Está en la página 1de 13

Página: 1 de 13

MANUAL PARA EL MANEJO DE Código: Versión:


GASES MEDICINALES
Fecha:

INTRODUCCIÓN

Un buen manejo de gases medicinales permite garantizar una buena calidad


de servicio prestado. Por lo anterior es óptimo tener un procedimiento
definido y conocido por todas las personas que los administran.

OBJETIVO

Establecer las instrucciones para el adecuado manejo de los gases


medicinales en la institución, así como las pautas para el uso adecuado de
cilindros, reguladores y dispositivos médicos relacionados, de manera que
se pueda garantizar el suministro oportuno y de buena calidad

ALCANCE

El manejo de gases inicia con la selección, adquisición, recepción,


almacenamiento, conservación y distribución; este manual se aplica para
todas las actividades acabadas de mencionar.

RESPONSABILIDADES

Las disposiciones contenidas en este procedimiento y el reglamento técnico


de la resolución 4410 de 2009 se aplica al proceso farmacéutico relacionado
con los gases medicinales y está bajo la Dirección Técnica del (QF) químico
farmacéutico en ejercicio legal de la profesión, con apoyo del proceso de
mantenimiento y servicios generales y el proveedor de gases medicinales de
la IPS. 

MARCO LEGAL

DECRETO 677 DE 1995: Las disposiciones contenidas en el presente


Decreto regulan parcialmente el régimen de registros y licencias,
control de calidad y vigilancia sanitaria de los medicamentos cosméticos,
preparaciones farmacéuticas a base de recursos naturales, productos de
aseo, higiene y limpieza y otros productos de uso doméstico en lo
referente a la producción, procesamiento, envase, expendio,
importación, exportación y comercialización.

RESOLUCION 4410 DE 2009: Por la cual se expide el Reglamento Técnico


que contiene el Manual de Buenas Prácticas de Manufactura de los Gases
Medicinales.

RESOLUCIÓN 3183 DE 2007: Por la cual se establece un plazo para la


certificación de Buenas Prácticas de Manufactura de los Gases Medicinales.

RESOLUCION 3682 DE 2005: Por la cual se adopta la Guía de Inspección de


Buenas Prácticas de Manufactura para la fabricación, llenado y distribución
de gases medicinales.

RESOLUCION 1672 DE 2004: Por la cual se adopta el M a n u a l de Buenas


Prácticas de Manufactura de los Gases Medicinales.

GENERALIDADES

CILINDRO: Envase destinado a contener gases a baja o alta presión,


comprimidos o licuados

CENTRAL: Las centrales de gases sirven para disponer de gas de forma


continuada y sin interrupciones. Al instalarse en una única zona, queda
Página: 2 de 13
MANUAL PARA EL MANEJO DE Código: Versión:
GASES MEDICINALES
Fecha:

eliminado el trasiego de botellas por la Clínica, mejorando con ello las


condiciones de seguridad.

En las centrales de gases se lleva a cabo una primera reducción de la


presión de salida de las botellas, hasta un valor constante, generalmente
8 bar, que es ligeramente superior a la presión de utilización. Las botellas
de gases, tanto las que están en utilización como las que están de
reserva, están conectadas a la central de gases de forma que al agotarse
el contenido en uso se conectan automáticamente las botellas de
reserva. En el caso de ser la central de tipo manual, un sistema de
señalización avisará cuando hay que proceder a conectar las botellas de
reserva.

ALARMA DE EMERGENCIA: Alarma visual o sonora para indicar que el


suministro se encuentra por fuera de los límites de operación normales.

CONTENEDORES: Denominación genérica para los envases de gases.

DISTRIBUIDOR: Es aquel que recibe productos medicinales


terminados, debidamente etiquetados, ya sea en envases criogénicos
grandes y/o cilindros de alta presión y no manipula el producto ni las
etiquetas de ninguna manera.

ENVASE: Termo criogénico, tanque o cilindro que esté en contacto con


el gas medicinal. 

LOTE: Cada cilindro, termo o envase criogénico llenado individualmente


o conjunto de contenedores que corresponden a la fabricación de un
periodo determinado de tal manera que el producto final se caracterice
por la homogeneidad. 

PRUEBA HIDROSTATICA: Prueba hidráulica aplicada a recipientes de


alta presión requerida por razones de seguridad bajo especificaciones a
fin de verificar que los cilindros ductos y tanques puedan ser utilizados a
altas presiones. 

GAS MEDICINAL: Medicamento constituido por uno o más


componentes gaseosos apto para entrar en contacto directo con el
organismo humano, de concentración conocida y elaborado de acuerdo a
especificaciones farmacopeicas. Los gases utilizados en terapia de
inhalación, anestesia, diagnóstico “in vivo” o para conservar o transportar
órganos, tejidos y células destinados a la práctica médica, deben cumplir
con las especificaciones de gases medicinales.

PROHIBICIONES: Se prohíbe fumar, comer, beber o masticar como


también el mantener alimentos, bebidas o medicamentos personales en
las áreas de almacenamiento y funcionamiento de la central de gases
medicinales de la IPS.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN: La IPS cuenta con todos los


procedimientos implementados para la limpieza y desinfección de la
central de gases medicinales.

SANEAMIENTO Y CONTROL DE PLAGAS: desde del plan de


mantenimiento preventivo del proceso de Mantenimiento y servicios
generales se planifica anualmente el saneamiento y el control de plaga (3
fumigaciones al año de acuerdo al cronograma) . 

FLUJÓMETRO: Es un dispositivo que normalmente se acopla al


regulador y que permite controlar la cantidad de litros por minuto (flujo)
que salen de la fuente de suministro de oxígeno. El flujo puede venir
indicado mediante una aguja sobre una escala graduada o mediante una
“bolita” que sube o baja por un cilindro que también posee una escala
graduada.

MASCARILLA: Son dispositivos que cubren la boca, la nariz y el


2
mentón del paciente Permiten liberar concentraciones de O superiores
al 50% con flujos bajos (6-10 ltrs/min). Interfieren para expectorar y
comer, se pueden descolocar (especialmente por la noche). Las
mascarillas son dispositivos de plástico suave y transparente.

REGULADOR DE OXÍGENO MEDICINAL: Un regulador de presión, es


un dispositivo mecánico que permite disminuir la elevada presión del gas
en el cilindro, hasta la presión de trabajo escogida y mantenerla
constante.
Cada regulador está diseñado para un rango de presiones determinado y
para un tipo de gas específico. Es importante hacer la selección del
equipo adecuado para cada aplicación.
Página: 3 de 13
MANUAL PARA EL MANEJO DE Código: Versión:
GASES MEDICINALES
Fecha:

CONDICIONES GENERALES: 

 Durante el almacenamiento los cilindros deben estar protegidos


de cualquier deterioro externo.
 Los cilindros no deben estar expuestos a una temperatura
ambiente superior a 54°C. Para esto se debe realizar control de
temperatura de almacenamiento con su respectivo registro
diario.
 El cilindro se debe mantener en forma vertical, asegurándose
que los estén firmes para no caerse, afirmados en su carro de
transporte y sobre una superficie plana; para su transporte en
trayectos largos deben utilizarse carros transportadores.
 Las válvulas de los cilindros deben ser manipuladas
manualmente, nunca se debe abrir o cerrar con herramientas,
en caso en que no se puedan abrir manualmente se debe
devolver el cilindro al proveedor.
 Las válvulas de los cilindros deben abrirse lentamente y no se
deben interponer las manos ni colocarse en frente del flujo de
gas, debido a que podría sufrirse una lesión.
 Debido a que los cilindros vacíos aun contienen gas, estos
deben tener igual manejo que los cilindros llenos.
 Los cilindros no se almacenarán en áreas de alto flujo de
personal para evitar que sean golpeados.
 Los cilindros no deben emplearse para otros usos para el cual
están diseñados. 

PROCEDIMIENTO

1. Seleccionar tipo de gases medicinales a utilizar en la institución,


acorde a los servicios prestados. En Clínica del Parque,
Mediservicios S.A.S se usa, Oxígeno y Óxido nitroso.
2. Realizar solicitud de cargue de cilindros de gases medicinales de
este proceso se encarga el área de farmacia, este requerimiento
se solicita a la entidad externa que brinde tal servicio, en este caso
la empresa Linde, es quien proporciona el servicio.
3. Capacitar al personal responsable de la manipulación de los
cilindros en el manejo de los mismos y cuidados para tener en
cuenta, dejando constancia de la evaluación correspondiente.

EVALUACION CAPACITACION USO Y MANEJO DE GASES MEDICINALES

Institución:
Nombre:
Fecha:
En que lugar de la clinica se encuentra ubicada la central de gases?

En caso de presentarse una Alarma a quien se le reporta la anomalía?

cual es un riesgo asociado al oxigeno, marque verdadero o falso: V F


Corrosión
Calor extremo
alta presión
toxicidad
Para que sive una central de gases medicinales?

Con que color se identifica el Oxido Nitroso?


Blanco
Gris
azul
negro
Con que color se identifica el Oxigeno?
Marrón
negro
Gris
Blanco
Página: 4 de 13
MANUAL PARA EL MANEJO DE Código: Versión:
GASES MEDICINALES
Fecha:

4. Informar al Servicio farmacéutico la llegada de los cilindros de


acuerdo con la programación con el proveedor.
5. Realizar mensualmente estimación de necesidades mediante
cálculo de parámetros y solicitar la compra de acuerdo con el
procedimiento de adquisición de medicamentos y dispositivos
médicos establecido por la institución.
6. Relacionar cada uno de los cilindros que lleguen verificando todas
las condiciones técnicas establecidas.

LISTA DE CHEQUEO PARA VERFICACION DE CILINDROS DE GASES MEDICINALES

VERIFICACION GENERAL SI NO
Se encuentra en buenas condiciones el cilindro?
Esta bien identificado el contenido del cilindro?
El color si corresponde al contenido del cilindro?
Se encuentra la válvula en buen estado?

ALMACENAMIENTO
La ubicación del cilindro es de forma vertical?
el cilindro se encuentra asegurado?
Se encuentran identificados los cilindros vacíos?
Se encuentran identificados los cilindros llenos?

SE encuentran separados los cilindros de CO2 de los cilindros inflamables?


son de fácil acceso las válvulas de los cilindros?

TRANSPORTE
Se cuenta con un soporte con ruedas para la movilidad de cilindros?
se dispone de carretilla para la movilización de los cilindros?

USO
Se realizo verificación de fugas en los cilindros y en las conexiones?

los cilindros se encuentran lejos de fuentes de calor, electricidad o chispas?


cuando el cilindro es de oxígeno, el cilindro se encuentra libre de grasa, así como también los
guantes del operador?
si el cilindro no esta siendo usado, la válvula permanece cerrada?

REVISADO POR:
FECHA:

VERIFICACION DE INFORMACION
Realizar recepción administrativa y técnica de gases medicinales
siguiendo el procedimiento de recepción establecido por la institución y
además teniendo en cuenta los siguientes aspectos:
- Cada cilindro debe tener el etiquetado en forma visible y estable,
evitando el estampado en el cilindro. La etiqueta debe ser colocada en
el hombro y contener por lo menos: el nombre del gas, su fórmula
química, el nombre usual del producto en caso de mezclas, la
identificación del fabricante, su clasificación, la cantidad de gas, la
fecha de llenado y las recomendaciones básicas de seguridad.
- Las etiquetas deben ser legibles y contener la información completa.
- No se deben observar daños evidentes como superficie lisa y sin cortes,
golpes, quemaduras, corrosión, hendiduras, abolladuras, arco eléctrico.
La existencia de alguno de estos defectos inutiliza el cilindro.
- Deben tenga el tapón de seguridad en la válvula.
- La válvula del cilindro no debe estar torcida o dañada, ni contener
algún contaminante.

Si se detecta algún defecto, el cilindro debe ser RECHAZADO.


Página: 5 de 13
MANUAL PARA EL MANEJO DE Código: Versión:
GASES MEDICINALES
Fecha:

1. Almacenar cilindros aprobados en la recepción: Trasladar


cilindros llenos al área de almacenamiento o central de gases
ubicada en el sótano de la institución.

2. Clasificar y ubicar los cilindros en la central de gases


medicinales de la IPS de acuerdo al nombre del producto (aire
medicinal, oxigeno, nitrógeno (gas industrial))

3. Antes de moverlos, verificar que la válvula de salida esté


completamente cerrada y que el tapón de protección esté
firmemente enroscado.

4. Que todo el lote cumpla con las medidas de seguridad y quede


debidamente almacenado.

5. Gestionar la calibración de los manómetros por lo menos una


vez al año.

Verificar funcionamiento central de gases medicinales y


mantenimiento de los componentes del sistema:
 Descongelar las tuberías con agua a temperatura ambiente.
 Verifique el nivel de contenido en el instrumento correspondiente,
el cual debe estar por encima de 1/3 parte de la escala total.
 La presión en el manómetro debe estar entre 100 - 150 psi. Si
está por debajo de 100 psi, abra la válvula de incremento de
presión. Si está por encima de 150 psi, cierre la válvula de
incremento de presión. Los tanques son calibrados por personal
calificado del proveedor de gases medicinales y la válvula de
incremento de presión es dejada con un grado de apertura que
permite una presión estable dentro del rango de consumo
requerido.
 La válvula de uso de gas debe estar totalmente abierta.
 Las válvulas de llenado deben estar totalmente cerradas.
 El usuario sólo debe manipular la válvula de incremento de
presión, la válvula de venteo y la válvula de uso de gas.
  Los demás componentes sólo deben ser operados por personal
autorizado del proveedor.
 Con agua jabonosa detecte las fugas de gas por cualquiera de los
componentes del tanque. Si el escape es por la válvula de uso de
gas, verifique que las conexiones al gasificador estén debidamente
acopladas. Si la fuga es por las válvulas de llenado ó por la válvula
de venteo, ciérrelas completamente. El congelamiento puede
impedir esta operación, por lo tanto, proceda a rociar con agua
dichas válvulas. Si la fuga es por otro de los componentes del
sistema, avise inmediatamente al proveedor. La presión de línea
en el manómetro de la unidad de regulación doble para el tanque
debe estar calibrada a 55 psi. Esta medición se puede corroborar
en el manómetro de oxígeno instalado en la caja de control zonal
más cercana a la Central de Gases Medicinales.
 Mantenga cerca del área, una manguera para agua y un extintor
tipo ABC
 No permita el ingreso de personal no autorizado al área.
 Está prohibido fumar y almacenar combustibles en el área del
tanque.

RIESGOS ASOCIADOS CON EL USO DE OXIGENO

ALTA PRESIÓN: Muchos gases son envasados a altas presiones, cuando se


liberan repentinamente o bajo condiciones no controladas y entran en
contacto con alguna persona, pueden erosionar o destruir los tejidos
humanos. Igualmente, en el caso de liberación repentina de un gas a alta
presión desde un cilindro roto o cuya válvula sea dañada accidentalmente,
puede ocurrir que el cilindro salga disparado sin control.

ASFIXIA: Se produce cuando deja de afluir oxígeno a los pulmones, por


una obstrucción en la garganta o tráquea, habitualmente por fallos en la
deglución de sólidos (atragantamiento). Es posible evitar la misma
eliminando la obstrucción de la garganta con los dedos, o en caso de que
el objeto esté en la tráquea mediante la compresión abdominal.
La asfixia puede producirse también por inhalación de tóxicos que existan
en el aire, por ejemplo, humo en grandes cantidades, o por la penetración
de líquidos por boca o nariz (ahogamiento), en este caso será necesario
desalojar el líquido de las vías respiratorias.
Página: 6 de 13
MANUAL PARA EL MANEJO DE Código: Versión:
GASES MEDICINALES
Fecha:

En los casos más graves puede ser necesaria la reanimación


cardiopulmonar. Es conveniente que la realice personal calificado o
personas que hayan recibido la formación adecuada. Las ambulancias,
suelen llevar diversos equipos para reanimación respiratoria (botellas de
oxígeno, insufladores manuales o eléctricos, entre otros).
La asfixia puede causar la muerte, de hecho, es la primera causa de
fallecimiento en los incendios. Asimismo, la falta de oxigenación de todo o
parte del cuerpo puede producir hipoxia o anoxia.

CORROSIÓN: Algunos gases son corrosivos. Atacan químicamente,


produciendo daños irreversibles en tejidos humanos tales como los ojos, la
piel o las membranas mucosas. También atacan químicamente y carcomen
el metal, el hule y muchas otras sustancias. Algunos gases no son
corrosivos en forma pura, pero pueden resultar extremadamente
destructivos en presencia de humedad o de otros gases.
El oxígeno, por ejemplo, no es inflamable, pero acelera vigorosamente la
combustión. Dicho de otro modo, cualquier cosa que pueda arder, arderá
más aprisa y a mayor temperatura en presencia de una atmósfera
enriquecida con oxígeno.

INFLAMABLE: Es la sustancia no metálica que sufre cambios al estar en


contacto con el fuego, o al ponerse en combustión. Es la temperatura
mínima necesaria para que un combustible desprenda vapores que, al
mezclarse con el oxígeno del aire u otro oxidante capaz de arder, originan
una inflamación violenta de la mezcla. Esta inflamación no suele
mantenerse, por lo que se origina una llama instantánea produciéndose el
fenómeno que se conoce como centelleo.
Nunca permita que sustancias tales como aceite, grasa u otras que puedan
hacer combustión fácilmente estén en contacto con válvulas, reguladores,
medidores y accesorios de oxígeno. El aceite y los productos derivados de
hidrocarburos pueden combinarse con una violencia explosiva si hacen
ignición. Se deben eliminar todas las fuentes de ignición y no se debe
permitir fumar ni que haya llamas abiertas en los alrededores de una
estación de oxígeno.

TOXICIDAD: Algunos gases son tóxicos y pueden causar daños o la muerte


si son inhalados, absorbidos a través de la piel o ingeridos. El grado de
toxicidad varia de un gas a otro. Por ejemplo, el monóxido de carbono es
un gas tóxico emitido por los escapes de los automóviles. La exposición de
este gas puede resultar peligrosa para las personas, en concentraciones de
más de 50 partes por millón (ppm) en un período de más de 8 horas.

FRIO EXTREMO: Los gases criogénicos (oxígeno, nitrógeno, y argón


líquido) y algunos gases licuados, tienen temperaturas extremadamente
bajas. Al entrar en contacto con los tejidos de la piel, pueden congelarlos y
destruirlos con gran rapidez. Muchos materiales son incompatibles con las
bajas temperaturas de estos de estos gases. El material de fabricación de
algunas tuberías, por ejemplo, son perfectamente rígidos a temperatura
ambiente, pero pierde ductilidad y resistencia al impacto cuando se
someten a temperaturas criogénicas

CENTRALES DE GASES

Las centrales de gases sirven para disponer de gas de una forma continua
y sin interrupciones.

Se debe instalar en el exterior del edificio para así eliminar el manipuleo de


los cilindros en los laboratorios minimizando los riesgos o en áreas con
ventilación ya sea mecánica o natural.

Las instalaciones de centrales de gases deben ser diseñadas y realizadas


por empresas especializadas con el fin de garantizar su eficiencia y
seguridad realizándose como mínimo un mantenimiento preventivo una
vez por año.

La central de gases está formada b á s i c a m e n t e por conjunto de


acoplamiento de reducción e inversión y de señalización como se observa
en la siguiente imagen.
Página: 7 de 13
MANUAL PARA EL MANEJO DE Código: Versión:
GASES MEDICINALES
Fecha:

CONJUNTO DE ACOPLAMIENTO

Está formado por:

1. Cilindro.
2. Cadena de sujeción.
3. Serpentín flexible para acoplamiento con el colector.
4. Racor específico.
5. Llave de purga y descontaminación.
6. Válvula de cierre. (Evita la contaminación del sistema durante el
cambio de botellas)

En caso de consumos elevados de gas, el conjunto de acoplamiento


puede estar formado por varios cilindros en serie, por ejemplo 3+3,
unidos c o n un mismo colector y válvulas anti retorno.

Instalación para gases inertes y aire a presión.

1. Cilindros de gas inertes o aire a presión. Instalar un aviso bien visi-


ble con el nombre del gas.
2. Serpentín para adoptar la altura del cilindro al colector.
3. Llave de paso a la canalización con válvula antirretorno.
4. Llave de purga con válvula antirretorno.
5. Reductor de presión de expansión de 200 a 8 bar, equipado con
manómetro que la presión del gas en el cilindro, y con válvula
de seguridad para preservar la canalización de sobre presiones.
6. Tubo flexible.
7. Central para sustitución automática del cilindro vacío por el lleno.
8. Presostatos de mando de la central automática.
9. Conducto fijo en cobre recocido o acero estirado.
10.Rejillas de ventilación.
11.Vaina pasamuros.
12.Regulador de presión con manómetro que indica la presión de traba-
jo.
13.Regulador de caudal.
14.Espectrofotómetro o Cromatógrafo de gases.
15.Cofre de señalización con sustitución de cilindros vacíos, conec-
tados a la central automática.
16.Recinto del analizador de aire del exterior
Página: 8 de 13
MANUAL PARA EL MANEJO DE Código: Versión:
GASES MEDICINALES
Fecha:

MANIFOLDS

Estos son distribuidores múltiples que permiten unir dos o más cilindros con
el fin de aumentar el flujo de gas. Los manifolds manejan cierto tipo de
inseguridad, puesto que, al aumentar la cantidad de gas manejado,
aumenta los riesgos. Por lo anterior se deben tener en cuenta algunas
reglas para el manejo y uso de estos:

S e d e b e t e n e r u n s w itc h d e p r e s io n , e l c u a l in d ic a o n o s d a u n a s e ñ a l d e a g o t a m ie n t o d e l p r o d u c to .

s e d e b e c o n t a r c o n u n s is t e m a d e b a c k u p q u e e s t e a b ie r t o y s e e n c u e n t r e c o m u n ic a d o c o n e l
r e s t o d e l p r o c e s o p o r m e d io d e u n a v a lv u lo , q u e p e rm it a e l p a s o d e l p r o d u c t o c u a n d o s e r e q u ie r a .

lo s m a n ifo ld s d e b e n s e r r e s is t e n te s a p r e s io n e s y e s t a r lib r e s d e fu g a s , p a r a v e r ifi c a r lo


a n te r io r , s e r e a liz a u n a p r u e b a u s a n d o u n c o m b u s ti b le lib r e d e a c e it e .

E n e l m a n ifo ld s o lo s e d e b e n u s a r lo s g a s e s p a r a lo s c u a le s s e e n c u e n t r e a p r o b a d o .

S e d e b e r o t u la r lo s m a n ifo ld s d e b a ja p r e s io n y d e a lt a p r e s io n .

E l m a n id o ld d e b e c o n t a r c o n u n a lla v e d e v a lv u la p a r a c ie r r e d e e m e r g e n c ia .

M a n te n e r u n a p r e s io n p r o m e d io , ig u a l e n lo s c ilin d r o s .

ELEMENTOS Y REQUISITOS PARA GASES MEDICINALES

CILINDROS

Todos los cilindros deben llevar una serie de signos estampados en el


hombro que identifican dueño, normas de fabricación y control. Cada
cilindro debe ser etiquetado en forma visible y estable, evitando el
estampado en el cilindro. La etiqueta debe ser colocada en el hombro y
contiene el nombre del gas, su fórmula química, el nombre usual del
producto en caso de mezclas, la identificación del fabricante del gas, su
clasificación (oxidante, inflamable, no inflamable, tóxico, no tóxico, etc.),
la cantidad de gas, la fecha de llenado y las recomendaciones básicas de
seguridad.

Número de Lote:
Registro Sanitario

REQUISITOS PARA LOS CILINDROS

SISTEMA DE IDENTIFICACION DE SUSTANCIAS PELIGROSAS: La


numeración indica la calidad del nivel de peligrosidad, que va en orden
creciente, siendo CERO (0) la de menos y CUATRO (4) la de mayor
PELIGRO

Los colores de fondo, cada uno lleva un color en particular que se


corresponde con la ubicación dentro del rombo principal.

El rombo d e blanco y sobre él se colocarán las indicaciones


especiales (Ac, Alc, Ox, etc), en letras negras.

El rombo de color amarillo e indica el peligro de reacción, sobre dicho


sector se coloca el número correspondiente a la peligrosidad del
producto.
Página: 9 de 13
MANUAL PARA EL MANEJO DE Código: Versión:
GASES MEDICINALES
Fecha:

El rombo de color rojo e indica el peligro de inflamación, sobre el


mismo se coloca el número correspondiente a la peligrosidad del
producto.

El rombo de color azul y señala los peligros para la salud, y al igual


que en los anteriores se colocará el número correspondiente a la
peligrosidad de la sustancia

COLORES PARA LOS CILINDROS

En nuestro país la norma que regula el color que debe llevar el cilindro
de acuerdo al gas medicinal que albergue es la NTC 1671, la cual
expresa textualmente los siguiente: “Cada cilindro debe llevar el color
correspondiente al gas que contenga, aplicado en forma tal, que el color
cubra toda la superficie del cilindro En caso de mezcla de gases el
cilindro debe mostrar los colores apropiados para los gases incluidos en
la mezcla y la colocación de los colores en el hombro del cilindro”.

Nombre del gas Fórmul Color


Oxígeno a2
O Blanco
Oxido Nitroso N2O Azul
Dióxido de Carbono CO2 Gris
Helio He Marrón
Nitrógeno N2 Negro
Oxigeno+Dióxido de O2 + Blanco+Gris
Carbono
Oxigeno+Helio O2 + He Blanco+marr
Oxígeno+Oxido Nitroso O2 + ón
Blanco+azul
Aire - Blanco+negr
o
Página: 10 de 13
MANUAL PARA EL MANEJO DE Código: Versión:
GASES MEDICINALES
Fecha:

VÁLVULAS

Son con las cuales se puede iniciar, detener o regular la circulación


de paso de gas, mediante una pieza movible que abre, cierra u
obstruye en forma parcial.
Cada cilindro tiene una válvula especial y distinta dependiendo del gas
que contenga:

Nombre del Gas Válvula


CGA
Aire CGA 346
Dióxido de Carbono CO2 CGA 320
Helio He CGA 580
Nitrógeno N2 CGA 580
Oxido Nitroso N2O CGA 326
Oxigeno O2 CGA 540
Mezcla Carbógeno (20% CO2 CGA 500
balance O2)
Mezcla Helio: Oxigeno CGA 280
Mezcla Óxido Nitroso: Oxigeno CGA 280

REGULADORES

El regulador consta de un diafragma que recibe la presión del gas por


un lado y la acción de un resorte ajustable por el otro. El movimiento del
diafragma controla la apertura o cierre del orificio que entrega el gas.
La llave de control del diafragma se usa para mantener una presión de
entrega escogida constante, este valor debe estar dentro del rango de
diseño del regulador. Una vez regulada la presión, el diafragma actúa
automáticamente, abriendo o cerrando el orificio de salida para
mantener la presión de servicio constante.

Nombre del Gas Válvula


Yugo
Aire 950
Dióxido de Carbono CO2 940
Helio He 930
Nitrógeno N2 960
Óxido Nitroso N2O 910
Oxigeno O2 577
Carbógeno (20% CO2 balance 940
O2 )
Mezcla Helio: Oxigeno 890
Mezcla Óxido Nitroso: Oxigeno 965

MANOMETROS

Indican la presión a través de un sencillo mecanismo de fuelle y


relojería. Los reguladores de presión normalmente cuentan con dos
manómetros. Uno indica la presión de entrada del gas que viene del
cilindro, y el otro, la presión de salida (presión de trabajo), que se
puede regular con el tornillo o mariposa del regulador.

Los manómetros tienen diferentes escalas de acuerdo al rango de


presión que se requiere medir. Normalmente las escalas vienen
graduadas en PSI. Cabe recordar que los manómetros miden
presiones manométricas, es decir que indican cero cuando la Presión
absoluta es 1 atmósfera (14.7 PSI).

FLUJOMETROS

Los flujómetros son dispositivos especiales incorporados a un regulador. La


unidad de flujo más usual es litros/min y por lo general se encuentran en el
rango de 0 a 50 litros/min la medición de flujo se obtiene por una bolita
Página: 11 de 13
MANUAL PARA EL MANEJO DE Código: Versión:
GASES MEDICINALES
Fecha:

que flota en un tubo de sección variable. En este caso la lectura de flujo se


realiza por presión en un medidor de flujo.

SUMINISTRO Y DISTRIBUCIÓN DE OXIGENO MEDICINAL

Oxígeno Medicinal (Gaseoso)


Nombre: Oxígeno Medicinal
 Registro sanitario INVIMA 2005M-006366-R2
 Forma Farmacéutica: Gas
 Fórmula Química: O2
 Características: Gas incoloro e inodoro
 Presión de llenado: 150 bar ± 5% ó 200 bar ± 5%

Usos Medicinales:
 Oxigenoterapia en general.
 Recién nacidos y adultos con dificultades respiratorias.
 Casos clínicos: ataques cardiacos, insuficiencia respiratoria.
 Anestesia, combinado con otros gases y drogas.
 Mezclas con Gas Carbónico o Helio como terapia respiratoria.

DISTRIBUCIÓN DE OXIGENO

Luego de llegar el oxígeno a la institución se deben dejar en el depósito


de almacenamiento para después distribuirlas. El personal de
mantenimiento ayuda a la (al) jefe en el desplazamiento de los cilindros
en cada servicio donde se requiera. Estos cilindros deben permanecer
en el servicio con su plástico de cubrimiento.

ALMACENAMIENTO
Los gases llegan a la IPS de varias formas y en diferentes tipos de
contenedores. El oxígeno se suministra en forma gaseosa en cilindros de
alta presión o como líquidos a muy bajas temperaturas (criogénicos), en
contenedores altamente aislados). A presión atmosférica estos gases se
licuan solamente a temperaturas muy bajas.
Recomendaciones de almacenamiento:

Designe las areas para el almacenamiento de los cilindros.

Para el almacenamiento defina el sistema PEPS, primero en entrar primero en


salir.

Rptule cada cilindro, con el nombre del gas que lo contiene.

Rotule con la palabra Vacio, cuando los cilindros ya no contengan producto.

Separe los cilindros vacios de los llenos.

Mantenga alejados los cilindros de oxigenos, de los de gas combustible.

Cuando se pueda almacenar los cilindros al aire libre, protejalos de la luz del
sol y del clima.

Nunca almacene cerca de equipos moviles que puedan golpearlos.

la temperatura del area de almacenamiento no puede superar los 54 °C.

Se debe demarcar la zona, solo para personal autorizado.

Notificar y etiquetar los cilindros que presenten fugas.

Instale avisos alrededor del area de gases combustibles , de "no fumar/


Oxigeno".

No se deben almacenar ningun otro tipo de objetos, el area designada para los
gases medicinales.

Implementar Acciones Preventivas, Correctivas o de Mejora


Continua del proceso de Almacenamiento, necesarias para asegurar
la eficacia del manejo de gases medicinales.
Página: 12 de 13
MANUAL PARA EL MANEJO DE Código: Versión:
GASES MEDICINALES
Fecha:

SISTEMA DE ALARMA

Estas se instalan principalmente con el fin de tener un control total del


sistema en puntos claves de monitoreo, sectorizando así la información
del comportamiento de la presión del gas.

Estas alarmas constan de:

1. Interruptor de presión: (instalado principalmente después de


las cajas de corte zonal) con contactos para alta o baja presión,
que se calibran para que energicen cuando:

Baja presión: para todo tipo de gas de presión positiva, se activará


cuando la presión caiga 15 Psig por debajo de la requerida en el punto
de consumo.

Vacío deficiente: exclusivamente para vacío, se activará cuando la


presión sea inferior a 4" Hg por debajo de la requerida en el punto de
consumo.

1. Parlante: para registro sonoro de cualquier señal de


emergencia enviada por el interruptor de presión.
2. Pulsador "Prueba": para comprobación del correcto
funcionamiento de las señales sonora y visual.
3. Pulsador "Silenciar": desactiva temporalmente la señal
sonora sin cancelar la señal visual, hasta tanto no sea corregida
la situación normal.

Las alarmas se encuentran ubicadas, una en la recepción de la clínica y la


otra en el segundo piso, por el área de hospitalización. En el momento de
activación de la alarma, quien atiende principalmente este llamado en
horas del día, es el auxiliar de mantenimiento, y si se presenta dicha
alarma en horas de la noche, quien actúa es el vigilante que se
encuentre de turno en la clínica, el cual se encuentra entrenado para el
manejo de cierre y apertura de las válvulas de los cilindros.

DISPOSITIVOS MEDICOS RELACIONADOS CON LOS GASES


MEDICINALES

A continuación, se relacionan dispositivos médicos usados con gases


definidos como de un solo uso en la IPS: 

 Cánula de oxigeno
 Sonda de succión cerrada
 Humidificador
 Humidificador de alto flujo
 Mascara de oxigeno
 Mascara no invasiva desechable
 Mascara de anestesia
 Mascara de no re-inhalación
 Venturi
 Equipo de micro-nebulizador
 Circuito de anestesia pediátrico
 Circuito de anestesia adulto.
 Circuito 1200 para ventilador.
 Filtro inspiratorio
 Filtro hidrofóbico nariz de camello
 Manguera corrugada 
Página: 13 de 13
MANUAL PARA EL MANEJO DE Código: Versión:
GASES MEDICINALES
Fecha:

REFERENCIAS

 Resolución 4410 de 2009. “Por la cual se expide el Reglamento


Técnico que contiene el Manual de Buenas Prácticas de Manufactura
de los Gases Medicinales”.
 LINDE COLOMBIA. Hoja de seguridad de gases medicinales. 2014
 Resolución 2003 de 2014.
 Manual de Usuario Almacenamiento y Manejo Seguro de Gases
Medicinales, CRYOGAS

También podría gustarte