Está en la página 1de 132

LE RAS SALVAJES

Revista de Literatura, Arte y Pensamiento de alta velocidad


Editor: Alberto Martínez-Márquez

Nueva época, número 7 (doble)


febrero-julio 2012
Ilustración de portada: “Tentativas vitrálicas” (1982). Pintura al óleo, 150 x 150
cm., por el artista mozambiqueño Ngwenya Malangatana (1936-2011).

Composición, tipografía y diseño: Alberto Martínez-Márquez


Cuidado de la edición: Alberto Martínez- Márquez
Diseño del logo: Iván Figueroa Luciano

Esta revista puede ser reproducida, almacenada en un sistema de informática o


transmitida de cualquier forma o a través de cualquier medio electrónico,
mecánico, copia fotostática, grabación u otros métodos que permitan su libre
difusión y consumo.

Esta revista no recibe subvenciones algunas de individuos ni de agencias de


gobierno, alianzas público-privadas o entidades corporativas nacionales o
transnacionales. LE RAS SALVAJES es una publicación sin fines de lucro,
que se rige por la libre economía de la koinonía.

Copyleft 2012

Favor de dirigir sus colaboraciones al correo-e:

letrassalvajes@yahoo.com

Para envío de libros, revistas, cd-roms, dvds o cualquier otro material


apalabrado o audiovisual favor de escribir a la siguiente dirección:

Alberto Martínez-Márquez, Editor


Letras Salvajes
P.O. Box 250425
Aguadilla, Puerto Rico 00604-0425

1
DEFINITIVAMENTE ELL@S ESTÁN DE MODA:
 Patricia Schaefer Röder  4

José Carlos Sánchez Lara 7


Judith del pozo 15
 Emma Jeannette Rodríguez 26

 Neronessa (aquí como artista)29


 Lourdes Vázquez 33


 Theodor W. Adorno 47
 MIIG
M GUUEELL PPR
RUUN
NÉÉ 61

 Alejandro Fonseca 66


 Cándido Portinari 72
Jorge Dávila Vázquez 76
Neronessa (esta vez como poeta) 80
 Raquel Z 82

Alberto Martínez-Márquez 87


David Lagmanovich 91

 Javier Alvarado 94


 Alejandro Céspedes 101

2
Lygia Fagundes Telles 107
Pablo de Cuba Soria 111

 Zinaida Zerebriakova 114

 Josué Santiago de la Cruz 117 


 Alberto Martínez-Márquez 120


 126
Recomendamos 129

“En el estudio” (1946) de la pintora puertorriqueña María Luisa Penne Rullán de


Castillo (1913-2005).

3
Patricia Schaefer Röder
SAGA rados sintieron sarcasmo sin sátira,

S
sartén sin satinar, sauna sin savia,
amuel Sánchez se seca- sol sin sequedad. “Sólo son sectas
ba seguro, satisfecho. secretas, sin seguidores seculares”
Sentía su sudor salado sospecharon, siguiendo siempre
salpicado sobre sienes, serios, sencillos: Sandra sirviendo,
surcos, sotabarba. Sereno, Samuel Samuel sembrando sorgo, setas,
sabía ser soez si su semblante se semillas; sincronizando sublimes
sofocaba sufriendo. Súbitamente se sonetos sencillos. Señalados, sen-
soltaba su sueño, solo, sosegándolo tenciados, seducidos, sentían sobre-
suavemente. Samuel soñaba sola- manera severidad sesgada sañosa,
mente si sucumbía selectivamente siamesa, sicópata. Sidra, siesta,
Sandra, su sabia sierva sordomuda. sidra, sidra, sidra, siesta, sidra…
Sentada solemne sobre su sábana, Sergio signaba su suerte simbóli-
Sandra seleccionaba su secreta serie camente subiendo sillas, sillones,
sensual sin saber sumarla siquiera; sofás. Sigiloso, simpático, seguía
sólo se sabía señora sacerdotisa sonriendo solo, sin saber sopesar
sacrificando su sacramento sacrílego sicológicamente siquiera su seten-
saciado sádicamente. Seguido, Sa- tona sequedad servil. Simultánea-
muel, Sandra, saldrían saltando mente, Sandra, Samuel, Sergio sil-
solos, sacudidos, subiendo sus sala- baban serenatas sin sílabas, sin so-
rios sumamente someros sin ser so- nidos, silentes; signos simples, sim-
brinos, socios, simpáticos satélites. pares, simétricos, simulando sigilo-
Sus seguidores, sarnosas sabandijas sos secretos sofocantes. Seguido, so-
sabatinas, serían seleccionados su- bresaltados, soportaron solícitos,
fridores sabihondos, saboteadores, sonrientes, sin sonrojarse, su solita-
secuestrados secretamente. Siempre ria solución, surgida súbitamente
saludable, saboreando salitre, san- sin sospechar sordidez subconscien-
gre, saliva, Sergio, sublime sabandi- te. Subdesarrollo sublevado, susten-
ja suprema, sorbía sus secreciones tado, subyugado, subvencionado;
silenciosamente sin sajar salero, solamente Sergio seguía siendo su-
salteando salmuera salubre sobre bordinado, sumiso, suplicante, sólo
sus señores seniles. Sergio saludó. sin saberlo. Súbitamente, Samuel
Samuel, Sandra se sorprendieron suplantó solidario su sollozante so-
saqueados, salvajemente salvados plón sin someterlo, simulando sim-
sin ser santos. Secretamente sepa-

4
patía simultáneamente. Sergio, su- rica, sublimada, séptica, sin saberlo
gestionado, suicidose suplicante, Sergio. Sirvió serena semejante sus-
supersticioso, sobreviviendo sin su- tancia sintética, sinérgica, sobre-
plicio. Suspiró, susurró sutilezas entendiendo segura su sentencia
surtidas supurando suspicacias; Ser- súbita si Sergio se salvaba seguido.
gio se sumió sucio, sin su sotana Seis soles surgieron sobre Sergio,
sobre Samuel, sepultándolo seguro segmentando su sistema, seccionán-
sin sol, sin sufrimiento, soportando dolo, segándolo saturninamente.
su somier sobre su sesera sangrante, Sandra, silenciosa, simbolizó sober-
suave, supina, soterrada, señalando bio sinsabor social: sucio, soñolien-
salidas selladas. Superada, Sandra to, solapado, sordo. Siete siglos sub-
sabía ser suficientemente sentimen- siguientes, seguidos, Sandra, seten-
tal sin Samuel, su sesudo señor. Se- tona, sigue siendo suave sirvienta
cretamente siguió sazonando sañu- sosa, supersticiosa, sospechosa…
da su suculenta sopa sedante, sulfú-

Patricia Schaefer Röder nace y se cria en Caracas, Venezuela, donde obtuvo la


Licenciatura en Biología y publicó sus primeros ensayos. Vivió en Alemania, y en
Nueva York. Allí retomó el oficio de escribir y
se dedicó a la traducción y las artes editoriales.
A partir de 2004 vive en Guaynabo, Puerto
Rico, donde dirige su propia empresa de
traducción y producción editorial. Sus escritos
han sido merecedores de premios nacionales e
internacionales, apareciendo publicados en
diversos medios. En 2011 recibió el Primer
Premio en narrativa del XX Concurso Literario
del Instituto de Cultura Peruana, en la ciudad
de Miami en Florida, Estados Unidos, con su
cuento “Ignacio”. Su antología de relatos
cortos Yara y otras historias (2010) es su
trabajo más reciente. Su bog es:
http://patriciaschaeferroder.blogspot.com/.

5
6
José Carlos Sánchez Lara

Fíjate en la mosca de 300 ojos.


Laboriosa y pulcra
se peina en un montículo.

Con qué maestría escarba túneles


separa y selecciona
el material.

Sorbe minerales y registra


en su complejo software
las enzimas necesarias

Chupa esas manitos


y en postura de tractor
compone aditamento surrrealista

al concluir su rutina entrópica


de forestación y tao.

para José Watanabe

Apresado, emite un chillido que lo deja sordo. Su acústica, repleta


con sangre, provoca enrarecimiento si se chasquea entre pulgar e
índice. A nivel microcósmico –erige el mantran de su
espiritualidad quebrantada. Transmisor de fiebre hemorrágica –
no comprende la significación de la palabra Expiar. Adquirida en

7
estado larvático: su religiosidad no es evolutiva. Cuando el
insecto chilla, Dios cubre lo que pudiera ser El-oído-de-Dios
(Quien ama sus criaturas cruje donde el ser padece). Curiosidad
volátil que nos mata: el mosquito, ingenuo, persiste. Sordo y
ligero, al apretarse entre los dedos, revolotea –no hacia arriba, no
hacia abajo–: al centro de su antigüedad: en el origen del agua.

Tras momificarla, incrusta un huevo en el abdomen de la mantis.


Su larva brota y devora las partes frescas. Entre semillas se inflige
(una) adultez. Crujen alas, tornillos, ganglios. Su elasticidad
produce luz. La avispa (plástica, arrojada) surca un cráter

La cucaracha sobrevivirá al Apocalipsis. Sus patas crujen en la


noche sobre el papel-estaño que abroquela el capuchino. Su olor
contagia lo que amas. Ocupa el pedestal que rige al hombre. Del
gorrión muerto en la escalera, engendrará 7 ejemplares
(magníficos resortes atestiguan / nuestra fragilidad o nuestro
absurdo).

Los avaros dictámenes del caos incluyen su fecundidad como


muestrario (un ínfimo muestrario de la clase obrera). No son una
especie vacilante. Carnívoras las hembras retornan al cortejo, tras
picotear la redondez del glúteo. Maravillados en su multitud
fabrican hilo. Se instalan en los bordes de las uñas. Resisten bajo

8
fuego intestinal. Sus huevos parasitan un país que nutre. (Para los
oxiuros el hombre es dios, y el infierno un antibiótico).

La araña terafósile corta en pedazos al macho después de la


cópula. Se lo traga y lo defeca. Unta el detritus con semen que
almacena en sus bivalvos. Secreta líquido apestoso para camuflar
el crimen, huye. Féretro, falange o muralla: la momia guarece
unas termitas.

giardia lambia

Noche tranquila y labios minerales palpitan sobre techos de


laringe. Debajo (en alquerías) el silencio mueve otros dominios.
Secretas fundaciones de bacteria que ignorando ruta de palomas
segrega una sustancia en el duodeno.

Un tardígrado de 30 ojos en la noche olfatea al individuo.

LAVATIVAS

se cortó el vasopulcro
el rayolino
se quebró el matrimomia
el sulfacredo

se instauró el ratisombra

9
el petrohumano
el retumbo la estrufa
la des(h)uella

se pudrió el presidiantre
el terriemblema
se espantó el cuchitimbre
el gravalinfa
se quemó el gasoempleo el radioespora
se partieron la crisma las palabras

no hay verlumbre cordel


ni patrimonio
sólo madres infantes
y veneno
se empaló la libertad con bilis

no hay memoria ni estupros

túneles
se vendió la memoria por pan

(h)ibernar
o mejor
podrir.
Dicha
espalda
que
se
cor
ta
en
la ban
que
ta.
Toda
no
che

10
sin
ento
nación
posi
ble.
Desafi
nando
en el
vivir.
Desafi
nando
en el
re
plie
gue.

cabecea
sobre el tomo

sujeto
sin función

quien pendula
no consigue
ya dormir

propósito
el perdido
cabecear

de esa
relación
deviene:

paisaje
abundante en tráilers
pino amniótico
cicloide

11
a punto de caer
reacciona

mano al grumo
cuerpo
instala

(todo
ocurre
en cierta mesa)

entre el núcleo
y el sopor

núcleo-libro
(grosor modélico)

y (el) espacio
que distingue
su caída

darte zona oscura


en lo oscuro
conocer lugar reconocible

no ofrecer
lo que otros dilapidan:
minúsculas porciones

sólo para aquellos


que dan forma
forma es posible

transformándose el ardor
suelta chispas
necesarias

dar lo óptimo

12
si es desconocido
prescindir de iniquidad
trastienda

algo semejante a V
tangible
si estoy en V

religión
que no excluye:
interioriza

hunde la mano
en el estribo
el ay

no hay quien
consuma
de esas tazas

donde restan
restos
de familia

cigarrillo
escupe
sus volutas

vuelve
ceniza
lo que toca

mira la petaca
al sol
de ayer

entre noche
que oscila

13
y marque oprime


parado en
ningún puente

José Carlos Sánchez-Lara nace en Cienfuegos, Cuba, en 1969. Es poetay narrador.


Su primera publicación, Regiones (Premio Nogueras, 2004), se considera un libro
raro dentro de la vanguardia literaria
en Cuba de la última década. El crítico
Ismael Gonzales Castañer lo incluye
entre los textos más “rupturales,”
“innovadores,” “anticonvecionales” y
‘sumamente experi-mentales,”
producidos en el periodo, llegando
incluso a denominarlo como “el
extremista.” De este mismo cuaderno,
el ensayista y poeta chileno radicado
en Canadá, Jorge Etcheverry ha dicho
que, tras una tentativa de afirmación
de la propia actividad analógica, “las
instancias de dicha dialéctica en este
libro […] insinúan como producto la necesidad de refundación del lenguaje […]”
Textos suyos en revistas en papel y virtuales, como Rio Grande Review,
Azoteas, El coloquio de los perros, La zorra y el cuervo, La cita trunca, Qantati,
y Poetas del Mundo (sitio de poesía antiimperialista en la red). Ha sido
Incluido en Antología de poetas cubanos de la editorial Aduana Vieja (Valencia,
España, 2011). Ha impartido talleres sobre objetivismo literario, tema donde se
ha especializado. Participó en el evento anual sobre Arte e Izquierdismo en Pace
University, New York, 2010. Actualmente termina un libro de ensayos sobre la
escritora mexicana Isabel Fraire. Su literatura, en principio marcada por el
expresionismo, ha derivado hacia una escritura concreta, proyectivista (no
exenta de cierta comicidad teatral) donde lo antipoético, el léxico urbano y la
experimentación formal (incluso gráfica) involucran concepciones extra-
territoriales de la creación literaria. Cada libro suyo está concebido a partir de
un sistema que nace, se define y muere dentro de la propia actividad del texto.
Radica indistintamente entre La Habana, Veracruz y N.Y.

14
Judith del pozo
LA COCINA DE SOR JUANA INÉS DE LA CRUZ

Bien dijo Lupercio Leonardo, que bien LA COCINA EN SOR JUANA INÉS
se puede filosofar y aderezar la cena. Y DE LA CRUZ
yo suelo decir viendo estas cosillas: Si
Aristóteles hubiera guisado, mucho más “Si Aristóteles hubiera guisa-
hubiera escrito. do, mucho más hubiera escrito,”
Sor Juana Inés de la Cruz menciona Sor Juana Inés de la Cruz,
quien explora la cocina para anali-
INTERROGANTES AL ESTUDIO zar y ampliar sus conocimientos. De
GASTRONÓMICO DE SOR las maravillas que nos dejó Sor Jua-
JUANA na, su cocina es la menos estudiada,

U
gracias a sus ensayos, villancicos,
tilizando el Libro de
poemas que hablan sobre la comida
cocina, convento de
y gracias a sus transcripciones de re-
San Jerónimo como
cetas sabemos lo que se comía en el
texto primario, y el en-
mundo barroco novohispano, la
sayo “Respuesta de la poetisa a la
cual aún tiene influencia en el arte
muy ilustre Sor Filotea de la Cruz”
culinario actual.
de Sor Juana Inés de la Cruz como
En este ensayo propongo ex-
texto secundario, preguntamos:
plorar el discurso encontrado en “La
¿Qué concepto tiene Sor Juana so-
Respuesta,” desde el ámbito que se
bre la cocina? ¿Cómo es que Sor
cree propio de la mujer, “la cocina,”
Juana aborda y explota este tema?
y que de acuerdo al régimen patriar-
¿Es acaso la cocina un medio de
cal de la iglesia católica representa
expresión en el que Sor Juana ex-
uno de los ámbitos validos para ex-
pande sus conocimientos y es ade-
presarse. Planteo que a través de es-
más un medio en el que puede ex-
te espacio de la cocina, Sor Juana ex-
presar su afecto? ¿Es acaso el receta-
plora nuevas vertientes para expan-
rio de cocina de Sor Juana una fuen-
dir sus conocimientos y que no es
te de datos para conocer la cocina
un espacio alternativo ante la repre-
novohispana del barroco? Si es así,
sión del régimen patriarcal católico
¿son los ingredientes una forma pa-
que ella sufría, sino que fue un te-
ra analizar nuestra herencia mestiza
rritorio más que Sor Juana exploró
y prehispánica producto de una con-
para expandir sus conocimientos,
quista?
observaciones y reflexiones de quí-

15
mica y física, llevándola así a medi- ¿Estos escritos forman parte de una
taciones científicas. identidad nacional? Considero que
Para demostrar mi tesis, ex- en estas preguntas se hallan varias
ploro otros textos atribuidos a Sor incógnitas, cuyo análisis nos llevan
Juana, como el Libro de cocina del al descubrimiento de nuestra histo-
convento de San Jerónimo, cuyo li- ria, nuestras raíces mestizas e indí-
bro es una fuente invaluable en el genas producto de la conquista, lo
que se revelan los intereses de Sor cual nos ayuda a definir quiénes so-
Juana. Asimismo, analizo villanci- mos, encontrando en ellas nuestra
cos en los que nuestra Ave Fénix ha- esencia nacionalista.
ce alusión a los procesos de prepa-
ración de los alimentos como ensa- ARTE CULINARIO: VEHÍCULO
ladas y hierbas usados en la cocina. PARA COMPRENDER UN PUE-
Señalo que ella no poseía el interés BLO
en guisar los platillos directamente
y que de acuerdo al soneto que es- Sor Juana Inés de la Cruz, la
cribió en el libro de cocina, no se famosa monja y escritora mexicana
presenta ella misma como la creado- del siglo XVII, es reconocida como
ra de las recetas, sino como la trans- autora de ensayos, obras de teatro,
criptora. Demostraré que Sor Juana poemas, villancicos y como trans-
no es la autora de nuevos platillos, criptora de recetas de cocina. Esta
sin embargo participaba en el arte incansable exploradora de la razón
culinario al mismo tiempo que ori- nos dejó cuantiosas maravillas, de
ginaba arte literario. Por último, las cuales su faceta gastronómica es
analizo los ingredientes de las rece- la menos estudiada; sin embargo, es
tas de Sor Juana, puesto que son de singular importancia para inda-
una fuente invaluable para analizar gar el arte culinario del mundo ba-
los ingredientes y el lenguaje de las rroco novohispano.
recetas como parte de una historia Sor Juana argumenta que, “Si
que muestra una herencia barroca Aristóteles hubiera guisado, mucho
novohispana. más hubiera escrito” (“Carta Atena-
A través de este análisis sur- górica,” 74), esto muestra que Sor
gen varias interrogantes como ¿Qué Juana estaba consciente del poder
representaba la cocina para Sor Jua- creativo de las artes culinarias.
na? ¿Cómo Sor Juana tomó este La cocina fue un medio que
nuevo ámbito de expresión?, ¿Se po- Sor Juana hizo propio para entender
drían considerar las recetas como un la física de los alimentos desde un
tipo de arte literario poco explora- punto de vista teórico, permitiendo-
do?, ¿Qué representa la conserva- le escribir mucho más acerca de las
ción de estos escritos culinarios?, reacciones de los alimentos, lo cual

16
posteriormente fue incorporado a su para comprender que el mestizaje
arte literario. Por lo tanto, en este no solo es cuestión de raza y género,
ensayo atribuyo a la cocina un es- sino también es asunto gastronómi-
pacio de expansión de conocimien- co porque ayuda a definir la cons-
tos científicos y filosóficos que Sor trucción nacional de un pueblo.
Juana usó, y debato la afirmación de
Martha Lane Peterka (Filosofías de COCINA: LABORATORIO INNO-
Cocina: Culinary Art as Literary VADOR DE TEXTURAS
Metaphor From Sor Juana to the
Present, 42-43), ya que la cocina no Uno de los discursos que pre-
representa un espacio alternativo senta Sor Juana en “La Carta Atena-
ante la represión del régimen pa- górica” son “los secretos natura-
triarcal católico sufrido por ella. les…de los guisados.” Este discurso
Asimismo en este ensayo aunque breve es significativo pues-
analizo el discurso de cocina de la to que Sor Juana nos permite explo-
“Carta Atenagórica,” la cual repre- rar el arte gastronómico como medio
senta una puerta que Sor Juana nos de expansión de conocimientos
deja abierta para indagar más en el científicos y filosóficos. Pero, ¿por
mundo de la cocina como medio de qué una mujer que desafía el papel
conocimiento general. Además, ha- asignado al género femenino se de-
go uso de sus villancicos y poemas dica a la cocina? Creo que su afán
en los que revela amplios cono- por descubrir nuevas teorías no iba
cimientos de la cocina para analizar en contra de sus intereses culina-
el mundo gastronómico que rodea- rios. Sor Juana sobrepasa las fronte-
ba a Sor Juana en el tiempo de la co- ras de lo que se pudiera considerar
lonia. También, analizo el recetario una simple receta de cocina lle-
de cocina atribuido a Sor Juana ti- gando a un análisis exhaustivo; ella
tulado, Libro de cocina del convento aprovechaba cada momento y cada
de San Jerónimo. Selección de Sor espacio para filosofar y expandir
Juana Inés de la Cruz, publicado en sus conocimientos como se muestra
1979, el cual es una fuente invalua- en la siguiente cita:
ble en el que se revelan los intereses Pues ¿qué os pudiera contar,
de Sor Juana. También, examino es- Señora, de los secretos naturales que
te texto como fuente de datos para he descubierto estando guisando?
analizar los ingredientes y lenguaje Veo que un huevo se une y fríe en la
de las recetas como parte de una manteca o aceite, y por contrario, se
historia que muestra una herencia despedaza en el almíbar; ver que pa-
barroca novohispana, así como ra el azúcar se conserve fluida basta
nuestras raíces mestizas e indíge- echarle una muy mínima parte de
nas. Esto abre otra forma de estudio agua en que haya estado membrillo u

17
otra fruta agria; ver que la yema y virreina, como se ilustra en la si-
clara de un mismo huevo son tan guiente cita:
contrarias, que en unos, que sirven Acuérdome, Filis mía
para el azúcar, sirve cada una de por (que a mí siempre se me acuerda
sí y juntos no. todo lo que a ti tocarte
(“Carta Atenagórica,” 74) puede por faso o por nefas),
A través de la escritura de Sor que la otra vez que tú estabas,
Juana se puede observar su espíritu como dicen en mi tierra,
de análisis y reflexión sobre los se- ocupada en la mayor obra de la
cretos naturales de los guisados. De /naturaleza,…
acuerdo a la historiadora de la cuando el Conde mi Señor
UNAM Josefina Muriel: de Paredes, o Condesa,
Todo esto nos muestra que antes de nacer, más rico
aunque el interés que en la cocina te- era que cuando naciera,
nía Sor Juana iba más allá de la me- pues aunque de su alto Padre
ra confección de un delicioso platillo, gozara la rica herencia,…
pues la más sencilla de las acciones me dijo:--“Esas nueces guarda,
culinarias la elevaba a esa ‘segunda de quien yo fui Cocinera;
consideración’ de las cosas que es la que, al rescoldo de mis rayos,
reflexión filosófica… les sazoné las cortezas…
(Libro de cocina del convento (Obras Selectas, 178-181)
de San Jerónimo, 12). A través de este poema se
Sor Juana no solo requiere de puede observar que Sor Juana dese-
una pluma para expandir sus cono- aba satisfacer el antojo de la Conde-
cimientos, el uso de utensilios de sa que estaba embarazada, presen-
cocina y la observación, también tando una Sor Juana cocinera que
son medios que Sor Juana usó para muestra su afecto a través de los
entender la física de los alimentos platillos. Esta no fue la única vi-
desde un punto de vista teórico. rreina a la que le mostró su afecto;
Sor Juana usó la cocina como años más tarde a la nueva virreina,
medio de expresión para mostrar su la condesa de Galves, también le
afecto como “regalo” personal, y así obsequió un platillo llamado “Reca-
deleitar a los virreyes con algunos do de chocolate” en honor a su cum-
de sus platillos o postres. Esto se re- pleaños (Libro de cocina del
fleja en algunos de sus poemas co- convento de San Gerónimo, 11).
mo, “En retorno de una diadema, re- Creo que la cocina, el labora-
presenta un dulce de nueces que torio de preparación de arte culina-
previno a un antojo de la señora vi- rio, toma un importante significado
rreina,” en el que Sor Juana hace para expresar afecto, puesto que
alusión a obsequios de postres a la usualmente se cocina para la gente

18
que se ama. Por lo tanto, arguyo que 2. – Mas si ya a los Poetas
el arte creado en la cocina de Sor su Lechuga falta,
Juana toma un significado impor- no será sin Lechuga
tante porque es un medio que ella buena la Ensalada (…)
usa para expresar su afecto a los vi- 1.- Pero en Ensalada
rreyes en múltiples ocasiones con lo más malo es de todo…
sus delicias culinarias. Además, la
cocina también sirve para ganarse a 2.- ¿Qué? 1.- ¿Qué? Que se acaba.
la gente para obtener favores o pro- (Obras completas [1952],
tección de cualquier tipo. Josefina 210-211)
Muriel, afirma que “Todas las A través del villancico, “En la
monjas se dedicaron con mayor o botillería” se puede observar que la
menor intensidad al arte culin ario, suavidad y delicado aroma del vino
poniendo interés en crear los invade los sentidos, lo cual lleva a
mejores platillos para obsequiar a un deguste mayor de los alimentos,
los bienhechores, alcanzar favores, como lo muestra la siguiente cita:
agasajar a los obispos y recibir a los En La botillería
virreyes” (Cultura femenina novo- de sus fragantes vinos
hispana, 474). Tal vez, el hecho de me introduce mi Esposo,
que Sor Juana mostró su afecto a por dar todo deleite de mis sentidos,
través de la confección del arte cu- y entonces el suave,
linario, siendo consiente de ello o fragante Nardo mío,
no, fue uno de los beneficios que le exhala en suavidades
ayudó para que fuese protegida por todo el olor de su virtud nativo (…)
los virreyes. Cabe mencionar que (Obras Completas, 351-353)
Sor Jua-na tenía una visión clara de Me parece pertinente mencio-
las ver-duras, hierbas y vinos, como nar aquí que la botella de vidrio se
lo muestran algunos de sus desarrollo en el siglo XVII, con lo
villancicos titulados: “Ensaladilla,” cual fue más fácil su exportación a
y “En la botillería”. América y después a través del
Estos son algunos ejemplos tiempo México obtuvo sus propios
que hacen alusión a los alimentos. viñedos (María ElenaMoura, “Vinos,
Por ejemplo en el villancico “Ensa- ¡Buena vida!”). Por lo tanto, con esta
ladilla,” se hace alusión al proceso in-formación se puede deducir que
de elaboración de una ensalada, sír- el vino era para el disfrute de las
vase de ejemplo la siguiente cita: clases altas, ya que el uso de la
1. – Una Ensalada me piden botella era un nuevo método de
todos mis comilitones conservación y exportación del vino.
como platillo de gusto De tal manera, Sor Juana no solo te-
de la Cena de la noche nía un amplio conocimiento del arte

19
culinario, sino que también tenía un rasgo no hecho que no salga
acceso a bebidas privilegiadas y un /impropio…
fino paladar para degustar el sabor, Este soneto nos permite conje-
el olor y la textura del vino, al cual turar que Sor Juana no era la crea-
no tenía acceso cualquier clase dora de nuevas recetas y que tal vez
social. tenía la ayuda de alguna de sus sir-
vientas para confeccionar platillos
LA COCINA COMO FUENTE CRE- para que ella se pudiera dedicar di-
ADORA DE SABORES MESTIZOS rectamente a la observación de las
reacciones de la comida. Sin embar-
El Libro de cocina del convén- go, considero que la importancia de
to de San Jerónimo, es una recopila- la confección y creación de platillos
ción de recetas que Sor Juana se- no radica en quien los preparaba, si-
leccionó y copió de un libro ya exis- no en como se elaboraban descu-
tente que pertenecía al convento de briendo nuevas técnicas o leyes del
San Jerónimo. Este texto pasó por arte culinario. Josefina Muriel, au-
una serie de investigaciones para tora del prólogo del Libro de cocina
autentificar su originalidad y se del convento de San Jerónimo afirma
concluyó que el papel pertenecía al que,
siglo XVIII. Los investigadores de- …las observaciones culinarias [de
dujeron que se trataba de una copia Sor Juana] la llevan a meditaciones
del original, puesto que Sor Juana de física experimental, pero al mismo
murió en 1695. El libro existente de tiempo nos está demostrando su
cocina atribuido a Sor Juana es un familiaridad con la cocina. Es decir,
cuadernillo que comienza con un no le es ajena la confección de los
soneto que ella compuso y lo con- diversos guisos, pero su pensamiento
cluye con su firma al final. Cabe no se queda en ellos… (3)
destacar que a través de este soneto Al parecer, Sor Juana nunca
Sor Juana se presenta como la trans- cesaba de analizar a su alrededor,
criptora de recetas: siempre cuestionaba cualquier
Lisonjeando oh hermana de mi amor espacio por más simple que
/propio pareciera para desarrollar diferentes
Me conceptuo formar esta escritura filosofías.
del ¡Libro de Cocina y que locura! Además de un exhaustivo
Concluirla y luego vio lo mal que análisis filosófico y científico,
/copio. considero que Sor Juana nos lleva a
De nada sirve el cuidado propio otra fase por medio de su Libro de
para que salga llena de hermosura, Cocina del Convento de San
pues por la falta de ingenio y de Jerónimo para reconocer la cocina
/cultura, como fuente creadora de sabores

20
mestizos. Por ejemplo la fusión del the nobility and the wealthy had
aguacate oriundo de América con el become inveterate sugar eaters, and
cilantro oriundo de la región sugar figured in their medicine,
Mesopotámica creó un sabor único literary imaginary, and displays of
para aderezar las ensaladas rank. By no later than 1800, sugar
mexicanas, o como el cerdo traído had become a necessity (…)
de Europa guisado en salsa verde En esta cita se puede observar
con nopales y papas crearon que en 1690 el azúcar tomó un lugar
esquisitos sabores para quedarse en importante y que fue de consumo
la cocina mexicana. Estos platillos exclusivo para la clase noble. Esto
nos ayudan a conocer las tradiciones explica porqué Sor Juana tenía un
culinarias del mundo barroco novo- interés especial en la confección de
hispano que datan del tiempo de la postres, puesto que no solo era una
conquista. actividad privilegiada e innovadora;
Como se puede observar, la sino que también fue un medio para
conquista de América fusionó va- agasajar y mostrar su afecto a los
rios ámbitos de la vida indígena con virreyes con los que había entabla-
la del mundo europeo. La fusión de do amistad.
ingredientes como frutas, verduras, Además, los nombres de los
especies, sal y azúcar es a la que Sor platillos y sobremesas del recetario
Juana nos envuelve a través de su de Sor Juana son muy ingeniosos,
recetario en el que sobresalen los algunos hacen alusión a cuestiones
postres de todo tipo como los de religiosas como la “Torta del cielo,”
nuez y mamey. El uso del “azúcar y otros a cuestiones de la nobleza
clarificada,” como Sor Juana lo como “Huevos reales.” Algunos
nombra en su recetario es un ingre- nombres de las recetas como, “Turco
diente elemental para dar sabor a de maíz Cacaguazintle” permiten
sus postres. Es importante observar desde su nombre una fu-
mencionar que en 1690 el azúcar fue sión del encuentro de dos mundos y
un ingrediente que volvió a figurar otros como el “Ante de mamey” per-
en la dieta de ciertas clases sociales. miten ver su herencia prehispánica.
Sydney W. Mintz antropóloga y Por lo tanto, analizar los ingredien-
autora del artículo, “Sweetness and tes de las recetas es de suma im-
Power. The Place of Sugar in portancia para clasificar las recetas
Modern History,” explica lo si- como producto del mestizaje o como
guiente: herencias prehispánicas.
In 1000 A.D., few Europeans El recetario presenta 36 rece-
knew of the existence of sucrose, or tas de las cuales 26 son postres y 10
cane sugar. But soon afterward they son guisos. Los guisados los clasifi-
learned about it; by 1650, in England co en agridulces y salados de acuer-

21
do a la combinación de los ingre- Asimismo, en el recetario se
dientes. presentan 7 guisos, los cuales clasi-
Las recetas que clasifico como fico en agridulces y salados de a-
postres son: “Hojuelas,” “Huevos cuerdo a la combinación de ingre-
moles,” “Huevos reales,” “Ante de dientes que presentan. Los guisados
natas,” “Postre de nueces,” “Ante de salados los clasifico en esta catego-
cabecitas de negro,” “Ante de be- ría porque carecen de azúcar y fru-
tabel,” “Ante de mantequilla,” “Pos- tas como el “Clemole de Oaxaca,”
tre de huevos megidos,” “Ante de “Guisado prieto,” “Gigite de ga-
mamey,” “Ante de nuez,” “Ante de llina,” “Pollas portuguesas.” Los
mantequilla,” “Bien me sabe,” guisados agridulces son “Turco de
“Huevos reales,” “Huevos hilados,” maíz cacaguazintle,” “Mancha-
“Jericaya,” “Leche quemada,” “Pu- manteles,” “Torta de arroz,” estos
rin de espinacas,” guisados los clasi-
“Ante de almi- fico como agridul-
dón,” “Ante de pi- ces porque tienen
ña,” “Hojaldra- azúcar y frutas.
do,” “Torta del Todos estos guisa-
cielo,” “Sopa de dos los clasifico
leche,” “Gigote como platillos
cuajado,” “Alfajo- mestizos porque a
res,” “Regla para pesar de contener
todo tipo de c- chiles o maíz
ajeta,” “Buñuelos oriundos de Amé-
de queso,” “Bu- rica, también
ñuelos de reque- llevan ingredien-
són,” “Buñuelos tes extranjeros co-
de viento.” Estas mo piñones, acei-
recetas las clasifico en la categoría tunas o culantro. Por ejemplo el
de postres porque carecen de sal e “Manchamanteles” lleva manteca
incluyen ingredientes dulces como de origen europeo, así como chiles,
azúcar, almíbar, pasas, acitrón, etc. plátano y camote de origen ame-
De estos postres el “Ante de ma- ricano; o como la “Torta de arroz”
mey” y el “Ante de piña” podrían que lleva piñones, alcaparrones y
ser clasificados como recetas prehis- azúcar. Por lo tanto, es sumamente
pánicas por el uso de frutas oriun- difícil o más bien imposible hacer
das de América. Sin embargo, el uso una separación de postres de origen
de la canela originaria de Sri Lanka prehispánico en este siglo (XVII),
altera el contenido de lo que se pu- puesto que la combinación de in-
diera afirmar netamente indígena. gredientes ya se había mestizado

22
tanto que no permiten hacer una ría,” usualmente usado en México
distinción. para la confección de “Flanes Napo-
Pero, ¿Qué representa la con- litanos,” puesto que con dicho mé-
servación de recetas?, ¿Son acaso las todo se evita el uso del horno para
recetas una forma de literatura que ahorrar energía.
contienen un sentido literario y cul- También, expresiones usadas
tural? Considero que estas recetas en el recetario de Sor Juana tales co-
que nos dejó Sor Juana, sí comuni- mo “poner fuego arriba” para refe-
can y enriquecen nuestro conoci- rirse a la colocación de carbón en las
miento de la vida barroca novohis- tapas de las ollas, o como la “id.”, u-
pana porque las recetas revelan el sada como una medida de peso o
lenguaje único de la época. Susan “almidón” para referirse a la maize-
Leonardo es quien visualizó esta in- na son expresiones que no son usa-
novadora forma de expresión lite- das más en la cocina actual; sin em-
raria, ella argumenta que una sim- bargo, son de singular importancia
ple receta conlleva un discurso, un para conocer el lenguaje de la cocina
contexto, una razón de ser y un len- colonial. Por lo tanto, consi-dero
guaje que se asocia a un contexto so- que el arte de dar recetas no se en-
cial. Por ejemplo, en la receta “Hue- cuentra en un enlistado de los ingre-
vos reales,” del Libro de cocina de dientes, sino en la manera de con-
Sor Juana se puede observar un con- feccionarla previendo diferentes
texto social de clases como lo mues- métodos de cocción igualmente efi-
tra el siguiente ejemplo, caces para obtener el sabor y textura
Si no hubiere horno para co- deseada.
cerlos se echan los huevos batidos en
una taza untada con mantequilla, se CONSERVACIÓN DE SABORES:
pone un cazo con agua en la lumbre, DEL PASADO AL PRESENTE
ya que está hirviendo se mete la taza
en dicho cazo de modo que no entre Considero que la herencia
el agua pero que le bañe bien (20). más grande que nos deja esta inda-
Considero que la estrategia gación en el mundo gastronómico es
narrativa de esta receta ilustra un saber lo que se comía en el mundo
contexto social de diferencia de cla- barroco novohispano, puesto que
ses sociales, puesto que revela que nos ayuda a comprender los plati-
no todas las personas tenían hornos llos creados producto de una con-
en sus cocinas y es por esa situación quista; produciendo no solo un mes-
que Sor Juana revela otro método de tizaje de razas, sino también un
cocción, que por la forma de elabo- mestizaje y conquista de los ali-
ración me hace suponer que se trata mentos y platillos prehispánicos.
del método llamado “A baño Ma-

23
Además, me parece sumamen- que fomenta la creatividad de sus
te importante que existan institu- estudiantes de gastronomía para
ciones que traten de conservar los crear nuevos platillos conservando
sabores y texturas de platillos pre- los sabores prehispánicos y mesti-
hispánicos y mestizos como la Uni- zos.
versidad del Claustro de Sor Juana, Considero valioso que estos
localizado en el Centro Histórico de sabores se conserven y latan en el
la Ciudad de México. Esta casa de corazón gastronómico de la socie-
estudios se ha dado la ardua tarea dad mexicana actual. Sin embargo,
de traer al siglo XXI la cocina del me parece importante fomentar la
tiempo de la colona; así como cultura culinaria de aquellas recetas
experimentar con los nuevos méto- que se han perdido a través del
dos culinarios del siglo XXI para tiempo como el “Manchamanteles,”
crear nuevas texturas y sabores que puesto que eso significa olvidar una
sean representativos de nuestra cul- parte de nuestra historia y de nues-
tura. tras raíces indígenas y mestizas.
Asimismo, esta institución
tiene una importante labor, puesto

Judith Del Pozo, mexicana, nacida en 1978 en Los Angeles, California, en los
Estados Unidos. Posee un B.A. en Estudios Hispánicos de UCLA y una Maestría
en Literatura Latinoamericana y
Peninsular de University of Utah. Sus
escritos giran en torno a la cocina
novohispana y colonial americana,
conceptos de género y el teatro del opri-
mido. Es profesora de Estudios His-
pánicos en DLIFLC (Instituto del Len-
guaje del Departamento de Defensa,
Estados Unidos), Monterrey, Califor-
nia.

24
El escritor Moisés Agosto llega con sus
Plagas del deseo en digital.

El deseo es un concepto que rodea a los


seres humanos de maneras que vacilan
entre lo sutil y lo crudo. “Plagas del deseo”,
colección de cuentos, por el escritor Moisés
Agosto, nos ofrece once plagas; once
maneras de mirar el mundo y las pulsiones
humanas. A través de las narraciones del
autor, el lector descubrirá personajes que
embarcan en una búsqueda hedonista
para encontrarse a ellos mismos.

Terranova Editores • 20 Mayagüez St., Oficina 8 •


Hato Rey, PR, 00917

www.terranovaeditores.com

¡IMPULSANDO LA EDUCACIÓN DOMINICANA!

Edición, promoción y distribución de libros

Ave. Pedro Henríquez Ureña No. 134, Esq. Eduardo


Jenner, La Esperilla, Santo Domingo, D.N.
Tel: 809 412-2447
Cel: 809 637-1918; 829-371-7806

Email: editorialsantuario@gmail.com
Web: editorialsantuario.blogspot.com

25
EMMA Jeannette rodríguez
1.

Dolor acostado en la cama de la angustia visceral. Sangre que corre


dañada por los disturbios de mi boca. Coraje que arremata mi espíritu
mutilado. Ansias de no caminar los pasos de la vida.

2.

Sudor en mi nuca regala minutos contra la luz de los muertos


acurrucados. Ese instante que suda la gota del mudo insomnio.

3.

Soy la dueña del sueño frío que canta con la voz de la urgencia. Suena el
fantasma de la helada rosa que se abre al cuerpo oscuro. Delicada
melodía que expira en minutos puros.

4.

La ausencia se desparrama por mis hombros. Se babea la angustia y el


unicornio se mece entre los cristales vacíos de mi alcoba. La miseria se
hace grande y mis dientes se estremecen como entrañas de matadero.

Es certero el abandono
los eucaliptos ya no existen.

5.

Soy plegaria rota


acostumbrada a los sabios necios
que vomitan furiosas vidas.

26
6.

Entre los cafetales ando desnuda


como pulpa silvestre brotada
del último bálsamo
chorreado y ligero
último suspiro
perdido en mis pezones.

7.

Destronada arranco mi garganta


olvido quien soy
húmeda manchada
se dispersa la sangre
corre y corre
entre incómodos testigos.

A VECES RECUERDO LA MUERTE

Y de tanto animal muerto en el cementerio de


huesos filosos de mi memoria
Alejandra Pizarnik

Las lilas contemplan el rostro que golpea la imagen


monjas cubiertas de placer se deleitan en el agua muerta
hilos que se precipitan al vacio
soles desgarrados se asoman entre la oscuridad
desesperada mirada que habita en mi memoria
recuerdo profundo tatuado en el hueco de la imaginación
es la sed del amuleto existente
es la muerte mi canto amarrado
es la vigilia del silencio una bella lejanía
acurrucada la niña muerte tiembla
en la metáfora verde del jardín
espacio implacable

27
infierno que se desvanece entre mis piernas
cuervos que se duermen
en la eternidad que me complace.

Emma Jeannette Rodríguez nace en Ponce, Puerto Rico, en 1974. Es psicóloga


clínica, poeta, narradora, promotora cultural, diseñadora de prendas y artesana.
Ha colaborado con varios proyectos comunitarios. Fundadora de la galería-
taller “Casa del Arte con Olor a Café,” en Yauco, Puerto Rico, lugar de
encuentro de artistas, escritores y
músicos. En 2009 publica su poemario
Soles Mojados de una Niña Azul. En
2011 publicó el poemario electrónico
La máscara del pájaro nocturno. A
finales de ese mismo año publicó
Murciélagos de vidrio, primer libro
lanzado por la editorial Letras
Salvajes. Actualmente prepara un
libro sobre el psicodrama. Próxi-
mamente, la editorial Isla Negra
lanzará su libro de prosa poética El
truco de la loca.

28
Neronessa

29
30
31
Neronessa nacen en Santo Domingo, República Dominicana, en 1988. Estudió
Filosofía en la Universidad Autónoma de Santo Domingo y Nutrición en la
Universidad Central Dominicana
de Estudios Profesionales. En el
2005, a sus 16 años publicó su
primer libro La estirpe de las
Gárgolas, bajo el sello Ángeles de
Fierro. Ha participado en diversos
festivales y antologías latinoame-
ricanas y posee otras obras iné-
ditas. Actualmente estudia un BA
en Business Administration en
University of the People y un BA
Hons in Creative Arts en el Open
College of the Arts del Reino
Unido.

Revista Sinalefa
Suscripción anual $20, fuera de USA $25, y para instituciones $30. Haga su
cheque o giro postal a nombre de: Sinalefa / R. Bordao. Dirección Postal:
Revista Sinalefa, P. O. Box 26751, Brooklyn, NY, 11202 – USA.
http://revistasinalefa.org

32
Lourdes Vázquez
UNA MUÑECA DE CERÁMICA Cast
CON OJOS VIOLETAS QUE MIRA
FIJO HACIA EL CENTRO IMAGI- In order of appearance:
NÁNDOSE QUE ESTÁ VIVA Mercedes: alias Meche, Mechita,
(Libreto, radionovela, probable- Merceditas
mente un filme)
Antiguo Amado
Asafarfa: alias Farfi, Farfita, Asa
Créditos:
The Hashish Man
Written & Directed by Lourdes
Pollyannas Incorporated
Vázquez, Produced by
Miramax/Disney, Director of
Photography & Editor: Omar
Acosta, Music: ALTER EGO, Art 1. INT. CAMA PINK
Director & Production Designer:
Vanessa Acosta, Cast: Mercedes, Antiguo amado
Executive Producers: The Rich
Guys in the Bronx Enguñendo un par de pastelillos de
guayaba, Mercedes entra a escena. A
consecuencia de la grasa acumulada
Agradecimientos: en su estómago, apenas puede
mantenerse en pie. Mercedes se da
Agradezco esta producción a todos
vueltas agitando las manos como
los que creyeron en mí en un mo- alas de un pavo enfermo. Cae, se
mento en que no sabía yo, descono- levanta, vuelve a caer en su cama
cía yo dónde me encontraba, espe- pink con colcha que hace juego
cialmente a Miramax/ Disney, la repleta de toda clase de muñecos. Lo
china, el cubano, la colombiana, los
que no se imagina Meche es que en
tangueros, las rricans y sus mexica- un instante, estos tomarían vida y se
nísimos esposos que cocinaron to- abalanzarían hacia ella: un oso
dos los días el sabroso arroz con fri- peluche, una muñeca de cerámica
joles para el crew. con ojos violetas que mira fijo hacia
el centro imaginándose que está
viva, una muñeca con cara en forma

33
de corazón y un par de hilachas emana del cuerpo la cubre de tal
plásticas por pelo. Merce se levanta, forma que la Mercedes ahora, en
zigzaguea, asume posición de estos momentos, alusina
combate, mas los muñecos, mucho Alusi
más habiles, por ser más jóvenes, le nando
ganan la batalla. Extrema grita, se estruja la ropa, patalea, y
frustración es la que siente Meche y Zum!!! se acuerda del baúl con todos
con su par de pastelillos de guayaba los escritos del Otro, detrás de la
(que ya han caído al suelo) vuelve y puerta de entrada a esa habitación.
cae y cae nuevamente y de nuevo Alus
cae hasta que su antiguo amado, inando se apropia de
aquel de toda la vida, penetra en la ellos y disparada se restralla contra
escena. ¡Ups! Este también cae la cama pink. Asi es como escribe su
esbaratándose la cabeza y primer comunicado de prensa.
decidiendo morir de muerte
Trem
enda
2. INT. RUEDA DE PRENSA
Tremenda muerte
Una de ellas lo ha envenenado Cast: Mercedes, Asafarfa
convirtiendo ese santísimo hombre
en un viejo que le apesta la boca, Mercedes ahora está en el escenario
Meche ha pensado todo esto del Tapia con sus pesadas cortinas
mientras logra recuperar su postura. rojas, que recuerdan el voudeville
Rebusca y busca una docena de de los años veinte. Al fondo, el
flores secas que recuerda se paisaje es uno de una noche sin
encuentran metidas en un armario: nieve. Un par de actores caminan la
“Asafarfa, ¿dónde está el bonche de oscuridad de aquel escenario,
flores que guardé el otro día en el despacio lentos
armario". Mas, Asafarfa no Muy
responde. De
Meche abraza al muerto s
Morib pa
Undo ci
undo, o.
hundido Lentamente.
En su Meche ha convocado una rueda de
oscura oscuridad prensa: “Señoras y señores…". Mas
Meche, a pesar de que tiene la boca una muñeca de piel pálida ha
llena de azúcar abraza sin ser brincado de una de las sillas
rechazada. El hedor al alcohol que reservada a los periodistas.

34
WAIT!… no es una muñeca, es desperdicios y asisten a las kermés
Asafarfa vestida en un suit Armani sociales, saludando con un beso en
de lana negra. Mas Asa no se la mejilla a todo el mundo. Fui
asemeja a Asa. WAIT… I got it… aceptada creo, sintiéndome feliz de
Asa cubre su falta de senos con ese haber llegado a mi cumbre
ropaje masculine, Asa, sin senos. provinciana, más la cumbre soñada.
¿Why? Necesitaba tan solo que las
“Estoy olvidada. (Se trata del Pollyannas Incorporated, aquellas
statement de Meche) lobas que dirigen el escenario del
No han valido las fotos, tráfico cultural desde todos los
los comentarios, frentes, me bendicieran. Es tarde,
la letra roja en el pavimento porque éstas han organizado un
No sistema que incluye una cola
estoy inmensa de aspirantes al reinado-
No reino junto a ellas. Go in a line, go
he sido to the end of the line, a little bit like
No me the chosen victims of a Holocaust,
tomaron ready to be sent to the gas
en cuenta chamber.”
te fuiste, Asafarfa se interrumpe ella solita
te olvidan, hacia ella misma y se acerca al oído
te matan de Meche. “I have a love-hate thing
Tal vez sea que he escrito sobre with the public.” Mercedes ha
desaparecidos y gente que se pierde dicho: “You see! Ahí radica la
en la neblina, ya mutilados y sus ciencia; hay que acudir a la kermés
huesos triturados". sociales, a la prensa y a todo lo
En ese instante Asafarfa saca un demás, aunque no te inviten. Hay
aerosol para el pelo y atomiza allí que dejarse ver. Hay que acercar la
mismo su cabellera. Se levanta Asa mejilla chick to chick y tirar un beso
sin senos con la botella de spray en al aire. De no hacerlo a menudo, y
la mano y sube a escena. he dicho a menudo, puede que
“Meche, déjame explicarte algo. Let alguna de ellas te rechace de plano
me interject.” Meche ha respondido: con un: ¿Y de dónde nos
“Asa: ¿cómo y por qué te arrancaste conocemos? Eso exactamente
los senos"? aconteció conmigo…yo me acercé a
Farfi ha dicho: “Se ha tratado de la homónima y ella de plano
personas que han cumplido con las preguntó: ¿Y de dónde nos
ceremonias sociales; pagan sus taxes conocemos?, mientras alejaba su
a tiempo, tiran la basura los mejilla con espanto.
miércoles, que es día de recogido de

35
Porque las Pollyanas Incorporated porciento del hashish en el mercado
se alimentan del marketing, las europeo sale de Marruecos. Aunque
encuestas y los anuncios las estadísticas varían, la
publicitarios. Es más complejo producción de hashish está
todavía, estratifican, elitizan y estimada en dos mil toneladas
organizan en perfecto orden métricas por año". Meche ha
cronológico el patrimonio, entonces pensado : No es que me hubiese
organizan interminables reuniones importado tanto detalle, pero bueno,
(algo así como la Unión de ahí quedo con toda esa información
Escritores Cubanos en los años atacuñada en mi cabeza. ¿De qué me
setenta o Octavio Paz Inc. durante servirá? Hacía calor, claro este ha
los años oscuros) y determinan lo sido un verano como pocos. Meche
apropiado y noble según las se deslizó (me deslicé) en un sofa
misteriosas guías y reglamentos y la mullido (¿mulloso?). Sus ojos se
popularidad de la audiencia". toparon con un cuadro de una mujer
vestida con una túnica de seda
anaranjada. Enroscada en sí misma,
como un caracol dentro de una
3. INT. HASHISH
concha negra, duerme una siesta y
Cast: Mercedes, The Hashish Man parece que se resbala hacia Mechita
y ella se dispone a agarrarla. “¡Eso
Una tarde cualquiera Meche iba es lo que debo hacer! ¡Se va a caer¡
camino a una Kermés de esas. Life Debo velar de que no se caiga".
is full of uncertainty… uno sale
para un lugar y termina en otro.
Hay que estar preparado para todo. 4. INT. PROMENADE
Se encontró este amigo en la calle y
fue tan grata la reunión que pasaron Cast: Pollyannas Incorporated,
los minutos y las horas y cuando se Asafarfa, Mercedes
detuvo a pensar, se encontraba con
esta persona en su habitación de Mientras tanto las Pollyannas
hotel encendiendo una pipa árabe. Incorporated hacían ellas sus rondas
“Hashish Man, hacía tiempo, hacia por los salones intelectuales y
tanto tiempo, tiempísimo largo que literarios. Todos gravitaban hacia
no inhalaba hashish. “¿De dónde las susodichas incorporadas, jefas
sacaste esto, brother”? Y se le nubló celestiales de la política culturati.
el entendimiento. The Hashish Todos y todas enderezaban su pose
Man ha contestado: “¿De dónde va a y sonreían, cuando escuchaban el
ser? De Marruecos. Es lo major que cric-crac particular de su pisadas y
sale de Tanger. Cerca del setenta los aromas de sus peculiares

36
perfumes. A veces se detenían, se Cric, Crac
acercaban hacia alguno u otro y Cric, Crac
todos, como perros falderos, lamían Cric, Crac las pisadas".
las extremidades de estas señoras, This is what Asafarfa said. “The
que en alguna ocasión creyéron-se Incorporated are three or four, never
bonitas. Posibles miembros de fat, never short, never dark skin,
sororidades, aspirantes a reinas del always, tall, elegant. They don’t
casino de su pueblo, casaderas todas participate in the Yari-Yari
para el buen disfrute del hombre performance. Yari-Yari is for black
que las escogió. descendents only. Are you a black
Meche ha dicho: "En un planeta descendant?” Pollyanas Incorpora-
ligado íntimamente al hambre, nos ted contestan al unísono: “¿Por qué
lamemos hasta la esperanza. Es por queremos, nos interesa o debemos
esto que varias esperanzas fueron aceptar tener un black ancestor?”
mansilladas allí. ¿Cómo? De esta Abur, Abur,
forma: You are in. You are not. You Abur
belong, you don’t. Sepan todos que Abur
la relación de amo y esclavo se da Abur.
mucho por estos lares. Dame más Asafarfa ha dicho: “Do you
duro que me duele, y pa’ que me remember the reception in the
siga doliendo y porque no merezco President’s house. Everyone was
tu atención, solo para que cuando happy, having a great time. “Sí
me veas en la acera caliente por el recuerdo”, ha contestado
sol de los tantos mediodías, me Merceditas. "And he said: 'I don’t
revientes tus puños en las entrañas remember you'.” Meche ha dicho:
y yo me alegre. Sepan todos que "Pernoctamos por una semana
antes de y después de, nos hemos juntos, él ya tenía SIDA. Hablo del
soplado la nariz arrancándole los que votó por el Partido Republicano
ojos al otro. Antes y se cansó de estudiar a
Después Shakespeare para finalizar
Antes, después, antes después, con escribiendo libretos sobre la guerrra
el ritmo de una conga martillando el de las drogas en Miami que Van-
piso del gran salón. En el buen Gogh, el sobrino aquel, logró
espíritu a la verdad se trata aquí del incluir en varios documentales.
gran Salón de las Ratas. Oigan Hasta que lo mataron al Van-Gogh
todos y diganme si no tengo razón. en un puente cualquiera de
Es que es para volverse insane, Amsterdam. ¡Un acto terrorista!!!"
cuando el insano es el otro. Cric, Asa ha dicho: "They don’t
Crac Cric, Crac remember, they don’t know you
Cric, Crac either. You are transparent,

37
invisible, like exile artists from the se aprieta las sienes con ambas
Spanish Civil War." Asafarfa sacó manos: “Si me acuerdo”, contestó.
un pequeño atomizador de su En ese instante el escenario aquel
cartera parecido al MAZE y se lo comenzó a rotar, clumsy, como gira
enchufó en la boca. No era MAZE, aquel cubo negro en Astor Place. “It
era gengibre en perfume para el mal rotates? Yes, it rotates.” Y que bueno
aliento. que se haya movido, porque ya
comenzaba todo a ser premeditado
y aburrido. Meche intentó
incorporarse. Una punzada en la
5. INT. EL COLOR DE LA
rodilla izquierda la obligó a
PELICULA
doblarse en dos. Ahora le tiemblan
Cast: Mercedes, Asafarfa, The ambas piernas. Babeó.
Hashish Man “Wait!”, ha dicho Asita linda. “Creo
que este escenario quiere salirse del
“Asafarfa realmente me asustas teatro. Creo que quiere partirse por
cada vez que sacas las parafernalias la mitad, transformarse, crecerse y
que traes en esa cartera". Meche dijo convertirse en yola para recorrer el
esto pero en realidad estaba mapa de los mares, sin importar que
preocupada por… ¿Habrá Meche cualquiera de las Pollyannas
soñado todo esto? Incorporated la olviden".
En Meche ha dicho:
este “Me encontraba tranquila comiendo
Ho una barquilla
Tel de vainilla.
Hotel que sigo fumando hashish. Me encontraba decía,
Ha dicho The Hashish Man: “E ela é tranquilamente
tão linda que vai me dar hashish de lamiendo la bola del mantecado
aniversário. Porque eu amo una con mucha calma y delicia.
mulher bonita e precisava de Chupa que chupa,
hashish e não-descartáveis Y sucedió mi primera muerte.
acostarme con ella tambem". Su caminar se hizo despacio,
¿P O R E S O T E M E T E S lento, lentamente,
H A S H I S H? y lento iba, lento hablaba,
Mi cama pink sostiene todos mis lento movía sus brazos.
miedos. Ha pensando Mechita. Me encontraba yo conversando con
Asafarfa ha dicho: “Do you el y ellos y todos los que se irían
remember also, the speech about the muriendo
Latinos and the Spanish language, y todos iban cayendo. Unos detrás
et settera, et settra, et cetera.” Meche de otro:

38
los muertos, tiesos, cansados, con unos binoculares que tengo
reventados, cadavéricos, para estas ocasiones y donde puedo
esqueléticos, en color verde-gris, escuchar el murmullo de la gente,
que es el color de la película de la las plantas y los árboles en
muerte, homenaje a todos los caídos, y
verde gris que es el color del no puedo observar a aquellos que
regreso prenden lazos amarillos en los
del que me fui para no volver, zafacones, envían dinero a los
verde-gris, gris, familiares, gastan una fortuna en
gris Mamá, que Pedro me está arreglos de flores redondas y
cucando. Pedro cúcame gigantes,
de ojos-gris de pestañas, gris de como guadalupanas del norte(sin
párpados, serlos).
gris de cerebro inmóvil, Me encontraba yo en el medio de
gris de pez cruzando el vacío de la todo
no existencia, aquel cementerio
gris pedaleando las bicicletas de la sin poder escuchar las voces de los
Remedios La Varo, idos.
gris de pergamino antiguo, Porque esa ha sido mi dificultad:
gris barro ultramarino. no saber, desconocer porque se
Tal vez por eso está enferma la mueren.
hija de Carmen y William. Porque a decir verdad, no han sido
Tanta muerte desparramada, acribillados
y me encontraba yo sencillamente, en el decir de la palabra,
como ya he explicado antes y repito, tampoco vejados o maltratados.
con la boca abierta, intentando Es que han caído, como ríos de
chupar mi bola de mantecado. hilachas,
Y ahi me quedé con la mandíbula Y desperdicios en una cámara
abierta, oscura.
Y con ganas de huirme, Entonces estaba yo…
Yo mirando como aquellos ¡Y se me cayó la barquilla al
continuan piso!
con su vida normalita, Lo poco que quedaba del helado
después de cada servicio se desparramó por el fango.
en aquellas iglesias de patio, que Aterrorizada
parecen ataúdes con fondo rojo. Rrizada
Y estaba yo escuchando el gaitero Aterro
tocando su melodía triste. Aterrorizada
Me encontraba yo, Aterrorizada
divisando bien de cerca Aterrorizada

39
Aterrorizada Puerto Ricans. Tell him that Very
Aterrorizada Simple Fact. We where here first.
Aterrorizada quedé, We arrived to Atlantic Ave. and
Incapacitada, walk our way to President and
con mi barquilla de mantecado, Union Streets, and like rat packs
abandonada en la tierra y lived in tiny apartments full of
yo sin poder saborearla, seducirla, cockroaches, scare of the police and
para que me devuelva a la vida. the social workers. Tell them that
Este terror se clavó en people thought we were gypsies.
mi pecho de donde salen filamentos People still think that. We worked
que se conectan a una máquina de and worked and worked and
coser, worked our asses (said Pedro) and
y una señora cose y cose cada shoot heroine and cocaine and bring
filamento up a gathering of children living
a un cuero. with welfare money, shooting
Es un espacio watery, digital, heroine and crack, while checking
insecure the cops, and when we saw one,
Me encontraba yo, dentro de un only one cop, we shouted: Agua,
enterramiento de libros agua, and ran the hell out of there:
Para ser precisa, precisamente ahí (which is precisely were we were)
Me encontraba yo, con un gato and keep running to nowhere, to
muerto trepado en los documentos the roofs, the apartments, ran to
antiguos de una parish. nowhere, the bathrooms, the alleys,
El gato se mueve por donde le da la ran to nowhere, the bodegas, the
gana. El gato goes wherever he firescapes, the basements and
wants to go. finally to the chicks that on many
Me encontraba yo inmóvil, quieta, occasions save us, giving us
fija, estática, entumecida, paralítica, cigarettes, coffee, sex, hugging and
Pidiendo permiso a mis piernitas kissing, hugging and kissing us,
para poder dar un while our parents worked all day
paso, and night in the Brooklyn dock, in
dos, the restaurants, kithens, in the
tres, grocery stores, as maids, nannys and
mientras aquel gato, Camilo, para whores. Tell him that when the
ser exactos, se movía entre los ship containers were invented we
muertos". were layout and then it was really
Asafarfa ha dicho: “Do you HELL! Bebop, bebop/a trompet as
remember what he said. Anyway, it echo of our sadness. Pataka Pataka,
doesn’t matter. “Tell him that in his ka ka/ the conga as well. And
speech he did not mention the everything became like smoke,

40
difficult to understand or 6. INT. EXT. LAS MANDARINAS
penetrate.”
“Peace! ASA, PEACE”, ha dicho Cast: Meche, Asafarfa
Mechita mientras inhalaba
profundo su pipa árabe y la mujer Una explosión de fuegos artificiales
aquella del cuadro se precipitaba se produjo en el escenario, lo que
muy despacio en su pecho de la obligó a Meche a dejar de flotar
Meche. En un principio fue como barco a la deriva. Eran fuegos
agradable, pero luego se sintió a la usanza vieja. Una ceremonia
sofocada. Aire, necesitaba aire. pomposa para proclamar el poderío
“Asa, Farfita sácame esta muerta de de siempre. Los ojos de Meche se
encima". Y la mujer empesgostada salieron de sus órbitas al ver aquella
ya encima de la Meche, con todos maravilla de luz celestial. Meche se
sus colores a cuesta y el gris pálido sentía tan pequeña, pequeñísima,
del cuadro alrededor. Nunca notó pequeña Mechita, ante aquel
Meche, se fijó, apuntó o evaluó los espectáculo luminoso. Y así de
elementos en la construcción de una pequeña se incorporó y recorrió el
pintura y aquí por vez primera vio paisaje y con gran emoción y
todos los brochazos metálicos, los pomposidad intentó pronunciar su
ocres, los naranjas, los negros, las statement nuevamente:
capas pálidas de blanco sobre “Señoras y señores…”, pero el
blanco, los corpiños y faldas ruido de las explosiones del fuego
naranjas entremezclados con celestial la han confudido: “¿Qué
pinceladas de azul en los ojos y el nos sucede? ¿Quién es mi público?
azul del y en el jarrón de flores que ¿Para quién hablo? ¿Dónde están
acompañaba a la mujer dormida. Y los periodistas"? Son todas
todo se embarró ya. Todo Bluurrr, preguntas que se quedan en el
blurrrrr. En otras palabras ningún vacío. Lo que si podemos asegurar
color ya correspondía con el sujeto es que dos paneles con duplicadas
aquel. figuras humanas vestidas de
Ha dicho The Hashish Man: “¿Con mandarinas se incorporaron a cada
quién hablas? Estamos solos, aqui lado de la infortunada. Parecían
no hay nadie más que tu y yo". reproducciones de detalles
Cabaret arquitectónicos de las dinastías Pi y
Des Ling. En sus manos cargaban un
Quat’Z’Art largo pliego con signos chinos y en
los rostros se adherían la marca del
sollozo de las concubinas del rey.
Meche se levanta, abre la puerta del 62, Boulevard de Cli
cuarto y sale corriendo por las

41
escaleras de emergencia del hotel. Asa desnuda
“¿Qué me ha dado? ¿Que me ha Farfa desnuda y plana
dado? Soy una estudiante del Asafar desnuda y sin tetas
pánico. Ide ntifico cada síntoma y Adp
puedo describir tanto su contenido Adt
como su sustancia". Meche corrió y Da
corrió como cohete sin fuego. Salió FDp
a la calle y continuó su carrera por TDA
las aceras, las demás calles, los “Asa, dime tan solo: ¿cómo te
parques, los pequeños lagos y el quistaste los senos? ¿No ves que
océano, dándole patadas a los peces parece que yo también me los he
y a las jicoteas que felices arrancado? Me duelen, ay
circulaban por la vía acuática. Y ella Ay
patisuelta como Compae Conejo en Ay
el camino real, tomó un receso y se Ay
cubrió las rodillas con Ben Gay. He Ay
dicho, Ben Gay, hasta que las patas, Carajo, como duele.
también flacas, se le escocotaron ¿Porqué no vas a comprar unos
allá calle arriba, llegando casi a senos gelatinosos que venden en
Washington Heights. Macys?
“Asafarfa, ¿que tú haces por aquí? !!!YA ME LOS ARRANQUÉ!!!!
Pareces arroz con habichuelas". Asa ya no tengo senos. Me los
Asafarfa ha dicho: “Olvídate de mi, sacaste del alma. ¿No entiendes,
vamos a entrar a ese Laundromat". Y que me hace daño? Déjate de
allá se fueron. Asafarfa se quita la majaderías y dime la verdad. ¿Te
ropa quedando completamente investaste un cáncer en tu cerebro
desnuda. El hueco en donde una vez hipocondrio?, ¿Decidiste que vas a
estuvieron guindando sus senos, ser macho?
ahora está cubierto por unas curitas. ¿Qué fue Asita"?
“Asa, no me parece apropiado que En fin, sin remedios.
andes sin senos por ahí, (¿Quién?
recordándole a todo el mundo que ¿Asa? o
ni tan siquiera te importa ser ¿Meche?)
Amazonas". Ha dicho Asafarfa:
“Tengo que lavar la ropa". Ha dicho
Meche: “Farfa bruja, has quedado
7. EXT. INT. A TIN COAT
horrible, con esos pelos en la cabeza
como de presencia de locura loca Cast: The Hashish Man, Meche, Asa
que están por encerrar en un clóset.
Abur, Asa, Abur".

42
The Hashish Man se ha quedado Man, Can Man, Can Man, Can Man,
esperando por Meche en la Can Man. Sinning, sinning, need
habitación de hotel. Se ha quedado the books of hours attached to your
todo este tiempo en el dintel de la girdle. Meche canta esta canción
puerta esperando a que Mercedes que se ha inventado ella sola. De su
regrese. “Mercedes, ¿Vas a regresar? cerebro ha salido esta canción:
¿Me has dejado con el palo al aire"? Can Man, Can Man,
Asa, allá cerca de Washington Can Man, Can Man,
Heights vestía un abrigo de Can Man, Can Man.
invierno cubierto de latitas Sinning, sinning,
decoradas con figuras taínas. need the books
Cuando se movía, respiraba o of hours
articulaba alguna frase, las latitas se attached to your girdle.
movían y resonaban como Asa ha dicho: “We were discussing
campanas desafinadas. La mano exactly what? Baby beauty
capturaba una latita con un pageants? Fashion? Currency?
aromático café. “Meche, ¿do you Googles? I remember googling it.
want coffee? It is so good que When you google it is like a family
levanta el espíritu de una jicotea". affair. You buried yourself on the
Asa continua hablando: “The truth web and google until you find The
is that President Roosevelt died. KISS of the Spider Woman. (Except
What are we going to do now? Are in Miami.) No video store had that
we going to lost the war? film.
No!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! No video store?
Remember that we have a vice- Let say you go to the video store and
president.” ask for The KISS of the Spider
Meche ha preguntado: “¿Quien"? Woman.
Asa ha contestado: “Truman, What? The kid?
course.” Noooooooo, The Kiss.
Meche ha contestado: “Truman, The Spider on the Web?
who? Nadie lo conoce". Nooooooooooo. No spider, No web.
Dos tipos con máscaras africanas What a lack of sophistication.”
pegadas a su espalda pasaron del Meche entonces recuerda que le
lado de ambas. Crush Crush Crush hace falta su cama pink, ahora
el ruido de las máscaras frotando instalada en la azotea del
contra la ropa Crush Crush. “Yo Smithsonian. ¿Cuánta falta le hacen
creo Asa que tenemos que inventar sus muñecos, aunque le brinquen
un bra de lata para ti, que vaya de encima. Asa ha dicho: “I remember
acuerdo con la deco de tu abrigo". seen your body laying down in the
Meche ha hablado. Can Man, Can pink cama. Junto a la cama un ink

43
jet printer imprimiendo el pasado, the masses as well as the WH.
para que no te olvides". Meche (Actually that is the partial
recuerda, aunque no recuerda. truth….”) Meche escuchaba a a la
Meche recuerda la azotea con la Asa, preocupada porque su cama
pink cama y sus guantes de piel de pink se mantuviera estable en
serpiente agarrados al ventarrón aquella azotea a pesar del viento.
que circula allá arriba, cual imagen Meche ha corrido tanto para llegar a
Quartz. I GOT IT! la exit del Smith que está
(Se ha acordado Meche que Emily cansadísima y para colmo se le
Dickinson también fue estudiante olvidó el Ben Gay. Buscó y buscó
del pánico, por eso guindaba rosas hasta localizar la escalera de
salvajes a la entrada de cuarto. incendio y por allí se trepó hasta
También Violeta López Suria vivía llegar a la azotea. Asa detrás de ella,
dentro de su habitación con un con su coat lleno de latitas que
piano y dos gatos y cuatro pájaros sonaban como campanitas
negros haciéndole la vida desafinadas. Lo que primero vio
imposible.) “Asa debemos regresar Meche fue su camita montada en
a la azotea aquella antes una tarima como permanent exhibit
mencionada". Quiero finalizar mi del museo. Miró hacia el cielo
statement. Quiero también llevarme brillante (en aquella ocasión). Sus
el heater para que nos caliente. muñequitos también estaban todos
allí acurrucados, dormiditos. Un
guardia (de esos nuevos guardias
contratados con fondos del Patriot’s
8. EXT. CALL OPERATOR
Act) se encontraba durmiendo,
Cast: ASA, Meche probablemente la borrachera de la
noche anterior a lo alto allá en el
Asafarfa ha dicho: “I have this cielo. Unos jueyes volaban,
remote control that can turn on all montados en una nube amarilla y
the TVS in my hood. It is powerful! pesada, un salmón y unas vacas se
Super. I imagine that I can turn on agarraban con mucha dificultad a
the TVs of the White House. This is las patas del crustáceo. ¿Qué
a way of combating terrorism. Let’s significa todo esto? Cuál
see, President is watching the significativo signo sin identificar
religious channel and PUM!!! All of contiene? Ha pensado Meche. Un
the sudden he is watching one peluchito se despertó por los ruidos
educational channel (for a change). que el pensamiento de la Meche
In fact I think is a brilliant idea! It atrajo. Ese peluchito inició un
could be the future way to educate brincoteo vertiginoso en la cama

44
pink, mas el guardia ni se enteró. Why Because… Meche ha pensado
Asa ha dicho: “He is dancing.” una vez más. En aquel momento la
Asafarfa también ha dicho: "Abur, Asa ha dicho: “El mundo anda
Abur my beloved butcher. He said: eyaculando. Lo entiendo por la
There is no more butchers. Smiling cantidad de mensajes que recibo en
a Crest smile he continued: A guy mi cable box. El último mensaje ha
came in and was not able to break sido: Whe Whe Call operator, Call
the meat. Do you know anyone? I operator, Call operator, Whe Whe
have asked and asked. Nobody had Whe Whe We need to save, save,
showed up." En esos momentos Asa save the word or something. Meche
extrajo un libro color púrpura de su piensa: Lo ha dicho Chiang Kai-Sek;
coat lleno de tinajas ¿Por qué? Why la colmena de abejas no está llena de
Because…Asa extrajo entonces un miel o wax, sino de fibras, hojas
gato angora blanco y lleno de sangre muertas, semillas, plumas, huesos de
con su garganta abierta y todos sus animales, paja, pedazos de tela.
órganos digestivos al aire. ¿Por qué? Inmediatamente la muñeca de
Why Because… Asafarfa Farfita cerámica con ojos violetas que mira
Farfa extrajo una habitación entera fijo hacia el centro imaginándose
con personajes adentro que está viva aulla AULLA A U L L
interactuando: ejemplo, una mesa A. El guardia duerme mientras el
en el centro mismo en donde este guachiman-clonado vigila su sueño.
hombre de cabellera negra larga El león de la Metro entra a escena y
seducía a todas las que estaban allí: ruge el rugir de
ejemplo, una mujer espeluzá como FIN
Asa misma entrando a una celda de FIN
hospital siquiátrico. ¿Por qué? Why FIN
Because…Asa entonces extrajo de FIN
aquel coat copia fiel y exacta, un FIN
clon magnífico del guachiman que
se encontraba durmiendo. ¿Por qué? FIN

45
Lourdes Vázquez es ante todo: Adivinadora. Escritora, de vez en cuando.
Algunos de sus libros son: La mujer, el pan y el pordiosero (2010); la antología
Cuando narradoras latinoamericanas narran en
Estados Unidos (2009); Tres relatos y un
infortunio (2009); Salmos del cuerpo ardiente
(edición limitada de la artista Consuelo Gotay,
2007); y Samandar: libro de viajes/ Book of
Travels (2007). Forma parte de sinúmero de
antologías y sus trabajos han sido traducidos a
varios idiomas.

Revue Ral,M: http://www.lechasseurabstrait.com/revue/


Directeur: Patrick CINTAS
Éditeur: Le chasseur abstrait
12 rue du docteur Jean Sérié
09270 Mazères

46
Theodor W. Adorno y Max
Horkheimer
LA INDUSTRIA CULTURAL: EL impresiones digitales sobre las tar-
ILUMINISMO COMO MISTIFI- jetas por lo demás iguales en que se
CACIÓN DE MASAS transforman—ante el poder de lo
universal—la vida y las caras de to-

E
n la industria cultural el dos los individuos, desde la estre-
individuo es ilusorio no lla cinematográfica hasta el último
sólo por la igualación habitante de una cárcel. La pseudo-
de sus técnicas de producción. El in- individualidad constituye la premi-
dividuo es tolerado sólo en cuanto sa del control y de la neutralización
su identidad sin reservas con lo de lo trágico: sólo gracias al hecho
universal se halla fuera de toda du- de que los individuos no son en
da. La pseudoindividualidad domi- efecto tales, sino simples entrecru-
na tanto en el jazz como en la perso- zamientos de las tendencias de lo
nalidad cinematográfica original, universal, es posible reabsorberlos
que debe tener un mechón de pelo integralmente en lo universal. La
sobre los ojos para ser reconocida cultura de masas revela así el ca-
como tal. Lo individual se reduce a rácter ficticio que la forma del in-
la capacidad de lo universal para dividuo ha tenido siempre en la
marcar lo accidental con un sello época burguesa, y su error consiste
tan indeleble como para convertirlo solamente en gloriarse de esta tur-
sin más en identificable como lo bia armonía de universal y particu-
que es. Justamente el obstinado mu- lar. El principio de la individuali-
tismo o las actitudes elegidas por el dad ha sido contradictorio desde el
individuo cada vez expuesto son comienzo. Más bien no se ha llega-
producidos en serie como los casti- do jamás a una verdadera indivi-
llos de Yale, que se distinguen entre duación. La forma de clase de la au-
sí por fracciones de milímetro. La toconservación ha detenido a todos
peculiaridad del Sí es un producto en el estadio de puros seres genéri-
social registrado que se despacha cos. Cada característica burguesa
como natural. Se reduce a los bi- alemana expresaba, a pesar de su
gotes, al acento francés, a la voz desviación y justamente mediante
profunda de la mujer experimenta- ella, una y la misma cosa: la dureza
da, al Lubitsch touch: son casi de la sociedad competitiva. El indi-

47
viduo, sobre el que la sociedad se caras de los héroes del cinematógra-
sostenía, llevaba la marca de tal du- fo y de los particulares confecciona-
reza; en su libertad aparente, cons- dos según los modelos de las tapas
tituía el producto de su aparato eco- de los semanarios se desvanece una
nómico y social. Cuando solicitaba apariencia en la cual ya nadie cree
la respuesta de aquellos que le esta- más, y la pasión por tales modelos
ban sometidos, el poder se remitía a vive de la secreta satisfacción de ha-
las relaciones de fuerza dominantes llarse finalmente dispensados de la
en cada oportunidad. Por otro lado, fatiga de la individuación, pese a
la sociedad burguesa también ha que esto ocurra gracias a las fatigas
desarrollado en su curso al indivi- aun más duras de la imitación. Pero
duo. Contra la voluntad de sus con- sería vano esperar que la persona
troles, la técnica ha educado a los contradictoria y de-cadente no vaya
hombres convirtiéndolos de niños a durar generaciones, que el sistema
en personas. Pero todo progreso de deba necesariamente saltar por cau-
la individuación en este sentído se sa de esta escisión psicológica, que
ha producido en detrimento de la esta mentirosa sustitución del in-
individualidad en cuyo nombre se dividuo por el estereotipo deba re-
producía, y no ha dejado de ésta sultar por sí into-lerable a los hom-
más que la decisión de perseguir bres. La unidad de la personalidad
siempre y sólo el propio fin. El bur- ha sido escrutada como apariencia
gués, para quien la vida se escinde desde el Hamlet shakespeariano. En
en negocios y vida privada, la vida las fisonomías sintéticamente pre-
privada en representación e inti- paradas de hoy se ha olvidado ya
midad, la intimidad en la hastiante que haya existido alguna vez un
comunidad del matrimonio y en el concepto de vida humana. Durante
amargo consuelo de estar completa- siglos la humanidad se ha prepara-
mente solo, en derrota ante sí y ante do para Victor Mature y Mickey
todos, es ya el nazi, que es entu- Rooney. Su obra de disolución es a
siasta y desdeñoso a la vez, o el con- la vez un cumplimiento.
temporáneo habitante de la metró- La apoteosis del tipo medio
poli, que no puede concebir la corresponde al culto de aquello que
amistad ya más que como social es barato. Las estrellas mejor paga-
contact, como aproximación social das parecen imágenes publicitarias
de individuos íntimamente distan- de desconocidos artículos standard.
tes. La industria cultural puede ha- No por azar son elegidas a menudo
cer lo que quiere con la indivi- entre la masa de las modelos co-
dualidad debido a que en ésta se re- merciales. El gusto dominante toma
produce desde el comienzo la ínti- su ideal de la publicidad, de la be-
ma fractura de la sociedad. En las lleza de uso. De tal suerte el dicho

48
socrático según el cual lo bello es lo idéntica al triunfo. Show significa
útil se ha cumplido por fin irónica- mostrar a todos lo que se tiene y se
mente. El cine hace publicidad para puede. Es aun la vieja feria pero
el trust cultural en su conjunto; en incurablemente enferma de cultura.
la radio las mercancías para las Como los visitantes de las ferias,
cuales existe el bien cultural son atraídos por las voces de los anun-
elogiadas en forma individual. Por ciadores, superaban con animosa
cincuenta cents se ve el film que ha sonrisa la desilusión en las barra-
costado millones, por diez se consi- cas, debido a que en el fondo sabían
gue el chewing-gum que tiene tras ya antes lo que ocurriría, del mismo
sí toda la riqueza del mundo y que modo el frecuentador del cine se
la incrementa con su comercio. Las alinea comprensivamente de parte
mejores de la
orquestas del institución.
mundo—que no Pero con la
lo son en modo acce-
alguno—son sibildiad
proporcionadas de los pro-
gratis a ductos "de
domicilio. Todo lujo" en se-
ello es una rie y su
parodia del país complemen
de Jauja, así to, la confu-
como la "comu- sión uni-
nidad popular" versal, se
nazi lo es respec- prepara
to a aquélla una trans-
humana. A todos se les alarga algo. formación en el carácter de
La exclamación del provinciano que mercancía del arte mismo. Este ca-
por primera vez entraba al rácter no tiene nada de nuevo: sólo
Metropoltheater de Berlín, "es el hecho de que se lo reconozca
increíble lo que dan por tan poco", expresa-mente y de que el arte
ha sido tomada desde hace tiempo reniegue de su propia autonomía,
por la industria cultural y conver- colocandose con orgullo entre los
tida en sustancia de la producción bienes de consumo, tiene la
misma. La producción de la indus- fascinación de la novedad. El arte
tria cultural no sólo se ve siempre como dominio separado ha sido
acompañada por el triunfo a causa posible, desde el comienzo, sólo en
del mismo hecho de ser posible, si- la medida en que era burgués. In-
no también resulta en gran medida cluso su libertad, como negación de

49
la funcionalidad social que es im- que ocultan la contradicción, en lu-
puesta a través del mercado, queda gar de acogerla, como Beethoven, en
esencialmente ligada al presupues- la conciencia de la propia produc-
to de la economía mercantil. Las ción: Beethoven rehizo como mú-
obras de arte puras, que niegan el sica la cólera por el dinero perdido
carácter de mercancía de la sociedad y dedujo el metafísico "Así debe
ya por el solo hecho de seguir su ser", que trata de superar esté-
propia ley, han sido siempre al ticamente—asumiéndola sobre sí—
mismo tiempo también mercancía: la necesidad del mundo, del pedido
y en la medida en que hasta el siglo del salario mensual por parte de la
XVIII la protección de los mecenas gobernanta. El principio de la es-
ha defendido a los artistas del mer- tética idealista, finalidad sin fin, es
cado, éstos se hallaban en cambio la inversión del esquema al que
sujetos a los mecenas y a sus fines. obedece socialmente el arte bur-
La libertad respecto a los fines de la gués: inutilidad para los fines
gran obra de arte moderna vive del establecidos por el mercado. Últi-
anonimato del mercado. Las exigen- mamente, en el pedido de distrac-
cias del mercado se hallan hoy tan ción y diversión, el fin ha devorado
completamente mediadas que el ar- al reino de la inutilidad. Pero como
tista, aunque sea sólo en cierta la instancia de utilizabilidad del
medida, queda exento de la pret- arte se convierte en total, empieza a
ensión determinada. Durante toda delinearse una variación en la es-
la historia burguesa, la autonomía tructura económica íntima de las
del arte, simplemente tolerada, se mercancías culturales. Lo útil que
ha visto acompañada por un mo- los hombres esperan de la obra de
mento de falsedad que por último arte en la sociedad competitiva es
se ha desarrollado en la liquidación justamente en gran medida la
social del arte. Beethoven mortal- existencia de lo inútil: lo cual no
mente enfermo, que arroja lejos de obstante es liquidado en el momen-
sí una novela de Walter Scott excla- to de ser colocado enteramente bajo
mando: "¡Éste escribe por dinero!", y lo útil. Al adecuarse enteramente a
al mismo tiempo, aun en el apro- la necesidad, la obra de arte defrau-
vechamiento de los últimos cuarte- da por anticipado a los hombres res-
tos—supremo rechazo al mercado— pecto a la liberación que debería
se revela como hombre de negocios procurar en cuanto al principio de
experto y obstinado, ofrece el ejem- utilidad. Lo que se podría denomi-
plo más grandioso de la unidad de nar valor de uso en la recepción de
los opuestos (mercado y autonomía) bienes culturales es sustituido por
en el arte burgués. Víctimas de la el valor de intercambio: en lugar del
ideología son justamente aquellos goce aparece el tomar parte y el es-

50
tar al corriente; en lugar de la com- la réclame: this concert is brought to
prensión, el aumento de prestigio. you as a public service. La estafa se
El consumidor se convierte en coar- cumple indirectamente a través de
tada de la industria de las diversio- la ganancia de todos los producto-
nes, a cuyas instituciones aquél no res unidos de automóviles y de ja-
puede sustraerse. Es preciso haber bón que financian las estaciones y,
visto Mrs. Miniver, así como es ne- naturalmente, a través del creci-
cesario tener en casa "Life" y miento de los negocios de la in-
"Time". Todo es percibido sólo bajo dustria eléctrica productora de los
el aspecto en que puede servir para aparatos receptores. Por doquier la
alguna otra cosa, por vaga que pue- radio—fruto tardío y más avanzado
da ser la idea de esta otra cosa. Todo de la cultura de masas—extrae con-
tiene valor sólo en la medida en que secuencias prohibidas provisoria-
se puede intercambiar, no por el he- mente al film por su pseudomer-
cho de ser en sí algo. El valor de uso cado. La estructura técnica del siste-
del arte, su ser, es para ellos un fe- ma comercial radiotelefónico lo in-
tiche, y el fetiche, su valoración so- muniza de desviaciones liberales
cial, que toman por la escala objeti- como las que los industriales del ci-
va de las obras, se convierte en su ne pueden aun permitirse en su
único valor de uso, en la única cua- campo. Es una empresa privada que
lidad de la que disfrutan. De tal está ya de parte del todo soberano,
suerte el carácter de mercancía del en anticipación en esto respecto a
arte se disuelve justamente en el ac- los otros monopolios. Chesterfield
to de realizarse en forma integral. El es sólo el cigarrillo de la nación, pe-
arte se torna una mercancía prepara- ro la radio es su portavoz. Al incor-
da, asimilada a la producción indus- porar completamente los productos
trial, adquirible y fungible. Pero la culturales al campo de la mercancía,
mercancía artística, que vivía del la radio renuncia por añadidura a
hecho de ser vendida y de ser sin colocar como mercancía sus produc-
embargo invendible, se convierte tos culturales. En Estados Unidos
hipócritamente en invendible de no reclama ninguna tasa del públi-
verdad cuando la ganancia no está co y asume así el aire engañoso de
más sólo en su intención, sino que autoridad desinteresada e impar-
constituye su principio exclusivo. cial, que parece de medida para el
La ejecución de Toscanini por radio fascismo. La radio puede convertir-
es en cierto modo invendible. Se la se en la boca universal del Führer, y
escucha por nada y a cada sonido de su voz propaga mediante los alto-
la sinfonía está ligada, por así de- parlantes de las calles el aullido de
cirlo, la sublime réclame de que la las sirenas anunciadoras de pánico,
sinfonía no se vea interrumpida por de las cuales difícilmente puede

51
distinguirse la propaganda moder- pueblos, resultaría al fin anacrónico
na. Los nazis sabían que la radio exhortar al uso de un detergente de-
daba forma a su causa, así como la terminado. Más modernamente, el
imprenta se la dio a la Re-forma. El Führer, sin tantos cumplimientos,
carisma metafísico del jefe inven- ordena tanto el sacrificio como la
tado por la sociología religiosa ha compra de la mercancía que antes se
revelado ser al fin, como la simple desechaba.
omnipresencia de sus discursos en Hoy las obras de arte, como
la radio, una diabólica parodia de la las directivas políticas, son adapta-
omnipresencia del espíritu divino. das oportunamente por la industria
El desmesurado hecho de que el cultural, inculcadas a precios redu-
discurso penetra por doquier susti- cidos a un público reluctante, y su
tuye su contenido, así como la uso se torna accesible al pueblo, co-
oferta de aquella trasmisión de Tos- mo el de los parques. Pero la disolu-
canini sustituye a su contenido, la ción de su auténtico carácter de
sinfonía. Ninguno de los escuchas mercancía no significa que sean
está en condiciones de concebir su custo
verdadero contexto, mientras que el diada
discurso del Führer es ya de por sí s y
mentira. Poner la palabra humana salva
como absoluta, el falso mandamien- das
to, es la tendencia inmanente de la en la
radio. La recomendación se convier- vida
te en orden. La apología de las mer- de
cancías siempre iguales bajo etique- una
tas diversas, el elogio científica- socie
mente fundado del laxante a través dad
de la voz relamida del locutor, entre libre,
la obertura de la Traviata y la de sino
Rienzi, se ha vuelto insistenible por que
su propia tontería. En definitiva, el ha desaparecido incluso la última
diktat de la producción enmascara- garantía de que no serían degra-
do por la apariencia de una posibili- dadas a la condición de bienes cul-
dad de elección, la réclame específi- turales. La abolición del privilegio
ca, puede convertirse en la orden cultural por liquidación no introdu-
abierta del jefe. En una sociedad de ce a las masas en dominios que les
grandes rackets fascistas, que se pu- estaban vedados, sino que en las
sieran de acuerdo respecto a la parte condiciones sociales actuales contri-
del producto social que hay que buye justamente a la ruina de la
asignar a las necesidades de los cultura, al progreso de la bárbara

52
ausencia de relaciones. Quien en el desconfianza hacia la cultura tra-
siglo pasado o a comienzos de éste dicional como ideología se mezcla a
gastaba su dinero para ver un dra- aquélla hacia la cultura industriali-
ma o para escuchar un concierto, tri- zada como estafa. Reducidas a puro
butaba al espectáculo por lo menos homenaje, dadas por añadidura, las
tanto respeto como al dinero inver- obras de arte pervertidas y corrom-
tido en él. El burgués que quería pidas son secretamente rechazadas
extraer algo para él podía a veces por sus beneficiarios, como las anti-
buscar una relación con la obra. La guallas a las que el medio las
llamada literatura introductiva a las asimila. Es posible alegrarse de que
obras de Wagner y los comentarios haya tantas cosas para ver y sentir.
al Fausto son testimonio de este Prácticamente se puede tener todo.
hecho. No eran aun más que una Los vaudevilles en el cine, los con-
forma de paso a las notaciones bio- cursos musicales, los cuadernos gra-
gráficas y a las otras prácticas a las tuitos, los regalos que son distri-
que la obra de arte es hoy sometida. buidos entre los escuchas de deter-
Incluso en los primeros tiempos del minados programas, no constituyen
sistema el valor de intercambio no meros accesorios, sino la prolon-
era arrastrado tras el valor de uso gación de lo que les ocurre a los
como un mero apéndice, sino que se mismos productos culturales. La
lo había desarrollado con premisa sinfonía se convierte en un premio
de éste, y esto fue socialmente ven- para la radioaudición en general, y
tajoso para las obras de arte. Mien- si la técnica pudiese hacer lo que
tras era caro, el arte mantenía aún al quiere, el film sería ya proporcio-
burgués dentro de ciertos límites. nado a domicilio según el ejemplo
Ya no ocurre así. Su vecindad abso- de la radio. La televisión muestra ya
luta, no mediada más por el dinero, el camino de un cambio que podría
respecto a aquellos ante los que es llevar los hermanos Warner a la
expuesto, lleva a su término el ex- posición—sin duda, nada agradable
trañamiento, y asimila a obra y bur- para ellos—de custodios y defenso-
gués bajo el signo de la reificación res de la cultura tradicional. Pero el
total. En la industria cultural desa- sistema de los premios se ha depo-
parece tanto la crítica como el res- sitado ya en la actitud de los consu-
peto: la crítica se ve sucedida por la midores. En la medida en que la
expertise mecánica, el respeto por el cultura se presenta como homenaje
culto efímero de la celebridad. No cuya utilidad privada y social resul-
hay ya nada caro para los consu- ta, por lo demás, fuera de cuestión,
midores. Y sin embargo, éstos intu- la forma en que se la recibe se con-
yen que cuanto menos cuesta algo, vierte en una percepción de chan-
menos les es regalado. La doble ces. Los consumidores se afanan por

53
temor a perder algo. No se sabe qué, tiempo-trabajo. Ahora que el merca-
pero de todos modos tiene una posi- do libre llega a su fin, en la réclame
bilidad sólo quien no se excluye por se atrinchera el dominio del siste-
cuenta propia. El fascismo cuenta ma. La réclame remacha el vínculo
con reorganizar a los receptores de que liga a los consumidores con las
donativos de la industria cultural grandes firmas comerciales. Sólo
en su séquito regular y forzado. quien puede pagar en forma normal
La cultura es una mercancía las tasas exorbitantes exigidas por
paradójica. Se halla hasta tal punto las agencias publicitarias, y en pri-
sujeta a la ley del intercambio que mer término por la radio misma, es
ya ni siquiera es intercambiada; se decir, sólo quien forma parte del
resuelve tan ciegamente en el uso sistema o es cooptado en forma ex-
que no es posible utilizarla. Por ello presa, puede entrar como vendedor
se funde con la réclame, que resulta al pseudomercado. Los gastos de
más omnipotente en la medida en publicidad, que terminan por re-
que parece más absurda debido a fluir a los bolsillos de los monopo-
que la competencia es sólo aparen- lios, evitan que haya que luchar ca-
te. Los motivos son en el fondo eco- da vez contra la competencia de
nómicos. Es demasiado evidente outsiders desagradables; garantizan
que se podría vivir sin la entera in- que los amos del barco sigan entre
dustria cultural: es excesiva la apa- soi, en círculo cerrado, no distintos
tía que ésta engendra en forma ne- en ello a las deliberaciones de los
cesaria entre los consumidores. Por consejos económicos que en el esta-
sí misma, puede bien poco contra do totalitario controlan la apertura
este peligro. La publicidad es su de nuevas empresas y las gestiones
elixir de vida. Pero dado que su pro- de las existentes. La publicidad es
ducto reduce continuamente el pla- hoy un principio negativo, un dis-
cer que promete como mercancía a positivo de bloqueo; todo lo que no
esta misma, simple promesa, termi- lleva su sello es económicamente
na por coincidir con la réclame, de sospechoso. La publicidad univer-
la que necesita para compensar su sal no es en modo alguno necesaria
indisfrutabilidad. En la sociedad para hacer conocer los productos cu-
competitiva la réclame cumplía la ya oferta se halla ya limitada. Sólo
función social de orientar al co- indirectamente sirve a las ventas. El
mprador en el mercado, facilitaba la abandono de una praxis publicitaria
elección y ayudaba al productor habitual por parte de una firma ais-
más hábil pero hasta entonces des- lada es una pérdida de prestigio y
conocido a hacer llegar su mercan- en realidad una violación de la
cía a los interesados. La réclame no disciplina que el gang determinante
sólo costaba sino que ahorraba impone a los suyos. Durante la gue-

54
rra se continúa haciendo publicidad utilidad de los bienes de consumo,
sobre mercancías que ya no están en el fin de la habitación, son tapiadas,
venta sólo para exponer y demostrar desde la planta baja hasta más arri-
el poderío industrial. Más impor- ba del techo, con affiches y carteles
tante que la repetición del nombre luminosos, y el paisaje no es más
es por consiguiente el financiami- que el trasfondo de carteles y em-
ento de los medios de comunicación blemas propagandísticos. La publi-
ideológicos. Dado que, bajo la pre- cidad se convierte en el arte por ex-
sión del sistema, cada producto em- celencia, con el cual Goebbels, con
plea la técnica publicitaria, ésta ha su olfato, la había ya identificado;
entrado triunfalmente en la jerga, l'art pour l'art, réclame de sí misma,
en el "estilo" de la industria cultu- pura exposición del poder social. Ya
ral. Su victoria es así completa y en en los grandes semanarios nortea-
tal medida que en los casos de- mericanos Life y Fortune una rá-
cisivos no tiene siquiera necesidad pida ojeada apenas logra distinguir
de mostrarse explícita: los palacios las imágenes y textos publicitarios
monumentales de los gigantes, pu- de los que no lo son. A la redacción
blicidad petrificada a la luz de los le corresponde el reportage ilustra-
reflectores, carecen de réclame, y se do, entusiasta y no pagado, sobre
limitan a lo sumo a exponer en los las costumbres y la higiene perso-
lugares más altos las iniciales de la nal del astro, que le procura nuevos
firma, refulgentes y lapidarias, sin fans, mientras que las páginas pu-
necesidad de elogio alguno. Mien- blicitarias se basan en fotografías y
tras tanto las casas que han sobrevi- datos tan objetivos y realistas que
representan el ideal mismo de la
información, al que la redacción no
hace más que aspirar. Cada film es
la presentación del siguiente, que
promete reunir una vez más a la
misma pareja bajo el mismo cielo
exótico: quien llega con retraso no
sabe si asiste a la "cola" del próximo
film o ya al que ha ido a ver. El ca-
rácter de montaje de la industria
cultural, la fabricación sintética y
guiada de sus productos, industria-
lizada no sólo en el estudio cinema-
tográfico, sino virtualmente tam-
vido del siglo pasado, en cuya ar-
bién en la compilación de biogra-
quitectura se lee aún con rubor la
fías baratas, investigaciones novela-

55
das y cancioncillas se adapta a prio- sión del objeto deseado, tanto más
ri a la réclame: dado que el momen- se convierten las palabras en opacas
to singular se vuelve separable y e impenetrables. La desmitización
fungible, ajeno incluso técnicamen- del lenguaje, como elemento de to-
te a todo nexo significativo, puede do el proceso iluminista, se invierte
prestarse a fines que son exteriores en magia. Recíprocamente diferen-
a la obra. El efecto, el hallazgo, el tes e indisolubles, la palabra y el
exploit aislado y repetible, está liga- contenido estaban unidos entre sí.
do a la exposición de productos con Conceptos como melancolía, histo-
fines publicitarios, y hoy cada pri- ria y hasta "la vida" eran conocidos
mer plano de la actriz es una récla- dentro de los límites del término
me de su nombre, todo motivo de que los perfilaba y los custodiaba.
éxito el plug de su melodía. Técnica Su forma los constituía y los refle-
y económicamente réclame e indus- jaba a un mismo tiempo. La neta
tria cultural se funden en una sola. distinción que declara casual el te-
Tanto en la una como en la otra la nor de la palabra y arbitraria su co-
misma cosa aparece en innúmera- ordinación con el objeto, liquida la
bles lugares y la repetición mecáni- confusión supersticiosa de palabra
ca del mismo producto cultural es y cosa. Lo que en una sucesión esta-
ya la del mismo slogan de propa- blecida de letras trasciende la corre-
ganda. Tanto en la una como en la lación con el acontecimiento, es
otra, bajo el imperativo de la efica- prohibido como oscuro y como me-
cia, la técnica se torna psicotécnica, tafísica verbal. Pero con ello la pa-
técnica del manejo de los hombres. labra—que ahora sólo debe desig-
Tanto para la una como para la otra nar y no significar nada—queda
valen las normas de lo sorprendente hasta tal punto fijada a la cosa que
y sin embargo familiar, de lo leve y se torna rígida como fórmula. Ello
sin embargo incisivo, de lo hábil y afecta por igual a la lengua y al ob-
sin embargo simple; se trata siem- jeto. En lugar de llevar el objeto a la
pre de subyugar al cliente, repre- experiencia, la palabra expurgada lo
sentado como distraído o reluctante. expone como caso de un momento
El lenguaje con el que la cul- abstracto, y el resto, excluido de la
tura se expresa contribuye también expresión—que ya no existe—por
a su carácter publicitario. Cuanto un deber despiadado de claridad, se
más se resuelve el lenguaje en co- desvanece incluso en la realidad. El
municación, cuanto más se tornan ala izquierda en el football, el cami-
las palabras—de portadoras sustan- sa negra, el joven hitlerista, etc., no
ciales de significado- en puros sig- son nada más que como se llaman.
nos carentes de cualidad, cuanto Si la palabra antes de su raciona-
más pura y trasparente es la trasmi- lización había promovido junto con

56
el deseo también la mentira, la pala- milia que, en lugar de ser una eti-
bra racionalizada se ha convertido queta, individualizaba a su porta-
para el deseo en una camisa de fuer- dor en relación con sus orígenes. Es-
za más dura que la mentira. La ce- to suscita en muchos norteamerica-
guera y la mudez de los datos a los nos un curioso embarazo. Para ocul-
que el positivismo reduce el mundo tar la incómoda distancia entre indi-
inviste también al lenguaje que se viduos particulares, se llaman entre
limita a registrar tales datos. De tal ellos Bob y Harry, como miembros
manera los términos mismos se con- fungibles de teams. Semejante uso
vierten en impenetrables, conquis- rduce las relaciones entre los hom-
tan un poder de choque, una fuerza bres a la fraternidad del público de
de adhesión y de repulsión que los los deportes, que impide la verda-
asimila a lo que es el extremo dera fraternidad. La significación,
opuesto de ellos, a las fórmulas má- que es la única función de la pala-
gicas. Vuelven así a operar en toda bra admitida por la semántica, se
una serie de prácticas: en el hecho realiza plenamente en la señal. Su
de que el nombre de la estrella sea naturaleza de señal se refuerza gra-
combinado en el estudio cinema- cias a la rapidez con la que son
tográfico de acuerdo con los datos puestos en circulación desde lo alto
de la experiencia estadística, en el modelos lingüísticos. Si los cantos
hecho de que el welfare state sea populares han sido considerados
exorcizado con término tabú como patrimonio cultural "rebajado" de la
burócrata o intelectual, o en el he- clase dominante, en todo caso sus
cho de que la vulgaridad se torne elementos asumían la forma popu-
invulnerable asociándose al nom- lar a través de un largo y complica-
bre del país. El nombre mismo, que do proceso de experiencias. En cam-
es lo que más relacionado está con bio, la difusión de los popular songs
la magia, sufre hoy un cambio quí- se produce en forma fulminante. La
mico. Se transforma en etiquetas ar- expresión norteamericana fad para
bitrarias y manipulables, cuya efi- modas que se afirman en forma epi-
cacia puede ser calculada, pero que démica—es decir, promovidas por
justamente por ello están dotadas potencias económicas altamente
de una fuerza y una voluntad pro- concentradas—designaba el fenó-
pias como la de los nombres arcai- meno mucho antes de que los direc-
cos. Los nombres bautismales, resi- tores de la propaganda totalitaria
duos arcaicos, han sido elevados a dictasen poco a poco las líneas ge-
la altura de los tiempos, y se los es- nerales de la cultura. Si hoy los fas-
tiliza en forma de siglas publicita- cistas alemanes lanzan desde los al-
rias. Suena a viejo en cambio el toparlantes la palabra "intolerable",
nombre burgués, el nombre de fa- mañana el pueblo entero dirá "in-

57
tolerable". Según el mismo esque- pos, como memory, son aun enten-
ma, las naciones contra las cuales dídos en cierta medida, pero huyen
fue lanzada la guerra relámpago a la experiencia que debería colmar-
alemana han acogido en su jerga tal los. Afloran como enclaves en el
término. La repetición universal de lenguaje hablado. En la radio ale-
los términos adoptados por los di- mana de Flesch y de Hitler se pue-
versos procedimientos torna a éstos den advertir en el afectado alemán
de algún modo en familiares, así co- del anunciador que dice a la nación
mo en los tiempos del mercado li- "Hasta volver a oírse" o "Aquí habla
bre el nombre de un producto en to- la juventud de Hitler" e incluso "el
das las bocas promovía su venta. La Führer" con una cadencia particular,
repetición ciega y la rápida expan- que se convierte de inmediato en el
sión de palabras establecidas rela- acento natural de millones de pe-
ciona a la publicidad con las consig- rsonas. En tales expresiones se ha
nas totalitarias. El estrato de expe- suprimido incluso el último vínculo
riencia que hacía de las palabras las entre la experiencia sedimentada y
palabras de los hombres que las la lengua, que ejercía aún una in-
pronunciaban ha sido enteramente fluencia benéfica en el siglo XIX a
arrasado y en la pronta asimilación través del dialecto. El redactor, a
la lengua asume una frialdad que
hasta ahora sólo la había distingui-
do en las columnas publicitarias y
en las páginas de anuncios de los
periódicos. Infinitas personas em-
plean palabras y expresiones que o
no entienden o las utilizan sólo por
su valor behavioristic de posición,
como símbolos protectores que se
adhieren a sus objetos con tanta ma-
yor tenacidad cuanto menos se está
en condiciones de comprender su
significado lingüístico. El ministro
de Instrucción popular habla de
fuerzas dinámicas sin saber qué di-
ce y los songs cantan sin tregua so-
bre rêverie y rhapsody y deben su
popularidad justamente a la magia
de lo incomprensible experimenta-
da como el estremecimiento de una
vida más elevada. Otros estéreoti-

58
quien la ductilidad de sus convic- la religión en adelante—son libres
ciones le ha permitido convertirse para afiliarse a una de las innume-
en "redactor alemán", (43) ve en rables sectas. Pero la libertad en la
cambio a las palabras alemanas elección de las ideologías, que refle-
transformarse bajo la pluma en pa- ja siempre la constricción económi-
labras extranjeras. En cada palabra ca, se revela en todos los sectores
se puede distinguir hasta qué punto como libertad de lo siempre igual.
ha sido desfigurada por la "comu- La forma en que una muchacha
nidad popular" fascista. Es verdad acepta su date obligatoria, el tono
que a continuación este lenguaje se de la voz en el teléfono, en la situa-
ha convertido en universal y to- ción más familiar la elección de las
talitario. No es ya más posible ad- palabras en la conversación, y la en-
vertir en las palabras la violencia tera vida íntima, ordenada según
que sufren. El anunciador radial no los conceptos del psicoanálisis vul-
tiene necesidad de hablar con afec- garizado, documenta el intento de
tación, pues no sería ni siquiera po- hacer de sí el aparato adaptado al
sible, si su acento se distinguiese en éxito, conformado—hasta en los
carácter del grupo de oyentes que le movimientos instintivos—al mode-
ha sido asignado. Pero en cambio la lo que ofrece la industria cultural.
forma de expresarse y de gesticular Las reacciones más íntimas de los
de los escuchas y de los espectado- hombres están tan perfectamente
res—hasta matices a los que ningún reificadas ante sus propios ojos que
método experimental está en condi- la idea de lo que les es específico y
ciones de llegar—se hallan traspasa- peculiar sobrevive sólo en la forma
dos por el esquema de la industria más abstracta: personality no signi-
cultural más que nunca antes. Hoy fica para ellos en la práctica más
la industria cultural ha heredado la que dientes blancos y libertad res-
función civilizadora de la democra- pecto al sudor y a las emociones. Es
cia de la frontier y de la libre ini- el triunfo de la réclame en la indus-
ciativa, que por lo demás no ha teni- tria cultural, la imitación forzada,
do nunca una sensibilidad demasía- por parte de los consumidores, de
do refinada para las diferencias es- las mercancías culturales incluso
pirituales. Todos son libres para neutralizadas en cuanto a su signi-
bailar y para divertirse, así como – ficado.
desde la neutralización histórica de

(Tomado de La Dialéctica del Iluminismo. Editorial Sudamericana: Buenos


Aires, 1988. Traducción de Héctor A, Murena.)

59
Theodor Wiesengrund Adorno nació en Francfort el 11 de septiembre de 1903.
Estudió sociología, psicología, filosofía y música en la Universidad Johann
Wolfgang Goethe de su
ciudad natal, donde cursó
el doctorado en filosofía.
Su primera tesis, El
concepto del inconsciente
en la teoría trascendental
de la mente, sobre Kant y
Freud no superó las
pruebas, por lo que
planteó un nuevo trabajo,
La construcción de la
estética, sobre la obra de
Kierkegaard, publicada en
1933. Amigo de Max
Horkheimer y Walter
Benjamin, ingresó en el
Institut für Sozialfors-
chung de Francfort, que dirigía Horkheimer, donde permaneció sólo unos meses,
antes de abandonar la Alemania hitleriana. Se exilió inicialmente en Oxford,
donde trabajó un tiempo en el Merton College, pero pronto siguió los pasos del
Instituto en el exilio, primero en Zurich y, desde 1938, en Nueva York, donde
renacía o se definía en el exilio la 'escuela de Francfort'. En Estados Unidos
estrecha su relación con Max Horkheimer, con quien publica, en 1947, La
Dialéctica de la Ilustración. Años después, a mediados del siglo XX, regresó a
Alemania, contribuyendo a la recuperación del Instituto de Francfort, del que
llegó a ser director (1953-1959), como sucesor de su maestro Horkheimer, hasta
su jubilación. Allí contó con Habermas como el discípulo más aventajado
(1954-1959). En 1956 obtuvo una cátedra de filosofía y sociología en la
Universidad de Francfort, donde permaneció el resto de su vida académica.
Presidente de la Sociedad Alemana de Sociología (1963). Falleció de una crisis
cardiaca en Visp, Suiza (1969), cuando trabajaba en una de sus obras de
referencia: Teoría de la Estética. Autor, además de las obras referidas, de
Minima moralia (1951) y Dialéctica negativa (1966).

60
Miguel Pruné
LA TRIVIALIDAD DE LA TRANS- nitas manifestaciones de la energía,
FIGURACIÓN de cómo está se puede configurar y
hasta percibirse a sí misma, como

L
a patrona Juana la Re- manifestación de palabra, de sonido
veladora, Chaman del que hace vibrar el átomo y lo con-
mundo invisible, estaba fecciona a su paladar. Como el
sentada en su camarote escribiendo aliento de nuestro desertado planeta
las memorias de la comuna. Respi- Matyosis se iba diluyendo mezclán-
raba íntimamente con los ojos cerra- dose con todo lo demás ¡Y en Hora
dos, exhalaba y sentía su aliento re- buena! Observáis cómo estos mons-
correr y estar terriblemente en cone- truitos invisibles que me conforman
xión con el resto de los objetos. Co- abandonan mi ser y son reemplaza-
locó el esferográfico encima de unos dos por otros. La entropía, este jue-
documentos en su despacho y se go de perdurar, se traga mi esencia
deslumbró observando por la porti- no esencial, este cuerpo que es Amo
lla del camarote, aquel silencio y di- y siervo, Dios y hormiga. Veía un
cha de los objetos inanimados en la jardín de torbellinos reciclando el
negrura sin atmosfera. Recoge los cosmos, manteniendo orden con su
papeles del escritorio y sale de la atroz menester de destrucción, así
habitación, caminando por pasillos veía desaparecer lentamente los co-
mohosos pero adornados con flora lores vivos siendo reemplazados por
de todo tipo que germina de zapatos violetas, hasta arribar a un color gris
rotos, de latas de aluminio y de las explayado entre la basura que orbita
mismas paredes. Se escucha una ar- la creación y los cuerpos de los que
monía de campanas, cada vez con perdieron su chispa de dinamismo,
más fuerza mientras se acerca con volviendo a ser Uno con el universo,
determinación. Juana confraterniza abandonando la pesadi-lla que es la
con las personas que se cruza en es- Connaissance.
tos callejones de metal y clorofila. Nada quedaba de aquellos
Hasta llegar a lo que parece ser un hermosos verdes y amarillos que
inmenso teatro, repleto de seres, to- daban vida vegetal al planeta, o de
dos susurrando entre el incienso y los azules cambiantes de los océa-
la ansiedad. De repente Juana Reve- nos; ya no se advertían los colores
la su gnosis: multicolores que le daban a todos
Y me encontraba en la cima de los sapientes. Los humanos, los cen-
una colina dando cuenta de las infi- tauros, los marauders, todos con sus

61
ciudades, torres de intercambio, entre conflictos de sapientes ¿Cómo
prostíbulos, almacenes, baños y ves- es que Dios permite la desgracia?
timentas; todo se hacía uniforme; ¿Cómo Dios arremete contra los que
Matyosis parecía un inmenso aparentan ser puros y deliciosos,
desierto que se extendía hacia el amorosos y candentes? Pues en rea-
horizonte, caracterizado por grandes lidad, sucede que la bienaventuran-
montañas y enormes cráteres pro- za no requiere ninguna salvación.
fundos, en los que sólo quedaba Dios está perdido sin nosotros, un
polvo. El Sol se comprendía, como mero aliento entre alientos, aban-
una terrible esfera de luz, el sistema donado como cualquiera en el me-
solar, aquel interesante juego de ca- dio del horizonte… en la oscuridad
nicas que nadie podría ganar, pero de este asentamiento en Tolyman.
en donde todos debían actuar, ser Aquí, también creció ese apetito, se
parte del Drama cósmico, la puesta solidificó. Aquello sin forma buscó
en escena de procesos y millares de establecerse como Amo y Dios, co-
lágrimas. Al no haber atmósfera, ca- mo un río de Panóptico que fluía
si no se distinguía la diferencia de para las nuevas ciudadelas, para los
gamas, sólo matices de un gris des- nuevos sistemas de comercios, en
consolado, como haciendo eco fune- los sacros templos. La vida con le-
rario del final de un astro. tras mataba al Verbo, lo ahogaba en
regulaciones, lo canalizaba hacia la
Connaissance enajenación, hacia una terrible con-
trariedad. Gracias a la conciencia los
“Hunde todo mi ser en la nada de antagonismos resurgen, y nosotros
Dios ¡Húndete en el caudal sin los sapientes nos confundimos en
fondo! Si salgo de ti, tú vienes a mí, esencias, en modus operandi que
si yo me pierdo, a ti te encuentro. creemos son univeralisables, nues-
¡Oh Bien más allá del ser!” tra percepción naturaliza chistes
[Maestro Eckart] arbitrarios que se condensan en
identidades irrevocablemente con-
El universo es una multiplici- flictivas. Eso es vida y muerte, eso
dad, un rugido, una avalancha de es día y noche, eso es la historia del
oportunidad, un monstruo de ener- mundo. Y a la vez no. Ahora, nin-
gía. Constituye ficciones tales como guna de nosotras peca de la igno-
los principios y los finales, como rancia, sabemos que se acercan las
identidades y simulacros. Todo atra- autoridades a reclamar los globos de
pado dentro de este inmenso espa- agricultura híper-espacial, los cen-
cio de potencial infinito. Pero her- tros gravitacionales, los inmensos
manas y hermanos, se preguntaran recicladores de agua y hasta los cen-
aquí, en este tan familiar conflicto tros que construimos para educar a

62
los chiquitines. Vienen a domesticar voluntad y organización al servicio
nuestras estructuras de producción de los perseguidos. Tanto la policía
y de comunidad, que a su vez noso- política como los cuerpos de segu-
tros tomamos de ellos cuando divi- ridad del estado mantienen una fé-
samos que nos esclavizaban. Se rrea vigilancia, pero se habían dado
acercan ahora mismo, mientras nos órdenes de evitar todo tipo de con-
encontramos aquí en comunión. flicto con la iglesia.
Bien entrenados para sobrevivir ha-
ciendo la voluntad del Mercado "El camino del hombre recto está
intergaláctico, del Magistrado y de incitado por todos lados por las
la Eklesia dogmática siguiendo dic- iniquidades de los egoístas y la
ciones que dicen ser la Verdad, ins- tiranía de los hombres malvados.
tituciones que antes nos protegían, ¡Bendito es aquel, en nombre de la
que antes significaban lo que ahora caridad y buena voluntad, pastorea a
buscan controlar y devastar. los débiles a través del valle de la
oscuridad, porque él es el autentico
El Revoloteo de le Papillon guardián de su hermano y el
descubridor de los niños perdidos. Y
Nosotros los suficientemente yo apaleare con gran venganza y
viejos como para recordar el viaje furiosa cólera a aquéllos que
hasta estos parajes del cosmos sos- pretendan envenenar y destruir a mis
pechamos de este nuevo comienzo, hermanos. Y tú sabrás que mi nombre
vimos en él las semillas de la do- es El Señor cuando aplique mi
minación, pero necesitábamos so- venganza sobre vosotros."
brevivir en un ambiente hostil, así [Jules Winnfield]
que accedimos al llamado. Este nue-
vo conflicto con las autoridades no Pero queridísimas hermanas,
es ajeno, llevo mucho tiempo inten- queridísimos hermanos ¿qué es to-
tando averiguar el paradero de l@s do esto para nosotros, estas divisio-
desaparecid@s, y por esto mi con- nes, estas identidades, estas catego-
gregación ha sufrido. Pero me reite- rías por las cuales se instaura toda
ro, ni la campaña de hostilidades, ni una jauría entre nosotros los sapien-
la abducción de nuestros ciudada- tes y apalabrados? Todavía doy
nos y monjas en prisión, ni las ad- cuenta del eterno renacer, esa vo-
vertencias de la Capital en Maura- luntad del presente en ser verbo, en
chi, consiguieron desviarnos de dar cuenta de su metabolismo, y en
nuestros propósitos. Mi misión co- no instaurar el terror del pasado ni
mo onda de esta comuna es defen- la ansiedad del futuro como una
der a los atormentados del nuevo or- identidad sólida. Entre nosotros hay
den, colocando nuestra formidable varios ex policías, inclusive estos

63
dieron cuenta de la posibilidad de el deslumbrante azar que es pan de
comenzar de nuevo, vieron el Vacío todos los días! ¡A la pendencia pe-
de Dios, ese bello vacío que lo llena renne en dulce cántico!
todo, y optaron por abandonar sus
batallones para unirse a la causa, se "Nuestra lucha no es contra
desintegraron psíquicamente y individuos específicos y corruptos,
abandonaron sus pertenencias y su sino contra aquellos en el poder en
cementada personalidad. Recordáis, general, contra su autoridad, contra
la causa tan sólo sirve de algo, cuan- el orden mundial y la mistificación
do no se solidifica en partícula de ideológica que lo sustenta."
planeta, de palabra y de Dogma. [Efesios 6:12]
¡Ahora hacia las compuertas, hacia

Miguel Pruné (Santurce, 1984). Estudió Ciencias Políticas y Psicología en la


Universidad de Puerto Rico. Escribe cuentos y poesía bajo La Generación del
Atardecer Presenta, en el blog, FrecuenciasAlternas.com. Ha publicado en las
revistas Hotel Abismo (Volumen 5), Tonguas (2009), Bacanal (2009) y Crudo
(2010). Ha publicado ensayos críticos y
artículos periodísticos para el Periódico
el Rehén y la Revista Lengua (#5). El
autor escribe textos críticos y de ficción en
el blog Chocarreras.blogspot.com. La
colección de cuentos Cosmos Burlesco es
su primera obra literaria.

64
Patricia Schaefer Röder emerge del círculo actual de escritores latinoamericanos
con la publicación de treinta y cuatro de sus más atrayentes cuentos y relatos en
su antología Yara y otras historias. Su narrativa no sólo tiene el aval de premios
nacionales e internacionales en Puerto Rico y Miami; también trae consigo años
de estudios sobre el carácter humano y la tradición del realismo mágico. Sus
viajes la han llevado a percibir las muchas conexiones que la atan a su tierra y
redescubrir las historias que hoy nos narra con especial precisión y claridad
literaria. Sus personajes míticos y seres mundanos entrecruzan caminos que los
conducen a otras realidades. Así, la narrativa se convierte en un crisol que
refleja trazos de nuestra condición humana y destellos de nuestras creencias,
temores y anhelos.
En estos relatos está Patricia; dulce, fuerte,
aguda, ingenua, intelectual, espontánea, amo-
rosa, tan vinculada a sus raíces, tan ciudadana
del mundo, tan conectada con la Tierra y
el Universo, y tan latinoamericana.
Eucaris Piñero, Periodista venezolana

Patricia posee el magnífico don de jugar con las


palabras, hacerlas flotar a través del tiempo,
darles colores, visiones, tamaño. Su creatividad
e imaginación van más allá de lo que el lector
pueda esperar, provocando una nueva expe-
riencia de lectura.
Nishimura Nishimura, Escritora

Yara y otras historias, por Patricia Schaefer


Röder; ganadora del Primer Premio en
Narrativa 2011 del Instituto de Cultura
Peruana en Miami, EEUU.

Ediciones Scriba NYC


ISBN 978-0-9845727-0-03`

Yara y otras historias está a la venta en librerías y directamente desde la


imprenta lulu.com en http://www.lulu.com/spotlight/psr2010 así como en
amazon.com y bn.com. Si no te gusta comprar por Internet, no te preocupes: toda
librería puede pedir el libro por ti a la imprenta y a las tiendas virtuales en la
red.

65
Alejandro Fonseca
UN GOLPE EN LA SOMBRA

Las mariposas giran


y el inocente no puede rebelarse.
El sol se avergüenza en mi frente:
estoy olvidando la riqueza del lenguaje.
Ah de la vida, un golpe en la sombra.
Por qué la extrañeza, el espía
que recorre el esplendor ajeno.
Hay música, gatos que huyen:
miseria en los sarcófagos abiertos.
La piel, los bolsillos, los aplausos
es palpable la amenaza que te lleva
y te despierta en habitaciones
que apenas tienen un dueño.
Ah de la tarde en que vinieron
barcos, fotógrafos vomitando.
Siento el olor de los caballos.
Los vecinos ensombrecen la tarde.
La misantropía será la ciencia del futura.
Que absurdo ruge el unicornio:
animal que aún quiere bostezar
en una ciudad donde las puertas se derrumban
y un borracho propugna pentagramas.
Sólo el insomnio fabrica la belleza.

UNA FOSA COMÚN

Imágenes que persisten


hacen deambular insomnios
arrastran documentos, el aire sucio
fotos de la república, el chirriar de niños
guitarras, cafetales, una fosa común
y el árbol apátrida contoneándose.

66
Una casa es un barco que sobrevive
al peso del aire, a su cordaje:
herejías, pasatiempo y veleidades
imploraciones de mujeres que testifican.
La costumbre del mantel, el duende
que acicala su estatura en los estanques.
Una casa: bicicleta ascendiendo arcoiris
tiempo en que pudo haber esperanza.
Aquí comienzan los rencores, el delirio
de huir por el miedo de los terraplenes.
No se mueve la sombra del ahorcado.
Nadie puede escaparse del relente:
abecedario, los portones y las güiras.
Cristo arrepentido muestra un dedo afilándose.
Ábrete Sésamo, enséñame la verdadera fruta.
Los abuelos se han ido perdiendo.
Sólo hay un arma detrás de la puerta.
En primavera se deslindan gato y azotea.
Cómo podremos atravesar el relámpago
si apenas tenemos el sosiego de la mesa.
Una casa es una distancia repartida.
Ábrete boca, noche que se hunde sin noticias.
Dónde pondremos la memoria, emanaciones.
Casa que existe, entre péndulos:
su madera no podrá esconderse en la travesía.

PLAYAS

Fragancia costosa
se expone al escarnio.
Pero si eres extranjero
los cristales sólo te interrogan.
El cosmos espera paciente:
marionetas con música
y una adolescente secuestrada.
Si pudiéramos todos
trazaríamos canciones
para el advenimiento.

67
Los alcaldes, sin acordarlo
en playas discursivas.
En los urinarios hay trampas.
Cotorras que se ahuyentan
traen noticias de dictaduras.
Entre los días los escenarios
ensayan el bienestar de la locura.
Se hunden negociaciones.
Nos extinguimos en el verano
sin que nos devuelvan el país.
Qué horror mirar hacia el pozo
faltándome un ojo, la respiración.
En los trenes hay prófugos:
me iré a la mar que no envejece
al otro horizonte, pesadumbre.
A esta orilla llegan botellas vacías.

LAS NOCHES CONTADAS

Si me miro la punta de los pies


parece que estoy en las márgenes.
El anonimato, el ocio, las deudas
atraviesan el sentido común.
Sobre los puentes es imposible esperar:
un pañuelo quiere dilatarse en el fondo.
Las capitales de occidente
pudieran recobrar su fetidez.
Si soñáramos a orillas del Ganges
sería una petulancia de la madrugada.
En América presiento, luego existo.
Reptiles por todas partes me obligan
a disentir de manchas en el cielo.
A través de las rendijas Kafka
conversa con el poeta que no figura
en una antología pedestre.
Brújulas y prostitutas al unísono:
un atajo para escalar resentimientos.
Mis pies recorren países.

68
Los días son borrones, oficinas, calabozos
reservorios de neuronas marchitándose.
Se recicla la basura de la basura.
Mis pies se aburren de sus noches contadas.
Podré ahora irme al otro lado del miedo.
Nadie me responde cuando pulso.
Hay un mago ahorcándose en la infancia.

EL MAR DE BARACOA

Todo bardo almacena rencores


se enerva, transcribe un discurso diferente:
cañaverales que abogan por escaparse.
El asma de Lezama nos persigue
es una lechuza que ronda patología
siniestridades ajustándose a la memoria
conclusiones en los ojos de los muertos.
Un parlanchín exige tendencias.
Qué razones hay para que el oportuno
arme disecciones, quiera apoderarse.
Todavía llueve sobre la noche.
Las imantaciones, fronteras y jaurías.
Pero llegaré hasta las provincias:
incandescencia, palmeras del cielo
un animal mudo que agoniza
no ha podido penetrar la noche.
Hay calamidades que nos rondan
en el bautismo se esconden sombras.
Una mano pudiera trastocar la geografía:
compórtate que pueden encarcelarte.
El zodiaco trae tormentas de suerte.
Todo bardo se sienta a la mesa
engañoso recurre a la locura de sus días.
Recuerda que el mar de Baracoa
en su noche prístina, arroja los desperdicios.

69
ACECHANZA

Vuelven a confundirse los relojes


La tarde augura conversaciones:
mi madre por el aire acontece
ventanas de un paisaje que destila.
En la boca persiste el regusto
de palmares y cabildos al resistero.
Ahora no alcanzan las monedas
apenas el mensaje y las palomas.
Todavía el poeta puede vociferar
por los suburbios primordiales.
Al otro lado la acechanza
golpizas que regresan en la confusión
un milagro creciendo en la piel
animales que enloquecen
sin flores para alimentarse.
Mientras el pan se evapora
en los patios cementerios.
La primavera extradita golondrinas
su extrañeza enardece a los que huyen.
Aburrido de lucrarme, a toda costa
buscaré un vocabulario para difuntos.
Acaso la coherencia nos enseña a discernir.
Amarrados los ladrones convencen a Cristo.
En junio y en enero bacanales
amputaciones retornan por el norte
una ronda de turistas contaminados.
Se han abierto círculos, parlanchines:
saliva del político perpetuándose.
Una discreta noticia enemiga
quiere hundirse en la respiración.
Detrás de las puertas ataúdes:
promesas en los muros y en el aire.
Todavía podemos alejarnos por el mar.

70
Alejandro Fonseca (Holguín, Cuba, 1954). Poeta. Ha publicado los libros de
poesía: Bajo un cielo tan amplio (1986), Testigo de los días (1988), Juegos
preferidos (1992), Advertencia a
Francisco de Quevedo y otros
poemas (1998), Anotaciones para
un archivo (1999), Ínsula del
cosmos (2006) y La náusea en el
espejo (2009). Reside en Miami.

Conoce el impresionante mundo del panorama literario uruguayo a


través del portal Letras de Uruguay en http://letras-
uruguay.espaciolatino.com. Allí encontrarás a los exponentes más
importantes de la cultura escrita de este país sudamericano.

71
CÂndido portinari

Criança morta (1944)

72
Negra e mulata (1934) Lavradod de café (1939)

Retirantes (1944)

73
Mulher Chorando (1944)

74
Cândido Portinari nace en Brodosqui en 1903 y muere en Río de Janeiro en 1962.
Pintor brasileño. Desde su infancia pequeño manifestó sus dotes artísticas. A los
15 años se muda a Río de Janeiro, donde viviría el resto de sus días. Fue alumno
de Joao Bautista da Costa, Lucilio
Albuquerque y Rodolfo Chambe-
land. En los comienzos de su
carrera recibió una fuerte
influencia del pintor, escultor y
grabador sueco Anders Zorn y del
pintor español Ignacio Zuloaga.
Dejó patente la influencia de éste
último en su retrato del poeta
Olegário Mariano, con el que ganó
el viaje al extranjero en el Salón
Nacional de Bellas Artes en 1928.
En algunos de sus retratos puede
observarse la influencia de
Modigliani. Conoció muy bien la
obra de Pablo Picasso.
Presicamente el “Guernica,” fue la
obra del maestro español que más
le marcó. Aunque fue un pintor
muy colorista, alternó los colores
fríos y monocromos. Con el
premio ganado en 1928, Portinari
viajó a Europa, fijó su residencia en París y visitó varias ciudades europeas. Fue
una época de poca producción pero de mucha observación en museos y galerías,
donde tuvo la ocasión de estudiar a los grandes pintores, conocer las nuevas
corrientes pictóricas y, sobre todo, descubrir la pintura al fresco. Regresó a
Brasil en 1930 con un fuerte deseo de pintar la realidad de su pueblo con un
nuevo lenguaje pictórico. Muchos de los encargos de murales que realizó en esta
etapa fueron hechos por el dictador Getúlio Vargas, lo que no le impidió retratar
de manera dramática la realidad social y humana del país. Portinari mostró
siempre en su pintura la tragedia de los pueblos y las gentes menos favorecidas;
es constante la presencia del obrero, del campesino, del niño, de la mujer, así
como la preocupación religiosa.

75
JORGe dávilA vázquez

TSANTSA ño, para luego exhibirla ante


las familias reunidas para las

E
ra, sin duda, ceremonias de la tsantsa.
hermoso, bravo, Pero un día los
fuerte. iwianch lo abandonaron, y
Luego de someterse a vio alejarse la sombra pode-
duras pruebas para alcanzar rosa de Arútam. Mientras
el poderoso espíritu de Arú- dormía, acosado por pesa-
tam, junto a las cascadas, de- dillas surgidas de los va-
bió ceñir el etsémat, la co- pores alucinógenos, sintió
rona ritual de plumas de los que la muerte le llegaba por
iniciados. la mano poderosa de otro
Quizás participó en al- tsánkram.
guna incursión en la que un Ahora, con los ojos ce-
enemigo fue decapitado por rrados para toda la eterni-
orden de las fuerzas superio- dad, sumido en el tremendo
res, para castigar su osadía o sueño sin fin de verse aban-
su crueldad. Y el anciano de donado por el gran padre, al
la tribu, el wea, le pintó cere- que un día, aún niño, encon-
monialmente el cuerpo con tró junto al agua que se pre-
sangre de animal. cipitaba con estruendo, duer-
Tal vez fue un tsan- me en una cápsula hermética
krám y llevó la cabeza cerce- llena de gas inerte, aislado
nada a un hombre bravío, de todo, hasta del aire que
amado y fuerte como él mis- un día remoto llenó sus po-
mo, mientras dormía, mien- derosos pulmones, mientras
tras soñaba con los iwianch, gentes que nada saben de su
los espíritus de la tribu, has- grandeza ni de su fuerza, de
ta la orilla de un río, y allí, su vida ni de sus sueños per-
siguiendo las instrucciones didos en el piélago de lo im-
de Ayúmpum, el vengador, posible, lo miran estreme-
la fue reduciendo hasta que cidas.
tuviera el tamaño de un pu-

76
CESTA das.
Los visitantes la miran

S
eguramente en al pasar, entre varios objetos
ella unas manos de uso cotidiano que reúne
finas, delicadas, la sala del pequeño museo
recogían flores y las llevaban de provincia, pero nadie es
a la cocina del monasterio capaz de sentir todavía como
para verterlas en aromáticas ella el perfume de alguna ro-
infusiones curativas. sa perdida en la memoria del
Quizás alguna vez un tiempo hace ya tiempo, ni la
dedo pinchado de una espi- tibieza de unas gotas de san-
na sangró profusamente en gre joven en su superficie
su tejido de mimbres que entonces brillante y flexible.
forman guirnaldas descolori-

CAJA motivos, la taracea brillante,


la finura del trabajo... Y se

-C
ontenía unas aleja con su grupo de visi-
fotos de una tantes, mientras la caja que-
mujer muy da sola en su sitio de exhi-
gorda y de un hombre que bición, añorando las fotos de
fumaba a su lado, del que no la señora gorda y el cura que
se veía sino la espalda, pero fumaba, y recordando que
que parecía un cura, dice la por mucho tiempo guardó
guía, indiferentemente. Era también un paquete de ci-
de la dueña de esta casa. Está garros finos y delgaditos, ve-
construida con sándalo e in- nidos de muy lejos, cuyo
crustaciones de marfil, con- aroma, que el hombre de la
cha y perla, ébano, y parece foto aspiraba con deleite, sa-
que proviene de Egipto o de tura todavía lo más secreto
Arabia. de su perfumada madera.
Tiene detalles precio-
sos—añade apática—, los

77
CORONA mientos y traiciones...
La corona te mira, des-

M
iras la coro- valido y lleno de imaginacio-
na, con su nes, y piensa que hubieses
oro viejo y sido una cabeza interesante
desvaído, sus piedras precio- para soportarla, aunque fue-
sas, sus esmaltes y su trabajo ra por poco tiempo, pues al-
de orfebrería un poco torpe, go en tu contextura física le
pero solemne, impresionan- dice que no estás hecho para
te, con su severidad que pa- la grandeza, la gloria ni el
rece estar diciendo en silen- poder.
cio desde siempre “yo soy el Te alejas de la vitrina,
símbolo del poder”, y te ima- pero algo como el destello de
ginas rápidamente cuántas un zafiro, el relámpago de
vidas habrá costado, cuánta una amatista parecen decirte
sangre correría por el ansia “adiós”, secreta, silenciosa-
de alcanzarla, cuánto veneno mente.
y mentira, cuantos fingi-

RETRATO que venían de parte del ma-


rido aparentemente acongo-

M
arie Helene jado, con la excusa de que
de Luines e- posaba para un importante
ra una Mon- artista. En realidad, desde
tauban, dura y orgullosa. varias semanas antes de la
Dicen que cuando se enteró separación, ella y el infiel se
que su esposo cubría de dia- retrataban juntos.
mantes a una de sus primas Pero el día en que es-
D'Aulnoy, a la que exhibía a tallaron las hostilidades, dijo
sus espaldas ante toda la ciu- al pintor “este cuadro tiene
dad, le cerró las puertas de un gran defecto”. El discí-
su alcoba, las cuentas donde pulo de Philipe de Cham-
sus banqueros, y algunos di- pagne, que aspiraba a salir
cen que incluso las de sus de la oscuridad de la provin-
propiedades varias. cia a los esplendores de la
Luines acudió a infini- corte, gracias a un arte pre-
dad de amistades y relacio- cioso y detallista, que sin
nes, pero ella acabó por no embargo carecía de la sere-
recibir a quienes sospechaba nidad y la fuerza de carácter

78
del gran retratista, su maes- pinte una fuente, que colo-
tro, se estremeció. que el escudo de armas de
-¿Qué defecto, ma- mi familia, lo que sea, pero
dame? Preguntó tembloroso, no deseo volver a ver jamás
pero tratando de dominarse. su rostro junto al mío.
Ella untó un pincel en Tres siglos después,
pigmento rojo y lo clavó en los expertos descubrieron,
el rostro del señor de Luines, gracias a los rayos X, que ba-
diciendo en alta voz: jo las armas de los Montau-
- ¡Este! ban y las brumas de un pai-
El pintor tembló, al- saje visto a través de una
canzando a balbucir única- ventana, a la derecha del re-
mente un desesperado “Se- trato de Madame de Luines,
ñora”. se encontraban la figura y el
-Sí, señor, dijo ella con rostro de un hombre desco-
desenvoltura, quiero que nocido.
amplíe la ventana y extienda
el paisaje del fondo, que

Jorge Dávila Vázquez nace en Cuenca, Ecuador en 1947. Escritor y crítico de arte.
De su extensa obra mencionamos Este mundo es el camino (cuentos, 1980,
Premio "Aurelio Espinosa Pólit"); Los
tiempos del olvido (cuentos); Espejo
Roto (teatro, premio CCE, 1990); De
rumores y sombras (novelas cortas,
1991); César Dávila Andrade, combate
poético y suicidio (ensayo, (1998); La
vida secreta (novela breve) y Memoria
de la poesía (lírica), ambos de 1999;
Río de la memoria (poesía, 2004);
Minimalia, cien historias cortas
(2005); Temblor de la palabra
(antología de lírica, 2009), y Danza de
fantasmas (narraciones, 2011).

79
NERONESSA
ECOS

Que la eternidad no se enturbie con nosotros en su vientre.

En la antigüedad el todo arropó sus vástagos con la fiereza del destino,


Pares e impares absorbidos sin compasión.
Tu mirada en mí sumergida en la voluntad de lo infinito se nos escapa.
¿Por qué su perpetuo no succiona el odio y solo succiona el furor?

Aunque columpies la matriz de mis sueños en tu lengua,


Flotarán sus frutos enterrándose en los hombres para disociar su piedad
el azufre de la secreción, en pensamiento y trascendencia explotarán los
rostros.
El tiempo lamerá tus papilas encapsulando mi útero, rellenando tu voz con
susangre temporal.
Mis cuevas se pintarán de nulidad en la sublime brevedad de las esquirlas de
viento.
Yo canto hasta que mis palabras dejen su mordida aunque se extinga el alma:

Que la eternidad no se vuelque encima de nuestras sangres,


que cuando la eternidad se rinda no se desplome sobre nuestro hogar.
Que cuando la eternidad se ahogue no nos arrastre con su músculo
hacia los pulmones de la nada.

POST VIBRACIONES DE LA EXÉGESIS

Yo fracturé primigenia la escama de la médula tóxica


Resucité la repristinación del argumento oceánico
De las cavidades escaparon los trabucazos de la opulencia
Las cataratas furtivas de la imparcialidad
Dragué con mis muñones la arena
que rellena el sudor de los hombres.

Mis pechos lloraron un cielo de testimonios

80
óleos y atardeceres se levantarán de mis poros.
Sabrás que mis lágrimas son los brazos
taladrando del esternón de tus leyendas y fracasos
en una barrera rítmica imposible de sintetizar.

Caminas sobre fibras convulsionantes de lo ignoto:


Mejor corre! Se me escapa una uva del pensamiento
Y esa uva se convierte en caracol de tentación,
del repudio y la quimera
Pura espiral marmolea que se entierra en el ombligo
del discernimiento
y emana una luz desde el océano visceral.
Es una sola ráfaga
como una baba estelar
Que destila discursos furtivos para enjuagar los nervios
Como un sudor helado de designios y contingencias
Bailan egipcias gotas, el tango
de la incertidumbre.
Ese codo acuoso, ese vértigo de las
Gotas en mis costillas, queriendo
Presionar los ojos del destino.

Hoy recita hijos el tálamo desde el torrente


Un cuchillo de hormigas se come un pedazo del tiempo.
De mi árbol-la-escama,
De mis pechos-los-frutos.
La mitosis forra el ojo del cielo sordomudo.
Un cuchillo de hormigas como un mazo de segundos,
la distancia solo son dígitos de tiempo,
cifras jornaleras desmenuzando mi longevidad
y ruyendo el tuétano de mis libertades corpóreas.

(Ver la nota bibliográfica en la página 32)

81
Raquel Z. RiverA
CON LOS PIES EN LOS ESTRIBOS pero que ya hace más de una década
(Fragmento de la novela inédita trabaja en East Harlem.
Beba) “Son tristes las historias que
tengo que escuchar,” dice. “Por eso

“N
es tan maravilloso tener de paciente
a una mujer tan educada como tú.”
iña, qué bien,” ¿Pero esta mujer me está
me dice la enfer- hablando en serio? ¿De veras ella
mera. “Yo asumiendo que eres una piensa que me está echando un
adolescente y, mira, ya tienes un piropo? ¿Cómo responderle a su
doctorado. Eso sí que es impresio- arrogante ignorancia? Decido no
nante.” responderle. Lo mejor será no bus-
Sí, muy impresionante. Una carme problemas desde ya con la
doctora sin seguro médico y sin la mujer que está a punto de explorar
más mínima idea de cómo curarme el tierno interior de mi vagina.
ni a mi ni a otros. P.—h.—D. Como La enfermera Miles me hace
que esas tres letras no han aportado las preguntas usuales. ¿Abortos?
mucho a mi caso. ¿De qué me sirve No. ¿Me he hecho la prueba del
la inteligencia si el sentido común VIH? Sí, hace varios años. ¿Enfer-
no la acompaña? Quizás Josué tiene medades transmitidas sexualmente?
razón. Quizás sí soy una de las mu- No que yo sepa. ¿Uso de drogas in-
chas y los muchos que han sido travenosas? No.
educados más allá de su inteligen- “Perdona,” dice con una son-
cia. risa en son de disculpa. “Es que ten-
Debí haberme imaginado que go que hacerte todas estas pregun-
iba a tener que pagar el precio—en tas.”
sangre, literalmente. Acuéstate con Pero claro. ¿Por qué pedir per-
perros y amanece con pulgas. dón? ¿Es que ella piensa que me tie-
Acuéstate con tu ex y amanece con ne que tratar con guantes de seda
una infección de orina. Al menos la sólo porque tengo un título pompo-
cuenta a pagar de la clínica es sólo so? ¿Es que ella piensa que la gente
de $30. Y sólo tuve que esperar una con Ph.D. no se envuelve con drogas
hora. Luego me dijeron que podía fuertes y otras barbaridades?
entrar a la oficina de la enfermera “¿Usas condones?”
de ginecología Laurie Miles, quien “Siempre, excepto con mi últi-
me contó que se crió en Long Island, ma pareja con quien estuve por tres

82
años,” dije. “Nos hicimos la prueba ¿Será esa una nueva pregunta que
como al año de estar juntos y los dos están haciendo ahora durante exá-
dimos negativo.” menes ginecológicos? ¿O será una
“Muy bien,” dice, complacida. pregunta habitual que da la casua-
“Pero sí sabes que lo mejor es siem- lidad que nunca me habían hecho?
pre usar condones, ¿verdad?” ¿O será una pregunta que se le hace
Asentí con la cabeza. solamente a las mujeres promiscuas
La enfermera Miles continúa de East Harlem que no tienen segu-
sus preguntas. ¿Más de cinco pare- ro médico? Sinceramente no puedo
jas sexuales durante toda mi vida? imaginarme que esa misma pre-
Sí. ¿Más de diez? Sí. gunta se la hagan a las putonas
“¿Más de veinte?” pregunta veinteañeras de padres ricos que
con un chillido tenso en la voz. van a oficinas ginecológicas en el
“Sí.” Upper East Side, a sólo unas treinta
Así es, enfermera Miles. Si- cuadras al sur del Taino Health Cli-
gue asumiendo cosas basándote en nic donde estoy sentada frente a
grados doctorales. Laurie Miles.
“¿Más de cincuenta?” pre- “¿Sexo a cambio de drogas?”
gunta, con ojos saltones. ¡¿Qué?!
“Probablemente,” respondo. “Lle- “No,” digo, esforzándome pa-
gó un momento en que dejé de lle- ra no volver a caer en cámara lenta.
var la cuenta,” añado con toda ho- ¿Es que mi millaje sexual es
nestidad, pero escogiendo cuidado- tan insólito? ¿Es que mi experiencia
samente mis palabras para que sur- de veras sólo tiene sentido dentro
tan máximo efecto. de la lógica de la prostitución y de
He venido haciéndome exámenes la drogadicción?
ginecológicos cada uno o dos años Quizás esas últimas pregun-
desde hace más de una década. Y ja- tas que me hizo ni siquiera aparecen
más doctor, doctora o enfermera al- en el formulario que está llenando.
guna había reaccionado a mis res- Quizás simplemente está pregun-
puestas de esta manera. ¿Será que tando para satisfacer su curiosidad.
debo reportarla? ¿A quién? Quizás lo que hace es garabateando
“¿Alguna vez haz intercam- los márgenes de la página para disi-
biado sexo por dinero?” me pregun- mular que las preguntas se las está
ta, haciendo un obvio esfuerzo por sacando de la manga. Asumió que
mantener un tono ecuánime. yo era más como ella y menos como
“Nooo,” respondo como en esas otras mujeres que entran a su
cámara lenta, pasmada con la pre- oficina. Ah, pero resulta que soy
gunta. peor: he puesto mi vida en riesgo
sin razones de peso, con plena con-

83
ciencia, por puro gusto. Mi putería pulaciones. Yo era inquieta, honesta
no tiene excusa. y precipitada. De las que se entu-
O quizás la enfermera Miles y siasman y se aburren fácilmente—
sus preguntas son neutrales y obje- con este y también con el otro. De
tivas. Quizás soy yo la que estoy las que a cada rato andan con el co-
mal. Quizás el problema es que es- razón roto. De las que reparan un
toy a la defensiva. corazón roto a fuerzas de nuevos
Tanto ella como yo encende- amantes.
mos el interruptor de la frialdad. Yo juraba entonces que sim-
Me dice que saldrá del cuarto en lo plemente estaba siendo clara y fuer-
que me quito la ropa, me pongo la te. Me sentía orgullosa de ser lo su-
bata de papel y me siento sobre el fícientemente valiente para no en-
papel de cera que cubre la mesa de trar en los juegos y manipulaciones
examen. Sigo sus instrucciones al usuales. Claro, sabía que constan-
pie de la letra. temente la gente me juzgaba por
Mis medias hasta la rodilla de eso‚incluso algunos de los mismos
rayitas blancas y negras son mi úni- hombres que querían acostarse con-
ca defensa del frío que se cuela por migo. ¿Y qué?
el ventanal escarchado que cubre la Me tomó muchos años darme
parte superior de dos de las paredes. cuenta de que es buena idea ser un
A estas medias (y a los otros cuatro poco selectiva en cuanto a con quién
pares igualitos que tengo) las he uno se acuesta; que las cosas le sa-
bautizado mis medias de enseñar. len mejor a quien se toma su tiem-
Son mi recordatorio privado de que po; que podría haberme ahorrado
debajo del tieso disfraz de profesora bastantes sinsabores si sólo hubiese
adjunta en Columbia University observado a mis potenciales aman-
existe la verdadera yo. Mientras es- tes un poco más antes de meterle el
pero que la enfermera Miles regre- diente atropelladamente. Para esos
se, subo las piernas a la mesa, cru- tiempos, todavía pensaba que ha-
zándolas para que cada pie quede bían buenas probabilidades de que
anidado entre muslo y pantorrilla. una cara y un cuerpo bonito fueran
Eso me calienta un poco. el envoltorio de quien por dentro
Hasta que me junté con Josué, era una buena persona.
jamás se me ocurrió cuestionar mi Me encantaría poderle haber
promiscuidad. Al revés, para mi era dicho todas esas cosas a la mucha-
una insignia de honor. ¿Hacerme la cha que fui a los dieciséis, la que
difícil? ¿Hacerme la romántica? ¿Ser dejó la casa de Mami en Puerto Rico
estratégica? Nada de eso. Eso se lo para ir a Brown University en el de-
dejaba a las mujeres que le gusta- primente y lluvioso Rhode Island,
ban los jueguitos y las mani- la adolescente que pensaba que era

84
tan madura, la misma de la foto to- mis verdades empezaron a zumbar-
mada por un amante particularmen- me insistentemente a los oídos. Mi
te manipulador. En ella estoy des- cuerpo me empezó a dar deses-
nuda, excepto por mis espejuelotes peradas señales de su sobrecarga
dorados redondos y la oscura pelusa sensorial. Recuerdo, justo antes de
rebelde que me dejé de afeitar des- involucrarme con Josué, varias ve-
de que conocí a varias lindas y pelu- ces haberme despertado al lado de
das muchachas en Brown. Acurruca- un nuevo amante, el corazón latien-
da en mi cama del hospedaje, abra- dome a mil y queriéndoseme salir
zada de la gatita blanca de mi ex, por la boca. Aún pronunciando el
soy la patéticamente ingenua sex nombre correcto, los nombres in-
symbol de la putería comelibros. correctos amenazaban con escaparse
Odio esa foto. de mis labios. Y lo peor era que el
Bueno, pero quizás fue nece- amante cuyas caricias había dis-
sario que viviera todo lo que viví. frutado hacía a penas un rato empe-
Quizás simplemente le he sido fiel a zaba a repugnarme.
mi proceso. Quizás no ha sido un Estaba atrapada en una pesa-
error acumular este ejército de ex- dilla, prostituyéndome por migajas
amantes. emocionales. Afortunadamente, to-
Lo que sí estoy es agradecida davía seguía entera. Tenía miedo de
y aliviada de que tantas cosas que haber dejado un pedacito de mi con
pudieron haber pasado no pasaron. cada amante. Pero ni me había gas-
No se me pegó ninguna enfermedad tado, ni me había endurecido. Mis
terrible, ni quedé embarazada, ni senos no mostraban las huellas de
fui violada. Con un historial como tantas manos. Así como la mítica
el mío, es una maravilla que nada Magdalena, le había lavado los pies
con mayores consecuencias haya pa- a tanto hombre que no se lo me-
sado. recía, pero seguía intacta. Todavía
Y lo que entiendo ahora que me quedaban perlas, aún luego de
no entendía antes es que a la vez haberle dado muchas de comer a los
que le he sido fiel a los deseos de cerdos.
mi cuerpo, he ignorado mis sentí- Así que me prometí: No más
mientos consistentemente heridos, sexo casual. No más manos in-
mi vacío. En cierto modo, me prosti- dignas. No más cerdos.
tuí a cambio de pequeños momen- La enfermera Miles tocó sua-
tos de placer, de la ilusión de una vemente la puerta, y sin esperar una
conexión. Siempre con esperanzas respuesta, entró. Me pidió que pu-
de que ocurriría lo mejor pero, por siera los pies en los estribos de la
si acaso, lista para enfrentar lo peor. mesa de examen. Así lo hice, ti-
Hasta que llegó un momento que tiritando por la desagradable sensa-

85
ción del helado metal taladrándome ra hasta acomodarlo justo en el bor-
las plantas de los pies, aún a través de de la mesa.
de mis medias de rayitas. Afinqué La enfermera Miles me hizo
bien cada talón en su respectivo es- todas las preguntas reglamentarias
tribo y, antes de que me lo tuviera durante el examen pélvico. Yo
que decir, arrastré mi fondillo des- observaba las líneas de su pálida ca-
nudo sobre el crujiente papel de ce- ra, enmarcada por mis piernas abier-
tas.

Raquel Z. Rivera nace en Puerto Rico. Desde 1994 vive en Nueva York. Obtuvo
un doctorado en sociología de City University of New York Graduate Center. Es
co-editora de la antología Reggaeton (Duke University Press) y autora de New
York Ricans from the Hip
Hop Zone (Palgrave). Sus
artículos académicos sobre
cultura popular han sido
publicados en numerosos li-
bros y revistas. Sus cuentos
han sido publicados en el
periódico Claridad, en la re-
vista literaria Hostos Re-
view/Revista Hostosiana, en
la revista virtual En la Orilla
y en la antología Breaking
Ground: Anthology of Puerto
Rican Women Writers in
New York 1980-2010. Sus
ensayos, poesía y artículos
periodísticos han sido publicados en numerosos periódicos y revistas. Su
primera producción discográfica como cantautora se titula Las 7 salves de La
Magdalena (2010) y debutó en marzo de 2011 en el World Music Charts Europe
Top 20.

86
Alberto Martínez-Márquez
ARQUITEXTURAS INCONMENSURABLES

Casabarco y faro en Lajas, Puerto Rico ( 2011)

Balcón de casa antigua, Aguadilla, Puerto Rico (2011)

87
Plazoleta en Palmas de Mar, Humacao, Puerto Rico (2011)

Antiguo local, Calle Comercio, Mayagüez, Puerto Rico (2010)

88
Edificio en los predios del Faro de Maunabo, Puerto Rico (2012)

89
Fuente en el Viejo San Juan, Puerto Rico (2011)

Alberto Martínez-Márquez nace en Bayamón, Puerto Rico, en 1966. Es editor (ya


lo hemos recalcado en varios números) de la
presente revista. Ha escrito algunos libros de
poesía, un libro de narrativa y antologado dos
volúmenes de lírica boricua (por lo que piden su
cabeza en algunos cenáculos literarios). Insiste
en publicar sus fotografías y hacernos creer que
es artista. Pero no sería bueno llevarle la
contraria, especialmente en las noches de luna
llena.

90
DAVID LAGMANOVICH
CAPRICHOS EN BORRADOR (Selección)

LOS AÑOS los años jóvenes. Mis emociones de


ahora no son aquellas que nos exal-

L
os años te han tallado, taban. Estoy harto de ti y quisiera
perfilado, modificado. ser capaz de arrojarte por la venta-
Tu marmórea belleza ya na. Tú no sufrirías. Yo sí, pero mi
no es tal. Si te observo con cuidado, actitud es justificable. En un rincón
encuentro detalles que hace años no del taller, aun cubierta con un lien-
hubiera tenido en cuenta. Es expli- zo, simbolizas mi mediocridad co-
cable: pasaron los entusiasmos de mo escultor.

SUAVIDAD Hablo de música porque no sé


hacerlo de otra cosa. Los ruidos de

D
ame tu suavidad, la la calle se aquietan cuando parpa-
de tus manos, la de tu deas en la incertidumbre de la ma-
cuerpo. Sé mi música: ñana y en tus ojos comienza a surgir
no la dura armonía de Bruckner, si- una melodía. Necesito que vivamos
no la melodía de Schubert, la ele- juntos estos sonidos hasta que lle-
gancia de Couperin, la esperanza gue la otra música, aquella que no
que inunda un cuarteto de Fauré. tendrá fin.

MANIFESTACIÓN cámaras; los televidentes admiran a


la rubia, que ensaya gestos de com-

U
na bella periodista prensión. Cuando la manifestación
morena cubre la mani- llega a las puertas de la Catedral, la
festación por los hijos movilera entrega la nota a la gente
asesinados. Desde el estudio, el con- del estudio: esa noche tiene una cita
ductor insinúa preguntas, junto a con el conductor. Hay agradeci-
una rubia locutora. Los padres se mientos y las cámaras se retiran. Un
mantienen mudos; las madres sollo- momento después comienza la rep-
zan y dan gritos de dolor frente a las resión policial.

91
PRIMERA DAMA ra, primera dama, madrina de la ciu-
dad y, entre muchas otras cosas, pa-

M
ientras retoca su dis- trona de las ciencias y las artes. Mira
curso en el Senado, con afecto a su caniche y le susurra:
la Primera Dama es- “¡Pobre Fifí! Te prometo que cuan-
cucha las sugestiones de su diseña- do termine de atender a esos negros
dora privada y de su personalísima roñosos dedicaré todo mi tiempo a
peluquera. Vida agitada: es senado- tu felicidad”.

ESTRELLA FUGAZ estrella fugaz cruzaba el azul oscurí-


simo del firmamento. Antes de que

E
l adolescente —17 la aparición cayera en el horizonte
años— estaba reclinado formuló en voz muy baja su deseo:
sobre la baranda de la “Amor”, dijo. Ignoraba que cuando
terraza. Era una magnífica noche es- el amor llegara a su puerta sería
trellada. Bob vio de pronto que una también una estrella fugaz.

FRASE FELIZ el ritmo de sus acentos, y pensaba: a


mi creador debo esta felicidad que

E
ra una frase feliz. Sus puedo transmitir a los demás. Pero
vocales eran casi todas a un día tropezó con una frasecita es-
y e, con alguna i tónica mirriada, de pocas sílabas, que pa-
que proveía el énfasis. El que la es- recía una niña pobre asediada por el
cuchara diría: ¿quién será el autor hambre, y ese encuentro turbó para
de esta frase tan feliz? Ella se pavo- siempre su felicidad.
neaba en la oscilación de sus emes y

LA MANO sitaría la fuerza de las dos manos.


Necesitaba buscar otro camino y

N
o la había perdido, encontrar una fortaleza nueva, se
pero le había queda- dijo. Pensó entonces en escribir un
do inútil como una libro y entrevió que eso podría otor-
flor tronchada. El soldado la miró garle alguna nombradía. ¿Consegui-
con lástima y se preguntó qué po- ría el favor del Duque de Béjar?
dría hacer ahora con ella. Luchar ¿Protegería este alto señor al desco-
contra los infieles ya no, pues nece-

92
nocido soldado Miguel de Cervan- tes? Nada se perdía con probar.

LAS MEDIDAS DEL CASO poco acertó. El caso era singular:


adecuado el tamaño, pero una forma

S
e jactaba de haber sido misteriosa, incomprensible. Probó
siempre capaz de tomar instrumentos de mensura cada vez
las medidas del caso. más sutiles, y nada. ¿Sería incapaz
Pero esta vez algo fallaba. Con una de tomar, esta vez, las medidas del
cinta amarilla, de sastrería, la medi- caso? En esta perplejidad se debatía
da definitiva se le escapaba. Con cuando murió.
una ruleta metálica de albañil, tam-

-David Lagmanovich nace en 1927 en Huinca Renancó, provincia de Córdoba,


Argentina. Poeta, narrador y ensayista. Sus mayores aportaciones, dentro del
campo de la creación, del micro-rrelato, quizá hayan sido libros como La
hormiga escritora (2004), Los cuatro elementos (2007) y la reciénte antología Por
elección ajena. Microrrelatos es-
cogidos, 2004-2009 (2010). En cuanto
a la crítica literaria, además de sus
pioneros estudios sobre Cortázar, se
encuentran en los siguientes volú-
menes: El microrrelato. Teoría e his-
toria (2006), El microrrelato hispa-
noamericano (2007) y La otra mira-
da. Antología del microrrelato his-
pánico (2005), en donde recoge la
obra de todos los grandes del gé-
nero, desde Rubén Darío, Julio Torri,
Juan Ramón Jiménez y Ramón Gó-
mez de la Serna, hasta clásicos co-
mo Arreola, Borges, Cortázar, Mon-
terroso y Denevi.

93
Javier alvarado
OFRENDA DE CEBOLLA
Not a red rose or a satin heart.

I give you an onion.



It promises light
like the careful undressing of love.
Carol Ann Duffy, Valentine

No me des la rosa
No me des el páramo, las calles.
No me des el tintineo del árbol,
No me des el agua y su cofre de cristales.
No me des las espinas de lo bello,
Dame la cebolla
Esas que se cultivan en Coclé o en otras partes del mundo
Donde su piel es blanca,
Nívea como un pecho de lobezno adolescente
Parda como el plumaje de una tierrerita
Desdoblada sobre la hoja inmóvil.
No me des del labio acuoso
Ni el bosque petrificado que llevas dentro
Como una copa de vino desmadrada
Los dones terrenales y celestiales
Que la creación te fue otorgando
Con las espigas demolidas,
Mejor el cráter nocturno
La cereza pálida
El venado derretido que alza los cuernos
En los festines de la cama
Olorosos como la canela llevada en el desierto
El sexo en el pico del ave
Que va goteando el semen táctil
O la enjundia del misticismo en la semilla.
Prefiero huir de tus reinos
Y dejar el servicio puesto,

94
Los utensilios, la comida fría
Esa es la comunión de tu cuerpo al pelarte
Al quitar la piel y ser poseso del cuchillo
Y descubrir tu carne en gajos curvilíneos
Que se abren despaciosos como un milagro
O un pacto de Dios en los corderos.
No me des nada,
Solo sembrad una cebolla aquí en mi tierra
Que el tallo vaya creciendo hasta alcanzar
La desmesura del cielo y el juicio de todos los confines.
Yo te dejo una rosa,
Te dejo los vientos, los mares, las residencias
Todo lo palpado, oído, gustado, visto y olfateado.
No me des los dones, no me des el cuerpo.
No me des las estaciones
Ni el abrigo ni el paraguas.
Arrebátame todos los vegetales del mundo
Pero no me dejes en orfandad
Sin la cebolla.

EL FOTOÁLBUM

Me pongo a mirar las fotos al fondo


Donde se erige el álbum de la nada
Mujeres antiguas con vestimentas
Que hoy se apolillan en baúles de caoba,
Caballeros de sombrero y corbata que van y vienen
A una boda que siempre asisten.
Los abuelos que se fueron de uno en uno
Hasta desperdigar sus genes y la sangre de sus hijos.
Leonardo con su ropa caqui deambulando
Con su caballo colorado
Por un potrero de maderamen y ceniza,
Lucila con su pollera o pedaleando la máquina de coser
Motivando la aguja que ha de coser los trajes
Inolvidables del invierno,
Marcaria la loca que busca el refugio materno
De las aguas,
Celestino con su sombrero ensimismado

95
Y el rostro de la vejez tan denso
Como arboladuras animales,
Ahora Reyes que se ha ido
Dejando una blanca cola de estrellas
Y un perfume perpetuo.
La tierra se los tragó como el trabajo
Como el agua de la lluvia, el pan y el sacrificio
Hoy ojeo estas fotos y me persigue
El canto de un gallo fantasma.
Todos los recuerdos están como un guijarro
En la palma de la mano,
Como una oración de un desconocido detrás del muro.
Todas las abuelas me dan sus bendiciones.
Hay algo que busco y se ensombrece.
Es mi foto de muerto, que tarde o temprano, se ha de iluminar.

SAN FRANCISCO DE LA MONTAÑA


Nunca de ti, …, he podido irme.
Czeslaw Milosz

A Ileana

Escribo sobre las puertas para llegar a San Francisco.

Nadie me indicó el rastro de sus colas


Ni el arcoíris amordazado en la boca de los tigres;
Cada uno de mis pies me conduce a la vastedad que no se alcanza,
Al hallazgo de sus cazuelas y sus casas cubiertas con escarchas de leyenda.

He llegado a tallar la resina de sus troncos


Con martillos y cinceles que no son más que mi talego de palabras,
Donde me silbarán
Las órdenes angélicas con sus misterios piadosos,
Con una lengua iluminada de verdades convulsas y concretas
Donde los pájaros trazados recojan utopías con su canto;
Aquello que puede convertirse en la furia de una nube,
En la desnudez lírica de un árbol
Allí donde me tienden un candil y no se apaga,
Donde se desboca el silabario del musgo,

96
Donde despierta Dios con su mágico bostezo.

San Francisco me llama con la campana de sus calles,


Me hace morder los mangos de su reino caviloso,
Su iglesia barroca me espera con la luz de sus guijarros,
Con sus peces antiguos y con el artesonado del milagro en la madera,
Existiendo en sus ríos como los mendigos que buscan las monedas
De la sangre,
La territorialidad de los caminos que van hacia la tregua
Como astros descalzos o novias que arrastran la vejez de los cocuyos,
O como el niño que va portando
La hierba del anciano brujo y sus jilgueros.

Se ausenta mi sombra
Como una mano campesina con innumerables cicatrices,
Donde siguen bajando los muertos en potrillos
Para buscar el rocío y el oro en las praderas,
Lo que no tiene miedo
Como las pinturas de sus óleos en la prueba de exterminio,
Donde girarán con la rotación de la tierra
El amor y sus fantasmas (donde una saloma levantará el origen de sus polvos).

Mi madre me alumbró al pie de estas montañas


Con los silencios del jaguar y sus misterios
Algo que sueña el mar cuando caen densos los cristales de otra lluvia.

Llego a San Francisco donde nunca he podido irme


Donde dejo mi poesía
En las bocas de sus ángeles gordos y barrocos

SORÁ
(Si la princesa Marie von Thurn und Taxis le prestó a Rilke
su castillo para que escribiera sus elegías de Duino,
¿por qué Magdalena Camargo no presta Sorá a los poetas?)

Aquellas palabras que se van conmigo hasta Sorá


Me hacen saborear la tierra con ensombrecidos roquedales
Con la enjundia del fruto y el baladro de los seres
Que se aman en burbujas de aguadulce y en un torrente de fragata,

97
A esta misma hora del rito y del canto que dispersa
Los espejismos de los cedros, que voy fulminando los recuerdos
Hasta convertirme en un visitacuerpo, que hay un discurrir frente a mis ojos,
Una soledad que de pronto parece hecha de vidrio
Cuando no alcanzo a habitar los céfiros, los palacios, las redomas,
Las incipientes moradas
Que tocan la leña hasta volverla lumbre,
Hasta desdibujarme como una máscara
En lo terrestre del paisaje.
Sorá no tiene la medida de un sueño ni poetas que dejen bajo sus suelos
Las sagas de una Ilíada, un Odiseo que funde el mar de las clepsidras
O un Eneas que se bata en el infierno hasta resucitar su Dido.
No he pisado sus dominios ni he sentido la caligrafía
De sus plantas; ninguna casa me ha albergado hasta perderme.
La diviso a lo lejos desde el Trinidad que asume su polvareda de caminos.
He estado en ella antes de descifrar el enigma que ensombrece al mundo.
Yo escribiré cada poema sobre sus muros en el aire
Respiraré en cada estación el águila estelar de sus alturas.
Sorá no tiene mis raíces ni se incubará como el ave en mi sombrero.
Me acogerá en su tierra cuando de mi barro broten
Las magdalenas de otro viaje, habrá llanto en sus ojos
Y yo seré otra vez pobre, mucho más pobre
Con mi cuerpo dispuesto en el pesebre.
Mi poesía se quedará en sus ríos aunque yo sea el río más solitario de su
tregua.
Sorá es un ser que se volverá designio
O una barca de iluminación que de pronto atravesará el horizonte.

EL INVENTO DE LA BOMBILLA SEGÚN EL AMOR


Durante los meses tristes, centelleó mi vida sólo cuando hice el amor contigo
Como la luciérnaga
Tomás Tranströmer, Apuntes de Fuego

Durante los años de oscuridad,


Era mi cuerpo un cable de alta tensión y tu cuerpo una bombilla.

98
La plenitud y la hermosura en toda la derrota,
Un camino de la leche que nos guiaba hasta el pomar.
Un agua sempiterna que dejaba en mis manos los antiguos cauces,
Las ubérrimas barcazas donde destiló la misericordia de tu piel,
El amaranto negro de tus bragas y sus soles oscuros que aparecían
En mi videncia de niño, en mi bitácora de viejo, en mi mocedad y en la pizarra.

Durante los días infelices, centelleó mi vida cuando hice el amor contigo,
Como las luciérnagas.

EMILY CON SU FIRMAMENTO HERMOSO


Hay otro firmamento
Siempre sereno y hermoso.
Dickinson

Emily mira el jardín interior que está más allá de las murallas
Quisiera tomar ese territorio donde pule su cayado el peregrino:
Donde la sombra encuentra su gemelo
Y donde dice:

Poeta

entra en mi jardín, hermano, hay un firmamento hermoso.

En los días ella toma el hilo y la costura;


Poda la perfección de la flor en cada paso
Va sembrando una balada
En cada pétalo que deshojan las alcobas
Donde se yergue el mausoleo a la belleza
En los ojos donde beben fuego las golondrinas de la sangre.

De resistirse al océano de las almas


Su padre un pastor de iglesia, la conmina
A la reverencia de las luces
Y las aguas
En el rebaño del señor,
Como una oveja saludosa
Que va del pasto ennoviado
Hacia pájaros y campanas que se apagan

99
Es el recuento de una historia y de otra historia,
Esposa purpúrea y blanca
Donde el sol penetra como una cabra en el bostezo
De los escarpados soles de nuestras vidas y las vidas.
Allí plantando un verso,
Un poema para la bolsa
La crónica de plata
Donde la sombra encuentra su gemelo
Y donde dice:

Poeta

Entra en mi jardín, hermano, hay un firmamento hermoso.

Javier Alvarado nace Santiago de Veraguas, Panamá en 1982. Ha efectuado


recitales de poesía en Cuba. Chile, Nicaragua, Costa Rica, México, Inglaterra,
Guatemala, El Salvador, Escocia y Uruguay. Ha recibido el Premio Nacional de
poesía joven de Panamá en tres ocasiones Asimismo, es recipiente del Premio
Nacional de Poesía Pablo Neruda 2004.
Poeta residente por la Fundación Cove
Park, Escocia, Reino Unido, 2009.
Mención de Honor del Premio Literario
Casa de las Américas de Cuba 2010 con
su obra Carta Natal al país de los Locos
(Poeta en Escocia). Recibió el Primer
Premio de los X Juegos Florales Belice y
Panamá, León Nicaragua con Ojos
Parlantes para estaciones de ceguera.
Además, le ha sido concedido el Premio
Centroamericano de Literatura Rogelio
Sinán 2011 en poesía, con el libro Balada
sin ovejas para un pastor de huesos.
Hasta la fecha, ha publicado diez libros
de poesía.

100
Alejandro Céspedes

p uedo tomar cualquier espacio vacío y darle nombre


unos ojos caminan mientras se permanece
absorto en un sujeto los demás se diluyen apariencias

circulan por los renglones y no somos conscientes


de que alguien podría estar gritando nuestro nombre
en cualquier sitio
no un nombre todos los nombres cualquier nombre
alguien
que necesita una mirada para ordenar su mundo
se pregunta
cómo poder mostrarse con el molde previsto
con el que cree tener
ese que si se ignora adquiere la conciencia de los ojos

pero los ojos caminan por debajo


y en cualquier material donde se apoyan
dejan su pisada inconfundible
en esa textura se manifiesta lo aparente pero
ni la física ni la geometría logran explicarlo

en otro espacio vacío sin nombre alguien demuestra


cómo ser únicamente divisible por sí mismo cómo darle
su forma a cada forma pero ninguna sabe cuál es la verdadera
hoy es hoy
y el esfuerzo de observar es siempre nuevo

cada ojo es un túnel inundado


salvemos lo que queda

imaginemos grandes flotadores

veamos lo que todo el mundo puede ver y no ve

101
l
o que nace de un molde reniega de su estirpe y no
se reconoce en sus iguales
simulacro de sí cada copia vive una existencia auténtica
y en su replicación no cree
que haya ningún instante repetible

la uniformidad convoca al caos


y cada párpado impone su orificio
abre
cierra
sobre lo que es idéntico reside su nostalgia
la luz fuera
imposible saber
a quién obedecen esos ojos
mirar
constatar una vez más el simulacro
demostrar que esta realidad no es imaginaria
la muerte tiene aspecto de ser vida
la vida se empeña en imitarse
no es posible creer en las metamorfosis
ojos amontonados en cajones miran
en la inmovilidad la mandíbula experta del olvido
lo que se despedaza para empezar a ser
mientras el todo se construye con el hueco

el artificio cree en la nostalgia


ensamblarse conservar las costuras
porque volverán a hacernos falta
recordar
la lógica de los rompecabezas no es aplicable
seguir
recomponiéndose
así
hasta el colapso

porque ni después de haber robado


ojos a los cadáveres
ni siquiera después de colocárnoslos
nadie se dará cuenta de que seguimos siendo

102
personajes atentos
personas disecadas

no se espera piedad del taxidermista

e xtraviadas abatidas
han renunciado a buscar cobijo en otra parte

expuestas contra un muro


como esperando su fusilamiento
desnudas

división de realidades
caminan fundan lo horizontal
que parte en dos en tres en cuatro en cinco el largo
de la página

¿dónde estás tú? ¿qué decisión te elige?

el papel sólo puede crear iguales pero hay cosas


que ocurren más allá del envés
de estas mismas palabras
crece la división
el plano se duplica con la simplicidad y la complicidad

de tus dos ojos

escenografía vida que se parece a la vida irrealidad


símbolo y certidumbre
se aparearán en este mismo espacio y cuando ocurran simultáneamente
será posible habitar en las palabras

en la figuración de lo real somos inconstatables


a veces lo que no es y lo que es decide confundirse
nos confunde
pero tampoco en la confusión habrá cobijo

volando

103
un cisne resbala sobre el hielo y en su reflejo cree estar

volando

d
esde el interior de nuestro tiempo somos
aves que tienen las dos alas cosidas

medimos este espacio


estrecho
insalvable
que hay entre los dos
calculamos la mutua desconfianza
verifica el producto la quietud por el vértigo
da como resultado el sueño de volar

pájaros troceados
confían en que el filo del cuchillo
esparza su materia por el aire

una cebra anfibia que se pudre en formol


recuerda la sabana
su memoria digiere la sequía
un ternero con pezuñas de oro
se ahoga al intentar comunicarse
cómo será oírse mugir entre el ganado

redime a estos ojos de cristal


que te observan desde dentro de su urna

creamos que es posible


saltar

mirémonos
los ojos de cristal firmen el pacto
las palabras agiten sus muñones desdiciendo
la artrosis del lenguaje
veámoslas caer

104
mientras nos miran y crece la distancia entre los dos

que ninguno se engañe


una ventana también mira hacia dentro
se impone el mecanismo de unas alas
para salir o entrar
¿quién se percatará de que hay cristales?

la verdad sigue ocurriendo en ambos lados pero...

¿en cuál habrá que recoger un ave desnucada?


¿en qué lado el formol nos hará soportable lo posible?

seguir viviendo en la muerte de alguien vivo

h
acer planes con la mirada subvertida
antes de que la nieve
se amontone alrededor de la palabra cerrar
puertas para quedarse fueradentrodentrofuera y justo
en el dintel elevar los objetos a la distancia de la luz
no a su velocidad a su distancia
para ver y no ver en lo ilusorio
llenar el esperma con la ilusión perdida comenzar
cuando se disipe toda certidumbre
construir
los cimientos en la interrogación de la palabra nómada

eliminar la actitud de lo translúcido para no imaginar dimensiones expresivas

escribir nómada
y crear una ausencia en algún sitio

poner oscura la página


y seguir leyendo sombra

sobre una antigua nevada siguen presentes las huellas


de alguien que aún no ha llegado

105
lasciare ogni speranza

sobre una huella que empieza a derretirse


se detiene una mirada innecesaria

la hermosura de la nieve termina por enfangarse

Alejandro Céspedes nace en Gijón, Asturias, España. Desde 1985 reside en


Madrid. De 1980 a 2004 desarrolla toda su trayectoria profesional en el campo
de la gestión cultural (Fundación de Cultura de Gijón, Consejería de Cultura del
Principado de Asturias, Instituto de la Juventud, Ministerios de E-ducación y
Cultura, etc.). Ha si-do
colaborador del diario El Mundo
(1998-2002) y coordina-dor de la
sección de poesía de la Revista La
Cultura de Madrid hasta el año
2001. Fue miembro fundador y del
Consejo Editorial de la revista de
literatura Número de Víctimas.
Director de Escena y de Teatros,
formó parte activa de las
comisiones de la Red de Teatros
del INAEM desde 1995. A partir de
2007 se dedica exclusivamente a la
literatura. Algunos de sus premios son “XXV Premio Jaén de Poesía” (2009);
Premio de la Crítica de Asturias (2009); “Blas de Otero” (2008); Hiperión (1994);
Navarra de poesía”, 1986 y “Ángel González”, Oviedo, 1984. Ha publicado los
libros de poemas: Topología de una página en blanco (Edición digital, 2011),
Flores en la cuneta (2009), Los círculos concéntricos (2008), Sobre andamios de
humo 1979-2007 (2008,; Hay un ciego bailando en el andén (1998), Las palomas
mensajeras sólo saben volver (1994, La noche y sus consejos (1986) y James
Dean, amor que me prohíbes (1986); así como de las plaquettes: La escoria de
los días (2009), Tú, mi secreta isla (1990) y Muchacho que surgiste (1988).

106
Lygia fagundes telles

FRAGMENTOS tos de lo real y de lo imaginario


aparentemente independientes; mas

“¿T ienen ellos alguna


ligadura entre
sí?’—me preguntó
sé que existe un sentimiento común
hilvanando los unos a los otros en el
tejido de las raíces. Yo soy esa línea.
A.M. Le contesté que son fragmen-

28 DE DICIEMBRE orden y una armonía que se compa-


ra únicamente con la bóveda celeste.

M
e encuentro con F. Él se me quedó mirando. Ar-
en una librería. Le queó las cejas sorprendido: “¿En-
extrañó el título que tonces, sólo conocí el amor super-
daré a este libro, ¿pero por qué dis- ficial? Cada vez que amé fue tanta
ciplina de amor? El amor tiene disci- la insatisfacción y la inseguridad.
plina?, preguntó y dio una res- ¡Me encuentro en total desorden!”
puesta: el amor disciplinado nunca Le deseé un amor verdadero y
fue amor, puede ser método, orde- él se echó a reír, desafiante. Quiso
namiento del sentido de colocarlo saber si acaso yo había alcanzado en
todo directo en los lugares, cálculo, el amor esa plenitud celestial. No le
¡¿pero amor?! ¿Pues, no era el amor respondí. Hablamos sobre política,
ilogicidad? ¿Transgresión? libros. Sin embargo, cuando salí de
Le digo que la indisciplina só- la librería, me vi Adán siendo ex-
lo está en la apariencia, en la super- pulsado del Paraíso, el semblante
ficie. En la cáscara. Porque allá, en caído y la mirada en el suelo.
las profundidades, el amor tiene un

EL COMELÓN repugnancia mas la boca salivosa de


placer. Exigía las ostras vivas por-

G
ustaba de las ostras, que aún su apetito e encontraba in-
pero tenía sus prejui- soportablemente excitado al imagi-
cios, evitaba mirar ha- narlas contrayéndose en la muerte
cia esa cosa que iba comiendo apre- bajo el jugo de limón. También le
surado, impaciente, la expresión de gustaban las putas.

107
LA PRUEBA en este mismo instante te doy la
bendición desde el fondo de mi co-

E
stadísticas. Números. La razón…” etcétera, etcétera. Delante
civilización de la tecno- del segundo recipiente, en silencio,
logía. Entonces, algunos dejaba caer el agua de forma auto-
científicos-monjes resolvieron de- mática. Pero cuando llegaba frente
mostrar que existe algo de impon- al tercer recipiente, sólo tenía pala-
derable, que escapa a ese materia- bras de hostilidad, desafecto: “Serás
lismo que hace del hombre el más una plantita anémica, fea, no creo
infeliz de los seres: en un labora- que sobrevivas, ¿me oyes? ¡No me
torio fueron plantadas tres simien- gustas!”
tes en condiciones y circunstancias Ella oyó. Las otras también
absolutamente iguales. Igual la tie- oyeron y sintieron la diferencia en
rra, la iluminación y el agua regada el tratamiento: la simiente apreciada
en los tres recipientes donde fueron resultó una planta vigorosa llena de
colocadas las simientes trigemelas. gracia. La simiente regada con indi-
La única diferencia en ese trata- ferencia creció indiferente, sin la
miento: cuando el científico-monje exuberancia de la primera. En cuan-
regaba la tierra del primer recipien- to a la simiente rechazada, ésta se
te, decía en alta voz palabras de fer- volvió una plantita oscura, de tallo
vor y de esperanza. Palabras de inclinado y las hojas tímidas, la ca-
amor: “Quiero que crezcas bella y beza colgando hacia el piso.
fuerte porque confío en ti, porque

EL DERECHO DE NO AMAR chillo, va un hilo.


La segunda puerta fue la que

S
e un hombre destruye escogió aquel colega mío de la Aca-
aquello que más ama, demia, cuando descubrió que la
como afirmaba Óscar peor de las venganzas no consistía
Wilde, la voluntad de destrucción se en matar sino en dejar el objeto a-
agudiza cuando aquello está aman- mado vivir, vivir a voluntad, “¡pues
do un otro. El egoísmo, sin duda el que ella viva!”—decidió en su furia
trazo más poderoso de cualquier vengativa.
sexo, se desborda entonces intensa- Amó perdidamente. Me pare-
mente a borbotones como el agua en ce que nunca vi a nadie amar tanto
la pila atascada, arterias y tubos así, tal vez con la misma intensidad
congestionados en aguda explosión: con que él amaba a su primo, eso
“¡Ni conmigo ni con nadie!” De este mismo dijo en una hora de impa-
raciocinio para el tiro, veneno o cu- ciencia, estoy apasionada por otro,

108
¿tienes la bondad de desaparecer de con una sonrisa en la boca, sonrisa
mi vista? Pero mi colega (¿veinte medio siniestra, pero lúcido: “En-
años?) creía en la lucha, ¡y cómo él contré una mejor solución,” me con-
luchó!, Dios mío, ¡cómo luchó! Trató tó luego. “Voy a quedarme quieto,
de conquistarla con regalos. Era ri- que se case con ese tipo, mejor que
co. Después con interminables poe- se case de prisa porque en ese casa-
mas de amor. Era poeta. En la fase miento está mi venganza. En el casa-
final, el un auge de cólera—era vio- miento y en el tiempo. Si ningún ca-
lento—comenzó con las amenazas. samiento resulta, ¿por qué el de
Ella guardó los obsequios, rompió ellos habría de resultar? Va a ser de-
los poemas, hizo una querella a un masiado infeliz. Pobre, con un hijo
tío que formaba parte de la sección debilucho, ¡já!, estuve investigando
de homicidios y fue a caer en los todo, en la familia de él hay retar-
brazos del primo sin recursos para dados, ¡uf! Ella comenzará arrepen-
rimas y diamantes; empero conse- tirse, ¿por qué no me casé con otro?
guía hacerla palpitar más blanca y Va a ponerse gorda, es propensa a
perfumada que una azucena del engordar, y yo estaré joven y ágil,
campo. porque soy deportista y rico, me
Mi colega daba golpes en las conservaré, en cambio ella, vieja,
paredes, en los muebles. Se halaba obesa, ¡oh delicia!”
los cabellos, “¡ella no tiene derecho Hay todavía una tercera puer-
de hacerme eso.!” Con la débil voz ta, la salida de emergencia para los
de la razón, intenté decirle que ella desengañados del amor, nada de
tenía ese derecho de amar o no matar el objeto de la pasión o de es-
amar, ¡mira si entiendes esa cosa tan perar con un pensamiento atestado
simple! Pero él era sólo ilogicidad y de odio que ella se convierta en una
desorden: “Voy para allá, le doy un fierecilla sacando moscas de la sopa
tiro en el pecho y me mato del marido hemipléjico; más bien,
inmediatamente!”—juró. No obs- renunciar. Simplemente renunciar
tante, a tanta gente le repitió ese ju- con el corazón limpio de ira o ren-
ramento que me tranquilicé, con la cor; tan limpio que en medio del
esperanza de que esa energía cana- mayor abandono (¡difícil, eh!), aún
lizada para el acto acabaría extin- tenga fuerzas para volverse en di-
guiéndose en las palabras. rección de la amada como un girasol
Lo que ocurrió. Una noche me en la despedida del crepúsculo. Y
buscó, todo peinado, todo arreglado, desear, al menos, que ella sea feliz.

(Traducido del portugués por Alberto Martínez-Márquez)

109
Lygia Fagundes Telles es abogada, cuentista y novelista. Nace en Sào Paulo,
Brasil, en 1923. Sus narraciones figuran en varias antologías nacionales e in-
ternacionales. Su relato “Antes do baile verde,” traducido por Georgette Tavares
Bastos, obtuvo en
1969 el Gran Premio
Internacional Feme-
nino para Extranjeros
en Cannes. También
ha sido merecedora de
los siguientes galar-
dones literarios: Prê-
mio Afonso Arinos da
Academia Brasileira
de Letras (1949); Prê-
mio do Instituto Na-
cional do Livro (19-
58); Prêmio Boa Lei-
tura (1964); Prêmio
Jabuti da Câmara
Brasileira do Livro
(1965); Prêmio do I
Concurso Nacional de Contos do Governo do Paraná (1968); Prêmio Guimarães
Rosa da Fundepar (1972); Prêmio Coelho Neto da Academia Brasileira de Letras
(1973); Prêmio Ficção, da Associação Paulista dos Críticos de Arte (1974 e 1980);
Prêmio Jabuti, da Câmara Brasileira do Livro (1974); Prêmio do Pen Clube do
Brasil (1977); Prêmio II Bienal Nestlé de Literatura Brasileira Contos (1984), e
Prêmio Pedro Nava, o Melhor Livro do Ano (1989 y el prestigioso Prêmio
Camões (2005)). Ha publicado: Ciranda de pedra (novela, 1954); Histórias do
desencontro (relatos, 1958); Verão no aquário (novela, 1963); Histórias
escolhidas (cuentos, 1964); O jardim selvagem (cuentos, 1965); Antes do baile
verde (cuentos, 1970); As Meninas (novela, 1973), Seminário dos ratos (cuentos,
1977); Filhos pródigos (cuentos, 1978); A disciplina do amor (fragmentos
narrativos, 1980); Mistérios (cuentos, 1981); As horas nuas (novela, 1989); A
estrutura da bolha de sabão (cuentos, 1991); A noite escura e mais eu (cuentos,
1995), Invençao e memória (cuentos, 2000. Premio Jabuti) y Durante aquele
estranho chá: perdidos y achados (cuentos, 2002).

110
Pablo cuba de soria
99¢: ANATOMÍA DEL VERANO
Para alistarse en las antípodas de prosa, donde el oído jubila sus nervios antes
del paro matronal, es decir, declinaciones previas al homo faber que subsisten
en estilo sonoro, unos pasajes del libro habrían de subrayar se para largar los
pies. Unas pausas entre tantas andaduras por lengua muerta: se resisten. Vide
supra. Eso sí: la templanza justa para circulación de los líquidos, incluyendo lo
incorpóreo. La disjecta membra, sin dudas, colisiona la sintaxis que ya de inútil
(cuervos) a la intención de las señoras se anticipa. Escribía se a mano (previo a
movimientos postales) la extensión del verano.

99¢: HOSPITALES DE CHAMP-POURRI


En juego de exclusiones, cuando finalmente son clausuradas las puertas que
conducen a leprosorio, donde se escuchan enfermos que asisten de lejos,
donde longitud del encuadre principia y pierde, tales estructuras de lo
amatorio aún subsisten. Una forma de aislar venéreas, ya canjeables por el
cine, o correccionales para muchachas en registros inclinadas. Eso es hacer se
valer. Caso omiso de los mudos que en lengua raspan hondo. Bajo ruido
prolongado de cerdos (a novela corresponden porquerizos) recienllegada sus
pechos muestra: una vista de canto hacia poniente. De hecho, aquellos
enfermos escucháronle decir: en tales hospitales se amarra blando.

99¢: POSTERGACIÓN DE LA MÍMESIS


Toda vez encerrado en la lengua que lo enuncia, el dolor, incluso con su
proyecto de vibraciones textualmente delineado, o en el espesor de unas
páginas por borrar todavía, el dolor, un pasaje insertado sin apenas
pretenderlo, porque ya estaba: encerrado en las expresiones de lo que no es, en
la acción jamás versada. Por lo que otros dirán: «dónde dónde», una contracción
sin más asunto que sí misma, dando testimonios de sí misma. Podrías incluso
responder les, cuando en cuello inician contracciones, alargadas, alargando se,
que has vuelto a partir por vez primera, dejando la mímesis para luego.

111
ENTRE LA VACA ¡MUUU! (QUE QUIZÁ YA
NO PERTENEZCA A UNA ÉPOCA ESTUPENDA)
Y LA PANTERA ROSA (QUE DE TANTA ROSA
SE HA VUELTO IMPERCEPTIBLE), EL RIZOMA

cuando decir «yo» tiene la menor importancia


(o por ende no decir lo),
cuando la materia se apea en los contornos del
lenguaje,
ya en un afuera que es su propio centro,
con velocidades por fechar todavía
de acuerdo al buen Dios de relaciones
(un lipoma en el costado para próximo relieve,
según se ordene)
transcurre escena penúltima otra vez y una

otra vez y una […]

entre puntos culminantes que gotean del gajo

: tales sintagmas políticos biológicos críticos

y por ejemplo,

lo que es acomodar se entre las tetas de la madre


(Jerónima, siempre virgen)
hasta que cante el gallo, que no es poco –

(,)

cuando decir «yo» tiene la menor importancia


(o por ende: flujo rosáceo entre las cosas)

así pasarán las modelos, morosas

así el capital que en barriga acumula:

a c u m u l á n d o s e

(dicho el sujeto, desplazado el «yo»)

112
y así
y así

CAMBIO DE SOMBREROS
[las deudas de Baudelaire]
sobre las marcas distantes del poema: esas pounds que ya debes, y un pesar de
vísceras ya histórico – el tal Charles, trashumante –
(hasta las comadronas el aleteo del insecto en primavera, es decir: el cambio de
sombreros – los vestidos)
la lluvia es señal de que hemos estado, y las modistas cosen charcos que la
cifra estruja – el cuarto?, ah sí: el más barato, pero debe tres meses y no aparece
– el tal Charles –
mi familia llegó de lejos para ver que agarran, mi familia: tan buenas personas

(Walter Benjamín, prestamista confeso, alquilaba le sombreros)
sobre las marcas cercanas del poema: esas pounds que ya debes (sigues), y no
pagas

PABLO DE CUBA SORIA (Stgo de Cuba, 1980). Ha publicado los cuadernos de


poesía: De Zaratustra y otros equívocos
(2003), El libro del Tío Ez (2005), Rizomas
(2010), e Inestable (2011). Poemas y ensa-
yos suyos han aparecido en varias revis-
tas como Encuentro de la Cultura Cuba-
na (España), Crítica (México), Intermezzo
Tropical (Perú), Unión (Cuba); y en anto-
logías como Jóvenes autores cubanos
(2004), Malditos latinos, malditos suda-
cas. Poesía iberoamericana made in USA
(2009), Antología de la poesía cubana del
exilio (2011), entre otras.

113
Zinaida Zerebriakova

Bañistas (1927)

Joven marroquí (1928)

114
Retratando a Madmoiselle Neviadomskaya (1935)

115
Diana y Acteón (1917)

Zinaida Yevgenyevna Serebriakova nace en Neskuchnoye, en la actual Ucrania,


en 1884y muere en Francia en 1967. Cursó estudios artísticos en la Escuela de Ar-
tes de la princesa Tenisheva, tras lo que
realizó dos viajes de estudios por Italia y
París, ciudad en la que siguió su forma-
ción en la Académie de la Grande Chau-
mière. Participó en la gran muestra orga-
nizada por la Unión de Artistas Rusos en
1910. Perteneció por un tiempo al grupo
Mir iskusstva. A partir de a Revolución
de Rusa Zinaida se aleja del optimismo
inicial y asume matices pesimistas. En
1924 recibe la encomienda de pintar un
mural en París. A partor de ese momento,
la capital francesa se convierte en su resi-
dencia. La pintora viaja a Marruecos,
país que le marcará por su luz y colorido,
dotando a la pintura de Zoraida Sere-
briakova de un nuevo impulso. Aunque
había adoptado la nacionalidad francesa en 1947, en el año 1966 se organizó una
gran muestra de la obra de Zinaida Serebriakova en Moscú, San Petersburgo y
Kiev. La artista está enterrada en el cementerio ruso de Sain-Geneviève-de-bois,
París.

116
Josué Santiago de la Cruz
EL EVANGELIO SEGÚN SANDE- tó SANDELA, al percibir en ellos el
LA miedo.
Contestó el silencio.

N
ada había a la vista —Habla más el miedo que la
porque la noche lo boca. —Dijo y caminó guiado por la
borró todo. luz.
—¿Qué tanto los agobia? —pregun-

SUB-VERSIÓN de que nunca más volviera a publi-


car escritos incendiarios.

D
espués de 20 años de Ese mismo día, en el lavatorio
encarcelamiento, fue del tribunal, se inició en el clandes-
liberado a condición tinaje.

EL PESO DE LA CRUZ Le contó toda la historia.


—¿Alguien más lo sabe?

C
aminaba SANDELA Él contestó que no.
por el monte, cuando —Déjalo así, —dijo el místi-
José, que por allí co— no vaya ser que no puedas con
andaba, le confesó: tu cruz.
—Un Ángel embarazó mi mu-
jer.

DIOGENES —Buscando un hombre hones-


to.

L
o vio llegar con la La noche lo sorprendió en la
linterna encendida. ciudad, por lo que tuvo que buscar,
—¿Qué haces con a oscuras, donde dormir.
eso en pleno día?

117
DESLUMBRAMIENTO guntó el más viejo.
—Algo dijo de la piedra —con-
…las cosas que no se ven” testó Judas.
Hebreos 11 (Reina-Valera)
Eso bastó a los sacerdotes para
Apóstol Pablo
urdir el plan.

—¿M encionó quién ha-


bría de ser su le-
gatario?—pre-

LA PERSECUCION DE LOS PAJA- “Por razones, todavía sin escla-


ROS¹ recer, las calles de Ciudad Trujillo
amanecieron llenas de pá-jaros
El ruido de aquel cepillo² muertos…”
Modernamente equipado Al otro día Macario desapare-
Era aviso anticipado ció, justo cuando el escarabajo se
Que una tortura brutal asomó por el callejón para llevarlo a
Y a la pena capital la capital.
Sería un hombre condenado.
Rafael Martínez Céspedes ——
11 de junio de 2008 ¹En la República Dominicana a los ho-

M
mosexuales se los denomina, despec-
arcela era la única persona
tivamente, pájaros.
que sabía leer en el pobla-
do y cada vez que por allí ²Durante la dictadura de Rafael Leó-
pasaba un forastero le dejaba un pe- nidas Trujillo, en la República Domi-
riódico a cambio de comida o posa- cana se creó el Servicio de Inteligencia
da. Militar (SIM), algo así como una Ges-
Entonces ella reunía a todos los tapo criolla, con los mismos objetivos
del pueblo para leerles las noticias funestos propios de su homóloga en
del mundo exterior. Alemania. Esta organización que llegó
a convertirse en el terror de la pobla-
Aquello era todo un aconteci-
ción, se desplazaba en una flota de
miento, multitudinario, solemne, Volkswagen, denominados cepillos o
como si se tratase de la llegada de El escarabajos.
Jefe.

Josué Santiago de la Cruz (Puerto Rico: 1947) vive en USA hace 30 años.
Funcionario de gobierno retirado. Sus cuentos se encuentran dispersos por la

118
red, donde ha participado en diferentes listas: Sensibilidades, Anceo, El vuelo
de las libélulas, La esquina de las letras, Letras Libres, Borinquen Literario, Ta-
ller mini cuentos, Intercuento,
Ciudad Seva, entre otros. Algu-
nos de sus relatos y poemas
figuran en ediciones colectivas:
Sensibilidades, La tertulia en
Mizar, La esquina de las letras,
Versal Editorial Group, etc.
Lleva publicados tres libros:
Cuentos del solar, Cuentos y
des-Cuentos y una Antología de
escritores salinenses. Micro-
relatos y Breaking News, son
libros suyos que aparecerán pu-
blicados este año entrante. Está
casado. Tiene 4 hijos y 5 nietos.

Isla Negra, el proyecto editorial


independiente de más larga tra-
dición en el Caribe hispano. A to-
no con los tiempos hemos diversi-
ficado y ampliado nuestros horizontes de trabajo: le in-
vitamos a que visite: www.editorialislanegra.com

119
Alberto Martínez-Márquez
De Sin título hasta el momento: Poemas performáticos, inédito.

TENTATIVA PARA UNA POÉTICA TERCERMUNDISTA

piense
pondere
analice
reflexione
cavile
profundice
discurra
y medite
:
que
de la pobreza
del desamparo
del hambre
de la marginalidad
y
de la miseria
jamás podría salir
un sólo poema
que no signifique
una inversión de alto riesgo
en la economía
de la solidaridad

ESTADÍSTICAS OFICIALES

según números de la policía


tantos robos
tantas violaciones
tantos escalamientos

120
tantos asesinatos
tantos estupros
tantos contrabandos
en números no mienten

la incidencia baja
la consecuencia sube

cifras alborotadas y revueltas

la maldad
la inseguridad
la frialdad

suman cuerpos
restan ojos
multiplican rostros
dividen mentes

el resultado es 0
al cuadrado
al cubo
a lo que sea
en cualquier liga
a cualquier hora
en cualquier momento

sin importar
las hipotenusas
los catetos
las fracciones
ni el teorema de pitágoras

(ah, pitágoras!)

cer(d)o(s)
cer(d)o(s)
cer(d)o(s)
cer(d)o(s)

121
CER(D)O(S)

nuevos modos
dirán
de la situación del estado actual del presente
que van en incremento
en detrimento
en excremento

si comparamos
si analizamos
si nos percatamos
si pensamos

(pensamos?)

lo que no se ve
lo que no se sabe
lo que podría
lo que sería
lo que habría
lo que
de darse
de sentirse
de tenerse
jamás de perdería

los números
la justicia
el sistema
las personas
los atacantes
los que ojosquenovencorazonquenosiente

víctimas unos
victimarios otros
víctimas/victimarios nosotros

las estadísticas albergan


similitudes que contrastan

122
diferencias parecidas

las estadísticas de la policía


reflejan el total
en comparación
a esta misma fecha
el año pasado

no es menos cierto

LA VIDA SEXUAL DE EUGENIO MARÍA DE HOSTOS

lamentamos informarles a los/as lectores/as


que el autor y el poema se encuentran desaparecidos

Se presume que tanto


grupos de extrema Izquierda
como grupos de extrema Derecha
y elementos de Centro
(por supuesto)
lo asesinaron vilmente
tan pronto el poeta
puso punto final a su escrito

sin embargo nadie


ha reclamado responsabilidad alguna
hasta la fecha

fuentes de entero crédito aseguran que


organizaciones del bajo mundo
tomaron posesión del cadáver y
extrajeron los órganos internos
para venderlos en el mercado negro
por una buena suma de dinero

se cree también
que el resto del cuerpo
fue lanzado a un pastizal

123
en una zona pantanosa

otros afirman que


una jauría de perros salvajes
terminó por despedazarlo y engullirlo

sin embargo
queremos informarles a los/as lectores/as
que el contenido del poema aparentemente fue vandalizado
casi en su totalidad
con pintura negra en aerosol
fango
tomates podridos
y excrementos

se alega que el FBI ha reclamado jurisdicción sobre este asunto


por lo que ha decidido incautar lo poco que queda
del contenido del poema—ilegible, según nuestras fuentes—

mientras tanto
en un comunicado especial
el gobierno del Estado Libre Asociado de Puerto Rico
ha expresado que en estos precisos momentos
no emitirá comentarios al respecto
y solicita a la ciudadanía que coopere con la investigación

N. B. no se descarta que esto haya sido un truco publicitario

FRAGMENTO DE UNA CANCIÓN RECICLADA EN TIEMPOS


DE DEBACLE

coge tu sombrero
y póntelo
vamos a la calle
y dispara el pistolón
chibi ri bi ri porón pum pum
chibi ri bi ri porón pum pum
(bis)

124
EL MARAVILLOSO MUNDO DEL CAPITALISMO

para Nicole Cecilia y Alexa, en la complicidad del tiempo

con la compra de tu felicidad


te regalaremos
una tostadora
la panacea
y una réplica del jardín del edén
(serpiente incluida)

pero esto no se acaba aquí

también recibirás
un juego de cuchillos
el lado oscuro de la luna
y veinte frascos de dulzura destilada

si llamas en este mismo instante


obtendrás por el mismo precio
tu libertad absoluta
el cuerno de la abundancia X-L
y un pasaporte al infinito

todo por tan sólo $19.99

no esperes más
que la oferta es por tiempo limitado

125
José MaríA Cotarelo
EL AJIMEZ DE LA CASA DE PIE- atrapada” de la que Antonio
DRA Gamoneda dijera: “he leído muy
sensibilizado, por la veraz emoción y

U
n nuevo título viene a sensibilidad que lleva consigo, La
sumarse a la obra luz Atrapada, luminoso poemario tu
poética de Francisco libro, Paco, y árbol luminoso esa
Vaquero, “El ajimez de la casa de raíz en la existencia." poemario que
piedra”, de la prestigiosa Editorial ve ahora su estela proyectada para
Vitrubio, (Madrid), Colección Baños ofrecernos el color de las cosas, para
del Carmen. Paco, tardío pero intentar romper ese eje del drama
reflexivo en sus versos, cuyo existencial que para Sartre era la
lenguaje evoca la pureza de los acción humana encaminada a un
grandes maestros, nos trae, así de fin.
pronto, este poemario que, La poesía de Paco es algo
acertadamente introduce con la vivo. Podemos acercar un espejo a
anécdota entre José Zorrilla y Valle- las páginas de este poemario para
Inclán, donde éste último ver como se empaña de vaho, de
reflexiona: “¿poeta? Sí; yo ya había aliento del propio poeta y, sin
visto en el fondo de las cosas la embargo, “no ha venido la luz esta
distinción de la tristeza…”. Nota mañana”.
que sirve para adentrarnos en un El autor es consciente de los
hermoso canto a la mujer, a todas elementos con que cuenta para
las mujeres. hacer de un canto a la mujer, una
Lector empedernido; amante, multiplicación de efectos con
como bien se sabe, de la vida y obra densidad de amor, con deseo de
de Federico, conocedor de paisajes transformar lo sublime en algo
corazón adentro de la obra de cotidiano, real; amor al humanismo,
nuestro universal poeta que, sin a la verdad objetiva recrecida por el
embargo no influye, al menos de poeta que nos ofrece la posibilidad
modo directo, en su creación de contemplarnos en su poesía.
artística . En esta época gris en el Canto sagrado es el poema, objeto
amplio sentido de la palabra, de de libertad, de reafirmación de la
cierta degradación espiritual, es de existencia que se manifiesta por sí
agradecer esta luz poética de misma. Versos, con frecuencia
Vaquero, cuya anterior obra “La luz nacidos de cierta parte de la

126
experiencia, del sentir espiritual de propia creación; poemas concebidos
Francisco Vaquero, que nos hacen desde una antigua gestación, antes
experimentar en la imaginación, de la manifestación externa, de su
algo que, en rigor, ya sabíamos: el material existencia que se inscribe,
amor nos salva, nos dulcifica, nos de este modo, en el sacro concepto,
retorna al punto desde el cual, en la fascinación…
alguna vez, partimos. Un léxico
Eso hace la poesía de trabajado, un
Vaquero, retornarnos a caudal de voz
un atardecer plácido de multiplicador de
la vida, a la fe-licidad imágenes que
del recogi-miento disuelve el conte-
páginas aden-tro, a nido de su pro-
conmovernos por esa pia existencia re-
relación que el poe-ta nunciando a sí
establece entre lo mismo para ser
anhelado y la realidad, ya parte de todos
emergiendo hacia un los seres, de to-
orden natural que tal dos los poemas
vez alguna vez perdi- del orbe, del Ur-
mos en no sé qué paraí- zsatz, la estructu-
so. ra fundamental.
Ajimez donde el Heráclito
alma del poeta en evi- opinaba que lo
dente ademán de belle- divino es indife-
za, ve cosas; sensacio- rente a la forma.
nes, emociones, alu- En estos poemas
siones antropomórficas, existe una invo-
autoconocimiento; una ventana cación implícita a la mujer como
asomada al amor, a la mujer; “Ama- parte del todo. ¿No lo es el amor o la
zona y sueño de montes y nada? “Llévame al templo, dame tu
espigas”.Un poemario para leer de bebida, / aparta de mi esta hora tan
un solo trago; de un solo trago su oscura”. Paco establece un espacio
ternura “pero no tu flor de pétalos de voz hacia adentro que fluye de sí
generosos” misma. ¿No es el círculo poético del
Vuelvo a las páginas que se que nos hablara Aleixandre? Yuxta-
hacen breves y hallo una grandeza posición de lo contemplado sin tér-
artística de interioridad, como si el mino y lo pretendido. Nadie pare-
autor quisiera disgregarse en su ce dudar a estas alturas que todo

127
poema es una revelación, un descu- Palabra o poema de la casa de
brimiento, de su propia manifesta- piedra que va más allá de su centro
ción que se funde con el sentí- para interrogarse, para sentir la pa-
miento, al igual que en la fragua el sión “desde fuera”, alejarse para
candente hierro se confunde con el verse, pulirse en su fricción con o-
fuego “el enigma de la forma” que tros labios, como en los poemas del
define la vida, a cuyo ritual están memorable Leonard von Scotrod-
convocados los vivos y los muertos finger.
bajo el sacro símbolo de la palabra. Asistimos, en fin, a un libro
No podemos olvidar que la palabra compacto, plagado de imágenes po-
poética surge del vértice, del límite, derosas, de símbolos, de reflexiones
al que le es dado al ser humano que participan de la ceremonia del
poder llegar antes de la extenuación, goce tras su lectura. “Busquemos el
mas en absoluta soledad, la soledad pez musical de los versos/ en la
total donde nace la creación poética plenitud de su inocencia”. Está entre
“En este campo yermo, la conciencia/ las líneas de este Ajimez de la casa
busca otra espalda…” de piedra, del alma de la piedra.

José María Cotarelo Rodil, nace en Taramundi, Asturias, España en 1961. Ha


publicado: Paréntesis (1981), Sombra de los Limbos (1983), Cuanto cabe en una
mano (2002), Sinfonía y llanto para una
guitarra (2005), El dardo en la rosa (2007).
En el año 2003 publica, en compañía del
grupo musical “Aljibe Granada”, el CD
En otros labios, con poemas adaptados a
canciones y textos del autor. Ha escrito
las obras de teatro: “El ensayo”, “El
presidente” y “Misa Poética.” Ha
colaborado en prensa y revistas
españolas e hispanoamericanas: Ideal,
Granada, Diario de Córdoba, Diario de
Extremadura, El Periódico del Guadalete
(Jerez), Diario de Tarragona, El Nacional,
(México), Aquiana, (León) Los Principios
de Uruguay, Norte (Costa Rica), Análisis
(Santo Domingo), La Religión
(Venezuela), Las provincias (Valencia) y Exégesis (Puerto Rico).

128
Recomendamos
Alemañy Valdés, Herminia. Por el ojo de la cerradura: una mirada más allá de la
Revolución Mexicana. México: Indómita Editores, 2011.

Literatura, arte, cultura, economía y socie-


dad se conjugan en esta colección de ensayos pa-
ra mostrarnos otras vertientes de la Revolución
Mexicana. Los estudios contenidos en este volu-
men reflejan las últimas tendencias de análisis
crítico, pero también acarrean propuestas nove-
dosas para una mejor comprensión de este mo-
mento histórico-político que, además de trans-
formar significativamente la república mexicana,
continúa alimentando los imaginarios sociales y
culturales de su población.

Febo, Santiago, Javier. Novilunio. Carolina, Puerto Rico: Edición del Autor, en
colaboración con Boreales, 2011.

Dividido en tres partes: Solar, Eclipse y


Lunar, Novilunio de Javier Febo es una poesía
minimalista y orgánica donde el yo poético se
regodea en la búsqueda de su propia otredad. Al
igual que las fases en que se concreta el novilunio,
el yo lírico reflexiona sobre su entorno y
comienza a armar una imagen diferencial de su
entorno y de su propia geografía interior. La
escritura de Febo es ágil pero precisa. Con
Novilunio Javier Febo hace su entrada triunfal en
la poesía puertorriqueña actual.

129
Canino Salgado, Pablo Juan. Mi hija es García Márquez. San Juan: Isla Negra,
2010.

Memoria, tiempo, nostalgia, soledad, in-


certidumbre confabulan para radiografiar el de-
venir de los personajes que pueblan Mi hija es
García Márquez de Pablo Juan Canino. Sus
cuentos no sólo entretienen sino que nos llevan
a un repensar de la vida misma. Canino se afe-
rra a la desmemoria, la reconstrucción, la sor-
presa y la ironía como sus armas más efectivas
para atrapar al lector. “Mensajero de la
muerte” es el cuento antológico de la pieza. Es
un relato conmovedor de la pérdida de la ino-
cencia. Mientras que los cuentos “Las palabras
del olvido” y “Mi hija es García Márquez,” son,
a nuestro juicio los más memorables del volu-
men. Sin duda, una excelente publicación. Espe-
ramos más.

130
131

También podría gustarte