblemente convincente.
Inmediatamente hizo que Subaru sintiera que debía estar a la altura.
Él estaba tratando de no confundir la auténtica mejora que requiere de sí mismo para no traicionar
esa confianza con acciones insensatas y descuidadas.
『 Subaru: No tendremos que preocuparnos por nuestra fuerza de combate mientras tengamos a
Garfiel. Emilia-tan también es una luchadora bastante fuerte, y yo soy lo suficientemente decente
con Beako. El problema aquí es Otto... ¿en serio vienes con nosotros? 』
『 Otto: ¡Por supuesto que sí! ¡No quiero saber en qué clase de acuerdos locos se van a meter
Emilia es tan honesta y pura como parece, y aunque Subaru es astuto, también es inexperto. Así
que naturalmente, para Otto, ellos parecían blancos fáciles.
Kararagi. También tiene contacto con Kararagi, ya que está en la frontera entre los dos reinos, lo
que lo convierte en un lugar muy importante para los comerciantes, por lo que me veo prácticamente
obligado a visitarlo. 』
『 Subaru: Pensé que te habías lavado las manos de ser un comerciante hace mucho tiempo. ¿Qué
『 Otto: ¡Te equivocas si piensas que me resignaré a ser un Ministro de Asuntos Internos para
siempre! ¡Mi objetivo final sigue siendo ser un comerciante exitoso con su propia tienda! ¡Este es
un recorrido necesario para llegar allí, un recorrido necesario en el camino hacia mi meta! 』
Eso de atraparlo aquí honestamente era bastante superficial, y si en verdad anhelaba ir y además
podía ayudarles como Ministro de Asuntos Internos, tenía sentido que Otto se uniera a ellos.
Todos en la mansión sabían, a pesar de todas sus bromas, que no podían funcionar sin Otto. Y Otto
también lo sabía, por eso no podía irse de su lado.
『 Subaru: O puede que sólo seas un masoquista, pero haremos como que no es eso. 』
『 Otto: ¡¿Acabas de estar de acuerdo conmigo de una manera increíblemente descortés o sólo me
lo estoy imaginando?! 』
Por mucho que lo intentase, Subaru jamás sería más fuerte que Garfiel. Y por mucho que estudiase,
jamás eclipsaría a Otto como burócrata.
『 Subaru: Sólo tengo que hacer lo que pueda. Es uno de esos pasos positivos hacia la superación
『 Garfiel: ‘Starás bien si Emilia-sama y Beatrice ‘stán contigo. Significa que mi asombroso ser tiene
『 Otto: ¿Por qué se siente como si yo fuera la carga más grande aquí...? No puedo decir que esté
de acuerdo. 』
Subaru se puso serio, y Garfiel aceptó su puesto de niñera. Otto se quejó y tomó otro sorbo de su
licor.
『 Subaru: Bien, vamos a estar ocupados mañana, así que vamos a dejarlo aquí. ¿Qué harás tú,
Garfiel? 』
『 Garfiel: Me quedaré y beberé un poco más con Otto. ‘Stoy a punto de vencerlo en Shatranj.
Otto aparentemente era bastante bueno en ellos, y aunque Garfiel había hecho todo lo que pudo,
sufrió derrota tras derrota. Además, Subaru era ridículamente bueno en el Reversi, pero tenía
problemas al jugar Shogi o Ajedrez.
『 Garfiel: Ya me habías dicho eso antes y eso es lo que he ‘stado haciendo, pero ¿‘stás seguro
que ‘sta mierda funciona? Siento que no he crecido en absoluto en todo este último año. 』
『 Subaru: Frederica absorbió parte del crecimiento, así que tu caso es complicado. 』
Rugió Garfiel, mostrando sus colmillos mientras azotaba el tablero de Shatranj contra la mesa.
Luego se encorvó y comenzó a arreglar meticulosamente las pequeñas piezas.
Mientras miraba a Garfiel, Subaru agitó su mano en dirección a Otto, quien tenía la cara roja.
『 Subaru: Tampoco te emborraches demasiado. Si terminas con resaca y siendo inútil, Petra
『 Otto: Siento que ha estado siendo bastante dura conmigo últimamente, pero quizás sólo yo lo
『 Subaru: ¿Es decir que quieres que le diga que si te va a tratar así, entonces que lo haga bien?
Subaru respondió con una amarga sonrisa, dejándole claro a Otto que eso era imposible, y dejó a
ambos con su partida de Shatranj mientras salía de la habitación.
Las luces de cristal en el pasillo le decían a Subaru que ya casi era medianoche. Normalmente
estaría en la cama a esta hora, pero,
Con esa excusa, Subaru ignoró la escalera que dirigía a su habitación en el tercer piso del ala este,
y se dirigió a las habitaciones de las mujeres en el ala oeste.
Él sabía que nadie le respondería; pero quizás lo hacía porque tenía esperanza, o quizás para
confirmar que no había respuesta, para no olvidarlo.
『Subaru: … 』
Era una habitación sencilla. Su distribución era idéntica a la de las demás innumerables
habitaciones de la mansión, pero carecía de muebles. Sólo una cama en medio de la habitación,
ventanas, sus cortinas, una mesa pequeña, y un jarrón con flores.
Subaru sabía que nadie se quejaría, pero aun así no le gustaba esa austeridad.
«Emilia: Si pudieras racionalizar las cosas de esa manera, no creo que hubiéramos podido encontrar
una base común para nuestras discusiones. Me gustas muuucho justo así como eres, Subaru.»
«Beatrice: Es un vicio querer más de lo que puedes tener, de hecho. Subaru, tú solo eres muy
imprudente, supongo. …Pero ya no estás solo, así que me encargaré de algunas cosas por ti,
incluso aunque te portes codiciosamente, de hecho.»
『 Subaru: Me están mimando. Y Emilia-tan me está tentando con esas declaraciones tan
provocativas. 』
Subaru deseaba que ella fuera más cuidadosa al decir “me gustas” o “eres tan genial”.
Él ya le había dicho lo que sentía, pero Emilia era demasiado inmadura. A su relación aún le faltaba
bastante para llegar a rozar siquiera lo que uno llamaría “romántico”.
Pero incluso suponiendo que de repente tomara esa dirección, Subaru tampoco estaba
mentalmente preparado para ello. Dale dos años más. No, tres— o incluso más si fuera posible.
Esa era la clase de perdedor que él era.
『 Subaru: Por todos los cielos, qué grosero soy al hablar de Emilia o Beatrice mientras estoy aquí.
De todos en la mansión, tal vez Petra era quien comprendía mejor el romance y sus sutilezas.
De alguna manera, todos eran terribles en las relaciones. Roswaal encabezaba el tablero con su
obsesión tóxica, y todos los demás también tenían sus debilidades.
『 Subaru: Entonces, ¿cómo sería eso? No creo que esa tendencia cambie mucho, incluso después
La luz de la luna se escabullía a través del espacio entre las cortinas, iluminando su rostro mientras
dormía.
La luz de la luna se derramaba sobre su rostro de porcelana y sus labios rosados. Era una bella
durmiente de cabello corto y azul, las curvas de su delicado cuerpo estaban cubiertas por una fina
y delgada bata, su pecho subiendo y bajando en consonancia con su respiración.
『 Subaru: Tengo muchas cosas que contarte hoy. Ya que se presentaron algunos invitados
Utilizaba su misma forma cómica de hablar de siempre, pero su tono era increíblemente suave.
Hablaba como si estuviera arrullando a un niño para que se durmiera mientras le hablaba
alegremente de su día.
Ella no respondía. Pero, aun así, estos encuentros ocurrían todas las noches.
Esta noche había muchas cosas de las que hablar. Hasta que la luna se ocultara en el horizonte, el
modesto relato continuó entre Subaru y la Bella Durmiente.
『 Roswaal: Respeto la decisión de Emilia-sama, y ella no tiene nada urgente que hacer aquí, así
que estoy dispuesto~ a ello. Aunque es preocupante que~ sus intenciones sean tan ilegibles. 』
«La Cumbre de los Señores Feudales Occidentales» —una conferencia entre el Margrave Roswaal
y otros señores feudales bajo ese estatus— tendría lugar en la mansión del señor feudal más neutral
que había entre ellos.
Ellos eran generalmente obedientes al ritmo de Roswaal, pero algunos sí expresaban sus quejas e
inquietudes por su apoyo hacia Emilia.
La mayoría de señores feudales estaban de acuerdo con la política de Roswaal sobre el favoritismo
hacia los demihumanos, o más bien, la igualdad para ellos. Pero los semielfos rara vez eran
considerados demihumanos.
Durante el último año, habían conseguido que algunos señores feudales la apoyasen
superficialmente a través de discusiones y acuerdos. Esta conferencia era, en parte, para establecer
un podio para que ella pudiera hablar con los señores feudales que aún la rechazaban
obstinadamente.
『 Roswaal: E~so sería contraproducente. El propósito de esta cumbre es que usted pueda hablar
con ellos más tarde, lo que significa que sería jugar sucio revelarse en esta etapa. …Pe~ro, si usted
pudiera calmar la confusión y acallar a los señores feudales rebeldes con una oración magistral,
eso sería bueno~. 』
Frustrada, Emilia frunció los labios y bajó la mirada. Roswaal asintió hacia ella, satisfecho. Subaru
quería objetar el tono un tanto sarcástico de Roswaal, pero al menos esta vez él estaba hablando
con ella más sinceramente.
Era infinitamente mejor que el año anterior, cuando Roswaal mantuvo descaradamente a Emilia
como un adorno, lejos de los asuntos políticos— eso le dijo Emilia a Subaru después de que él se
quejase de ello.
Roswaal era un apoyo mucho más confiable ahora que estaba siendo más proactivo. Pero como
sus motivos eran cuestionables, era sólo la mitad de beneficioso de lo que parecía.
『 Subaru: Asumiendo que Petra definitivamente irá a esa cumbre… ¿Quién se quedará en la
mansión? 』
『 Roswaal: Annerose y sus asociados asistirá~n. Dudo que haya algún problema si Clind-kun está
presente, te~niendo en cuenta su favoritismo por Petra. Tenía la intención de dejar a Frederica aquí,
ya que se lleva mal con él... ¿Qué hay de ti, Ram? 』
『 Subaru: Dices «como deseéis», pero definitivamente son tus deseos los que hablan... 』
Ram seguía siendo una defensora de Roswaal, pero ahora se mostraba menos reacia en mostrar
sus propios deseos. Roswaal parecía aceptarlo sin pensar que fuera extraño. Su relación de
dependencia unilateral parecía haber cambiado.
『 Ram: … 』
No era porque fuese una pregunta difícil, sino que era la expresión que ella ponía siempre que
Subaru la llamaba «hermana».
A ella no le desagradaba eso, pero sentía que no era genuino. Ya que aún no había recuperado sus
recuerdos de Rem. Esos años de ser adorada por su hermana pequeña todavía estaban perdidos
en el vacío.
『 Roswaal: Me preocuparía que se fueran sólo Emilia-sama y tú, pe~ro estoy seguro de que estarán
bien acompañados por Garfiel y Otto-kun. Otto-kun evitará que te metas en problemas
espantosamente terrible~s, y Garfiel resolverá el peor de los problemas pulverizándolos mientras
ustedes huyen. 』
『 Emilia: Me temo que eso también causaría muuuchos problemas... Haré lo mejor que pueda para
san o Julius. Una bruja charlatana que conozco me ha enseñado a esquivar temas importantes en
una conversación. 』
『 Beatrice: Pues claro, de hecho. Uno no podría descansar tranquilo si alguna de estas personas
Su actitud adorable puso una sonrisa en la cara de todos. Aunque ella misma parecía disgustada.
『 Joshua: Una vez llegue allí, pregunte por el «Pabellón Fluvial del Plumaje». Ahí es donde
Dicho eso, los subordinados de Anastasia abandonaron la Mansión Roswaal. Se fueron primero a
Priestella para decirle a Anastasia que la invitación fue aceptada.
『 Mimi: ¡Cuídate tú también, Garf! ¡Voy a estar superagobiada esperando, así que más te vale que
vengas! 』
El pequeño intercambio de palabras entre Mimi y Garfiel fue particularmente notable. Garfiel había
sido muy cauteloso con los dos invitados durante la visita en la mansión, pero al ver la actitud
despreocupada de Mimi, sintió que sus temores estaban fuera de lugar.
O más bien, parecía que Mimi era extremadamente cariñosa cuando hacía amigos. Empezó a
llamarlo «Garf» de la nada, así que quizás la invitación de Anastasia no era realmente hostil.
『 Joshua: Puede que te hayas ganado a Mimi, pero yo… Mi persona no caerá tan fácilmente. 』
Mimi mantenía un fuerte agarre de su brazo, tirando de él hacia abajo y hacia adelante mientras ella
se movía hacia el frente. Su expresión fue muy seria durante todo esto, lo que era un poco cómico.
Dicho eso, incluso Subaru había desarrollado la suficiente amabilidad durante este año como para
no informar a Joshua de ese hecho.
『 Emilia: Joshua-kun ¿estarás bien? Tienes un atuendo tan bonito, pero la manga está a segundos
de romperse... 』
Aunque Subaru podía entender los sentimientos del pobre chico, el ángel presente no podía. Emilia
hablaba con sincera preocupación hacia Joshua, quien no podía levantar la voz en frente de todos
y lucía miserable mientras intentaba quitarse a Mimi del brazo. Pero, como era de esperar, Mimi era
más fuerte que Joshua y sus esfuerzos eran en vano.
amable. Esa es una de sus virtudes. Yo creo que mi trabajo como hermano menor es compensar
eso, así que no esperes piedad de la familia Euclius. 』
『 Subaru: ¿Qué?, ¿ya has parado con eso de «yo» y «Mi persona»? 』
『 Joshua: ¡P-Por favor, presta atención a lo que estoy diciendo! ¡Mira que intentar hacerme quedar
『 Subaru: Estoy más preocupado por ti y por cómo olvidas tu posición como sirviente de tu Ama.
Al mostrarte tan molesto en público, probablemente terminarás como la oveja negra de la familia
Euclius. 』
『 Joshua: ¡—! 』
La cara de Joshua palideció, pero tampoco era como si Subaru estuviera intentando criticarle.
Después de todo, las probabilidades de que Subaru insultara a la gente en público, eran mucho
mayores. Aunque no era algo que Joshua pudiera saber, y Natsuki Subaru, siendo como era,
tampoco tenía la intención de decírselo.
『 Emilia: Subaru, deja de molestar a los niños más pequeños que tú. Lo siento mucho, Joshua-
Dando un gran suspiro, Joshua se metió en su «carruaje de dragón»— Pero, en vez de un dragón,
lo que tiraba de este vehículo era un raigar, así que se podría decir que era un «carruaje de perro».
Lo cual hizo que Subaru se preguntase si aquí se practicaban las carreras de perros.
『 Subaru: Podría valer la pena introducir algunas formas de entretenimiento, como son las carreras
Las ideas de Subaru que usaban su Conocimiento Único del Siglo XXI nunca maduraban más allá
de su imaginación; pero tal vez debería considerar más seriamente la posibilidad de utilizar sus
conocimientos para hacerlos realidad aquí.
Primero necesitaba saber cuáles serían las ventajas y desventajas de popularizar las carreras de
caballos, y —
『 Emilia: ¿Qué pasa Subaru? Parece que estés pensando en algo muuuy malicioso. 』
『 Subaru: He tenido una rara avalancha de ideas mediante mi Conocimiento Único del Siglo XXI.
『 Emilia: Oh, ¿has pensado en otro nuevo condimento? Me gustó la mayonesa, y también la salsa
tártara. 』
『 Subaru: Esta vez estoy pensando en algo que es único en un sentido que la gente normal jamás
imaginaría. 』
Dato curioso: la Mansión Roswaal tenía una reserva de salsa tártara, al igual que de mayonesa.
Básicamente a todos les gustaba, pero no satisfacía del todo a Subaru.
Traducciones Isekai Project | 80
Mientras toda esa charla continuaba, Joshua y Mimi se preparaban para partir y su carruaje
comenzó a moverse.
Ninguno de ellos se subió al asiento del conductor en el carruaje; En cambio, Mimi se subió a uno
de los dos raigars y lo controló directamente. Su túnica blanca se agitaba mientras sonreía
alegremente.
『 Mimi: ¡De acuerdo! ¡Los veo a ustedes dos y a Garf más tarde! 』
Se despidieron de Mimi con mucho gusto, y también de un Joshua cauteloso a través de la ventana.
Dos días después de despedirlos, Subaru y los demás salieron rumbo a Priestella.
※※※※※
『 Otto: Nos llevará más de diez días llegar allí, aunque vayamos rápido. Tampoco tenemos que
De entre todos ellos, él era el que más acostumbrado estaba a viajar, además de tener,
probablemente, una resistencia física promedio. Por lo que, si viajaban a un ritmo que no pusiera
estrés sobre él, entonces todo el mundo debería disfrutar de un viaje seguro.
『 Otto: Considerando la carga del carruaje, haremos que Furufu y Patrasche-chan tiren los dos de
él. Ya que no planeamos parar en ninguna parte, deberíamos estar bien con sólo el mínimo de
suministros de emergencia. 』
『 Garfiel: No es bueno para el cuerpo quedarse sentado en el carruaje todo el tiempo, Otto. 』
『 Otto: Si eso es lo que piensas, eres libre de salir del carruaje y correr un poco. 』
Con esa escena en la que las bromas habituales de Garfiel y Otto conmocionaban a Emilia,
comenzó el viaje hacia Priestella.
Tuvieron algunos problemas cuando cruzaban las fronteras en territorios que no pertenecían a la
familia Mathers, o cuando pasaban por las puertas de otros señores feudales, pero el problema se
resolvía mostrando el emblema de la familia Mathers o mostrando la presencia de Emilia.
La presencia de Emilia también podía causar problemas, pero no se encontraron con nadie que
haya estado tramando nada vil durante el transcurso del viaje.
Pero incluso el terrorífico de Garfiel también tenía que matar el tiempo de inactividad masticando un
cuchillo que trajo, lo que le daba un aire «Gap Moe»[2]
『 Beatrice: Sí. Este dragón no está tan mal, de hecho. Admitiré eso, supongo. 』
Tal vez sea una sorpresa, pero Otto no era el único encargado de conducir. Ahora Subaru podía
conducir un carruaje, pero le costó un año conseguirlo, y menos mal que era un dragón que conocía
las particularidades de Subaru.
Pero sólo si eran Patrasche o el dragón de Otto, Furufu. Los únicos otros dragones que la Mansión
Roswaal mantenía eran Rascal y Peter. Naturalmente, Subaru estaba lo suficientemente
familiarizado con ellos como para nombrarlos.
『 Subaru: ¿Qué tal si muestras menos condescendencia y me ayudas más con las riendas?
Patrasche está llena de espíritu maternal, estoy seguro que ella también será buena contigo, Beako.
』
fijamente desde que partimos, supongo. No me considera su amiga, de hecho. ¿Qué son estas
lamentables mentiras sobre el espíritu maternal, supongo? 』
『 Subaru: Ey, no hables mal a Patrasche. Nunca dejaré que nadie insulte a Emilia-tan, Rem, tú o
Patrasche. 』
『 Beatrice: ¿Me incluyes en tu lista, pero aun así no me dejas expresar lo que siento, supongo? 』
『 Subaru: ¡Si es una member de la lista quien lo hace, la consideraré una chica mala! 』
Beatrice intentó escapar, pero fue imposible debido al estrecho espacio para el conductor. Subaru
la agarró por el cogote y la acercó poniéndola en su regazo mientras ella se resistía.
Él intentó castigarla con cosquillas, pero entonces un mechón de pelo le rozó la nariz, haciéndolo
estornudar dramáticamente— y el carruaje se desvió.
『 Subaru: ¡Lo siento! Beako estaba siendo tan divertida que yo sólo... 』
『 Beatrice: ¡No intentes hacer que esto sea culpa de Betty, de hecho! Subaru acababa de... ¡Deja
Otto suspiró mientras los observaba jugar, mientras que Emilia se reía.
『 Emilia: Realmente se llevan muy bien. Quién hubiera imaginado que en tan poco tiempo Subaru
『 Otto: Personalmente, no puedo creer que hayan estado separados alguna vez. Es casi enfermizo
Emilia sonrió solemnemente mirando a los ojos de Otto como si de una madre se tratase o una
hermana mayor. Pero Otto no era tan frío como para criticar o para enfadarse de las payasadas de
Subaru.
『 Otto: Les dejaremos divertirse mientras nosotros hablamos de algo más importante. Es decir,
『 Otto: Ya ha pasado el primer año de los tres que dura la Selección, lo que hace que ésta sea la
última oportunidad para establecer una base definitiva. Una vez que establezcamos nuestra
posición, aseguraremos la base del apoyo en la Cumbre de los Señores Feudales Occidentales. Si
Emilia había estado alejada de los movimientos de las demás facciones durante un tiempo; ya que
necesitaban entrenar a Emilia desde cero sobre cómo ser una política y dejar que adquiriera las
habilidades que necesitaría, en vez de saturarla con información innecesaria.
Roswaal y Otto —el dúo de asuntos internos— entendieron que ese era el motivo de ella para
centrar su atención en otro lugar, y también entendieron que debía de ser seguro eliminar algunas
de esas restricciones en este viaje.
『 Otto: Primero discutiremos el apoyo actual de los candidatos. Inicialmente, la duquesa Crusch
Karsten y Anastasia Hoshin eran generalmente vistas como las ganadoras respecto a la
competencia. Las otras tres facciones, incluyendo la nuestra... Son vistas, sin ofender, como si
estuvieran ahí para rellenar. 』
『 Otto: Exacto. La opinión pública ha cambiado en este último año. Porque las otras tres facciones,
Los logros más llamativos de la Facción Emilia, como era de esperar, fueron la derrota de Pereza y
la Ballena Blanca. La facción de Crusch fue la que lideró la ofensiva contra la Ballena, pero la propia
Crusch declaró públicamente la gran contribución de Natsuki Subaru al mayor esfuerzo.
Aunque las otras facciones estaban ayudando, Subaru encabezó la ofensiva contra Pereza.
Ambos logros atrajeron inmediatamente la atención del público hacia la previamente ignorada
Emilia, quien también destacaba negativamente por su herencia genética.
Traducciones Isekai Project | 85
Para bien o para mal, Emilia era ampliamente reconocida como el tema principal para hablar sobre
chismes o rumores.
Las otras candidatas desconocidas —Felt y Priscilla— también recibieron beneficios similares.
Priscilla Barielle hizo un trabajo notable. Tras heredar tierras de su difunto marido, Leip Barielle,
aprovechó la desafortunada posición que tenía Lugnica como nación fronteriza con el largamente
hostil Imperio Vollachia e inmediatamente hizo aliados en los territorios vecinos durante la
confusión.
Casi como por arte de magia, pacificó Vollachia e hizo aliados en la clase alta. Luego revitalizó
tierras que habían sido arruinadas por la guerra. En ese corto período de tiempo, ella había
mostrado definitivamente buenas perspectivas.
También tenía una actitud abrumadora y su aspecto arrogante iba con su estilo. El sur de Lugnica
la apoyaba más día tras día.
Mientras tanto, Felt tenía a Reinhard Van Astrea y los territorios de la familia Astrea: en relación a
otras candidatas, ella estaba atrapada en la sombra de su caballero.
El título de «Santo de la Espada», por muy abrumador y famoso que fuera, no era especialmente
útil a la hora de elegir un nuevo gobernante.
Las actitudes de los señores feudales locales, incluidos los del dominio de Astrea, se acercaban
más a la desconfianza que a la cautela.
En lugar de consultar a los poderosos nobles que podían obstaculizar a las otras candidatas, ella
reunió a los nobles que habían renunciado a sus cargos y a los plebeyos de las calles.
A Felt se le daba muy bien escoger tanto a los que tenían aspiraciones ocultas como a los que
tenían talento pero que nunca se les había dado una oportunidad. Sin contar los rumores sobre si
ella tenía sangre real, ella podía identificar los talentos de las personas y asignarles a un puesto, lo
cual era quizás la cualidad más importante de un líder.
Desde ese pequeño detonante, la familia Astrea y sus territorios circundantes estallaron en
actividad, a la vez que los señores feudales comenzaron a cambiar lentamente de opinión.
Todavía era una pequeña chispa, pero definitivamente se estaba ganando un lugar en la historia.
Nadie importante en la nación la estaba ignorando.
esas otras dos facciones tienen una base más estable. Aunque eso cambiaría si reconocieran
oficialmente nuestra ofensiva contra el Gran Conejo. 』
『 Emilia: Otto-kun, estás diciendo lo mismo que Subaru. Pero quizás eso significa que podemos
ser un poco narcisistas y decir que estamos igual que las otras candidatas. 』
『 Otto: Por ahora, sí. Pero… ha habido algunos cambios en el frente de la duquesa Karsten. Los
『 Otto: Sí, la duquesa Crusch Karsten se ha vuelto una persona diferente, ha perdido algo de su
lustre durante este año. Solía ser severa tanto en asuntos públicos como en privados, alguien a
quien, los partidarios del anterior Duque Karsten, no tenían más opción que aceptar. 』
Se había vuelto menos decisiva y daba una impresión muy suave. Se había difundido el rumor de
que, a pesar de que hizo todo lo que pudo para cumplir el poco femenino rol de Duquesa, finalmente
sus verdaderos colores salieron a la luz.
Aparentemente estaba ocupada tratando con súbditos y señores feudales insatisfechos, incluso
recurriendo a la ayuda del anterior Duque jubilado.
『 Otto: La gente estaba segura de que ganaría la Selección, ya que consiguió el primer logro con
la ofensiva de la Ballena Blanca... pero no está claro qué fue lo que la llevó exactamente a su caída.
Emilia-sama, asegúrese de estar alerta. 』
No podía evitar sentir simpatía por sus rivales, pero Otto encontró esa postura peligrosa y frágil.
Tarde o temprano, se enfrentarían entre ellas. Era una desventaja ser indebidamente comprensiva.
En este último año, Otto aprendió que esa obviedad se aplicaba tanto al comercio como a la política.
『 Otto: Trate de no pensar demasiado en ello. Habrá más conversaciones como ésta en el futuro.
『 Emilia: Sí. Gracias. Sé que sólo lo haces porque te preocupas por mí. 』
『 Otto: Excelente. Ahora, vayamos al tema de la facción de Anastasia. No tienen base en Lugnica,
pero cuentan con el apoyo de importantes comerciantes en Kararagi. Las tiendas que originalmente
surgieron allí, ahora están apareciendo en toda Lugnica, todas con el apoyo de las Empresas
Hoshin. 』
『 Emilia: Pero, ¿qué significa eso? Puede que hayan muchas tiendas nuevas, pero, ¿eso no
significa que tengan mucho apoyo nue... Oh, si hay más gente que la conoce, ella será más visible,
¿o algo así? 』
『 Otto: Eso podría ser un efecto secundario, creo. Su objetivo es más simple que eso. Ella puede
usar mucho dinero. Y como el dinero es tan simple, sirve con todo el mundo. No hay ninguna criatura
de la sociedad que viva tranquilamente después de una quiebra económica. 』
Aliarse con los comerciantes significaba hacer más amigos en el mundo de los negocios. Y como la
economía apoyaba a la sociedad, tener poder económico significaba que ella podía atacar y
defender a esa sociedad.
Ella estaba haciendo aliados por todas partes, haciendo casi imposible contrarrestarla; era una
mujer de negocios que daba prioridad a su fortaleza económica.
Traducciones Isekai Project | 88
『 Otto: Creo que la facción de Anastasia es de la que debemos ser más cautelosos. Sobre todo,
tras recibir una invitación de ellos... todo parece conducir a que terminaremos en deuda con ellos.
¿Entiende lo increíblemente angustiado que estoy? 』
precipitadamente. 』
『 Otto: No hay nada de qué preocuparse siempre y cuando lo entienda. Estoy seguro de que nunca
volverá a actuar sin cuidado… Estoy seguro… ¡Porque estoy seguro de que lo ha entendido! 』
Emilia inclinó la cabeza hacia delante, ante lo cual Otto sacudió la suya y luego suspiró.
Ciertamente, el mundo de la política era complejo y delicado. Ella ya sabía que pensar «Haré lo
mejor que pueda» y «Hagamos lo mejor que podamos» no le asegurarían la victoria, pero le
mareaba pensar que tenía que prestar atención a lo que los demás estaban haciendo.
Estaba contenta de que Otto hubiera revelado esos secretos, pero eso también la hacía sentir
mucho más incómoda.
Emilia miró hacia arriba. Otto estaba jugando con su cabello gris.
『 Otto: Puede que usted sea la pieza principal, pero eso no significa que tenga que hacer todo el
『 Otto: Natsuki-san tiene las riendas. Beatrice-chan vigila que él no haga el vago. Garfiel está
encima del carruaje vigilando los alrededores; y yo soy el que planea nuestra ruta. Y la más
importante —usted— nos da las gracias a todos con una sonrisa por nuestro duro trabajo para
abrirnos paso hasta Priestella. 』
Los ojos de Emilia se abrieron de par en par, comprendiendo a lo que se refería Otto.
『 Otto: ¡¿Qué?! ¿¡De verdad!? Oh no... Debo de haberme infectado por todo el tiempo que he
pasado con él... N-No, por favor no, este pensamiento aterrador... 』
『 Subaru: ¡Oye Otto! ¿De qué estás hablando tan alegremente con Emilia-tan? Las sonrisas de
『 Subaru: ¡Vamos! ¡¿Qué es tan interesante?! ¡Esto no es justo! Beatrice, toma las riendas. Voy a
irrumpir. 』
『 Beatrice: ¡Auh! ¡No, de hecho! ¡Detente, supongo! No puedo... ¡Se volcará el carruaje! ¡Se va a
『 Emilia: Otto-kun. 』
Pero entonces, Emilia llamó a Otto por detrás mientras él se preparaba para ir al asiento del
conductor. Él miró hacia atrás, hacia ella, y se quedó sin aliento.
『 Emilia: Sé que causaré algunos problemas, pero aun así haré lo mejor que pueda. Cuento
contigo. 』
『 Otto: … Sí, por favor hágalo. Me suelo alegrar con las sobras. 』
Subaru y Emilia eran astutos. Ellos dos eran una combinación letal para Otto, quien no podía evitar
responder a las expectativas que tenían sobre él.
Mientras sucedían todas esas interacciones, transcurrieron doce días desde su partida.
—Al llegar, Subaru y los demás fueron recibidos por unas enormes y elevadas murallas.
『 Subaru: Sin duda, tiene aspecto de prisión; tal y como imaginé por la descripción. 』
Murmuró Subaru mientras asomaba la cabeza por la ventana del carruaje, con Otto llevando las
riendas. Beatrice captó los murmullos de Subaru, mientras que su cabeza también se asomaba por
la ventana debajo de Subaru.
『 Beatrice: Joshua dijo que era un lugar turístico, pero Betty lo duda, de hecho. Parece mucho más
『 Subaru: Estoy de acuerdo. Quiero decir, supongo que el puente, las compuertas y todo eso sí
Subaru asintió con la cabeza en acuerdo con Beatrice y miró hacia abajo.
Su carruaje viajaba a través del enorme puente de piedra conocido como Puente Tigracy, que
conducía a la puerta principal de Priestella.
Subaru se estiró un poco y miró hacia el horizonte, en donde se podía ver la luz del sol brillando en
el agua. A él le parecía un océano, pero como los océanos no existen en este mundo, tenía que ser
un lago o un río.
『 Beatrice: Priestella es una ciudad construida sobre un lago, de hecho. El terreno dentro de esos
muros es tan plano que forma una cuenca en el centro, supongo. Si ves la ciudad como una vieja
trampa, entonces es de esperar que el centro se inunde fácilmente, de hecho. 』
『 Beatrice: Esta es la primera vez que veo este lugar, y tampoco sé cuál era su propósito específico,
Los ojos azules de Beatrice contemplaban la puerta principal de la ciudad más allá del puente.
Las murallas le impedían ver lo que había dentro, pero seguramente estaba imaginando cómo era
la ciudad. Era incierto qué tan preciso describían el mundo los libros de la Biblioteca Prohibida, pero
el amplio conocimiento de Beatrice ha ayudado en más de una ocasión.
『 Subaru: Porque está ahí. Quiero pasar todo el tiempo que pueda dándote palmaditas. 』
Sin embargo, Beatrice omitió alejar la mano de Subaru, quien procedió a acariciarla aún más
mientras miraba más allá de la barandilla del puente, hacia el lago. Las prístinas aguas le daban
una vista clara del fondo del lago, sin una sola pieza de basura o contaminación a la vista.
『 Subaru: En realidad, tampoco noté que hubiera basura o que se hubieran vertido ilegalmente
residuos industriales en la carretera. Probablemente porque la gente no tiene muchas cosas, pero
aun así es agradable. 』
『 Otto: Priestella es particularmente estricta con la basura, ya que tiene que preservar su paisaje.
Habrá un simple control fronterizo una vez que entremos por la puerta principal, por favor no te
pongas extrañamente renuente y rechaces el papeleo vinculante que te darán. 』
『 Subaru: ¿Papeleo? 』
『 Emilia: Creo que, normalmente, estás exento de ello si tienes un blasón en tu carruaje cuando
vas a la Capital, pero absolutamente todo el mundo tiene que rellenar el papeleo para entrar en
Priestella. 』
Subaru asintió con la cabeza, impresionado, y más o menos lo aceptó como algo similar al pasaporte
y control aduanero. Pero una vez más, ladeó la cabeza ante las palabras «papeleo vinculante».
『 Subaru: ¿Está escrito en alguna clase de papel que hace que te apliques un geis a ti mismo?
Como si le hiciera algo a tu od una vez que firmas, y en el momento en que rompes los términos, tu
puerta deja de funcionar o algo así… 』
『 Emilia: Ni hablar, eso sería muuuy aterrador... no debería existir nada tan autoritario. El papeleo
es sólo una declaración de que no harás nada malo. Pero significa que tu conciencia te vigilará de
cerca. 』
『 Subaru: …Tendríamos paz mundial si todas las personas fueran tan estrictas consigo mismas
En cualquier caso, le quedó claro que había un papeleo, y que en realidad no era vinculante.
『 Otto: Hay leyes nacionales que deben ser respetadas, pero el Alcalde y el Señor Feudal que
dirigen la ciudad tienen una autoridad bastante amplia allí. Hay muchas cosas sobre Priestella que
『 Garfiel: Menudo ‘ncordio. ¿Qué tal si lo lees tú y nos dices lo que decía cuando hayas terminado?
『 Otto: Nunca madurarás con esa actitud. Es necesario que, por lo menos, aprendas a cómo lidiar
『 Garfiel: No son trivialidades ‘xtrañas, sino el anhelo del hombre por lo dramático. ¿Verdad,
Capitán? 』
Garfiel se equilibró precariamente en el techo del vagón mientras asomaba la cabeza hacia afuera
y abajo. Subaru asintió con firmeza en respuesta, Otto suspiró, y Emilia observaba con alegría.
Beatrice sacudió la cabeza lamentándose.
Nadie se hubiera imaginado que las palabras de Beatrice resonarían con las de él.
Desafortunadamente para Otto, nadie más en el carruaje era capaz de empatizar con su pesar y
cansancio.
—Patrasche rugió, y todos dirigieron su atención al frente. La puerta principal de Priestella, la Ciudad
de las Compuertas, estaba justo delante de ellos.
Traducciones Isekai Project | 95
※ ※ ※ ※ ※
Emilia y Otto tenían razón. El papeleo describía los términos que tendrían que seguir para entrar en
la ciudad, y las reglas que tenían que cumplir una vez dentro.
Dicho esto, cada término era prácticamente imposible de violar accidentalmente, así que no había
necesidad de prestarles demasiada atención conscientemente.
Todo lo que había que hacer para entrar en la ciudad era leer el papel, firmar tu nombre y obtener
la aprobación del oficial. Los oficiales se alarmaron un poco después de que Emilia se presentara,
pero como Anastasia también había pasado por ahí, probablemente se dieron cuenta de que algo
pasaba entre las dos.
『 Subaru: Supongo que es una gran noticia tener dos chicas con derecho al Trono en un solo lugar.
『 Emilia: No hubo mucho alboroto, así que creo que Anastasia les avisó de antemano. O tal vez
『 Subaru: Se siente plausible que fuera Joshua si ignoras su torpeza, pero dudo seriamente que
Pero no porque ella fuera egoísta o algo por el estilo. Si tuviera que describirlo, sería—
Y era algo tan misteriosamente persuasivo, que hizo a Emilia asentir con la cabeza. Subaru se cruzó
de brazos, concluyendo que ninguna otra palabra encajaba. También, por alguna razón, Beatrice le
pisó el pie.
Subaru mató el tiempo aplacando a la disgustada Beatrice, hasta que Otto y Garfiel finalmente
terminaron su larga inspección y se unieron a ellos después de pasar la puerta principal.
『 Otto: Por culpa de Garfiel. He estado constantemente, constantemente, diciéndole que practique
『 Garfiel: Sí puedo. Es sólo que, eh, usando tus propias palabras, sería una ‘scritura más bien
Lo que significaba que su letra era tan horrible que los oficiales no pudieron leerla.
Seguramente los oficiales se ofrecieron a escribir en lugar de su analfabeto cliente, pero el orgullo
de Garfiel no lo permitió.
『 Subaru: No diré nada en tu contra, pero será mejor que estudies si no quieres que esto vuelva a
suceder. Sé que le escribes cartas a Ryuzu-san, y esas tienen que ser legibles. 』
『 Garfiel: Ja, esa sí que es buena, capitán. Mi abuela y yo hemos estado juntos por mucho tiempo.
Nana puede leer cualquier cosa que mi asombroso ser escriba, aunque sea con la mano izquierda.
』
La abuela de Garfiel, Ryuzu, no estaba viviendo con él en la mansión de Roswaal. A ella y a las
veinticuatro dobles se les había encomendado tareas en varios bosques del dominio de Roswaal.
Emilia y Garfiel todavía tenían el derecho de comando de las dobles, y sus órdenes todavía podían
alcanzarlas desde la distancia. El equipo estaba tratando de utilizar esto y hacer que las chicas
sirvieran como intermediarias para comunicar las órdenes.
Subaru propuso la idea, y Ryuzu era la responsable del trabajo. Garfiel se opuso a todo esto al
principio, pero ahora estaba más o menos de acuerdo con ello.
Así que Ryuzu y las dobles vivían en la aldea de Arlam. El plan era ir de una a una, enseñándoles
todo lo que necesitaban saber y enviándolas a distintos pueblos y aldeas una vez que estuvieran
listas.
『 Subaru: Es como una gran operación de espionaje, lo que hace que suene mal... 』
Pero, aun así, detestaba dejarlas allí sin ningún papel ni propósito. Quizás la culpa de Subaru al
descartarlas en uno de los bucles anteriores era lo que impulsaba la idea.
Dejó salir una sonrisa tensa mientras ella le miraba con curiosidad, y tomó las riendas de Patrasche.
Como si sintiera el malestar de Subaru, la inteligente dragona negra acarició su hocico contra la
parte posterior de su cuello. A Subaru le desconcertaba lo relajante que era aquella áspera
sensación.
Salieron de la puerta principal para encontrarse con un río que fluía entre la muralla exterior y la
ciudad. Cruzaron el puente de piedra sobre el río, las puertas interiores se abrieron y Priestella se
reveló ante ellos.
『 Subaru: Wow... 』
Y no fue el único que reaccionó así. Emilia y Beatrice, sentadas a ambos lados de él, también
expresaron su asombro.
Tendría que disculparse por usar la palabra cárcel para referirse a esta ciudad acuática.
Cuando Subaru oyó hablar por primera vez de Priestella, se imaginó algo así como la Venecia del
viejo mundo. Había hecho bien en hacerlo.
Ignorando el hecho de que su tamaño era el de una ciudad, su forma era, esencialmente, la de un
estadio deportivo. El borde exterior era el más elevado, disminuyendo a medida que uno se
acercaba al centro.
Densas filas de edificios de piedra se alineaban en las gradas de la ciudad, con una arquitectura
que parecía aún más occidental de lo que Subaru había visto hasta ahora.
Grandes canales recorrían la ciudad, con algunos de ellos realmente inmensos—verdaderas vías
fluviales en realidad—que dividían la ciudad circular en cuatro partes iguales. Subaru podía ver
varias góndolas remando en el agua, y un hormigueo recorrió su espalda mientras pensaba:
gondoleros.
Priestella, la Ciudad Azul, la Ciudad del Agua, la Ciudad de las Compuertas. Cada una de ellas la
describía perfectamente. La vista no traía nada más que maravillas.
Los guardias en la puerta interior sonreían de satisfacción ante el asombro del grupo. Seguramente,
todos los que pasaban por esas puertas reaccionaban exactamente de la misma manera.
Esa reacción llenaba de satisfacción a los guardias que cumplían con su trabajo y era la mayor de
las recompensas para ellos. Definitivamente lo era. Justo lo que esperaban.
『 Garfiel: Sí, esto es asombroso. Así que Otto no ‘staba diciendo pura mierda. 』
Su pasión masculina por lo dramático debía haber sido instigada por este increíble lugar (que caía
bajo el título de «cosas que son gigantescas»).
『 Otto: Siempre he deseado visitar este lugar, teniendo en cuenta la conexión que tiene con el
«Dios de los Comerciantes», Hoshin, pero esto es increíble. Ha valido la pena visitarlo,
independiente de su relación con Hoshin. 』
『 Subaru: Hoshin fue ese tipo. Ese comerciante de hace mucho tiempo que hizo una increíble
『 Otto: Estás un poco equivocado, pero en general es correcto. Hace cuatrocientos años, Hoshin
viajó sin ayuda por las aún indómitas tierras de Kararagi, las transformó en una infraestructura
económica utilizando únicamente su propio ingenio, e hizo una fortuna. Ese hombre es un fuera de
serie. 』
『 Otto: Es muy atrevido de su parte. Dudo que haya manera de expresar más claramente su
entusiasmo y sus objetivos, pero cualquier persona viva se mostraría escéptica ante ello. Aunque
en este momento creo que ha logrado lo suficiente como para justificar el nombre. 』
『 Subaru: Si realmente está tratando de hacer algo para justificar el nombre, entonces… bueno,
Sinceramente impresionado, Subaru se las arregló para desembelesarse del hermoso paisaje.
Acarició la cabeza de Beatrice y tiró de la manga de Emilia para apartarla de la fascinante ciudad.
『 Subaru: Anastasia nos espera en el «Pabellón Fluvial del Plumaje». No sé dónde se encontrará,
『 Emilia: Sí, cierto. Por lo que decían los inspectores en la puerta, parece ser un buen lugar. Creo
Otto asintió con la cabeza y saltó a la plataforma del cochero. Sacudió la barbilla, señalando al
carruaje.
『 Otto: Ya tengo una idea de la ruta, así que permítanme que les guíe. No podremos apresurarnos
ya que los botes tienen más prioridad que los carruajes en esta ciudad. Lo cual enfatizo porque
『 Subaru: ¿Ah, sí? Pues tratándose de Patrasche, no hay necesidad de que yo le diga nada. Tan
sólo bastaría con que yo la mirase mientras tiemblo acobardado, para que ella leyera mis
intenciones e hiciera que el carruaje actuara como yo quisiera. ¿Verdad? 』
Subaru miró audazmente a Patrasche y guiñó el ojo. Patrasche miró hacia otro lado. De alguna
manera, parecía que ella le hubiera suspirado.
『 Garfiel: ¡Y partimos! 』
Anunció Garfiel desde su nuevo sitio personal en el tejado del carruaje. Otto sonrió irónicamente
mientras azotaba las riendas, y el carruaje comenzó a rodar en movimiento.
Su ritmo era verdaderamente lento, tan lento que ni siquiera la altura de la pendiente podía
explicarlo.
『 Subaru: Pero, por lo que veo por las ventanas, realmente hay pocos carruajes. 』
『 Emilia: Es verdad. Y mira, las calles que son lo suficientemente anchas para que pasen los
carruajes ni siquiera son rectas, están llenas de curvas porque los canales tienen mayor prioridad
que las calles. 』
Emilia tenía razón. Los senderos y los caminos de carruaje tenían sinuosos desvíos alrededor de
los canales que atravesaban la ciudad. Era inconveniente, pero Subaru dejó de sentirse así al
observar los canales junto al carruaje y las góndolas que pasaban.
tienen algo? Como una protección de «no volcarse», una protección de la «brisa marina», ¿o algo
por el estilo? 』
『 Emilia: En realidad no lo sé, pero no creo que los barcos tengan «protecciones divinas». Pero tal
vez los barqueros tengan una «Protección Divina de los Lagos» o una «Protección Divina del
Transporte Marítimo». 』
『 Beatrice: Aunque este conocimiento no está particularmente extendido, los dragones de agua
también tienen protecciones divinas, de hecho. Una que los protege de los efectos del agua, similar
a la que tienen los dragones de tierra, supongo. 』
(Nota: Recuerden que la «Protección Divina de la Evasión del Viento» es una bendición propia de
los dragones de tierra como Patrasche o Furufu. Mientras ellos tiran del carruaje, su protección
divina también afecta al propio carruaje, haciendo que su interior se sienta tan tranquilo como si
estuvieran detenidos.)
(Nota: Recordemos que los raigar son las monturas que usan los mercenarios del grupo «Colmillo
de Hierro», liderados por Ricardo. Son similares a los lobos, pero enormes.)
『 Subaru: Dudo que pelearse con un animal, sobre quién es más adorable, llegue a alguna parte...
A los ojos de Subaru, incluso Patrasche irradiaba una combinación de genialidad y lindura. Aunque
un tipo diferente de lindura a la de Emilia, Rem y Beatrice, por supuesto.
Beatrice le miraba con recelo, mientras que Emilia se sobresaltó entusiasmada al escuchar la
palabra raigar y miró a Subaru.
『 Subaru: Podrías haber preguntado cuando Mimi estaba en la mansión. Eres extrañamente
『 Emilia: Son sus perros de montar, por lo que no puedo hacer lo que quiera con ellos. Pero he
estado echando de menos la sensación del pelaje desde que Puck no está con nosotros. 』
Parece que incluso Emilia, que ama a Puck como a su familia, había quedado encantada con su
piel. Subaru estuvo de acuerdo con ella en preguntar y Emilia empezó a tararear alegremente.
Aunque horriblemente desentonada.
Escuchando su tarareo de mala calidad, Subaru se puso la mano en la mejilla y se apoyó con el
codo mientras miraba el paisaje de la ciudad, descansando sobre el marco de la ventana. Beatrice
miraba por el cristal de la ventana, arrodillada en su asiento. Subaru deliberaba si decirle o no que
era de mala educación hacer eso, pero entonces,
Subaru se dio la vuelta para ver un gigantesco rastro de agua en el canal producido por un pez que
pasaba—o no, no era un pez. Esa criatura tenía un cuerpo largo y serpenteante, junto a unas
extremidades regordetas pero presentes. Era un dragón de agua. Su piel azul y resbaladiza evocaba
imágenes de serpientes, pero su cabeza era claramente la de un dragón.
Su boca albergaba colmillos afilados, y unos bigotes como los de un bagre se extendían desde su
hocico. El dragón de tierra parecía un lagarto bípedo, mientras que el dragón de agua era más
oriental. Subaru estaba muy cerca de querer llamarlo Shenlong.
『 Beatrice: Así es como lo ven los humanos, supongo. Los dragones de agua son mucho más
complicados de domesticar que los dragones de tierra, de hecho. Debes criarlos desde su
nacimiento hasta su adultez antes de que te reconozcan como su amo, supongo. 』
『 Subaru: Así que llevan su tiempo. Patrasche y yo nos unimos en el momento en que nuestros
ojos se encontraron. 』
Aunque era originaria de la facción de Crusch, se encariñó mucho con Subaru desde el momento
en que él la eligió para la ofensiva contra la Ballena Blanca. Subaru creía que su elección en aquel
entonces, eligiendo a la altamente asertiva Patrasche, fue la correcta.
esa cosa. 』
Una extraña rebelión contra el dragón de agua, que danzaba a través del canal, llenó a Subaru. Y
aunque el dragón no podría haber notado su mirada, se dio la vuelta para mirarlo. El dragón sacó
la cabeza del agua y rugió.
Por alguna razón a Subaru le pareció que gritaba «Eh, deja de observarme, forastero», alto y claro.
『 Subaru: Creo que este imbécil nos ha insultado. Lo que significa que es hora de… 』
『 Dragón: —¡Ϡ! 』
Como venganza, Subaru decidió imitar los rugidos de la gigantesca mabestia negra que vio cuando
la mansión se estaba quemando, pero, en ese momento, un rugido agudo y digno atravesó el agua.
El rugido de Patrasche.
Ella había percibido la beligerancia de su amo hacia el dragón y se vengó de su parte. Subaru no
sabía lo que quiso decir con ese bramido, pero su voz y su mirada aterrorizaron al dragón de agua,
que gimió y se escabulló bajo el agua, para luego acelerar y alejarse con su barco rápidamente. El
barquero entró en pánico ante el aumento repentino de velocidad mientras Subaru observaba,
aturdido.
『 Otto: Natsuki-san, por favor, evita que Patrasche-chan haga algo demasiado extraño. Realmente
『 Subaru: Los dragones de agua son bastante geniales, pero Patrasche es la más genial de todas.
『 Beatrice: …La nuestra es mucho mejor que ese indecoroso dragón de agua, de hecho. 』
Beatrice estuvo de acuerdo a regañadientes con Subaru, probablemente debido a lo feliz que lo
escuchó hablar.
Mientras cruzaban un canal por un puente, Subaru pensaba en la vista panorámica de la ciudad
que vio desde la puerta principal.
『 Subaru: Parece que estos canales dividen la ciudad en cuatro o algo así. 』
『 Emilia: Lo hacen. Las gigantescas vías fluviales en el centro de Priestella lo dividen en distritos.
Yendo en el sentido de las agujas del reloj desde la puerta principal, son el «Distrito Uno», el
«Distrito Dos», el «Distrito Tres» y el «Distrito Cuatro». 』
『 Subaru: Jmm, su esquema de nombres es bastante poco creativo. Podrían haberse decantado
(Nots: Aunque hoy en día está mucho más generalizado el uso de «norte», «sur», «este» y «oeste»,
para referirse a los puntos cardinales, otras denominaciones conocidas serían: «Septentrión» o
«Boreal» para el «Norte». «Meridión» o «Austral» para el «Sur». «Oriente» o «Naciente» para el
«Este». Y «Occidente» o «Poniente» para el «Oeste».)
Increpó fríamente Beatrice a la pareja feliz. Emilia sonrió mientras observaba y levantó el dedo,
procediendo a hablar como si lo hubiera leído en un libro,
『 Emilia: Todos los distritos numerados tienen diferentes tiendas y ocupaciones, y las zonas
residenciales se concentran en los distritos «Dos» y «Tres», que son los más alejados de la puerta
principal. El «Pabellón Fluvial del Plumaje» debe tener muchos visitantes, por lo que debería estar
en el «Distrito Uno». 』
El lento carruaje se detuvo durante la conversación. Aparentemente habían llegado al hotel. Otto se
dio la vuelta desde el asiento del conductor en dirección al vagón.
『 Otto: Hemos llegado. Hablaré con los empleados para que trasladen a Furufu y Patrasche-chan
a los establos, así que siéntanse libre de.... no, en realidad, por favor esperen en la entrada. 』
『 Subaru: ¿Qué significa ese cambio de opinión? ¡¿Realmente es tan malo que nosotros entremos
primero?! 』
『 Otto: Lo es. No sería bueno que te encuentres con Anastasia, y que yo vuelva y descubra algo
terrible. 』
Subaru frunció el ceño ante la falta de confianza de Otto, pero nadie puede refutarlo teniendo en
cuenta sus antecedentes. Tomaron su equipaje de mano y abandonaron el carruaje mientras un
empleado escoltaba a Otto detrás del establecimiento, fuera de su vista.
Subaru los observó alejarse, se estiró y, finalmente, dirigió su mirada hacia el «Pabellón Fluvial del
Plumaje».
『 Emilia: El edificio se ve muuuy curioso. No creo que haya visto uno igual. 』
Garfiel y Beatrice compartían los sinceros pensamientos de Emilia. Pero Subaru tenía una impresión
muy diferente del lugar.
([3]: El ryokan (旅館) es un tipo de alojamiento tradicional japonés que originalmente se creó para
Y setos, y un camino de grava desde las puertas hasta la entrada, y un techo de tejas… Claramente
no había ninguna duda.
Justo ahí, en medio de una ciudad tan occidental, había una pieza de arquitectura totalmente fuera
de lugar. Éste fue el día en que Natsuki Subaru se encontró con la estructura de «estilo japonés»
conocida como el «Pabellón Fluvial del Plumaje».
『 ¿¿??: Pero mira na’ má’ la sorpresa en tu rostro. Parece que fue una buena decisión elegíh
Llevaba puesto un vestido blanco de piel y un llamativo manto de piel de zorro blanco. La temporada
de frío ya había pasado, y el vestido tenía una tela lo suficientemente delgada como para llamarlo
«de temporada», pero ese manto probablemente era algo importante ya que era exactamente el
mismo de siempre.
De cuerpo pequeño y un pelo largo y ondulado de color violeta. Una agradable sonrisa en su
encantador rostro, y un destello indescifrable en sus ojos de color turquesa.
No había duda de ello. Ella era la persona que les había invitado a venir. Una bienvenida directa y
cara a cara de Anastasia Hoshin. Y,
『 Anastasia: Hace tiempo que no los veía. Mushas gracias por venir hasta aquí. Me parece que er
viaje los ha agota'o. ¿Qué les parece si pasamos argo de tiempo relajándonos dentro y sharlamos
un poco? 』
Contrariamente a lo que todos esperaban, Anastasia parecía estar asestando un golpe preventivo.
La atmósfera en el «Pabellón Fluvial del Plumaje» se volvió tensa.
Mostrarse ante Emilia fue ciertamente calculado. Mientras Subaru estaba perdido en sus
pensamientos, una ligeramente confundida Emilia respondió, atrayendo su atención.
Anastasia le frunció el ceño a Subaru, probablemente especulando sobre los orígenes de Garfiel,
quien estaba de pie a su lado, y Beatrice, quien se aferraba a su manga. Subaru, habiendo pasado
muchos días con ellos en la mansión, se tranquilizó por su presencia.
Su mirada dejó a Subaru para mirar a Emilia mientras murmuraba algo hacia sí misma; sus ojos
color turquesa tenían un ligero brillo de burla.
Su relación con Emilia había cambiado poco durante el año pasado; un pequeño conflicto entre ellas
no era inesperado.
『 Subaru: Bueno, ciertamente sigue siendo igual de linda que... no, es aún más linda que antes.
『 Anastasia: Natsuki-kun, escushé que después de la subyugación de la Ballena Blanca, las cosas
『 Subaru: Lamento que hayas tenido que recibir noticias tan desagradables. Gracias a tus tropas,
『 Anastasia: ¿Eso piensas? Me alegra que tú también lo creas. Los dos estábamo’ contentos de
que pudieras venir. Ha pasa’o tiempo desde que viste a Julius, ¿verdad? 』
Anastasia juntó sus manos con un aplauso, aprovechando la oportunidad para mofarse de Subaru,
quien inmediatamente se dio cuenta y frunció el ceño. Emilia y Anastasia se rieron simultáneamente,
mientras que Subaru se sentía incómodo, pensando que ninguna de las dos entendía su compleja
relación con Julius. Él había intentado explicárselo una y otra vez a Emilia, pero cada intento
terminaba inevitablemente en un fracaso.
『 Garfiel: Ah... es un poco ‘xtraño. ¿Asumo que la mujer es una de las ‘nemigas de Emilia-sama?
El previamente silencioso Garfiel expresó una pregunta, sin intentar ocultar su hostilidad.
Subaru se rascó la cabeza, un poco avergonzado, y los ojos redondos de Anastasia se volvieron
más redondos.
『 Emilia: Garfiel, no estás equivocado, pero lo dices de una manera bastante extrema. Después
『 Emilia: Eso es cierto. Garfiel es amable, así que estoy preocupada por eso... 』
Como era de esperar de él, Garfiel intentó apresuradamente desviar las palabras de Emilia.
Anastasia le miró con curiosidad, preguntándose por qué parecía tan avergonzado, pero entonces…
La puerta de madera de aquella habitación del hotel se abrió de golpe. El revuelo fue causado por
Mimi, una demihumana con rasgos felinos, cuyo encantador rostro brilló con luz propia al ver a su
público. Entró volando en la habitación y sorprendió a todo el mundo agarrando firmemente el brazo
a Garfiel.
『 Mimi: ¡Bienvenido! ¡Estás cansado, estás cansado, así que Mimi te guiará a tu habitación! ¡Ahí
『 Garfiel: ¡O, Oye, ‘spera, ‘spera! Mi asombroso ser no ‘stá de acuerdo... ¡¿Eh?! ¡Eres fuerte!
¿¡Qué!? 』
La pequeña Mimi se aferró al brazo de Garfiel y, aunque él debería haber sido lo suficientemente
fuerte como para liberarse, no pudo evitar ser llevado a otro lugar. Quizás ella había usado alguna
técnica secreta, pero era más probable que Garfiel no quisiera usar la fuerza para hacer que Mimi
lo soltara. Después de todo, a pesar de las apariencias, se suponía que tenían la misma edad.
Garfiel se dejó arrastrar con poca resistencia, y Anastasia tenía una rara mirada de preocupación
en su rostro, al igual que Emilia.
『 Anastasia: Ha~h, Mimi siempre ha si’o anima’a, pero aun así, eso me sorprendió un poco. 』
『 Emilia: Ah, estoy de acuerdo. Eso es bueno. Pensé que podrías sentir que ella te dejó sola. 』
『 Anastasia: Me gustaría que me dijeras qué clase de shico es ese que ha atraí’o la atención de
Mimi. 』
Esa peligrosa pregunta estaba cargada de la silenciosa y ardiente furia que una mujer tendría hacia
las malas influencias que rodearan a su linda hija o hermana pequeña. Sutilmente transmitía que
Mimi era amada, y, aunque habían llegado temprano, la idea de ocuparse de este asunto dejó
completamente exhausto a Subaru.
『 ???: ... Natsuki-san ¿por qué de repente tienes una expresión de cansancio? 』
En ese momento, Otto, que había regresado de acomodar a los dragones de tierra y su carruaje,
encontró a Subaru en un estado de agotamiento y se unió a su reunión.
※※※※※
Sin embargo, un verdadero experto como Subaru encontró lugares para restar puntos.
『 Subaru: Por ejemplo, este lugar carece de una puerta corrediza y una puerta de papel, y,
desafortunadamente, los empleados no están vestidos con kimonos. Es de mal gusto parecerse a
un ryokan cuando la atmósfera no se reproduce fielmente. 』
Al final, Subaru no pudo sacudirse la incómoda sensación de que el escenario era fruto de una
fantasía a pesar de la ropa y la hospitalidad de los empleados.
『 Subaru: Por lo tanto, mi calificación es de setenta puntos. Este lugar es apenas aceptable, pero
lo que es bueno es bueno, así lo calificaría. Espero que trabajen duro para mejorar en el futuro. 』
『 Subaru: Es un tipo de diversión barata, animada y alegre que alivia mi frustración... así que estaré
El agarre en la mano izquierda de Subaru se fortaleció ligeramente, y él no dijo nada más, sino que
se giró hacia Emilia, a su derecha. Emilia, quien había estado examinando los extraños alrededores,
notó su mirada.
『 Otto: Qué propuesta tan inusual e innecesaria... o, más bien, Natsuki-san ¿estás familiarizado
Otto, sentado frente a Beatrice, se unió a la conversación. La frase «estilo Kararagi» llamó la
atención de Subaru.
『 Otto: Así es, estos estilos arquitectónicos «Wafu» son diseños tomados de Kararagi, aunque su
uso no está muy extendido aquí. En Kararagi, diseños similares a los del «Pabellón Fluvial del
Plumaje» son considerados tradicionales. 』
『 Subaru: Entonces, ¿por qué este hotel tiene este estilo? ¿Es por una cuestión diplomática? 』
Este edificio era sin duda de diseño japonés. Subaru quería confirmar sus sospechas de por qué.
Como para complementar los pensamientos de Subaru, Otto levantó un dedo y habló.
『 Otto: Eso se debe a la propia historia de Priestella. «Hoshin de los Páramos» fue el responsable
『 Otto: A pesar de haber nacido en una época tan oscura, él logró mucho. No sería una exageración
llamarle Sabio. Sin embargo, debido a lo deslumbrante que era, terminaron ocurriendo algunas
disputas. 』
La historia que Otto contaba tuvo lugar hace poco más de cien años, cuando Priestella se dividió
entre las culturas de Lugnica y Kararagi. Priestella se encuentra geográficamente en Lugnica, pero
su fundador, Hoshin, se consideraba a sí mismo y por los demás como alguien de Kararagi. A
Lugnica no le gustaba la influencia cultural de Kararagi y trató de erradicar todos los rastros de su
cultura, pero los lugareños se ofendieron y protestaron, lo que llevó a varias disputas territoriales
entre Lugnica y Kararagi. Finalmente, las relaciones diplomáticas se deterioraron hasta el punto de
que ambos países estuvieron a punto de cortar su relación.
『 Otto: Afortunadamente, eso no duró. Poco a poco, las regulaciones se fueron suavizando, y
Lugnica y Kararagi enmendaron sus relaciones. Durante ese período, la importación de las
costumbres de Kararagi disminuyó notablemente. Probablemente debido a esto, Lugnica se sintió
segura al dejar que sus medidas de seguridad se volvieran más laxas. 』
『 Subaru: En cualquier caso, es bueno que el problema se haya resuelto. ¿Entonces las
『 Otto: Eso parece. Hoshin fue una persona con ideas innovadoras desde el principio. Sus
Subaru había recibido su respuesta. La historia de Otto confirmó que el fundador de Kararagi,
«Hoshin de los Páramos», tenía el mismo origen que Subaru y Al: había sido invocado desde un
mundo diferente. Subaru ahora sabía de tres personas que habían sido invocadas en momentos
diferentes: Hoshin, hace 400 años; Al, hace 20 años; y él mismo, un año atrás.
Traducciones Isekai Project | 117
Subaru no entendía el por qué de esa brecha de tiempo, o por qué había sido elegido, y no tenía
sentido que especulara salvajemente. Pero ciertamente no estaba solo. El mero hecho de saber
eso le otorgó al corazón de Subaru una pequeña salvación.
Una delgada puerta corrediza de madera se abrió en silencio, y Anastasia, quien habló en el
momento perfecto, estaba de pie al otro lado con una sonrisa.
Y, de pie a su lado…
『 ???: Cuánto tiempo sin vernos, Emilia-sama. Me disculpo sinceramente por llegar tarde. Debería
Era un hombre con una expresión de disculpa y una voz dulce y suave. Con tan solo oírlo, muchas
mujeres asumirían que era la voz de un ángel. Un sueño divertido, pero la voz tenía el color, la
belleza y la fuerza necesarias para considerarlo de ese modo. Esa era la voz del Caballero de los
Caballeros, Julius Euclius, quien existía únicamente para fastidiar. Al menos, así era como lo veía
Subaru.
『 Emilia: Sí, ha pasado tiempo, Julius. Parece que te está yendo bien. 』
cada vez más pulidas, Emilia-sama. Es como si la sombra de su mirada por sí sola le diera fuerza
a este reino, mientras que el resto del mundo sufre por su ausencia. 』
Subaru encontró su discurso, como siempre, pretencioso y repugnante. Julius redirigió su mirada
hacia él.
Traducciones Isekai Project | 118
『 Julius: Hace tiempo que no nos vemos cara a cara. Parece tan animado como siempre, Natsuki
Subaru-dono. 』
『 Subaru: ...Detén tu falsa actitud, me causa escalofríos en la espalda. No me vengas con «Subaru-
『 Julius: Es un hecho bien conocido que fue reconocido como el Caballero de Emilia-sama. Su
antigua falta de respeto por la posición debe ser ahora ignorada por nosotros dos. En primer lugar,
como caballero, ¿está tratando de comportarse como tal? 』
『 Subaru: Sí, ahora soy su caballero. Nadie pensó que podría hacerlo, pero aquí estoy. 』
『 Julius: Ya veo. Aunque tu posición ha cambiado, tu actitud no. —En ese caso, lo haré sin la
cortesía. 』
Julius abandonó su actitud formal y sonrió un poco antes de acercarse y mirar hacia Subaru, quien
estaba sentado en el suelo.
『 Julius: Entonces, empezaré de nuevo... Cuánto tiempo sin verte, Natsuki Subaru. ¿Trabajas duro
『 Subaru: ¿Necesitas preguntar? Después de todo, fui golpeado horriblemente por alguien que
Sin embargo, el culpable fue Subaru, y aunque intentase decir lo contrario, solo quedaría aún más
mal. Así que Subaru, en lugar de defenderse inútilmente, insultó a Julius en un ligero intercambio
de bromas. Al ver esto, Julius entrecerró los ojos como si dijera «jmm».
『 Julius: Parece que tus defectos se han rectificado un poco. Si aprendes a ver las cosas desde la
perspectiva de un caballero, llegarás lejos. Parece que Emilia-sama y Roswaal-sama tienen buen
ojo para el potencial. Aun así... ¿—? 』
Después de evaluar a Subaru, Julius miró a su alrededor hasta que sus ojos amarillos se detuvieron
en Beatrice, quien lo miró de regreso fijamente con sus propios ojos de color azul pálido.
『 Julius: Eso fue terriblemente grosero de mi parte. No esperaba que un espíritu de alto nivel como
『 Beatrice: Como Betty es la compañera de Subaru, es natural que esté aquí. Estoy en un nivel
completamente diferente al de los cuasiespíritus que has traído. Me pregunto si me tienes miedo,
de hecho. 』
Beatrice se puso de pie, colocó las manos sobre los hombros de Subaru, y sacó pecho. Esa actitud
gruñona se basó en la actitud de Julius hacia Subaru, quien era inferior a Julius en todos los sentidos
excepto en uno. Ambos eran caballeros espiritualistas, pero el espíritu con el que Subaru ha hecho
un contrato era de grado superior.
— Sin embargo,
『 Subaru: Si comparas la habilidad real, nosotros tenemos tantas fallas y desperdicio de potencial
『 Beatrice: Jmph. Si él no deja de faltarle el respeto a Subaru... ¡Te diré lo que sucederá si
desprecias a la pareja de Betty, aunque seas un hombre guapo que hace que el corazón de Betty
vacile, supongo! 』
Eso no era lo que Subaru quería escuchar, pero fue el propio Julius, la causa de la grieta en su
relación, quien captó la razón de ello.
『 Subaru: ¿Tu protección...? En serio, ¿también tienes una? ¿Qué tipo de protección? 』
términos simples, me permite obtener el favor de los espíritus. También tengo un contrato con
cuasiespíritus de los seis atributos. Únicamente puedo mantenerlos gracias al poder de esa
protección divina. 』
([4]: En la wiki sale llamado «Protección Divina de la Recolección de Espíritus», pero la palabra en
japonés es otra. Veamos cómo se escribe en japonés: 誘精の加護. Cada kanji o símbolo significa
Traducciones Isekai Project | 121
una palabra distinta y, el primero de todos, es el que nos importa. 誘 , que puede significar
«seducción», «atracción» o «tentación», pero en ninguna parte sale «recolección» como posible
traducción. El siguiente kanji 精 significa «espíritu»; el の indica pertenencia; y el conjunto de kanjis
finales 加護 significan «protección divina»)
Aunque el vínculo de confianza entre Subaru y Beatrice era inquebrantable, todavía estaba
decepcionado por su falta de una respuesta firme. Cada vez que Subaru se enfrentaba a Julius, él,
sin falta, se ponía nervioso por cualquiera de sus propios defectos. Esa fue la razón principal de su
antiguo odio hacia Julius.
『 Julius: En absoluto. Sólo estoy discutiendo la actitud de un caballero como su superior. Los
『 Anastasia: Bueno, Natsuki-kun ya tiene reputación de caballero, ¿no? Este Julius es rearmente
deshonesto. 』
En respuesta a las burlas de Anastasia, Julius bajó la cabeza y asintió en silencio. No tenía sentido
discutir con ella. Anastasia probablemente ganaría de todos modos, sólo para jactarse de ello más
tarde. Sus acciones tenían ese aire de familiaridad.
— Beatrice le dio una palmadita en el hombro izquierdo a Subaru, mientras que Emilia lo hizo en el
derecho.
amigos. 』
Preguntándose cómo verían esta situación otras personas, Subaru sólo recibió de ellas un consuelo
inútil.
Él se rascó la mejilla con frustración mientras Anastasia y su acompañante, que hasta entonces
habían estado de pie en la entrada de la habitación, se sentaban frente a él, al otro lado de la mesa.
『 Subaru: Ahora que lo pienso, ¿por qué sólo ustedes dos están aquí? Mimi y Garfiel...
『 Anastasia: Es justo como dijiste, Mimi está con er shico rubio ahora mismo. Hetaro adora a su
hermana y probablemente los esté vigilando, y Tivey probablemente esté vigilando a Hetaro. Por
eso no están conmigo en este momento. 』
『 Subaru: ¿Ricardo no vino? Sé que los gatitos trillizos son bastante fuertes, pero ¿no es
No era extraño que los trillizos estuvieran aquí, pero Ricardo, que usualmente se encargaba de sus
travesuras, no estaba aquí, al igual que Joshua, el hermano de Julius.
『 Subaru: Sí... y se parece mucho a ti. Si su figura fuera un poco más firme, podría hacerse pasar
muy acostumbrado a viajar en exceso. Frustrantemente, me preocupan varias cosas de él, como
su hermano mayor que soy. 』
Para disgusto de Subaru, Julius lo tomó en serio y comenzó a preocuparse por Joshua. Otto
interrumpió el incómodo silencio de Subaru aclarándose la garganta.
『 Otto: Emm… No me molesta esta atmósfera casual, pero como casi todo el mundo está aquí,
『 Anastasia: A mí también me gustaría, ya que las únicas personas que conozco son Emilia-san y
Natsuki-kun. Quiero escushar especiarmente sobre este «oficial que parece competente» y «la
poderosa gran espíritu-chan». 』
『 Otto: Vaya vaya, no es propio de usted que le falte información, Anastasia-sama. ¿Pasa algo
『 Anastasia: Me imagino por qué tendrías esa impresión, ¡pero creo que sería mejor que no
Esquivando una pregunta del «oficial que parece competente», ella asintió con la cabeza en
dirección a Julius.
『 Julius: Permítanme que me presente de nuevo. Soy Julius Euclius, de los Caballeros del Reino
Julius hizo una leve reverencia a Otto, quien asintió en respuesta a su elegante gesto. Julius luego
pasó a una presentación de su ama, Anastasia.
Subaru golpeó la parte posterior de la cabeza de Otto, mientras Anastasia observaba, complacida
con la presentación de Julius.
『 Subaru: ¡No te dejes intimidar por los títulos! ¡Nuestra Emilia-tan es una maravillosa candidata
『 Emilia: Sí, así es. También soy candidata, así que haré lo que pueda. 』
『 Subaru: Ahhhhhh, eres tan linda. ¡No puedo evitar decir EMT! 』
Viendo sus típicas bromas sin sentido, Otto recuperó la compostura y se enfrentó al bando contrario.
『 Otto: Gracias por su detallada presentación. Es un poco tarde para decir esto, pero soy Otto
Suwen, Ministro de Asuntos Internos de Emilia-sama... Sí, debido a ciertas circunstancias causadas
por una determinada persona, un Ministro de Asuntos Internos es en verdad lo que soy. 』
『 Otto: Originalmente iba a ser un simple comerciante, pero ahora esto es lo que ha sido de mí...
Aunque su voz resonaba con lamentos, Subaru se mantuvo firme, negándose a darle a Otto la
oportunidad de escapar. Anastasia sacó la lengua, en una muestra de simpatía por Otto.
Luego, todos se giraron hacia Beatrice. Al ver sus miradas, ella sacó pecho orgullosamente y
declaró,
『 Beatrice: Betty es el gran espíritu Beatrice, de hecho. Soy el espíritu con quien Subaru tiene un
contrato, supongo. Como pueden ver, tengo un alto rango tanto en espíritu como en lindura, de
hecho. Apreciaría un té delicioso y un aperitivo dulce, supongo. 』
Siempre estaría en la naturaleza de Beatrice actuar como la mascota símbolo del grupo.
Subaru la jaló a su regazo y empezó a acariciarle el pelo mientras ella miraba con ira, descontenta.
『 Julius: Me imaginé que tendrías una buena compatibilidad con tu espíritu, y no llamaría a esto
inesperado, pero no me imaginaba que un contrato con un gran espíritu como Beatrice-sama se
pareciera a esto. 』
subirá a la cabeza. 』
Beatrice le miró sugiriendo que ella apenas le aceptaba, y Subaru pinchó su mejilla como respuesta.
Ahora que las cosas se habían calmado,
『 Otto: Bueno, las presentaciones han terminado y la atmósfera parece haberse calmado.
Como Ministro de Asuntos Internos de Emilia, el papel de Otto era tomar la iniciativa en
conversaciones como esta y evitar que se desbarataran. Anastasia contestó mientras jugueteaba
con su manto de piel de zorro blanco.
『 Anastasia: ¿Eh...? Bueno, nuestro trabajo como anfitriones es entretener a nuestros invita’os. Si
eso gustan... 』
『 Otto: Bien. Entonces, en primer lugar, ¿cuáles son sus razones para invitarnos a Priestella? 』
『 Anastasia: No te preocupes, no necesitas estar ta’ alerta. No ‘toy planeando na’a. Ha pasa’o un
La mayoría de la gente sería fácilmente engañada por su gentil comportamiento, pero Otto era un
veterano en la negociación. La conversación se había convertido en una batalla entre comerciantes.
『 Otto: Teniendo en cuenta nuestra situación, estamos aquí porque usted nos atrajo con un cebo.
Priestella que les gustarían, ¿no? Así que piensen en eso como un regalo. 』
『 Anastasia: Es una especie de secreto empresarial, Natsuki-kun. Digamo’ que soy una shica
Anastasia se cubrió la boca mientras reía. Sería una exageración decir que se estaba burlando de
la frustración de Subaru, pero eso pareció. Consciente de su angustia, Beatrice no pudo evitar
suspirar, mientras que Subaru se preguntaba cómo Anastasia se enteró de sus circunstancias.
『 Emilia: No es algo que estuviera escondiendo, así que era inevitable que esa información se
filtrara. 』
La franca admisión de Emilia alivió en parte las preocupaciones de Subaru, y Anastasia parpadeó
en dirección a Emilia, quien respondió ladeando la cabeza.
『 Emilia: A partir de este momento, creo que sería mejor que todos apreciaran lo que Anastasia ha
『 Anastasia: ...Mira que responderle a tu enemiga de una manera ta’ bien intenciona’a… Además,
『 Emilia: Pero, gracias a ti, tengo una manera de encontrar lo que he estado buscando. Gracias.
Los ojos de Anastasia se abrieron de par en par ante la sonriente respuesta de Emilia. Para su
sorpresa, Julius, sentado a su lado, suavizó su mirada, y ella se giró para verlo.
『 Julius: No, es simplemente que raramente veo su expresión de sorpresa. Creo que es tan bella
『 Anastasia: Tratando de escapar con halagos... bueno, todavía aprecio esas durces palabras. 』
Con la ayuda de las palabras de Julius, Anastasia se sacudió la sorpresa y recuperó su tono
habitual.
『 Anastasia: Emilia-san, ha pasa’o un año y todavía tienes cierta desventaja que tienes que
superar. 』
『 Emilia: Sí, tengo carencias en bastantes áreas y causo tantos problemas a todo el mundo… así
『 Anastasia: Una corrección; tu mayor desventaja no es esa; sino tu parecido a la aterra’ora Bruja
de las historias. 』
Anastasia exhaló profundamente y sonrió, haciendo que Emilia se pusiera rígida de sorpresa ante
su repentino cambio de actitud. Ignorándola, Anastasia se giró hacia Subaru y Otto.
a la de uste’es. 』
『 Subaru: ¡Lo haré, y lo haré lo mejor que pueda, porque es mi política elogiarla y apoyarla pase
lo que pase! 』
『 Otto: Y por eso, la mayor parte de la carga recae sobre mí. Curiosamente, yo tampoco tengo
salida... 』
Subaru levantó su pulgar y Otto lo observó con una mirada amarga. Viendo sus actitudes
conflictivas, Anastasia reajustó su manto de zorro blanco.
『 Anastasia: Bueno, está bien. Seguramente entienden er valor de la gratitud, después de to’o. 』
『 Otto: Gratitud, ¿eh? La gratitud es genial. No tienes que mantenerla en el inventario, y no hay
Las palabras de Otto coincidieron con las de Anastasia, ya que cada una de ellas revelaba la cara
de un comerciante.
Hablaron al unísono.
Anastasia aplaudió mientras Otto dejaba caer sus hombros. Parecía que se trataba de un refrán.
Sus perspectivas sobre la gratitud eran escalofriantemente idénticas.
De camino a Priestella, Emilia, consciente de que había estado actuando por egoísmo, se había
sentido culpable y no había querido involucrar ni a Subaru, ni a Otto, ni a los demás.
Sin embargo, teniendo la oportunidad justo delante de ella, naturalmente sintió la necesidad de
actuar. Estaba más cerca que nunca de volver a ver a su querida familia.
responsable reside actualmente en esta ciudad, Kiritaka Muse — un hombre cuyo corazón fue
roba’o por una cantante. 』
『 Subaru: Su corazón fue robado por una Cantante… ¿es un apodo? No suena para nada bien,
Al escuchar la respuesta de Subaru, Anastasia rio, para luego jugar con las puntas de su suave
cabello.
『 Anastasia: Tienes razón, suena como un apodo má’ que como un título. Pero eso es lo que
『 Anastasia: Su corazón fue roba’o por una mujer, y lo anuncia públicamente y con orgullo — ¿No
El rostro de Subaru se retorció solo con pensar en la humillación que recibió a manos de Julius.
Hizo que quisiera agarrarse la cabeza y rodar por el suelo. A pesar de que todavía creía que en ese
entonces estaba en lo correcto, la forma en que expresó sus pensamientos había dejado mucho
que desear.
En cualquier caso,
『 Subaru: Ya veo lo que quieres decir. Aunque no me enorgullece admitirlo, me siento identificado.
nombra’o er heredero de la Compañía Muse requiere má’ que solo ser er hijo mayor. No hay razón
para dudar que es un hombre de negocios. 』
『 Otto: Yo también puedo dar fe de ello, Natsuki-san. El joven dirigente de la Compañía Muse…
Kiritaka Muse, de hecho, es famoso. Su habilidad es impresionante, incluso sin la famosa reputación
de la Compañía Muse de negociar con piedras mágicas. 』
Como comerciante, Otto también sabía sobre Kiritaka. Sin embargo, después de estar de acuerdo
con la observación de Anastasia, Otto le lanzó una mirada feroz.
proveedor profesional, por lo que consultamos con la Compañía Muse… pero no estaban
dispuestos a negociar. Eso hace que uno se pregunte la razón de que Anastasia-sama se haya
tomado las molestias de averiguar todo esto. 』
『 Anastasia: ¿Tar vez es una cuestión de confianza? Tar vez es cuestión de sinceridad. Cuarquiera
que sea er caso, una parte debe estar dispuesta a acercarse a la otra para establecer una relación
funcional, ¿no crees? 』
Otto desistió de intentar desafiar a la impasible Anastasia, quien había estado fingiendo no entender
demasiado la situación. Él decidió cambiar de tema: el de las susodichas piedras mágicas.
『 Otto: Primero que nada, ¿ellos en verdad tienen la rara piedra mágica que estamos buscando?
『 Otto: Ya veo. Entonces, ¿hay otras condiciones? ¿O está bien que negociemos con él? 』
『 Anastasia: Pareces bastante preocupa’o, pero está bien. Recuerda, yo solo sé sobre la ubicación
del mineral mágico que está buscando la facción de Emilia-san, y ya he explica’o por qué les di esa
información. 』
Otto, al entender esto, dejó de interrogar a Anastasia. Al ver que su conversación estaba
terminando, Emilia, nerviosa, levantó la mano.
『 Anastasia: Por favor, adelante. Todo lo relaciona’o con nuestros negocios y relaciones
personales es cuestión de confianza. Aclarar las dudas nos dará argo de paz mental. 』
『 Emilia: Parece que esto no tiene mucho que ver con dinero, ¿verdad…? 』
『 Anastasia: Después de to’o, esto es má’ que solo una cuestión de tarifas por hora. Bueno, aunque
Aunque era una pregunta simple, Subaru también quería una respuesta. Según lo que él sabía, el
apellido de Kiritaka, Muse [5], era una clase de Diosa de la Canción en la mitología de su mundo.
Era una singular coincidencia, pero enamorarse de una cantante podría simplemente haber sido su
destino.
『 Subaru: Me pregunto si se supone que es alguna clase de figura mítica. Por supuesto, ella no es
tan influyente como Hoshin de los Páramos. En realidad, si Hoshin se hubiera enamorado de alguien
mítico, el resultado probablemente habría sido desastroso. 』
『 Julius: Escuché que originalmente era una poeta que cantaba y viajaba. Kiritaka-san vio uno de
Al escuchar la respuesta de Julius, Subaru se imaginó un ave atrapada en una jaula. Los pájaros
eran animales que podían vivir libremente hasta que cautivaban la vista de algún amo que los
atrapaba. ¿Así era la situación de Liliana? ¿El afecto paranoico de Kiritaka hacía que la mantuviera
atrapada?
『 Subaru: Esa es una historia poco agradable. Su canto no debería ser para una sola persona,
『 Subaru: Mi opinión sobre ese tal Kiritaka acaba de empeorar. ¿En verdad está bien hacer la
Se le vino a la cabeza la imagen de un codicioso y desagradable hombre rico, glotón y lujurioso. Tal
y como Otto lo había mencionado antes, era extraño que hiciera la vista gorda ante la
aparentemente inocente búsqueda del mineral mágico de Emilia. La impresión que tenía Subaru
del hombre era bastante mala.
『 Julius: Que vea a Emilia-sama no debería ser un problema. Kiritaka-san es un poco difícil de
Julius se detuvo, como si no estuviera seguro de cómo continuar, dejando a Subaru confundido ante
su extraña vacilación.
『 Anastasia: Bueno, Kiritaka-san y yo nos llevamo’ bien, así que he habla’o lo suficiente con ér
Las palabras de Julius y Anastasia… solo llevaban a una conclusión. Subaru se puso de pie y,
『 Julius: Solo son especulaciones. En otras palabras, es un rumor sin confirmar. En cualquier caso,
sus gustos no tienen nada que ver con lo encantadora que es Anastasia-sama. 』
Nadie refutó la teoría de Subaru, así que aceptó que era verdad. Aun así, pensó para sus adentros
«¿en serio?».
—Por el otro lado, Kiritaka era una persona que se enfocaba en las apariencias. Anastasia debía
tener una edad parecida a la de Subaru, pero parecía mucho más joven. Como máximo, su cuerpo
sólo se desarrollaría un poco más, así que se la podría considerar como una loli legal.
『 Subaru: Nuestra Beako es una loli versátil, puede encajar tanto en los gustos de Clind como en
los de Kiritaka… 』
de hecho. 』
『 Subaru: ¡Idiota! ¡No es eso! ¡Solo estoy preocupado por ti! Tú… eres peligrosamente hermosa.
『 Beatrice: Eh—, ah, bueno… S-si estás así de preocupado, qué remedio, supongo. Jejeje. 』
『 Anastasia: Qué respuesta má’ inocente. Pero no… es má’ bien der tipo de persona que le gusta
『 Subaru: ¡¡¡PARAAAA!!! ¡No le digas esas cosas sucias a mi ángel! ¡Ya lo he entendido! ¡Ya es
Subaru protegió a Beatrice con su mano izquierda y a Emilia con la derecha. Anastasia se rio ante
lo sobreprotector que era Subaru, mientras que Julius dejó ver una sonrisa divertida.
debe encargarse de mushas de las funciones de la ciudad. Quién sabe dónde lo encontrarás. 』
Anastasia respondió a la seria pregunta de Otto con un poco de sarcasmo, y él sólo pudo aceptar
su respuesta. Otto se llevó la mano a la barbilla y se giró hacia Subaru.
『 Otto: Como imaginábamos, incluso el primer paso será difícil. Me gustaría establecer un lugar
seguro para hablar tranquilamente las cosas de antemano, pero… ¿dónde podría ser? 』
『 Subaru: Tienes razón… bueno, para ser honesto, no tengo ni idea de dónde está nada. Así que
Desde la puerta principal, Priestella no parecía demasiado grande; pero, para un extranjero, navegar
en una ciudad desconocida podría ser una pesadilla. Subaru confiaba en su sentido de la
orientación, pero, ¿cuán útil sería su sentido de la orientación en una ciudad en la que se viajaba
por canales?
『 Otto: Tal vez haya gente dando giras por los canales. Después de todo, muchos turistas vienen
por aquí y, probablemente, haya gente que hace «tours» para sacar provecho de eso. 』
『 Subaru: Eso no funcionaría, estoy seguro de que me marearía. Una vez en la primaria, me mareé
tanto cruzando un lago en una expedición, que todos se rieron de mí por parecer ebrio. 』
『 Beatrice: No termino de entender qué significa eso, pero parece que te trae malos recuerdos, de
hecho. 』
『 Emilia: ¿Mensajeros? 』
Subaru se alegraba de saber por fin dónde estaban esos dos, pero de alguna forma también estaba
molesto. Aunque sólo estaban llevando a cabo una obligación natural.
『 Subaru: Habría estado bien que estuvieran aquí para darnos la bienvenida. 』
『 Julius: Ya que nosotros los invitamos, es nuestro deber encargarnos de esas gestiones. No
Siempre ocurría lo mismo. Por un lado, el respeto de Subaru por la facción de Julius había
incrementado, pero, por el otro, estaba profundamente preocupado por la falta de preparación de
su propia facción.
En cualquier caso,
Subaru adoptó una postura más relajada y se sentó. Estaba preparándose para responder
preguntas sobre el ausente Garfiel. Anastasia inmediatamente le siguió la pista,
『 Anastasia: Como pueden ver, Mimi no está — ¿En qué estará pensando esa shica? Ese joven
『 Subaru: Se llama Garfiel Tinsel. Tiene 15 años, está en la edad en la que los niños tienen muchos
sueños. Tiene la costumbre de morder cosas y roncar muy fuerte. Pero, aparte de eso, es un chico
honesto y sencillo. Incluso si sus sentimientos están heridos, su manera ingenua de ver las cosas
nunca cambia. Tiene ese tipo de juventud pura. 』
«No quiero que me roben a mi tierna hermana menor», eso parecía ser lo que Anastasia estaba
pensando, desesperada pero dulcemente. Incluso sin tener en cuenta su posible relación con Mimi,
Subaru veía a Garfiel como un tierno hermano menor, y quería dar a conocer su valor.
『 Emilia: Me pregunto cómo suena la famosa voz de Cantante-san. Estoy muuuy ansiosa. Me
『 Julius: No te preocupes, Liliana está muy versada en las costumbres sociales. Si ella está
presente en tu reunión con Kiritaka-san, estoy seguro de que estará deseosa por hacer una
interpretación. 』
—Mientras tanto, las palabras de Julius parecían haber incrementado el interés de Emilia por la
Cantante. Otto, viendo el diálogo entre los dos grupos, suspiró.
『 Otto: Ya que estamos en facciones rivales, pensé que las relaciones serían un poco más tensas…
『 Beatrice: No tienes por qué desanimarte, de hecho. No es que estés pensando demasiado, es
La extraña muestra de empatía de Beatrice confirmó las sospechas de Otto sobre que estaría mental
y físicamente sobrecargado durante su estadía en Priestella.
※※※※※
『 Joshua: Kiritaka-san suele estar ocupado, pero en lugar de estar en el ayuntamiento, hoy estará
en su oficina de la Sede de la Compañía Muse, así que es el día ideal para visitarlo. 』
Al regresar con su hermano mayor y su ama, Joshua dio su informe. Después de que Anastasia
asintiese satisfecha, Joshua se giró hacia Subaru.
『 Joshua: …Gracias por venir desde tan lejos. Estoy seguro de que Anastasia-sama ya les contó
Los ojos de Julius se abrieron de par en par ante las francas palabras de Joshua. Parece que no
era consciente de la animosidad que mantenía Joshua hacia Subaru.
『 Julius: Joshua. Todos los presentes, incluyéndolo a él, están aquí porque Anastasia-sama los
invitó. Ser grosero con nuestros invitados dañará la reputación de Anastasia-sama, así que abstente
de hacerlo. 』
Julius suspiró ante Joshua, cuya mirada se había tornado malhumorada. Luego se giró hacia Subaru
y, excusándose, le dijo:
『 Julius: Te ofrezco disculpas. De parte de ambos. Mi hermano no suele tener este tipo de
comportamiento… parece que el ambiente poco familiar hace que se comporte de esa manera. 』
『 Subaru: No me importaría si lo hicieran por separado, pero que dos hermanos se ensañen
『 Emilia: Bueno, gracias a tu buena voluntad podemos visitar a Kiritaka-san ahora mismo.
『 Anastasia: Siéntanse libres de hacerlo. El Pabellón Fluvial del Plumaje es un hotel con una gran
trayectoria, tanto en ambiente como en comodidad. Por favor, regresen para la cena. 』
Emilia le sonrió a la confiada Anastasia, pasando una mano por su largo cabello plateado.
『 Emilia: Nos aseguraremos de hablar apropiadamente con Kiritaka-san primero para poder
Cuando Emilia terminó de hablar, se puso de pie para salir del hotel. Dispuestos a partir hacia la
oficina de la Sede de la Compañía Muse donde estaba Kiritaka, Subaru y los demás siguieron a
Emilia hasta salir del edificio, enfrente del cual había un canal de agua y la góndola que Joshua les
había preparado, pero entonces,
『 ???: ¡Eh, Capitán! ¡’Spera a mi asombroso ser! ¡Si no, será un problema! 』
Garfiel se apresuró a saltar en frente del hotel para interceptarlos. Su cabello rubio y su ropa estaban
un poco sucios, y tenía una expresión exhausta.
『 Garfiel: Ah… h… los ‘ncontré. Si no hubiese sido por ese tipo con cara de perro, creo que no
habría sobrevivido. 』
『 Garfiel: ¿Una cita? ¡No es broma! Tan pronto como esa enana se alejó, otro enano como ella me
atacó y casi me mata. Si me hubiera defendido, ese chico hubiera ‘mpezado a llorar, así que, en
lugar de eso, me pasé el día huyendo. 』
A partir de la historia de Garfiel, Subaru supuso que había sido Ricardo quien había evitado la
tragedia. Mimi, por supuesto, tenía dos hermanos gemelos que podrían haber causado todo eso.
Tal vez fue Tivey, cuya predisposición a la calma escondía un lado más peligroso. O tal vez Hetaro,
que, temiendo que le quitaran a su hermana, había mostrado sus tendencias de hermano
sobreprotector por primera vez. Quienquiera que fuese, la situación ahora parecía estar bajo control.
『 Garfiel: Así que, como no quería ser ‘xcluído de sus planes, me apresuré a venir aquí, Capitán.
『 Subaru: Ah, mi culpa. Estábamos planeando reunirnos con el tipo que vende el mineral mágico.
Subaru agregó al aliviado Garfiel a su grupo y se dirigieron hacia los muelles. La góndola en la que
se iba a subir el grupo de Subaru ya había sido preparada. Todas las góndolas eran bastante
pequeñas, con capacidad para sólo ocho personas, incluido el gondolero.
『 Gondolero: En esta ciudad hay una ley sobre el tamaño de las embarcaciones. Si son demasiado
『 Gondolero: Si hay un choque y una góndola se hunde, usualmente se asume que es culpa de la
falta de técnica y pericia del gondolero. Además, muchas de estas góndolas han sido pasadas de
generación en generación, así que perder una de ellas también significa perder tu reputación. 』
『 Subaru: Por supuesto. Respecto a las embarcaciones jaladas por dragones de agua… ¿hay
『 Gondolero: Los dragones de agua viven aquí y, de cierta forma, logran ser educados unos con
otros. Como los dragones de tierra, esos dragones tienen buenos instintos y se les puede confiar el
manejo de una embarcación pequeña. Deberías probarlo si alguna vez tienes la oportunidad. 』
Subaru recordó cómo se sintió la primera vez que vio un dragón de tierra y estaba emocionado por
la recomendación del gondolero. Quizá su primera vez en una embarcación jalada por un dragón
de agua evocaría el mismo sentimiento de asombro.
『 Emilia: Esta es mi primera vez cruzando agua en una embarcación. Estoy muuuy emocionada.
『 Subaru: Imagínate una piscina de agua infinita. Mi ciudad natal estaba justo al lado. 』
『 Emilia: Hmmm… pero, eso debía ser bueno cuando tenías sed. 』
Traducciones Isekai Project | 146
Subaru se rio ante la infantil respuesta de Emilia. Desafortunadamente, beber agua de mar cuando
estás sediento no haría más que llevarte a una muerte segura. Aun así, mencionar que el agua de
mar era salada solo generaría más preguntas.
『 Otto: Donde hay ríos suele haber puentes, pero si necesitas contrabandear sin tener que cruzar
『 Otto: ¡N-No es como si hubiera hecho algo así! ¡Solo lo sé porque me lo han contado! ¡Deja de
Como si ignorara la sospechosa negación de Otto, la góndola siguió los movimientos del gondolero.
Giró para entrar en la vía principal que estaba delante. Extrañamente, al mirar desde el borde de la
góndola el canal contiguo, el agua fluía hacia arriba en dirección contraria a la pendiente que este
tenía.
Ella tocó ligeramente el hombro de Subaru y apuntó hacia la distancia con su mano libre. Subaru
miró en esa dirección y vio las grandes torres de piedra que estaban en los muros de la ciudad.
Había cuatro torres, orientadas al norte, sur, este y oeste de la ciudad.
que opera con el poder de una piedra mágica de agua. Parece que las grandes compuertas de la
ciudad también son controladas por ellas. 』
『 Subaru: Wow, eso es genial. Aunque, en lo personal, además del agua fluyendo hacia arriba, es
una agradable sorpresa ver que incluso tienen una línea divisoria entre carriles, junto a varias reglas
de tránsito. 』
Gracias a la explicación de Emilia, Subaru más o menos había entendido el misterioso mecanismo
detrás del flujo del agua. Era bastante claro, Priestella, la Ciudad de las Compuertas, era muy
diferente de las demás, y Subaru aún tenía mucho por aprender sobre ella, incluyendo sus reglas.
『 Subaru: Las leyes de aquí están muy relacionadas con el funcionamiento de la ciudad y podrían
『 Emilia: ¿Lo dices por Kiritaka-san? Como ya dije, me pregunto qué clase de persona es… Sería
Tocando el pendiente que colgaba de su pecho, Emilia murmuró sus deseos con incertidumbre.
Mientras oía sus murmullos, Subaru se llevó la mano a la barbilla y cerró los ojos. Luego, sacudió
la cabeza con el movimiento de la góndola y susurró,
『 Subaru: ——da. 』
Beatrice probablemente había sido la única que lo había escuchado. Luego de oír la escandalosa
voz de Beatrice, todos voltearon a mirar a Subaru. Sintiendo cómo las miradas se posaban sobre
él, Subaru sonrió y dijo,
『 Subaru: No, espera solo un poco. Wow, esto es terrible, el mundo sigue temblando. Todavía
En una calle en frente de un gran acueducto, Subaru y Beatrice se sentaron uno al lado del otro,
con sus pies colgando sobre el borde del canal. Juntos, admiraban la corriente del agua cristalina.
Los transeúntes sonreían levemente al verlos. Tal vez asumían que eran hermanos, o tal vez que
eran turistas que nunca habían visto estas estructuras.
『 Subaru: Ninguna de esas suposiciones están completamente equivocadas… pero es triste que
『 Subaru: ¿Te preocupaba que yo estuviera solo? Beako, eres muy amable. 』
Para acomodar el peso de Subaru apoyándose en ella, Beatrice tensó su pequeño cuerpo. Viendo
esto, el cariño de Subaru por ella aumentó exponencialmente. ¿Podría alguna vez dejar de
aumentar?
Emilia también quiso acompañar a Subaru en su viaje a pie, pero Otto le dijo: «Mientras más
hacemos esperar a la otra parte, peor será nuestra impresión». Siguiendo su consejo, Emilia dejó
a Subaru atrás. Probablemente fue la decisión correcta.
『 Subaru: Pues, aunque Anastasia nos hubiera dicho que tuviéramos cuidado… La mayoría de las
Ciertamente, habría ansiedad e inquietud por quedarse solo en una ciudad desconocida después
de haber sido invitado por un oponente político, pero existía un escolta llamado Garfiel para
encargarse de eso. Sin embargo, Subaru, actualmente solo, era lo suficientemente importante para
la Facción de Emilia como para que un ataque contra él no fuera algo completamente inconcebible.
Aun así, si Anastasia tuviera intenciones maliciosas, era demasiado astuta para organizar un ataque
contra él en pleno día. Además, Subaru confiaba en que Julius no consentiría ningún tipo de
emboscada.
『 Subaru: ¡Espera, no me estaba riendo! ¡Bueno, nunca pensaría en ese tipo y me reiría! De todas
Subaru se levantó, suspiró y estiró los brazos y el cuello levemente. Aunque todavía se sentían un
poco pesados, el mareo ya había desaparecido. Podía más o menos moverse normalmente de
nuevo.
Todas las candidatas para Gobernante necesitaban vigilar su reputación. En público, necesitaban
parecer agradables y auténticas. Emilia, al ser una chica naturalmente honesta y amable, no tenía
que preocuparse de esas pretensiones.
『 Subaru: En otras palabras, ¡la verdadera ventaja de Emilia contra las demás candidatas es su
inocencia angelical—! 』
『 Beatrice: —Tus pensamientos están yendo en una dirección desagradable, de hecho. —Subaru,
En el último año, Beatrice se había acostumbrado a soportar a Subaru, quien se distraía fácilmente.
Ella navegaba fácilmente por el desconocido paisaje urbano mientras guiaba a Subaru con la mano.
Por lo visto, la sede de la Compañía Muse estaba ubicada en el límite entre el primer y segundo
distrito. Subaru, quien se había mareado, había registrado vagamente las direcciones, pero Beatrice
las memorizó completamente. El único problema sería la complejidad de los caminos de Priestella.
A pesar de que habrían llegado siguiendo el canal principal, tuvieron que tomar desvíos alrededor
de los pequeños canales que confluían en el canal principal. A veces había puentes, pero en varias
ocasiones Subaru tenía que saltar por encima de una estrecha vía de agua mientras cargaba a
Beatrice.
『 Subaru: ¿Aquí es donde se supone que íbamos? Este es el último lugar que pensaría para
encontrar una gran compañía. Si los empresarios hicieran tratos aquí, todo su dinero se mojaría. 』
『 Beatrice: Me pregunto si el mareo te volvió cínico, supongo. ¿Eso es lo primero que piensas al
ver este hermoso escenario?… Betty siente pena por ti, de hecho. 』
『 Subaru: La antigua tú se habría sonrojado y hubiera tratado de esconder este error, pero ahora
『 Beatrice: ¡T-Te faltan cuatrocientos años para poder llamarte a ti mismo el padre de Betty!
Subaru no estaba seguro de por qué Beatrice había reaccionado exageradamente a la segunda
mitad de su frase, pero no insistió en el tema. El problema ahora era descubrir cómo llegaron al
parque.
『 Subaru: Beako. Ya que me estabas guiando con tanta confianza, pensé que conocías el camino.
『 Beatrice: Conozco el destino, de hecho. Sin embargo, los caminos eran complicados, supongo.
Para evitar perdernos, utilicé el «método de la mano izquierda» del cual había leído. No funcionó,
supongo. 』
El método de Beatrice era la conocida táctica para conquistar un laberinto. Subaru reconocía su
efectividad, pero también tenía varios inconvenientes. Como por ejemplo,
『 Subaru: ¡Si empiezas a usar el método de la mano izquierda a la mitad de un laberinto, podrías
terminar tocando la muralla interior y nunca lograrás salir! Además, no estamos en un laberinto,
¡estamos en una ciudad! 』
『 Beatrice: ¡Jmpf! Es tan típico de Subaru ignorar la sabiduría probada y comprobada, supongo.
Betty fue la bibliotecaria que manejaba la Biblioteca Prohibida. Me compadezco de cualquier tonto
que ignore la sabiduría de la historia, de hecho. 』
『 Subaru: No soy tonto, ¡tú eres la tonta por asumir que lo entiendes todo! 』
Ella tenía la edad suficiente para poder justificar su actitud (400 años), pero le tomó demasiado
tiempo ingresar al mundo exterior (400 años), por lo que existía una gran brecha (400 años) entre
su lógica y el sentido común. Por eso, ella era una loli sorprendentemente poco confiable.
『 Beatrice: Me pregunto si tienes una mejor idea, de hecho. Veamos lo que intentarás, supongo.
Ella se puso las manos en la cintura, observando fijamente a Subaru con una mirada desagradable.
— Por otra parte, Subaru acababa de sufrir una gran vergüenza al dejar que Beatrice viera su mareo,
por lo que quería compensarlo aparentando ser confiable.
al pensar que era un laberinto perfecto y también al usar el método de la mano izquierda. Tengo
algunas tácticas con menos defectos—no, digamos que es perfecta. 』
『 Beatrice: Jo jo, sí que estás confiado, supongo. Adelante, cuéntame tu plan, de hecho. 』
『 Beatrice: ¿—? 』
Beatrice ladeó su cabeza, con un signo de interrogación flotando sobre ella. El nombre no transmitía
el contenido real de su plan, por lo que Subaru aclaró su garganta y comenzó a explicar
detalladamente.
『 Subaru: Escucha con atención. Primero, llamaremos Punto de partida a nuestra posición actual.
『 Subaru: Entonces, mapearemos ese camino y elegiremos otro. Usando el mismo método,
caminaremos hasta llegar a un callejón sin salida. Tarde o temprano, tendremos cada cruce y cada
camino del laberinto mapeado. 』
『 Beatrice: ¡Eso tomaría demasiado tiempo, de hecho! ¡Me pregunto si llegaremos antes del
anochecer, supongo! 』
sobrevivieron a un laberinto con este método? ¡Estoy haciendo lo que dijiste, confiando en la
sabiduría de la historia! 』
Ciertamente, le dolió que Beatrice pisoteara su idea, pero incluso Subaru tuvo que admitir que su
plan tenía demasiadas fallas. Era una táctica que consumía mucho tiempo y, además, no tenían ni
bolígrafo ni papel para dibujar un mapa.
momento, supongo. 』
Aunque este método era confiable, no iba a mejorar la imagen de Subaru. Actuar de buena fe no te
hace confiable.
Subaru había aceptado que no podía resolver el problema por su cuenta. Pensó que el orgullo de
Beatrice sería el único problema, pero ella también parecía estar de acuerdo. Afortunadamente
Kiritaka Muse era un comerciante famoso y estaba muy involucrado en la planificación urbana.
Traducciones Isekai Project | 156
Todos sabrían dónde estaba su oficina. Con eso en mente, Subaru miró a su alrededor, esperando
encontrar a alguien para preguntar, pero,
『 Beatrice: A esta hora hay poca gente, de hecho. La tarde acaba de empezar, es el momento
Subaru definitivamente estuvo de acuerdo con Beatrice, y surgió la tentación de tomar una siesta
bajo la sombra. Decidieron regresar al canal principal, donde habría más gente, pero entonces,
El suave sonido del viento y el agua. Y, además de esos sonidos, los tímpanos de Subaru
percibieron una voz que cantaba.
『 —♪♪— 』
Subaru solo podía oírlo de manera intermitente, pero fue atraído hacia el sonido, buscando su
origen.
— Una solitaria chica estaba de pie frente a un monumento en la parte trasera del parque, su voz se
alzaba al cantar.
Era una pequeña chica con piel oscura, grandes ojos redondeados, y una cara vivaz. Sus rizadas
coletas amarillas estaban decoradas con pequeños extraños adornos. En sus manos, sostenía un
Subaru, escuchándola cantar, sintió una vibración inexistente en su rostro y un temblor inexistente
bajo sus pies.
La claridad y el volumen de su canción eran abrumadores. Su voz, cantando una melodía, era el
único sonido que existía.
『 —♪♪— 』
Esa solitaria chica, usando sólo su voz y sus dedos, creaban una energía comparable a la de una
orquesta.
Subaru estaba lejos de ser la única persona que había sido completamente cautivado por ella. Había
una audiencia de alrededor de veinte personas, todos conteniendo sus alientos, ignorando
completamente a Subaru. Del mismo modo, Subaru sólo había notado a la chica cantante, cuya
presencia dominaba el espacio.
『 Chica: —♪♪ Sin dinero, sin futuro, sin sueños, con solo vanidad. ¿Qué puedo ver sino la
oscuridad? Y más allá de esa oscuridad, nada. El fin, el fin, el fin se acerca ♪♪— 』
『 Subaru: ¡¿Cómo es que esta canción es tan emocionante incluso después de llegar a la parte
calmada, eh?! 』
『 Chica: ¡¿Ah?! 』
Traducciones Isekai Project | 158
La canción que incluso en los sueños era imposible de crear fue interrumpida inesperadamente por
Subaru.
Al ser sorprendida, la chica dejó de cantar y dejó caer su instrumento. Por supuesto, la música
también se detuvo. —Inmediatamente, la intensa atmósfera que rodeaba a la chica se desvaneció.
Subaru se dio cuenta que metió la pata.
『 Beatrice: Subaru, idiota, lo arruinaste, de hecho. Qué pena que ese ambiente tan increíble y
encantador haya sido arruinado de esa manera tan tosca, supongo. Has ido demasiado lejos, de
hecho. 』
Antes de que pudiera disculparse, un dolor pulsante atravesó los dedos de sus pies. Mirando hacia
abajo, vio a Beatrice indignada pisándole el pie con el talón. Ella pareció volver a la realidad al
interrumpirse la canción, y consideró que esa interrupción era imperdonable.
«Oh… ¿Qué era esa canción?» «Esto es un parque… hace unos momentos, estaba en la
oscuridad» «No, no podía evitarlo en el momento, pero…» «Te equivocas, te equivocas, aquello fue
inevitable… es que…» «Cuando crezca, quiero deshacerme de Temion y ayudar a Draffin.» «Quiero
apoyar ese sueño…» «Tina-chan…» «Rusbel…»
La audiencia que había sido embelesada por la canción lentamente regresó a la realidad. Todos
voltearon la mirada hacia el criminal que había arruinado la melodía. Fue Natsuki Subaru —un
hombre que tenía fama de no leer el ambiente...
『 Subaru: No suenas muy contenta. Mira mis pies, ¿siguen siendo ambos del mismo tamaño?
¿Están bien? 』
supongo. 』
Beatrice apartó la mirada y rechazó obstinadamente a Subaru, así que él lo comprobó por su cuenta.
Su pie derecho casi había doblado su tamaño.
Subaru había arruinado el concierto, por lo que las reacciones no fueron del todo inesperadas.
Uno a uno, la audiencia agradeció y le estrecharon la mano a la chica que cantó, y casi la mitad de
ellos habían pisado el pie de Subaru antes de marcharse. Subaru no había podido decir nada, y
Beatrice lo había tolerado, dejando que Subaru se convirtiera en el enemigo público. Subaru se
preparó para el sangrado externo e interno de su pie.
『 Beatrice: Sería un desperdicio de mi maná de lenta acumulación, de hecho. Espera que se cure
Desde que llegó a este mundo, Subaru había sufrido una cantidad cada vez mayor de lesiones,
pero rara vez le duraban. Incluso las heridas de su entrenamiento de parkour diario —como
Traducciones Isekai Project | 160
moretones, esguinces y abrasiones— serían curadas rápidamente por Emilia o Beatrice. Su miedo
al dolor había disminuido, pero le aliviaba saber que todas sus heridas tenían una cura.
『 Subaru: Bueno, trataré este dolor como una lección esta vez. 』
Dicho eso, Subaru acarició la cabeza de Beatrice, quien aún no le devolvía la mirada.
『 Beatrice: Bien… pues, supongo que está bien, de hecho. Mientras reflexiones y aprendas tu
lección, supongo. 』
Cuando Subaru y Beatrice terminaron su charla, se giraron hacia la chica. Subaru quería tratar de
disculparse, ya que él le había causado problemas a ella. Habiéndolos observado todo este tiempo,
la chica exclamó,
『 Subaru: ¿Eh? 』
『 Chica: —♪♪ Mi amor, ¿lo ves?, ¿lo sientes? La diferencia de nuestras edades. Aunque nuestros
silencioso y enloquecedor amor. Yo-yo. Eventualmente, dos cigüeñas nos entregarán a dos niños
y nuestro futuro será una brillante historia de cariño ♪— 』
『 Beatrice: ¿¡Eeeeehhhhh!? 』
Al final de la canción de la chica, Subaru repentinamente se unió con un rap. Beatrice alzó su voz
con asombro, exigiendo una explicación.
『 Beatrice: ¡Un momento! ¿Por qué?… ¿Por qué repentinamente eres parte de la canción,
『 Subaru: Ey, ¿de qué estás hablando, Beako…? ¿Acaso la canción te rozó una fibra sensible? 』
『 Liliana: Bien dicho. Yo, Liliana, siento que mi corazón tiembla con emoción. 』
Sintiéndose mal porque nadie estaba del lado de Beatrice, Subaru se volvió hacia la chica de piel
oscura.
『 Subaru: Déjame mencionar que Beako y yo no tenemos ese tipo de relación que estás pensando.
Aunque crezca unos dos años, ella todavía no estaría en mi rango objetivo. 』
adivinando edades. Bueno, supongo que esta habilidad se obtiene experimentando la vida. 』
『 Liliana: Oh, por favor. No hay necesidad de ser tan terco solo porque di en el blanco. 』
Ella rechazó las palabras de Subaru como una excusa y las ignoró. Subaru también pensó que
corregirla sería un problema. De todos modos, el tema se había desviado demasiado.
『 Subaru: Volviendo al tema original, ¿cuál fue la inspiración que mencionaste antes de la canción?
『 Liliana: Ah, es cierto. A pesar de cómo luzco, me conmuevo fácilmente. Cuando vi vuestra
『 Liliana: Ah, pero, lo que hice no fue suficiente. Onii-san me ayudó agregando el pequeño final.
Esa fue la primera vez que obtuve tal reacción, estaba muy feliz. 』
『 Subaru: Eso fue porque el dios del rap me bendijo, ciertamente no lo podría hacer de nuevo. No
『 Beatrice: Subaru. 』
Beatrice tiró con fuerza la manga de Subaru, y unas ondas de choque lo mandaron a volar.
『 Beatrice: No es bueno que sigas inspirándote en nosotros, de hecho. Betty le va a poner fin a
『 Beatrice: Silencio, supongo. Solo piensa en responderle rápidamente a Betty, de hecho. La única
razón por la que nada te ha sucedido hasta ahora es por tu encantadora canción, supongo. Pero
quién sabe cuánto más va a durar esta misericordia, de hecho. 』
Aun viendo cómo la chica temblaba, la voz de Beatrice no tenía piedad. Viendo cómo asentía
rápidamente, Beatrice suspiró. La chica estaba demasiado asustada para poder hablar.
Entonces,
『 Beatrice: La Compañía Muse, lleva a Betty a donde esté Kiritaka Muse, supongo. 』
『 Beatrice: No lo diré de nuevo, de hecho. Lidera el camino o sé sometida a la ira de Betty, supongo.
『 Subaru: ¿Es aceptable usar tu maná de esta manera para fines educativos? 』
『 Subaru: Qué considerada, Beako. ¿Estuvo bien amenazar a alguien para que nos guiara? 』
Subaru se rascó su cara y miró hacia abajo. Beatrice lo miró con resentimiento.
Él continuó,
『 Subaru: Esa chica probablemente sea la famosa cantante que conoce a Kiritaka. Tal vez no
Ella había mencionado que su nombre era Liliana, y esa habilidad para cantar no se podía comparar,
incluso si su personalidad no era lo que él había imaginado.
ambulante, sigo siendo un alma libre que va por donde quiere cantando con su voz y tocando su
laúd-lira. Liliana es mi nombre, encantada de conoce—¡ay!. 』
Sosteniendo elegantemente su instrumento con una mano, Liliana sonreía mientras la sangre fluía
libremente de su boca.
Beatrice la limpió delicadamente. Parecía que se había hecho una herida más bien profunda en la
lengua.
『 Subaru: ¿Has oído hablar de—? Ah, ¿eres tú la famosa diva? Sé que te has presentado con su
(Nota: De ahora en adelante utilizaremos la palabra «diva» para referirnos al título que Lilliana tiene
como cantante. En japonés se usa la palabra «utahime» que literalmente significa «princesa del
canto», refiriéndose a una cantante carismática y famosa, aclamada y querida por todos).
『 Liliana: Ah, emm, no me corresponde tener ese título tan sofisticado, ya que solo soy una
cantante inexperta. Estoy muy lejos de alcanzar mi cúspide, así que, si la gente oyera que me
considero una diva, pensarán que soy muy engreída. 』
Limpiando la sangre que tenía en la parte inferior de su rostro, la expresión de Liliana parecía casi
tímida, lo que hizo que Subaru dudase en interrogarla. Al final decidió que, en vez de interrogarla,
trataría de conversar con ella con normalidad. Considerando las palabras que acababa de decir,
ella parecía tener un alto sentido de la profesionalidad.
『 Subaru: Aunque puedo entender a lo que te refieres, creo que deberías poder aceptar unos
『 Liliana: No, no, no es tan grandioso. Con tener un cumplido al día me conformo. Así que, por
favor. 』
『 Subaru: ¿—? 』
Liliana le tendió una mano al confundido Subaru. Puesto que estaba vacía, Subaru no tenía ni idea
de qué quería ella y ladeó la cabeza ante su sonriente rostro.
『 Subaru: ¡Entonces devuélveme las emociones que me hiciste sentir! ¡Y saca de mi cabeza tu
canción! 』
『 Liliana: ¿¡Pero qué dices!? ¡¿O es que acaso no entiendes la ambición de un trovador que se
gana la vida cantando?! ¡¿Estás insinuando que debería generar emociones gratis?! ¡Porque no lo
creo! 』
Liliana dio un pisotón furiosamente. Lo que dijo no era incorrecto, pero la impresión que Subaru
tenía de ella empeoró notablemente. Viendo lo fríos que se veían los grandes ojos de Beatrice,
asumió que ella opinaba igual.
『 Liliana: No, no, la propina debe ser algo que el cliente decida dependiendo de lo que le diga su
『 Subaru: Ya basta. 』
Liliana estaba riéndose a la vez que mostraba sus dientes manchados de sangre, Subaru aprovechó
ese momento para agarrarla de la cara con sus frías manos.
Su rostro era pequeño, así que fue increíblemente fácil de agarrar, y Liliana tuvo que dar un par de
vueltas alrededor de Subaru antes de que éste la dejara ir.
Alejándose, mareada, murmuraba una y otra vez para sí misma «Sólo era una broma».
『 Subaru: Sabes, no te conozco muy bien, pero mi impresión de ti cada vez empeora más. Creo
Cuanto más hablaba con ella, más cerca estaba de alcanzar los límites de su paciencia.
Para cuando se dieron cuenta de que estaban perdidos, ya estaban a punto de llegar tarde, y si
tardaban más probablemente se perderían una negociación muy importante. Después de las
negociaciones habría más retos por superar y Subaru no quería quedar mal por no estar en el crítico
primer paso.
『 Liliana: ¡Piy! 』
Ante el tono intimidante de Beatrice, Liliana dio un pequeño grito, parecido al de un pajarito.
『 Subaru: No tienes que ser tan borde. Pero sí es cierto que no podemos revelarlo todo, así que
crees? 』
『 Subaru: Tienes razón… es sólo cuestión de tiempo, pero siempre es mejor ser un poco
cautelosos al respecto. 』
『 Subaru: Eres bastante directa, ¿no? Si no tuvieras talento para el canto estarías en graves
problemas. 』
—Se suele decir que los genios son, por lo general, personas extrañas; y Liliana quizás era un
ejemplo de ello.
Para ella cantar era tan fácil como respirar, pero sus habilidades sociales eran lamentables.
『 Liliana: Pero en serio, estoy un poquitín preocupada. He estado fuera un buen rato, así que puede
『 Subaru: Cuando estemos en medio de las negociaciones, haz el favor de no hablar, ¿vale? 』
『 Liliana: Vale. 』
Al ver las expresiones de satisfacción de Beatrice y Subaru, por alguna razón, Liliana infló las
mejillas como en una rabieta. Alzó el laúd-lira en sus manos, y comenzó a tocar.
Antes de que ella pudiera empezar a tocar, Subaru rápidamente le arrebató a Liliana su laúd-lira.
Liliana se quejó con un «¡ahh!» y trató de recuperarlo, pero con su pequeña estatura no podía
alcanzar las manos de Subaru.
Comercio, te lo devolveré. 』
Después de haber sido declarado como la persona más perversa del mundo, Subaru tiró de una
cuerda del instrumento. El sonido que hizo era similar al de una guitarra acústica.
Subaru, quien había tenido un montón de tiempo libre en casa, practicó hasta que se volvió más o
menos bueno. Podía tocar y cantar una canción de los ochenta sin mucha dificultad. Si él introdujera
esa música aquí, tal vez triunfaría y la industria de la música se revolucionaría.
Aunque no había pensado en cómo llevar a cabo el plan, la idea se le quedó grabada en la mente.
En su mundo natal, encontrar un uso para una buena idea era algo que se daba por sentado. De
hecho, Subaru no tenía idea de cómo empezar; al igual que no supo cómo producir en masa y
distribuir la mayonesa.
『 Liliana: Espera, espera, por favor, ¡detente! ¡No puedo dejar que un patán toque mi instrumento!
Si lo rompes, no tendré con qué ganarme la vida… ¡¿Eh?! ¡Sabes tocar el laúd-lira! ¡Y nunca había
oído esa canción antes! Eh, ¡¿qué es?! 』
Mientras caminaba, Subaru sorprendió a Liliana con sus canciones de folk. De esa manera,
comenzaron su rumbo hacia la Cámara de Comercio.
Una exhausta Beatrice los siguió a los dos, caminando al ritmo de la melodía de Subaru.
※※※※※
Esta posición tenía como propósito indicar el poder del propietario de este edificio. Era tanto el
edificio más interno como el más externo, destacando su exclusividad de una manera casi
exagerada.
Saltando con un movimiento parecido al de un baile, Liliana señaló el edificio enfrente de ella.
Aunque había edificios más altos a cada lado, la Cámara de Comercio, de cuatro pisos, se veía
increíblemente alta. Al ver eso, Subaru se sintió un poco arrepentido.
así estoy un poco decepcionado… No robó mi corazón como lo hizo el Pabellón Fluvial del Plumaje.
』
『 Liliana: ¿El Pabellón Fluvial del Plumaje? ¿Ese edificio tan raro en el distrito uno? Si usas eso
como referencia, incluso Kiritaka-san parecería pobre. Pero bueno, dejando eso de lado… 』
Liliana movía su cuerpo hacia arriba y hacia abajo con movimientos exagerados mientras extendía
las palmas de sus manos.
『 Liliana: Bueeeno, ya que he cumplido nuestro trato, ¿podrías devolverme mi preciado laúd-lira?
Subaru ya se había cansado de cantar y tocar ese instrumento en forma de rascador de espalda a
mitad del trayecto.
Liliana lo cogió con prisa, hiperventilando como si estuviera en pánico, revisó si tenía rayones y
luego comenzó a restregar su rostro contra él y a besarlo.
『 Liliana: Ahhhh, qué bien es tenerte de vuelta. ¡Prometo que no te dejaré de nuevo! 』
『 Subaru: Es impresionante lo mucho que tu actitud me molesta. Creo que es la actitud que más
『 Liliana: Jooo, no sé quién es, pero suena parecido a mí. ¡Cuéntame sobre él! Si algún día llegara
a conocer a ese tal Petelgeuse, ¡puedo asegurar que no nos llevaríamos mal! 』
『 Liliana: ¡Y ahí va de nuevo! ¡Deja de ser tan bromista! ¡Ese debería ser tu nuevo nombre! 』
Liliana le contestó a Subaru con una sobrerreacción, pero ladeó la cabeza ante su fría respuesta y,
poco a poco, empezó a mostrar una expresión seria.
『 Subaru: Exacto. Probablemente no tengas más oportunidades de compararte con alguien que
Ante las palabras de Subaru, Liliana objetó con una energía impresionante. Su reacción sorprendió
a Subaru, quien se preguntaba si estaba molesta por ser comparada con un Arzobispo del Pecado.
Lo que ella dijo después lo sorprendió aún más.
『 Liliana: Lo que acabas de decir, ¿por qué suena como si hubieras conocido a un Arzobispo del
Pecado? 』
No sabía a lo que se refería, pero parecía algo importante. No había anticipado tal reacción después
de decirle la identidad de Petelgeuse como un arzobispo. Pero, era probable que ella se hubiera
encontrado a la plaga conocida como Culto de la Bruja, puesto que aparecían por todas partes.
Se sentía un ambiente pesado en el aire. Con dos personas preparadas, observando cada uno de
los movimientos para preparase ante una batalla inminente. Liliana habló. Y dijo,
『 Subaru: Ugh. 』
El título oficial de Subaru era el de Caballero de Emilia, bueno, ese era el título por el cual era
reconocido. La gente solía llamarlo el Caballero de la Bruja, uno de los muchos enigmáticos
nombres con los que estaba relacionado.
—El caballero de la semielfa es una persona misteriosa que siempre lleva a una niña con él.
『 Liliana: ¡Fuiste una pieza clave en la caza de una de las tres grandes mabestias, La Ballena
Blanca, codo a codo con la duquesa Crusch Karsten, con el Demonio de la Espada, Wilhelm Van
Astrea, refiriéndose a ti como su benefactor! ¡Y luego, con la ayuda de la famosa empresaria
Anastasia y la duquesa Crusch, venciste al Arzobispo de la Pereza! ¡Y hay rumores sin confirmar
de que también eres el héroe que venció al Gran conejo, que plagó el mundo durante 400 años! 』
Algunos eran precisos, y otros un tanto exagerados, pero Subaru no logró encontrar un error grave
en lo que ella dijo.
Aun así, sus palabras lo avergonzaron tanto que le produjo picor por todo el cuerpo, mientras que
Beatrice puso cara de insatisfacción, pero feliz.
『 Liliana: Y el que lleva a una niña cuya habilidad con la magia es legendaria, ¡eres Subaru-sama,
¿verdad?! 』
『 Beatrice: Jeje. Vaya vaya, te has dado cuenta de la verdad, de hecho. Sí, el partner de Betty,
Subaru, superará incluso a las más notables figuras de la historia y se convertirá en la estrella más
brillante conocida por la humanidad, supongo. ¡Respétalo más, de hecho! 』
『 Subaru: ¡O-oye! 』
Beatrice, con la frente en alto, y Liliana, reverenciándole. Estas dos causaban más dolores de
cabeza que cualquier rebelde, y parece que el espectáculo que estaban haciendo en la Cámara de
Comercio había captado la atención de quienes trabajaban ahí; pero, al ver que Liliana se estaba
arrodillando, regresaron a sus puestos de trabajo.
『 Subaru: ¿Siempre eres tan exagerada? ¡Todo el mundo tiene una expresión como diciendo «ah,
『 Liliana: Ah, por favor. Se me acelera demasiado el corazón. Wawawawawa, una leyenda ante
mí, qué ilusión ver a una leyenda con mis propios ojos. Ujiji. 』
『 Liliana: Bueno, ¡¿podría ser que—que la persona con la que te vas a encontrar en la Cámara de
『 Subaru: …¿Quién? 』
『 Liliana: Es sólo que con el laúd-lira he compuesto un montón de canciones basadas en la famosa
Emilia-tan. Sé que es una persona real, ¡pero es que en mi mente no puedo dejar de verla como un
personaje ficticio! Si es quien yo creo que es, ¡entonces es Emilia-tan! Ujiojio, ¡qué bien! 』
『 Subaru: ¡¿De verdad ella debería tratar así el instrumento con el que se gana la vida?! 』
Agarrando en el aire el laúd-lira que le lanzó Beatrice, Subaru corrió hacia el interior de la Cámara
de Comercio. Al ver al personal de la recepción sorprendidos mientras miraban fijamente el piso de
arriba, Subaru dedujo que Liliana había subido corriendo las escaleras.
『 Subaru: Venimos con Emilia-sama, debería estar con Kiritaka-san justo en este momento.
Viendo el tenso gesto de asentimiento de la joven recepcionista, Subaru se apresuró tras Liliana.
No había una razón para estar tan intranquilo, pero la idea de Liliana y Emilia conociéndose lo ponía
nervioso. O, quizás, habría sido más adecuado decir que su encuentro podría generar una
atmósfera problemática.
Lo más aterrador era que la extraña personalidad de Liliana chocaría con la de Emilia, y que la
experiencia y habilidad de Emilia en interacciones sociales era muy insuficiente. Incluso podría
aprender algo de Subaru.
『 Subaru: Liliana estaba actuando de una manera extraña. Al final, resultará ser tan rara como
parecía. 』
Escuchando las palabras de Beatrice, Subaru se dio prisa para llegar al tercer piso. Aunque no la
alcanzó, logró ver la parte trasera de sus ropas. Ahora sólo le quedaba llegar a la meta. ¡Era el
momento de demostrar sus habilidades de parkour!
『 Subaru: ¡Vamos! 』
Corriendo por las escaleras, Subaru comenzó a saltar escalones, usando su mano para hacer una
rotación horizontal muy elegante, acercándose a Liliana poco a poco, antes de alcanzarla en una
habitación frente a las escaleras.
Liliana, quien seguía babeando, gritó de sorpresa mientras Subaru se echaba hacia atrás, con
fatiga.
『 Subaru: Si quieres conocer a Emilia cueste lo que cueste, puedo pedirte una cita en privado, pero
El tono serio de Subaru pareció calmarla un poco. Liliana relajó sus hombros y Subaru sacudió la
cabeza mientras le daba su instrumento.
tirado por ahí. No habría sido raro que alguien cogiera el instrumento de la importante diva y lo
hubiera vendido. 』
Hablándole a Subaru con una sonrisa amarga, Liliana sostenía su preciado instrumento cerca de
su pecho. Su expresión era de sinceridad e incredulidad por haber sido capaz de abandonar el
instrumento tan fácilmente. Puesto que ella lo había tirado por su ambición, Subaru no sabía si creer
en esa sonrisa.
Traducciones Isekai Project | 181
『 Liliana: Bueno, estoy de acuerdo en dejar mi encuentro con Emilia para más tarde… pero primero,
『 Subaru: ¡Deja de llamarme de esa manera tan incómoda! ¿Y de qué quieres hablar? 』
『 Liliana: ¡No sabría por dónde empezar! Quisiera saber qué tan exactas son las historias. Para no
sólo oírlas, sino también cantar sobre ellas. Puedo escribir tantas canciones usándolas como
inspiración, ¡quizás incluso una heroica canción que sea cantada de generación en generación! ¡El
sólo pensarlo hace que me emocione! 』
Mientras esta confusa escena ocurría, Beatrice finalmente logró alcanzarlos a la vez que caía de
cara cerca de Liliana y Subaru.
『 Beatrice: Ah, tú, chica extraña. No estés tan cerca de Subaru, de hecho. Quítate de ahí, supongo.
『 Liliana: No te preocupes, no es para tanto. De hecho, también tengo unas cuantas preguntas
『 Beatrice: ¡Betty no es una niña, supongo! ¡Es una mujer en toda regla, de hecho! 』
『 Subaru: ¡Ustedes dos son tan groseras, siempre discutiendo así! ¡Shhh! Emilia-tan está en medio
『 Emilia: ¿—Subaru? 』
Mirando a través de la puerta, Subaru vio lo que parecía una recepción, donde todo el mundo estaba
sentado en una silla alta, viéndolo con expresiones de sorpresa.
Emilia, Otto y Garfiel. Sentado frente a ellos había un joven esbelto que llevaba ropa muy bonita.
Quien había abierto la puerta era un hombre de mediana edad que probablemente era quien
acompañaba al joven.
『 Emilia: ¿Coincidencia? ¿Por qué estabas siendo tan ruidoso… ¿eh? ¿Kiritaka-san? 』
Viendo a Subaru hacer un gesto de vergüenza, Emilia puso una mirada de confusión mientras se
giraba hacia el joven frente a ella, quien se levantó y agarró algo de la mesa. Entonces él miró en
la dirección de Subaru.
Alzando su voz repentinamente, el joven lanzó una pieza azul brillante de mineral mágico.
Las negociaciones entre Emilia y Kiritaka Muse se habían desarrollado inesperadamente sin
problemas.
Kiritaka, como hombre de negocios, probablemente había estado tratando de no mostrarse a favor
de un solo candidato para la Selección Real. Sin embargo, Emilia se había acercado a él
directamente, lo que significaba que esta reunión era un evento bastante importante para él.
Obviamente, Emilia no consideraba sus propias acciones de esa manera y estaba tomando
pequeños sorbos del té de cortesía. Garfiel, que era cada vez más adicto a los postres de
acompañamiento, tampoco había estado considerando las consecuencias políticas de sus
acciones.
Se podría decir que, en la sala de recepción de la Compañía Muse, el único que podía leer a Kiritaka
era Otto.
『 Kiritaka: Entiendo que han recorrido un largo camino. Por favor discúlpenme por no haber sido
capaz de reunirme con ustedes lo antes posible. Aunque entiendo que es una falta de respeto,
debido a mi posición no es prudente viajar libremente... además, me he apegado bastante a este
lugar. 』
『 Otto: No, en absoluto. Esa es una manera muy razonable de pensar. Nosotros somos los que
Mientras intercambiaba saludos corteses, Otto examinó al hombre que estaba frente a él. El famoso
Kiritaka Muse era conocido incluso más allá de Priestella. Su comportamiento mostraba una imagen
majestuosa y con estilo.
Otto, como el Ministro de Asuntos Internos de la Facción de Emilia —junto con Roswaal— sin
saberlo había acumulado una cantidad impresionante de experiencia en negociaciones. Así que
juzgó inmediatamente la actitud de Kiritaka como casi impecable.
Si Otto hubiera dejado que Emilia se encontrara con Kiritaka sola, seguramente se hubiera dejado
influir por su habilidosa retórica y habría terminado gastando demasiado en cosas realmente
inútiles.
Desde el año pasado, esa era la impresión que Otto tenía de Emilia.
『 Kiritaka: ¿Puedo preguntar qué necesitan de mí? Según dijo el mensajero de Anastasia-san, lo
Interrumpiendo a Kiritaka, que había comenzado a abordar el tema principal, Otto miró a Emilia.
Emilia estaba satisfecha con dejar las negociaciones a Otto. Garfiel, de manera similar, mantuvo su
habitual actitud, comiendo postres mientras fijaba su aguda mirada en un rincón de la habitación,
observando a una sosegada figura que vestía de blanco de pies a cabeza.
En palabras de Kiritaka, el hombre de blanco estaba presente para proteger al personal de los
visitantes excesivamente asertivos. «Recientemente, el mundo no ha estado en un estado de paz,
por lo que me gustaría que pudiera unirse a nosotros».
Se decía que la Compañía Muse de Priestella poseía una fuerza de mercenarios conocida como
Las Escamas del Dragón Blanco, un grupo que era conocido incluso en Lugnica. Este hombre
probablemente era uno de sus miembros.
Los rumores afirmaban que su grupo operaba a nivel local; pero, hace unos años, formaron
estrechos vínculos con la Compañía Muse. Si esos rumores eran ciertos, entonces Kiritaka era
quien había formado una alianza con ellos.
『 Otto: Tenemos una petición especial. Es decir, estamos buscando un tipo de piedra poco común,
incluso para los estándares de la Compañía Muse. Estamos buscando un mineral mágico incoloro
con una pureza excepcional. Espero que eso sea algo que podamos comprarle. 』
Teniendo en cuenta su evaluación de que Kiritaka no era alguien con quien pudiera darse el lujo de
descuidarse, Otto declaró su petición. Jugar con términos vagos no tendría sentido. Después de
todo, Kiritaka probablemente había descubierto la verdadera razón de su visita tan pronto como
había sido preparada.
Y Kiritaka también entendió que no podía rechazar una solicitud directa de Emilia.
『 Kiritaka: Ya veo. Efectivamente, almacenamos mineral mágico... y de hecho tenemos uno con
un grado de calidad más alto que el de los comerciantes regulares. Emilia-sama, no importa cuánto
mineral incoloro quiera, también estamos dispuestos a preparar... 』
『 Otto: Kiritaka-san. Por favor sea directo con nosotros. Hemos hecho nuestra petición; mineral
『 Otto: Estamos solicitando algo que, en efecto, puede ser un problema para usted, por lo que,
para cumplir con el precio, hemos preparado algo que encontrará beneficioso: derechos mineros de
mineral mágico en el Bosque de Elior, parte del territorio Mathers que apoya a Emilia-sama. 』
『 Kiritaka: Por favor, no convierta esto en el tipo de fraude que confunde los precios. Somos la
única empresa formal que comercializa mineral mágico sin procesar, por lo que no podemos
considerar esa propuesta. En nuestra área de trabajo, el crédito lo es todo para nosotros. Estoy
seguro que usted lo entiende, ¿verdad, Otto-sama? 』
El negocio de la familia Suwen no estaba ni cerca de ser tan famoso como el de la familia Muse,
pero era difícilmente desconocido. Los principales actores que apoyan a cada uno de los candidatos
seguramente fueron investigados junto con los propios candidatos.
Aun así, muchas preguntas quedaron sin respuesta de esas investigaciones, como el propio origen
de Emilia. Su misterioso trasfondo no le ganó demasiados favores.
Garfiel había vivido en el Santuario toda su vida, y Emilia había pasado un siglo congelada en el
Bosque de Elior. Tanto el Lolimancer como su espíritu de contrato eran de origen desconocido.
Por lo tanto, la identidad de Otto, que indudablemente había sido fácilmente descubierta,
seguramente sería usada contra él frecuentemente.
Sacudiendo la cabeza ante las palabras de Kiritaka, Otto decidió reservar esa retahíla de
pensamientos improductiva para más tarde y, una vez más, instó a Kiritaka a dar una respuesta
directa a su pregunta. Kiritaka tomó una actitud meditativa.
『 Otto: Entonces... 』
『 Kiritaka: Sin embargo, el mineral mágico que están solicitando es especial. A decir verdad,
cuando me enviaron por primera vez a la Compañía Muse en Priestella, el presidente —es decir, mi
padre— me lo dio como regalo. Más que tratarlo como una mercancía, prefiero pensar en su valor
sentimental. 』
『 Otto: … 』
Como Kiritaka había dicho, el mineral mágico extremadamente raro que estaban solicitando era
más que un mero producto comercial. Teniendo en cuenta la magnitud de las transacciones de la
Compañía Muse, esta era una oportunidad demasiado buena para no buscar un beneficio adicional.
Entonces, ¿cómo podría compensarse el valor adicional? No con productos, sino con sentimiento.
Dado que el mineral era importante, eso significaba que era necesario cambiarlo por algo
importante.
Se necesitaba tanto acción como esfuerzo para obtener el resultado deseado. Otto pensó esto para
sí mismo mientras se aclaraba la garganta.
『 Otto: Aprecio su amabilidad. Aun así, todavía esperamos encontrar lo que vinimos a buscar aquí.
『 Kiritaka: Entiendo. Soy un comerciante que vende mineral mágico, y sé que es mejor que brille
en las manos de alguien que lo necesite en vez de tenerlo como decoración en mi hogar. Estoy
dispuesto a dárselo. Sólo hay algunas condiciones. 』
Habiendo establecido que habría un precio adicional, Kiritaka comenzó la verdadera negociación.
Después de que Otto aceptó escucharlas, Kiritaka levantó tres dedos.
¿Qué condiciones irrazonables serían? Incluso pensar en ello le dio a Otto un ligero dolor de
estómago.
『 Kiritaka: En primer lugar. La Compañía Muse sabía que Emilia-sama estaba buscando esta
piedra mágica en particular. Sin embargo, para mantenerla fuera del alcance de personas malvadas,
hemos ocultado que la tenemos. Espero que entienda eso. 』
『 Otto: ...Eso es natural. Que nos diga esto sin intentar ocultar nada elimina toda sospecha. 』
『 Kiritaka: En segundo lugar. Después de firmar el acuerdo, quiero informar a la Compañía Hoshin
Parecía que también había un acuerdo entre la Compañía Muse y la Compañía Hoshin. Parecía
tener la intención de revelar semi-públicamente que Emilia tenía una deuda con Anastasia.
Aunque era un poco incómodo, era una petición legítima, por lo que Otto no podía negarse.
Hasta ahora, ninguna de las solicitudes se consideraría un factor decisivo. Entonces, tan pronto
como dijera la tercera condición, aclararía las verdaderas intenciones de Kiritaka.
Otto contuvo un suspiro cuando Kiritaka agitó el tercer dedo delante de él.
『 Kiritaka: Tercera. …Eviten todo contacto con la diva llamada Liliana, que actualmente está
『 Otto: …¿Eh? 』
Obviamente, Emilia y Garfiel, que lo acompañaban, tuvieron la misma reacción— no, esos dos
habían permanecido sin cambios desde que comenzaron las negociaciones. Emilia tomó un sorbo
『 Otto: Lo siento, pero creo que pude haberle oído mal. ¿Acaba de decir que evitemos cualquier
『 Kiritaka: No, no hubo malentendidos. Estas condiciones son todo lo que pedimos. Si tienen
alguna duda, por favor háganmela saber, y por favor consideren el acuerdo con cuidado... 』
『 Otto: Si no le importa, ¿puedo preguntar la razón? En este momento, no puedo recordar que
『 Kiritaka: ...No es algo que necesariamente tenga que ser dicho. ¿Puede aceptar esa promesa?
Su tono decayó, exponiendo por primera vez el lado emocional de Kiritaka. Otto, quien no podía
entender la condición, estaba perdido sobre qué hacer.
En pocas palabras, la tercera petición sobrepasó los horizontes de su imaginación. Aceptar eso no
planteaba obstáculos futuros para Emilia, y aunque ella podría arrepentirse por no haber sido capaz
de conocer a la diva que había comentado Anastasia, no era lo suficientemente importante como
para renunciar a este trato por eso.
Otto no se hubiera atrevido a imaginar que las negociaciones pudieran haber sido tan fáciles;
aunque Kiritaka todavía podría cambiar de opinión en este momento. Subaru, quien se había
perdido a mitad del camino, no tardaría en llegar, y sin duda alguna convertiría este asunto en algo
problemático. Otto quería cerrar el trato antes de que él llegara.
Después de conseguir la confirmación de Emilia, Otto aceptó el trato. Kiritaka se conformó con
aceptar ese compromiso, y la parte más estresante de la negociación llegó a su fin. Ahora, podrían
discutir el precio monetario real y quizás llevarse algunos artículos pequeños.
『 Kiritaka: Hay algunos productos de calidad que quizás les interese... ¿les gustaría verlos? 』
Kiritaka se levantó para tomar un cofre de madera de un estante. El cofre, habiendo sido colocado
en la mesa, emitió un brillo al abrirse, deslumbrando a Otto y a Emilia.
En su interior había todo tipo de piedras mágicas, cuidadosamente dispuestas sobre cojines, de las
cuales la más radiante era la transparente e incolora.
『 Garfiel: Emilia-sama. 』
『 Hombre de Blanco: Parece ser el sonido de pasos que vienen desde la planta baja. Déjeme ir a
investigar. 』
Él caminó silenciosamente hacia la puerta y Garfiel tensó su cuerpo. El sonido de los disturbios se
acercaba, hasta que parecieron estar justo en frente de la puerta—
『 ???: ¡Ustedes dos son tan groseras, siempre discutiendo así! ¡Shhh! Emilia-tan está en medio
La voz era increíblemente familiar. Mientras ese pensamiento era compartido por tres personas en
la habitación, el hombre de blanco abrió la puerta de la sala de recepción, revelando una cara
familiar. Con una niña pequeña a cada lado de él, este hombre, Subaru, era verdaderamente digno
del título de Lolimancer.
『 Emilia: ¿—Subaru? 』
『 Emilia: ¿Coincidencia? ¿Por qué estabas siendo tan ruidoso... ¿eh? ¿Kiritaka-san? 』
Traducciones Isekai Project | 195
Al oír la sorpresa de Emilia, la propia reacción de Otto también se atrasó.
Kiritaka metió una mano en el cofre de madera con piedras mágicas y miró a Subaru con una mirada
casi frenética. Agarró una piedra mágica pura azul, y,
Acompañando a su frenético grito, volaba una piedra mágica que había sido arrojada. Sin nadie que
la detuviera, la trayectoria parabólica de la piedra se dirigió hacia Subaru, derribando su cuerpo en
una explosión azul.
※※※※※
『 Hombre de Blanco: Mis disculpas por ese embarazoso espectáculo. El Joven Amo generalmente
Después de calmarse el alboroto, el hombre de mediana edad vestido de blanco tuvo que actuar
como el mediador para calmar ambos bandos. Inclinó la cabeza con una disculpa.
La voz frenética de Kiritaka todavía se podía escuchar desde la puerta cerrada detrás de él. Esa
escena no era adecuada para los forasteros, por lo que los miembros de la Facción de Emilia habían
sido sacados de la sala.
La ira de Liliana, por otro lado, también era interminable. Hablando con un enojado resoplido,
anunció que se le ocurrió una nueva canción titulada «El Maestro Vanguardista de la Vida y la
Muerte», causando que Beatrice frunciera el ceño.
Traducciones Isekai Project | 196
『 Hombre de Blanco: Liliana-chan, por favor perdone al Joven Amo. 』
『 Liliana: ..........................................Entiendo. 』
La interferencia de Subaru había hecho que una negociación viento en popa fuera totalmente
infructuosa.
『 Subaru: En otras palabras, Liliana es una fangirl fanática y está obsesionada con nosotros.
Kiritaka lo sabía y quería evitar que se la robáramos. ¿Ese era el motivo de la tercera condición? 』
『 Otto: Y justo cuando estaba a punto de cerrar el trato, Natsuki-san tuvo que arruinar todo.
『 Subaru: Reconozco que esto fue culpa mía, pero ¿quién habría pensado que después de tener
náuseas las cosas resultarían así? No es algo sobre lo que tenga algún control. 』
Subaru habló a la ligera, pero también estaba insatisfecho después de haber recibido un golpe de
la piedra mágica de Kiritaka y darse cuenta de que las negociaciones de mañana serían
increíblemente difíciles basadas en el tono iracundo de Kiritaka.
『 Emilia: Ya, ya, por favor no te enojes tanto, Otto-kun. Subaru no lo hizo a propósito, son cosas
que pasan. 』
『 Emilia: Subaru, también tengo algo que decirte. No debiste ser tan ruidoso con Liliana-san hoy.
Éramos los invitados allí, así que definitivamente les causamos muchos problemas. 』
Subaru inclinó su cabeza para disculparse, y Emilia asintió como diciendo «muy bien».
『 Otto: De todos modos, las negociaciones de hoy han terminado ya, así que deberíamos regresar
al Pabellón Fluvial del Plumaje… Sin embargo, tengo algo que hacer antes, por lo que me reuniré
con todos más tarde. 』
Ante sus inesperadas palabras, todos se giraron hacia Otto, quien señaló en la dirección de la sede
de la Compañía Muse.
『 Otto: Nos hemos esforzado en llegar a la lejana Priestella, por lo que me gustaría tomarme el
tiempo para mejorar las relaciones aquí. Aunque hoy únicamente es necesario que vaya yo. Quizás
llegue el día en que Emilia-sama deba acompañarme. Si eso llegase a suceder, tendré que
molestarla, Emilia-sama. 』
『 Otto: Si se presenta sin previo aviso, es posible que sean incapaces de recibirla como es debido.
Después de escuchar la respuesta de Emilia, Otto dijo «Por favor, vayan a casa pronto», como si
estuviera hablando con un grupo de niños, y luego desapareció en las profundidades del distrito
dos. En cuanto a Garfiel, aunque quería acompañar a Otto, fue rechazado con un «Por favor,
prioriza a Emilia-sama».
『 Subaru: ¿Oh? ¿Estás preocupada de que hable con otras chicas, Emilia-tan? ¿Y eso? Me alegra
『 Emilia: No. No te preocupes, solo quería saber qué tipo de persona era la diva. Aunque me
Emilia, como siempre, natural y despiadadamente cortó el corazón de Subaru. Pero, en cualquier
caso, le dio a Subaru una razón para charlar con ella, por lo que empezó a contar su experiencia
anterior.
superpoderosa. Fue una actuación asombrosa, incluso para una diva, ¿verdad, Beako? 』
Subaru podía entender completamente la angustia de Beatrice. Liliana dedicó su corazón y su alma
a la música, y se convirtió en una chica bastante lamentable.
『 Subaru: En resumen, en lugar de esforzarte por ser una persona extremadamente talentosa en
un área, debes esforzarte por ser una persona ligeramente exitosa en todos los ámbitos. 』
『 Garfiel: Ooh, qué filosófico, Capitán. Me pregunto si su canto te hizo pensar así. 』
『 Subaru: No lo negaré. Valió la pena conocer a Liliana para llegar a esa conclusión. 』
Todos decidieron volver a pie al hotel. Si tomaran los canales de nuevo, Subaru se marea ría otra
vez, lo que significaría dejarlo atrás.
『 Emilia: Como Otto-kun dijo, no fue fácil para nosotros venir aquí, así que quiero dar un paseo y
Para que Subaru no se sintiera culpable de que estuvieran caminando por su bien, Emilia expresó
su argumento como una linda petición. Subaru no tenía ninguna queja, y Garfiel y Beatrice no se
opusieron.
『 Subaru: Si no hubiera podido acompañar a Emilia-tan de vuelta al hotel, me habría vuelto loco
de preocupación. 』
『 Garfiel: Ustedes dos no tienen que preocuparse, tienen mi asombrosa nariz. Ya sea el olor del
『 Subaru: —Je. 』
Al notar que Garfiel usaba el olor de Mimi como ejemplo, a Subaru se le escapó una risita maliciosa.
La reacción de la pequeña felina hacia Garfiel, aunque sorprendente y desconcertante,
probablemente sólo se trataba de buena voluntad. Además, tenían la misma edad. Subaru pensó
que hacían una linda pareja.
Por cierto, Garfiel seguía siendo el mismo, queriendo dedicarse a Ram. Y Ram sólo consideraba a
Garfiel como un hermano pequeño, nada más.
『 Subaru: En cualquier caso. Garfiel, eres mi hermanito; así que, como hermano mayor que soy,
『 Garfiel: ¿Ehh? ¿Por qué acabas de decir algo tan cursi, Capitán? Bueno, no creo que lo ‘stés
Subaru puso una expresión de «Entiendo» mientras le daba una palmadita a Garfiel en el hombro.
Garfiel ladeó la cabeza y se rio, mostrando su sonrisa de dientes afilados. Subaru esperaba desde
el fondo de su corazón que el amable y bien intencionado Garfiel encontrase la felicidad.
Sus alrededores parecían deleitar a Emilia y, al ver su expresión, Subaru también se sentía feliz.
Aunque ella tenía razón. El diseño de la arquitectura de la ciudad tuvo que haber requerido un gran
esfuerzo, y todo lo práctico parecía ser como una obra de arte. La guinda del pastel eran los
hermosos canales de Priestella, que también se utilizaban como medio de transporte.
『 Subaru: Aunque la ciudad fue construida así, los orígenes del diseño son desconocidos. 』
tenía algo que ver con mantener a las bestias peligrosas atrapadas dentro de la ciudad. Pero eso
no cambia su belleza, ¿verdad? 』
Subaru, superado por la atmósfera, asintió con la cabeza como si declarara un «Sí».
Por alguna razón, Subaru había llegado hasta aquí, a este punto. Mientras él pudiera alcanzar los
resultados que buscaba y los resultados que había obtenido, nada más importaba.
『 Subaru: Solo recordé las palabras mágicas que me dijo la mujer a la que más respeto en el
mundo. 』
Sería imposible olvidarlos, porque la lección que había aprendido de ellos era algo que no podía
olvidarse. Hoy, Natsuki Subaru vivía con esos recuerdos dentro de él.
Viendo las risas compartidas de Subaru y Emilia, Garfiel y Beatrice esperaron a un lado.
Esos dos estaban ocupados en su propio mundo, y nadie podía interrumpirlos. Incluso Beatrice lo
reconoció.
『 Garfiel: Cuando un hombre ‘stá de buen humor con la mujer que le gusta, por supuesto que
actuará así. Mi asombroso ser ‘stá aliviado. Parece que el Capitán es un hombre. 』
『 Garfiel: No, es sólo que el Capitán se rodea de chicas muy pequeñas y de muchos hombres... Si
『 Garfiel: Esa no es una buena manera de responder por él, ¿no crees? 』
『 Emilia: Bueno, ya es hora de volver. Además, quiero admirar nuevamente el hotel. Su estructura
『 Subaru: Arquitectura wafu (de estilo japonés). También quiero volver a verla, aunque por razones
Emilia retiró su mano de la barandilla y dio unos pasos hacia atrás sonriendo entusiasmadamente.
Como se sentía un poco impaciente, no se tomó el tiempo para confirmar que no había nadie detrás
de ella.
『 Emilia: Ah. 』
『 ???: Ups. 』
Chocó contra un hombre con capucha que estaba pasando por allí. Ella se tambaleó un poco, y el
hombre la sujetó para estabilizarla.
Una avergonzada Emilia se disculpó con el hombre encapuchado. Subaru se posicionó a su lado e
inclinó su cabeza ante el hombre. Tuvo cuidado de no decir el nombre de Emilia, tomando la
Así que, mientras se trate de sólo el mínimo contacto con alguien, no se convertiría en un gran
problema.
『 ???: Esta vez, yo fui el descuidado. Después de todo, estaba un poco distraído por la señorita.
『 Subaru: ¿Distraído? 』
『 ???: La señorita con la que me acabo de chocar tiene el cabello plateado de una hermosa chica,
¿verdad? Una vez quise casarme con una mujer que tenía el mismo cabello. No la esquivé a tiempo
porque estaba recordando ese cabello. 』
Su comentario debería haber parecido apremiante, pero su voz sonaba bastante lenta y
embriagada.
A juzgar por su voz, el hombre, vestido con una túnica larga, parecía bastante joven.
『 Subaru: Bueno, podemos considerar esto como una falta de ambas partes. Ya que hemos
『 Emilia: Espera, Subaru. Esa fue una disculpa más bien insincera y apática… 』
『 Emilia: … 』
Subaru quería poder irse con Emilia, y la propia Emilia parecía no tener palabras. Viendo su
comportamiento, el hombre de la capucha agitó lentamente la cabeza.
『 ???: No me importa. No te culpo ni te guardo rencor. Si quieres irte, eres libre de hacerlo. Si nos
『 Subaru: Ahh, eso es muy cierto. Bueno, entonces, tal vez el destino nos vuelva a reunir. 』
Aceptando la despedida poética del hombre, Subaru respondió de la misma manera y se fue
tomando de la mano a Emilia. Subaru la miró rápidamente y, en ese momento, por razones que él
desconocía, Emilia tenía una expresión significativa cuando miró por encima de su hombro al
hombre que acababan de dejar atrás.
『 Subaru: Ya sé que mi actitud no fue la correcta, pero quería proteger a mi Emilia-tan y alejarla
『 Emilia: ¿Eh? Ah, no es eso. No pensé realmente que tu actitud fuera muy agradable, ya que fue
Sin embargo, con una expresión meditativa y labios temblorosos, ella continuó,
conocerlo. 』
Emilia se dio la vuelta una vez más, probablemente porque todavía le preocupaba. Pero la figura
había desaparecido, y ella no tenía idea de adónde había ido.
『 Garfiel: Ey, Capitán. ¿Por qué ‘stá tan nervioso y aferrado a la mano de Emilia-sama? ¿Temía
Viendo a Subaru y a Emilia emerger del puente, Garfiel se acercó a ellos y Subaru le sacó la lengua.
『 Subaru: Idiota, no es momento para juegos. Si hay un tipo extraño por aquí, tienes que venir a
『 Garfiel: Si eso ocurriera, ‘ntonces la protegerías con tu vida. Eso hace que el Capitán sea un
hombre. 』
『 Subaru: Si actuara como escudo, quizá podría recibir un golpe. Aunque, si el enemigo continuase,
Al escuchar la humilde evaluación de Subaru de sí mismo, Garfiel se rio. Sin duda creía que Subaru
era simplemente humilde, pero, para Subaru, era una evaluación apropiada. Quizás era más
acertado decir que Garfiel sobreestimaba a Subaru.
Traducciones Isekai Project | 207
『 Garfiel: No hay motivo para preocuparse. Si mi asombroso ser piensa que algún bastardo ‘stá
tratando de atacarte, serán ‘nviados a volar, sin duda. Además, el tipo no se movía como si supiera
pelear. Era un tipo normal, uno que no sabía nada de artes marciales. 』
『 Garfiel: Lo sé con tan sólo mirarlo. También sé que al Capitán le gusta blandir ‘spadas. Mi
『 Subaru: ¿En serio? Eso suena como una especie de truco de magia. 』
Subaru nunca le había contado a Garfiel su experiencia con el kendo en la escuela. Subaru ya se
había dado cuenta que dicha arte marcial no sería útil en este mundo; pero su ejercicio dejó rastros
que los practicantes conocedores de este mundo aparentemente podían ver.
Subaru dejó a un lado estos pensamientos y habló con Emilia, quien aún miraba a su alrededor,
antes de darse por vencida con un movimiento de cabeza.
『 Subaru: Bueno, cuando volvamos, asegúrate de abrazar a Mimi por un tiempo para que te sientas
mejor. Ups, Beako, también te abrazaré, así que no hay por qué preocuparse. 』
『 Emilia: Pues sí, abrazar a Mimi parece ser muy reconfortante. Me aseguraré de hacerlo. 』
Mientras Emilia hablaba, miró a su alrededor una vez más, y luego cambió su mirada intranquila por
una sonrisa.
※※※※※
Un hombre habló cubriéndose la boca con la manga de su abrigo: el hombre de la capucha de antes.
Recordando a la chica con la que acababa de encontrarse, su boca se curvó en una sonrisa, una
sonrisa que daba una sensación horrorosa.
『 ???: Me esforcé mucho para venir aquí. Si hubiera sido en vano, no podría dejarlo pasar como
Las palabras en sí eran suaves, pero la voz que las había pronunciado era febrilmente untuosa. Era
como si la sensación se hubiera cocinado en un recipiente untuoso, y luego se hubiera dejado fuera
bajo el sol y la luna. La sensación era muy desagradable.
『 ???: Nunca dejaré ir nada de lo que poseo, y quiero que lo que poseo sea perfectamente
adecuado para mí. Como soy perfecto, tengo que estar continuamente satisfecho. Así que, sentir
un vacío sería, por supuesto, insatisfactorio. 』
El hombre habló mientras levantaba la cabeza. En ese momento, su capucha cayó, revelando
cabello blanco.
Con el viento sacudiendo su cabello blanco, el hombre ligeramente infeliz anunció lo siguiente.
Traducciones Isekai Project | 209
『 ???: Debo convertirla en mi esposa número 79, para satisfacer ese vacío. 』
En la Ciudad del Agua, el demonio de cabello blanco hablaba con una voz llena de burla.
Después del encuentro con el extraño hombre de la capucha, el viaje procedió sin mayores
incidentes. Ocasionalmente, Emilia dirigía su mirada hacia el agua, perdida en sus pensamientos;
pero cubría su incomodidad con una sonrisa antes de que alguien pudiera preguntarle algo al
respecto.
El único rasgo distintivo del hombre con el que se habían encontrado era su capucha; aun así, él
parecía tener algún tipo de conexión con Emilia. Desde la perspectiva de ella, su comportamiento
había sido bastante cortés. Puede que haya sido un poco extremo al describir su cabello; pero más
importante aún, el cabello plateado de Emilia rara vez causaba una impresión tan buena como la
que había tenido con él.
De repente, Subaru se dio cuenta de que la capa mágica que Emilia siempre usaba para mantener
oculta su identidad no afectó al hombre en ese momento. Si la capa hubiera estado funcionando
con su efectividad normal, el hombre sólo habría podido notar la presencia de Emilia. Sin embargo,
aparentemente había visto su cabello plateado.
『 Subaru: Beako. 』
『 Beatrice: Así que lo has notado, de hecho. Emilia y Garfiel no lo han hecho y andan caminando
por aquí y por allá totalmente ignorantes de ello, supongo. Niños descuidados, de hecho. 』
Mientras ella alejaba a Subaru de Emilia, Subaru se llevó la mano a la barbilla y frunció el ceño.
era sospechoso. La obstrucción cognitiva de la capa no debería ser tan fácil de resistir. 』
『 Beatrice: Así que o bien es diestro en el uso de la magia, o posee alguna protección divina.... En
『 Beatrice: Eso no será necesario, de hecho. Si él hubiese actuado con malicia, entonces Emilia
Beatrice había dicho lo que ella creía que era lo correcto. Como a menudo pasaba tiempo
observando a los humanos, y había estado prestando mucha atención a la actitud de Emilia, Subaru
la escuchó y concluyó que no había necesidad de provocar un malestar innecesario.
En esta vasta ciudad, encontrar al hombre de nuevo por casualidad era poco probable. Pero quizás
él intentase ponerse en contacto con ellos, por lo que debían ser cautelosos.
『 Garfiel: Date prisa, Capitán. Si vas tan despacio como Beatrice, ya habrá anochecido para
cuando regresemos. 』
Garfiel se volvió hacia ellos y se rio alegremente en respuesta a los groseros insultos de Beatrice.
Traducciones Isekai Project | 212
De repente, su expresión cambió.
『 Garfiel: Nah, es solo que, cerca del hotel... puedo ‘scuchar algo así como una discusión. 』
Doblaron la esquina mientras Garfiel terminaba de hablar, y entonces Subaru también pudo
escuchar el alboroto.
『 Garfiel: Dado que fue el Capitán el que causó un alboroto durante la negociación, ¿realmente
tienes derecho a decir que es un desastre? Si mi asombroso ser no hubiese ‘stado en la Cámara
de Comercio, los guardias te habrían llevado a rastras. 』
De pronto, Subaru notó a Emilia, que acababa de alcanzarle, corriendo hacia él y luego pasándolo;
por lo que la llamó, pero ella no le prestó atención.
『 Emilia: Esa voz, me suena muy familiar... creo que es la voz de Joshua. 』
『 Subaru: Ah, tienes razón. Suena como la voz de ese bastardo debilucho. 』
Dejando atrás al no tan tenso Garfiel, Subaru corrió tras Emilia. Después de doblar otra esquina,
Subaru finalmente pudo ver el Pabellón Fluvial del Plumaje, donde…
『 ???: ¡Muy bien imbécil, ¿cuántas veces me vas a hacer decirlo?! ¡Deja de ser tan engreído y
『 Joshua: ¡Tu actitud es tan salvaje que ni siquiera llamaría a mi hermano aquí, y mucho menos a
mi ama! ¡Por favor, retírate mientras aún pueda hablar con calma! 』
『 ???: ¿De verdad no puedes entender mis palabras, eh? ¡Vamos, bastardo! 』
Un joven de cabello púrpura —Joshua— estaba de pie con los brazos extendidos frente al hotel,
discutiendo con otro hombre. Aunque el otro hombre le estaba dando la espalda a Subaru, su físico
era claramente bastante fornido. A juzgar por su actitud, una pelea con Joshua sería inevitable.
En el tiempo que tardó Subaru en juzgar la diferencia en habilidad de combate de los dos hombres,
Emilia ya se había precipitado y los había separado. Habiendo sido empujado, Joshua puso una
expresión de asombro lamentable.
『 Joshua: ¡¿E-Emilia-sama?! 』
『 Emilia: Estaba regresando de mis asuntos, cuando los oí a los dos discutiendo delante de la
—Garfiel suspiró decepcionado, como si dijera «Ahh, ¿no hubo pelea?», mientras los alcanzaba.
『 Joshua: Todos están llegando uno tras otro.... Me disculpo por importunarlos. 』
Joshua rechazó obstinadamente la intervención de Emilia en el asunto, como si temiera que Emilia
aprovechara esta oportunidad para su beneficio. Si ese era el caso, entonces estaba siendo
paranoico. A Emilia no se le podría ocurrir una artimaña de esas ni en cien años.
『 ???: No pasó mucho. Fui enviado aquí, pero este tipo no me dejaba entrar. Así que, iba a tener
En ese tenso momento, el hombre que discutía con Joshua habló. Su afilada mirada se dirigía a
Joshua con malicia, y su voz sonaba peligrosa mientras se quejaba por la forma en que lo recibieron.
『 Joshua: ¿Cuántas veces voy a tener que decírtelo? Si vas a disfrazar tu identidad, al menos
prepárate apropiadamente. Incluso con ese fino atuendo, no puedes ocultar tu verdadera
naturaleza. ¡Deberías saber cuándo dejar de decir una mentira! 』
『 ???: ¡Discúlpame, don sabelotodo! Ey, no me gusta vestirme así. ¡Estoy haciendo el recado de
El hombre se rascó la cabeza, frustrado, mientras Joshua se negaba a aceptar sus afirmaciones.
Incluso con la interferencia de Emilia, los dos todavía seguían estancados en la discusión.
deberíamos...? ¿Subaru? 』
Los dos hombres testarudos y una confundida Emilia se volvieron hacia Subaru, que estaba de pie
con la mano sobre su barbilla, frunciendo el ceño pensativamente mientras miraba al hombre que
había estado discutiendo con Joshua.
『 Subaru: No, puede que me equivoque... pero creo que lo he visto antes en alguna parte… 』
Al escuchar el diálogo entre Subaru y Emilia, la aguda mirada del hombre se volvió hacia su
dirección. Pero después de ver a Subaru, inmediatamente se puso rígido.
Gracias a ello Subaru se dio cuenta de quién era. Estaba mejor vestido que antes, y su
comportamiento era ligeramente diferente, pero sus maliciosos ojos no habían cambiado.
『 Subaru: ¡Chin! Chin, ¿¡no es así!? Wow, cuánto tiempo sin vernos. ¿Qué haces aquí? 』
Traducciones Isekai Project | 216
『 Chin: ¡No actúes como si fuéramos amigos! ¿Quién rayos es «Chin»? ¡Me llamo Rachins! 』
『 Rachins: ¡Cállate! 』
Subaru puso su mano muy amigablemente sobre el hombro de Chin, haciendo que Chin —
Rachins—, rápidamente se la quitara de encima. Subaru hizo pucheros ante esa fría actitud.
『 Subaru: Ah. Pues verás, es una cara conocida que me recuerda a cuando conocí a Emilia-tan en
un callejón. En aquel entonces, ella me rescató de un robo por parte de él y sus amigos. 』
callejón con Priscilla porque él había llamado de nuevo a sus amigos para atacarnos. Sí, un gran
tipo. 』
Emilia y Beatrice reaccionaron de esa manera al escuchar las palabras de Subaru. Garfiel, que se
había estado quedando atrás, hizo tronar sus nudillos con fuerza, y la expresión de Joshua se volvió
aún más seria.
『 Rachins: E-Espera, espera. Puede que eso sí haya pasado hace mucho tiempo, pero déjame
explicarte por qué estoy aquí. «A la primera, perdón, y a la segunda, compasión», ¿no? 』
Rachins sintió el aura de Garfiel e inmediatamente se dio cuenta de que no tenía ninguna posibilidad
de ganar. Se podría decir que ser capaz de darse cuenta de esto era una habilidad que Rachins
había desarrollado a lo largo del año pasado.
Se arrodilló, rogando con las manos sobre la cabeza, y luego señaló hacia el hotel.
『 Rachins: ¡Es la verdad! Fui convocado aquí… no, ¡mi empleadora fue convocada aquí! Pero ella
me dijo que primero daría unas vueltas por la ciudad, así que me enviaron a la posada para
avisarles. ¡No estoy mintiendo! 』
『 Garfiel: Ahh, ‘ntiendo, ‘ntiendo... pero ey, ¿por qué no intentas ‘xplicarlo más despacio? 』
Garfiel estaba arrinconando a Rachins contra una esquina mientras apretaba el puño.
Sin embargo, los movimientos de Garfiel fueron interrumpidos de repente cuando volteó a toda
velocidad para mirar en la otra dirección.
Sus ojos se abrieron por un momento, antes de entrecerrarse y convertirse en delgadas líneas
mientras observaba con cautela. Tenía los pelos de punta, mientras sus dientes, garras y músculos
reaccionaban como si estuviera entrando en un campo de batalla.
Los instintos primarios de lucha de Garfiel fueron despertados, y así Subaru también fue bañado
por una sensación de urgencia. Se dio la vuelta para seguir la mirada de Garfiel, y…
『 ???: Rachins, me preocupaba que no volvieras. ¿Hubo alguna clase de altercado por aquí? 』
En ese momento, Subaru vio algo similar a las llamas situándose frente a él.
Las llamas brillaban con un tono rojo brillante, tomando la forma de un ser humano. No, no solo la
forma, realmente era un ser humano.
Cabello del color del fuego, ojos del color de un claro cielo azul. Su esbelto cuerpo estaba vestido
de blanco y su rostro cuidadosamente arreglado era uno que nunca podría ser olvidado.
Su aura, golpeando a todos los que estaban cerca, era el aura que uno sentiría al ver a un héroe.
Esa era exactamente la situación en la que estaban.
Al escuchar la voz ronca de Subaru, el joven en cuestión sonrió con gentileza. Su sonrisa era suave,
con la intención de calmar a los demás.
Con sólo esa sonrisa, Subaru sintió como si hubiese sido tomado en los brazos de un guardián de
la paz. Todos los demás parecían haberse relajado también.
『 Reinhard: Ha pasado mucho tiempo, Subaru. No esperaba verte aquí. Aunque nuestra reunión
『 Subaru: S-Sí. Cuánto tiempo sin verte. Espera, ¿tú también fuiste llamado por Julius? 』
『 Reinhard: Técnicamente fue Felt-sama quien aceptó la invitación de Anastasia-sama. Estoy aquí
Como siempre, la presencia de Reinhard eclipsó a la de los demás. Aunque Subaru había
experimentado esto antes, nunca le había afectado hasta este punto, y le resultaba incluso
complicado mantener una conversación normal.
Esta vez, Subaru podía sentir el aura de Reinhard, de la que no era consciente anteriormente, lo
cual era prueba del crecimiento del propio Subaru. Cuanto más entrenaba, más comprendía la
diferencia entre ellos.
『 Reinhard: Ya veo. Ha pasado un año, ¿no? Pareces estar mucho mejor de como estabas la
『 Subaru: No lo digas así, suenas como si te estuvieras burlando de mí. Estaba un poco orgulloso
Eso fue probablemente porque ya había alcanzado el máximo nivel y llegado a un límite de
crecimiento. Ver a un hombre que obviamente ya era muy fuerte pero que aún quería ser más fuerte,
Subaru no pudo evitar sentirse intimidado.
『 Reinhard: El que me ha estado mirando todo este tiempo, ¿es amigo tuyo? Si es así, me alegraría
Reinhard sonrió forzosamente en dirección a Garfiel. El propio Garfiel estaba increíblemente tenso,
luciendo como si estuviese listo para lanzarse con dientes y garras hacia su presa.
Esas fueron armas en las que Subaru confió incontables veces durante el último año. Sin embargo,
Subaru dudaba que Garfiel fuese capaz de dañar al joven Reinhard frente a él.
El Santo de la Espada salvó a Subaru personalmente, y su última despedida con Reinhard fue
después de la humillación de Subaru en el campo de entrenamiento de caballeros. En ese entonces,
cuando Reinhard extendió una mano hacia él, Subaru lo rechazó.
『 Reinhard: Un buen nombre. Estás bien entrenado. Siendo tan joven, es asombroso. 』
En el año después de que Garfiel dejó el Santuario, él aprendió mucho sobre el mundo exterior y
había adquirido un temperamento más tranquilo. Si calmara su comportamiento y la manera en que
habla, entonces Garfiel parecería tener unos veinte años, cuando en realidad sólo tenía quince.
Los comentarios de Reinhard indicaban que él se había dado cuenta de esto con facilidad.
『 Reinhard: He oído algunos rumores sobre los dos protectores de Emilia-sama. Son los famosos
«Garfiel del Escudo» y «El Caballero Espiritual». Me llena de orgullo llamarte mi amigo. 』
『 Subaru: Me alegra que me llamen por mi verdadero título, por una vez. 』
『 Reinhard: He oído algunos de los demás títulos, pero son un poco menos agradables. Hablando
de eso, ¿el espíritu por el que tienes el título de «El Caballero Espiritual» es esa pequeña niña de
allí? 』
La atención de Reinhard se volvió hacia Beatrice, que se encogió al lado de Subaru y en algún
momento tomó su mano.
『 Reinhard: Veo que es un gran espíritu venerado. Es un honor poder hablar con usted de esta
forma. 』
『 Beatrice: ...Betty es el espíritu con quien Subaru hizo un contrato; Beatrice, de hecho. No me
desagrada tu admiración, supongo. Es solo que, deberías mantener tu distancia, de hecho. Estoy
segura de que entiendes por qué, supongo. 』
A diferencia de Garfiel, ella no reveló ninguna molestia obvia. Sin embargo, se aferró a la mano de
Subaru con una inusual fuerza, y no pudo ocultar su leve temblor.
Fue entonces que Reinhard, con sus respetuosas y humildes palabras, se volvió ceremoniosamente
hacia Emilia.
『 Reinhard: Emilia-sama, ha pasado mucho tiempo. Incluso en mi propio territorio, he oído hablar
『 Emilia: Sí, cuánto tiempo sin verte, Reinhard. Ha pasado un año desde que estuvimos en el
『 Reinhard: Hemos hecho mucho menos de lo que Emilia-sama ha logrado. He sido incapaz de
hacer mucho para ayudar a mi ama. Comparado con todo lo que Subaru ha hecho, no puedo evitar
sentirme frustrado. 』
Emilia tenía la cabeza bien en alto, orgullosa después de escuchar los halagos de Reinhard. Aunque
ella obviamente no había entendido la retórica social en las palabras de Reinhard, escuchar aquellas
palabras de Emilia hizo feliz a Subaru, aunque la situación fuera embarazosa para los dos.
En cualquier caso…
『 Subaru: Parece que ya nos hemos saludado lo suficiente, pero ¿llamaste hace un momento el
nombre de Rachins? 』
『 Reinhard: Sí, lo conozco. Actualmente está siendo empleado por Felt-sama. Aunque es difícil
encontrar lugares donde pueda ser útil, Felt-sama ha puesto grandes esperanzas en él. 』
Al escuchar esta información tan inesperada, Subaru quedó anonadado. Ante su reacción, Reinhard
volteó hacia Subaru y frunció el ceño en tono de disculpa.
『 Reinhard: Me disculpo por no haber tenido en cuenta tus sentimientos, especialmente porque yo
estuve presente en el callejón donde ustedes dos tuvieron ese encuentro. Después de eso, pasaron
muchas cosas... Cuando se lo conté a Felt-sama, exigió inmediatamente que lo invitara a venir. 』
『 Subaru: Ah, bueno, si tú lo dices entonces lo creeré, pero... en serio, ¿qué clase de coincidencia
de robarte en el callejón. 』
Encarando este cruel y malicioso destino, Subaru no pudo evitar gritar a los cuatro vientos.
Inmediatamente después de ser invocado en este mundo, Subaru fue atacado una y otra vez por
ese trío. No es que los haya olvidado, pero de ninguna manera esperaba encontrárselos aquí.
『 Emilia: Bueno, dejando de lado la sorpresa de Subaru... Rachins está bajo tu cuidado, y como
『 Reinhard: Así es. Felt-sama quería caminar por la ciudad, por lo que le envió para notificar a la
『 Rachins: ¡A-Así es! Dije eso mismo una y otra vez. Todos dudaron de mí sin razón. ¡Exijo una
disculpa, joder! 』
『 Reinhard: Rachins. Lo he dicho muchas veces, pero tus palabras como mensajero carecen de
de mi amigo lo malinterpretara. 』
Alejándose del furioso Rachins, Reinhard sonrió a Joshua, quien devolvió la sonrisa un poco
avergonzado.
『 Joshua: Cuánto tiempo sin verlo, Reinhard-sama. Esta vez, parece que mi error ha hecho que
su mensajero… 』
『 Reinhard: La culpa es nuestra, Joshua. Además, ese honorífico es muy desagradable. Sé que
ha pasado mucho tiempo, pero que actúes tan distante me hace sentir un poco solo. 』
『 Joshua: Aunque mi honorable hermano mayor y Reinhard-sama son amigos, ahora también son
oponentes políticos. 』
『 Reinhard: No has cambiado. No tienes por qué imitar siempre a Julius en ese aspecto. 』
—En cualquier caso, la conmoción había cesado sin incidentes. Aunque el problema temporal había
desaparecido, fue reemplazado por la aparición de otras preguntas. Esas eran…
『 Subaru: Pero, si los dos fuimos llamados aquí, ¿qué está planeando hacer Anastasia? 』
『 Reinhard: La invitación que nos enviaron decía que ella quería intercambiar información útil a
cambio de algo. Aunque pensábamos que Anastasia-sama podría haber estado tramando algo, no
esperábamos que Emilia-sama y tú también fueran invitados. 』
El joven Joshua, una de las mentes maestras detrás de la reunión, ajustó su monóculo y dijo
«Supongo que ya veremos», para desviar el tema.
『 Reinhard: Esta es una estructura bastante extraña, el Pabellón Fluvial del Plumaje. He oído que
『 Subaru: Ohh, me sorprende que tú tampoco lo hayas visto antes. ¿Nunca has estado en
Kararagi? 』
『 Reinhard: En efecto, tengo prohibido ir al extranjero por temor a que se incumpla el tratado entre
cada país, incluso he evitado las fronteras. Ya estamos bastante cerca de Kararagi, por lo que
Priestella es el límite de donde puedo llegar. 』
Emilia y Subaru quedaron atónitos ante la prohibición de viajar de Reinhard. Tal vez era una broma,
pero la ligera risa de Reinhard no indicaba que lo fuera.
『 Subaru: Ya hemos estado aquí por un rato, y estar cerca de la entrada por tanto tiempo cansa.
『 Rachins: No, nada. Entonces, ¿ya me puedo ir? (Esto es divertido y todo eso, pero apresuremos
esta mierda). 』
Rachins murmuró una maldición en voz baja después de pedir permiso para irse, a lo que Reinhard
no pudo evitar suspirar.
『 Reinhard: Reúnete con Camberley y Gaston para proteger a Felt-sama. Aunque no debería haber
peligro alguno, Rom-dono no nos acompañó, y si Felt-sama lleva a cabo alguna acción peligrosa,
tienen que estar ahí para detenerla. 』
『 Reinhard: Me quedaré con Emilia-sama en la posada. Si algo sucede, envíame una señal con
Al terminar su conversación, Rachins se escabulló lejos de Subaru. A mitad de camino, lanzó una
mirada feroz a Joshua, quien aún vigilaba a Reinhard. Él era realmente el arquetipo de los males
menores.
aquí. 』
『 Reinhard: Creo que Joshua está a cargo de eso. Bueno, pongámonos en marcha. 』
Joshua se veía un poco perdido; quizás porque la situación se había desarrollado de forma extraña.
Con el fin de consolarlo, Subaru, Reinhard, Emilia, Garfiel y finalmente Beatrice lo siguieron
obedientemente hacia la posada.
『 Beatrice: Betty no quiere ser la única excluida, de hecho... pero no me molestaría demasiado
Subaru y Emilia, caminando a cada lado de ella, acariciaron su cabeza gentilmente. Beatrice, apartó
las manos de ambos, irritada; y luego se agarró obedientemente de sus mangas.
Estaban en una habitación diferente a la del comedor original. Subaru miró con cansancio a Joshua.
『 Subaru: Eso es bastante grosero, ¿y qué tipo de mabestia? ¿Perro, conejo o ballena? Elige uno.
Para Subaru, éstas eran las tres mabestias más molestas. Aunque, para él, todas las demás
parecían ser algún tipo de bestia con cara de león, por lo que no le causaron mayor impresión.
Mientras Subaru ordenaba sus recuerdos, Reinhard susurró suavemente «ballena», interrumpiendo
la retahíla de pensamientos de Subaru.
『 Subaru: ...Sí, así es. Esa es la peor clase de ballena. Hubo muchas veces en las que pensé que
se estaba muriendo, pero sencillamente se negaba a morir. Pensando de nuevo en ello, fue todo
un milagro. 』
Esa mabestia era una criatura tremendamente asombrosa, y el desastre que causó también fue
extraordinario. Había causado tanto sufrimiento, que incluso ahora, el pecho de Subaru se apretaba
de dolor al pensarlo.
『 Reinhard: La subyugación de la Ballena Blanca, ¿te importaría hablarme de ello en detalle más
tarde? No soy totalmente ajeno a ese monstruo. Aunque, esa podría ser una larga historia que
contar. 』
『 Subaru: …Claro. Y sobre tu historia, si te cuesta contarla, entonces no tienes por qué hacerlo. 』
Subaru sólo era ligeramente consciente de las experiencias de Reinhard con la Ballena Blanca.
Para Subaru, la batalla contra la Ballena Blanca fue el fruto de la obsesión de una década de un
viejo espadachín en busca de venganza. Además, Subaru también conocía el origen del Demonio
de la Espada y de su relación con el joven pelirrojo; sin embargo, en cuanto a lo que había pasado
entre ellos, Subaru no tenía forma de saberlo.
—Éste no era un tema que Subaru pudiese abordar por curiosidad, así fue como lo juzgó.
『 Reinhard: Gracias. 』
Al ver la mirada baja de Reinhard, Subaru dio un largo suspiro. Emilia y Beatrice lo miraron
preocupadas ante su reacción, y entonces Subaru sonrió a ambas expresando un «Estoy bien».
Joshua, quien finalmente los había llevado a su destino, señaló a una puerta deslizable de madera
y papel de estilo japonés. Subaru sentía que su alma japonesa, aunque encantada, se había vuelto
un poco extraña.
『 ???: …Claro. No tenemos mucho que hacer ahora mismo, de todas formas. 』
Esa tranquila voz le dio a Subaru una pista inicial. Era increíblemente familiar. Y para colmo, Subaru
había pensado en el dueño de esa voz hace tan solo un instante.
Nadie más aparte de Subaru pareció darse cuenta de ello, o más bien, nadie más aparte de
Reinhard. Su rostro se puso rígido y sus ojos azules oscilaron con vacilación.
Joshua, sin haber notado eso, deslizó la puerta. Hubo un silencioso sonido de madera contra
madera, y quienes ocupaban la habitación quedaron a la vista.
Entonces, los ocupantes, sentados sobre alfombras de tela, miraron a los nuevos invitados.
『 Wilhelm: ¿Reinhard? 』
Traducciones Isekai Project | 232
Las voces del abuelo y el nieto se superpusieron.
Ésta era la reunión indeseada de Reinhard Van Astrea y Wilhelm Van Astrea.
Cada uno de los que estaban reunidos en el salón del té era alguien excepcionalmente importante.
『 Emilia: Aun así, es sorprendente que Reinhard y Wilhelm sean parientes. Con razón ambos son
espadachines hábiles. 』
『 Subaru: Es natural que no lo supiéramos, no teníamos ninguna razón para saberlo. Si las familias
El suelo de madera debajo de la larga mesa estaba cubierto con alfombras, al estilo de una sala de
estar tradicional japonesa. Emilia y Subaru estaban sentados uno al lado del otro sobre unos cojines,
susurrándose entre ellos sin mencionar nada demasiado significativo. Estaban charlando para
calmar sus nervios.
『 Beatrice: Betty ya está alerta y no dejará que nadie intente nada, de hecho. Subaru puede dejar
『 Subaru: Sé que no lo dices con mala intención, pero me recuerda a una vez que me miraron con
ojos fríos y eso hace que me duela el alma, así que no sigas por favor. 』
Emilia estaba sentada con las piernas dobladas debajo de ella, Subaru tenía las piernas cruzadas,
mientras Beatrice estaba sentada con una postura rígida. Era una posición que había tomado por
el bien de Subaru, aunque no podía resistirse a moverse un poco.
bruscamente. 』
Subaru dejó de mirar a Beatrice, cuyas rodillas temblaban, y dirigió su atención hacia la esquina del
salón del té, donde estaba sentado Garfiel. Aunque él también se fijó en Subaru y quiso saludarle
con la mano, su mano estaba demasiado ocupada estando atrapada por Mimi.
En ese momento, varias figuras clave de la Selección Real estaban reunidas alrededor de la mesa,
mientras las demás estaban vigilando la situación desde los rincones de la sala. En otras palabras,
Garfiel y Mimi estaban sentados juntos. Hetaro y Tivey también estaban presentes, mirando a
Garfiel con oscura malicia.
Joshua también estaba sentado en el salón de té, y parecía estar extremadamente incómodo.
『 Reinhard: Agradezco mucho esta hospitalidad. Felt-sama quizás llegue un poco tarde, ya que
『 Anastasia: No hace farta que seas ta’ formal, especiarmente ya que aceptaron mi invitación con
ta’ poco tiempo de anticipación. Imaginaba que unos llegarían poco después que los otros, pero no
esperaba ta’ poca diferencia de tiempo. 』
Anastasia tomó un enfoque suave para satisfacer a alguien tan consciente de la etiqueta como lo
es Reinhard.
Reinhard levantó la cabeza y miró a Julius, quien estaba de pie al lado de Anastasia.
『 Reinhard: Cuánto tiempo, Julius. La última vez que nos vimos cara a cara fue en la Cámara de
Comercio. 』
『 Julius: Sí, es cierto. Lamento haberles pedido a todos ustedes que vinieran en un espacio tan
breve de tiempo. Pero, me da tranquilidad saber que todos se han mantenido a salvo. 』
Si los asientos en la mesa reflejaban las posiciones de las facciones, entonces Reinhard estaba
sentado en la parte inferior. Sentada a la cabeza estaba la anfitriona, Anastasia.
Junto a Anastasia estaba Emilia y su facción, y Reinhard, que representaba a la facción de Felt,
estaba sentado al lado de Emilia.
『 ???: Parece que ha pasado mucho tiempo desde que todos se reunieron así. 』
La oradora, que mostraba una sonrisa digna, era una hermosa mujer de cabello verde.
Ojos de color ámbar que parecían contener la imagen misma de la armonía. Ella usaba un vestido
azul marino femenino, que desprendía un aire de nobleza. Aunque, si supieras cómo era antes,
sería difícil verla como la misma persona.
『 Emilia: Hace tiempo que no la veíamos, Crusch-sama. Parece que le está yendo bien. 』
『 Crusch: Sí, así es. Anteriormente les causé muchos problemas, así que déjenme darles las
gracias. También he oído hablar de algunas de las hazañas en las que participaron. Cuando recibía
dichas noticias, pensaba que eran cosas que sólo ustedes podrían hacer. 』
Crusch le respondió a Emilia en un tono suave. Su antigua actitud decisiva y firme parecía haber
desaparecido junto con sus recuerdos, y aún no los había recuperado. Ya no era una política
inteligente y valiente, sino simplemente una bella dama aristocrática.
Si las hazañas mencionadas en las que Emilia estuvo involucrada le hubieran ocurrido a la actual
Crusch, seguramente hubieran terminado en tragedia.
Traducciones Isekai Project | 236
『 Ferris: De verdad, oír a la gente hablar así de ti fue sorprendente, nyan. Erradicando al Gran
Al lado de Crusch, un joven femenino con orejas de gato y una actitud tímida habló. Era Ferris,
caballero de Crusch y el mejor sanador de Lugnica.
A diferencia de su increíblemente diferente ama, Ferris no había cambiado en lo más mínimo. Era
tranquilizador, pero al mismo tiempo seguía siendo difícil de entender.
『 Subaru: Bueno, ser alguien en quien la gente confíe siempre ha sido una de las metas más
grandes de mi vida. En cuanto a mi contrato con Beako, bueno, probablemente te moleste saberlo,
pero mi vida estaba en peligro en ese momento, así que no tuve más remedio que hacerlo. 』
『 Ferris: ¿Aunque te di una advertencia tan solemne, nyan? Subaru-kyun tarde o temprano
colapsará debido al uso excesivo de su puerta. Sin Beatrice-chan, tu puerta explotaría en mil
pedazos, así que deberás tener mucho cuidado. 』
『 Subaru: Lo sé. Y no hay nadie más que pueda hacer tan feliz a Beako. 』
Aunque ambos hablaron en un tono relajado, la advertencia de Ferris fue un consejo serio y sincero,
por lo que Subaru también respondió con una actitud igualmente seria. Dejando caer una mano
sobre el hombro de Beatrice, Subaru consideró que eso era una lección.
『 Subaru: Aun así... No esperaba que Crusch-san y su facción también fueran invitados. Ya me
sorprendió bastante encontrarme con Reinhard afuera, pero ahora estoy a punto de tener una
hemorragia nasal. 』
『 Wilhelm: Como no se estableció una fecha y hora específica para la reunión, el hecho de que
llegáramos juntos fue el resultado de estimaciones. —Es raro que todos tengamos la oportunidad
de reunirnos, así que esta es nuestra buena fortuna. 』
Ese era el último miembro de la Facción de Crusch, Wilhelm, que estaba bebiendo su té. Él estaba
vestido con el mismo traje de mayordomo de siempre, pero lucía bien mientras bebía su té.
Al lado del viejo espadachín estaba Ferris, quien estaba sentado con una postura típica de mujer al
lado de Crusch.
Debido a la disposición de los asientos, Reinhard y Wilhelm terminaron sentados uno al lado del
otro.
Como abuelo y nieto, Wilhelm y Reinhard eran parientes directos, pero, aparte de ofrecer cortesías
mutuas, aún no se habían reconocido entre sí.
El salón del té estaba dominado por el silencio, y Subaru se tomó su tiempo para pensar en su
situación. Los miembros de la facción de Emilia, ya fuera por su actitud, su naturaleza o su
infantilidad, no tenían mucha experiencia en entender semejante atmósfera.
También era difícil olvidar que a Joshua se le escapó un «Ufff…» asustado cuando vio la situación
al regresar a este salón después de haber sido convocado en otro lugar.
Llevando la pregunta más allá: ¿por qué Reinhard no había participado en la lucha contra la Ballena
Blanca?
Wilhelm había dicho que había empezado a perseguir a la Ballena Blanca hacía unos catorce años.
Si la Selección Real hubiera sido en aquella época, entonces Wilhelm no podría cooperar con
Reinhard, quien era miembro de una facción enemiga. Eso tenía sentido.
Pero, cuando Wilhelm comenzó su cacería de la Ballena Blanca, la Casa Astrea no tenía nada que
ver con la Selección Real. Obviamente, en ese entonces Reinhard todavía era un niño, y le habría
faltado habilidad para derrotar a la Ballena Blanca. Pero, considerando su crecimiento posterior,
¿por qué Reinhard nunca había buscado y rastreado a la Ballena Blanca?
Sin embargo, preguntar directamente sería como abrir sin escrúpulos una vieja herida y echarle sal
encima.
Y aunque Natsuki Subaru era increíblemente curioso, había madurado bastante en el último año.
Así que, lo único que podía hacer era esperar que otra persona lo mencionara.
『 Emilia: Por cierto, Anastasia-san, ¿por qué nos has reunido a todos aquí? Creo que tienes algún
propósito... ¿cierto? 』
Sin saber lo que preocupaba a Subaru, Emilia dirigió una pregunta a Anastasia, quien ladeó su
cabeza con una sonrisa.
『 Anastasia: Por supuesto que hay argo que me gustaría discutir con cada uno de uste’es, pero,
en respuesta a la pregunta de Emilia-san, tuve que pensar musho para encontrar argo que atrajera
a to’os aquí. 』
『 Emilia: Nosotros vinimos por las piedras mágicas, pero ¿y los demás? 』
『 Anastasia: Cada uno tiene sus propias necesida’es y deseos. Usar sólo eso para reunir a to’o er
mundo habría si’o bastante sencillo... pero los deseos de esos otros grupos extraños son una
incógnita. 』
『 Emilia: No lo entiendo... 』
Emilia frunció el ceño y se cruzó de brazos al considerar el asunto, aunque el problema no era difícil.
El mero hecho de observar quién no estaba presente en este momento señalaría a la facción que
se negaba a ser comunicativa.
dónde empezar a averiguar lo que quieren. Pa’ ser sincera, incluso Felt-san trata los territorios y el
dinero como si fueran completamente irrelevantes. 』
『 Reinhard: En cuanto a eso, Felt-sama se ofreció a venir voluntariamente por capricho. Aunque
Anastasia y Reinhard hablaron claramente del asunto y expresaron la misma opinión. Al oír sus
palabras, Emilia, que sólo podía estar de acuerdo con ellos, levantó la mano.
『 Emilia: A mí también me gustaría saber más sobre las circunstancias de cada uno. Aunque he
Al escuchar eso, Subaru decidió pellizcar la mejilla de Emilia con su mano derecha. Su mano
izquierda seguía apoyada en el hombro de Beatrice, donde, como recompensa o como castigo,
había reposado durante demasiado tiempo.
En cualquier caso, las posiciones de la facción de Priscilla y de la facción de Felt eran claras.
Entonces sólo quedaba saber la razón —quizás la debilidad— que trajo a Crusch aquí.
『 Crusch: En cuanto a por qué vinimos a Priestella, es porque Anastasia-sama parece tener alguna
『 Subaru: ——— 』
Traducciones Isekai Project | 241
Como si estuviese leyendo los pensamientos de Subaru, Crusch contestó.
Las palabras de Crusch golpearon a Subaru como una bala, ya que era algo que no podía pasar
por alto.
Mientras tanto, Anastasia acarició su manto de piel de zorro blanco con una sonrisa tensa.
『 Anastasia: No le estaba ocurtando na’a a Natsuki-kun, pero hay una cuestión de prioridades.
Bajo estas circunstancias, resorver los problemas de Crusch-san debe tener prioridad. ¿No es eso
correcto? 』
Vender al mejor postor era algo básico en la toma de decisiones de los negocios.
Subaru consiguió frenar su furia ante la explicación de Anastasia, lo cual fue un acierto, ya que
Julius había empezado a parecer inquieto.
『 Subaru: ¿Quiénes son ustedes, mis padres? Con respecto a eso, mi papá podría golpearme diez
La razón de Anastasia era aceptable. Sin embargo, sería otro cantar si la información se le diera
sólo a Crusch y no a Subaru. La información sobre Glotonería era crucial para despertar a Rem,
quien aún dormía en la mansión de Roswaal.
『 Anastasia: Aunque pongas esa cara ta’ amenaza’ora, te sentirás má’ a gusto después de haber
Subaru se giró hacia Crusch, quien parecía tener dificultades para mantener una expresión serena.
『 Crusch: Es natural. Obviamente, quiero la información sobre Glotonería para recuperar mis
recuerdos. Sin embargo, sé que Subaru-sama también está decidido a derrotar a Glotonería por el
bien de esa joven chica. Bajo tales circunstancias, no tengo ningún deseo de monopolizar la
información. 』
『 Subaru: Crusch-san... 』
más gente trabaje contra los pecadores como el Culto de la Bruja, más probabilidades habrá de que
ganemos. 』
Su verdadero deseo era, por supuesto, restaurar sus propios recuerdos y mejorar sus defectos.
Pero eso no interfería con su buena voluntad hacia Subaru.
Crusch Karsten, una mujer que tenía una naturaleza honorable que no había sido atenuada en
absoluto por su amnesia.
『 Subaru: Estoy agradecido. Gracias, Crusch-san. Apreciaré la oportunidad que me has dado.
Definitivamente. 』
Era obvio. Compartían una competencia acalorada. Pero la benévola sonrisa que ella mostraba
estaba fuera de lugar para esta ocasión, así que Subaru respondió sonriendo a ella.
『 Ferris: Nyan. Ver a Subaru-kyun y Crusch-sama así es realmente molesto, deténganse. Subaru-
kyun es un hombre muy codicioso. ¿No son suficientes las dos chicas a tu lado? ¡En serio, nyan!
』
『 Subaru: Sí, no digas eso. Ciertamente, Crusch-san es hermosa y muy linda, pero tengo un
『 Beatrice: Ese no es un corazón muy leal, de hecho. Deberías quedarte callado y reflexionar sobre
Subaru, quien había estado tratando de estar de acuerdo con Crusch, tenía la oreja atrapada por el
fuerte agarre de Beatrice. Sus ojos se humedecieron en protesta, pero antes de que pudiera
quejarse, notó que ella estaba señalando a Crusch.
『 Emilia: ¿Eh? Mmm, no estoy segura. Subaru, acabas de hablar como siempre me hablas a mí...
『 Subaru: Así es. Entonces, ¿qué hice? Emilia-tan, tomar tu mano me permite pensar mejor,
¿puedo? 』
『 Ferris: Mira, él es así. Subaru-kyun inconscientemente es excesivamente amigable con todos los
que conoce y siempre trata de actuar genial. Es como si tuviera un problema en la cabeza. No le
preste atención. 』
Subaru encontró esta acción femenina increíblemente linda. Crusch y Ferris, quienes desconocían
sus pensamientos, se tomaron de la mano como si se estuvieran haciendo una promesa
mutuamente. Cualquiera que se topara con esta escena habría asumido que eran novias.
『 ???: Ohh, todos están aquí. Rachins sólo me dijo que habían venido Nii-chan y la nee-chan que
La puerta de papel se abrió de golpe, revelando a la chica que estaba detrás de ella.
Era una chica ágil, rubia y bonita, con grandes ojos color carmín y una sonrisa torcida. Su pequeño
rostro estaba lleno de un encanto travieso y su delgado pero ágil físico parecía un poco más
femenino.
Al igual que antes, estaba vestida con un traje enfocado en mejorar la velocidad de movimiento, el
cual también dejaba el ombligo y las piernas al descubierto.
『 Felt: ¿Qué? ¿Sorprendido de que todavía me vea así? Ya sabes, sólo ha pasado un año. 』
Reinhard, sin embargo, se levantó para darle la bienvenida a su ama mientras ella se acercaba.
『 Reinhard: Estaba seguro de haber dejado una muda de ropa en el carruaje de dragón, ¿qué
pasó? 』
『 Felt: ¡Bah! Quería hacer turismo vistiendo algo cómodo. Al escucharte decir eso deduzco que
querías que me cambiara en el hotel, pero ¿quién se pondría algo que parece tan irritante? ¡Ya
deberías saber eso de mí! 』
Reinhard se llevó una mano a la frente, hablando con tono de decir «no tiene remedio». Felt, que
arrastraba al héroe más fuerte del reino como un juguete, parecía feliz de entrar en la habitación.
『 Felt: Bien, aquí estoy. —Agradezco tu hospitalidad de hoy y espero que nuestras discusiones
Por un momento, Felt pareció la hija de un noble. Mostró una sonrisa traviesa, hizo el ademán de
hacer una reverencia aun sin vestir una falda, e inmediatamente volvió a ser la misma de siempre.
Subaru era bastante consciente de su propio desacuerdo con la comunidad aristocrática, pero la
actitud de Felt hacia ellos parecía haber empeorado notablemente durante el pasado año.
『 Felt: Caramba, este es un edificio muy extraño. Nunca había visto uno igual, así que me puse
Y por pura casualidad, Felt ahora estaba al lado de Wilhelm, separando al abuelo y al nieto.
『 Emilia: Bueno, cuánto tiempo sin verte, Felt-chan. ¿Cómo has estado? 』
『 Felt: Raramente escucho el honorífico “-chan” añadido a mi nombre. Bueno, de todos modos, he
estado bien. Tú, nee-chan, has sido... un poco demasiado vivaz, ¿no? He oído muchos rumores
sobre cosas realmente aterradoras. 』
『 Emilia: Subaru es quien ha sido vivaz, no yo. En cuanto a mí, he tenido la suerte de ser salvada
Al escuchar la respuesta de Emilia, Felt se puso en pie de un salto con un aplauso de sus manos y
su mirada fija en Subaru.
『 Felt: He oído un montón de rumores ridículos sobre ti, nii-chan. Sólo tengo que saber, ¿cuántos
『 Subaru: Parece que has decidido que todos son falsos antes de preguntarme. Tu nivel de fe en
mí es decepcionantemente bajo. 』
『 Felt: ¡Porque los rumores son muy descabellados! Oí que cortaste a la Ballena Blanca por la
mitad tú solo, que aplastaste el cráneo de un Arzobispo con tus propias manos, e incluso que asaste
y te comiste al Gran Conejo… 』
desmesuradamente! 』
Si Subaru realmente hubiera hecho lo que decían los rumores, entonces sería aclamado como el
héroe del reino y probablemente incluso habría sido puesto en el trono. Con esa autoridad, habría
hecho reina a Emilia y estarían gobernando juntos.
La reacción de Subaru había provocado una pequeña risa entre el público. Había dos fuentes de
risa de personas sentadas en lados opuestos de la habitación, Julius y Wilhelm.
Los dos, que parecían sentirse avergonzados por su inconsciente reacción, se buscaron con la
mirada y se relajaron cuando encontraron a alguien que había dado una respuesta similar. Felt,
cuyos ojos se movían confusamente de un lado a otro, preguntó,
『 Felt: ¿Por qué se rieron el viejo y el caballero? ¿Acaso dije algo extraño? 』
『 Subaru: ¡Todo lo que dijiste fue extraño! ¡Me diste demasiado crédito! ¡Si hubiera hecho todo
Aunque Subaru no entendía completamente lo que se había ganado, se suponía que era un símbolo
de honor. Cuando se le entregó la medalla, no había comprendido plenamente su valor real y
simbólico, por lo que nunca había sentido personalmente el mérito asociado a ella.
estado allí, no tengo ninguna duda de que todos habríamos perecido. Suena como una exageración,
pero no es cosa de risa. 』
『 Julius: Lo mismo es cierto de la batalla contra el Culto de la Bruja. Quien desarrolló nuestras
tácticas contra ellos fue él. Si no hubiera estado allí, ni los demás que nos ayudaron ni yo
hubiéramos podido derribar a aquel Arzobispo del Pecado. 』
『 Subaru: … … … 』
Su apoyo directo dejó a Subaru sin palabras. La atmósfera animada dejó todo su cuerpo ardiendo
de vergüenza. Su cara estaba roja de oreja a oreja, y la sangre podría salir de sus ojos en cualquier
momento.
『 Subaru: ¡N-No, deténganse! ¡No me elogien tanto! ¡Cuanto más me halagan, más sube mi ego,
『 Julius: No, en absoluto. Aunque es cierto que al principio de la Selección Real te pusiste en
ridículo, has demostrado tu valía una y otra vez. Has compensado con creces esa desgracia.
Mereces absolutamente ser elogiado. 』
『 Wilhelm: No hay absolutamente ninguna necesidad de humildad. Usted ha tenido algo que ver
en grandes logros. Esos éxitos nunca hubieran ocurrido si no hubiera estado presente. Estaré
orgulloso de haber compartido un campo de batalla con usted hasta el final de mis días. 』
Sin embargo, ésta sería la más horripilante de todas: siendo bombardeado con cumplidos.
Subaru, avergonzado hasta el borde de la muerte, miró a Emilia y a Beatrice, pidiendo ayuda.
『 Emilia: Así es. Subaru ha trabajado muuuy duro. Estoy realmente orgullosa de tenerlo como mi
caballero. 』
『 Beatrice: B-Bueno, como es el compañero de Betty, es natural que tenga tanto éxito, de hecho.
Él va a ser cada vez más increíble, supongo. ¡Así que es un buen hábito acostumbrarse a alabarlo,
de hecho! 』
Como la situación iba en una dirección totalmente inesperada, Subaru se asustó de pánico.
『 Reinhard: Increíble, Subaru. Todo el mundo te elogia por hacer algo increíble, algo que nadie
『 Crusch: Hubiera perdido a muchos hombres leales sin la ayuda de Subaru-sama, incluso a
Wilhelm, quien me ha apoyado hasta el día de hoy. Permítame darle las gracias de nuevo. 』
『 Ferris: Aunque no tienes ninguna habilidad de combate, nunca te desanimaste durante la batalla
contra la Ballena Blanca. Eso le permitió a Crusch-sama dar el discurso que cambió el curso de la
batalla. En resumen, muchas gracias, nyan. 』
『 Mimi: ¡Oohh! ¿Nos estamos turnando para felicitar a Onii-san? ¡Él es MUY fuerte! ¡Es MUY
『 Garfiel: No sé qué ‘stá pasando, pero no esperaba menos de ti, Capitán. Para mi asombroso ser
eres como un hermano. Se dice que «la fama viene de la manera correcta y en el lugar correcto».
』
『 Felt: Suena como si fueran verdad, pero... parece que la naturaleza de nii-chan no ha cambiado.
¡Qué alivio! 』
※※※※※
Todos habían alabado inexplicablemente a Subaru, antes de ocuparse con varias conversaciones
entre facciones, como si se hubieran olvidado de la oposición entre ellas.
Obviamente no se podía decir que nadie tenía la intención de tratar de ahondar en los secretos de
las otras facciones, pero la mayoría de las conversaciones eran sólo charlas ociosas y divertidas.
Aunque las candidatas podrían terminar enfrentándose en cualquier momento, todas ellas eran
mujeres de una edad similar, por lo que la conversación sobre temas distintos al estado del reino
les resultaba muy natural.
De hecho, Emilia había deseado tener la oportunidad de hablar con otras chicas de su edad.
『 Subaru: Bueno, se podría decir que una conversación entre Emilia-tan y Beako sería así... 』
『 Beatrice: No menciones su verdadera edad, de hecho. ¿Quieres empezar una guerra, supongo?
Al girarse para ver la fuente del sonido, Subaru vio a Beatrice sentada sobre un montón de
edredones doblados en medio de la habitación, tratando desesperadamente de aliviar sus pies
entumecidos.
『 Subaru: Aunque eres un espíritu, tus pies se durmieron. ¿No se supone que los espíritus no
a un cuerpo humano real, de hecho. Betty sentirá el dolor que los humanos pueden sentir, supongo.
Si me sumerjo demasiado tiempo bajo el agua, perderé el conocimiento, de hecho. 』
『 Beatrice: Por supuesto que sí... ¡oye, no intentes oler el aliento de Betty, supongo! 』
Cuando la nariz de Subaru se acercó a ella, una ligeramente avergonzada Beatrice tiró de los
edredones a su alrededor para cubrirse. Subaru aprovechó la oportunidad para masajear su
entumecido pie, que parecía que había vuelto a la vida. Los ojos de Beatrice se humedecieron.
『 Beatrice: Eso duele, de hecho... Estoy a punto de llorar, supongo... Subaru, eres un maltratador,
de hecho... 』
Él se dio palmaditas en las rodillas con una sonrisa forzada mientras se sentaba, y Beatrice se
movió de los edredones a su regazo. Y mientras él acariciaba la cabeza de Beatrice,
『 Subaru: En cualquier caso... La decoración interior la convierte en una bonita habitación, y parece
que el personal hizo todo lo que pudo para que estuviera a la altura del resto del hotel... pero aquí
hay algunas deficiencias sutiles. 』
Probablemente se debía a que la técnica para usar la madera se desarrolló aquí de manera diferente
a como lo había hecho en su mundo original.
El diseño del Pabellón Fluvial del Plumaje se parecía bastante al diseño de un ryokan del mundo
original de Subaru, pero a pesar de la presencia de vigas de madera y puertas de papel, había algo
que no encajaba.
Traducciones Isekai Project | 254
Las camas probablemente tuvieron muchas pruebas de ensayo y error antes de que los diseñadores
se decidieran a poner pieles de animales sobre una cama de madera.
La sensación no era mala, sólo se diferenciaba ligeramente de lo que Subaru estaba acostumbrado.
『 Subaru: Realmente no puedo estar de acuerdo con no dormir en el suelo sólo porque las normas
『 Beatrice: Poner una cobija directamente en el suelo es de pobres, de hecho. Betty no puede
Beatrice, quien se había coordinado con Subaru para molestarse mutuamente, se sobresaltó ante
la repentina aparición de una tercera voz. Pero, sus pies seguían entumecidos, por lo que perdió el
equilibrio y cayó en el manojo de edredones que había en el suelo. Subaru rápidamente se acercó
a ella y la levantó.
『 Garfiel: La enana finalmente me dejó libre después de ‘star todo el día juntos. Beatrice, ¿por qué
De pie en la entrada de la habitación, Garfiel sonrió lo suficiente como para revelar sus afilados
dientes.
Debido a que el cuarto de huéspedes también tenía una puerta de papel, Beatrice no la había oído
abrir y se asustó por la repentina intrusión. Subaru, por otro lado, estaba sentado frente a la entrada,
así que había visto a Garfiel inmediatamente.
『 Garfiel: Nah, creo que la cena será más tarde. Es que no tenía nada que hacer solo en mi
『 Subaru: Bueno, Otto no es un niño, así que no tienes que preocuparte demasiado por él. Aunque
nos endeudemos aquí, dudo que él nos cause algún problema extra mientras lo resolvemos. 』
『 Garfiel: Cierto. 』
Otto se había ido hacía unas horas para saldar una deuda. Garfiel no tenía nada que objetar a eso,
ya que, después de todo, él sabía cómo era Otto.
Obviamente, cuando se trataba de pedirle ayuda, había algo increíblemente confiable en él.
『 Subaru: ¿Ir contigo? Ah, ¿un baño? Un baño, ¿verdad? Suena bien. El baño al aire libre es
demasiado agradable como para no ir a disfrutarlo. Estaba mirando por ahí hace poco y encon tré
yukatas de baño. ¡La idea de ver a Emilia-tan vistiendo un yukata es suficiente para levantar mi
ánimo! ¡Estoy muy entusiasmado! 』
El piso de tatami y el estilo arquitectónico eran muy difíciles de reproducir, pero la yukata parecía
haber sido comercializada. Subaru rindió aquí un tributo mental a los responsables de construir la
cultura de Kararagi.
Sin embargo, de pie ante un Subaru tan emocionado, Garfiel tenía una expresión seria, tan sombría
que ni siquiera Subaru podía seguir bromeando. Una mirada de preocupación apareció en su rostro.
『 Garfiel: Sólo quiero saber ‘xactamente cuán fuerte es el héroe más grande del mundo. 』
El rústico patio del Pabellón Fluvial del Plumaje, pavimentado con grava, tenía elegancia y estilo
japonés.
Aunque esperar un estanque extravagante sería demasiado, las plantas parecidas al bambú a cada
lado del camino de piedra eran un buen toque.
Subaru estaba sentado en un escalón al final de un pasillo que daba al patio, jugando con la grava
con los dedos de los pies mientras pensaba en el anciano de pelo blanco que había rechazado
indiferentemente su invitación con una expresión de disculpa.
¿En qué estaría pensando Wilhelm? Se aburrirá si se queda solo en su habitación hasta la hora de
la cena.
『 Subaru: Pero… no parece el tipo de persona que se preocuparía por cómo pasan el tiempo los
demás. 』
『 Julius: Decirlo así hace que suene como si estuviéramos espiando a esos dos, a pesar de que
『 Subaru: No es como si yo estuviera aquí porque quisiera estar... aunque sí que estoy aquí. 』
Subaru le contestó sarcásticamente a Julius, quien estaba sentado a su lado en el pasillo con las
piernas cruzadas con elegancia y asintió con una sonrisa, como si dijera «Es verdad». Sin embargo,
el hombre que estaba sentado al otro lado de Subaru no quería admitirlo con tanta franqueza.
me arrastró hasta aquí y parecía tan ansioso que no quise protestar, nyan. 』
『 Subaru: Bueno, lo siento, supongo. Deberías estar aquí en caso de que algo malo ocurra.
Subaru miró de reojo a Ferris, quien agitaba sus orejas de gato, y luego miró más allá para ver el
increíble ritmo de la batalla que estaba ocurriendo en el patio.
El contendiente se movía tan rápido, que los ojos de Subaru apenas podían seguirle el ritmo. Aun
así, podía afirmar una cosa claramente.
『 Julius: Aunque es difícil de negar, no me gusta usar esa palabra para describir a un amigo. 』
En el patio pavimentado con grava, se escenificaba un fiero combate entre un rugiente adolescente
rubio y el héroe pelirrojo que se defendía de él.
Por no mencionar,
Garfiel siguió lanzándole ataques a Reinhard desde diferentes direcciones, tratando de aprovechar
esas oportunidades para exponer una abertura en su defensa. Pero, por mucho que lo intentase,
Garfiel no encontraría una debilidad que no existía. No sólo eso, Reinhard estaba esquivándolo todo
sin esforzarse demasiado.
Desde el comienzo de este apresurado desafío, Reinhard había estado de pie en el mismo lugar sin
haber cedido ni un centímetro.
Aunque Garfiel cargaba contra él repetidamente, los dos pies de Reinhard permanecieron fijos en
su lugar.
— Al principio, cuando Garfiel visitó la habitación de Reinhard para retarlo, Subaru consideró que era
un movimiento temerario.
Pensándolo bien, el que Reinhard aceptase el reto de Garfiel, fue completamente inesperado.
En el fondo, la contienda no era más que el producto del deseo de Garfiel. Y aceptar dicho desafío
no le daba ningún beneficio a Reinhard. Si además se tomaba en cuenta la diferencia de fuerza
entre los dos, era poco probable que Reinhard se dejara llevar por un sentido infantil de
masculinidad. Y luchar contra Garfiel era en algunos aspectos un peligro innecesario, considerando
la complicada relación entre Reinhard, los caballeros reales y sus oponentes políticos. Aunque
creyera que nadie había preparado trucos o tendido trampas, aceptar el desafío era innecesario.
Teniendo todo esto en cuenta, era improbable que sucediera el combate, y Subaru consideró
descartar por completo la idea.
Sin embargo, desde el fondo de su corazón, Subaru quería ver semejante combate.
Sin duda alguna, Garfiel Tinsel asumió la responsabilidad de servir como poder de combate de la
facción de Emilia. Sin embargo, las condiciones externas a menudo pueden influir en el resultado
de un conflicto, por lo que es claramente imposible lograr la victoria únicamente a través de la
batalla. Además, Garfiel tenía bastantes defectos.
Garfiel se había vuelto bastante arrogante debido a que todos los miembros de la facción de Emilia
reconocieron y elogiaron su fuerza. Él siempre había sido capaz de estar a la altura de esas
expectativas mediante resultados y logros.
Sin embargo, esa consideración unilateral de Garfiel también planteó un hecho preocupante.
Garfiel aún no se había enfrentado a suficientes oponentes tan fuertes como él desde que saliera
del Santuario.
La única persona que había luchado contra él en igualdad de condiciones era la demonia homicida
Elsa, durante la batalla en la vieja mansión de Roswaal, la cual había terminado con la victoria de
Garfiel. Desde entonces, no había experimentado ninguna batalla reñida que le hubiera obligado a
mostrar toda su fuerza.
Aunque Garfiel había perdido una vez contra Subaru, Otto y Ram, se podría decir que le vencieron
únicamente gracias a sus trucos sucios.
En lo que a una batalla limpia y justa se refiere, Garfiel Tinsel nunca había sido derrotado desde su
nacimiento.
— Por eso, aun sabiendo que era cruel, Subaru anhelaba que se produjera una batalla entre Reinhard
y Garfiel.
Era posible continuar sin perder y permanecer desconociendo sus propios límites; pero, si
permaneciera ignorante de sus propios límites y simplemente confiara en la suerte de enfrentarse
continuamente a oponentes más débiles que él, entonces Garfiel nunca estaría seguro de hasta
dónde llegaba exactamente su propia fuerza.
『 Subaru: Confié en su poder... pero no pensé que la diferencia sería tan grande. 』
La situación había avanzado en la dirección que Subaru esperaba. Sin embargo, no estaba tan
sorprendido como asombrado; hasta tal punto, que las reacciones exageradas habrían sido
redundantes.
Cuando acompañó a un emocionado Garfiel a la habitación de Reinhard, Subaru hizo la petición sin
rodeos y Reinhard consintió de buena gana. Subaru se sorprendió tanto que casi se cayó.
Después, en respuesta a la sugerencia de Garfiel de salir de la ciudad para evitar víctimas inocentes,
Reinhard respondió con una sonrisa: «El patio es lo suficientemente espacioso, aunque deberíamos
decirle al gerente que no vamos a dañar su propiedad».
Reinhard probablemente no pretendía que sus palabras sonasen maliciosas, pero sirvieron como
una provocación más que suficiente para Garfiel.
Garfiel aceptó la propuesta de Reinhard, emitiendo un aura de ira tan intensa que Subaru, quien
estaba de pie junto a Garfiel en ese momento, apenas mantuvo la compostura cuando sintió su furia
casi clavada en Reinhard.
Luego se dirigieron hacia el patio del hotel, donde se establecieron algunas reglas. No se permitían
las armas ni las Protecciones Divinas peligrosas, y también estaba prohibido herir al contrincante.
Durante ese tiempo, Subaru llamó a Ferris por si se producía alguna lesión. También invitó a Julius
y a Wilhelm como comentaristas de la batalla. Desafortunadamente, Wilhelm declinó, así que
terminaron siendo sólo Julius y Ferris quienes vieron la batalla con él.
『 Subaru: Por cierto, no le mencioné esto a las mujeres ni a los hermanos de Mimi. 』
Julius estuvo de acuerdo con Subaru mientras contemplaban lo que sucedía en el patio. Era
inevitable que la gente se emocionase ante una batalla tan emocionante.
El patio del hotel era espacioso, pero no lo suficiente como para servir de escenario para una feroz
batalla; aunque al menos permitiría apreciar el paisaje. Y Reinhard también había planteado la
condición de «no dañar el escenario».
El objetivo de elegir este escenario era forzar a Garfiel a ser considerado o a arrepentirse de dejarse
llevar por la ira, como lo haría naturalmente un niño.
『 Julius: Puedes preguntarme más de una vez si quieres, pero si voy a responder o no es otra
historia. 』
Subaru posó su barbilla sobre una mano, y empezó a hablar en un tono serio.
『 Julius: —Es fuerte. Según los rumores, él es el escudo que protege a Emilia-sama. Es una
reputación bien merecida. Aunque, conociendo su asociación contigo, mis expectativas se vieron
psicológicamente disminuidas. 』
La poderosa afirmación de Julius reveló que estaba emocionado de ver esa posibilidad y que el
potencial dormido dentro de Garfiel era bastante genuino.
『 Ferris: Peeero, aunque le espera un futuro brillante, es triste que ahora mismo Reinhard esté
Sin embargo, nadie podía decir nada para negarlo. Era evidente para todo el mundo. El propio
Garfiel podía verlo más claramente que cualquier otro.
Tal vez Garfiel algún día camine entre los más fuertes. Tal vez llegaría a ser el más fuerte.
Pero, en este momento, al enfrentarse al hombre más fuerte del mundo, lo que describía mejor qué
le estaba ocurriendo a Garfiel era que estaban jugando con él.
『 Garfiel: ——tch. 』
El Santo de la Espada extendió su brazo hacia adelante, agarrando el brazo de Garfiel. Con un
amplio movimiento, lo arrojó sin piedad a la dura gravilla.
Una nube de polvo se levantó como resultado del impacto. Garfiel rápidamente intentó volver a
ponerse de pie, pero notó la mano de Reinhard sobre su frente, dejándolo completamente inmóvil.
Antes de suspirar,
『 Garfiel: Perdí. 』
Aun a pesar de estar siendo observado por otros, Garfiel admitió su derrota.
Ser capaz de admitirlo indicaba que seguramente Garfiel todavía mantenía su autoestima, aunque
fuera por poco.
※※※※※
『 Anastasia: ¿Por qué decidieron eso por su cuenta y nos escondieron argo ta’ interesante? 』
Anastasia miró fijamente a los hombres mientras expresaba sus amargas quejas.
En lugar de vestirse con su habitual vestido blanco, usaba un yukata de baño, y su pelo morado aún
goteaba levemente. Su piel blanca destacaba, y su silueta contra el yukata remarcaba su encanto
infantil todavía evidente.
Traducciones Isekai Project | 265
『 Julius: Creo que fue distinto de cómo lo está expresando, Anastasia-sama, pero no la invité
específicamente ya que parecía estar teniendo conversaciones privadas con las demás candidatas.
』
Julius se dirigió directamente a ella con una sonrisa forzada y una reverencia. Los hombres habían
terminado de limpiar el patio después de la contienda y acababan de regresar.
Al escuchar ese comentario, una sonrisa traviesa apareció en el hermoso rostro de Anastasia.
『 Anastasia: Ahh. Mi caballero parece estar diciendo un sofisma bastante sofistica’o. No podemo’
relacionar to’o con er dinero, ¿no crees? Pero mi espíritu de Kararagi, ar que le gusta la diversión y
la agitación, todavía está un poco molesto. 』
『 Subaru: El espíritu de nuestro escudo más fuerte está aún más herido, así que no lo volvamos a
mencionar. Ah, no se preocupen, estará bien después de una noche de lamentarse y reflexionar,
pero hasta entonces, por favor, dejemos que se recupere en paz. 』
Después de lo que dijo Anastasia, Subaru hizo esta petición en preocupación por su
emocionalmente problemático hermano menor honorario. Todos los presentes asintieron con la
cabeza. Sin embargo,
『 Felt: De todos modos, ¿eso fue lo que pasó? Este despiadado caballero no sabe cómo ser
Después de escuchar acerca del incidente, Felt le mostró a Subaru una amplia sonrisa retorcida
mientras golpeaba ferozmente los hombros de Reinhard, el caballero pelirrojo sentado a su lado
mostraba una sonrisa forzada.
en la batalla que acaba de ocurrir, y yo mismo he estado en peligro varias veces. Tanto mi cuerpo
como mi mente se enriquecieron con esa experiencia. 』
『 Felt: Eso no es nada convincente considerando lo asustados que están Rachins y los demás por
Reinhard simplemente estaba diciendo lo que él creía que era verdad. La autenticidad de sus
palabras parecía impedir que la gente pensara que lo que él decía era desagradable.
『 Felt: ¿Qué pasa? ¿Te estás quejando? Me estaba bañando con las demás, y todas se vistieron
con esto, así que yo también lo hice. ¿Quieres decir que es vergonzoso y decepcionante? 』
Innumerables mujeres envidiarían increíblemente el hermoso ramo de palabras que Felt había
aplastado con una expresión de frustración. Su manera de vestir su yukata de baño también sugería
que era alguien con una personalidad un poco áspera.
— Como Anastasia había dicho antes, las mujeres estuvieron en los baños termales mientras afuera
sucedía la contienda entre Garfiel y Reinhard.
Por esa razón, todas las mujeres que asistieron a la cena vestían yukatas.
No sólo Anastasia y Felt, sino también Mimi, Crusch, Emilia e incluso Beatrice estaban vestidas con
yukatas.
『 Beatrice: Después de que Subaru dejara a Betty sola en el hotel, fui capturada por Emilia, de
Usando inesperadamente un yukata azul pálido, la hermosa Beatrice parecía tener dificultades para
descubrir cómo ponerse el yukata correctamente. Extrañamente, el cabello húmedo de Beatrice
mantuvo su peinado habitual consistente en dos tirabuzones. Si él jalara aquellos tirabuzones,
probablemente rebotarían más fuerte de lo normal.
『 Emilia: ¿Eh? Como yo acababa de ser invitada a los baños termales, y Beatrice parecía tan
solitaria cuando me dijo que Subaru la había dejado, la llevé conmigo. Pero pensaba que se veía
feliz por ello... 』
Combinando el reclamo poco halagador de Beatrice con el juicio asertivo de Emilia, Subaru llegó a
la conclusión natural.
Ella también vestía un yukata, su cabello plateado recién lavado estaba recogido. Subaru
silenciosamente se deleitó al ver la blancura de su cuello.
Emilia señaló hacia la mesa, y Subaru retrajo a regañadientes la mano que había estado acariciando
el pelo de Emilia. La gente a su alrededor parecía estar mirándolos extrañamente.
Subaru ladeó su cabeza hacia la persona opuesta a él, que resultaba ser Felt.
dos. Este tipo de interacción no tiene la más mínima atmósfera erótica. Parece que su relación no
ha cambiado desde nuestra última reunión. 』
『 Subaru: ¡Hoy en día no se estila ese tipo de flirteo! ¡Y no hay necesidad de sacar a relucir lo que
Subaru reaccionó de forma dolorosa ante las palabras de Felt. A lo largo del año pasado, sirviendo
como caballero de Emilia, la autoconciencia de Subaru había aumentado lo suficiente como para
ser consciente del estado de la relación entre ellos como hombre y mujer.
Probablemente, su relación era menos romántica que antes de que Subaru se convirtiese en su
caballero.
Eso se debía en parte a la edad mental de Emilia. La madurez emocional de Emilia aún no había
llegado a un punto en el que pudiera aceptar los avances románticos de Subaru. Así que el hecho
de que ella se llevara bien con él no era nada significativo.
Su amor no se había desvanecido, pero la intención detrás de sus interacciones con ella había
cambiado. Mientras no hubiera un cambio en lo que Emilia creyese que sentía por Subaru, su
relación persistiría así, completamente intacta.
Al menos, Subaru comprendió que, aunque diese el primer paso, no lograría nada.
『 Subaru: Digamos que este sentimiento podría ser algo parecido a lo que está pasando en la
relación de Crusch-san. 』
Subaru suspiró distraídamente y apoyó la mandíbula contra su mano. Crusch le miró con una
expresión de incredulidad.
Crusch miró hacia un lado, mientras Subaru se frotaba la nariz con el dedo.
『 Subaru: Sí. Aunque Ferris siempre se aferra a Crusch-san, se podría decir que no se ven como
hombre y mujer, ¿verdad? Y el punto de partida entre ustedes dos está sólo un poco por delante de
nosotros, así que tal vez tratamos a la gente que nos gusta de la misma manera. 』
『 Crusch: Bueno, es un poco embarazoso cuando lo dices así. Jaja. ¿Verdad, Ferris? 』
『 Crusch: … 』
La sonrisa de Crusch se volvió rígida, y Ferris recibió su respuesta con una sonrisa.
Por cierto, Ferris también estaba vestido con un yukata, como si estuviera compitiendo con las
chicas.
『 Subaru: Siento mucho haber revelado el secreto que descubrí. Bueno, supongo que es hora de
comer. 』
Subaru intentó redirigir el tema hacia la comida, una idea que fue inmediatamente rechazada por el
grito de Crusch, quien tenía los ojos húmedos. Esto era realmente un problema, y Subaru no
esperaba encontrárselo.
Y mientras Subaru miraba a su alrededor como pensando «Mmm, que debería hacer…»,
『 Wilhelm: Ferris. Ten cuidado de no asustar a Crusch-sama. Tu lado más entusiasta y peligroso
Antes de que el silencio se volviera incómodo, Wilhelm interrumpió, y el estado de ánimo volvió a
cambiar.
El anciano era el único hombre que vestía un yukata. Parecía que había estado en los baños
termales justo después de que las mujeres se fueron. Tanto su postura como su yukata
contribuyeron a restaurar la atmósfera armoniosa de la tensión anterior.
por sentado. Incurrir en confusión con el propósito de ocultar tus sentimientos es desagradable para
los corazones inocentes. ¿No debería yo hablar con dureza sobre esto? 』
Al escuchar el fuerte sermón de Wilhelm, Ferris murmuró en voz baja y se acurrucó contra el hombro
de Crusch.
『 Crusch: E-Exacto, ¿no? Uf. Estaba un poco asustada ya que no estoy acostumbrada, pero parece
Crusch suspiró aliviada, y una fugaz emoción pasó por los ojos de Ferris mientras la observaba,
dejando a Subaru muy inseguro.
Durante este año, Ferris fue quien tuvo que lidiar con la amnesia de su ama.
Durante ese tiempo, hizo todo lo que pudo, pero aun así se sentía preocupado y culpable, igual que
Subaru. Aun así, su líder, que carecía de la base de sus recuerdos, necesitaba confiar en él, por lo
que no podía mostrar ninguna confusión.
『 Joshua: Los preparativos para la cena han terminado. Será servida ahora, ¿de acuerdo? 』
El personal del hotel acabó los preparativos en el momento perfecto: cuando la conversación llegó
a su fin. Joshua, quien había estado sentado sin llamar la atención en un rincón hasta entonces, dio
permiso para que el gerente trajera un flujo constante de comida.
Todos observaron cómo su comida estaba colocada en la larga mesa, sus miradas brillaban con
asombro.
Emilia y los demás se sorprendieron por la variedad de platos, muchos de los cuales nunca habían
visto antes, mientras que Subaru se sorprendió por ver platos familiares.
『 Anastasia: Supongo que no estás acostumbra’o, ya que nunca experimentarías este tipo de plato
sin vivir cerca der agua. Er Pabellón Fluvial del Plumaje en realidad es famoso por esto. 』
El Sashimi no era lo único que reconocía Subaru. Había una variedad de platos japoneses
colocados juntos en la mesa. En medio de toda la confusión, Anastasia empezó a llevar comida a
su boca, y Subaru lo tomó como una señal para empezar.
Subaru inmediatamente fue a por el sashimi y la salsa de soja. Emilia y Beatrice, sentadas a su
lado, exclamaron un «¡ah!».
Al tragar, Subaru se preocupó de que el pescado pudiera tener alguna clase de parásito; pero,
teniendo en cuenta la clase de hotel y quién era la anfitriona, no era una preocupación plausible.
『 Subaru: ¡Delicioso! ¡Ahh, ha pasado tanto tiempo desde que comí sashimi! 』
manjar. Tal vez se deba a su frescura, pero esto probablemente se convierta en mi favorito. Si aquí
hubiera algo de vinagre de sushi y arroz, yo podría enseñarles cómo se hace el sushi. 』
『 Emilia: Lo siento. No entiendo lo que dices. Pero, me alegro de que esté bueno. 』
Al ver la reacción de ama y sirviente, los demás también comenzaron a probar la comida.
Anastasia, quien se alejó decepcionada, relajó su mirada mientras observaba a Subaru y a Emilia,
murmurando para sí misma «Qué remedio…».
A pesar de que algunas personas se perdieron la cena, los participantes pudieron divertirse en
medio de su inquietud.
— Esta noche, con su luna brillante, el mundo compasivo e indulgente permitió esta paz.
Después de cenar, Subaru se retiró a su habitación, en la cual había dos futones preparados por
los empleados del ryokan. Mientras miraba ambos futones colocados uno al lado del otro, Subaru
sintió que su admiración por el ryokan seguía aumentando. Como en los hoteles, los empleados
siguieron la costumbre de ordenar las toallas, mantas, futones, etc., cuando el huésped desocupaba
la habitación.
Aunque siempre ha pensado que dicha práctica hace que la gente se sienta indefensa.
『 Beatrice: Subaru, parece que mientras no estábamos aquí, unos individuos tuvieron el descaro
『 Subaru: Sí. Parece que los futones y toallas que estropeaste fueron reordenados o
reemplazados. 』
『 Beatrice: ¡Eso es...! Sí, es definitivamente una trampa para engatusar a Betty, supongo. Se
『 Subaru: A veces la gente simplemente tiene buenas intenciones, ¿no crees? Aunque, este
servicio no es gratuito. 』
Beatrice estaba siendo innecesariamente cauta y diligente a pesar de que apenas podía mantener
los ojos abiertos. Subaru rápidamente la llevó a la cama.
Pero eso no quería decir que Beatrice fuera una niña que no pudiera dormir por sí sola, sino que
Beatrice usaba su contacto nocturno con Subaru para eliminar el exceso de maná de su puerta
defectuosa.
『 Beatrice: Betty no ha venido porque quiera estar cerca de Subaru, de hecho. No lo malinterpretes,
supongo. 』
Beatrice, quien originalmente ideó los términos del contrato, estaba ahora hablando de esa manera.
Pero eso ya daba igual. Subaru se había acostumbrado desde hacía mucho tiempo a quedarse
dormido con el sonido de la respiración de otra persona.
Acariciando el ceño fruncido de Beatrice, Subaru observó su bello rostro dormido hasta quedar
completamente satisfecho y, entonces, se puso en marcha.
『 Subaru: Y ahora… Yo también me voy a bañar, hoy toca relajarse largo y tendido. 』
Junto a la almohada de Subaru había un yukata. Si no hubiera sabido cómo ponérselo, podría
haberle preguntado a un empleado del ryokan. Obviamente, Subaru había usado yukatas en su
mundo original, así que no le suponía un problema utilizar esa prenda de vestir.
de las chicas. 』
Obviamente le habría gustado preparar el yukata de Emilia. Las demás candidatas a la Elección
Real eran señoritas hermosas, pero si Subaru pudiera modificar la ropa de Emilia y vestirla,
entonces podría asegurarse de que ella nunca fuera inferior a las demás en lo más mínimo.
『 Subaru: Bueno, qué se le va hacer... Supongo que me conformaré con haber podido hacerle las
Aunque ella se soltó el pelo antes de acostarse, le quedó un «¡Hairstyle ondulado de trenzas!» luego
de que ella deshiciera el trenzado, tal como Subaru había planeado. El pelo largo y ondulado por
defecto, como el de Anastasia, también era encantador; pero Subaru consideraba que el cabello
largo y plateado de Emilia era el más llamativo.
『 Subaru: Tanto las trenzas como el ondulado de trenzas son peinados preciosos. Emilia es una
mujer astuta, desde luego. Nunca podría hacer algo así con Beatrice. 』
Quizás era por ser un espíritu artificial. Cambiar su peinado era posible, pero siempre volvía a su
forma original tan pronto como las manos de Subaru soltaban su pelo. Era tan fascinante que incluso
había jugado con él varias veces.
Mientras esperaba con ansias la mañana siguiente, Subaru recogió su yukata y se dirigió a los
baños, pisando con cuidado para no despertar a Beatrice. Teniendo en cuenta con quiénes
compartía el ryokan, Subaru creía innecesario estar en alerta. Más bien se compadecía de
cualquiera que se atreviera a iniciar cualquier daño.
Esas fueron las palabras tranquilizadoras de Reinhard al salir del comedor. La sensación de
seguridad no se limitaba sólo al ryokan, sino a toda la región. Conociendo a Reinhard, no sería una
exageración sentirse a salvo incluso en toda la ciudad.
Por ahora, Subaru podía vagar por el ryokan sin tener que tomar ninguna precaución. Aunque era
lamentable que el hotel no tuviera ningún baño al aire libre, Subaru seguía emocionado porque la
hora del baño era, según él, lo mejor de alojarse en cualquier ryokan.
『 Subaru: … 』
Subaru se detuvo, y su relajada expresión cambió mientras miraba a través de un pasillo hacia el
patio, donde ocurrió la lucha entre Reinhard y Garfiel. Por la noche, dicho patio emitía un ambiente
diferente y más bien agradable.
Una luna llena flotaba en el cielo oscuro, cubierta de gruesas nubes que daban a la escena un
encanto fascinante. Un viento fresco soplaba por el jardín, donde había una figura solitaria.
『 Subaru: ¿Wilhelm-san? 』
Espalda robusta y pelo largo y blanco. De un vistazo, Subaru pudo ver que la silueta vestida de
yukata era la de un anciano y sólo conocía a un hombre que encajaba en ese perfil.
Probablemente siendo consciente desde hace tiempo del movimiento que había detrás de él,
Wilhelm se dio la vuelta para saludar a Subaru, con una suave mirada en sus ojos.
『 Subaru: Sí, eso es lo que estaba planeando hacer. Por cierto, vine a ver el jardín por la noche,
『 Wilhelm: Eso no le ocurriría a Subaru-dono. Yo también vine a disfrutar de la belleza del jardín,
Subaru se volvió, avergonzado, mientras Wilhelm, sin ningún rastro de exageración, hablaba de él
con una confianza inquebrantable.
Wilhelm era la persona a la que Subaru había llegado a respetar más desde que llegó a este mundo.
Había gente con la que Subaru quería estar, y gente con la que quería competir; pero la única
persona a la que Subaru miraba sin nada más que respeto era Wilhelm.
Tanto como persona como figura masculina, Wilhelm era el ideal de Subaru.
『 Wilhelm: Si Subaru-dono ha venido por la noche a este jardín en busca de paz y solemnidad,
『 Subaru: En absoluto. Más bien, ver al Demonio de la Espada en este jardín con viento es tan
perfecto que quiero grabar esta imagen en mi corazón para siempre. Me gusta ver a la gente
iluminada bajo la luz de la luna. 』
Su largo cabello plateado era diferente del resplandor del sol. La belleza de Emilia recordaba a la
luz de la luna y Subaru quería ser las estrellas flotando alrededor de la ella.
Entonces, ver al Demonio de la Espada de pie bajo una noche de luna era algo que Subaru había
estado deseando ver.
『 Wilhelm: ...Subaru-dono, no debe desperdiciar esas palabras tan sinceras en un anciano como
yo. Pero si las susurrase a la mujer que ama, seguramente llamaría su atención. 』
『 Subaru: Si actúo de esa manera sería como echar insecticida a todas las mariposas
encantadoras que he atraído. Y, de todos modos, la persona a la que me gustaría decirle esas
palabras no las entendería. 』
『 Wilhelm: Tratando de sacar a relucir la perfecta sonrisa de su amada, buscando las palabras
perfectas... Ese ansioso sentimiento es uno de los placeres del amor, Subaru-dono. 』
『 Subaru: ¿Oh? Parece que te refieres a tu antigua historia de amor. ¿Alguna vez pasaste por eso,
Wilhelm-san? 』
Subaru hizo una reverencia ceremonial y respetuosa, y la actitud de Wilhelm denotó un «Qué
remedio» mientras mostraba una mirada de alegría.
Traducciones Isekai Project | 282
『 Wilhelm: Cuando yo era joven, se me daba tan mal formular frases como ahora. Nunca quise
hablar de otra cosa que no fuera espadas, ya que no tenía ningún interés aparte de la esgrima.
Seguramente aburrí muchísimo a mi esposa cuando nos conocimos. 』
『 Wilhelm: Era una mujer de mente abierta. En nuestras charlas nunca discutimos cosas como el
agobio de un corazón por perder una gran responsabilidad ni evitar un deber omitiendo los
pensamientos de los demás. Nació siendo una persona amable y cálida. 』
Wilhelm cerró los ojos con una sonrisa melancólica, mientras que Subaru se inclinó en silencio en
el pasillo y se dispuso a seguir escuchando los recuerdos del anciano.
『 Wilhelm: Como yo era una persona tan poco sociable, mi esposa siempre me sonsacaba temas
『 Subaru: Así que a Wilhelm-san también se le daba mal hablar con las mujeres, ¿eh? 』
『 Wilhelm: Desde luego, me ofrecí en cuerpo y alma a la espada. Cuando agarraba mi espada,
olvidaba todo lo demás, como si el movimiento de mi espada me diera la fuerza para sobrevivir.
…La persona que me recordó por qué utilizaba la espada fue mi esposa. 』
Seguramente Wilhelm no era consciente de la expresión que estaba mostrando ahora mismo; pero
al ver dicha expresión, Subaru sintió un fuerte orgullo.
La mirada de Wilhelm, las arrugas de su cara, el tono de su voz… todo indicaba que él todavía
amaba igual de fuertemente a su esposa, Theresia Van Astrea.
Su expresión, su actitud y su existencia misma transmitían el amor que sintió y que seguía sintiendo
por su esposa.
Sea quien sea que lo viera, sin duda alguna verían inmediatamente que Wilhelm estaba enamorado.
Incluso si todo el mundo se marchitara y se desvaneciera, ni una sola persona sería incapaz de
entender la profundidad de esa emoción.
Ésta era la magnitud del amor que sentía Wilhelm, claramente algo de lo que sentirse orgulloso.
『 Subaru: … 』
Mientras Subaru miraba la cara de Wilhelm, sus ojos se llenaron de lágrimas inconscientemente.
『 Wilhelm: Como dijo Subaru-dono, ahí fue cuando me di cuenta de mis sentimientos por mi
esposa. 』
Traducciones Isekai Project | 284
Subaru bajó su rostro, fingiendo que se rascaba la cabeza mientras escondía sus lágrimas.
Seguramente Wilhelm notó que Subaru estaba llorando, pero, aun así, continuó hablando.
Subaru no estaba seguro de si Wilhelm estaba tan sumergido en su pasado o si sólo fingía no darse
cuenta de la reacción de Subaru, así que guardó silencio y siguió escuchando.
『 Wilhelm: La espada era todo para mí, pero sólo era una parte de lo que yo era. Fue mi esposa
quien hizo que me diera cuenta de esta obviedad, así que cada vez que empuño mi espada, me
acuerdo de ella. 』
Finalmente, dando la espalda a la luz de la luna, Wilhelm se volvió hacia Subaru. Los sentimientos
que aparecieron en la cara del anciano eran tan complejos que Subaru no podía descifrarlos todos.
Se podría decir que era una mezcla de orgullo, remordimiento, dudas, entusiasmo, lástima y coraje.
『 Wilhelm: Hago todo lo que puedo para seguir sosteniendo mi espada, para poder seguir
『 Subaru: … 』
Traducciones Isekai Project | 285
Wilhelm describió el amor que sentía por ella de esta manera torpe y directa, ya que no podría
expresarlo de otro modo.
Subaru tragó saliva repetidamente a la vez que respiraba hondo para aflojar la presión de su corazón
y el entumecimiento de su lengua, hasta que finalmente supo que era capaz de volver a hablar.
『 Subaru: Dices que cuando mueras y todo eso, pero por favor, no hables de esas cosas que no
tienen ninguna probabilidad de que vayan a suceder por el momento. Wilhelm-san es, sin ninguna
duda, definitivamente, totalmente, absolutamente e indiscutiblemente más joven que un superjoven,
por lo que pensar en tu retiro va a suponer un problema para la gente. 』
『 Wilhelm: ¿Subaru-dono? 』
『 Subaru: Crusch y Ferris dependen mucho de ti, Wilhelm-san. La amnesia de Crusch es un asunto
muy serio, y Ferris, que la está apoyando, no ha expresado esto, pero estoy seguro de que se está
empleando a fondo. ¡Así que sería un desastre si Wilhelm-san no ayudase! ¡Y yo también! 』
『 Wilhelm: … 』
Obviamente estamos en facciones distintas, así que tal vez eso sea insensato, pero, yo... 』
Wilhelm, quien había aferrado su corazón con el amor de su esposa y su venganza por ella, era
alguien a quien Subaru realmente respetaba. Incluso si eso no hubiera sucedido, incluso si su
relación hubiera permanecido sólo como una tutoría de diez días, aun así, Subaru seguiría
respetado profundamente la fuerza y determinación de Wilhelm.
Subaru era mucho más sensible ante la idea de que las personas importantes para él murieran.
Esto se debió tanto a su contrato con Roswaal como al cambio de opinión de Subaru sobre el
Retorno por Muerte.
También había una parte de él que siempre estaba secretamente preocupada por Emilia y Beatrice.
El anciano dirigió una cálida mirada a Subaru, cuyas respiraciones aún eran agitadas, y habló.
『 Wilhelm: Fue terrible de mi parte preocuparle tanto. A pesar de mis primeras palabras, no siempre
pienso en la muerte. Aunque es una verdad inevitable, ya he superado el desafío más difícil. 』
『 Subaru: …Ah. 』
Subaru se relajó un poco al darse cuenta de que Wilhelm estaba hablando de la Ballena Blanca.
Wilhelm se enfrentó a un sacrificio considerable en aquella batalla contra su gran enemigo. En aquel
momento, él seguramente era consciente de la posibilidad de que pudiera morir. Pero al final,
prevaleció y—
『 Wilhelm: Creo que estoy en buenas condiciones. Cumplí mi deseo más importante y sobreviví,
『 Subaru: Wilhelm-san... 』
ahora, aparte de solamente blandir mi espada, mi pecho tiembla con la persecución de una felicidad.
Tengo gente a la que he prometido mi apoyo y también he visitado la tumba de mi esposa. He
recibido tantas bendiciones… 』
¿Eso… es todo? ¿De verdad eso es todo? ¿Wilhelm no hará nada irrazonable?
Subaru, al ser joven y superficial, le resultaba imposible ver a través de la sonrisa firme y tranquila
del anciano. Pero esa sonrisa no era falsa o irónica.
Wilhelm no era irrazonable. E incluso en el improbable caso de que éste fuera el caso, no habría
contado semejante larga historia a Subaru.
Sin embargo, desde un principio, ¿acaso Subaru no fue arrogante por intentar que Wilhelm revelara
sus pensamientos?
『 Subaru: … 』
No había ninguna sonrisa en su voz, pero tampoco crítica alguna. Más bien, esa manera de hablar
recordaba a un abuelo moralizando a su nieto.
『 Wilhelm: Mi esposa tenía el mismo mal hábito de descuidar y dejar a un lado sus propios
el mundo. Sólo quiero que las personas que considero cercanas sean felices. 』
『 Wilhelm: El alcance de las personas que consideras cercanas también es un problema. Aunque
mi esposa no lo deseaba, ella tenía una gran cantidad de poder y terminó afectando a mucha más
gente de la que ella nunca quiso. 』
A pesar de la falta de cultura general de este mundo, Subaru había oído hablar mucho de ella
durante este último año. Fue la Santa de la Espada quien dio fin a los disturbios civiles que
ocurrieron en el reino de Lugnica, que llegaron a ser conocidos como «La Guerra Demihumana».
Lo que ella logró con su fuerza indebida fue la salvación de la estabilidad del país. Natsuki Subaru
nunca podría compararse con un héroe así.
『 Subaru: Entiendo lo de tu esposa, pero no puedo competir con ella de ninguna manera. 』
『 Wilhelm: Mi esposa era una mujer normal y corriente que admiraba las flores. Aunque ella era
una heroína, no siempre actuó como tal. Subaru-dono, su reputación es buena, y su influencia es
grande. En el futuro, su alcance seguramente aumentará, y usted podrá hacer más y más. 』
『 Wilhelm: Estoy convencido de que cualquier cosa que Subaru-dono no pueda lograr en solitario,
trabajará junto con otras personas para lograrlo y se convertirá en una gran persona respetada. 』
『 Subaru: … 』
Subaru se preguntaba si realmente podía creer que era alguien que pudiera hacer grandes hazañas.
Él era frágil y débil, su intelecto era deficiente y sus ideas a menudo eran pobres e ilógicas.
Como él era una persona que no podía hacer nada por sí mismo, lo único que podía hacer era
confiar en otras personas para resolver sus problemas.
Desde luego, ese método tenía defectos. Hasta el momento, apenas ha logrado seguir adelante,
pero tarde o temprano tendría que enfrentarse al fracaso. Y cuando llegue ese momento, Subaru
decepcionaría a muchísima gente.
『 Wilhelm: Me disculpo por repetir las mismas palabras. Debe molestarle oírlas una y otra vez,
constantemente. 』
『 Wilhelm: Puede que haya pocas personas conscientes de ello, pero es algo que todos entenderán
algún día. 』
『 Wilhelm: Bueno, este niño inmaduro y torpe en todo es alguien a quien tengo mucho aprecio. 』
『 Wilhelm: Y la gente que piensa eso seguramente cambiará de parecer de ahora en adelante. 』
Una parte de él estaba abrumada y quería apartar esa idea de su mente. Sin embargo, debido a
que la idea había surgido nada más y nada menos que de Wilhelm, Subaru no podía renunciar a
ella tan fácilmente.
Subaru decidió mantener ocultos estos sentimientos provocados por Wilhelm hasta que los
superase.
Subaru era muy consciente de sus propios fallos. Así que decidió cargar con todo sentimiento,
anhelo o palabras.
Subaru, que estaba ordenando desesperadamente sus sentimientos, no se dio cuenta de la tierna
mirada de Wilhelm.
『 Wilhelm: …Hablé demasiado y le mantuve aquí durante mucho tiempo, mis disculpas. 』
Estimando que Subaru había terminado de luchar consigo mismo, Wilhelm habló. Aceptándolo,
Subaru juzgó que la escena de esa noche terminaría pronto.
『 Subaru: Yo también, siento haberte pedido tanto, pero realmente quería escuchar tu historia de
『 Subaru: ¡Además de escuchar una historia de amor, también he descubierto detalles sobre las
『 Wilhelm: Es una historia bastante sentimental. Escuchar a un viejo como yo divagar tanto es
increíblemente aburrido. 』
Los ojos azules de Wilhelm se iluminaron de afecto mientras sonreía ligeramente. Subaru no se dio
cuenta de esa emoción fugaz, sino que se concentró en lo que estaba sucediendo.
Le había dicho a Subaru que había venido a disfrutar del jardín por la noche.
La mejor ubicación para disfrutar de la vista del jardín era el pasillo donde Subaru se encontraba
actualmente.
De hecho, estar de pie justo donde estaba Wilhelm impedía ver gran parte del paisaje del jardín
iluminado por la luna.
Pero, si hubiera algo más que pudiera atraer a Wilhelm al jardín, sería—
『 Wilhelm: … 』
Ese pedazo de grava era el lugar donde el apuesto espadachín pelirrojo había estado de pie con
una inmovilidad inquebrantable.
Era perfectamente natural que Wilhelm sintiera los disturbios en esa zona y hubiera ido a
confirmarlo. Sin embargo, sólo Wilhelm sabía la razón de por qué aún no se había ido de ese sitio.
ser alguien que insiste en escuchar todo lo que ha pasado para satisfacer mi propia curiosidad,
pero... 』
『 Subaru: ¿No te llevas bien con Reinhard? ¿A pesar de que obviamente son familia? 』
Aunque entendía que podría estar destruyendo la confianza que se había acumulado entre él y
Wilhelm, Subaru seguía pinchando el tema.
Podría haber elegido no hacerlo si no hubiera hablado antes con Wilhelm en el jardín. Pero después
de su interacción, ¿cómo podía abstenerse de preguntar?
Subaru observó el perfil de Wilhelm, quien pasaba por alto los pasos de su propio nieto.
『 Subaru: … 』
Traducciones Isekai Project | 293
『 Wilhelm: —por qué no puedo hablar de este modo con mi propio nieto. 』
『 Wilhelm: Soy un hombre con muchos remordimientos, pero hay tres en particular sobre los que
『 Wilhelm: Ni siquiera arrepentirse debería estar permitido. Las críticas que le hice a mi nieto... a
Reinhard, fueron muy duras. Es algo imperdonable y estúpido que ya no se puede arreglar. 』
Wilhelm, que seguía ocultando sus sentimientos bajo un disfraz de inexpresividad, parecía estar
ardiendo con una emoción, una llama, que había consumido a Wilhelm durante años. Era una de
ira y arrepentimiento, a la que siempre se había aferrado.
『 Wilhelm: Utilicé mi cruzada contra el asesino de mi esposa como excusa para evitar enfrentarme
a ese remordimiento y, después de haber aplastado con éxito al enemigo, reconozco que debo
empezar a buscar una forma de reconciliarme. 』
『 Wilhelm: ¿Subaru-dono? 』
Wilhelm miró incrédulo a Subaru, quien se sorprendió ante esa mirada y se preguntó cuántas veces
le sorprendería Wilhelm esta noche.
『 Subaru: Wilhelm-san, pareces estar pensando que no estás cualificado para ser el abuelo de
Reinhard... 』
『 Wilhelm: Sí, es justo eso. Comparado con mi nieto, me paralicé después de darme cuenta de
『 Subaru: Aunque digas eso, yo sólo veo a un abuelo que tiene miedo de ser rechazado por su
nieto. 』
『 Wilhelm: ...Ah. 』
『 Subaru: Si no te perdona al principio, sigue disculpándote hasta que lo haga. No te vas a disculpar
para ser perdonado, sino por arrepentimiento, ¿verdad? La persona que se disculpa no tiene nada
de qué preocuparse, porque no están obrando mal. 』
『 Wilhelm: … 』
Esta vez, le tocó el turno a Wilhelm de quedarse boquiabierto ante las palabras extremas de Subaru.
Subaru sabía que estaba siendo muy obstinado, pero, aun así, él creía que era necesario seguir
insistiendo.
Naturalmente, después de haberse llevado mal durante tantos años, una disculpa repentina haría
que pensase «¿Qué es lo que le pasa?». Sin embargo, si se disculpase muchas veces, entonces
el «¿Qué es lo que le pasa?» cambiaría a «Qué remedio» o «Esto es demasiado molesto».
『 Subaru: Pero al menos cambiarían. ¿No crees que cualquier cambio es mejor que seguir
『 Subaru: Después de unos años, si le das algo de dinero del bolsillo, podrás suavizar
inmediatamente su actitud hacia ti. Aunque des una mala impresión, si haces algo bueno por él,
¿no pensará que eres una buena persona? Es increíble tratar con Reinhard, e incluso yo me
convertí en su amigo de inmediato. 』
『 Subaru: —Reinhard dijo que quería escuchar sobre la batalla contra la Ballena Blanca. 』
Subaru le contó a Wilhelm lo que Reinhard le había dicho fuera del salón de té, y entonces Wilhelm
de repente abrió sus ojos azules.
『 Subaru: No sé si la Ballena Blanca está relacionada con vuestra mala relación, pero si lo está,
entonces Reinhard está definitivamente preocupado por ello. Obviamente, ha oído hablar de cómo
Wilhelm-san destrozó a la Ballena Blanca, y estoy seguro de que quiere saber cómo vengaste a su
abuela después de diez años. 』
『 Wilhelm: … 』
『 Subaru: Seguramente él también desea cambiar esa rígida relación entre ustedes. 』
Incluso el hombre que Subaru había considerado sobrehumano —Wilhelm— era, en el interior, un
hombre común y un abuelo común, lleno de problemas y defectos comunes.
Las palabras de Subaru acababan de sorprender a Wilhelm, quien cerró los ojos como si estuviera
pensando en ellas. El tiempo parecía pasar como el viento, en calma.
Después de un momento de silencio entre los dos, Wilhelm volvió a abrir los ojos.
『 Subaru: Moléstalo con un saludo al principio, y recupérate si te rechaza. Eso me ha pasado con
『 Wilhelm: De verdad... 』
Entonces, el anciano levantó la vista, inclinando la cabeza hacia atrás y fijando los ojos en la luna
que brillaba en el cielo.
A la mañana siguiente, Subaru, con los ojos empañados, estaba en medio del patio del ryokan, bajo
los rayos del sol. Sintiendo la dura grava y la arena a través de sus zapatos, respiró profundamente
el aire fresco de la mañana.
Emilia sonrió alegremente al ver a Subaru complacido dejando salir un relajado «¡Mmm!».
『 Emilia: ¿Qué pasa? Subaru, pareces feliz hoy, ¿ha pasado algo bueno? 』
también es adorable esta mañana, anoche ocurrió un evento importante, y los baños eran
espaciosos y cómodos. 』
『 Emilia: Ah, lo mismo digo. Ayer yo también me di un baño muy agradable. El edificio de baños
en la Mansión Roswaal es genial, pero el baño rodeado de piedras aquí resulta innovador. 』
El ondulado de la cabellera plateada de Emilia, que anoche Subaru recogió en una trenza, era tan
bello que quitaba el hipo. Aunque su usual pelo largo y liso también irradiaba una belleza tan
resplandeciente como la nieve misma, era un privilegio verla con un peinado inusual.
Con eso en mente, Subaru volvió a prestar atención al presente mientras Emilia volvía a hablar.
El baño de este ryokan, aunque estaba en su interior, llegó lo más lejos que pudo para parecerse a
un baño al aire libre: las decoraciones evocaban una imagen natural del exterior y el adoquinado
cubría las cornisas de la pared de la bañera.
(NT: «galgame» es una novela visual en la que hay varias chicas. «CG» (Computer Graphic) son
imágenes que muestran eventos especiales en un galgame.)
『 Emilia: ¿C...G? 』
Emilia, cuya felicidad era compartida con Subaru, también parecía alegre a simple vista, y ese
sentimiento alivió la preocupación inicial y la sospecha que había acompañado su viaje a Priestella.
El problema era —
『 Otto: Por favor, no te preocupes por mí... hic. Sólo tengo un poco de hipo, hic, bebí demasiado.
Obviamente eran Beatrice y Otto. Después de una cuidadosa consideración, Subaru decidió saludar
primero al casi transparente Otto.
『 Otto: Como dije cuando nos separamos, hic, es raro que tenga la oportunidad de venir a
『 Subaru: ¿Qué te ha pasado? Estás más borracho que cuando nos conocimos. 』
『 Otto: ¿...? Mi memoria puede estar confusa, pero, hic, mi primera reunión con Natsuki-san no
Otto recibió un reproche por una razón desconocida y puso cara de estar indefenso, aunque los
comentarios de Subaru eran discutibles.
Desde la perspectiva de Subaru, él tuvo numerosos primeros encuentros con Otto, pero el primero
fue cuando Otto, frustrado, se había emborrachado en una taberna y lucía tan pálido como ahora
mismo. Sin embargo, poco después, Subaru regresó de la muerte. Por lo tanto, desde el punto de
vista de Otto, su primera reunión había sido aquella ocasión vergonzosa en la que Subaru había
sido responsable de salvarle del Culto de la Bruja.
Obviamente, era inútil discutir, ya que, desde el punto de vista de uno, el otro estaba equivocado.
『 Otto: Hice esto por mi propia voluntad. …Aunque no tengo ni idea de por qué me hice esto. 』
Ante las palabras de Subaru, Otto sacudió la cabeza pesadamente. Después de un momento, miró
hacia el patio y procedió a cambiar el tema de conversación.
『 Otto: Por cierto… ¿Qué le pasó a Garfiel? Es raro no verlo levantado a esta hora. ¿No es una
costumbre que él se levante más temprano que nadie para que pueda encontrar el lugar más alto
desde donde gritar? 』
『 Subaru: Probablemente no haya ningún lugar alto aquí, pero no es por eso que no está. Aunque,
ese sería su propio secreto juvenil. Por favor, sé gentil con él la próxima vez que lo veas. 』
『 Otto: ¡Para alguien que no tiene ni idea de lo que pasó, ¿esas palabras no son demasiado
Viendo a Otto colapsar por la resaca frente al pasillo, Subaru sonrió. Luego se dio la vuelta y miró
a Beatrice, quien había permanecido en silencio desde el principio de aquella conversación.
『 Subaru: ¿Y qué hay de ti, Beako? Ayer estabas muy animada, pero ahora estás muy sombría.
de hecho. Betty simplemente se acordó de repente de algunas cosas que tiene que examinar
cuidadosamente, supongo. 』
『 Subaru: ¿Qué pasa? Si tienes algún problema, dímelo. Si es algo peligroso, es posible que una
Sorprendido por lo que había dicho Beatrice, Subaru entrecerró un poco los ojos e hizo un gesto
indicando que estaba preparado. Emilia también asintió como si estuviera escuchando atentamente.
Beatrice se mordió los labios, revelando una rara vacilación, antes de elegir sus palabras con un
aire pomposo.
『 Beatrice: Comenzó ayer, después de que Subaru me abandonara para jugar con Garfiel, de
hecho. 』
『 Beatrice: Betty fue a buscar a Emilia para matar el tiempo, supongo. De camino a su habitación,
Se giró hacia Emilia, sorprendido, y ella asintió hacia él con la misma expresión que Subaru.
Subaru necesitaba actualizar el «Diario de Crecimiento de Beako» con este desarrollo tan pronto
como regresase a casa.
El diario, que registraba el crecimiento diario de Beako, ya había alcanzado tres volúmenes. Gracias
a este viaje, podía añadir una nueva página.
Sin saber que sus actividades diarias estaban siendo anotadas, Beatrice encontró molesta la
atención de Subaru y Emilia, y como de costumbre reaccionó insatisfecha.
『 Beatrice: ¡Estás exagerando, supongo! …Seguiré hablando, de hecho. Cuando ese empleado
vio a Betty, dijo que tenía noticias y puso una expresión muy misteriosa, supongo. Me dijo: «Por la
noche, algo aterrador acechará este hotel», de hecho. 』
『 Subaru: ... 』
『 Beatrice: Honestamente, cuando Betty oyó eso, dudé en decírselo a alguien para no crear una
confusión innecesaria, supongo. Aunque, aun así, decidí hacer algunas preparaciones como
precaución, de hecho... 』
La voz de Beatrice se elevó al ponerse nerviosa, y no se dio cuenta de que Subaru se había quedado
callado. Luego, ella bajó la voz a un susurro, como si estuviera difundiendo un secreto poco
conocido.
『 Beatrice: Betty oyó algo extraño en medio de la noche, supongo. No quería despertar a Subaru,
que tenía una expresión estúpida en la cara mientras dormía, así que salí en silencio de nuestro
dormitorio para investigar, de hecho. 』
『 Beatrice: ¡C-Claro que no miré fijamente, supongo! ¡Sólo le eché un vistazo, como dicta la
Quizás ella no miró en absoluto al dormido Subaru, pero era tan tierno que Subaru dejó el asunto
de lado por un momento.
Beatrice tomó el consentimiento de Subaru como una señal para continuar, y su misteriosa
expresión reapareció.
『 Beatrice: Betty encontró una presencia inusual cerca del hotel, así que la rastreé, supongo.
『 Beatrice: Bueno, había un peligroso rostro pálido que emergía lentamente de la oscuridad,
La pequeña frente de Beatrice brillaba débilmente con el sudor, como si estuviera totalmente
inmersa en la sombría situación en la que había estado anoche. Aunque Subaru no entendía cómo
funcionaban las glándulas sudoríparas de un espíritu, la atmósfera era bastante tensa, así que
decidió no hacer comentarios al respecto.
『 Beatrice: ¡Sólo confirmé que estabas bien, supongo! ¡Absolutamente no hice nada como tocarte
Indudablemente ella lo admitió, pero fue tan lindo que Subaru de nuevo decidió no mencionarlo.
Ese parecía ser el final de la historia de terror de Beatrice. Subaru se llevó la mano a la barbilla y
asintió levemente mientras empezaba a considerar lo que ella había dicho.
En este mundo, las cosas increíbles y extrañas eran habituales. En realidad, después de pasar un
año en este mundo paralelo, Subaru podía abordar bastante bien su extrañeza. Por ejemplo, usando
el sentido común, podía concluir que no existían fantasmas en este lugar.
Según el sentido común, llamar a eso un espectro parecía ser una afirmación pobre.
Aun así, ese tipo de rumores extraños también existían aquí, y el hecho de que este ryokan hubiera
heredado una historia sobre espíritus al estilo japonés era realmente increíble.
Subaru admiraba sinceramente este fenómeno, y terminó por suspirar de forma concluyente.
『 Otto: Ah, ahora recuerdo. Mientras yacía delante de la puerta delantera, aún a punto de vomitar,
me di cuenta de que Beatrice-chan me miraba fijamente, pero en ese momento no podía hablar.
Finalmente, no pude contenerme y me fui a vomitar a los arbustos, y cuando regresé, ella había
desaparecido. 』
En ese momento era increíblemente obvio que la verdadera cara del llamado espectro era en
realidad Otto borracho, y ella no tenía ni idea de qué decir.
Lo que Beatrice estaba segura de haber visto fue negado implacablemente, y parecía como si su
habilidad para razonar se hubiera desvanecido.
Subaru la acarició como si la estuviese consolando, pero en el fondo llegó a la conclusión de que a
Beatrice se le daba mal dormir en un entorno desconocido.
Aquel empleado, quien le describió el espectro a Beatrice, seguramente vio que ella era el ejemplo
perfecto de alguien crédulo, y que tomaría cualquier tipo de broma demasiado en serio.
Llena de remordimiento e insatisfacción, Beatrice se enrojeció tan adorablemente que Subaru hizo
todo y más para elogiarla.
Una pequeña chica interrumpió el ambiente encantador que había entre los cuatro.
Al mirar hacia la fuente del sonido, Subaru vio a una figura en el pasillo; una chica sacudiendo su
corto y dorado cabello, Felt.
Había reemplazado su yukata de baño por su habitual atuendo ligero, agitando sus delgados brazos
con facilidad, pareciéndose más o menos a una chica crecida en los barrios pobres.
『 Felt: No me sermonees, ese tipo me molesta mucho con eso, e incluso el viejo Rom está de su
Expresando su insatisfacción, Felt impacientemente saltó del pasillo y aterrizó junto a Otto, quien
no estaba prestando mucha atención a lo que estaba sucediendo. Luego se giró hacia Subaru y
ladeó la cabeza para preguntar,
『 Felt: Por cierto, hay una cosa sobre la que tengo curiosidad. 』
『 Felt: Ah, es decir, ¿por qué han estado haciendo este extraño baile todos juntos? 』
Felt tenía una expresión curiosa mientras observaba el extraño baile de Subaru: sus ejercicios de
la radio.
Ya fuera antes de emprender un largo viaje, o de dar unos pasos en el camino, todos comenzaban
la mañana con los ejercicios de la radio.
Esta escena había aparecido todas las mañanas no sólo en la Mansión Roswaal, sino en todos los
territorios de los Mathers.
『 Subaru: Oh, es sólo el secreto de la salud y la longevidad. Realizados por todos, desde los niños
hasta los ancianos, reinará la época de los populares «ejercicios de la radio» para estar saludable.
¡Después de que Emilia-tan se convierta en Gobernante, nuestros ejercicios de la radio se
convertirán en una actividad matutina ordenada por el gobierno! 』
『 Felt: Eso... Creo que, si algo así se hace realidad, la reputación del Gobernante se arruinará...
Inquiriendo esos llamados ejercicios de la radio, Felt murmuró sus cínicos pensamientos. Era triste
que ella no estuviera de acuerdo con Subaru; pero tarde o temprano, incluso aquellos que no habían
querido seguirlos, fueron atraídos después de darse cuenta de los beneficios de esta actividad fácil
de realizar.
Después de extenderse a las diversas aldeas, estos ejercicios se volvieron muy populares.
『 Subaru: Beako y Otto también fueron reacios al principio, ¡pero ahora incluso participan a pesar
『 Otto: Obviamente yo sólo quería dormir para calmar mi dolor de cabeza, pero luego oí las
『 Subaru: Es que por muy tedioso que pueda verse, es completamente adictivo. 』
Beatrice y Otto dieron una explicación un tanto débil, mientras que Subaru y Emilia se oían bastante
excitados.
『 Felt: De hecho, a menudo escucho de actividades populares y extrañas que ocurren en las
『 Subaru: Aunque ahora solo son acontecimientos únicos en los territorios fronterizos, sé que un
El Día de San Valentín revolucionaría la industria de los dulces, y los mercados se ampliarían. Si
surgiera el tema de un gran cambio económico, Anastasia encontraría inmediatamente una manera
de rentabilizarlo.
Si no era demasiado tarde, Subaru consideraba hablarle a Anastasia cuando estuviera libre para
discutir esas oportunidades de negocio con ella.
『 Emilia: Sí, Subaru casi siempre ha sido así. Aunque finja que está bromeando, realmente se
esfuerza en mejorar las cosas. Aunque, algunas veces, simplemente bromea por bromear. 』
『 Felt: El problema es que nunca sabes si está bromeando hasta que ya es demasiado tarde... 』
Debido a la edad mental de Emilia, ocasionalmente era difícil saber quién era mayor y quién era
menor; lo cual ocurría incluso cuando Emilia estaba con Felt. Y también era difícil porque Felt, quien
luchó y se arrastró por los barrios bajos antes de todo esto, tenía una visión mucho más realista de
la vida.
『 Felt: No soy una niña que necesita que la cuiden, y además, ese tipo es muy molesto cuando
está cerca de mí, así que le dije que se fuera a algún lado, ya que nee-chan y todos los demás
estarían aquí. Es tan molesto que, en cuanto ocurre algo, ese tipo llega en un abrir y cerrar de ojos.
』
Emilia se rio descuidadamente de las quejas de Felt. Al recibir una respuesta que no se ajustaba a
sus expectativas, Felt dejó salir un suspiro de preocupación y comenzó a jugar con su cabello rubio.
『 Emilia: Felt-chan, tienes un cabello muy bonito, no deberías jugar con él tan duramente. Subaru
『 Felt: Maldita sea, eres muy mandona... Déjame cuidar mi propio cabello, ¿y no te dije que dejaras
『 Emilia: Aunque me digas eso, no puedo dejar este hábito de inmediato. Haré lo que pueda, pero
『 Felt: ¡Nooo! 』
Debido a que Emilia no era maliciosa, Felt sólo podía dar un pequeño gruñido como de gato para
ventilar su irritación.
『 Subaru: Bueno, nuestra sesión de «ejercicios de la radio» está terminada, así que siéntete libre
『 Subaru: Será mejor que te des prisa y te quites ese olor antes de que Garfiel aparezca para
gritarte. En mi ciudad natal, hay un dicho que dice que cualquier problema se puede resolver con
unos cuantos baños calientes. 』
『 Otto: Sería una catástrofe si él me viera así... Me diste tu consejo, así que lo seguiré mientras
viva... 』
Subaru ayudó a Otto a enderezarse y le dio una palmadita en su débil hombro. Otto suspiró, aún
abatido, mientras Subaru miraba al cielo.
Un cielo lleno de sonrisas. Nubes finas colgaban en el cielo de la madrugada, reflejando el clima
tranquilo.
『 Subaru: ¿Eh? 』
Subaru dedujo que no fue una alucinación auditiva; ya que, al mirar a su alrededor con pánico, vio
a Emilia, Felt y Beatrice mirando también a su alrededor, alarmadas.
『 Subaru: Quizás tengas razón; en que sólo es una voz alta en las calles. Pero... 』
Felt susurró suavemente casi para sí misma y Subaru también hizo su propio comentario,
sospechando que esto no era ajeno a la magia.
Pensando en magia que podía enviar sonido a todo un grupo de personas, Subaru recordó la magia
de Nect que Julius usaba para conectar la conciencia de la gente.
Sin embargo, era simplemente una forma de conectar mentalmente a las personas en un rango
limitado, y no podía entregar el sonido directamente a los oídos.
Reflexionando sobre esto, Subaru pensó que había encontrado una respuesta adecuada.
Subaru dedujo eso poco después de que Felt dijera las palabras «voz muy alta».
Resonando el cielo, el ruido era tan fuerte que toda la ciudad podría oírlo, de una manera muy
similar a los anuncios que se hacían desde un altavoz.
El único problema era que, en ese mundo, todavía no había señales de tal desarrollo científico y
tecnológico.
el Ayuntamiento de Priestella. 』
『 Otto: Lo que escuché ayer, cuando estaba bebiendo con una gran variedad de gente, fue que
『 Otto: Porque la información que haga falta transmitir a todas las áreas de la ciudad sería
Si únicamente se utilizase cuando ocurriese una emergencia en una aldea pequeña, causaría
bastante confusión… con lo cual, en una ciudad causaría todo un pandemonio. La contramedida
preventiva que se había adoptado para evitarlo también tenía utilidad práctica.
Era inusual y bastante innovador que alguien se tomara el tiempo para asegurarse de que los
ciudadanos estuvieran bien preparados para ello.
『 Otto: No. En primer lugar, quien proporcionó ese dispositivo mágico y tiene la costumbre de hacer
estas transmisiones es Kiritaka, por lo que es muy probable que el propio Kiritaka sea el responsable
de dichas transmisiones. 』
『 Subaru: Ah... 』
Probablemente era el mismo Kiritaka que ayer le gritó: «¡No toques a mi Liliana!». Las escenas de
la negociación pasaron por la mente de Subaru. Los gritos. El destello de la piedra mágica. El
hombre elegante que lloró por Liliana después.
『 Otto: Pensé que responderías así, pero quien está realizado esta transmisión es ese mismo
<< Kiritaka: Este es un dispositivo mágico que puede transmitir mi voz por toda la ciudad. Si
asusté a alguien que no estaba familiarizado con esto, le ofrezco mis disculpas. Tienes
mucha suerte de escuchar esta emisión de hoy. >>
A pesar de lo último que dijo Otto, Subaru todavía tenía dificultades para asociar esa voz con la
impresión que tenía de Kiritaka. Sonaba tan solemne que no parecía un lolicon en absoluto.
『 Subaru: No, espera. Clind-san tampoco parece un degenerado... ¿Acaso a los lolicons se les da
bien hacer ver que son otro tipo de persona? Los lolicons con estatus social son aterradores. 』
Tenía una inteligencia y habilidad abrumadoras, pero estaba mezclada con ese tipo de naturaleza
irracional. Aunque no sería del todo correcto llamar a Clind un representante de todos los lolicons,
quizás existía un lolicon de clase alta que se le pareciera.
『 Subaru: Bueno, ese tal Kiritaka sigue siendo muy sospechoso, y las impresiones de las voces no
<<Kiritaka: Y a los que están escuchando, permítanme entregarles mis humildes... ¡No!
¡Magníficas bendiciones! ¡La mañana finalmente ha llegado!... ¡Ésta es la cantante Liliana,
por favor asegúrense de escuchar!>>
En medio de ese revuelto, Subaru finalmente asoció el hombre de sus recuerdos con la voz del
hombre que hacía la emisión.
Esa molestia había decidido acosar a Subaru incluso a primera hora de la mañana.
Él escuchó un sonido como de personas que cambiaban de lugar, y luego una leve tos que parecía
contener una sonrisa.
La voz de Kiritaka se había desvanecido intermitentemente a través del dispositivo mágico, pero
curiosamente no se perdió ni un ápice de la voz de Liliana.
Subaru no sabía si existía un concepto como la afinidad de dispositivos mágicos, pero si existía tal
cosa, encajaría bien con esta chica cuya voz compartía el nombre de Diosa de la Canción, al ser
capaz de cantar claramente a través de la estática.
<< Liliana: Bueno, estoy ansiosa por cantar. ¡Por favor escuchen — «La canción de amor del
Demonio de la Espada, segundo acto»! >>
Del discurso de Liliana, el título de la canción fue lo que robó la atención de Subaru. Si la canción
era sobre la historia que él creía que era, entonces—
—la canción que estaba a punto de ser tocada era la conmovedora y trágica historia de amor sobre
un demonio, una mujer y una espada.
※※※※※
El acto de terrorismo de la diva Liliana terminó con su canción, y Subaru regresó a la sala del té
para un desayuno temprano.
La existencia de la «Canción de amor del Demonio de la Espada» había golpeado a Subaru como
un rayo inesperado.
No era inconcebible que la Heroína que había terminado una guerra civil y el Demonio de la Espada
que tomó a esa heroína como su esposa fueran inmortalizados en canciones.
Obviamente, aunque Subaru era consciente de esta posibilidad, no podría haber hecho nada sobre
lo que pasó esta mañana. Ni siquiera sabía lo del dispositivo mágico, y no podría haberle dicho a
Liliana que pensase en sus propias acciones.
Ahora, sólo podía maldecir a la diva que había elegido su canción en el momento más inoportuno
sin tener en cuenta la situación.
Su ya pobre impresión de la diva había caído aún más en picada ante su entusiasmo
inexplicablemente inoportuno. Liliana era una idiota, y Kiritaka un tonto.
Los primeros en llegar a la sala fueron quienes habían estado en el patio, a excepción de Felt, quien
se había separado de ellos tras decidir venir aquí. Probablemente llegaría más tarde con Reinhard.
Pensando en la canción que acababa de escuchar, recordando los pensamientos de Wilhelm sobre
su esposa y su nieto, e imaginando la sonrisa de ese anciano, Subaru fue incapaz de reprimir los
sentimientos que brotaban en su pecho.
Y tampoco tenía ni idea de cómo encontraría las palabras que decirle a Wilhelm cuando lo viera.
el mismo día. 』
Los tres miembros principales de la facción de Crusch, incluso Ferris, trabajaban y descansaban en
un horario equilibrado. Aunque sólo había vivido con ellos unos pocos días, Subaru era muy
consciente de ello.
Emilia miró a Subaru, quien estaba sentado en un cojín, moviendo rápidamente sus pies con
ansiedad.
Cuando terminó la emisión, Subaru propuso inmediatamente que su facción fuese a la sala de té.
Después de confirmar que dicha sala estaba vacía, reclamó su tranquilidad.
Emilia y los demás simplemente saborearon la trágica letra de «La canción de amor del Demonio
de la Espada» y se entregaron a la voz de Liliana. Ellos no sabían que el Demonio de la Espada de
la canción era Wilhelm, o de ninguno de los orígenes del apelativo de Demonio de la Espada.
Aún más aterrador fue que la canción de Liliana también había cautivado a Subaru.
Subaru, que se había sentido atormentado al escuchar el título de la canción, no pudo salir del patio
mientras la escuchaba. O, mejor dicho, ese tipo de pensamiento ni siquiera había surgido.
『 Subaru: ...No es nada... nada, nada, nada, sólo, tengo un poco de hambre... verás, aunque la
comida del ryokan es deliciosa, ¿no es un poco escasa en cantidad? Mi cuerpo quiere que robe
bocadillos para poder comerlos y crecer un poco... 』
La normalmente crédula Emilia vio a través del engaño de Subaru en este momento crítico. ¿Acaso
soy tan fácil de leer? La confianza de Subaru desapareció.
『 Otto: De verdad, Natsuki-san. Aunque no sé por qué estás tan ansioso, estamos discutiendo
『 Subaru: El plan de esta tarde, ah sí, la segunda negociación con Kiritaka. Mmm... ¿Podríamos
secuestrar a Liliana para poder cambiarla por la piedra mágica que queremos? 』
Otto, sorprendido por las palabras de Subaru, levantó la voz mientras su rostro adoptaba una
expresión sombría.
Tal vez se debió a que su ira hacia Liliana todavía estaba ardiendo en su interior, pero eso no
serviría para aumentar la probabilidad de éxito del plan.
tratar de ganarnos la confianza de ese miembro de las Escamas del Dragón Blanco. Probablemente
él pueda convencer a Kiritaka.
『 Subaru: Las Escamas del Dragón Blanco, ese es un nombre genial. ¿Estuvo él en la reunión de
ayer? 』
『 Otto: Sí, las Escamas del Dragón Blanco es un grupo mercenario muy conocido en esta zona.
Aunque se establecieron hace mucho tiempo, recientemente fueron contratados como fuerza
privada por Kiritaka-san. Aquel hombre era su representante. 』
『 Subaru: De la gente que estaba allí... ah, probablemente él es la mejor persona con la que hablar.
Aunque no había estado allí para observar la sala en la que se había llevado a cabo la negociación,
Subaru tenía un vago recuerdo de la presencia de un hombre de mediana edad vestido de blanco
antes de que la luz de la piedra mágica lo envolviera.
Kiritaka estaba loco por Liliana, quien a menudo también estaba en un estado de locura por sí
misma. Subaru deseaba hablar con alguien más racional que ellos dos.
『 Otto: A juzgar por la transmisión de esta mañana, la ira de Kiritaka debería haberse calmado un
poco, y debería estar dispuesto a escucharnos, pero seguramente será mucho menos razonable si
Natsuki-san está presente en la reunión de hoy. 』
『 Subaru: Sé que mis ojos afilados le desagrada a la gente la primera vez que me ven, pero no
『 Beatrice: La cara de Subaru no está tan mal, de hecho... no, en realidad retiro lo dicho, supongo.
realidad. 』
Después de recibir las amables y las severas palabras de las chicas, Subaru instó a Otto a que
continuase.
『 Otto: Así que… Durante las negociaciones de hoy, creo que Natsuki-san no debería
『 Subaru: Me parezca lo que me parezca, no tengo más remedio que estar de acuerdo, pero si lo
『 Otto: Entre que tú hayas venido para nada, Natsuki-san, y que todos nosotros hayamos venido
para nada, hemos elegido la pérdida más pequeña, la tuya, Natsuki-san, que sólo anda por ahí
jugando con Beatrice-chan. 』
『 Beatrice: ¡Creo que estás subestimando a Betty, de hecho! ¡Es molesto, supongo! 』
La cólera de Beatrice fue desestimada y el plan de acción fue decidido. Sin embargo, Subaru
también había considerado lo que Otto probablemente estaba pensando.
『 Subaru: Esta tarde iré con Emilia a dar un paseo con Beako. 』
Traducciones Isekai Project | 323
『 Emilia: ¿Ehh? ¿No iré a ver a Kiritaka-san con Otto-kun? 』
『 Otto: Seguramente ellos han anticipado que iríamos a negociar de nuevo, y si Emilia-sama fuera,
estaríamos haciendo una visita repentina sin previo aviso, y fracasaríamos tal como lo hicimos
ayer... Natsuki-san, me alegra que te des cuenta de esto, pero no puedo evitar pensar que estás
tramando algo. 』
Subaru le había contado a Otto sobre el encuentro con Liliana ayer, pero no había mencionado
dónde se habían reunido. Kiritaka quiso evitar que la facción de Emilia conociera a Liliana, así que
probablemente él la envió afuera, y ella eligió un bonito parque escénico para refugiarse.
『 Subaru: Encontré un bonito parque, y me gustaría que Emilia me acompañara allí. Podríamos
『 Emilia: Vaya, eso suena divertido. Pero, me pregunto si está bien que nos relajemos así. ¿Y bien,
Otto-kun? 』
『 Otto: No puedo negarme si me miran con esos ojos. Bueno, Natsuki-san y Emilia-sama no
pueden ir debido a varias circunstancias, así que iré con Garfiel. Por favor, no causen problemas.
』
Pero Subaru, como disculpa, también sacó la lengua cuando Otto le dio la espalda.
Si ella no estaba allí, Subaru aceptaría que no podía hacer nada, pero aun así quería establecer
una relación con ella si podía.
Si Kiritaka realmente amaba a Liliana desde el fondo de su corazón, seguramente aceptaría una
petición directa de ella.
Subaru esperaba que el resultado fuera honesto, incluso si se apartaba de la biografía heroica que
ella esperaba y eso la decepcionaba.
Inmortalizado en la historia como un héroe por una canción. Sólo pensarlo le puso la piel de gallina
a Subaru, pero si tenía que echar leña al fuego, quería dejar una impresión sincera.
Como mínimo, los famosos actos heroicos de Subaru también desilusionarían cuando su público se
enterara de sus miserables errores en el camino.
Justo cuando la facción de Emilia decidió sus planes de acción internos y externos, se abrió la
puerta del salón de té, revelando la figura de Anastasia. Hoy Anastasia llevaba puesto su habitual
manto de piel de zorro blanco junto con un kimono.
Fue una sorpresa ver de repente un kimono, por lo que Subaru se emocionó.
En cambio, los ojos de Emilia brillaban porque ella estaba encantada de ver semejante vestido.
『 Anastasia: Muy bien, muy bien. Me alegro de sorprender a la gente tan temprano por la mañana.
『 Anastasia: Sí. Este es er kimono que mencioné ayer en er baño. Aunque se parece musho a un
Anastasia giró encantada, luciendo su kimono teñido de azul y encantadoramente estampado con
dispersos pétalos.
Subaru ya lo sospechaba, pero ahora no le cabía ninguna duda: Kararagi se nutría de la cultura
japonesa que Subaru conocía, y la capacidad de Kararagi de reproducir dicha cultura quitaba el
hipo.
『 Subaru: ¿Ese tipo de ropa también se ha transmitido a Kararagi desde tiempos remotos? 』
『 Anastasia: Vaya vaya, eres muy conoce’or, Natsuki-kun. To’o indica que este tipo de ropa
apareció con má’ frecuencia ar principio de la era de Hoshin. Sin embargo, ese método de
confección se perdió, y actuarmente sólo se realizan reproducciones. 』
Ese hombre, Hoshin de los páramos, fue nombrado de nuevo. Ahora, Subaru no tenía otra opción
más que sospechar que Hoshin había sido transportado a este mundo al igual que Subaru y Al,
excepto que Hoshin había sido convocado hacía cuatrocientos años.
Subaru, en este momento, no tenía ninguna intención de indagar acerca de su invocación a este
mundo.
Desconocía tanto el método de invocación como el propósito del invocador. Sin embargo,
instintivamente sabía que esta invocación era sólo para que él viniera aquí, y que no era algo tan
conveniente como para permitirle volver a casa.
Con respecto a eso, el mero hecho de considerarlo ya equivalía a intentar pescar la luna en un
charco; no había solución.
Lo que Subaru quería saber era qué predecesores había tenido, qué tipo de huellas habían dejado
en este mundo y dónde habían acabado. Nada más.
『 Reinhard: Buenos días, Subaru. ¿Dormiste bien anoche? Fuiste de gran ayuda para recordarle
Después de Anastasia, Reinhard entró en el salón de té con Felt a cuestas. La depositó sobre un
cojín, sin dar ninguna indicación de si había oído o no la canción esa mañana.
Ciertamente debía saber que la «Canción de Amor del Demonio de la Espada» se refería a su propio
abuelo.
『 Reinhard: Anastasia-sama, se ve más hermosa cada mañana que pasa. Estaba un poco
preocupado por su modestia, pero ahora parece que era una preocupación infundada. 』
『 Julius: Ricardo dijo que tenía algo que hacer y se fue a la ciudad anoche, pero Mimi y sus
Emilia levantó la vista cuando escuchó el nombre de uno de su facción. Julius asintió.
『 Julius: Mimi encontró a Garfiel saliendo del hotel, e inmediatamente lo persiguió. Entonces Hetaro
fue tras ella, y Tivey, que limpia sus desastres, dijo que él se encargaría, así que todos ellos dejaron
atrás a Joshua. 』
Anastasia se puso las manos en las caderas y miró a Joshua, quien se escondía detrás del alto
Julius. El apuesto joven inclinó su cabeza ante su líder mientras se adelantaba tímidamente, con un
aspecto extremadamente pálido y preocupado.
escucharon en absoluto. Tivey me dijo que por favor le dejara encargarse de todo. 』
『 Anastasia: Bueno, si Tivey está allí, no deberían causar ningún problema. Dejando eso a un la’o,
nosotros somo’ los anfitriones, pero estamos quedando en ridículo delante de nuestros invita’os. 』
『 Anastasia: Como acaban de presenciar, está ocurriendo este vergonzoso fiasco, espero que lo
Todos los presentes pudieron entender que Mimi estaba obsesionada con Garfiel y lo mucho que
quería aferrarse a su lado. Todos, con dos excepciones: Emilia había ladeado la cabeza,
confundida; y Joshua, que suspiró como diciendo «Con que eso era».
『 Subaru: Por cierto, Felt, no he visto al «trío Tonchinkan» por ningún lado. ¿Se están hospedando
『 Felt: ¿Te refieres a Gastón y los demás? Bueno, tenerlos viviendo aquí sería un desperdicio y
una tontería, y están tan poco acostumbrados a lugares como éste que se sentirían incómodos. Se
están hospedando en un lugar más barato de la ciudad, pero... 』
『 Felt: Oye, ese apodo de Tonchinkan no está mal, ya que sus nombres son Gaston, Rachins y
Canberley.
『 Subaru: Yo también creo que es un gran apodo, quiero elogiar al yo de hace un año. Cuando oí
por primera vez sus nombres reales, pensé que había ocurrido un milagro. 』
Finalmente, la facción de Crusch llegó al salón de té. Hoy, ella tenía su largo cabello verde recogido
hacia arriba y, como decoración, llevaba una preciosa horquilla floral como la de una dama.
Caminó lentamente por la habitación, seguida de Ferris y Wilhelm, quien, como siempre, estaba
vestido solemnemente con la espalda erguida. Al mirar la postura del anciano, Subaru no pudo
evitar que sus hombros temblaran.
『 Wilhelm: … 』
Al ver esa acción, Subaru recibió el mensaje contenido en dicha sonrisa: «No tiene nada de qué
preocuparse».
El corazón de Subaru comenzó a latir más rápido, hasta que vio a Ferris, sentado al lado de Crusch,
guiñando el ojo y haciendo una «v» con los dedos.
Quizás Ferris notó la atención de Subaru. Él dejó de hacer esos gestos y comenzó a aferrarse al
costado de Crusch como siempre lo hacía.
Subaru era consciente de lo que era ser inútil y tenía miedo de parecer entrometido.
Crusch y Ferris ciertamente sabían más que Subaru sobre la conexión entre Wilhelm y esas
canciones. Ellos eran más sensibles y estaban más cerca de Wilhelm.
Eso era natural, porque eran sus compañeros. Subaru no necesitaba preocuparse.
Eso no quería decir que no debía preocuparse por los demás. Más bien, era mejor hacer algo
primero por tu propia facción, lo cual te dejaría libre para ayudar a los demás.
Pero esa manera de pensar no resolvería nada, porque la turbulenta depresión de Garfiel era algo
que sólo podía ser superado por sus propios esfuerzos.
『 Anastasia: Bueno, todavía hay argunas personas que no se han presenta’o, pero es muy
Aunque ahora había menos asistentes que anoche, aun así eran muchos. Después de todo, entre
todo lo que pasó anoche, la comida misma también fue muy emocionante.
『 Anastasia: Tráiganlo. 』
Siguiendo su orden, el personal del ryokan abrió la puerta, e inmediatamente después, un gran
bloque de hierro calentado fue transportado.
Frente a todos los espectadores en silencio, el personal del ryokan cubrió la plancha con una capa
de aceite y llevó un surtido de ingredientes uno por uno a la habitación.
Traducciones Isekai Project | 331
El panqueque daisukiyaki — Por el nombre, la plancha de hierro y el surtido de ingredientes, Subaru
vio que se trataba de algo increíblemente familiar para él. Algo llamado,
([6]: El okonomiyaki es una comida japonesa que consiste en una masa con varios ingredientes
cocinados a la plancha.)
※※※※※
『 Beatrice: Subaru, este es el mejor panqueque hecho por Betty, supongo. Puedes quedártelo, de
hecho. 』
Emilia sonreía sinceramente, y la cara de Beako estaba un poco sonrojada. Cada una colocó su
mejor panqueque frente a él.
Para Subaru, sólo eran bloques negros carbonizados. Las dos, sin embargo, no eran conscientes
de su falta de habilidad.
Con esa sensata sugerencia, Subaru retuvo una mirada de dolor mientras las dos obedientemente
trabajaban en sus panqueques, y decidió dirigir su atención a las demás facciones.
comida. 』
『 Reinhard: Si cuenta conmigo para algo más, estaré a la altura de mi honor como caballero. 』
Esa era la facción de Felt. Reinhard hacía panqueques a un ritmo inhumano, y Felt se los comía
igual de rápido.
En algún lugar de la esbelta figura de Felt estaba escondido el Rey de los Estómagos. O
simplemente era glotona.
Felt ya se había comido diez panqueques, mientras que Reinhard aún no había comido ninguno.
Por cierto, a la facción de Emilia le estaba yendo muy mal. Como se acababa de demostrar, Emilia
y Beatrice no tenían habilidad para esto, y los únicos miembros útiles eran Otto y Subaru.
『 Otto: Observen, Emilia-sama y Beatrice-chan. Oh, prueben esto... ¡Ah! ¡Emilia-sama! ¡La
autorreflexión es buena, pero no los coma crudos! ¡Beatrice-chan, eso es demasiada salsa! 』
Este era el desayuno sorpresa que ella misma había planeado. Ella tenía una profunda confianza
en sí misma, así como un gran amor por el daisukiyaki.
Ella volteó los panqueques de manera ordenada y suave, y colocó unos panqueques bellamente
hechos en el plato de Julius.
『 Anastasia: Vale vale, lo he capta’o, tienen que estar menos carboniza’os. Aunque Julius es un
A diferencia de Subaru, quien redirigió las ofrendas de Emilia y Beatrice y les dijo a ellas que
reflexionaran sobre sí mismas, Julius no sólo se comió los panqueques, sino que mantuvo la cara
seria y le dio consejos a Anastasia para mejorar.
Esa persona era un modelo a seguir como caballero. Subaru absolutamente no quería imitarlo, y de
todos modos carecía de la habilidad para hacerlo.
Sentado a su lado, comiendo panqueques crudos y pegajosos, estaba Joshua con un aspecto
lamentable. Su monóculo parecía empañarse, impidiéndole ver bien, mientras trataba
desesperadamente de ocultar sus dificultades. Él se sentiría mortificado si Subaru, a quien odiaba,
se diera cuenta de este vergonzoso espectáculo, así que no le respondió la mirada.
Después de ver la diferencia de elegancia entre los hermanos, Subaru sólo pudo concluir que la
facción más estable era la de Crusch.
『 Ferris: Oh, Crusch-sama, Ferri-chan ha hecho unos panqueques muy bonitos, ¡eche un vistazo!,
nyan. 』
Crusch y Ferris conversaban como si esto fuese una competición apasionada entre dos mujeres.
Su confianza estaba apoyada por sus resultados: los panqueques que habían hecho eran perfectos.
Ferris incluso había añadido orejas de gato a los suyos.
Pero la escena feliz parecía un poco fuera de lugar; quizás porque Subaru sabía que eran hombre
y mujer, o porque sabía cómo había cambiado el temperamento de Crusch tras perder sus
recuerdos.
『 Wilhelm: Mmmm... 』
Wilhelm, que había estado tratando de darle vuelta al panqueque, cerró los ojos y suspiró.
Parecía que su panqueque había sido desgarrado después de que Wilhelm lo hubiera dejado en la
plancha durante demasiado tiempo, causando que se pegara.
『 Subaru: Creo que he visto algo que no debería haber visto, pero en ese caso... 』
Sintiendo que debía ayudar a Wilhelm, Subaru se puso de pie, pero inmediatamente después se
sentó, reconsiderándolo.
『 Subaru: Wilhelm-san. 』
Al oír su nombre, Wilhelm levantó la cabeza. Al darse cuenta de que Subaru había visto su torpeza,
su frente se arrugó de vergüenza.
Subaru le hizo un alentador asentimiento con la cabeza, y señaló algo suavemente con su
mandíbula.
『 Wilhelm: … 』
Moviéndose al lugar indicado por Subaru, Wilhelm se sentó al lado de Reinhard, mientras él seguía
obedientemente cada una de las instrucciones de Felt, produciendo panqueques sin parar y sin
haberse dado cuenta de la interacción entre Subaru y Wilhelm.
Consternación, confusión, vacilación, duda, todo titubeaba en los ojos de Wilhelm. Le llevó algo de
tiempo tomar una decisión.
Finalmente,
『 Wilhelm: —Reinhard. 』
『 Reinhard: … 』
Su espátula quedó en el aire ya que sus manos dejaron de moverse, y Felt atrapó el panqueque en
su plato de forma perfecta.
El joven pelirrojo volteó a ver a Wilhelm con los ojos muy abiertos. Wilhelm le sostuvo la mirada, sin
siquiera respirar.
『 Wilhelm: … 』
『 Reinhard: … 』
No sólo entre los dos, sino también entre las personas a su alrededor que se habían dado cuenta.
Toda la sala quedó en silencio, y los únicos sonidos que se escuchaban eran los de las espátulas
cuando rozaban la plancha.
『 Wilhelm: N-No se me da muy bien cocinar esto, así que, si sabes algún truco para hacerlo más
Sin palabras, Reinhard contuvo el aliento mientras consideraba cómo responder. Sus bellos rasgos
se detuvieron mientras una emoción desconocida se vislumbraba en sus ojos azules.
Reinhard cerró los ojos y enterró esa emoción en un suave suspiro. Y entonces,
Las comisuras de su boca se levantaron cuando cerró los ojos. Esa expresión sólo podía describirse
como una sonrisa.
No era la sonrisa tranquilizadora que solía mostrar para dar a los demás una sensación de
seguridad. Quizás ésta sea la primera vez que alguien ha visto al joven llamado Reinhard salir de
su papel de Santo de la Espada y mostrar una sonrisa genuina.
La larga brecha entre los dos, abuelo y nieto, sólo podía ser compensada por una cantidad de
tiempo igual de largo.
Subaru, al ver que tal posibilidad se presentaba, apretó el puño con una plétora de emociones.
Desde el fondo de su corazón, quería felicitar a Wilhelm con alegría. Pero entonces,
『 ???: —No es tan fácil, honorable padre. No pienses que tu relación se arreglará sólo con eso. 』
De repente, una figura pelirroja abrió la puerta del salón del té.
El rostro del pelirrojo que había pronunciado esas palabras era tan malicioso que todos se quedaron
inmóviles en el acto, olvidando el paso del tiempo.
El comportamiento y la actitud del pelirrojo revelaron una horrible naturaleza. Una repugnante
sonrisa se extendió por su cara sin afeitar. Parecía tener más de cuarenta años y emitía un
desagradable olor a alcohol.
Aunque sus acciones y su apariencia evocaban un sentimiento de repugnancia que parecía reflejar
su carácter, el desaseado hombre era bastante guapo.
『 ???: ¿Eehh? 』
El primero en romper el repentino silencio que había llenado la habitación fue ni más ni menos que
Subaru, quien extendió su brazo hacia atrás y agarró el mango del arma en su cintura.
No había nada que pudiera haberle enfurecido más que la interrupción de la reconciliación entre el
torpe y raro dúo de abuelo y nieto.
Era la reconciliación de una familia. El comienzo de una familia que buscaba una conexión.
『 ???: ...Realmente me estás mirando de forma hostil, chico. Como caballero, me imagino que
『 Subaru: No me haga reír, señor. El que está siendo provocativo es usted. Sólo le pregunto qué
Beatrice, quien estaba sentada a su lado, vio los sentimientos que alimentaban su reacción y cambió
su posición para poder tomar su mano en cualquier momento. Su confiable compañera había
sentido con precisión las llamas de la ira que residían en el corazón de Subaru.
Mirando a Subaru con una expresión desagradable, el hombre se rascó la cabeza con un gesto
grosero.
『 ???: Eres muy molesto, chico. Ey, Santo de la Espada; o Euclius; o incluso Argyle. Matad a este
『 Subaru: —¡hk! 』
Señalando a Subaru con la mano con la que se había estado rascando la cabeza, el hombre
insolente dio una orden impasiblemente a tres personas desde la puerta, entre ellas Reinhard.
—pero fue interrumpido por las palabras de Julius antes de que pudiera moverse.
Julius, que se había levantado en algún momento, suavemente puso una mano en el hombro de
Subaru por detrás.
Julius asintió levemente con la cabeza dirigiéndose al tenso Subaru, y luego se giró para mirar a
aquel hombre.
『 Julius: Ferris está presente, y Reinhard también. Nosotros tres estamos de permiso temporal de
nuestras tareas normales debido a que estamos sirviendo a nuestros respectivos líderes. Por lo
tanto, ni siquiera usted como subcomandante debería tener el derecho de darnos órdenes. 』
『 Ferris: Sí, Ferri-chan ahora mismo es un siervo obediente de la venerable Crusch-sama~. Por lo
Manteniendo su postura sentada, Ferris tomó de gancho el brazo de Crusch mientras continuaba
inmediatamente las palabras de Julius. Aunque Crusch, cuyo brazo acababa de ser tomado, parecía
un poco sorprendida, llenó sus ojos con su fuerte voluntad mientras se giraba hacia el hombre
pelirrojo.
La expresión en los rostros de todos los demás era similar; nadie ocultaba su hostilidad hacia el
hombre. Naturalmente, ya que habían estado compartiendo un ambiente agradable que había sido
desgarrado por aquel hombre.
Sin embargo,
Al alcohólico hombre le parecieron tan graciosas las reacciones de Julius y Ferris, que se rio a
carcajadas. Durante esa interacción, a Subaru se le escapó una palabra.
『 ???: Así es. Ese es mi encantador adorno. Subcomandante de los Caballeros del Reino de
『 Heinkel: Jajajaja, la voz de este chico es muy dura. Me duele, me duele... así que cierra tu inútil
boca, perro. 』
『 Subaru: —¡hk! 』
La oscuridad que centelleaba en los entrecerrados ojos del hombre hizo que un escalofrío recorriera
la espalda de Subaru.
Era diferente de la presencia abrumadora de algo como la Ballena Blanca o una Bruja. Era algo más
indescriptible.
Ese algo era familiar para Subaru, y aun así le era imposible recordar exactamente lo que era.
No había lugar donde escapar de esa sensación, y Subaru sintió un zumbido en sus oídos.
Al oírlo, ese hombre —Heinkel— enfrentó a Julius con una oscura sonrisa.
『 Heinkel: ¡Ja! Una respuesta digna. Ejemplar y cortés. Mostrar ese respeto como caballero
demuestra una vez más que realmente eres el Caballero de los Caballeros. 』
『 Heinkel: Deja esas palabras sarcásticas. ¿Cuánta influencia en la defensa vigilante de la Capital
puede causar la ausencia de un solo hombre? Marcus-sama puede manejarlo perfectamente solo,
mucho mejor de lo que yo podría… ah, aunque, ya no hay ninguna Familia Real que pueda sufrir
un desastre. 』
『 Wilhelm: ¡Heinkel! 』
El Demonio de la Espada, temblando de ira, dirigió una fuerte mirada a Heinkel, quien simplemente
se encogió de hombros.
『 Wilhelm: Heinkel... 』
audición. Bueno, trata eso como una tontería e ignóralo. Más importante... 』
Heinkel respondió a la voz amarga de Wilhelm metiéndose un dedo en el oído mientras cerraba sus
ojos azules. Luego, los abrió para mirar a Wilhelm.
『 Heinkel: Esta no es una sensación muy agradable. Obviamente, quiero felicitarte por derrotar a
la Ballena Blanca, pero me has estado evitando. Después de todo, esa es una hazaña que llevó
catorce largos años lograr. Yo creo que también tengo derecho a unirme a las alegres
celebraciones. ¿No es así, Padre? 』
Con maldad en su cara, Heinkel apuñaló viciosamente con sus palabras el pecho de Wilhelm.
Aunque el rostro del anciano mostraba el dolor de ser cortado por una espada, Heinkel no mostró
ningún signo de que le importase. En vez de eso, dirigió su maldad hacia un nuevo objetivo.
『 Reinhard: … 』
Habiendo observado en silencio la situación hasta ahora, Reinhard miró lentamente a Heinkel
cuando escuchó su nombre.
『 Heinkel: ¿No deberías también estar felicitando a tu padre por la carga que se le ha quitado de
los hombros? Ya que cargó el peso de vengar a una esposa, una madre, una abuela. Al menos
ofrécele unas palabras gentiles, ¿no? Aunque— 』
『 Reinhard: … 』
asesinaste, ¿verdad? 』
Las palabras, la expresión, la actitud, el tono, el comportamiento y la mirada de Heinkel; todas esas
fueron manifestaciones de su intención, que sólo podría ser descrita con el término MALDAD.
En verdad, cada parte del comportamiento de Heinkel no contenía nada más que pura maldad.
『 Heinkel: Sí, la anterior Santa de la Espada fue asesinada. Aunque no sé exactamente cuán
ignorante eres, tienes que estar familiarizado con el título de Santo de la Espada, ¿verdad? Nuestro
actual Santo de la Espada es la generación más fuerte hasta ahora... pero eso fue algo que obtuvo
al asesinar a su predecesora, su propia abuela. Aunque ese hecho inmediatamente se ocultó del
conocimiento público. 』
no tienes derecho a estar en desacuerdo conmigo. Después de todo, cuando murió la anterior Santa
de la Espada, el primero en condenar a Reinhard no fue nadie más que tú. 』
『 Wilhelm: —hk. 』
『 Reinhard y Wilhelm: … 』
¿Por qué? Si alguno de ellos lo negara, incluso si dijeran un simple «no», entonces Subaru lo creería
inmediatamente.
Por un lado, un camarada y un amado mentor. Y por otro lado, un hombre malvado que olía a
alcohol. No había absolutamente ninguna duda de a quiénes creería Subaru.
『 Heinkel: ¿Es difícil hablar ahora? Por supuesto que lo es. Ha sido así durante catorce años. Ni
tú ni mi padre han cambiado. Sin cambio, para ustedes es imposible reconciliarse. ¿Acaso Theresia
van Astrea perdonaría un asunto tan egoísta? 』
La anterior Santa de la Espada fue la esposa de Wilhelm, la abuela de Reinhard, y para Heinkel—
『 Heinkel: Mi madre muerta nos está maldiciendo. Tres generaciones, y ninguno de nosotros ha
sido perdonado. 』
El hombre que tenía delante estaba indudablemente unido a la familia Astrea. Aunque su naturaleza
como humano era completamente diferente a la de los honrados Astreas que Subaru conocía.
『 Heinkel: No le pongas el “van” a mi nombre, chico. No me han dado ese honor. Es sólo Heinkel
Astrea. 』
『 Subaru: ¿...? 』
Por primera vez desde que llegó aquí, la amargura apareció en su parcialmente visible rostro. Sus
ojos, que sólo contenían alegría sádica porque había insultado a su familia, parecían tener una
mirada de dolor.
— Tan pronto como Subaru empezó a reflexionar sobre lo que había pasado, fue interrumpido.
『 Subaru: ¿Emilia? 』
Con su cabello plateado flotando tras ella, se ubicó junto a Subaru, quien podía sentir una oleada
de ira emanando de ella.
Para Emilia, era imposible no sentir ira por la atmósfera arruinada o por un comportamiento tan
descortés.
Ella sólo se enojaba seriamente cuando la situación se refería a los sentimientos de los demás.
『 Emilia: Originalmente estábamos desayunando felices. ¿Qué pretendía exactamente como para
semibruja que no tiene ninguna posibilidad de luchar, pero que de todas formas sigue luchando. 』
『 Emilia: Aunque algún día me gustaría hablar con usted y preguntarle lo que piensa de mí, ahora
mismo sólo quiero que responda a una pregunta: ¿por qué vino aquí? 』
『 Heinkel: … 』
¿Acaso él intentaba despistar a Emilia con insultos? Subaru vio a través de él, y el sorprendido
Heinkel se sintió decepcionado. Los miembros de las demás facciones también parecían
sorprendidos por el comportamiento sereno de Emilia.
Era una diferencia sorprendente con respecto a la inocencia que Emilia había mostrado ayer. Sin
embargo, ella no estaba fingiendo aquella inocencia. Emilia estaba siendo fiel a sí misma.
『 Emilia: La razón por la que nos reunimos aquí es porque fuimos invitados por Anastasia-san. Es
muy raro que todos nosotros estemos reunidos en el mismo lugar, así que no creo que usted se
haya aparecido por casualidad y sin ningún objetivo en mente, aunque sea alguien importante entre
los caballeros del reino. Por favor, dígame exactamente qué es lo que quiere. 』
『 Emilia: Contésteme. 』
Heinkel, que se había vuelto a rascar la cabeza, fue sacudido por el impulso de Emilia.
Aunque Emilia estaba enfadada, no estaba preparando un ataque. La presión que emanaba de ella
no tenía nada que ver con la magia. Era tan sólo la fuerza de sus sentimientos.
bastante vergonzoso. 』
『 Anastasia: Tienes razón. Y justo cuando estaba deseando compartir una historia diverti’a. La
famosa diva aparentemente es una persona bastante caprishosa, ¿no les parece interesante? 』
『 Crusch: ¿En serio? Entonces, agradecería que este hombre enigmático se fuera, ya que me
encantaría hablar de estos rumores sobre la famosa diva con todo el mundo aquí. 』
『 Heinkel: —hk. 』
Al igual que Emilia, las tres unieron sus fuerzas dominantes para oponerse a Heinkel. Frente a la
presión de las cuatro candidatas, el rostro de Heinkel no pudo evitar contraerse.
Teniendo en cuenta su título, su puesto era bastante inferior. Estaban en niveles completamente
diferentes.
『 Julius: Lo siento, subcomandante. Si no hay nada más por el momento, creo que, en beneficio
Teniendo en cuenta la reacción de Heinkel y la actitud de las candidatas a la Selección Real, Julius
calculó que este sería el momento adecuado para lograr que Heinkel se fuera. Subaru hubiera
preferido aplastar a Heinkel ahora mismo, pero cambió de opinión después de ver a Reinhard y
Wilhelm.
『 Julius: Subcomandante. Por favor, tome una decisión. Una vez que lo haga, por favor... 』
La dueña de esa voz confiada, que podía sacudir la voluntad de sus oyentes, parecía capaz de
imponer su propia superioridad dondequiera que fuera.
Era capaz de desestimar el sentido común y establecer un nuevo conjunto de reglas que no
permitían protestas ni objeciones.
Todos los presentes en el salón del té miraron a la puerta corrediza cerca de Heinkel.
Todos eran plenamente conscientes de que alguien estaba a punto de entrar a la habitación. Heinkel
hacía tiempo que había dejado de existir en la mente de nadie, y ahora todos estaban únicamente
pendientes del calor similar al sol que se acercaba desde el pasillo.
『 ???: Así que, ¿toda la gente trivial ha llegado? Han preparado un escenario para mi debut.
Un busto audazmente expuesto, parcialmente cubierto por un vestido rojo sangre, una boca coqueta
cubierta por un abanico. Sus brazos estaban cruzados bajo su amplio pecho, empujándolo hacia
arriba en el glamuroso acto de presumir su piel blanca sin reservas.
Sus brillantes ojos rojos se asemejaban a los de una llama, con un encanto capaz de hipnotizar a
todos los hombres del mundo.
Aunque se la viera una única vez, su violenta belleza se grababa en la memoria para siempre.
※※※※※
『 Priscilla: ¿Eso es todo? Rostros estupefactos en un ambiente sin vida. ¿Les gusta tanto este aire
rancio? ¿O es que cada vez que nos encontramos, se forma una atmósfera así? Si es así, es
increíblemente lamentable. 』
Priscilla frunció el ceño mientras observaba toda la habitación y hablaba en un tono provocativo
mientras se abanicaba el rostro.
『 Priscilla: Qué recibimiento tan malo. Deliberadamente honré este lugar con mi presencia. Poner
『 Subaru: ...Así es como la gente trata a una deidad. No sucederá a menos que ganes y te sientes
en el trono de Lugnica. 』
『 Priscilla: ¿Mmm? 』
Subaru no pudo evitar comentar la arrogancia de Priscilla. Oyendo su murmullo, Priscilla se giró
para mirarle, atrapando a Subaru con su brillante mirada.
『 Priscilla: ... ¿Quién eres? Había oído que ésta sería una reunión de tontas que no saben cuál es
el lugar que les corresponde y que competirán por el trono. Obviamente, también traerían a los
tontos que las apoyan. ¿Pero por qué está presente un plebeyo vulgar como tú? 』
Las palabras de Priscilla no eran ni bromas ni burlas. Ella lo estaba diciendo en serio.
Aunque no se veían desde hacía un año, la idiotez de Subaru en el Castillo en aquella ocasión no
podía habérsele olvidado tan fácilmente.
Aunque sería correcto decir que se trataba de una actitud típica de Priscilla, no era una actitud que
fuera particularmente apreciada.
『 ???: Princesa, eso es demasiado, ¿no? Aunque no sé cuánto vale él para usted, para mí es casi
Esa voz era un poco vacilante, y estaba acompañada por el sonido del metal. Un hombre con un
solo brazo pronunció palabras tranquilizadoras al entrar por el pasillo para unirse al lado de Priscilla.
『 Al: Ey, ¿se acuerda, verdad? Sería difícil de olvidar cuando un tipo aparece en el Castillo y hace
algo idiota para avergonzarse frente a tanta gente. Es este tipo. Princesa, recuerdo que incluso se
abrazó el estómago cuando se rio de eso. 』
『 Priscilla: No lo recuerdo. Por cierto, Al, yo nunca me reiría tanto que necesitaría abrazar mi
estómago. No menosprecies una presencia tan honorable como si fuera la de un plebeyo cualquiera.
Aunque seas tú, no seré tolerante la próxima vez. Te cortaré la cabeza. 』
『 Al: ¿Ves, colega? Siento no haber podido hacer nada. Tal vez os llevéis mejor si trabajas duro
para mejorar. 』
『 Subaru: ¡Dame un poco más de reconocimiento por las cosas que he hecho en el último año! 』
Aunque, para Al, un tipo de mediana edad, sufrir un cambio notable sería bastante poco probable.
『 Heinkel: Llega un poco tarde, Priscilla-sama. ¿Cuánto tiempo iba a hacerme actuar solo? Había
deberías bailar hasta la muerte. Aquellos que malinterpretan sus deberes o intentan corregir un
error que creen que cometí son condenados a muerte. 』
『 Heinkel: Glup... 』
Por otro lado, Heinkel, al darse cuenta de que la atmósfera de la habitación había cambiado, se giró
inmediatamente hacia Priscilla, quien estaba de pie detrás de él. Sin embargo, cualquier tipo de
actitud argumentativa hacia Priscilla sería totalmente inútil.
Aunque Heinkel fue avergonzado por la inflexible Priscilla, Subaru levantó la mirada después de
escuchar su conversación.
honorífico? Incluso yo, compasiva y generosa como soy, cuando me encuentro con una persona
tan insolente, debo advertirte que mi paciencia tiene un límite. 』
『 Al: Princesa. 』
Al la llamó brevemente al mismo tiempo que veía la brutal mirada alojada en sus ojos mientras ella
miraba fijamente a Subaru.
『 Priscilla: No sé por qué, pero parece que a mi sirviente le agradas. Al, quien te salvó la vida...
es...? 』
『 Priscilla: Si piensas que yo traje a este plebeyo aquí, entonces estás en lo correcto. Él está
Los invitados no deseados llegaron uno tras otro. Subaru necesitaba saber qué clase de complot
se estaba tramando aquí.
『 Subaru: …¿Interesante? 』
『 Priscilla: Exacto. Disputas familiares distorsionadas, o la alegría y la tristeza que vienen de las
relaciones. Esas actuaciones tan feas son muy emocionantes. De hecho, ¿lo ves? El Santo de la
Espada y el Demonio de la Espada actuaron más bien como humanos. Tal vista es muy rara. 』
『 Subaru: ¡PRISCILLAAA! 』
Si Heinkel no hubiera aparecido, una historia tan oscura nunca habría salido a la luz. Aun así, el
abuelo y el nieto habían estado tratando de restaurar su relación.
『 Al: Detente, colega. No tiene sentido que haya una pelea aquí. La pésima personalidad de la
Princesa no es algo de un día o dos. Piensa en ello como algo de mala suerte... Las estrellas
cometieron un error. 』
『 Subaru: Si sabes que tu líder tiene una personalidad pésima, entonces deberías estar tratando
Con su único brazo, Al detuvo a Subaru mientras negaba lentamente con la cabeza.
Como su mano estaba agarrando la muñeca de Subaru, si algo pasaba, no podría desenvainar su
espada tan rápidamente.
Al darse cuenta de esto, Subaru respiró hondo. Miró a su alrededor y se dio cuenta de que él era el
único que se había dejado llevar por su ira impulsiva.
Dejando a un lado a los forasteros, ni siquiera Julius y Ferris querían empezar nada; porque, como
ésta era una reunión para las candidatas al trono, nadie quería considerar la posibilidad de que
alguien saliera herido aquí.
Los ojos vacilantes de Emilia llamaron a Subaru, quien había estado sumergido en su furia.
Sintiendo un tirón en la manga, Subaru también sabía que Beatrice le estaba dando su apoyo.
『 Anastasia: La furia der feroz sabueso parece haber disminui’o. Me pregunto argo... Aunque no
Priscilla parecía dispuesta a marcharse y continuar con su agenda. Sin embargo, Anastasia
aprovechó la oportunidad para detenerla.
『 Anastasia: …Después de to’o, no se debe permitir que ande suerto un niño que habla demasia’o.
『 Priscilla: No me hables con ese tono tan presuntuoso, se me están pudriendo los oídos. Soy más
『 Priscilla: Si no has visto lo que deberías haber visto, entonces ese nivel de ignorancia te coloca
en la misma categoría que todos estos otros tontos. ¿Será que eres tan tonta como para querer que
te ignore? 』
Ellas dos estaban inmersas en una batalla de palabras. Sin embargo, Priscilla quizás estaba
provocando deliberadamente la retórica natural de Anastasia centrada en los negocios.
Traducciones Isekai Project | 361
Anastasia acarició tranquilamente la piel de zorro blanco que llevaba envuelta bajo su cuello.
『 Priscilla: Todo lo que llega al oído de otra persona se ha filtrado de la boca de alguien sin
precaución. Y cuanto más se aprende, más agujeros se pueden encontrar. No eres la única que
observa y escucha a los demás. Esto es algo así. 』
『 Anastasia: Ah, pero verás, creí que tú no te rebajarías ar espionaje pa’ tratar con gente como
nosotros. 』
『 Priscilla: Un insecto volador zumba cerca de mi oído. ¿Pero qué puedo hacer sin conocer su
ubicación? Tendría que atrapar al insecto utilizando mis ojos y mis oídos, que es precisamente lo
que he hecho. Obviamente, lo mismo aplica para ti. 』
La implicación de Priscilla era que, al igual que en el caso de los insectos voladores, no había
necesidad de pasar por alto ninguna información.
Subaru opinaba lo mismo que Anastasia. Era inconcebible que Priscilla hubiera adoptado las
tácticas apropiadas y las hubiera puesto en práctica contra sus facciones enemigas.
『 Felt: Después de todo, he tenido algunas experiencias en el Castillo, así que entiendo lo que
estaba pasando en la conversación. No me interesan las relaciones familiares de este tipo. Pero si
ese señor está contigo, entonces eso es otro cantar. 』
『 Felt: Aunque realmente no me preocupo por él, no soy ajena a él. Las tierras de la Casa Astrea
son de hecho un salvavidas para nosotros. Salvo que ese tipo no le ha dado las tierras a Reinhard.
El poder de la familia sigue en manos de ese señor. 』
Como huérfana, Felt no tenía nada a su nombre, y actualmente utilizaba las tierras de Reinhard
como su base, donde, poco a poco, fue acumulando apoyo.
Pero esas tierras no eran de Felt, sino de la familia Astrea, y Reinhard se las había prestado a ella.
Sin embargo, Reinhard no era el dueño de esas tierras. Incluso él las había pedido prestadas a la
familia Astrea.
『 Heinkel: Je. Parece que finalmente te has dado cuenta de la gravedad de la situación, idiota. 』
Heinkel intervino en la conversación con una expresión de orgullo y se reía insinuando un «como
yo esperaba». Parecía como si hubiera estado esperando que el tema volviera a Reinhard y Felt.
Reinhard, ni pienso pasárselo. Después de todo, los incómodos asuntos de la política no deberían
agobiar a nuestro ocupado Santo de la Espada. 』
『 Felt: Como cabeza de la familia, debería estar avergonzado. Cuando fuimos a los territorios de
los Astrea, sólo lo mantenían un puñado de funcionarios y doncellas con los ojos enrojecidos. Ahora
que lo hemos estado restaurando, ¿realmente se atreve a volver a gobernarlo? 』
『 Heinkel: Aunque sólo sea de nombre y aunque sea irresponsable, sigo siendo la cabeza de la
familia. Y lo que es más, ¿no han empezado a mejorar mis tierras? La gente debería estar clamando
en apoyo de su Lord ahora. Mi gente me quiere tanto que me conmueve hasta las lágrimas. 』
Ante esas viles y venenosas palabras, los ojos de Subaru se tornaron blancos de rabia. La
habitación estaba llena de miradas de ira y odio.
『 Heinkel: Es tal y como dice tu sentido de crisis, líder de Reinhard. Los territorios de los Astrea
son míos. Sin embargo, nunca te apoyaré. ¡Puedes ver claramente a quién apoyo! 』
Heinkel estaba de pie como en un escenario, esperando aplausos. Él señaló a Priscilla, una clara
declaración de que apoyaría a una candidata diferente a la que apoyaban su hijo y su padre.
『 Heinkel: He oído hablar de tus logros en el último año, ocupando mi lugar como Lord de esas
tierras. Además de estar de acuerdo en que has tenido grandes logros, también diré — que ya es
hora de que abandones esas tierras. Si lo entiendes, date prisa y dámelas… 』
『 Heinkel: —¿Ehh? ¿Qué pasa, Priscilla-sama? Estoy haciendo algo muy importante ahora mismo.
『 Priscilla: Cállate. 』
Poco después de terminar de hablar, Priscilla abrió su abanico ante Heinkel, quien abrió los ojos de
par en par. Siguiendo el movimiento del abanico, una ráfaga aterradora golpeó el esbelto cuerpo de
Heinkel con un poderoso impulso, mandándolo al suelo.
Los ojos de Heinkel quedaron en blanco, habiendo perdido el conocimiento después del impacto.
Pero el ataque de Priscilla fue un paso más allá.
Ella lo levantó del suelo con una patada, y rápidamente levantó su mano para golpearlo
nuevamente.
『 Priscilla: … 』
Antes de que Priscilla pudiera dar el golpe final, Al la detuvo sujetándola de la muñeca. Él había
previsto que ella daría rienda suelta a su indignación.
La mano de Priscilla estaba sosteniendo una espada carmesí. Tenía una curva de estilo occidental
y una hoja estrecha, pero estaba grabada con llamas en forma de ola. Incluso a primera vista, era
Traducciones Isekai Project | 365
una espada inusual, habiéndose materializado en un abrir y cerrar de ojos en la mano de Priscilla,
y desapareciendo de ella igual de rápido.
『 Al: En serio, deme un respiro. Incluso desenvainó su espada Yang; eso no es bueno para mi
corazó— ¡gah! 』
『 Priscilla: Eso fue muy grosero, Al. ¿De quién recibiste permiso para atreverte a tocar mi
impecable piel? Te ganaste mi favor por capricho, así que profanar mi cuerpo es un mero sueño
que yace al final de otro sueño. 』
Ella exhaló por la nariz, y luego miró al lastimoso Heinkel que se retorcía en el suelo.
Después de presenciar la mirada brutal en sus ojos, sin duda se lo merecía. Sin embargo, lo que
dijo Al también era cierto.
『 Priscilla: Sin embargo, hay algo de verdad en lo que has dicho. Sería excesivo matarlo. 』
『 Al: Si así lo cree... entonces espero que sea más gentil conmigo en el futuro—gah. 』
『 Priscilla: Silencio. No soy un demonio. Te permitiré lamerme los pies más tarde como
recompensa. 』
『 Priscilla: Schult. Saca a este plebeyo de aquí. Aunque es idiota, parece ser un recluta que vale
la pena. Considerando lo que requirió todo esto, sería una lástima renunciar a él. 』
Tenía rizos rosados y esponjosos, una figura delgada y femenina, un agradable rostro y una voz
aguda que indicaba que aún no había llegado a la pubertad. Ver a un niño subdesarrollado vestido
con un uniforme de mayordomo no era ético.
Schult tomó los pies de Heinkel y comenzó a esforzarse para sacarlo fuera. Obviamente, era muy
poco razonable esperar que un niño pudiera sacarlo. Sin embargo, Schult no se quejó de la orden
de Priscilla, y al mismo tiempo trató a Heinkel con una actitud de respeto.
『 Al: Schult-kun siempre trata de ser valiente y fuerte, sin importar el tipo de orden que reciba.
『 Priscilla: Eso es natural. Es mi empleado y me sirve de todo corazón. Ese estado indefinido no
es simplemente una lealtad tonta e imprudente. Le permitiré más tarde que me lama los pies. 』
Traducciones Isekai Project | 367
『 Al: Schult-kun no se daría cuenta de que está bromeando y haría exactamente lo que le pide con
lágrimas en los ojos. Por favor, dele una recompensa más normal. 』
『 Priscilla: Mmm... Entonces quizás le dé el honor de ser sostenido por mi cuerpo mientras duermo.
『 Al: …Bueno, eso no debería ser un problema. Pero ahora quiero estar en su lugar. 』
Ese fue el diálogo apático entre Priscilla y Al mientras veían a Schult y Heinkel irse.
Finalmente, todos los forasteros habían sido removidos. Ahora, sólo quedaban los miembros de las
facciones de la Selección Real.
『 Felt: Entonces, ¿qué va a pasar con ese tipo? ¿En serio quieres alejarnos del territorio Astrea
para debilitarnos? 』
『 Priscilla: No tienes que tomarte en serio las palabras de ese plebeyo. ¿No fuiste tú la responsable
que quiero estará en mis manos. Eso es un hecho comprobado. En ese caso, sólo variará la ruta.
Y esa ruta la decido precisamente yo. Al final, lo traje como un juguete para matar el tiempo. 』
La absoluta confianza que Priscilla tenía trascendía el sentido común e imponía irrazonablemente
su voluntad sobre el mundo. La única manera de lidiar con ello sería rendirse e inclinarse, o
combatirlo con una actitud similar. Y, por lo tanto,
『…』
Aquí, cuatro candidatas la miraron directamente sin vacilar en una expresión de confrontación.
Aceptando esas miradas, Priscilla dejó salir una risa cordial y encantada.
『 Priscilla: Excelente. El resultado ha sido decidido, pero el viaje naturalmente tendrá su parte de
feliz emoción. Yo misma he decidido que todas ustedes están por encima de los plebeyos. Y, una
vez que se hayan hecho dignas de ser mis oponentes... entonces, yo misma, por supuesto, les daré
la bienvenida con todas mis capacidades. 』
«Aún no son dignas de ser mis enemigas», ese era el juicio que Priscilla acababa de hacer.
No, ella lo había dicho hacía mucho tiempo. Todavía trataba a Emilia como a un insecto. Ella no las
veía como enemigas en absoluto.
Entonces,
Satisfecha tras escuchar las afiladas palabras de Felt, Priscilla se fue del hotel llevándose a Al a
rastras. Podría decirse que estaba encantada de haber logrado su cometido en ese lugar.
El impacto que ella había dejado era increíblemente hiriente para todos los presentes.
Especialmente en cuanto a los sentimientos de Reinhard y Wilhelm, los cuales debían ser algo
inimaginable para cualquier persona ajena.
Aun así, ambos hombres poseían tanta fortaleza que no permitirían que sus preocupaciones fueran
evidentes en sus expresiones.
Naturalmente, la inminente reconciliación entre el abuelo y el nieto tendría que posponerse; lo cual
era suficiente para que un fuerte nudo se formara en el corazón de Subaru.
Esas fueron las últimas palabras de Otto antes de que partiera hacia la Cámara de Comercio de
Muse después de desayunar.
Justo como había dicho, se hubiera convertido en un asunto muy serio si Garfiel u otro individuo
con tendencias iracundas hubiera estado en el desayuno. No era difícil imaginarse a Garfiel
lanzándose encima de Heinkel en un arrebato de ira y causando una violenta tragedia.
La suerte de la que Priscilla se jactaba de manera arrogante estaba más allá de lo imposible.
No había hecho más que traerles el peor de los resultados. Y aunque doliera admitirlo, era algo
innegable.
La preocupación de Emilia y Beatrice sin duda dolía más que cualquier clase de indignación que
Subaru hubiera sentido.
Incluso Felt había actuado con racionalidad, dejando a Subaru como el único que permitió que sus
emociones le hicieran quedar mal. Subaru quería pedir perdón por su falta de consideración, tanto
a sus amigos como a sus rivales.
Emilia y Beatrice habían vuelto a sus habitaciones para descansar brevemente antes de acompañar
a Subaru en su paseo.
Subaru aprovechó este momento a solas para intentar disipar su frustración caminando, con sus
pasos más fuertes de lo normal.
El interior de sus zapatos presionando contra sus pies parecía un reflejo de su frustración.
Pensando de esa manera, Subaru comenzó a aplicar más y más presión en sus pisadas, tratando
de dejar salir sus sentimientos de esa manera, hasta que,
『 Julius: No pises el suelo tan fuerte, le causarás problemas al personal del hotel. 』
Sin darse cuenta, había caminado hasta el pasillo que dirigía al patio. De pie en el patio se
encontraba Julius, siendo aireado por el viento.
Su mano acomodaba su cabello purpura hacia atrás con un gesto ensayado, y toleraba la brisa fría
formando una imagen muy dramática.
Como siempre, el atractivo rostro de Julius inspiraba envidia en Subaru, quien chasqueó su lengua
hacia el joven hombre antes de tomar asiento junto a él en el pasillo.
『 Subaru: En efecto. Ninguna de las dos es una niña indefensa. Están en la edad en la que quieren
tener algo de privacy, y yo poseo la suficiente delicacy como para respetar ese derecho. Ya
establecí una hora y lugar para una date más tarde. 』
『 Julius: Aunque no estoy muy familiarizado con algunas de las palabras que usaste, parece que
Dejando de lado las formalidades, Julius fue el primero en pronunciar palabras instigadoras de
enfrentamiento. Sin embargo, luego de ver la expresión de Julius, el enfado de Subaru desapareció.
『 Julius: Me disculpo. Si de verdad fueras incapaz de ser considerado con otros, no le habrías
simplemente es de los que caen mal desde el inicio. Comparado con la forma en que los demás
mantuvieron la calma, debí haberme visto horrible. 』
『 Julius: En absoluto. Fue precisamente por tu precipitada forma de actuar que los demás pudieron
mantenerse en calma, yo incluido. Parece que tus impulsivas reacciones en verdad fueron de ayuda.
』
Julius siempre era sutilmente burlón cuando hablaba con Subaru, aunque se trataba de algo
recíproco, así que Julius no tenía toda la culpa. En cualquier caso, era casi imposible que se
hablaran con honestidad el uno al otro.
『 Subaru: Lo sé. Debería actuar con mayor calma y serenidad para dar la imagen de caballero.
Incluso teniendo el título de caballero, no puedo mantener la cabeza fría de manera voluntaria,
incluso aunque todos esos modales básicos los enseñan desde la escuela primaria. 』
『 Julius: Exacto. Ciertamente, desde el punto de vista del caballero, tu comportamiento de ninguna
Estos no eran los modales de un caballero. Ni tampoco un ritual ceremonial. No había inspiración
alguna para este gesto. Esto era algo completamente raro en Julius.
『 Julius: Rendir honor al título de caballero significa que, sin importar la situación, debes actuar
siempre con virtud. Incluso si tu propio amigo está siendo menospreciado, incluso si se dirigen a tu
amigo con palabras inhumanas, no puedes permitirte actuar según tus propios sentimientos. Pero
tú no eres así. 』
Subaru no podía hacer más que sentirse perplejo ante tal inesperada reacción.
『 Julius: Atrapado entre mi título y mis emociones, rápidamente decidí reprimir mi ira. Pero, al ver
tus apasionadas palabras, me sentí avergonzado de mí mismo. Por lo que, quiero agradecértelo.
』
Con una sola frase, Julius finalmente había revelado sus verdaderos sentimientos, los cuales se
reflejaban en su mirada. Al verlo, Subaru no podía más que gruñirle.
『 Subaru: Pues claro. ¿Por qué debería enojarme en lugar de otra persona? Estaba molesto porque
personalmente me sacaron de mis casillas, no porque hubiera otra persona que también quisiera
gritarle a ese tipo mal afeitado. Yo jamás podría hacer algo tan ingenioso como expresar la ira de
otra persona. 』
Como si estuviera malentendiendo el asunto, Subaru le dijo estos genuinos pensamientos a Julius.
Subaru no consideraba su propia ira como alguna clase de noble indignación. Después de todo,
sólo Reinhard y Wilhelm podrían entender sus propios sentimientos.
Subaru no era más que alguien externo que simplemente se había molestado porque esa atmósfera
había sido ensuciada. Su ira era únicamente por su propio bien.
『 Subaru: Si estabas molesto, ¿por qué no dijiste nada? No hubiera podido lidiar calmadamente
con el viejo yo sólo, pero si me hubieras echado una mano tal vez hubiéramos podido callarlo. 』
『 Subaru: Esto no tiene nada que ver con tu rango. Y acabas de decir «a pesar de todo»; sé más
flexible, por todos los cielos. Te la pasas pensando constantemente en comportarte como caballero,
o en cómo actuar con el porte de un caballero, o cualquiera de esas cosas. ¿Es que acaso tu
corazón también viste armadura de caballero? 』
『 Julius: … 』
Frente a un callado Julius, Subaru descansó sus codos sobre sus rodillas y su rostro sobre sus
manos, dando un suspiro exagerado.
Se trataba de una discusión tonta. Subaru no solo había rechazado la gratitud de Julius, sino que
ésta también lo había hecho enojar.
Recordar la causa del incidente, incluido Heinkel, lo hizo enojar todavía más.
『 Subaru: Puede que la forma en la que lo dije haya sido muy artística, pero ignóralo. Sólo
bromeaba. 』
『 Julius: No, lo tendré en cuenta. Me alegro de haber aprendido una lección de ti. Esto es algo que
『 Subaru: Tal vez ya hayamos dejado atrás esa incómoda situación, pero aún me ocasiona
pesadillas. 』
Aunque el sufrimiento físico que experimentó aquella vez era algo doloroso de recordar, lo que tuvo
que sufrir mental y emocionalmente dolía mucho más. El recuerdo de su propia incompetencia se
había grabado con claridad en su mente, lugar donde, de vez en cuando, se volvía a reproducir cual
película.
Aunque sus pesadillas no consistían únicamente de su duelo con Julius, de todas formas se trataba
de algo capaz de rivalizar con los recuerdos de tantas muertes.
『 Julius: Si te es posible, preferiría que dejaras de hacerlo. Solo pensar en encontrarme contigo en
『 Subaru: Eso es gracioso viniendo del culpable. ¿No crees que preferiría que mis sueños sólo
『 Julius: Así que ahora tienes que recurrir a tus sueños para que siquiera exista la posibilidad de
que puedas conquistarla, en vez de hacer uso de tus capacidades en la realidad. Cuadra con tu
estilo. 』
『 Subaru: Eres un bastardo, no me trates como basura luego de elogiarme. ¡Además, mira quién
habla! 』
『 Julius: Anastasia-sama es una mujer encantadora. No hay más grande honor que poder servirle
de cerca. Naturalmente, creo que debería estar muy feliz con mi puesto. 』
Frente a la respuesta calmada de Julius, Subaru dejó salir un gruñido como de gato.
Subaru frunció el ceño aún un poco incómodo, pero estaba aliviado; y entonces tosió y cambió el
tema de conversación.
『 Subaru: Sobre aquel hombre mal afeitado… dijo que era el subcomandante o algo así, ¿eso es
verdad? 』
『 Julius: Es comprensible que lo dudes, pero sin duda alguna es la verdad. Ese hombre es el
『 Julius: De verdad lo cuestionas todo. Por supuesto, ninguno de los caballeros de alto rango o de
los escuderos tienen permitido cuestionar cuán calificado está el subcomandante. De hecho, el título
de subcomandante sirve más de decoración, y hasta la fecha, nadie lo ha visto cumplir con sus
deberes. 』
Además de eso, las personas que lo rodeaban eran conscientes de su incompetencia y sabían de
su comportamiento.
『 Subaru: ¿Será que se está aprovechando de su estatus como padre del Santo de la Espada? 』
『 Subaru: No creo que Reinhard estuviera dispuesto a romper su código moral por su padre. 』
『 Julius: Incluso siendo así, sigue siendo su padre. Sin importar lo que otros piensen, para
Reinhard, él es sin duda alguna un miembro de su familia con el que comparte sangre. Nadie puede
saber de verdad lo que él piensa. 』
Sin importar cuán mediocre pudiera ser, mientras siguiera siendo el padre de Reinhard, entonces
sólo el corazón del propio Reinhard sabría si debería renunciar o no a su relación.
Como un caballero que valoraba la imparcialidad y el civismo, no debería dejarse engañar por la
paternidad. Pero no sería fácil para Reinhard cortar por completo una relación como esa.
Obviamente, para las personas ajenas a ello, no les costaría tener una postura firme respecto a lo
que Reinhard debería o no hacer, pero hacer eso sería increíblemente arrogante.
『 Subaru: Dijiste que «no es completamente el caso», ¿entonces hay más razones? Qué más
podría… 』
está relacionado con el mejor caballero del reino y la anterior Santa de la Espada. No obsequiarle
Traducciones Isekai Project | 379
un puesto de alto rango podría conducir a la traición por parte de ellos, y esa es una posibilidad que
no podemos ignorar. 』
Al escuchar la respuesta breve y sin emociones de Julius, Subaru sólo necesitó unos segundos
para comprender lo que implicaba.
『 Subaru: ¡Maldito país! ¡Ya sea Reinhard! ¡O Wilhelm! ¡Eso jamás sería creíble! ¡Creer que si
Heinkel le llegara a guardar rencor al país entonces toda la familia del Santo de la Espada también
lo haría…! Tratarlos con tanta cautela, como si fueran explosivos inestables… ¡Si así es como son
las cosas, entonces…! 』
Si así eran las cosas, entonces ¿no era eso un insulto hacia Reinhard y Wilhelm?
Su honor era evidente, y aun así el país los creía capaces de cometer traición.
La ira que Subaru sintió en ese momento había alcanzado el nivel de ira que sintió durante el
encuentro con Heinkel. Julius sacudió la cabeza y presionó su mano sobre el hombro de Subaru.
『 Julius: Tu ira era previsible. Sin embargo, el reino tiene que tener en cuenta cualquier posibilidad.
『 Subaru: ¡Algo imposible no es una posibilidad! ¡Algo como eso obviamente nunca pasaría! 』
『 Subaru: ¿¡—!? 』
Subaru, que había estado tratando de escapar del agarre de Julius, sin darse cuenta dejó de
moverse al escuchar esas palabras.
tiempo, Wilhelm-sama encabezaba a los guardias, y había sido puesto a cargo de la búsqueda. 』
『 Subaru: ¿Y qué con ello? Incluso yo conozco eventos famosos como ese. 』
Felt era esa «alguien de la familia real» que había sido secuestrada durante su niñez — este era el
rumor que se había esparcido por todos lados. Subaru, que ya había descartado dicho rumor, no
había entendido el significado de las palabras de Julius.
『 Subaru: Sé que la descendiente real nunca fue encontrada. ¿Y qué? Wilhelm-san se hizo
responsable, y entonces renunció como caballero, ¿y creen que esa es su razón para odiar al reino?
Pero entonces… 』
『 Julius: En aquel momento, la anterior Santa de la Espada fue enviada en una expedición para
subyugar a la Ballena Blanca — justamente durante los días en que Wilhelm-sama había sido
enviado a buscar al secuestrador. 』
『 Subaru: … 』
Algo que Wilhelm dijo una vez parecía poder llenar el espacio en blanco que quedaba.
Wilhelm había dicho que no había estado junto a su esposa cuando ella murió.
『 Subaru: …Por culpa de la búsqueda del miembro de la familia real secuestrado, Wilhelm no pudo
estar con su esposa cuando ella murió; ¿y por eso creen que Wilhelm odiaría a la familia real y al
reino? 』
『 Subaru: ¡Eso no me importa! ¡Estoy tratando de hablar de Wilhelm-san! Tú… ¿de verdad crees
eso? ¿Que Wilhelm-san les guardaría rencor a todos debido a su esposa? ¡Eso es… es…! 』
¿De verdad pensaban que Wilhelm van Astrea levantaría una bandera de rebelión en contra del
reino a causa de su propio resentimiento? ¿Acaso alguien sería capaz de pensar eso luego de ver
a alguien tan profundamente enamorado y dispuesto a darlo todo por su amor? ¿Nunca lo han
mirado a los ojos, o visto lo admirable que era?
『 Subaru: ¡Él jamás haría algo así, ¿por qué nadie lo entiende?! 』
『 Julius: … 』
Esta vez Subaru sí logró quitarse del hombro la mano de Julius, empujó el pecho de Julius y se
puso de pie mirando fijamente a Julius, quien retrocedió y le devolvió la mirada a Subaru con sus
ojos amarillos, pareciendo admirar la ira de Subaru. Entonces lo entendió.
Entendió que había dirigido su ira hacia donde no debía. Que lo que Julius había dicho no reflejaba
lo que él pensaba. Que la actitud de Julius ya había demostrado qué era lo que pensaba de verdad.
Después de todo, hace un año, Julius había consolado a Wilhelm luego que matara a la Ballena
Blanca.
No cabía duda de que él jamás sospecharía de que Wilhelm fuera a crear una revuelta en contra
del reino.
『 Julius: No, no te disculpes. Tienes razón. Soy yo quien está equivocado — Si alguien debe
Aunque Subaru y Julius se desahogasen, seguirían siendo incapaces de hacer algo para que el
país no dude de Wilhelm.
『 Julius: …Siguiendo la misma lógica, Reinhard le guardaría rencor al reino por enviar a su abuela
『 Subaru: Entonces… 』
『 Julius: No obstante, el reino no duda que Reinhard no tenga intenciones de rebelarse. Esas
『 Subaru: ¿Cómo es la relación de Reinhard con su padre? Aparte de la obvia relación de sangre.
『 Julius: Hubo un periodo de tiempo en el que Reinhard le daba a Heinkel-sama su total y completa
obediencia. Eso podría parecer normal dado que son padre e hijo, pero… hubo una vez que excedió
los límites de lo normal esperable. 』
Julius desvió la mirada de los ojos de Subaru, como si hablara con arrepentimiento.
Su relación «excedió los límites» de una relación típica entre padre e hijo. Sus palabras fueron tan
ambiguas que se volvía complicado entender a qué se referían. Pero Julius no parecía tener ganas
de profundizar al respecto, y volvió a dirigir su mirada a Subaru.
『 Julius: Conforme Reinhard crecía y se volvía más autosuficiente, esa actitud debió haber
desaparecido. Pero, sin saber con certeza si Reinhard aún obedecería o no lo que Heinkel-sama le
diga, esas dudas no pueden disiparse. 』
『 Subaru: …Entonces, para evitar que Heinkel le dé a Reinhard la orden de rebelarse contra el
『 Julius: Puede que sea incluso peor. Aunque esto sigue siendo un rumor que es considerado más
como chisme… Te lo diré, dado que tú también eres amigo de Reinhard, y sentiste ira por su bien.
』
Y entonces,
『 Subaru: ¿¡—!? 』
『 Julius: No hay evidencia concluyente. Sin embargo, ha sido interrogado repetidas veces sobre
su sospechada implicación. 』
『 Julius: La verdad detrás de eso ya no es relevante. Una persona tan sospechosa como él posee
uno de los cargos más poderosos del reino, ese es el quid de la cuestión. 』
Subaru pensaba que poseer el título de Santo de la Espada era un glorioso honor.
Pero ahora, conforme más y más de la situación salía a la luz, Subaru comenzó a pensar que ese
título era más una maldición que una bendición.
『 Subaru: Pero, si él de verdad estaba relacionado con el secuestro, entonces Heinkel es la razón
『 Julius: …Eso no es todo. También he escuchado que fue Heinkel-sama quien recomendó que
fuera Theresia-sama, quien ya había dejado el camino de la espada, la que tomara su lugar contra
la Ballena Blanca. 』
『 Julius: De hecho existe un registro muy preciso de esto. El subcomandante se negó a luchar
A diferencia del rumor infundado de antes, lo último que dijo Julius estaba respaldado por verdadera
evidencia.
Heinkel envió a su propia madre como su reemplazo para luchar contra la Ballena Blanca.
Su madre murió en batalla, y su padre tomó el camino de la espada de la venganza cuando no pudo
estar con ella en sus últimos momentos. Sin embargo, en vez de enfrentar algún castigo, usó el
talento de su hijo como escudo para proteger su cómoda y estable vida.
¿Cómo es esto posible? ¿Cómo podían existir seres humanos capaces de esto?
『 Subaru: Tiene que haber alguna clase de error en alguna parte, ¿no…? 』
No quería creerlo.
No se trataba de creer en la humanidad de Heinkel. Subaru ya había aceptado que era la peor clase
de persona, y cualquiera que hablara con él se daría cuenta de inmediato.
Sin embargo, lo que no quería creer era que semejante summum de la maldad, semejante
inmoralidad, y semejante depravación siquiera pudiera existir.
Sin embargo, en la realidad podían ocurrir cosas que serían un pecado sólo de imaginarlas.
『 Julius: …Lo siento. Eso no es algo que debí haberle dicho a alguien que aún no se había
Fue lo que Julius le susurró al perplejo Subaru, cuya voz estaba llena de pesimismo.
Subaru podía empatizar completamente con los sentimientos que el tono de Julius dejaba ver, algo
que era muy raro en el siempre sereno Julius.
『 Subaru: No… no es culpa tuya, sino mía por quererlo saber. Aunque las cosas serían un poco
『 Julius: No estoy en posición de aceptar tus palabras. Obviamente, lo que te he dicho no eran
más que rumores de los asuntos de otra familia, pero aun así hablé de ellos como si yo mismo los
hubiera presenciado. Se mire como se mire, hablé sin pensar en la gravedad de estos rumores.
Como caballero, debería estar avergonzado. 』
Julius nuevamente levantó la cabeza hacia Subaru, quien asintió con la cabeza.
que estás preocupado por él. Así que no reprocharé tu ira ni diré que es muy agresiva. Creo que
está mal no involucrarse en algo así solo porque no te concierne. 』
『 Subaru: ¿Está mal interferir cuando escuchas a alguien llorar cerca de ti? Si viera que mi amigo
se siente desesperanzado, ciertamente le daría una mano. Si te preocupas por Reinhard, hacer eso
sería lo más natural. Especialmente porque tus sentimientos no son como los míos. 』
Si Julius interfiriera únicamente para saciar su curiosidad, Subaru sin duda lo trataría con desdén.
Pero los sentimientos de Julius, del mismo modo que sus palabras y actitud habían demostrado en
esta conversación, no eran algo así de vergonzoso.
『 Subaru: ¿No te lo acabo de decir? No hace falta aferrarse tan rígidamente a tu honor de caballero
«Juli» era el seudónimo que Julius había usado durante la batalla contra el Culto de la Bruja.
Debido a su cargo, Julius no podía unirse a ningún grupo de mercenarios, por lo que ocultó su
identidad de manera elegante con una ligera falsedad. Era un nombre que tarde o temprano todos
dejaron de usar, incluso Julius mismo. Sin embargo, ese Julius fue el que menos había actuado
como caballero.
『 Subaru: Fue de hace tanto tiempo, y solo fue usado una vez. Hasta yo estoy sorprendido de
haberlo recordado. 』
Realmente has dicho algunas cosas complicadas. Estoy seguro de que sabes cómo me llaman. 』
『 Subaru: Es precisamente porque te llaman así y no sé qué otras cosas más que te has vuelto
tan rígido de cuerpo y mente. Deberías quitarte esa armadura al menos cuando te bañes, y luego
hacer algunos estiramientos conmigo antes de volver a ponértela. 』
Subaru dobló su espalda hacia delante hasta lograr poner las palmas de sus manos en el suelo,
como si estuviera presumiendo de su recién descubierta flexibilidad.
Su cuerpo había sido bastante rígido antes de empezar a practicar parkour, pero desde entonces
Subaru había aprendido a moverse con mayor ligereza y maleabilidad.
『 Subaru: ¿¡Oh!? 』
Mientras hablaba, Julius abrió sus piernas por completo e hizo un split. Subaru no podía evitar
admirar el gran control de Julius sobre sus delgadas piernas y la flexibilidad y elasticidad de su
cadera.
¿Era eso una muestra de que Julius podía superar con facilidad a Subaru en todo?
『 Subaru: Nggg… ¡pero! ¡pero! Si estuviéramos tocando el laúd-lira o cosiendo, ¡sin duda te
ganaría…! 』
instrumentos musicales. Pero debo decir que la sastrería es algo ciertamente complicado. 』
『 Subaru: ¡Grrr! ¡Tú lo dijiste! ¡Pasatiempos! Un pasatiempo de un tipo como tú sólo puede ser
superficial. Jamás formaré una banda contigo. ¡Mi puesto de cantante principal sería robado! 』
Entonces sacudió su flequillo frente a Subaru, y luego sonrió hacia el cielo como si estuviera
alardeando por una victoria.
『 Julius: Ya veo. Conque así se siente mirar al cielo y sentir la brisa, como Juli. 』
『 Subaru: ¿Eh? 』
『 Julius: En retrospectiva, el cielo que vi en ese entonces también se sintió de alguna manera
Subaru se encogió de hombros por el fastidio y se puso de pie sobre el suelo del pasillo. Julius
entrecerró sus ojos mientras lo miraba, aún deslumbrado por el sol.
Naturalmente, lo que habían discutido aún seguía bien presente en sus recuerdos, y aún había
nudos formados en sus pechos. Pero, aun así, podían al menos trabajar juntos para superar su
frustración.
—Viendo únicamente esa escena, aquellos dos parecían un par de amigos normales y corrientes.
Traducciones Isekai Project | 390
Traducciones Isekai Project | 391
Capítulo 18
Un momento para cantar y bailar
Luego de terminar su importante y a la vez trivial conversación con Julius, Subaru salió del Pabellón
Fluvial del Plumaje junto a Emilia y Beatrice.
『 Emilia: Te vi en el patio charlando con Julius, como si, por primera vez, se llevaran muuuy bien.
『 Subaru: En primer lugar, es un error pensar que me llevo bien con ese tipo. En cualquier caso,
『 Emilia: «¿A dónde deberíamos ir a jugar la próxima vez?» Algo como eso. 』
Aunque fuera cierta la espontánea suposición de Emilia sobre su relación con Julius, y él y Subaru
hubieran ido a la misma escuela, ellos claramente estarían en grupos sociales completamente
diferentes. Las escuelas, al igual que la sociedad, se rigen jerárquicamente.
En cierto modo, ¿no existía universalmente algo similar a una división de clases?
『 Subaru: Ya sea en este mundo o en el otro, esas dificultades son las mismas... 』
『 Subaru: Quería preguntar acerca de estos recientes sucesos hostiles. ¿Qué pasó exactamente
antes? ¿Qué precedió a eso? ¿Qué va a pasar después? Ese tipo de temas. 』
Traducciones Isekai Project | 392
『 Emilia: ¿No es eso llevarse bien? 』
Emilia ladeó la cabeza con un aire de duda, y Subaru dejó salir un suspiro.
Escuchando únicamente las triviales palabras del final de su conversación, ellos tal vez podrían
parecer amigos. Pero, tratándose de él y Julius, eso era imposible. Él no era un amigo, sino algo
infinitamente más molesto.
『 Emilia: Cabezota... 』
Emilia se volteó para mirar a Beatrice, quien suspiró silenciosamente en respuesta. Subaru se sintió
algo molesto al ver cómo claramente ambas se entendían.
En cualquier caso, su conversación con Julius en el patio había tratado sobre Reinhard, Wilhelm, y
su relación con Heinkel Astrea.
La historia de la familia Astrea no era algo fácil de abordar para alguien que no perteneciera a esa
familia.
Julius conocía esa historia y, al reconocer la preocupación de Subaru, le reveló todo únicamente a
él.
『 Emilia: Entonces, Subaru. Aunque es agradable dar un paseo como éste, ¿qué estás planeando?
『 Subaru: … 』
Mientras Subaru luchaba con la ansiedad en su interior, Emilia de repente sonrió y pronunció tal
comentario.
Tomado por sorpresa, Subaru se quedó momentáneamente sin palabras. Parpadeó rápidamente y
se encogió de hombros.
『 Subaru: Eso me ha dolido, Emilia-tan. Sólo tenía el puro deseo de pasear por la hermosa ciudad
de los canales contigo. A lo sumo, sólo tengo la pequeña tentación de llevarte cerca de una fuente
y apreciar tu apariencia cuando estés empapada de agua. 』
『 Emilia: Uhh~, Subaru, sí que eres una persona bastante cabezota para decir eso. Incluso yo sé
『 Beatrice: … 』
Emilia se quejó haciendo unos adorables pucheros, y Subaru se llevó una incómoda mano a su
frente. Él miró a Beatrice en busca de ayuda; sin embargo, la pequeña niña que caminaba entre los
dos lo observó con la misma expresión que tenía Emilia.
Sin ningún apoyo, Subaru rápidamente levantó sus manos en señal de rendición.
『 Emilia: ¡Su-ba-ru! 』
Cuando su nombre fue gritado con enfado, Subaru dejó caer sus manos y esta vez se rindió de
verdad.
『 Subaru: Viste a través de mí, Emilia-tan. Aunque, ya que fui tu mentor, debería ser
『 Emilia: Cielos… 』
Al ver que Emilia había levantado la mano en un gesto de «te golpearé», Subaru solo podía sonreír.
『 Subaru: No intentaba ocultar nada, solo quería darte una pequeña sorpresa. Ahora mismo nos
『 Subaru: Tus brillantes ojos son adorables. Sí, tengo la información de contacto de la famosa diva.
Aunque tengo fe en la capacidad de Otto para negociar, también tengo fe en que su mala suerte
probablemente nos privará de esta oportunidad. Así que esto es por si acaso. 』
『 Emilia: Ya veo. Y si nos llevamos bien con diva-san, entonces pedirle a Kiritaka-san que nos
Subaru formó un halo de ángel sobre su cabeza intentando escabullirse. Emilia era muy inocente.
De hecho, aunque la transacción no sería tan simple y directa como Emilia había dicho, no hacía
falta señalar su error.
Emilia sólo quería llevarse bien con Liliana. Subaru podía manejar todas las demás cosas en
secreto.
『 Subaru: No puedo evitar sentir que los gustos de Emilia-tan y Liliana tendrán algún tipo de
reacción química... 』
『 Subaru: Por lo que parece, creo que tú y Liliana se llevarán bien, Emilia-tan. 』
Disculpándose mentalmente con Emilia, quien estaba ansiosa por reunirse con la diva, Subaru ya
se sentía un poco exhausto por la fatiga que conllevaría el encuentro con Liliana.
Aunque Subaru esperaba que Liliana estuviera en el parque para cumplir sus objetivos, rezó para
que no tuviera que volverla a ver.
Si ella no estuviera allí, la tarde se convertiría en simplemente una cita con Emilia; y aunque Subaru
quería evitarlo, no podía negar que lo disfrutaría.
『 Emilia: No estoy segura de qué es un crucero, pero creo que te marearías si lo hiciéramos. Eso
『 Beatrice: Además, el parque está justo frente a nosotros, de hecho. Ahora no es el momento de
rendirse, supongo. 』
Beatrice jaló la mano de Subaru, quien se sentía incómodo, y lo llevó hacia delante mientras ella
seguía caminando.
Esta vez llegaron a su destino sin contratiempos, por lo que Subaru abandonó cualquier resistencia
después de ver la entrada al parque.
La fuente ubicada justo en el centro del parque de la ciudad mostraba un espectáculo inesperado.
『 Subaru: Ya que hemos llegado más temprano que ayer, estaba preparado para la posibilidad de
Sin embargo, al ver a la multitud reunida, ese pensamiento resultó ser sólo una mera preocupación.
El recital de hoy parecía animado, con ovaciones y aplausos de los fanáticos oyentes, una atmósfera
alegre dominaba el parque.
Aunque el canto de Liliana había sido transmitido por el dispositivo mágico esta mañana; sus cantos,
típicamente pacíficos, alejaban silenciosamente a su audiencia de la realidad. Era precisamente por
esa naturaleza que la presencia de esta multitud enloquecida pareció extraña en cierta forma.
『 Emilia: Todo el mundo parece estar disfrutando. Ella realmente merece el título de diva-san. 』
Aunque Emilia estaba ansiosa por atravesar la multitud para tener una buena vista, Subaru tenía un
mal presentimiento sobre toda la situación.
Mientras se acercaban al frente de la concurrida audiencia, Subaru empezó a sentir una incómoda
sensación de arrepentimiento.
『 Subaru: … 』
Sin embargo, no podía poner en palabras ese sentimiento, y por eso no tenía excusa para
detenerse.
Además, Emilia estaba deseando ver aquel alboroto por sí misma. Después de todo, Subaru no
podía traicionar esos ojos amatista que brillaban con expectativa.
Poco después, el fanatismo de las masas se convirtió en una ronda estruendosa de aplausos,
mientras ellos continuaban empujando a través de la multitud.
Es decir, la causa de ese alboroto estaba llegando a su fin. El lugar donde se concentraba la vista
de la multitud se hizo visible.
『 Liliana: ¡Ese fue un baile realmente increíble! ¡Después de ver este extraordinario baile empecé
a volverme loca! 』
『 ???: En absoluto, tu actuación y tu canto fueron los que capturaron completamente mi atención.
Allí, hablando y estrechándose las manos entre sí, estaban la diva y una mujer de un llamativo
vestido rojo sangre.
※※※※※
Hoy, Subaru volvió a ser testigo de una audiencia que derramaba lágrimas por la interpretación y el
canto de Liliana.
La diferencia con respecto a ayer era la presencia de Priscilla, quien estaba al lado de Liliana,
recibiendo frases como «tu baile fue increíble», «impresionante», «definitivamente volveré».
Priscilla, quien recibía todos estos generosos elogios, se abanicó y abrió los brazos en respuesta.
Después de esa cruda interacción con sus fans, las únicas personas que quedaron fueron Subaru,
Emilia y Beatrice. Al darse cuenta de su molesta inactividad, las coletas de Liliana se movieron una
vez más.
『 Subaru: ¿Por qué no dejamos que la que inventó el nombre nos lo explique? Toma, te daré unos
Dejando a un lado a Beatrice, quien estaba ocupada con el caramelo en su boca, Subaru se giró
hacia Liliana, cuyas coletas se movían ansiosamente como la cola de un perro. Aunque Emilia abrió
los ojos por completo al ver esto, la presentación del extraño comportamiento de Liliana apenas
estaba comenzando.
『 Subaru: Aunque sólo ha pasado un día, aquí estás, montando otra gran actuación. ¿Kiritaka te
『 Liliana: ¡Nnoo! Bueno~, algo así. El que me ama me hizo una petición muy seria, así que la
cumplí. ¿No es ese el deber de una mujer ejemplar? Creo que lo es. 』
『 Subaru: Entonces, incluso después de haber sido expulsada, pensaste que hacer un recital
Liliana enderezó su delgado pecho y acarició un bigote inexistente. A su lado, Priscilla estaba de
pie con los brazos cruzados sobre su amplio pecho. Subaru la vio brevemente, a lo que ella
reaccionó resoplando por la nariz con desprecio hacia él.
『 Priscilla: ¿Qué estás haciendo? Aunque hayas sido seducido por mi encanto, posar tu mirada
sobre mí de esa manera es increíblemente grosero. A los hombres que están obsesionados con mi
belleza se les permite a lo sumo inhalar mi aroma para alimentar sus dulces sueños. 』
Sólo me gustan las chicas delicadas como Emilia-tan, así que tu seductor cuerpo no tiene mucho
efecto en mí. 』
『 Priscilla: Preferir a la semibruja sobre mí es una señal de que no tienes remedio. Obviamente no
soy tan estrecha de mente como para aceptar gustos extraños. Además, si no puedes entender la
verdadera belleza, entonces tu mirada sólo puede ser descartada por ser irremediablemente corto
de miras. 』
Sus valores eran demasiado diferentes. Subaru no podía usar su sentido común con Priscilla, quien
genuinamente creía que el mundo mismo le pertenecía.
En cualquier caso,
『 Emilia: «Un baile increíble»… ¿Eso significa que Priscilla-san estaba bailando? 』
『 Priscilla: Lamento que te lo hayas perdido. Bailar no es algo que yo haga a la ligera. Aun así, la
Su respuesta sorprendió a Subaru, mientras que Liliana quedó con los ojos en blanco por el
sorpresivo elogio.
Subaru miró directamente a Priscilla, ignorando a Liliana, quien comenzó a fingir que estaba
echando espuma por la boca.
『 Priscilla: Entonces, ¿cómo considerarías el frenesí de esa multitud de tontos que hubo justo
ahora? Aunque la canción de esta artista tenía magia, sin la presencia de mi baile, el público habría
caído en el estupor y se habrían convertido en marionetas que solo podían escuchar. Aunque podría
decirse que es una forma de disfrute, no me agrada mucho. Los tontos seguirán siendo tontos, y
los ignorantes seguirán siendo ignorantes. ¿Por qué no agregar color a mi día y al de ellos? 』
『 Subaru: ...En otras palabras, ¿los tontos que se entregan a la estupidez serán más felices? 』
『 Priscilla: Vaya vaya. Aunque eres un plebeyo, eres muy hábil comprendiendo las cosas. 』
Además, Priscilla no mostraba ninguna señal de recordar que en el ryokan había olvidado la
existencia de Subaru. Él simplemente se conformaría con que Priscilla recordara a Emilia.
『 Liliana: Pero, pero, Priscilla-sama y Emilia-sama están aquí. Hay mucha gente impresionante
Ella se había dado cuenta de la rivalidad entre las dos y se había designado a sí misma como
mediadora, en lugar de que el torpe Subaru lo hiciera. Tal vez sus extrañas peculiaridades y su
cabeza hueca fueran solo una máscara.
『 Liliana: Jejeje. ¿Mi canción fue tan hermosa? Siendo honesta, eso hace que me ponga roja.
Jejejeje. 』
Liliana fue cegada por sus propios elogios y se encogió de vergüenza. Subaru se dio cuenta de que
la había sobrestimado y dejó caer sus hombros decepcionado. De repente, notó que no había nadie
alrededor de Priscilla.
『 Subaru: ¿Eh? ¿Estás sola? ¿Sin Al, o ese maldito bastardo, o el lindo mayordomo? 』
『 Priscilla: Dejé que Schult fuera a dar un paseo, pero parece que se ha perdido. Se esfuerza
mucho, pero no sirve para nada en lo que hace, ese es el tipo de niño lindo que es. Dado que las
constantes quejas de Al son molestas, lo envié a buscar a Schult. En cuanto al maldito bastardo, no
estoy segura. Tal vez esté en una taberna en algún lugar. 』
『 Subaru: Así que «maldito bastardo» es en realidad un término común entre nosotros... 』
Subaru quedó desconcertado ante la inesperada respuesta seria. Parecía que Heinkel era mal
recibido incluso por su propia facción.
Aunque él entendía perfectamente por qué Heinkel era tratado de esa manera, ¿por qué Priscilla
se había molestado en invitar a semejante persona a su facción?
『 Subaru: Aunque… ella definitivamente diría algo como «porque tenerlo cerca sería interesante».
『 Priscilla: Parece que lo entiendes bastante bien. Bueno, lo elegí por razones más bien
manera. 』
Parecía que Priscilla se había rebajado a atacarlo violentamente porque él no había cumplido sus
expectativas. Pero quizás hacía mucho tiempo que Priscilla había olvidado ese acontecimiento.
『 Subaru: ¿Pero no crees que es peligroso? En un momento así, yo nunca dejaría que Emilia-tan
saliera sola. 』
『 Priscilla: «Mis ayudantes están ausentes, por lo que estaría en desventaja si me encontrara en
peligro». Tal manera de pensar solamente es apropiada para aquellos que solo pueden mirar mi
espalda desde abajo. 』
Ese fue un juicio bastante despectivo de las capacidades de Al. Sin embargo, después de ver a
Priscilla en acción, esa perspectiva era comprensible.
Durante el desayuno, la habilidad de combate que Priscilla había demostrado era superior a la de
los seres humanos.
『 Subaru: Ahora que lo pienso, yo también recibí una patada en la mandíbula una vez. 』
Durante los bucles que habían ocurrido en la Capital, Subaru disgustó tanto a Priscilla que ella le
dio una patada en la cara, y su cuerpo voló tan alto que chocó contra el techo y aterrizó en la
habitación adyacente.
estrecha estructura de la Capital, esta ciudad tiene muchos lugares que valen la pena ver. Mientras
exploraba, un hermoso río de canciones fluyó hacia mí. 』
『 Liliana: Bueno~. Al principio, cuando su baile creó un frenesí, realmente no tenía idea de lo que
iba a pasar. A veces hay gente que se une imprudentemente a mi actuación y cambia el estado de
ánimo. Aunque la mayoría de las veces mi canción los impacta y cambian de opinión. 』
『 Subaru: Realmente no actúas como debería hacerlo alguien con el título de diva... 』
Involucrarse en medio de una canción como esa fue un movimiento bastante atrevido.
Y, de hecho, fue más bien una sorpresa que Priscilla se hubiese unido con un baile. El hecho de
que el público estuviera tan entusiasmado, significaba que su baile estuvo a la par con la canción
misma.
『 Priscilla: Aunque sería una exageración decir que puedes ganarte los corazones como yo, de
hecho hay un cierto valor en tu voz. ¿Qué te parece esto? Ven a mi lado. Deja que mi influencia te
brinde estatus, y permíteme ofrecerte el honor de tocar en mi mansión. 』
『 Liliana: … 』
En otras palabras, Priscilla apreciaba bastante la canción de Liliana, por lo que le hizo una demanda
irrazonable.
Aunque la idea situaba a Liliana como la cantante personal de Priscilla, sus palabras también
implicaban algo más oscuro: ¿qué haría si su enojo por no poder conseguir a Liliana alcanzara el
mismo nivel que su aprecio por la música de Liliana?
Traducciones Isekai Project | 405
Entonces, Liliana contestó:
『 Liliana: ¡Muchas, muchas gracias! ¡Esa es una evaluación muy gratificante, y me hace realmente
Ella desconocía la terrible ira de Priscilla, y tampoco era capaz de leer su estado de ánimo.
Con esa escalofriante ignorancia, ella rechazó la propuesta de Priscilla con un entusiasmo
despreocupado.
Subaru, que no tenía nada que ver con la situación entre ellas, sintió un escalofrío en su espalda.
En su propio mundo, libre de tensiones, Liliana acarició el estuche que contenía su instrumento.
『 Liliana: Yo soy Liliana, una trovadora ambulante. Aunque es cierto que ahora se me pide que me
quede en la ciudad, soy una viajera que tarde o temprano volverá a vagar con el viento. Así es como
sirvo a mi profesión, sin estar atada a nadie ni a cualquier lugar — esa manera de vivir fue decidida
hace mucho tiempo. 』
por ese sendero. Todos somos personas que hemos elegido abandonar todo lo material para poder
vivir a través del canto en el corazón de los demás. Así como nadie puede capturar el viento, nadie
puede detener una canción. Por lo tanto... 』
『 Priscilla: … 』
『 Liliana: Aunque estoy muy contenta con su invitación, permítame negarme. Después de todo, ni
siquiera yo puedo saber a dónde viajará mi música, ya que cada decisión ha sido confiada al viento.
』
Su habitual expresión engañosa había desaparecido, así como su aura inocente que alteraba los
nervios de los demás.
Era simplemente una trovadora — La diva que quería conservar sus historias en sus canciones.
Después de escuchar la respuesta de Liliana, Priscilla levantó una mano y cerró un ojo. Con su otro
ojo, ella dirigió una abrasadora mirada carmesí hacia Liliana.
La interacción entre las dos dejó a Subaru realmente atónito. Entrecerrando los ojos ante su
expresión pasmada, Priscilla frunció el ceño como si estuviese disgustada.
『 Subaru: En realidad no es más que simple sorpresa. Pensé que ibas a partir en dos a Liliana
«Es imposible que pase eso», era lo que indicaba el «hum» de Priscilla.
Sin embargo, antes de escuchar el razonamiento de Liliana, Priscilla no tuvo la menor duda de
querer matarla.
No obstante, antes de que esa decisión se tomara conscientemente, las oportunas palabras de
Liliana movieron la balanza en una dirección afortunada. Al menos, así lo veía Subaru.
『 Emilia: Pero, a mí también me sorprendió un poco, ya que pareces el tipo de persona que
Emilia inesperadamente había activado una mina terrestre que Subaru se había esforzado por
evitar, revelando inesperadamente su impresión de Priscilla.
Subaru involuntariamente enderezó su espalda y volteó para mirar a Priscilla. Pero, ella
simplemente cerró los ojos, y...
『 Beatrice: Qué chica más imperdonable, de hecho. Si tienes tiempo para reflexionar sobre las
incapacidades de los demás, entonces deberías reflexionar sobre ti misma y sobre tu propio
comportamiento, supongo. Betty cree que eso sería más significativo para ambas partes, de hecho.
』
『 Emilia: Beatrice... 』
Mientras escuchaba la implacable burla de Priscilla, Beatrice sujetó la mano de una Emilia
confundida.
Sin embargo, Priscilla levantó las cejas mirando a Beatrice como si la viera por primera vez.
『 Priscilla: Una pequeña niñita se atreve a hablar así. Mi benevolencia no está determinada por la
edad. Si tienes la noción incorrecta de que tu juventud te salvará de mi ira, será mejor que cambies
tu actitud ahora mismo. 』
『 Beatrice: Tu intromisión en la vida de los demás es realmente innecesaria, supongo. Fíjate bien
a quién llamas niñita, de hecho. Dejarse engañar por la apariencia de Betty te costará caro. 』
Las dos chicas vestidas con elaborados atuendos parecían estar terriblemente enfadadas.
Aunque Subaru nunca dudó ni por un segundo de que Beatrice ganaría, sabía que estos conflictos
eran inevitables cuando las Candidatas de la Selección Real se reunían. Simplemente era el tipo
de relación que tenían.
『 Beatrice: Subaru, no detengas a Betty, de hecho. ¿No te molesta que Emilia esté siendo
Subaru se sorprendió de que Beatrice estuviera enfadada por el bien de Emilia, ya que ella rara vez
mostraba preocupación hacia otra persona que no fuera él.
Apartando la mano de Beatrice, Emilia tocó suavemente la cabeza de la niña. Una expresión llorosa
apareció en el rostro de Beatrice, pero solo duró un segundo. Beatrice adoptó su expresión habitual
cuando volteó hacia Priscilla.
Aunque al final Priscilla había terminado alabando la apariencia de Beatrice, ella estaba tan furiosa
que no se percató de eso.
En cualquier caso, «Te dejaré ir porque eres linda» fue una explicación muy extraña.
Traducciones Isekai Project | 410
Subaru no lo entendía en absoluto.
『 Priscilla: Por supuesto. ¿Tienes tanto orgullo que te crees capaz de ver a través de cualquier
『 Subaru: ¿Estás diciendo que es mi culpa...? Lo que realmente empezó este incidente fue que le
El razonamiento de Priscilla para permitir que Liliana escapara de la palma de su mano seguía
siendo un misterio.
Subaru la miró con curiosidad. Inesperadamente, Priscilla se cubrió la boca con su abanico.
『 Priscilla: Todo en este mundo ya es mío. Como tal, no hace falta retener todo lo que es hermoso
y noble en la palma de mi mano. Esas cosas tienen que existir, y mientras sigan existiendo, no hay
problema. 』
『 Subaru: … 』
『 Priscilla: Este mundo es mi patio, por lo que no tiene importancia dónde cante un ave. ¿Ponerla
en una jaula? Vulgar. ¿Protegerla de las manos de un enemigo externo? Vulgar. De hecho, todas
esas acciones son bastante problemáticas. 』
Sin embargo, ella veía las cosas de una manera muy diferente a la de Subaru.
Francamente, Subaru pensó que eso era horrible. Pero tal vez podía ser visto desde otra
perspectiva.
Quizás este terrible sentimiento también pueda inspirar admiración o anhelo en los demás.
Tal vez fue exactamente por eso que Al eligió seguir a Priscilla.
『 Liliana: ¡Ey, ey, ey! Ahora que todo el mundo se ha calmado, permítanme servir como embajadora
y lucir mi buena voluntad mientras presumo de mi voz. ¡Sí, haré exactamente eso! 』
『 Liliana: Solo que esta vez Priscilla-sama no necesita unirse con un baile, basta con tan sólo
disfrutar de la canción. ¡Abriré fuego con toda la pasión de la diva! ¡Por favor, escuchen
atentamente~! 』
como una cantante cuya característica más llamativa es su belleza, me vea como una poetisa que
ha ganado un poco de dinero con sus habilidades de interpretación. 』
『 Liliana: Aunque no soy la trovadora más calificada, espero que esté satisfecha. 』
Y a pesar de que tenía una impresión equivocada de Liliana por su anterior interacción, recibió su
propuesta con interés.
Percibiendo la sutil sensación de distancia entre Emilia y Priscilla, Liliana pareció entrar en un estado
de preparación. Ella discretamente le hizo un gesto con la mano a Subaru y dijo en voz baja,
『 Subaru: Más que una opinión, es una obviedad por sus comentarios. Además, Priscilla no se
lleva bien con nadie, por supuesto que hay tensión con Emilia. 』
Liliana parecía sorprendida, y su pelo se movía como la cola de un perro en alerta. ¿Acaso sus
nervios estaban conectados a su cabello? Subaru realmente quería extender el brazo y agarrarlo.
canto y encanto. ¡Ah! ¿Su imaginación se tornó irritantemente peligrosa cuando hace un momento
dije «cortar»? ¡Eso no es bueno! 』
『 Subaru: Es agotador cuando dices cosas muy inspiradoras y nada inspiradoras en una sola
Subaru se maravilló de Liliana, quien parecía una loca capaz de preocuparse por los demás.
Ambas tenían el mismo interés en el canto de Liliana. Ni siquiera Priscilla actuaría de forma cínica
hacia Emilia mientras ella escuchase a la diva que tanto admiraba.
『 Liliana: Después de que termine la canción y ellas vuelvan a hablar, ¿no deberíamos prepararles
comida y bebida? Saborear unos dulces sin duda creará un estado de ánimo que reducirá la
distancia entre ellas, ¿no crees? 』
『 Liliana: Después de que termine la canción y ellas vuelvan a hablar, ¿no deberíamos prepararles
comida y bebida? Saborear unos dulces sin duda creará un estado de ánimo que reducirá la
distancia entre ellas, ¿no crees? 』
『 Subaru: ¿Qué es esto?, ¿una farsa de elección en la que no puedo avanzar a menos que diga
que sí? 』
Liliana presentó esa falsa elección con la misma inflexión y tono, y Subaru no tuvo más remedio
que rendirse y elegir «sí». La expresión de Liliana de repente se volvió alegre de nuevo.
Traducciones Isekai Project | 414
El alto grado de dificultad en la comunicación entre la especie humana y la especie Liliana aún no
se había considerado adecuadamente.
『 Subaru: Muy bien, compraré algunos bocadillos mientras Liliana canta. Emilia-tan, vuelvo
enseguida, así que no discutas con nadie y espera aquí, ¿de acuerdo? 』
『 Emilia: En serio, no tienes que preocuparte tanto, y además no pasaría de todos modos. No
Subaru le había indicado a Emilia solo por si acaso, pero ella mostraba una gran sonrisa.
Aunque no dudaba de Emilia, incluso si ella no iniciaba una discusión, la presencia de Priscilla hacía
que la probabilidad de que pasara algo entre ellas fuera bastante alta.
『 Beatrice: Lo sé, de hecho. Si esa chica intenta hablar de nuevo, la convertiré en cenizas,
supongo. 』
Confiándole esa tarea a Beatrice, quien era mucho más volátil que Emilia, Subaru se preparó para
salir del parque. Pero, antes de eso,
caso, prepara algo interesante. Si me ofreces algo aburrido, te levantaré agarrándote de la cabeza
y la estrellaré contra el suelo. 』
『 Subaru: ¡Suponer lo que te gustaría comer es como jugar al piedra, papel o tijera, ¿por qué tenías
Tomando en cuenta que la vez anterior ni siquiera se había acordado de Subaru, probablemente
también se había olvidado de haber jugado al piedra, papel o tijera con él.
(Nota: ¿Recuerdan cuando Subaru conoce a Priscilla en un callejón en el capítulo 12 del anime?
Subaru le da de regalo una monzana. Pero en la novela ocurre de manera distinta, ya que compiten
por ellas usando una moneda, jugando al cara o cruz. Sin embargo, a Subaru le era imposible ganar
por mucho que lo intentara y, al final, le propone a Priscilla jugar al piedra, papel o tijera, aunque
incluso así perdió, no teniendo más opción que usar uno de esos movimientos tramposos que
supuestamente incluyen las tres jugadas a la vez).
En verdad, Subaru no tenía ni idea de qué decir. Realmente era imposible tratar con ella en todo el
sentido de la palabra.
Siendo observado por las miradas de Emilia y Beatrice, Subaru hizo un gesto con la mano para
despedirse. Después le guiñó un ojo a Liliana como si estuviera coqueteando, y luego salió
corriendo del parque.
※※※※※
Habían pasado diez minutos desde que Subaru se marchó del parque.
El recadero Subaru fue a la primera tienda adecuada que encontró para conseguir los postres
apropiados y completó sus compras lo antes posible. Aunque estaba intrigado por el famoso manjar
de Priestella, un producto raro llamado «angulas en gelatina», no tuvo el valor de llevárselo a
Priscilla.
Aunque expresarlo como «miedo al deterioro de la relación entre las dos facciones» sonaba bien,
lo que Subaru de hecho temía era a la propia Priscilla.
『 Subaru: Pero, me pregunto si sabría igual a las anguilas en gelatina. Aunque me avergüenzo de
Él había contado los diez minutos desde que se marchó, y no había habido ningún cambio en su
enlace con Beatrice.
Al doblar rápidamente en una esquina, casi chocó con alguien. Aunque lo había evitado
apresuradamente, Subaru giró la cabeza para asegurarse.
『 ???: Ey, chico. ¿Te estás disculpando? ¡Entonces deberías mostrarme más sinceridad! 』
El hombre con el que casi había chocado Subaru contestó con voz ronca, y su expresión cambió al
ver a Subaru.
『 Subaru: Whoa, ¿eres tú, Chin? ¿Por qué sigues haciendo las mismas tonterías incluso después
『 Rachins: ¡Eres un grano en el culo! ¡Te he dicho que no me llames Chin! ¡¿Y qué estás haciendo
aquí?! 』
『 Subaru: ¿No estás con Ton y Kan? ¿Estás solo? Eso es muy inusual. 』
『 Rachins: Inusual o lo que sea, ¿qué carajos sabes de mí? No hay nada entre nosotros, ¿así que
por qué sigues intentando empezar algo? Eres muy molesto, joder, quítate de en medio de una puta
vez. 』
『 Subaru: Qué frío eres conmigo, y eso que tenemos una relación de vida o muerte. 』
Rachins, quien no estaba familiarizado con Subaru, puso una cara irritada mientras intentaba
evitarle.
Incluso el propio Subaru no entendía bien por qué sentía tal conexión. Quizás era porque Subaru
sentía que el trío Tonchinkan también eran personas normales y corrientes como él.
Muchas personas en este mundo eran ridículamente fuertes, así que enfrentarse a tipos como ellos
hacía que Subaru dejara salir un suspiro de alivio.
Pensar aquello a pesar de que una vez lo mataron… Definitivamente se había vuelto más osado.
『 Subaru: Tú, que antes jugabas y te metías con la gente, ahora estás haciendo un trabajo
Mientras Subaru fingía llorar, Rachins huyó de él y se dirigió a la multitud. Habiendo recibido una
fría reacción, Subaru se rascó la cabeza reflexionando.
Si tuvieras el mal hábito de no tomar la iniciativa de hablar con la gente, también habría un
persistente sentido de distancia.
Al ver a Rachins desaparecer en el mar de gente, Subaru se giró hacia el parque nuevamente. Y
entonces sus pies se detuvieron repentinamente.
『 Subaru: ¿Mmm? 』
Ante sus ojos, en ese momento sutil, allí estaba la razón por la que Subaru se detuvo — la gente
en la plaza se había detenido.
La multitud hacia la que Rachins se había dirigido estaba toda paralizada, y Subaru
inadvertidamente hizo lo mismo. Rachins retorció su labio y se alejó de la multitud.
『 Rachins: ¡Ey! ¡¿Qué les pasa a todos?! ¿Qué es lo que están mirando? 』
Soltando insultos irritados, Rachins también alineó su mirada con la de las masas, apuntando hacia
el techo de un edificio elevado.
Era un edificio excepcionalmente alto, con un cristal mágico de tiempo en la parte más alta.
Obviamente, en toda metrópoli o ciudad que se precie, debería haber una o varias torres del tiempo
como este edificio.
En Priestella también había varias torres del tiempo esparcidas a lo largo de la ciudad. La torre del
tiempo de esta plaza sólo era una de muchas.
Sin embargo,
『 ???: —Damas y caballeros que están teniendo una agradable conversación, personas que llevan
Allí, una figura estaba de pie mirando desde la ventana abierta de la torre del tiempo, peligrosamente
cerca de su borde.
El atuendo de la figura llamaba la atención de todos los que estaban cerca, y su voz temblaba como
si se bañara en el peso de toda esa atención.
『 ???: Les pido de la manera más atenta que me brinden un momento de su tiempo. Gracias. 』
A pesar de pronunciar palabras de disculpas, más que sonar como palabras genuinas de
arrepentimiento, daban la impresión de que los estaba mirando en menos, como si diera prioridad
a sus propias intenciones.
Esa voz temblorosa atravesó bruscamente la mente de todos. Escucharla era doloroso para los
oídos, y había una necesidad feroz y desesperada de eliminar esa incomodidad inmediatamente.
La razón de esa extraña sensación podría tal vez atribuirse a la desagradable apariencia de esa
figura.
Ofreció a las masas un gesto extraño — una sonrisa quizás, pero las vendas ocultaban y
distorsionaban demasiado su boca como para que la expresión resultara reconfortante.
La silueta que estaba de pie en lo alto de la torre delante de ellos tenía una peculiar y llamativa
apariencia. Su voz era perforante y a la vez cautivadora.
No obstante, esas notables características eran secundarias a algo mucho más grande.
La razón por la que nadie se atrevía a quitar los ojos de esa figura era, de hecho, muy simple.
—Nadie sería tan estúpido como para apartar descuidadamente la vista de un enemigo que
amenaza tu vida.
『 ¿Eh, qué? 』
Sin embargo, nadie hizo nada. Como mucho, la gente meramente cuestionó a quienes estaban
cerca de ellos, como si dudaran de lo que habían escuchado.
Aunque cruzó por la multitud y se acercó a Subaru mientras observaba la torre del tiempo, Subaru,
de pie a cierta distancia de la muchedumbre, no dejó que su mirada vacilara ni por un segundo.
—Siempre y cuando esa silueta resultara ser una criatura de la misma especie que Petelgeuse.
Romanee-Conti era el apellido de Petelgeuse, aunque era imposible que ese espíritu maligno
tuviera parientes consanguíneos.
『 Subaru: No puede ser que todos los cultistas compartan ese apellido, ¿no? 』
Sería una gran pesadilla lidiar con una familia entera llamada Romanee-Conti.
Una malvada religión que difunde las enseñanzas de la bruja, ¿todo bajo el nombre de Romanee -
Conti? El mero hecho de pensarlo resultaba retorcido y repugnante.
Aunque esa persona no era Glotonería, a quien había estado buscando, sí que era alguien que
podía darle una pista. Así pues,
Con determinación, Subaru calmó su ardiente corazón y se concentró en encontrar su conexión con
Beatrice. Beatrice aparecería por Subaru tan pronto como fuera convocada.
『 Subaru: ¡¿—?! 』
Justo cuando estaba a punto de llamar a Beatrice, una voz estridente y seca gritó desde arriba.
Esa voz dio la impresión de que podía oírse por toda la ciudad. La persona vendada aplaudió, y
Subaru observó que miraba a la multitud que había debajo de ella.
『 Sirius: Ustedes han tardado 22 segundos en callarse. Sin embargo, gracias a todos por su
A pesar de la ironía de esas palabras, la silueta vendada, Sirius, mantuvo los brazos cruzados
mientras todo su cuerpo temblaba. Aunque parecía increíblemente feliz, la fricción entre las cadenas
que colgaban de sus brazos y las paredes de la torre del tiempo creaban un sonido incómodo.
『 Sirius: Tú y tú, y los dos amigos de allá, y el de allí también. Lo siento, pero por favor no se
『 Subaru: Qué… 』
Subaru estaba preparado para gritar «qué absurdo»; pero, antes de que las palabras salieran de su
boca, se dio cuenta de que había sido incluido entre las tantas personas a las que Sirius había
señalado con el dedo cuando dijo «no se enfaden».
Mirando alrededor, se fijó en las otras personas a las que Sirius había señalado; todos ellos parecían
poseer cierto grado de habilidad. A tres de ellos se les puso la cara pálida: un hombre bestia con
una espada en su cintura, una mujer con un parche ocular, y Rachins.
Aquellos que fueron nombrados eran personas que estaban dispuestas a tomar medidas contra
Sirius. Fue una advertencia de que sus planes habían sido descubiertos.
『 Subaru: … 』
Hace mucho tiempo que había comprendido lo aterrador que era un ataque del Culto de la Bruja, y
sabía que sobrevivir era lo primordial. Había menos de treinta personas en la plaza donde se
encontraba Subaru.
Si no era capaz de encontrar una ventaja de alguna forma, estaría en peligro de muerte.
Subaru guiñó un ojo a los otros cuatro mencionados por Sirius, generando contacto visual.
El hombre bestia y la mujer del parche ocular captaron su gesto, al igual que un residente de la
ciudad de aspecto mordaz. Sólo la cara de Rachins reveló una vaga confusión al apartar la mirada
de Subaru.
Ayer, Reinhard le había advertido a Rachins que recordara avisarle en caso de que algo sucediera.
Por lo tanto, había una señal bien establecida entre ellos, y tan pronto como Rachins la usara,
Reinhard vendría. Y si Reinhard venía rápidamente a escena, ya fuera el Culto de la Bruja o Sirius
o lo que sea, cualquier enemigo sería derribado sin problemas.
Traducciones Isekai Project | 427
Aunque ciertamente habría bajas tan pronto como Rachins hiciera la señal. Eso fue probablemente
lo que lo llevó a dudar.
Si no se tuvieran en cuenta los sacrificios, esa sería la mejor manera de lidiar con Sirius.
Pero, ¿tenían que recurrir a ello inmediatamente? ¿Eran absolutamente necesarios esos
sacrificios?
『 Sirius: De acuerdo, gracias. Parece que nos hemos calmado un poco. Entiendo su inquietud.
Escuchar el nombre «Culto de la Bruja» no evocó una buena impresión, ¿verdad? Así que, no
planeé hacer nada demasiado especial. La razón por la que hoy estoy tomando prestado el preciado
tiempo de todos ustedes es porque quería confirmar un asunto. 』
『 ¿Confirmar… un asunto? 』
『 Sirius: Lo lamento, no hablen tanto, por favor. Si todos hablan al mismo tiempo, mi cabeza no
dará abasto, me agobiaré, y entonces estaré muy triste. Eso no es bueno, ¿verdad? Si hay algo
que les moleste, díganmelo, por favor. Estoy tomando prestado el tiempo de todos ustedes, y me
siento muy culpable, por tanto, no importa cuál sea la pregunta, responderé. ¿Les parece bien? 』
Sirius, desde el principio hasta el final de su discurso, habló de una manera amigable y racional.
Pero esa actitud era desconcertante, lo cual era obvio, considerando el sentimiento de disgusto que
la gente mostraría hacia una silueta vendada que sólo revelaba sus ojos y dientes.
Posiblemente, todo el mundo pensaba así. Incluso después de la sugerencia de Sirius, la multitud
permaneció en silencio y miraba de reojo a quienes estaban cerca de ellos. En ese caso,
『 Sirius: Sí, por favor, hazla. Gracias. Eres uno de los que se enfadaron hace un momento, así que
estoy muy feliz de que estés dispuesto a hablar conmigo. ¿Qué quieres saber? 』
『 Subaru: Aunque no sé qué está pasando aquí, estoy haciendo esperar a algunas chicas. Cuatro
de ellas, en realidad. Así que sería genial que nos dejaras ir tan pronto como sea posible. 』
『 Sirius: ¡Oh, cielos! Es realmente terrible, lo siento. Pero no esperaba eso de ti. ¿Es el sueño de
un hombre servir a cuatro mujeres? Eso está muy mal. ¿No es triste dejar a algunas de ellas
llorando? Tenemos que poner fin a esa inadmisible infidelidad que no puede ocurrir y que debe ser
completamente prohibida. 』
『 Subaru: ¿E-Eh? 』
La voz de Sirius se volvió cada vez más enérgica a mitad del discurso, antes de caer en un susurro.
Sin embargo, después de escuchar la voz desconcertada de Subaru,
『 Sirius: No, no, sólo me puse un poco emocional. Lo siento. Aunque me esfuerzo en ser prudente,
siempre me emociono sin saberlo. Gracias por preocuparte por mí. Bueno... ¿me preguntaste
cuándo dejaría ir a todo el mundo? 』
『 Sirius: Siento molestarte, en verdad lo siento mucho. Pero no pasa nada. Aunque estoy en el
Culto de la Bruja, honestamente odio molestar a los demás. Mis compatriotas a menudo dan
problemas a la gente y eso me entristece. 』
Una fina cintura, una actitud extremadamente humilde, la conversación que habían intercambiado
—teniendo todo eso en cuenta, ¿podría ser que Sirius era una mujer?
Las vendas puestas no revelaban su cara y el cuerpo estaba cubierto con una túnica, por lo que era
difícil de discernir. La voz era aguda, pero en lugar de sonar femenina, sonaba mecánica, por lo que
también era difícil utilizarla como criterio de juicio.
«Pero quizás se trata de una mujer», fue lo que pensó con indiferencia Subaru.
Su aspecto anormal y la forma en que se había presentado hizo que varias personas estuvieran en
guardia, pero si estos factores no se tenían en cuenta, entonces era más fácil hablar con ella que
con Priscilla.
La continua tensión se fue calmando poco a poco entre la multitud, mientras la gente miraba con
curiosidad, como si esperara a que ella siguiera hablando.
『 Sirius: Gracias. Y lo siento. Parece que los asusté. Pero estoy muy feliz de que todos estén
『 Sirius: Así es, gracias por recordármelo. Vayamos al grano. Me presenté delante de todos para
afirmar algo. 』
De hecho, en vez de estar fuera de lugar, esa acción parecía entretenida. Lucía mucho más como
un bufón o un artista que como alguien peligroso.
Ya no veía la necesidad de llamar a Beatrice. Sólo esperaba poder escuchar rápidamente a Sirius
y marcharse.
Mientras el torbellino de risas se extendía, Subaru no pudo evitar relajarse aún más. Sirius parecía
haber perdido ante esa atmósfera y se había llevado una mano a la cabeza.
『 Sirius: Lo siento, lo siento. Lo siento mucho. Sé que todos están ocupados. Terminaré mi discurso
rodeos, hay algo que quiero manifestar sobre el Amor. Vaya, eso fue vergonzoso. 』
Aunque las vendas deberían cubrir cualquier rubor, Sirius se tapó la cara con una mano, tratando
de ocultar su vergüenza. Mientras todos se reían silenciosa e infecciosamente, la apariencia de
Sirius comenzó a parecer cada vez más fuera de lugar.
『 Sirius: Aunque esperaba que se rieran de mí, sigue siendo vergonzoso. Gracias por escucharme.
『 Subaru: ¿Petición? 』
『 Sirius: Creo que, si todos pueden quedarse conmigo un poco más, puedo manifestar ese Amor.
Sirius tropezó con sus palabras, frotándose las manos y las cadenas mientras hacía su sugerencia.
Ante un espectáculo tan adorable, la multitud reaccionó con un «¿qué, eso es todo?». Subaru
también se cruzó de brazos, asintiendo mientras sentía cómo la alegría se extendía a través de
todos.
『 Sirius: ¿En serio? ¡Gracias, gracias! Lo siento. El mundo es realmente muy gentil. Lleno de amor
y ternura. Siempre que entiendo esto, no puedo evitar querer expresar mi gratitud. Las personas
son capaces de entenderse y cuidarse mutuamente. Tal vez siempre repito «gracias» y «lo siento»
para poder afirmarlo. 』
La aventurera con el parche ocular había aclamado a Sirius, quien luego la miró fijamente y comenzó
a reírse con ella como si hubiera oído la voz de una compañera de clase de la que había sido amiga
durante una década.
Entonces, como si finalmente recordara su propósito, Sirius entró dentro de la torre del tiempo y
extendió una mano. Entonces,
『 ???: ¡———! 』
Ella habló con una voz amistosa mientras empujaba a alguien a través de una ventana.
Una pequeña silueta gimió y se retorció en su agarre. Se trataba de un niño cuyo cuerpo entero
estaba atado.
Tenía alrededor de diez años, y todo su cuerpo, desde los tobillos hasta los hombros, estaba
envuelto en una cadena. También amordazado con la misma cadena, las comisuras de su boca
goteaban sangre. Sólo la parte superior de su cuello estaba libre. Movía desesperadamente su
cabeza, llorando como si estuviera suplicando algo.
『 Sirius: Siento que estés tan asustado. Sin embargo, como hombre, llorar así no es bueno. Aunque
quería mantenerlo en secreto, parece que estás a punto de mearte encima. Es un sentimiento duro,
y es triste cuando todo el mundo puede verlo. 』
『 ¡Los hombres sólo lloran tres veces en sus vidas, y aun así, sólo dura un momento! 』
Mientras Sirius persuadía al niño que lloraba, la multitud de abajo se burlaba de él.
Todos habían pasado por un período de tiempo en el que lloraban por pequeñas cosas, así que sus
bromas no eran maliciosas, pero su falta de consideración era un clamor.
『 Sirius: ¡Vale vale, no digan cosas así! Es cierto que este niño es un poco torpe, pero en realidad
『 Lusbel: ¡———! 』
El niño y las cadenas que lo ataban debían de pesar bastante, pero Sirius lo levantó con una mano
mientras regañaba a la multitud y le acariciaba la cabeza.
El niño que había sido llamado Lusbel movió desesperadamente su cabeza para alejarse de la cara
de Sirius.
Esa imagen era bastante cómica y, aunque sabía que sería degradante para el niño, la multitud
seguía riéndose inconscientemente.
『 Sirius: Excelente. Bueno, presten atención, por favor. Mis disculpas. Él es Lusbel, un niño de
nueve años que vive en Priestella. Su apellido es Kallard, así que su nombre completo es Lusbel
Kallard. 』
『 Sirius: Su padre se llama Muslan Kallard. Muslan-san trabaja para mantener la estabilidad de las
vías fluviales. Ina Kallard, la madre de Lusbel-kun, está embarazada. Su estómago acaba de
empezar a crecer, por lo que Lusbel-kun está anhelando tener un hermano o hermana menor. La
Aun a pesar de estar mezclado con un poco de vergüenza, resultó que la valentía de Lusbel era
digna de elogio. Con eso en mente, Subaru quería golpearse a sí mismo por tener un pensamiento
tan ridículo y degradante antes.
Pero no era momento para culparse a sí mismo. Mostrar apoyo al niño era mucho más importante
que perder el tiempo siendo autocrítico.
Conociendo el verdadero valor enterrado bajo esas lágrimas, ¿cómo podría reírse de esa
vergüenza? Rachins, quien estaba al lado de Subaru, se unió a la motivación.
『 Rachins: ¡Sí, no llores más! ¡Eres un hombre, ¿verdad?! ¡Entonces muéstranos tu lado increíble,
niño! 』
No sólo fue una escena de alabanza a la dedicación y valentía de un joven hombre, sino también
una hermosa escena que mostraba la bondad de la naturaleza humana.
Por muy desgastado o desesperado que pareciera alguien, la voluntad de proteger lo que
apreciaban era lo fundamental, y esa luz era lo que atraía a la gente hacia ellos. Por tal revelación,
sólo podían rezar.
『 Sirius: Ah... ¡gracias, gracias, gracias! ¡Ah, esto es increíble! Confiaba en que todos podríamos
entenderlo. Sabía que todo el mundo alabaría el coraje de Lusbel-kun. ¡Porque con ello demostró
la voluntad del Amor! Si lo conoces, lo amarás. ¡Debido a esta comprensión mutua, todos tienen
ahora una comprensión profunda del Amor de cada uno! 』
Los ojos de Sirius se abrieron completamente y las lágrimas empezaron a fluir libremente. Viendo
el vendaje alrededor de aquellos ojos manchándose con esas lágrimas, Subaru sintió algo caliente
y húmedo brotar en sus propios ojos.
Su hombro fue suavemente empujado. Rachins, quien estaba a su lado, se reía del llorón Subaru.
Sin embargo, las lágrimas en los ojos de Rachins, incluso mientras sonreía, no escaparon a la
atención de Subaru.
Al mirar a su alrededor, vio que el grupo de personas que los rodeaban también parecían compartir
sus emociones. Subaru pensó que era como estar viendo la Copa Mundial de Fútbol. Cuando el
mundo estaba unido, la gente siempre quería compartir su alegría con aquellos que no conocían.
Y ahora, esa paz y ese entendimiento se estaban extendiendo gradualmente. De hecho, había un
sólido vínculo entre todos los presentes.
『 Sirius: Nuestra incapacidad para entendernos crea barreras entre nosotros. Que nuestras mentes
sean incapaces de empatizar nos lleva al antagonismo. Nuestra incapacidad para llegar a
conclusiones nos hace renunciar unos a otros. Todo eso es muy desgarrador. De hecho, es una
tragedia. Pero ahora, todos ustedes, ¿están tristes? ¿Sienten el corazón roto? 』
『 ¡Por supuesto! ¡Hace mucho tiempo que no soy tan feliz! ¡Gracias, Sirius! ¡Lusbel, has trabajado
muy duro! 』
Lusbel retorció su cuerpo y sollozó, finalmente abriendo la boca, haciendo caso omiso de la cadena
y gritando a través de sus dientes rotos,
『 Lusbel: ¡Gu, gah! ¡Despierten, salvenm—! ¡Por favor… enme! ¡Ayud...! ¡hk! 』
『 Sirius: ¡Quiero elogiar tu coraje, tu amor, Lusbel-kun! Por favor, mira abajo. Todos ellos, ¡mucha
gente está afirmando tus sentimientos! ¡Ah, gracias! Lo siento, Lusbel-kun. Aunque tú eras el último
recurso, sólo quería afirmar esta escena. ¡Ahh, ahh, el mundo es tan gentil! 』
Ante tal belleza, resonaron aún más aplausos estruendosos. Subaru se llevó la mano a la boca y
silbó. El receptor de ese cálido aplauso, Lusbel, observaba completamente atónito.
Era un hombre que había luchado con todo su ser. Aunque no le quedaban fuerzas para llorar, nadie
se reía de él.
『 Sirius: Claro que sí, ahí está. Tenemos Amor. Existe, justo aquí. El corazón de todos es uno, y
estamos viviendo una escena de completa alegría y júbilo. No necesitamos tragedia. Estamos
cansados de un mundo que quiere que lloremos. Nadie quiere un mundo así. Si nuestros corazones
quieren conectarse, entonces deben hacerlo compartiendo la alegría y la felicidad. ¡No necesitamos
nada de tragedia! ¡Ni Ira! 』
『 Sirius: ¡Ah, esa Ira prohibida que hace que los corazones tiemblen tanto! ¡Rabia, aquella pasión!
¡Si ese pecado apasionado está arraigado en nuestros corazones, si somos incapaces de
Traducciones Isekai Project | 438
desarraigar esa retribución, entonces debemos llenarnos de gozo! ¡En este preciso momento, el
corazón de todos está conectado como uno solo! 』
Sirius gritó a gran voz, y una vez más levantó a Lusbel en el aire.
Sin embargo, el movimiento no se detuvo allí. Sirius, bañada en la admiración de todos, lanzó a
Lusbel al aire.
『 Multitud: ¡—! 』
Viendo al joven volar por el cielo, como si volara hacia el sol, Subaru encabezó una nueva ronda de
aplausos.
Un estruendoso aplauso, una bendición celestial para Lusbel, quien se deslizaba a través de ese
cielo.
Ese pequeño cuerpo giraba y giraba, pero tan pronto como llegó a la cima de su trayectoria,
comenzó a descender rápidamente. Lusbel se dirigía directamente al suelo.
『 Lusbel: ¡¡MmMmMmMm!! 』
Él movió desesperadamente su pequeño cuerpo, que debería estar agotado, queriendo hacer todo
lo que pudiera para evitar ese sólido suelo rocoso, luchando incansablemente hasta el último
momento.
Entonces,
Al escuchar esa voz, los aplausos de la multitud se hicieron cada vez más y más fuertes.
『 Multitud: … 』
Y como si el cascaron de un huevo hubiera caído contra el suelo, el sonido de algo rompiéndose
hizo eco, y el campo de visión de todos se tiñó de rojo.
Todo el cuerpo había quedado destrozado por el duro suelo; el cuerpo de Lusbel, que alguna vez
había contenido vida, se había convertido en carne aplastada en la plaza.
Crack.
El sonido de múltiples cascarones de huevo rompiéndose hicieron eco como imitando una ronda de
aplausos.
※ ※ ※ ※
『 Liliana: Después de que termine la canción y ellas vuelvan a hablar, ¿no deberíamos prepararles
comida y bebida? Saborear unos dulces sin duda creará un estado de ánimo que reducirá la
distancia entre ellas, ¿no crees? 』
Ella usaba una actitud torpe y juguetona mientras sacaba la lengua y rascaba su mejilla.
Como si estuviera bajo una especie de trance, Subaru giró la cabeza para ver a la sonriente chica
de cabello plateado que lo estaba observando desde las cercanías, y a una mujer vestida de rojo
con una actitud imprudente. Y luego a una pequeña junto a él que sostenía su mano—
『 Liliana: …Eh, ¿qué ocurre? ¿Me ignoras? ¡¿Me estás ignorando?! P-Por favor detente, no me
mires con tanta amargura. Ah, ah, para, para ya… n-no suspires así luego de escuchar mi canción…
no te veas tan decepcionado, perdóname… hk 』
Enfrentándose a su silencio, la chica frente a él, Liliana, tembló como si hubiera vuelto a su mente
algo que no deseaba recordar.
『 Liliana: ¡¿Q—?! ¡Increíble! ¡Miras el rostro de una chica con tanta atención, y tan de cerca, y lo
primero que dices es que sientes náuseas! ¡Yo, Liliana, estoy mucho más avergonzada de Natsuki-
sama de lo que su madre estaría! 』
Beatrice, que estaba sosteniendo su mano, y Emilia, que se había puesto de pie cerca de él, miraron
con preocupación a Subaru colapsado, quien se había puesto tan pálido que las dos no pudieron
evitar contener la respiración.
Había pasado un año desde que usó por última vez Retorno por Muerte, y el abrumador incidente
que había precedido su Muerte lo había dejado al borde de vomitar mientras sostenía sus
temblorosas rodillas.
Esta vez, los bucles de pesadilla tendrían como escenario a la Ciudad de Priestella.