Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Alteración del uso normal del lenguaje. Las figuras retóricas se definen como un desvío, una transgresión
conceptual o formal producida en un enunciado con el objeto de que el receptor lea una significación
más allá de lo literal. Usualmente, se considera que su terreno es la poética o el lenguaje figurado, pero
estas operaciones atraviesan realmente todo tipo de discurso y lenguaje.
C. Sustitución: se trata de una supresión seguida de una adjunción en la que se quita un elemento
para reemplazarlo por otro.
Antítesis- contraponer dos ideas diferentes, oposición de los dos elementos que expresan el máximo
contraste posible.
Repetición (de forma y/o contenido)- representación idéntica de un elemento por yuxtaposición,
repetición temporal, visión caleidoscópica, etc.
B. Supresión
Circunloquio- rodeo a través de muchos elementos para dar a entender algo que puede expresarse
más brevemente.
Reticencia- dejar incompleto o no acabar de aclarar algo, pero dando a entender el sentido de lo que
no se dice.
Tautología- presentar una afirmación redundante, es una aclaración que carece de sentido y que
resulta innecesaria para su comprensión.
C. Sustitución
Eufemismo- Expresión amable para ocultar o disimular algo desagradable, penosa, grosera o con mala
intención.
Hipérbole- Sustitución de un elemento por otro, pero de tamaño exageradamente mayor o menor.
Metáfora- sustitución de un elemento por otro similar en algún nivel con el que comparte alguna
propiedad de forma o contenido.
Metonimia- sustitución de un elemento por otro con el que tiene relación de causa-efecto o viceversa.
3 El instrumento por la causa. Es un buen espada, el mejor corneta del regimiento, la mejor pluma
de la redacción.
4 El continente por el contenido. Tomaba unas copas, el cielo lo protege; llora España.
7 El signo por la cosa significada. La oliva, el altar, la espada, la cruz, la media luna.
8 Lo físico por lo moral. Perdió la cabeza; no tiene corazón; hombre sin entrañas.
D. Intercambio
*Asíndeton- supresión de conjunciones para dar mayor dinamismo al concepto (sólo en redacción).
Hipérbaton- modificación del orden sintáctico habitual del orden lógico de las ideas.
La tercera edad. Con toda la energía del sol. Te lo dije mil veces.
Busca la muerte en la vida. Leo a García Márquez. Las cosas se cayeron hacia abajo.
Alta es la montaña. Camarón que se duerme… Compró dos helados por cabeza.
Aliteración
Repetición de sonidos presentes en las palabras contiguas o próximas.
° Corren corriendo las carretas y los carros por la carretera.
° Tres tristes tigres tragaban trigo en un trigal.
Ironía
Dar a entender lo contrario de lo que se dice, como una burla “fina disfrazada”.
° Nunca oí algo tan certero. (cuando el otro ha dicho algo que no aporta) ° !Qué
buena suerte tengo¡ (cuando las cosas están saliendo mal)
Sarcasmo
Burla cruel con la que se ofende o maltrata a alguien o algo. Busca ridiculizar, humillar o insultar.
° !Habla más fuerte, que no te escucho¡ (decirle a alguien que está hablando muy fuerte) ° !Amigo,
los peluqueros también comen¡ (decirle a alguien con cabello largo)
Onomatopeya
Representación escrita, imitación lingüística de un sonido natural (de animales, de objetos, naturaleza, etc.).
° “Bang”, “pum” (disparo) ° “Miau” (maullido de gato) ° “tic tac” (reloj) ° “Ja ja ja” (risa)
Caligrama
Forma poética, conjunto de palabras cuyo texto adopta la figura del objeto del que está hablando.