Está en la página 1de 4

BASELINE CHECKLIST

Sector:
Proyecto: Project
Fecha de revisión: Review date

PROPÓSITO PURPOSE
Este checklist debe ser usado para revisar los cronogramas de línea base de proyecto revisados de ARCC, a fin de evaluar si son cumplen con los requisitos mínimos según el Programa de ARCC y recomendar su aceptación.
This checklist is to be used in the review of the ARCC rebaselined project baseline schedules, to evaluate if they meet minimum requirements according to the ARCC Programme and to recommend their acceptance.

VALIDACIÓN DEL CRONOGRAMA SCHEDULE VALIDATION


SI NO
YES NO

El plan presentado es ejecutable


The plan submitted is executable

El cronograma refleja correctamente el plan presentado


The schedule correctly represents the plan submitted

¿Se recomienda proceder con el cronograma?


Is the schedule recommended to proceed?

CUMPLIMIENTO
COMPLIANCE
ITEM DESCRIPCIÓN DESCRIPTION CRITERIO DE APROBACIÓN
APPROVAL CRITERIA SI NO N/A
YES NO

Alcance // Scope
Cumple con el alcance y EDT revisado: códigos, nombres, cantidad y características correctas
1 Requerido / Required
Complies with revised scope and WBS: codes, names, correct quantity and characteristics

Supuestos / exclusiones: corresponden con documento de alcance


2 Requerido / Required
Assumptions / exclusions: aligned to scope sheet

Interfaces: suficiente tiempo para interfaces (p.ej., servicios externos -agua, electricidad- o permisos/licencias)
3 Requerido / Required
Interfaces: enough time for interfaces (e.g., external services -water, electricity- or permits/licences)

4 Procura: cronograma lista todos los paquetes de procura incluidos en hoja de alcance Requerido (paquetes principales) /
Procurement: schedule includes all procurement packages listed in scope sheet Required (main packages)

Narrativa y Cronograma // Narrative and Schedule


Duraciones de activos es adecuada para trabajo restante, y coincide entre narrativa y cronograma
5 Requerido / Required
Asset durations are adequate, and match between narrative and schedule

6 Correcto número de activos concurrentes, y con desfases apropiados Requerido / Required


Correct number of concurrent assets, and with adequate lags between them

7 Procura: duraciones apropiadas para los paquetes de procura restantes Requerido / Required
Procurement: appropriate durations for remaining procurement packages

8 Diseño: duraciones apropiadas para los trabajo restante Requerido / Required


Design: appropriate durations for remaining work

9 Pruebas: duraciones adecuadas para actividades de pruebas; suficiente tiempo para pruebas finales Requerido / Required
Tests: adequate durations for testing activities and sufficient time for final tests

10 Holgura terminal: adecuada, coincide entre narrativa y cronograma, mostrada (task dependent) y bien vinculada Requerido / Required
Terminal float: adequate, matches between narrative and schedule, shown (task dependent) and properly linked

11 Secuencia general: el orden y secuencia de las activides es razonable Requerido / Required


General sequence: the order and sequene of activities is reasonable

# Classification - Public
BASELINE CHECKLIST
Relaciones Lógicas // Logic Relationships - uso correcto de relaciones lógicas // correct use of logic relationships

12 A hitos de control, hitos principales y fecha de culminación Requerido / Required


To control milestones, main milestones and completion date

13 Entre etapas de diseño y paquetes de procura Requerido (vínculos principales) /


Between design stages and procurement packages Required (main links)

14 Entre etapas de diseño y actividades de construcción Requerido (vínculos principales) /


Between design stages and construction activities Required (main links)

Entre paquetes de procura y actividades de construcción


15 Requerido / Required
Between procurement packages and construction activities

16 Entre fin de construcción y actividades de pruebas Requerido / Required


Between end of construction and testing activities

Presupuesto y Valor Ganado // Budget and Earned Value

17 Cronograma cargado correctamente con el presupuesto aprobado: monto total y montos parciales Requerido / Required
Schedule properly loaded with approved budget: total and partial amounts

18 Valor ganado acumulado es correcto (según reporte en PowerBI) Requerido / Required


Cum earned value is correct (as reported in PowerBI)

19 Ajuste de valor ganado por modificación de presupuesto es correcto Requerido / Required


Earned value adjustment per budget modification is correct

20 Perfíl de proyección de valor ganado es adecuado (revisar picos, subidas, y bajada final) Requerido / Required
Forecasted earned value profile is adequate (review peaks, ramp-up and ramp-down)

Ruta Crítica // Critical Path

Ruta crítica: no tiene vacíos y menos de 30% de las relaciones pendientes no son relaciones FS - Brechas (gaps): Requerido / Required
21
Critical path: has no gaps and less than 30% of outstanding relationships are different from FS - FS: Límite +5% subsanable / limit +5% fixable

22 La ruta crítica es adecuada para el proyecto (p.ej., incluye el/los activo/s de mayor duración) Requerido / Required
The critical path is appropriate for the proyect (e.g., includes the longest duration asset/s)

Estructura e Integridad // Structure and Integrity

Actividades no vinculadas [Open-Ends]: Todas las actividades tiene al menos un predecesor vinculado al inicio de la
actividad, y un sucesor vinculado al fin de la actividad con excepción de la primera y de la última actividad Subsanable: vinculos no criticos/determinantes
23
Open-Ends: All schedule activities at least one predecessor to the start of the activity and one successor to the finish of the activity Fixable: non critical/driving links
(except for the first and last activities).

Desfases negativos [negative lag]: El programa no contiene ningún desfase negativo


24 Requerido / Required
Leads: The schedule don't have any leads (negative lags)

- Restricciones duras (hard constraints): Requerido /


Restricciones apropiadamente asignadas y no restricciones duras Required
25
Constraints properly assigned. No hard constraints - Otras (other): subsanable si no determinante /
fixable if not driving

Holgura elevada [High Float]: El cronograma no tiene más de 20% de actividades con holgura > 1 mes Límite +5% subsanable /
26
High float activities: Schedule does not have more than 20% of activities with float > 1 month Limit +5% fixable

Holgura negativa [Negative Float]: La holgura del cronograma de línea base es 0 [Cero]
27 Requerido / Required
Negative float: the baseline schedule float is 0 [zero]

Duración elevadas: El cronograma no tiene mas de 20% de actividades incompletas con duración > 1 mes Límite +5% subsanable /
28
High durations: the schedule doesn't have more than 20% of the incomplete activities with duration > 1 month Limit +5% fixable
Comentarios Adicionales // Additional Comments

# Classification - Public
BASELINE CHECKLIST

No. de Aconex: 999968-UKD001-000-XX-TT-ZZ-000012


Revisión: R02
Fecha: 14-Feb-22

C, a fin de evaluar si son cumplen con los requisitos mínimos según el Programa de ARCC y recomendar su aceptación.
et minimum requirements according to the ARCC Programme and to recommend their acceptance.

COMENTARIOS COMMENTS

# Classification - Public
BASELINE CHECKLIST
e of logic relationships

# Classification - Public

También podría gustarte