Está en la página 1de 32

PROYECTOS Y OBRAS

“CONJUNTO RESIDENCIAL LOS ANDES”

ESPECIFICACIONES TECNICAS

RED COMPLEMENTARIA DE AGUA POTABLE Y ALCANTARILLADO Y


CONEXIONES DOMICILIARIAS

. GENERALIDADES
Las presentes Especificaciones Técnicas que complementan a las Normas Técnicas, aprobadas por el
ITINTEC, y al nuevo Reglamento Nacional de Construcciones, deberán ser cumplidas por los
constructores que ejecuten obras directa o indirectamente.
Si las disposiciones establecidas en el presente documento deben ser ampliadas, cambiadas o
modificadas para un proyecto determinado, aquello se consignará en un documento adicional llamado
“Disposiciones Específicas”.
Las obras por ejecutar y los equipos por adquirir e instalar, son los que se encuentran indicados en los
planos y/o croquis, con las adiciones y/o modificaciones que puedan introducirse posteriormente.
El informe y/o memoria Descriptiva presentada en otra sección del proyecto, es meramente
informativa.
Cualquier consulta o modificación de los planos, croquis y especificaciones, deberá ser presentado por
escrito a la empresa supervisora para su aprobación.
Previamente al inicio de cada obra, se efectuará el replanteo del proyecto, cuyas indicaciones en
cuanto a trazo, alineamientos y gradientes serán respetadas en todo el proceso de la obra. Si durante
el avance de la obra se ve la necesidad de ejecutar algún cambio menor, este seria únicamente
efectuado mediante autorización de la supervisión y conformidad del Entidad Ejecutora.
El constructor, cuidará la conservación de todas las señales, estacas, benchmarks, etc. Y las
restablecerá por su cuenta, si son estropeadas ya sea por la obra misma o por acción de terceras
personas.
Cuando se identifica, en cualquier etapa del proyecto, el artículo, el material, accesorio, equipo o
proceso por la marca de fábrica, patente o vendedor, se supone que aquellos cumplen
satisfactoriamente con los propósitos diseñados para la obra, quedando a criterio del constructor
utilizar las mismas u otras similares o equivalentes, que cumplan con los mismos propósitos.
Antes del inicio de obra, el constructor deberá presentar a la empresa el calendario valorizado de
avance de obra y calendario de adquisición de materiales y/o equipo. Asimismo, deberá suministrar los
materiales en cantidad necesaria para asegurar el más rápido e interrumpido avance de obra, la cual
debe terminar en el tiempo señalado.
También coordinará los suministros, para evitar demoras o causar impedimentos en el progreso de
otro constructor que este ejecutando algún trabajo relacionado con su obra.
Con la suficientemente anticipación, el constructor mediante aviso por escrito, hará conocer a la
supervisión y a la Entidad Ejecutora la fecha en que se iniciara la fabricación o preparación

de los materiales, que forman parte de la obra, para que los mismos, certifiquen el control de calidad
de los materiales.
Cualquier material o equipo, que deba ser removido de su ubicación y que no será utilizado
nuevamente según el proyecto, continuará siendo propiedad de la Entidad Ejecutora, quien
determinará en su oportunidad el almacén donde el constructor deberá depositarlo.
PROYECTOS Y OBRAS
“CONJUNTO RESIDENCIAL LOS ANDES”

|
II. ALCANCE DE LAS ESPECIFICACIONES TECNICAS
Estas especificaciones tienen un carácter general, en caso de cualquier discrepancia con lo señalado en
los planos del proyecto, será válido lo indicado en los últimos.
Las presentes especificaciones describen el trabajo que deberá realizarse para la construcción de la
obra “Rehabilitación y Ampliación del Sistema de Agua Potable y Alcantarillado de la Localidad de
Marías, Distrito de Marías – Dos de Mayo - Huánuco”.
1. CONDICIONES GENERALES
Estas especificaciones tienen carácter general, queda en consecuencia entendido que más allá de sus
términos, el supervisor tiene autonomía en la obra sobre la calidad de los materiales y sobre el método
a seguir para la ejecución de los trabajos y podrá ampliar las presentes especificaciones precisando los
métodos para una correcta ejecución de cualquier trabajo.
2. MATERIALES
Los materiales que se empleen en la construcción de la obra serán nuevos, de primera calidad y de
conformidad con las especificaciones. Los materiales que vinieran envasados deberán entrar a la obra
en sus recipientes originales, intactos y debidamente sellados.
En general, todos los materiales estarán sujetos a la aprobación del Supervisor.
Este documento técnico ha sido elaborado teniendo en consideración los siguientes criterios:
A. Consideraciones Generales.
Las presentes especificaciones se ajustaran a la parte constructiva, con carácter general y donde sus
términos no lo precisen será el Ingeniero Supervisor quien tendrá la decisión en las respectivas
especificaciones.
Además, las Especificaciones Técnicas están en concordancia con todo lo señalado en el Reglamento
de Edificaciones al respecto, y que se puede considerar como parte integrante de las mismas.
Se podrá rechazar los materiales que no reúnan estos requisitos y aquellos que en el momento de su
empleo hayan sufrido deterioro, así como los que aporten de las Especificaciones pertinentes.
Estas especificaciones son compatibles con las Normas establecidas por:
-Reglamento Nacional de Edificaciones
-Especificaciones de los fabricantes, que sean concordantes con cada especialidad.
B. Consideraciones Particulares.
Como su nombre lo indica, incluyen la gama de variaciones en cuanto a tratamiento y aplicación de
las partidas, por su naturaleza son susceptibles a cambios debido a que:
El nivel estratigráfico y las distintas variaciones del mismo de acuerdo a una localización geográfica
determinada, sugieren técnicas diversas en cuanto al tratamiento de la cimentación que el proyectista
tendrá que definir de acuerdo al estudio de suelos.
El clima y las variaciones atmosféricas inciden notablemente en el comportamiento de los materiales
encauzando a un tratamiento especial en cuanto al proceso constructivo y dosificaciones en sí.
VALIDEZ DE ESPECIFICACIONES, PLANOS Y METRADOS
En caso de existir divergencia entre los documentos del proyecto, los planos tienen primacía sobre las
Especificaciones Técnicas.
Los metrados son referenciales y complementarios y la omisión parcial o total de una partida no
dispensará al Residente de su ejecución, si está prevista en los planos y/o especificaciones técnicas.
CONSULTAS
Todas las consultas relativas a la construcción serán efectuadas por el residente, quien de considerarlo
necesario podrá solicitar el apoyo de los proyectistas.
Cuando en los planos y/o especificaciones técnicas se indique: “igual o similar”, solo el supervisor
decidirá sobre la igualdad o semejanza.
MATERIALES
PROYECTOS Y OBRAS
“CONJUNTO RESIDENCIAL LOS ANDES”

|
Todos los materiales a usarse serán de reconocida calidad, debiendo cumplir con todos los
requerimientos indicados en las presentes especificaciones técnicas. Se deberá respetar todas las
indicaciones en cuanto a la forma de emplearse, almacenamiento y protección de los mismos.
Los materiales que vinieran envasados, deberán entrar en la obra en sus recipientes originales,
intactos y debidamente sellados.
El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevarán a cabo por cuenta del Contratista,
en la forma que se especifiquen y cuantas veces lo solicite oportunamente el Supervisor.
Además, el Residente tomará especial previsión en lo referente al aprovisionamiento de materiales
nacionales o importados, sus dificultades no podrán excusarlo del incumplimiento de su programación,
se admitirán cambios en las especificaciones siempre y cuando se cuente con la aprobación previa del
Supervisor.
El almacenamiento de los materiales debe hacerse de tal manera que este proceso no desmejore las
propiedades de estos, ubicándolos en lugares adecuados, tanto para su descarga, protección, así como
para su despacho.
El Supervisor está autorizado a rechazar el empleo de materiales, pruebas, análisis o ensayos que no
cumplan con las normas mencionadas o con las especificaciones técnicas.
Cuando exista duda sobre la calidad, características o propiedades de algún material, el Supervisor
podrá solicitar muestras, análisis, pruebas o ensayos del material que crea conveniente, el que previa
aprobación podrá usarse en la obra.
El costo de estos análisis, pruebas o ensayos serán por cuenta del Contratista.
PROGRAMACIÓN DE LOS TRABAJOS
El residente, de acuerdo al estudio de los planos y documentos del proyecto programará su trabajo de
obra en forma tal que su avance sea sistemático y pueda lograr su terminación en forma ordenada,
armónica y en el tiempo previsto.
Si existiera incompatibilidad en los planos de las diferentes especialidades, el Residente deberá hacer
de conocimiento por escrito al Supervisor, con la debida anticipación y éste deberá resolver sobre el
particular a la brevedad.
El Residente deberá hacer cumplir las normas de seguridad vigentes, siendo el Contratista el
responsable de cualquier daño material o personal que ocasione la ejecución de la obra.
DEL RESIDENTE
El contratista de la obra nombrará a un ingeniero Civil de experiencia, el que lo representará en obra,
debiendo constatar el cumplimiento de los reglamentos y procedimientos constructivos, así como la
correcta aplicación de las normas establecidas en el Expediente Técnico y planos del proyecto
SUPERVISION DE OBRA
La Entidad, contratará a un Ingeniero de amplia experiencia en obras de esta naturaleza y
profesionalmente calificado, quien lo representará en obra, el cual velará por el cumplimiento de una
buena practica de los procesos constructivos, reglamentos y correcta aplicación de las normas
establecidas.
PERSONAL DE OBRA
El Contratista de la obra deberá presentar al Supervisor la relación del personal, incluyendo al
Residente, así mismo puede sustituir al personal que a su juicio o que en el transcurso de la obra
demuestren ineptitud en el cargo encomendado.
EQUIPO DE OBRA
El equipo a utilizar en la obra, estará en proporción a la magnitud de la obra y debe ser el suficiente
para que la obra no sufra retrasos en su ejecución. Comprende la maquinaria necesaria para la obra,
así como el equipo auxiliar.
GUARDIANIA DE OBRA
La obra en ejecución contará con una guardianía durante las 24 horas del día, siendo su
responsabilidad el cuidado de los materiales, equipos, herramientas y muebles que están en obra.
PROYECTOS Y OBRAS
“CONJUNTO RESIDENCIAL LOS ANDES”

|
LIMPIEZA FINAL
Al terminar los trabajos y antes de entregar la obra, el Contratista procederá a la demolición de las
obras provisionales, eliminando cualquier área deteriorada por él, dejándola limpia y conforme a los
planos.
ENTREGA DE LA OBRA
Al terminar la obra, el Contratista hará entrega de la misma a la Entidad, designándose una Comisión
de Recepción para tal efecto de acuerdo a lo establecido.
Previamente la Supervisión, hará una revisión final de todos los componentes del proyecto y
establecerá su conformidad, haciéndola conocer por escrito a la Entidad.
Se levantará un acta donde se establezca la conformidad con la obra o se establezcan los defectos
observados.

08 INFRAESTRUCTURA SANITARIAS
08.01 REDES DE ALACANTARILLADO
08.01.01 OBRAS PROVISIONALES
08.01.01.01 CASETA PREFABRICADA C/MADERA PARA OFICINA Y ALMACEN h=2.40 m
DESCRIPCION
Son obras temporales prefabricadas en madera y triplay u otros materiales livianos que permitan y
faciliten el montaje y desmontaje en corto plazo.
Los planos de las construcciones temporales o provisionales deben ser presentados a la supervisión
para su aprobación tanto de las áreas como su ubicación dentro de la obra.
Consideran los elementos básicos para un campamento central, además de depósito (s) específico (s)
de almacenamiento de materiales, maquinarias y herramientas, ubicado (s) en zona(s) alejada (s) al
campamento central, el análisis se refiere a los gastos de limpieza del terreno, instalación y
desinstalación de cercos, caseta de residencia, inspección y guardianía, almacenes, servicios higiénicos,
etc.; gastos para el correcto almacenamiento de materiales, herramientas y equipos, gastos para el
restablecimiento original de los terrenos del campamento después de la culminación de la obra, etc.
Las construcciones mínimas temporales para oficinas, almacén y guardianía tendrán las dimensiones
de acuerdo en los costos unitarios de la partida en mención.
UNIDAD DE MEDIDA
Global (glb)
METODO DE MEDICION
Se hará en forma Global en valorizaciones tanto al inicio de la obra como al final.
CONDICIONES DE PAGO
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario del contrato, en forma unitaria en porcentaje tanto
al iniciar y finalizar la obra.

08.01.01.02 COMEDOR PREFABRICADO C/MADERA PARA OBREROS H=2.40m


IDEM ITEM (08.01.01.01 CASETA PREFABRICADA C/M ADERA PARA OFICINA Y ALMACEN
h=2.40 m)

08.01.01.03 BAÑO PERSONAL OBRERO


DESCRIPCION
Se deberá de proveer a la obra servicios higiénicos portátiles que tenga un lavadero y un inodoro por
cada 15 trabajadores, este servicio debe estar permanentemente en obra con la limpieza y recambio
que especifica los proveedores y que debe contar con el visto bueno del Ingeniero Supervisor.
UNIDAD DE MEDIDA
Mes (mes)
METODO DE MEDICION
PROYECTOS Y OBRAS
“CONJUNTO RESIDENCIAL LOS ANDES”

|
Esta partida está cuantificada por mes
CONDICIONES DE PAGO
El pago por concepto de baño para el personal será de acuerdo al precio estipulado para esta partida,
en la primera valorización.

08.01.01.04 AGUA PARA LA CONSTRUCCION


DESCRIPCION
Esta partida corresponde al aprovisionamiento del agua durante la etapa de ejecución de la obra. La
Supervisión verificara que el agua que se utilice sea limpia, fresca y bebible. Asimismo el contenido de
cloruros estarán normados según la norma ACI 318.
UNIDAD DE MEDIDA
Global (glb)
METODO DE MEDICION
Se hará en forma Global en valorizaciones tanto al inicio de la obra como al final.
CONDICIONES DE PAGO
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario del contrato, en forma unitaria en porcentaje tanto
al iniciar y finalizar la obra.

08.01.01.05 TRANSPORTE DE EQUIPO LIVIANO Y HERRAMIENTAS


DESCRIPCION
El Constructor deberá trasladar a la obra el equipo y las herramientas necesarias para la correcta y
técnica ejecución de las obras.
Al concluir la obra el constructor retirara todas las herramientas, el equipo utilizado y las obras
provisionales, dejando toda el área utilizada, para almacenar los equipos y en general para todas las
construcciones provisionales, limpia y en perfectas condiciones.
El Contratista retirará y reemplazará en el trabajo, todo el equipo que de acuerdo con el control de la
Supervisión no sea eficiente en la ejecución de la obra.
Al término de la obra, el Contratista eliminará y alejará del sitio todo el equipo de construcción,
maquinaria, etc., dejando el área utilizada de maniobra, totalmente limpia y nivelada a satisfacción de
la Supervisión.
Sera trasladado a obra todos los equipos pesados y livianos que se han presupuestado para la
ejecución de la obra de acuerdo al calendario de actividades a realizar en obra.
Los equipos pesados y livianos serán para la ejecución de la obra de acuerdo a las necesidades de cada
partida donde se necesiten estos equipos.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será la Unidad (UND)
METODO DE MEDICION
Se hará por unidad (Und), tanto al inicio de la obra como al final.
CONDICIONES DE PAGO
La forma de medición será la unidad y el pago se efectuará de acuerdo al precio señalado en el
presupuesto aprobado para la partida, el que deberá considerar las distancias de los traslados y peso
de la maquinaria.

08.01.02 TRABAJOS PRELIMINARES


08.01.02.01 TRAZO Y REPLANTEO INICAL
DESCRIPCIÓN
PROYECTOS Y OBRAS
“CONJUNTO RESIDENCIAL LOS ANDES”

|
Se considera en esta partida todos los trabajos topográficos, planimétricos y altimétricos que son
necesarios para hacer el replanteo del proyecto y eventuales ajustes del mismo; requiriendo de apoyo
técnico permanente y control de los resultados.
METODO DE EJECUCION
Se trazará en el terreno el diseño geométrico de la estructura, ejes y niveles, se mantendrán las cotas
indicadas en los planos, teniendo especial cuidado en las dimensiones de las secciones de los
elementos estructurales.
Para un control adecuado serán cuidadosamente observados los “bench marks”, plantillas de cotas,
estacas auxiliares, niveles previstos, etc., a fin de asegurar que las indicaciones de los planos sean
llevadas fielmente al terreno y que la obra cumpla, una vez concluida, con los requerimientos y
especificaciones del proyecto.
El trabajo ejecutado se medirá por metro lineal (Ml) trazado y replanteado, de acuerdo al avance de la
obra.
MATERIALES
Yeso, fierro corrugado, pintura sintética, teodolito, nivel, cordel mira topográfica, jalón y herramientas
manuales.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro (m)
METODO DE MEDICION
La unidad de medida será en medirá por metro (m), aprobados por el Supervisor.
CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será por metro para la partida “TRAZO Y REPLANTEO INICIAL” o estimado de acuerdo
al avance de la obra.

08.01.02.02 REPLANTEO FINAL DE OBRA
IDEM ITEM (08.01.02.01 TRAZO Y REPLANTEO INICAL)

08.01.02.03 LIMPIEZA DEL TERRENO C/EQUIPO


DESCRIPCIÓN
El terreno donde se proyecta construir la estructura, será limpiado de todo material u objeto que
pueda obstaculizar como son: piedras, maleza, raíces; para ello se utilizará herramientas manuales El
fondo de toda excavación debe quedar limpio y parejo, se deberá retirar el material suelto.
Se velará en las distintas etapas de la obra el estado de limpieza para el buen desempeño de los
trabajos. Deberá tomarse especial cuidado en la seguridad verificando la no existencia de maderas con
clavos expuestos en la zona de trabajo u otros a fin de prevenir accidentes.
MATERIALES
Herramientas manuales como: rastrillo, pala, carretilla, azadón, baldes, martillo, espátula, entre otros.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será en metro lineal (M), aprobados por el Supervisor.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Se medirá de acuerdo área limpiada, largo y ancho del área a limpiar.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario del contrato, constituyendo dicho precio y pago,
compensación plena por mano de obra, leyes sociales, equipos fletes, etc. y todos los imprevistos
necesarios para completar la partida.
PROYECTOS Y OBRAS
“CONJUNTO RESIDENCIAL LOS ANDES”

|
08.01.02.04 ACOPIO DE DESMONTE
DESCRIPCION
Comprende el suministro de mano de obra y equipos necesarios para el acopio de material que resulte
excedente proveniente de las excavaciones. Esta partida lo constituye el carguío y el transporte
efectuado hasta el área donde se ubiquen los puntos de acopio.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro cubico (m3)
METODO DE MEDICION
El cómputo se hará por metros cúbicos (m3), incluye todos los equipos necesarios para su ejecución.
CONDICIONES DE PAGO
La unidad de medida para efectos de pago será por metros cúbicos (m3).

08.01.02.05 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE


DESCRIPCIÓN
Comprende la eliminación del material sobrante, después de haber efectuado las partidas de
excavaciones, nivelación y rellenos de la obra, así como la eliminación de desperdicios de obra como
son residuos de mezclas, ladrillo, listones de madera, basura, etc., producidos durante la ejecución de
la construcción.
MÉTODO DE EJECUCION
Estos materiales deberán ser eliminados con volquetes fuera de los límites de la obra a una distancia
mínima promedio de 1 km. y en los lugares permitidos por las autoridades locales de acuerdo a las
disposiciones y necesidades municipales, con conocimiento del Ing. Supervisor no permitiendo éste la
acumulación del material excedente por más de 72 horas.
Esta partida también tiene por objeto eliminar el material orgánico que cubre la plataforma del
camino. Se trabajará en forma exclusiva con maquinarias, equipos y personal, obrero, es decir a mano,
con cuadrillas de acuerdo al volumen de trabajo. No deberá apilarse los excedentes en forma tal que
ocasionen innecesarias interrupciones en el tránsito peatonal o vehicular, así como molestias con el
polvo que generen las tareas de apilamiento, carga y transporte que forman parte de la sub-partida.
El área donde se desarrollará la obra será despejada con elementos necesarios que permita eliminar
maleza u otro tipo de inconveniente que presentase el terreno, debiendo quedar rastrillado y nivelado
bajo la supervisión del Ing. Supervisor, quién verificará el área y/o volumen despejado. Tratándose de
zona Urbana, los excedentes no deben apilarse en lugares que causen molestias tanto a peatones
como para el carguío y transporte de los materiales a eliminar.
MATERIALES
Se empleará maquinaria de acuerdo a como se ha analizado en los costos unitarios, herramientas
manuales en cuadrillas que sea necesario con aprobación de la supervisión.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro cubico (m3)
METODO DE MEDICION
El cómputo se hará por metros cúbicos (m3), incluye todos los equipos necesarios para su ejecución.
FORMA DE PAGO
El metro cubico (m3) de eliminación de material excedente con volquete, medido de acuerdo a lo
anteriormente descrito, será pagado al precio unitario según el Contrato. El pago se efectuará
mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real de la obra, entendiéndose que
dicho pago constituirá compensación por la mano de obra (incl. leyes sociales), herramientas y equipo
empleados y por los imprevistos necesarios para completar la partida.
PROYECTOS Y OBRAS
“CONJUNTO RESIDENCIAL LOS ANDES”

08.01.03 SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL


08.01.03.01 EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL
DESCRIPCIÓN
Las protecciones necesarias para la realización de los trabajos previstos en el proyecto son las
siguientes:
Protección del cuerpo de acuerdo con la climatología mediante ropa de trabajo adecuada.
Protección del trabajador en su cabeza, extremidades, ojos y contra caídas de altura con los siguientes
medios:
- Casco
- Poleas de seguridad.
- Cinturón y arneses de seguridad.
- Gafas antipartículas.
- Guantes finos de goma para contactos con hormigón y morteros.
- Guantes de cuero para manejo de materiales.
- Gafas anti polvo.
- Cuerda de seguridad Homologado.
- Botas de agua.
- Botas de seguridad, con puntas de acero.
- Protectores contra ruido mediante elementos normalizados.
UNIDAD DE MEDIDA
Global (glb)
METODO DE MEDICION
La forma de medición se efectuará global que abarca a cada trabajador de la obra (glb)
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará cuando se verifique que cada trabajador cuente con los equipos mencionados de
protección individual.

08.01.03.02 EQUIPO DE PROTECCION COLECTIVA


DESCRIPCIÓN
Las medidas de protección colectivas protegen a un grupo de personas expuestas a un determinado
riesgo, de forma simultánea. Dentro de las medidas a realizar respecto a la prevención de riesgos hay
que adoptar medidas que antepongan la protección colectiva a la individual. Ejemplos de protección
colectiva serían:
- Barandas, pasarelas y escaleras
- Andamios y redes antiácidas
- Sistemas de ventilación
- Barreras de protección acústicas
- Vallado perimetral de zonas de trabajo
- Marquesinas contra caída de objetos
- Extintores de incendios
- Medios húmedos en ambientes polvorientos
- Carcasa de protección de motores o piezas en continuo movimiento
PROYECTOS Y OBRAS
“CONJUNTO RESIDENCIAL LOS ANDES”

|
- Señalizaciones e indicativos
- Barreras de protección térmicas en centros de trabajo
- Orden y limpieza, etc.
UNIDAD DE MEDIDA
Global (glb)
METODO DE MEDICION
La forma de medición se efectuará global que abarca a cada trabajador de la obra (glb)
CONDICIONES DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará en forma global (glb). y con los precios que se encuentran definidos
en el presupuesto, el Supervisor velará porque se ejecute correctamente y de acuerdo a lo detallado
en el Presupuesto.

08.01.03.03 SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD


DESCRIPCIÓN
Comprende la ejecución para la instalación de señales informativas en el área del proyecto según
diseño, en los lugares indicados por el Ing. Supervisor en coordinación con el Ing. Residente.
El Ejecutor cumplirá estrictamente con las disposiciones de seguridad, de acuerdo a las normas
vigentes, de acuerdo al tipo de obra y riesgo de la labor que realizan los trabajadores, el ejecutor les
proporcionará los implementos de protección, tales como: cascos y guantes, botas, etc. En todos los
casos, el personal contará como mínimo con un casco de protección.
En todo momento la obra se mantendrá razonablemente limpia y ordenada, con molestias mínimas
producidas por: ruidos, humos y polvos. En zanjas excavadas, se dispondrá de pases peatonales a todo
lo largo de ellas
UNIDAD DE MEDIDA
Global (glb)
METODO DE MEDICION
La forma de medición se efectuará por global (glb), adquirida y colocadas.
CONDICIONES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la
compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad,
herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

08.01.03.04 ELABORACION DEL PLAN DE VIGILANCIA, PREVENCION Y CONTROL DEL COVID-


19
DESCRIPCIÓN
Como documento adjunto previo al inicio de obra y en virtud de lo establecido por el gobierno central
la contrata debe elaborar “Plan para la vigilancia, prevención y control de COVID-19 en el trabajo” con
la finalidad de establecer todas las medidas de bioseguridad para sus trabajadores.
Asimismo, comprende la capacitación permanente de charlas de inducción a los trabajadores previo a
las actividades a ejecutar, identificando los riesgos y previsiones.
Velar por el cumplimiento de las normas de seguridad implementadas por El Contratista como es el
conjunto de disciplinas científicas y técnicas que identifican, evalúan y controlan los factores de riesgo
relacionados con la estructura del centro de trabajo, sus instalaciones, las máquinas, los equipos de
trabajo, los procesos y los productos, señalando las medidas colectivas o individuales.
UNIDAD DE MEDIDA
Global (glb)
METODO DE MEDICION
La forma de medición se efectuará por global (glb), implementadas en todo el periodo del plazo
contractual.
PROYECTOS Y OBRAS
“CONJUNTO RESIDENCIAL LOS ANDES”

|
CONDICIONES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la
compensación total por toda los medios y modos usados para cumplir el 100% del programa de
capacitación en salud y seguridad.

08.01.03.05 LIMPIEZA Y DESINFECCION DE OBRA


DESCRIPCIÓN
Dentro de los lineamientos del “Plan para la vigilancia, prevención y control de COVID-19 en el trabajo”
que la contrata debe presentar previo al inicio de obra y aprobado por la supervisión debe estar
considerado la limpieza y desinfección de la obra con la periodicidad que garantice que los ambientes
de trabajo brinden las garantías de prevención contra el Covid-19.
UNIDAD DE MEDIDA
Global (glb)
METODO DE MEDICION
La forma de medición se efectuará por global (glb), implementadas en todo el periodo del plazo
contractual.
CONDICIONES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la
compensación total por toda los medios y modos usados para cumplir el 100% “Plan para la vigilancia,
prevención y control de COVID-19 en el trabajo”.

08.01.03.06 LAVADO Y DESINFECCION DE MANOS (Obligatorio)


DESCRIPCIÓN
Dentro de los lineamientos del “Plan para la vigilancia, prevención y control de COVID-19 en el trabajo”
que la contrata debe presentar previo al inicio de obra y aprobado por la supervisión debe estar
considerado la implementación de kit de limpieza de manos, tanto un grifo portátil de agua con jabón
y toallas de papel desechables asi como gel de desinfección de manos. La supervisión velará por el
estricto cumplimiento de esta norma con la periodicidad que establece el Protocolo.
UNIDAD DE MEDIDA
Mes (mes)
METODO DE MEDICION
La forma de medición se efectuará por mes (mes), implementadas en todo el periodo del plazo
contractual.
CONDICIONES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la
compensación total por toda los medios y modos usados para cumplir el 100% “Plan para la vigilancia,
prevención y control de COVID-19 en el trabajo”.

08.01.03.07 SENSIBILIZACION DE LA PREVENCION DEL CONTAGIO COVID-19 EN OBRA


DESCRIPCIÓN
Como documento adjunto previo al inicio de obra y en virtud de lo establecido por el gobierno central
la contrata debe elaborar “Plan para la vigilancia, prevención y control de COVID-19 en el trabajo” con
la finalidad de establecer todas las medidas de bioseguridad para sus trabajadores.
Asimismo comprende la capacitación permanente de charlas de inducción a los trabajadores previo a
las actividades a ejecutar, identificando los riesgos y previsiones.
Velar por el cumplimiento de las normas de seguridad implementadas por El Contratista como es el
conjunto de disciplinas científicas y técnicas que identifican, evalúan y controlan los factores de riesgo
relacionados al Covid-19.
UNIDAD DE MEDIDA
PROYECTOS Y OBRAS
“CONJUNTO RESIDENCIAL LOS ANDES”

|
Mes (mes).
METODO DE MEDICION
La forma de medición se efectuará por mes (mes), implementadas en todo el periodo del plazo
contractual.
CONDICIONES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la
compensación total por toda los medios y modos usados para cumplir el 100% del programa de
capacitación en salud y seguridad.

08.01.03.08 MEDIDAS PREVENTIVAS COLECTIVAS


DESCRIPCIÓN
Comprende planificar las brigadas y recursos a fin de tener respuesta inmediata ante emergencias.
La Contrata debe establecer los sistemas ante accidentes de trabajadores y terceros, debe contar con
una movilidad a disposición para traslado a los Centros de Atención de Salud, entendiendo que todos
los trabajadores cuenten con sus respectivos SCTR.
UNIDAD DE MEDIDA
Global (glb)
METODO DE MEDICION
La forma de medición se efectuará por global (glb), implementadas en todo el periodo del plazo
contractual.
CONDICIONES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la
compensación total por toda los medios y modos usados para cumplir el 100% del programa de
capacitación en salud y seguridad.

08.01.03.09 MEDIDAS DE PROTECCION PERSONAL


IDEM ITEM (08.01.03.08 MEDIDAS PREVENTIVAS COLECTIVAS)

08.01.03.10 IDENTIFICACION DE SISTOMATOLOGIA COVID-19 AL INGRESO A AOBRA


DESCRIPCIÓN
Dentro de los lineamientos del “Plan para la vigilancia, prevención y control de COVID-19 en el trabajo”
que la contrata debe presentar previo al inicio de obra y aprobado por la supervisión debe estar
considerado el control de temperatura corporal, asi como un un oxímetro, el cual debe tomarse de
manera obligatoria diariamente a todo trabajador o personal que ingrese a obra.
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (Und)
METODO DE MEDICION
La forma de medición se efectuará por unidad (und), implementadas en todo el periodo del plazo
contractual.
CONDICIONES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la
compensación total por toda los medios y modos usados para cumplir el 100% “Plan para la vigilancia,
prevención y control de COVID-19 en el trabajo”

08.01.03.11 VIGILANCIA DE LA SALUD DEL TRABAJADOR EN EL CONTEXTO DEL COVID-19


DESCRIPCIÓN
Dentro de los lineamientos del “Plan para la vigilancia, prevención y control de COVID-19 en el trabajo”
que la contrata debe presentar previo al inicio de obra y aprobado por la supervisión debe estar
PROYECTOS Y OBRAS
“CONJUNTO RESIDENCIAL LOS ANDES”

|
considerado la vigilancia permanente del estado de salud de cada trabajador identificando la
sintomatología que puedan presentar del Covid-19, esta labor recae como una función más de la
prevencioncita de obra, ingeniero residente, así como la vigilancia permanente del supervisor de obra.
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (Und)
METODO DE MEDICION
La forma de medición se efectuará por unidad (und.), implementadas en todo el periodo del plazo
contractual.
CONDICIONES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la
compensación total por toda los medios y modos usados para cumplir el 100% “Plan para la vigilancia,
prevención y control de COVID-19 en el trabajo”.

08.01.04 DEMOLICIONES
08.01.04.01 CORTE+ROTURA REPOSICIÓN PAVIMENTO RIGIDO fc=210 kg/cm2 e=8"
DESCRIPCIÓN
El Contratista demolerá y removerá del sitio de las Obras las estructuras existentes como pavimento,
buzones, cámaras y similares que serán retiradas de servicio e interfieran con la excavación, previa
aprobación del Supervisor, estén o no indicadas en los Planos y la reposición respectiva.
METODO DE EJECUCION
El Contratista deberá reponer las estructuras que fueron removidos durante la ejecución de la obra
previa aprobación del Supervisor, esta deberá ser del mismo material o mejor material al que se
encontró al inicio de los trabajos, ya sea pavimento de concreto, asfalto o mixto.
El desmonte y todos los materiales sobrantes, serán llevados a las zonas de desmonte que el
Supervisor haya especificado para luego ser retirados.
El trabajo a realizar bajo estas Partidas, comprende el suministro de toda la mano de obra, materiales,
equipos y consideran el movimiento del materia.
MATERIALES
Cortadora de pavimento, Comprensora neumática, martillo neumático y herramientas manuales
UNIDAD DE MEDIDA
Metro cuadrado (m2)
METODO DE MEDICION
Esta partida está cuantificada por metro cuadrado (m2).
FORMA DE PAGO
Será según lo indicado en la medición o según el porcentaje de avance de la partida.

08.01.05 MOVIMIENTO DE TIERRAS


08.01.05.01 EXCAVAC. ZANJA (MAQ) TER-NORMAL DM 200-250 DE H=1.50 m
08.01.05.02 EXCAVAC. ZANJA (MAQ) TER-NORMAL DM 200-250 DE H=1.75 m
08.01.05.03 EXCAVAC. ZANJA (MAQ) TER-NORMAL DM 200-250 DE H=2.00 m
08.01.05.04 EXCAVAC. ZANJA (MAQ) TER-NORMAL DM 200-250 DE H=2.50 m
DESCRIPCIÓN
La excavación y corte con maquinaria de un ancho de acuerdo a las especificaciones de la partida, en
las zanjas de los colectores, según lo indicado en los planos del Proyecto, y de acuerdo a las
instrucciones del Supervisor. La excavación se realizará con dimensiones exactas, verticales
encuadradas y al nivel establecido, taludes y zanjas de corte, serán terminados dentro del proceso de
corte, de tal forma que ningún punto de ella quede por debajo o a más de cinco (5) centímetros de las
cotas exigidas.
PROYECTOS Y OBRAS
“CONJUNTO RESIDENCIAL LOS ANDES”

|
Las paredes de las zanjas deben estar casi verticales luego del corte hasta una profundidad no mayor
de 2.00 m, si es mayor de esta profundidad se deberá entibar y bombear el agua freática si en caso
hubiera.
El material de excavación servirá para el relleno de zanjas, dicho material debe ser acomodado
adecuadamente, evitando que se desparrame o extienda dificultando el tránsito vehicular y peatonal,
el material deberá ser depositado en lugares convenientes que no comprometan la estabilidad de la
excavación.
Todo material extraído que no sea utilizado como relleno y que sea conveniente, con la aprobación de
la Supervisión, deberá ser empleado en lo posible en la ampliación de terraplenes, taludes, defensas o
nivelaciones de depresiones del terreno, de modo que no afecte la capacidad del cauce, la estética de
los accesos y la construcción de la obra.
Para la ejecución de las excavaciones, se deberá tomar en cuenta la clasificación por el tipo de
material, profundidad o afrontamientos.
METODO DE EJECUCION
Consiste en la excavación, que puede ser removido sin mayores dificultades por un equipo
convencional de excavación, sin la utilización de aditamentos especiales. Dentro de este tipo de
materiales están las gravas, arenas, limos, los diferentes tipos de arcillas o piedras pequeñas y terrenos
consolidados tales como: hormigón compactado, afirmado o mezcla de ellos.
MATERIALES
Retroexcavadora y demás herramientas que el obrero pueda utilizar, previa autorización de la
Supervisión.
UNIDAD DE MEDICIÓN
Metro (m)
METODO DE MEDICION
El trabajo ejecutado se medirá por metro lineal (m) de línea trazada y replanteada, de acuerdo al
avance de la obra.
FORMA DE PAGO
Los metros (m) de excavación c/maquinaria p/tub. de alcantarillado para las profundidades
especificadas, medido de acuerdo a lo anteriormente descrito, será pagado al precio unitario según el
Contrato. El pago se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real de
la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano de obra (incl. leyes
sociales), herramientas y equipo empleados y por los imprevistos necesarios para completar la partida.

08.01.05.05 REFINE Y NIVEL DE ZANJA TERRENO NORMAL P/TUB 200-250 T/ PROF
DESCRIPCIÓN
Este trabajo se realizará para tener un control de nivelación y posición de las tuberías. El refine y
nivelación del fondo y de los laterales de la zanja se efectuará después de concluida la excavación. El
refine consiste en el perfilado tanto de las paredes como del fondo excavado, teniendo especial
cuidado que no quedan protuberancias que hagan contacto con las tuberías a instalar, la nivelación se
efectuará en el fondo.
El refine consiste en el perfilado tanto de las paredes como del fondo excavado, teniendo especial
cuidado que no quedan protuberancias que hagan contacto con las tuberías a instalar
La nivelación se efectuará en el fondo.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro (m)
METODO DE MEDICIÓN
Se medirá por zanja excavada y perfilada teniendo la verificación y aprobación de la supervisión en
campo, esta será por metro (m).
PROYECTOS Y OBRAS
“CONJUNTO RESIDENCIAL LOS ANDES”

|
CONDICIONES DE PAGO
Los metros (m) de refine y nivelación de fondo para tuberías des, medido de acuerdo a lo
anteriormente descrito, será pagado al precio unitario según el Contrato. El pago se efectuará
mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real de la obra, entendiéndose que
dicho pago constituirá compensación por la mano de obra (incl. leyes sociales), herramientas y equipo
empleados y por los imprevistos necesarios para completar la partida.

08.01.05.06 CAMA DE APOYO PARA TUBERIAS PVC 250 mm HASTA 2.50 PROF ARENA
GRUESA
DESCRIPCIÓN
Se refiere al relleno de zanjas, inmediatamente después de nivelarla con material selecto (arena) que
servirá de cama de apoyo a la tubería.
Se verterá el material selecto hasta una capa de 10 cm. de espesor, como máximo. Vaciada esta
primera capa se apisonará fuertemente y regará abundantemente, hasta lograr que no se produzcan
hundimientos, luego sobre esta se colocará la tubería.
Se verterá el material selecto hasta una capa de 10 cm. de espesor, como máximo. Vaciada esta
primera capa se apisonará fuertemente y regará abundantemente, hasta lograr que no se produzcan
hundimientos, luego sobre esta se colocará la tubería.
MATERIALES
Material selecto granular y herramientas manuales
UNIDAD DE MEDIDA
Metro (m)
METODO DE MEDICION
Se medirá por metro (m) de cama de arena instalada, teniendo la verificación y aprobación de la
supervisión en campo.
CONDICONES DE PAGO
Los metros (m) de cama de apoyo para tuberías, medido de acuerdo a lo anteriormente descrito, será
pagado al precio unitario según el Contrato. El pago se efectuará mediante las valorizaciones
respectivas y de acuerdo al avance real de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá
compensación por la mano de obra (incl. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los
imprevistos necesarios para completar la partida.

08.01.05.07 RELLENO COMP. ZANJA A PULSO DN 200 DE H=1.50 m


08.01.05.08 RELLENO COMP. ZANJA A PULSO DN 200 DE H=1.75 m
08.01.05.09 RELLENO COMP. ZANJA A PULSO DN 200 DE H=2.00 m
08.01.05.10 RELLENO COMP. ZANJA A PULSO DN 200 DE H=2.25 m
DESCRIPCIÓN
Se refiere al relleno de zanjas, inmediatamente después de instalar las tuberías.
METODO DE EJECUCION
Se verterá el material granular seleccionado (Arena Gruesa) en capas de 0.15 m hasta una capa de 30
cm. de espesor, como máximo. Rellenada esta primera capa se apisonará con la ayuda de pisón y de
agua de ser necesario, hasta lograr que no se produzcan hundimientos. La región directamente encima
del tubo debe ser compactada cuidadosamente a fin de evitar deformaciones en el mismo.
En la zanja restante se verterá el material propio zarandeado en capas de 0.15 m hasta una capa de 30
cm. de espesor, como máximo. Rellenada esta primera capa se apisonará con la ayuda de pisón y de
agua de ser necesario, hasta lograr que no se produzcan hundimientos. La región directamente encima
del tubo debe ser compactada cuidadosamente a fin de evitar deformaciones en el mismo.
Posteriormente se irá rellenando en capas sucesivas de 30 cm. con compactadora vibradora tipo
PROYECTOS Y OBRAS
“CONJUNTO RESIDENCIAL LOS ANDES”

|
plancha apisonadora dejando el volumen bien consolidado y la compactación de las capas deben estar
al 95% de la Máxima densidad seca del Proctor Modificado.
La primera capa de 0.30 m se rellenará con material granular seleccionado utilizando un pisón manual
y herramientas manuales, lo restante se rellenará con material propio utilizando una zaranda y
herramientas manuales, posteriormente se compactará con un compactador vibrador tipo plancha.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro (m)
METODO DE MEDICION
Se medirá por metro (m) zanja con material granular seleccionado que no contenga partículas gruesas
que puedan dañar la tubería y material propio compactado aprobada por la supervisión de acuerdo a
las características aprobadas en las especificaciones técnicas en campo.
CONDICIONES DE PAGO
Los metros (m) de relleno compactado de zanja p/tub para D=250 mm para las profundidades
especificadas, medido de acuerdo a lo anteriormente descrito, será pagado al precio unitario según el
Contrato. El pago se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real de
la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano de obra (incl. leyes
sociales), herramientas y equipo empleados y por los imprevistos necesarios para completar la partida.

08.01.05.11 ELIMINACION DE DESMONTE


IDEM ITEM (08.01.02.05 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE)

08.01.06 TUBERIAS
08.01.06.01 TUBERÍA PVC-U UF NTP ISO 4435 SN 2 DN 250 (DNE 250) I/ANILLO
DESCRIPCIÓN
Se refiere al suministro de tuberías a lo largo del eje trazado, inmediatamente después de colocado la
cama de apoyo. Se utilizará TUBERÍA PVC-U UF NTP ISO 4435 SN 2 DN 250, especificado en su
respectiva partida, con anillo y lubricante.
Condiciones de almacenaje
Se recomienda los siguientes procedimientos para evitar daños y deterioro durante el almacenamiento
de los tubos y accesorios de PVC:

- El almacén de tubos de PVC debe estar situado lo más cerca posible a la obra.
- Los tubos deben apilarse en forma horizontal sobre maderas o soportes adecuados durante
todo su tiempo de almacenaje. Las campanas irán alternados y sobresalientes, libre de toda
presión exterior.
- No deben estar almacenadas en grandes pilas, especialmente cuando existen temperaturas
altas en el medio ambiente debido a que las capas inferiores podrían distorsionarse.
- La altura de cada pila no debe sobrepasar un metro y medio (1.5 mt.).
- Los accesorios o piezas especiales de PVC, que generalmente se suministran a granel se
almacenará en lugares frescos, protegerlos de los rayos solares de aceites y grasas.
También está referido a la instalación de tuberías a lo largo del eje trazado, inmediatamente después
de colocado la cama de apoyo.
Antes de descender el tubo a la zanja debidamente preparada asegurarse de:
- Que no existe tierra, grava o piedras en el interior del tubo.
- Que no presente golpes o ralladuras.

El descenso de los tubos a la zanja puede efectuarse manualmente.


Se debe dar cumplimiento a los requerimientos específicos dados por el fabricante.
PROYECTOS Y OBRAS
“CONJUNTO RESIDENCIAL LOS ANDES”

|
Se debe tener en cuenta para una adecuada instalación lo siguiente:
Limpiar cuidadosamente el exterior de la espiga luego debe aplicarse un lubricante para tuberías.
A continuación, el instalador presenta el tubo cuidando que quede insertado en el embone de 5 cm.
Esta operación puede efectuarse con ayuda de una barreta y un taco de madera.
La colocación de la tubería comenzará en el extremo inferior de un tramo y proseguirá aguas arriba,
toda la tubería se colocará con las campanas aguas arriba, cuidadosamente y comprobadas en
alineamiento y gradientes.
El alineamiento se realizará utilizando cordel en la parte superior de la tubería y al costado de la
misma, para conseguir en esta forma el alineamiento horizontal respectivo.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro (m)
METODO DE MEDICION
Se medirá por metro (m) de tubería suministrada e instalada.
CONDICIONES DE PAGO
Los metros (m) de Suministro e instalación de Tub. PVC-U UF NTP ISO 4435 SN 2, medido de acuerdo a
lo anteriormente descrito, será pagado al precio unitario según el Contrato. El pago se efectuará
mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real de la obra, entendiéndose que
dicho pago constituirá compensación por la mano de obra (inc. leyes sociales), herramientas y equipo
empleados y por los imprevistos necesarios para completar la partida.

08.01.06.02 PRUEBA HIDRAULICA DE DESAGUE


DESCRIPCION
La finalidad de las pruebas en obra, es la de verificar que todas las partes de línea de desagüe, hayan
quedado correctamente instalados, listas para prestar servicios.
Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidos y verificados por el Inspector y
Contratista, debiendo este último proporcionar el personal, material aparatos de prueba, de medición
y cualquier otro elemento que se requiera en esta prueba.
METODO DE EJECUCION
Las pruebas de la línea de desagüe a efectuarse tramo por tramo, intercalado entre buzones, son las
siguientes:

Prueba Redes Conexiones


Nivelación y alineamiento x
Hidráulica a zanja abierta x x
Hidráulica con relleno compactado x x

Prueba de Nivelación y Alineamiento - Las pruebas se efectuarán empleando instrumentos


topográficos de preferencia nivel. Se considera pruebas no satisfactorias de nivelación de un tramo
cuando:
Para pendiente superior a 10 o/oo, el error máximo permisible no será mayor que la suma algebraica ±
10 mm medido entre 2 (dos) o más puntos.
Para pendiente menor a 10 o/oo, el error máximo permisible no será mayor que la suma algebraica de
± la pendiente, medida entre 2 (dos) o más puntos.
Pruebas hidráulicas - No se autorizará realizar la prueba hidráulica con relleno compactado, mientras
que el tramo de desagüe no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.
Estas pruebas serán de dos tipos: la filtración cuando la tubería haya sido instalada en terrenos secos
sin presencia de agua freática y, la de infiltración para terrenos con napa freática.
a) Prueba de filtración
PROYECTOS Y OBRAS
“CONJUNTO RESIDENCIAL LOS ANDES”

|
Se procederá llenando de agua limpia el tramo por el buzón aguas arriba, el cual quedará totalmente
lleno y se taponará el buzón aguas abajo. El tramo permanecerá con agua, 12 horas como mínimo para
poder realizar la prueba.
Para las pruebas a zanja abierta, el tramo deberá estar libre sin ningún relleno, con sus uniones
totalmente descubiertas asimismo no deben ejecutarse los anclajes de los buzones hasta después de
realizada la prueba.
En las pruebas con relleno compactado, también se incluirá las pruebas de las cajas de registro
domiciliarias.
La prueba tendrá una duración mínima de 10 minutos, y la cantidad de pérdida de agua, no
sobrepasará los límites permisibles.
También podrá efectuarse la prueba de filtración en forma práctica, midiendo la altura que baja el
agua en el buzón en un tiempo determinado; la cual no debe sobrepasar lo indicado.
b) Prueba de infiltración
La prueba será efectuada midiendo el flujo del agua infiltrada por intermedio de un vertedero de
medida, colocado sobra la parte inferior de la tubería, o cualquier otro instrumento, que permita
obtener la cantidad infiltrada de agua en un tiempo mínimo de 10 minutos. Esta cantidad no debe
sobrepasar los límites establecidos.
Para las pruebas a zanja abierta, ésta se hará tanto como sea posible cuando el nivel de agua
subterránea alcance su posición normal, debiendo tenerse bastante cuidado de que previamente sea
rellenada la zanja hasta ese nivel, con el fin de evitar el flotamiento de los tubos.
Para estas pruebas a zanja abierta, se permitirá ejecutar previamente los anclajes de los buzones.
Perdida Admisible de Agua en las Pruebas de
Filtración e Infiltración

D F
Diámetro del Tubo Filtración o Infiltración
mm. Pulg. Admisible en cm3/min/ml
200 8 25
250 10 32
300 12 38
350 14 44
400 16 50
450 18 57
500 20 67
600 24 76

UNIDAD DE MEDIDA
Metro (m)
METODO DE MEDICION
La unidad de medida para las partidas de instalación de tuberías es el metro (m). Se pagará de acuerdo
a la instalación del material, el precio de la partida incluye la mano de obra, herramientas y todo lo
necesario para la buena ejecución de la actividad.
CONDICIONES DE PAGO
Los metros (m) de Tub. PVC-U UF NTP ISO 4435 SN 2, probada de acuerdo a lo anteriormente descrito,
será pagado al precio unitario según el Contrato. El pago se efectuará mediante las valorizaciones
respectivas y de acuerdo al avance real de la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá
compensación por la mano de obra (inc. leyes sociales), herramientas y equipo empleados y por los
imprevistos necesarios para completar la partida.
PROYECTOS Y OBRAS
“CONJUNTO RESIDENCIAL LOS ANDES”

|
08.01.07 CAMARAS DE INSPECCION
08.01.07.01 BUZONES
08.01.07.01.01 BUZÓN DE DESAGUE STANDAR Ø 1.20m H=1.25m
08.01.07.01.02 BUZÓN DE DESAGUE STANDAR Ø 1.20m H=1.50m
08.01.07.01.03 BUZÓN DE DESAGUE STANDAR Ø 1.20m H=1.75m
08.01.07.01.04 BUZÓN DE DESAGUE STANDAR Ø 1.20m H=2.00m
08.01.07.01.05 BUZÓN DE DESAGUE STANDAR Ø 1.20m H=2.25m
DESCRIPCION
Los buzones serán los que determinen la nivelación y alineamiento de la tubería. La construcción de los
mismos deberá basarse en los planos presentados y en las siguientes especificaciones.
METODO DE EJECUCION
Encofrado y desencofrado de buzón - El encofrado de buzones se efectuará con moldes metálicos, de
las dimensiones requeridas, de manera que la superficie interior y exterior de los buzones quede
perfectamente lisa y sin imperfecciones, mientras que el encofrado de los dados de anclaje, serán con
madera tornillo.
Tanto las uniones como las piezas que constituyen el encofrado deberán poseer la resistencia y rigidez
necesaria para soportar los esfuerzos estáticos y dinámicos como peso propio, circulación del personal,
vibrado del vaciado, empuje del concreto sin llegar a deformarse, además de evitar la pérdida de
mezcla para las juntas.
Los moldes deberán evitar la pérdida del concreto, los soportes o puntales que sostengan al molde,
evitarán en todo momento el desplazamiento de los mismos durante y después del vaciado, debido al
efecto de la vibración y sobrecarga. Los moldes permanecerán indeformables dentro de los límites
establecidos.

Los moldes para los muros deben estar provistos de aberturas temporales en las bases y puntos que el
Inspector y/o Supervisor juzgue conveniente, a fin de facilitar la limpieza e inspección antes de iniciar
la etapa del vaciado. El inspector podrá prohibir el empleo de moldes que por su desgaste no reúna las
condiciones satisfactorias.
Limpieza y Lubricación - Las superficies de los encofrados en contacto deberán estar limpias y exentas
de sustancias extrañas como concreto seco, lechada, trozos de madera, papeles, etc.
Estos tratamientos no deberán producir daños ni manchas en el concreto.
Desencofrado - El desencofrado se hará de acuerdo al concreto, una vez que se haya endurecido la
superficie como para que no se produzcan daños durante la remoción de los soportes y todo el
encofrado.
En ningún caso, los encofrados serán removidos antes de las 24 horas, sin la aprobación del Inspector,
aunque se usen aditivos.
Los plazos de desencofrado mínimo serán los siguientes:
Dados de anclaje: 7 horas.
Paredes de buzón: 02 días.
Losa de techo de buzón: 02 días.
El proceso de vaciado de concreto en los buzones es: primero los fondos y luego los muros, nunca en
forma inversa. Sobre el fondo, se construirán las "medias cañas" o canaletas. El techo será de concreto
armado de f´c=210 Kg/cm², según planos.
Las tapas de los buzones deberán ubicarse según lo indicado en los planos, serán normalizadas y
prefabricadas de concreto armado. Además, deberán ser resistentes a la abrasión, fáciles de operar y
no propicias al robo.
Para la construcción del buzón se utilizará obligatoriamente mezcladora y vibrador.
Concreto
Generalidades
PROYECTOS Y OBRAS
“CONJUNTO RESIDENCIAL LOS ANDES”

|
El concreto es una mezcla de los materiales siguientes: cemento, arena, piedra chancada y agua.
Cemento: El cemento será conforme a las especificaciones del Cemento Portland ASTM C-150-62, tipo
I.
Agregados: Los agregados para concreto deberán cumplir con las especificaciones de agregados para
cemento ASTM C-33-65 teniendo en cuenta sin embargo, que los agregados que han demostrado por
ensayos o servicio actual, que producen concreto de la resistencia al fuego y el intemperismo, pueden
ser empleados. Los agregados finos serán lavados, graduados y resistentes, no tendrán contenido de
arcilla o limo mayor de 5% en volumen.
El agregado grueso será de tamaño máximo 3/4”.
El agregado fino será de granulación variable y cuando sea probado por la malla del laboratorio
satisfacerá los requerimientos máximos siguientes:

100% pasará la malla de 3/8"


De 95 a 100% pasará la malla N°4.
De 45 a 80% pasará la malla N°16.
De 0 a 8% pasará la malla N°100.

Los agregados serán mantenidos limpios y libres de otro material durante el transporte y manejo. Se
depositarán separados de otros en el sitio hasta que sean medidos en cargas y colocados en la
mezcladora.

Excepto lo permitido en la sección pertinente del ACI 318 el tamaño máximo del agregado no será
mayor de 1/5 de la separación menor entre los lados de los encofrados del miembro en el cual se
vaciará concreto, ni mayor que 3/4 partes del espaciamiento libre mínimo entre varillas individuales o
paquetes de varillas.

Agua: El agua usada en la mezcla debe ser limpia y libre de cantidades de óxido, álcalis, sales, grasas y
materiales orgánicos u otras sustancias deletéreas que puedan ser dañinas para el concreto y el acero.
Deberá usarse agua potable.

Aditivos: Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Ingeniero Inspector. En cualquier caso
queda expresamente prohibido el uso de aditivos que contengan cloruros y/o nitratos.

b) Preparación
Los trabajos de dosificación y mezclado, vaciado del concreto, toma y ensayo de muestras se
efectuarán de conformidad a las especificaciones técnicas establecidas en las siguientes normas, en lo
que corresponda:

De la ASTM (American Society for Testing Materials) (Sociedad Americana para Ensayo de Materiales).
Del ACI (American Concrete Institute) (Instituto Americano del Concreto).

Reglamento Nacional de Construcciones (Perú).

Concrete Manual (Manual de Concreto), del U.S. Bureau of Reclamation.

El Contratista diseñará las proporciones de mezcla de acuerdo con los agregados disponibles y las
resistencias estipuladas; la Supervisión llevará un estricto control sobre la resistencia por medio de
pruebas, pudiendo ordenar al Contratista cambios en la mezcla del concreto para obtener la calidad y
PROYECTOS Y OBRAS
“CONJUNTO RESIDENCIAL LOS ANDES”

|
consistencia adecuadas sin que ello represente una bonificación para el Contratista. En general, los
aspectos de control de calidad del concreto son de responsabilidad de la Supervisión.
El contenido de agua de la mezcla de concreto se limitará al valor mínimo necesario para la
trabajabilidad del concreto; la relación agua-cemento en peso para la preparación del concreto, será la
menor de las dos relaciones agua-cemento siguiente: la exigida por la capacidad de duración y la
exigida por la resistencia estructural. Su variación probable es entre 0,45 – 0,60. El asentamiento
máximo permisible será de 7.62 cm. (3") pero en general no debiera exceder a 2" - 2 1/2". La
Supervisión se reserva el derecho de modificar estos valores según las condiciones y resultados que se
presenten en la obra.
Requisitos Específicos - Todo el concreto debe tener una resistencia a los 28 días de no menos a lo
especificado en los planos.
El asentamiento recomendado para el uso en los conductos será de 3" y 4", para lo cual deberá usarse
aditivos plastificantes. Por las condiciones de altura y temperatura debe agregarse aditivo
incorporador de aire, el cual también es plastificante. Es por esta razón que también debe incorporarse
acelerante de fragua, además de tener la precaución de controlar la temperatura.
Dosificación - Los materiales disponibles serán aquellos con los cuales se obtenga un concreto que
cumpla con el requisito de las especificaciones empleando un contenido mínimo de agua. El cemento,
agregado fino y el agregado grueso deberán dosificarse separadamente por volumen. Se ofrecen
recomendaciones detalladas para dosificación de mezclas de concreto en "Prácticas recomendadas
para Dosificación de mezclas de concreto estructural ligero (ACI -613A)".
Mezclas - La mezcla de concreto deberá hacerse en una mezcladora de tipo apropiado. No se colocará
cargas mas allá de la capacidad especificada por dicha mezcladora.
El tiempo de batido será cuando menos de un minuto, después que todos los componentes de la
mezcla estén dentro del tambor. El concreto deberá ser mezclado hasta que se logre una distribución
uniforme de los materiales.
La mezcladora deberá ser descargada uniformemente antes de volverla a llenar.
c) Vaciado
Transporte - El transporte se hará por métodos que no permitan la pérdida de material ni de la lechada
de concreto; el tiempo que dure el transporte se procurará que sea el menor posible. No se permitirá
el concreto que haya iniciado su fraguado.
Colocación - El concreto deberá ser conducido desde la mezcladora hasta el lugar de vaciado por
métodos que no produzcan segregación de los materiales. El concreto deberá ser depositado tan
próximo como sea posible a su posición final. El llenado deberá ser realizado de manera que el
concreto esté en todo momento en estado plástico y fluya rápidamente en todos los rincones y
ángulos de las formas.
Vibrado - Todo el concreto será consolidado por medio de vibradores mecánicos internos aplicados
directamente dentro del concreto en posición vertical (vibrador de aguja).
La intensidad y duración de la vibración será suficiente para lograr que el concreto fluya, se compacte
totalmente y embeba el refuerzo.
Habilitación y colocación de fierro corrugado de construcción (fy’=4200kg/cm2)
Características - El acero está especificado en los planos en base a su carga de fluencia, pero además
deberá ceñirse a las siguientes condiciones:
PROYECTOS Y OBRAS
“CONJUNTO RESIDENCIAL LOS ANDES”

|
CARGA DE FLUENCIA EN KGS/CM ² 4200
CARGA DE ROTURA EN KGS/CM ² 5000-6000

DEFORM ACIÓN M ÍNIM A A LA ROTURA 10%

CORRUGACIONES ASTM 305 - 66T

PROCESO M ETALURGICO ASTM 615 - 68T

Suministros - Estarán libres de defectos, dobleces y curvas. No tendrá más oxidación que aquella que
pueda haber acumulado durante el transporte a la obra.
Protección - En todo momento el acero será protegido de la humedad, suciedad, mortero, concreto,
etc. Todas las barras serán adecuadamente almacenadas en forma ordenada por lo menos a 30 cm.
encima del suelo.
Colocación - Antes de ser colocadas en su posición, las barras de refuerzo serán completamente
limpiadas de toda escama y óxido suelto, de cualquier suciedad o de cualquier otro material que pueda
destruir o reducir su adherencia.
Las barras serán colocadas en posición exacta y espaciamiento que se indican en los planos y serán
sujetadas firmemente para impedir desplazamiento durante el vibrado de concreto.
Suministro de marco de fierro fundido y tapa de inspección prefabricada de concreto armado,
diámetro 0.60m - Las tapas de los buzones serán prefabricadas de concreto armado, de diámetro
0.60m y en su perímetro vendrá adherida una platina de 2”x 1/8”, la que se asentará sobre un marco
de fierro fundido empotrado en la losa de techo del buzón.
Canaletas de buzón f’c = 140 kg/cm2 - Se construirán, sobre el fondo del buzón, las "medias cañas" o
canaletas que permitirán la circulación del desagüe directamente entre las llegadas y las salidas del
buzón.
Las canaletas serán de igual diámetro que las tuberías de los colectores que convergen al buzón; su
sección será semicircular en la parte inferior y luego las paredes laterales se harán verticales hasta
llegar a la altura del diámetro de la tubería; el falso fondo tendrá una pendiente de 2.5% hacia el o los
ejes de los colectores.
Los empalmes de las canaletas se redondearán de acuerdo con la dirección del escurrimiento.
Curado - El curado se deberá iniciar tan pronto la superficie del concreto esté lo suficientemente dura.
El concreto se mantendrá húmedo por lo menos durante los siete primeros días después del vaciado.
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (Und)
METODO DE MEDICION
El pago para la partida construcción de buzones y de los dados de concreto será realizado a monto
establecido y su unidad de medida será la Unidad (UND) Para esta partida el pago se hará de acuerdo
al avance de obra ejecutado
CONDICIONES DE PAGO
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario del contrato, en forma unitaria en porcentaje tanto
al iniciar y finalizar la obra.

08.01.07.01.06 CONEXION DE TUBERIA DN 200 a 250 BUZÓN EXISTENTE EN SERVICIO


DESCRIPCION
Esta partida está referida a los trabajos manuales de perforación de buzón existentes y alineamiento
de tubería para el conexionado entre la tubería proyectada y el buzón de empalme existente donde
descarara el desagüe proyectado.
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (Und)
PROYECTOS Y OBRAS
“CONJUNTO RESIDENCIAL LOS ANDES”

|
METODO DE MEDICION
Se hará en forma unitaria en valorizaciones tanto al inicio de la obra como al final.
CONDICIONES DE PAGO
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario del contrato, en forma unitaria en porcentaje tanto
al iniciar y finalizar la obra.

08.01.08 CONEXIONES DOMICILIARIAS


08.01.08.01 TRABAJOS PRELIMINARES
08.01.08.01.01 TRAZO Y REPLANTEO INICAL
IDEM ITEM (08.01.02.01 TRAZO Y REPLANTEO INICAL)

08.01.08.01.02 REPLANTEO FINAL DE OBRA
IDEM ITEM (08.01.02.02 REPLANTEO FINAL DE OBRA)

08.01.08.02 DEMOLICIONES
08.01.08.02.01 CORTE+ROTURA REPOSICIÓN PAVIMENTO RIGIDO fc=210 kg/cm2 e=8"
08.01.08.02.02 CORTE+ROTURA REPOSICIÓN VEREDA RIGIDA fc=175 kg/cm2 e=10 cm
IDEM ITEM (08.01.04.01 CORTE+ROTURA REPOSICIÓN PAVIMENTO RIGIDO fc=210
kg/cm2 e=8")

08.01.08.02.03 REPOSICION DE JARDINES


DESCRIPCION
Esta partida está referida a la reposición de los jardines o áreas verdes dañadas producto de las
excavaciones realizadas o producto de los daños ocasionados a las áreas verdes durante la obra. La
reposición de los jardines será igual o mejor al estado original antes de la obra.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro cuadrado (m2)
METODO DE MEDICION
Se hará en metro cuadrado (m2) en valorizaciones tanto al inicio de la obra como al final.
CONDICIONES DE PAGO
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario del contrato (m2), en forma unitaria en porcentaje
tanto al iniciar y finalizar la obra.

08.01.08.03 MOVIMIENTO DE TIERRAS


08.01.08.03.01 EXCAVAC. ZANJA (MAQ) TER-NORMAL DM 100-150 DE H=1.25 m
08.01.08.03.02 EXCAVAC. ZANJA (MAQ) TER-NORMAL DM 100-150 DE H=1.50 m
08.01.08.03.03 EXCAVAC. ZANJA (MAQ) TER-NORMAL DM 200-250 DE H=2.00 m
IDEM ITEM (08.01.05.01 EXCAVAC. ZANJA (MAQ) TER-NORMAL DM 200-250 DE H=1.50
m)

08.01.08.03.04 REFINE Y NIVEL DE ZANJA TERRENO NORMAL P/TUB 100-150 T/ PROF


IDEM ITEM (08.01.05.05 REFINE Y NIVEL DE ZANJA TERRENO NORMAL P/TUB 200-
250 T/ PROF)

08.01.08.03.05 CAMA DE APOYO PARA TUBERIAS PVC 200 mm HASTA 2.50 PROF ARENA
GRUESA
PROYECTOS Y OBRAS
“CONJUNTO RESIDENCIAL LOS ANDES”

|
IDEM ITEM (08.01.05.06 CAMA DE APOYO PARA TUBERIAS PVC 250 mm HASTA 2.50
PROF ARENA GRUESA)

08.01.08.03.06 RELLENO COMP. ZANJA A PULSO DN 100 DE H=1.25 m


08.01.08.03.07 RELLENO COMP. ZANJA A PULSO DN 100 DE H=1.50 m
08.01.08.03.08 RELLENO COMP. ZANJA A PULSO DN 100 DE H=2.00 m
IDEM ITEM (08.01.05.07 RELLENO COMP. ZANJA A PULSO DN 200 DE H=1.50 m)

08.01.08.03.09 ELIMINACION DE DESMONTE


IDEM ITEM (08.01.02.05 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE)

08.01.08.03.10 PRUEBA DE COMPACTACIÓN DE SUELOS (Proctor Modificado, Densidad, etc)


DESCRIPCION
Esta partida está referida a la prueba de compactación insitu efectuada a la última capa compactada
de la zanja, esta se realizará cada 40 m en promedio según la longitud de la zanja.
El operario realizara la prueba en el campo y con la muestra de campo se obtiene el porcentaje de
compactación el cual deberá ser mínimo del 95% para proceder al vaciado del pavimento.
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (Und)
METODO DE MEDICION
Se hará en forma unitaria en valorizaciones tanto al inicio de la obra como al final.
CONDICIONES DE PAGO
El pago se efectuará de acuerdo al precio unitario del contrato, en forma unitaria en porcentaje tanto
al iniciar y finalizar la obra.

08.01.08.04 TUBERIAS
08.01.08.04.01 TUBERÍA PVC-U UF NTP ISO 4435 SN 2 DN 160 (DNE 160) I/ANILLO
IDEM ITEM (08.01.06.01 TUBERÍA PVC-U UF NTP ISO 4435 SN 2 DN 250 (DNE 250)
I/ANILLO)

08.01.08.04.02 PRUEBA HIDRAULICA DE DESAGUE


IDEM ITEM (08.01.06.02 PRUEBA HIDRAULICA DE DESAGUE)

08.01.08.05 CAJAS
08.01.08.05.01 CAJAS DE REGISTRO DE DESAGUE 0.30mx0.60m
DESCRIPCION
Considera el suministro y la instalación de las cajas domiciliarias de desagüe con cajas pre fabricadas
de concreto según Norma Técnica Peruana 350.085 según las ubicaciones indicadas en los planos.
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (Und)
METODO DE MEDICION
La unidad de medida será por unidad (UND).
CONDICIONES DE PAGO
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa aprobación
del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

08.02 REDES DE AGUA POTABLE


PROYECTOS Y OBRAS
“CONJUNTO RESIDENCIAL LOS ANDES”

|
08.02.01 TRABAJOS PRELIMINARES
08.02.01.01 TRAZO Y REPLANTEO INICAL
IDEM ITEM (08.01.02.01 TRAZO Y REPLANTEO INICAL)

08.02.01.02 REPLANTEO FINAL DE OBRA
IDEM ITEM (08.01.02.02 REPLANTEO FINAL DE OBRA)

08.02.02 DEMOLICIONES
08.02.02.01 CORTE+ROTURA REPOSICIÓN PAVIMENTO RIGIDO fc=210 kg/cm2 e=8"
IDEM ITEM (08.01.04.01 CORTE+ROTURA REPOSICIÓN PAVIMENTO RIGIDO fc=210
kg/cm2 e=8")

08.02.03 MOVIMIENTO DE TIERRAS


08.02.03.01 EXCAVAC. ZANJA (MAQ) TER-NORMAL DM 100-150 DE H=1.50 m
IDEM ITEM (08.01.05.01 EXCAVAC. ZANJA (MAQ) TER-NORMAL DM 200-250 DE H=1.50
m)

08.02.03.02 RELLENO COMP. ZANJA A PULSO CAMA DE ARENA GRUESA PARA TUBERIAS PVC
160 mm HASTA 0.30m
DESCRIPCIÓN
Se refiere al relleno de zanjas, inmediatamente después de instalar las tuberías.
Se verterá el material granular seleccionado (Arena Gruesa) en capas de 0.15 m hasta una capa de 30
cm. de espesor, como máximo. Rellenada esta primera capa se apisonará con la ayuda de pisón y de
agua de ser necesario, hasta lograr que no se produzcan hundimientos. La región directamente encima
del tubo debe ser compactada cuidadosamente a fin de evitar deformaciones en el mismo. Solamente
se rellenará con material granular seleccionado utilizando un pisón manual y herramientas manuales.
Se medirá por zanja con material granular seleccionado que no contenga partículas gruesas que
puedan dañar la tubería, aprobada por la supervisión de acuerdo a las características aprobadas en las
especificaciones técnicas en campo.
UNIDAD DE MEDICION
Metros (m)
METODO DE MEDICION
La unidad de medida será por metro (m)
CONDICIONES DE PAGO
Los metros (m) de relleno compactado de zanja p/tub para D=150 mm para las profundidades
especificadas, medido de acuerdo a lo anteriormente descrito, será pagado al precio unitario según el
Contrato. El pago se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real de
la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano de obra (incl. leyes
sociales), herramientas y equipo empleados y por los imprevistos necesarios para completar la partida.

08.02.03.03 RELLENO COMP. ZANJA A PULSO DN 100 DE H=1.50 m


DESCRIPCION
Se refiere al relleno de zanjas, inmediatamente después de rellenar la tubería con material granular
seleccionado.El material propio a usar se le debe extraer las partículas muy blandas y saturadas.
Se verterá el material propio zarandeado en capas de 0.15 m hasta una capa de 30 cm. de espesor,
como máximo. Rellenada esta primera capa se apisonará con la ayuda de pisón y de agua de ser
necesario, hasta lograr que no se produzcan hundimientos. La región directamente encima del tubo
debe ser compactada cuidadosamente a fin de evitar deformaciones en el mismo. Posteriormente se
PROYECTOS Y OBRAS
“CONJUNTO RESIDENCIAL LOS ANDES”

|
irá rellenando en capas sucesivas de 30 cm. con compactadora vibradora tipo plancha apisonadora
dejando el volumen bien consolidado y la compactación de las capas deben estar al 95% de la Máxima
densidad seca del Proctor Modificado.
Se medirá por zanja con material zarandeado que no contenga partículas gruesas que puedan dañar la
tubería, aprobada por la supervisión de acuerdo a las características aprobadas en las especificaciones
técnicas en campo.
UNIDAD DE MEDICION
Metros (m)
METODO DE MEDICION
La unidad de medida será por metro (m)
CONDICIONES DE PAGO
Los metros lineales (Ml) de relleno compactado de zanja p/tub para D=150 mm para las profundidades
especificadas, medido de acuerdo a lo anteriormente descrito, será pagado al precio unitario según el
Contrato. El pago se efectuará mediante las valorizaciones respectivas y de acuerdo al avance real de
la obra, entendiéndose que dicho pago constituirá compensación por la mano de obra (incl. leyes
sociales), herramientas y equipo empleados y por los imprevistos necesarios para completar la partida.

08.02.03.04 ELIMINACION DE DESMONTE


IDEM ITEM (08.01.02.05 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE)

08.02.04 TUBERIAS
08.02.04.01 TUB HDPE P/AGUA PE 100 PN 10 NTP ISO 4427 2008 DE 160mm
DESCRIPCION
Esta referida al suministro e instalación de las tuberías y accesorios de HDPE los cuales serán de clase
SDR 17 – S8 y espesor PE 100 (Norma NTP-ISO 4427-2008) como mínimo o como se indique en los
planos de diámetro 160 mm. Su unión será a través de termo fusión o electrofusion.
METODO DE EJECUCION
Examen de Tubería. - Examinar minuciosamente los tubos y sus accesorios mientras se encuentren en la
superficie, separando lo que puedan presentar algún deterioro.
Bajada de tubería a la zanja. - Bajar cuidadosamente la tubería a la zanja, valiéndose según su peso ya
sea de una cuerda en cada extremo manejada por uno o más hombres según sea el caso, o de un
caballete o trípode provisto de polea.
Tubería sana y limpia. - Antes de colocar el tubo definitivamente, asegúrese que el interior esté exento
de tierra, piedras, útiles de trabajo, ropa o cualquier otro objeto extraño. Asegúrese también que las
espigas y campanas que estén limpias, con el fin de obtener una junta hermética.
Examen y limpieza de los accesorios. - Antes de proceder al montaje de la unión, se examinará las partes
de dichas uniones a fin de cerciorase de su buen estado. De la misma manera se procederá con los
accesorios.
Alineamiento en el montaje. - Durante el montaje de la tubería deberá nivelarse y alinearse los dos
extremos de los tubos que se van a unir quitando tierra si fuera necesario, de las partes salientes de la
zanja hasta que resulten perfectamente alineados todos los elementos de la tubería tanto horizontal
como en la obtención de la rasante uniforme.
Se tomarán los siguientes pasos:
 Quítese el extremo liso del tubo la posible rebaba, achaflanando al mismo tiempo el filo exterior o
verificar su existencia en la espiga del tubo.
 Procédase en igual forma con la campana del tubo achaflanando el filo interior.
 Estriar o pulir con escobilla fina la espiga del tubo y el interior de la campana donde se ensamblará.
 Limpiar y desengrasar las partes.
PROYECTOS Y OBRAS
“CONJUNTO RESIDENCIAL LOS ANDES”

|
 Aplicar el pegamento tanto en la espiga como en el interior de la campana, con la ayuda de una
brocha sin exceso y en sentido longitudinal.
 El adhesivo a emplear debe ser normado.
 Introducir la espiga en la campana sin movimiento de torsión.
 Inmovilizar la tubería una hora.
 Después de 24 horas puede someterse a presión.
Los materiales a utilizar serán de acuerdo a los insumos de los análisis de los costos unitarios para estas
partidas.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro (m).
METODO DE MEDICION
Se medirá por metro (m) instalado
CONDICIONES DE PAGO
Se multiplicará el metro (m) de tubería suministrada y ejecutada por el costo unitario indicado.

08.02.04.02 PRUEBA HIDRAULICA DE AGUA


DESCRIPCIÓN
Comprende todos aquellos trabajos de prueba hidráulica de la tubería instalada, así como la
desinfección de la misma.
METODO DE EJECUCION
Una vez instalada la tubería será sometida a presión hidrostática igual a una vez y media la presión de
trabajo, indicada por la clase de tubería instalada.
Antes de efectuarse la prueba debe llenarse la tubería con agua, todo el aire debe ser expulsado de la
red, se colocarán dispositivos de purga en puntos de mayor cota. Luego se cerrará el tramo
herméticamente. Se probará en tramos de 250m cada uno aproximadamente o en tramos
comprendidos entre válvulas próximas a la distribución cerrada.
Todos los tubos expuestos, accesorios y llaves, serán examinados cuidadosamente durante la prueba,
si presentan filtraciones visibles o si resultan defectuosas o rajadas consecuencia de la prueba,
deberán ser removidos o reemplazados.
La prueba se repetirá las veces que sea necesario hasta que sea satisfactorio, debiendo mantenerse la
presión de prueba durante 30 minutos.
Una vez instalada y probada hidráulicamente toda la red, esta se desinfectará con cloro. Previamente a
la cloración es necesario eliminar toda la suciedad y materia extraña, para lo cual se inyectará agua por
un extremo y se hará salir al final de la red en el punto más bajo mediante la válvula de purga
respectiva a la remoción de un tapón.

Para la desinfección con cloro líquido se aplicará una solución de cloro directamente de un cilindro con
aparatos adecuados para controlar la cantidad inyectada y asegurar la difusión efectiva en toda la
tubería.

Será preferible usar el aparato clorinador de solución. El punto de aplicación será de preferencia el
comienzo de la tubería y a través de una llave Corporation.

En la desinfección de la tubería por compuestos de cal como hipoclorito de calcio o similares, cuyo
contenido de cloro sea conocido. Estos productos se conocen en el mercado como “HTH”,
“Perchloron”, “Alcablan”,etc.

Con la siguiente formula se puede colocar el compuesto a usarse:


PROYECTOS Y OBRAS
“CONJUNTO RESIDENCIAL LOS ANDES”

|
PXV
GR = ------------------
%C X 10
Dónde: GR = Peso en gramos del compuesto a usarse
P = mg/l. o ppm de la solución
V = Volumen de agua en la tubería (l/s)
%C = % de cloro disponible en el compuesto
10 = Constante

Para solución de estos productos se usará una solución en agua, la que será inyectada o bombeada
dentro de una nueva tubería y en una cantidad tal que de un dosaje de 50 ppm como mínimo.
El periodo de retención será de por lo menos 3 horas; al final de la prueba el agua deberá tener un
residuo de por lo menos 5 ppm de cloro.
Durante el proceso de cloración, todas las válvulas y otros accesorios serán operados repetidas veces,
para asegurar que todas las partes entren en contacto con la solución de cloro.
Después de la prueba de agua con cloro será expulsada totalmente llenándose la tubería con el agua
dedicada al consumo.
PRUEBA PARCIAL
A medida que se verifique el montaje de las tuberías y una vez que estén colocados en una posición
definitiva todos los accesorios, válvulas que debe de llevar la instalación se procederá a realizar pruebas
parciales de presión interna, por tramos de 300 a 500 m. como máximo en promedio. El tramo en prueba
deberá quedar parcialmente rellenado, dejando descubiertas y bien limpias todas las uniones.
El tramo en prueba se llenará de agua empezando por el punto de mayor depresión de manera de
asegurar la completa eliminación de aire por las válvulas y grifos de la parte alta. El tramo en prueba
debe quedar lleno de agua sin presión durante 24 horas consecutivas antes de proceder a la prueba de
presión o por lo menos el tiempo necesario para que sature la tubería.
Por medio de una bomba de mano colocada en el punto más bajo se llenará gradualmente el tramo en
prueba a la presión de trabajo. Esta presión será mantenida mientras se recorre la tubería y se examinan
las uniones. En sus dos sentidos (15 minutos sin alteración de la aguja, sino se hace el recorrido).
Si el manómetro se mantiene sin pérdida alguna, la presión se elevará a la de comprobación, utilizando la
misma bomba. En esta etapa la presión debe mantenerse constante durante un minuto, sin bombear,
por cada 10 libras de aumento en la presión.
La presión mínima de comprobación para servicios de presión normal de trabajo, será 10 Kg/cm2 se
considerará como presión normal de trabajo.
La prueba se considerará positiva si no se producen roturas o pérdidas de ninguna clase.
La prueba se repetirá tantas veces como sea necesario, hasta conseguir resultados positivos.
Prueba de Fuga.- El objeto de la prueba de fuga es el de comprobar la impermeabilidad de la línea,
incluyendo todos los accesorios.
Para la prueba de impermeabilidad se aplicará la presión máxima de servicio. La presión se deberá
mantener constante como sea posible durante toda la prueba, caso contrario las presiones inicial y final
deberán ser iguales para eliminar los errores producidos por defecto de las bolsas de aire que se
encuentren en la tubería.
Durante la prueba la tubería no deberá perder por filtración más de la cantidad estipulada a continuación
en litros por hora y para 100 empalmes según la siguiente forma:
Dónde:
Pr = Pérdida máxima tolerada en una hora, en litros.
D = Diámetro de la tubería en mm.
P = Presión de prueba en metros de agua.
N = Número de empalmes.
PROYECTOS Y OBRAS
“CONJUNTO RESIDENCIAL LOS ANDES”

Para comprobar las pérdidas de la instalación, se usarán las siguientes tablas en la que se dan las
pérdidas máximas permitidas en litros por una hora, de acuerdo al diámetro de tubería, en 100
empalmes.

VALORES EN LITROS PARA N = 100, EN UNA HORA


DIÁMETRO, PRESIÓN DE PRUEBAS FUGAS

TUBERIA Kg. /cm2. 10 Kg./cm2 Kg. /cm2. 21 Kg. /cm2.


a) Mm 105 Lb./Pl2 150 Lb./Pl2 255 Lb./Pl2 300 Lb./Pl2

50 4.20 5.02 6.05 7.15


75 6.29 7.53 9.08 10.73
100 8.39 10.05 12.10 14.20
150 12.59 15.05 18.20 21.50
200 16.78 20.05 24.25 28.40
250 20.98 25.05 30.30 35.50
300 25.17 30.05 36.35 42.60
350 29.37 35.10 42.40 50.00
400 33.56 40.10 48.50 57.00
450 37.80 43.65 54.45 63.45
500 42.00 48.50 60.50 70.50
600 50.40 58.20 72.60 84.60

Para diferente número de uniones multiplicar el valor Pr por el factor (N /100).


Las uniones que muestran escapes de agua, deben retirase y hacerse de nuevo.
Una vez hechas las reparaciones que indican las pruebas, estas se deberán repetir para dejar
definitivamente comprobada la tubería y proceder a completar el relleno de la zanja.
Para el control de la prueba en obra se llevarán los formularios correspondientes, debiendo la entidad
ejecutora recabar el certificado de cada prueba efectuada como documento indispensable a las
valorizaciones que presente, sin cuyo requisito la valorización no podrá ser tramitada.
PRUEBA FINAL
Para la prueba final se abrirán toda las válvulas, boca de riego, descargas, etc. y se dejará penetrar el
agua lentamente para eliminar el aire antes de iniciar la prueba a presión, si fuera posible, es
conveniente empezar la carga por la parte más baja dejando correr el agua durante cierto tiempo hasta
estar seguros que estas bocas no dejan escapar más aire. Esta abertura se empezará a cerrar partiendo
de la zona más baja.
En la prueba final no será indispensable someter la instalación a una sobre presión, será indispensable
someterla a presión estática o sea la máxima presión normal a la que pueda someterse la tubería.
UNIDAD DE MEDIDA
Metro (m)
METODO DE MEDICION
La unidad de medida será en metros (m), aprobados por el Supervisor.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario por metro del presupuesto aprobado, del metrado realizado y
aprobado por la supervisión; entendiéndose que dicho pago constituirá compensación total por
materiales, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

08.02.05 ACCESORIOS
PROYECTOS Y OBRAS
“CONJUNTO RESIDENCIAL LOS ANDES”

|
08.02.05.01 TAPON HDPE DN 100 MM
08.02.05.02 TAPON HDPE DN 160 MM
08.02.05.03 CODO 22.5° Ø160 mm HDPE
08.02.05.04 CODO 45° Ø160 mm HDPE
DESCRIPCION
Esta referido al suministro e instalación de los accesorios, estos accesorios serán ser del mismo
material que la tubería. Los de polietileno serán moldeados. Serán de la clase que se indique en los
planos. Para tuberías de pared maciza con extremidades lisas serán unidas por fusión a tope de
acuerdo con ASTM D 2657. Como alternativa a la termofusión se podrá utilizar acoples tipo abrazadera
de acero inoxidable revestidas con jebe de ¼” de espesor. Las tuberías de pared perfilada tendrán sus
extremidades conformadas en espiga y campana para unión con anillo de jebe de acuerdo con ASTM D
3212.
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (Und)
UNIDAD DE MEDICION
La unidad de medida será por unidad (und), aprobados por el Supervisor.
CONDICIONES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario por unidad instalada, del metrado realizado y aprobado por la
supervisión; entendiéndose que dicho pago constituirá compensación total por materiales, mano de
obra, herramientas e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

08.02.06 VALVULAS, GRIFOS Y MEDIDORES


08.02.06.01 VALVULA CPTA. CC, Ho. DUCTIL CIERRE ELAST. VASTAGO ACERO
DESCRIPCION
El suministro e instalación de VALVULA CPTA. CC, Ho. DUCTIL CIERRE ELAST. VASTAGO ACERO será
según se especifican en los planos. Se deberá garantizar en el momento de las pruebas hidráulicas
correspondientes el que no existan fugas en los empalmes.
Los materiales deberán cumplir todas las Normas ITINTEC del caso, garantizándose su vida útil y
debidamente aprobadas por la Supervisión.
La instalación del accesorio deberá garantizar en el momento de las pruebas hidráulicas
correspondientes el que no exista fugas en los empalmes.
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (Und)
METODO DE MEDICION
La unidad de medida será por unidad (Und).
CONDICIONES DE PAGO
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa aprobación
del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

08.02.06.02 GRIFO C/ INCENDIO Ho. DUCTIL 2 BOCAS TIPO POSTE CUERPO SECO NTP
DESCRIPCION
El suministro e instalación de GRIFO C/ INCENDIO Ho. DUCTIL 2 BOCAS TIPO POSTE CUERPO SECO NTP
será según se especifican en los planos. Se deberá garantizar en el momento de las pruebas hidráulicas
correspondientes el que no existan fugas en los empalmes.
Los materiales deberán cumplir todas las Normas ITINTEC del caso, garantizándose su vida útil y
debidamente aprobadas por la Supervisión.
La instalación del accesorio deberá garantizar en el momento de las pruebas hidráulicas
correspondientes el que no exista fugas en los empalmes.
PROYECTOS Y OBRAS
“CONJUNTO RESIDENCIAL LOS ANDES”

|
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (Und)
METODO DE MEDICION
La unidad de medida será por unidad (Und).
CONDICIONES DE PAGO
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa aprobación
del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

08.02.07 CONEXIONES DOMICILIARIAS


08.02.07.01 TRABAJOS PRELIMINARES
08.02.07.01.01 TRAZO Y REPLANTEO INICAL
IDEM ITEM (08.01.02.01 TRAZO Y REPLANTEO INICAL)

08.02.07.01.02 REPLANTEO FINAL DE OBRA
IDEM ITEM (08.01.02.02 REPLANTEO FINAL DE OBRA)

08.02.07.02 DEMOLICIONES
08.02.07.02.01 CORTE+ROTURA REPOSICIÓN PAVIMENTO RIGIDO fc=210 kg/cm2 e=8"
08.02.07.02.02 CORTE+ROTURA REPOSICIÓN VEREDA RIGIDA fc=175 kg/cm2 e=10 cm
IDEM ITEM (08.01.04.01 CORTE+ROTURA REPOSICIÓN PAVIMENTO RIGIDO fc=210
kg/cm2 e=8")

08.02.07.02.03 REPOSICION DE JARDINES


IDEM ITEM (08.01.08.02.03 REPOSICION DE JARDINES)

08.02.08 MOVIMIENTO DE TIERRAS


08.02.08.01 EXCAVAC. ZANJA (MAQ) TER-NORMAL DM 15-40 DE H=1.00 m
IDEM ITEM (08.02.03.01 EXCAVAC. ZANJA (MAQ) TER-NORMAL DM 100-150 DE H=1.50
m)

08.02.08.02 RELLENO COMP. ZANJA A PULSO CAMA DE ARENA GRUESA PARA TUBERIAS PVC
160 mm HASTA 0.30m
IDEM ITEM (08.02.03.02 RELLENO COMP. ZANJA A PULSO CAMA DE ARENA GRUESA
PARA TUBERIAS PVC 160 mm HASTA 0.30m)

08.02.08.03 RELLENO COMP. ZANJA A PULSO DN 100 DE H=1.00 m


IDEM ITEM (08.02.03.03 RELLENO COMP. ZANJA A PULSO DN 100 DE H=1.50 m)

08.02.08.04 ELIMINACION DE DESMONTE


IDEM ITEM (08.01.02.05 ELIMINACION MATERIAL EXCEDENTE)

08.02.08.05 PRUEBA DE COMPACTACIÓN DE SUELOS (Proctor Modificado, Densidad, etc)


IDEM ITEM (08.01.08.03.10 PRUEBA DE COMPACTACIÓN DE SUELOS (Proctor Modificado,
Densidad, etc))

08.02.09 TUBERIAS
PROYECTOS Y OBRAS
“CONJUNTO RESIDENCIAL LOS ANDES”

|
08.02.09.01 TUB HDPE P/AGUA PE 100 PN 10 NTP ISO 4427 2008 DE 15mm
08.02.09.02 TUB HDPE P/AGUA PE 100 PN 10 NTP ISO 4427 2008 DE 20mm
08.02.09.03 TUB HDPE P/AGUA PE 100 PN 10 NTP ISO 4427 2008 DE 25mm
IDEM ITEM (08.02.04.01 TUB HDPE P/AGUA PE 100 PN 10 NTP ISO 4427 2008 DE 160mm)

08.02.09.04 ABRAZADERA DE TOMA EN CARGA DE HDPE 160 A 15mm


08.02.09.05 ABRAZADERA DE TOMA EN CARGA DE HDPE 160 A 20mm
08.02.09.06 ABRAZADERA DE TOMA EN CARGA DE HDPE 160 A 25mm
DESCRIPCION
El suministro e instalación de abrazaderas tipo toma en carga de material HDPE será según se
especifican en los planos. Se deberá garantizar en el momento de las pruebas hidráulicas
correspondientes el que no existan fugas en los empalmes y debidamente aprobadas por la
Supervisión.
METODO DE EJECUCION
La instalación del accesorio deberá garantizar en el momento de las pruebas hidráulicas
correspondientes el que no exista fugas en los empalmes. La unión será a través de termofusion, que
será realizado por un operario especialista y será supervisado.
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (Und)
METODO DE MEDICION
La unidad de medida será por unidad (UND).
CONDICIONES DE PAGO
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa aprobación
del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

08.02.09.07 LLAVE DE PASO DE RESINA TERMOPLASTICA DN 15 mm


DESCRIPCION
Considera el suministro y la instalación de la llave de paso de resina termoplástica en las llegadas a las
cajas portamedidores de las conexiones domiciliarias a trasladar a la nueva red de agua. Norma
Técnica Peruana 399.165:2007 válvula de paso instalada antes del medidor (aguas arriba) para
controlar el flujo de agua en una conexión domiciliaria.
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (Und)
METODO DE MEDICION
La unidad de medida será por unidad (Und).
CONDICIONES DE PAGO
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa aprobación
del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

08.02.09.08 SUMINISTRO DE ELEMENTOS DE CONTROL S/MEDIDOR P/CONEXION AGUA DN


20mm
08.02.09.09 SUMINISTRO DE ELEMENTOS DE CONTROL S/MEDIDOR P/CONEXION AGUA DN
25mm
DESCRIPCION
Considera el suministro y la instalación de las válvulas de paso termoplásticas, niple y válvula de paso
termoplástica con salida auxiliar, ubicados en las cajas portamedidores para luego ser reemplazado por
el medidor de agua
UNIDAD DE MEDIDA
PROYECTOS Y OBRAS
“CONJUNTO RESIDENCIAL LOS ANDES”

|
Unidad (Und)
METODO DE MEDICION
La unidad de medida será por unidad (Und).
FORMA DE PAGO
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa aprobación
del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

08.02.09.10 MEDIDOR VOLUMENTRICO DE 20mm VERIFICADO POR SEDAPAL


08.02.09.11 MEDIDOR VOLUMENTRICO DE 25mm VERIFICADO POR SEDAPAL
DESCRIPCION
Considera el suministro y la instalación de los medidores volumétricos según el diámetro requerido,
previo informe técnico realizado por Sedapal, el cual verifique las condiciones del medidor y sean
aprobadas para su instalación.
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (Und)
METODO DE MEDICION
La unidad de medida será por unidad (Und).
CONDICIONES DE PAGO
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa aprobación
del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

08.02.10 CAJAS
08.02.10.01 CAJA DE MATERIAL TERMOPLASTICO P/MEDIDOR DE AGUA
DESCRIPCION
Considera el suministro y la instalación de la caja y losa termoplástica para medidor de agua. La caja
con losa termoplástica es un accesorio porta medidor que se instalara bajo suelo, sobre tierra en la
vereda exterior del condominio.
Deberá tener agujeros de fijación en la parte superior para acoplar el marco de la tapa termoplástica
sobre la caja y asegurarlo a la caja mediante uniones roscadas (perno con tuerca y arandela).
La losa termoplástica es una pieza que se acopla a la base de la caja mediante unas guías ubicadas en
la pestaña de la caja. Deberá presentar agujeros circulares en los extremos para drenar el agua que
ingresa, también presenta un agujero central que permite introducir y fijar el anclaje del medidor al
suelo. Se utiliza para dar una base a la caja y proteger su nivel interior en donde se encuentra el
medidor de agua según Norma Técnica Peruana NTP: 399.169:2013.
UNIDAD DE MEDIDA
Unidad (Und)
METODO DE MEDICION
La unidad de medida será por unidad (UND).
CONDICIONES DE PAGO
El pago se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa aprobación
del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra.

08.02.10.02 PRUEBA DE COMPACTACIÓN DE SUELOS (Proctor Modificado, Densidad, etc)


IDEM ITEM (08.01.08.03.10 PRUEBA DE COMPACTACIÓN DE SUELOS (Proctor Modificado,
Densidad, etc))
08.02.10.03 PRUEBA HIDRAULICA DE AGUA
IDEM ITEM (08.02.04.02 PRUEBA HIDRAULICA DE AGUA)

También podría gustarte