Está en la página 1de 117

UNIVERSIDAD PERUANA DE CIENCIAS APLICADAS

FACULTAD DE ARQUITECTURA

PROGRAMA ACADÉMICO DE ARQUITECTURA

Centro de Interpretación de la Cultura y Arquitectura de Barrios Altos

TESIS

Para optar el título profesional de Arquitecto

AUTOR

Cardenas Peredo, Tifany Alexa (0000-0002-2847-676X)

ASESOR

Seoane Morla, Javier Carlos (0000-0003-0377-3976)

Lima, 28 de julio del 2022


DEDICATORIA

Dedico este proyecto a la Ciudad de Lima.

I
AGRADECIMIENTOS

Agradezco a mi familia, amigos, a mi pareja Belén y a mi difunta mascota Leonita, por


acompañarme en este largo proceso y alentarme siempre.

II
RESUMEN

El proyecto de Centro de Interpretación de la Cultura y Arquitectura de Barrios Altos, parte


de la premisa de concientizar a los ciudadanos para poder exigir la recuperación y
rehabilitación de este sector del Centro Histórico de Lima. El cual está en riesgo de perder
su categoría de Patrimonio de la Humanidad, concedido por la UNESCO en 1991, ya que
esta cuenta el 83% de su patrimonio inmueble en riesgo de colapso.
Actualmente, edificios emblemáticos como “El Buque”, casonas de estilo republicano y
edificios de valor que configuran el ambiente urbano monumental han desaparecido, por
colapsos o incendios, vendiéndose los terrenos para crear almacenes o depósitos que atentan
con la imagen general de esta zona histórica. Esta pérdida de patrimonio inmueble está
conectada a la pérdida del patrimonio inmaterial. Barrios Altos es la cuna de la música
criolla, de literatos y artistas, lo cual está siendo olvidado con el paso del tiempo.
El proyecto emplazado en el centro de Barrios Altos, la Quinta Heeren, busca reconectar a
la población con su historia, valores y tradiciones, utilizando el énfasis de regionalismo
crítico para que la nueva arquitectura se adapte al entorno histórico que lo rodea. De esta
forma se enfatizan los valores del lugar y se respeta su imagen urbana.

Palabras clave: Centro de interpretación; patrimonio inmueble; patrimonio inmaterial;


regionalismo crítico

III
Interpretation Center of Culture and Architecture of Barrios Altos

ABSTRACT

The project starts with the aim of raising awareness among citizens for the recovery and
rehabilitation of this place of the Historic Center of Lima. The one who is about to lose the
category of world heritage site, granted by UNESCO since 1991. As much as 83% of its
immovable heritage is at risk of collapse.

Currently, iconic buildings such as “The Ship”, Republican-style mansions and valuable
buildings that shape the monumental urban environment have disappeared, which was
caused by a collapse or fire, causing the selling of the land to create warehouses that destroy
the overall image of this historic area. This loss of immovable heritage is connected to the
loss of intangible cultural heritage. Barrios Altos is the cradle of criolla music, writers and
artists, however that is being forgotten over time.

The project located in the Barrios Altos center, Quinta Heeren, wants to reconnect the
population with their history, through an emphasis on critical regionalism, in order that the
new architecture shall adapt to the surrounding historical environment. This way the place
values are emphasized and the urban image is respected.

Keywords: Interpretation center; immovable heritage; intangible cultural heritage; critical


regionalism

IV
TABLA DE CONTENIDOS

CAPÍTULO I: DEFINICIÓN DEL TEMA ........................................................................... 1

1.1 MOTIVACIÓN ................................................................................................................ 1


1.2 TIPOLOGÍA .................................................................................................................... 4
1.3 ÉNFASIS ........................................................................................................................ 6
1.4 LUGAR .......................................................................................................................... 7

CAPÍTULO II: JUSTIFICACIÓN ...................................................................................... 11

1.5 PLANTEAMIENTO DE PROBLEMAS ............................................................................... 11


1.5.1 Problema Principal ............................................................................................. 11
1.5.2 Problemas específicos......................................................................................... 11
1.6 OBJETIVOS DEL PROYECTO ARQUITECTÓNICO ............................................................ 11
1.6.1 Objetivo Principal ............................................................................................... 11
1.6.2 Objetivos Específicos ......................................................................................... 11
1.7 INTERÉS DE DESARROLLAR EL PROYECTO PLANTEADO ............................................... 12

CAPÍTULO III: TÉCNICAS Y PROCEDIMIENTOS DE INVESTIGACIÓN ................ 12

CAPÍTULO IV: MARCO TEÓRICO ................................................................................. 13

1.8 TIPOLOGÍA .................................................................................................................. 13


1.8.1 Antecedentes ....................................................................................................... 13
1.8.2 Línea de tiempo – Modelos Centro de Interpretación ........................................ 14
1.8.3 Modelos Internacionales ..................................................................................... 15
1.8.4 Modelos Nacionales ........................................................................................... 16
1.8.5 Conclusión Modelo Elegido ............................................................................... 17
1.8.6 Selección de Fuentes Bibliográficas ................................................................... 18
1.8.7 Selección de Proyectos Referenciales ................................................................ 19
1.9 ÉNFASIS ...................................................................................................................... 19
1.9.1 Selección de Fuentes Bibliográficas ................................................................... 19
1.9.2 Selección de Proyectos Referenciales ................................................................ 21
1.10 LUGAR ...................................................................................................................... 22
1.10.1 Selección de Fuentes Bibliográficas ................................................................. 22
1.11 DEFINICIONES OPERATIVAS ...................................................................................... 23

V
CAPÍTULO V: MARCO REFERENCIAL ......................................................................... 24

1.12 TIPOLOGÍA ................................................................................................................ 24


1.12.1 Análisis Crítico de Fuentes Bibliográficas ....................................................... 24
1.12.2 Análisis Crítico de Proyectos Referenciales ..................................................... 26
Ficha Técnica ........................................................................................................... 26
Ubicación ................................................................................................................. 27
Forma ....................................................................................................................... 28
Función .................................................................................................................... 29
Tecnología ............................................................................................................... 30
1.12.3 Relación de la normativa existente de Tipología.............................................. 31
1.12.4 Conclusiones Proyectos Referenciales de Tipología ........................................ 32
1.13 ÉNFASIS .................................................................................................................... 33
1.13.1 Análisis Crítico de Fuentes Bibliográficas ....................................................... 33
1.13.2 Análisis de los principios del Regionalismo Crítico ........................................ 35
1.13.3 Análisis Crítico de Proyectos Referenciales ..................................................... 35
Ficha Técnica ........................................................................................................... 36
Ubicación ................................................................................................................. 37
Forma – Volumetría ................................................................................................ 40
Forma – Espacialidad .............................................................................................. 42
Función y Tecnología .............................................................................................. 44
Conclusiones Proyectos Referenciales de Énfasis................................................... 46

CAPÍTULO VI: PROGRAMACIÓN ARQUITECTÓNICA ............................................. 47

1.14 DETERMINACIÓN DE USUARIOS ................................................................................. 47


1.14.1 ¿Quiénes son? ................................................................................................... 47
1.14.2 ¿Cómo son? ...................................................................................................... 51
1.14.3 ¿Cuántos son? ................................................................................................... 57
1.14.4 Conclusiones..................................................................................................... 62
1.15 DETERMINACIÓN DE AMBIENTES .............................................................................. 64
1.15.1 Listado según necesidades y actividades de los usuarios (flujograma) ............ 64
1.15.2 Listado de espacios según proyectos referenciales........................................... 67
1.15.3 Conclusiones..................................................................................................... 70
1.16 DETERMINACIÓN DE ASPECTOS CUALITATIVOS Y CUANTITATIVOS ........................... 72

VI
1.16.1 Determinación de 4 ambientes más importantes (propios) .............................. 72
1.17 ANÁLISIS DE INTERRELACIONES FUNCIONALES ......................................................... 77
1.17.1 Cuadro de interrelaciones funcionales .............................................................. 77
1.18 CONCLUSIONES ......................................................................................................... 78

CAPÍTULO VII: TERRENO Y EXPEDIENTE URBANO Y/O PAISAJÍSTICO ............ 79

1.19 DETERMINACIÓN DEL TERRENO ................................................................................ 79


1.19.1 Criterios de selección de terreno ...................................................................... 80
1.19.2 Selección y análisis de 3 alternativas de terrenos ............................................. 82
1.20 EXPEDIENTE URBANO O PAISAJÍSTICO DEL TERRENO ................................................ 88
1.20.1 Zonificación, Uso de Suelo e índice de uso...................................................... 89
1.20.2 Plano de topografía ........................................................................................... 90
7.2.3 Expediente fotográfico ...................................................................................... 91
7.2.4 Análisis ambiental y/o paisajista ........................................................................ 93
7.2.5 Análisis del entorno espacial .............................................................................. 96
7.2 CONCLUSIONES COMPARATIVAS ................................................................................. 97

CAPÍTULO VIII: LINEAMIENTOS DE DISEÑO ............................................................ 98

7.3 CRITERIOS DE DISEÑO ................................................................................................. 98


7.3.1 Conclusiones Tipología, Énfasis y Terreno ........................................................ 99
7.3.2 Análisis del énfasis “Regionalismo Crítico” en el contexto del terreno........... 100
7.4 PROPUESTA DE LINEAMIENTOS DE DISEÑO ............................................................... 101

CAPÍTULO IX: CONCLUSIONES .................................................................................. 102

CAPÍTULO X: REFERENCIAS ...................................................................................... 103

VII
ÍNDICE DE TABLAS

Tabla 1. Cuadro Resumen “¿Cómo son?” – Usuarios temporales ...................................... 56


Tabla 2. Cuadro Resumen “¿Cómo son?” – Usuarios permanentes.................................... 56
Tabla 3. Cantidad de usuarios temporales. .......................................................................... 61
Tabla 4. Cantidad de usuarios permanentes ........................................................................ 62
Tabla 5. Cuadro resumen de usuarios temporales, ¿Quiénes son?, ¿Cómo son?, ¿Cuántos
son? ...................................................................................................................................... 62
Tabla 6. Cuadro resumen de usuarios permanente, ¿Quiénes son?, ¿Cómo son?, ¿Cuántos
son? ...................................................................................................................................... 63
Tabla 7. Comparación de programas entre proyectos referenciales. ................................... 68
Tabla 8. Lista de ambientes necesarios. Conclusiones de proyectos referenciales. ............ 70
Tabla 9. Programa arquitectónico ........................................................................................ 78

VIII
ÍNDICE DE FIGURAS

Figura 1. Mapa de patrimonios inmuebles en el Perú. Recuperado de: devenir Vol. 2, N° 3,


2015 ....................................................................................................................................... 1
Figura 2. Estado patrimonio inmueble. Adaptado de cifras CIDAP, 2018. .......................... 1
Figura 3. Atentados al patrimonio inmueble. Adaptado de cifras del CIDAP, 2018. ........... 2
Figura 4. Fotografía de Lima La Única, Incendio Edificio "El Buque", 2020. ..................... 2
Figura 5. Plano de Rutas turísticas, elaborado por PROLIMA, 2018. .................................. 3
Figura 6. Línea de tiempo, evolución tipológica. .................................................................. 4
Figura 7. Paquetes funcionales. Adaptado de la Federación Española, Manual de
equipamiento cultural. 2015 .................................................................................................. 5
Figura 8. Énfasis regionalismo crítico. Enfoque / Aplicación ............................................... 6
Figura 9. Regionalismo crítico. Reinterpretación. ................................................................. 6
Figura 10. Patrimonio Inmueble en Lima Metropolitana. Fuente. Dirección de Patrimonio
Histórico Inmueble del Ministerio de Cultura, 2015. ............................................................ 7
Figura 11. Plano de Patrimonio Virreinal Republicano del CHL. Fuente: PLAM 2035 Lima
– Callao .................................................................................................................................. 8
Figura 12. Plano Ejes Turísticos. Adaptado de PROLIMA, 2018 ........................................ 8
Figura 13. Mapa Lima – Patrimonio Inmueble: Virreinal-Republicano. ............................ 10
Figura 14.Planes de desarrollo según su objetivo................................................................ 12
Figura 15. Países con mayor patrimonio de la humanidad. Fuente UNESCO, 2018.
Elaborado por Tifany Cárdenas ........................................................................................... 13
Figura 16. Línea de Tiempo Modelos de Centro de Interpretación..................................... 14
Figura 17. Cuadro de Modelos de Centro de Interpretación Internacionales. ..................... 15
Figura 18. Cuadro de Modelos de Centro de Interpretación Nacionales............................. 16
Figura 19. Cuadro comparativo de Modelos de Centro de Interpretación. ......................... 17
Figura 20. Proyectos Referenciales de Centro de Interpretación. ....................................... 19
Figura 21. Proyectos Referenciales de Regionalismo Crítico. ............................................ 21
Figura 22. Análisis de ubicación y forma de Fuentes bibliográficas de Centro de
Interpretación. ...................................................................................................................... 24
Figura 23. Análisis de función y forma de Fuentes bibliográficas de Centro de Interpretación.
............................................................................................................................................. 25
Figura 24. Análisis de ficha técnica de Proyectos Referenciales de Centro de Interpretación.
............................................................................................................................................. 26

IX
Figura 25. Análisis de ubicación de Proyectos Referenciales de Centro de Interpretación 27
Figura 26. Análisis de forma de Proyectos Referenciales de Centro de Interpretación ...... 28
Figura 27. Análisis de función de Proyectos Referenciales de Centro de Interpretación ... 29
Figura 28. Análisis de tecnología de Proyectos Referenciales de Centro de Interpretación 30
Figura 29. Análisis de Normatividad Existente de Centros de Interpretación. ................... 31
Figura 30. Conclusiones de fuentes, proyectos y normas de tipología, Centro de
Interpretación. ...................................................................................................................... 32
Figura 31. Análisis de ubicación y forma de Fuentes bibliográficas de Regionalismo crítico.
............................................................................................................................................. 33
Figura 32. Figura 32. Análisis de función y tecnología de Fuentes bibliográficas de
Regionalismo crítico. ........................................................................................................... 34
Figura 33. Análisis de principios del Regionalismo Crítico. .............................................. 35
Figura 34. Ficha técnica de proyectos referenciales de Énfasis, Parte 1. Elaborado por T.
Cardenas, 2019. ................................................................................................................... 36
Figura 35. Ficha técnica de proyectos referenciales de Énfasis, Parte 2. Elaborado por T.
Cardenas, 2019. ................................................................................................................... 37
Figura 36. Ubicación de proyectos referenciales de Énfasis, Parte 1. Elaborado por T.
Cardenas, 2019. ................................................................................................................... 38
Figura 37. Ubicación de proyectos referenciales de Énfasis, Parte 2. Elaborado por T.
Cardenas, 2019. ................................................................................................................... 39
Figura 38. Forma volumétrica de proyectos referenciales de Énfasis, Parte 1. Elaborado por
T. Cardenas, 2019. ............................................................................................................... 40
Figura 39. Forma volumétrica de proyectos referenciales de Énfasis, Parte 2. Elaborado por
T. Cardenas, 2019. ............................................................................................................... 41
Figura 40. Espacialidad de proyectos referenciales de Énfasis, Parte 1. Elaborado por T.
Cardenas, 2019. ................................................................................................................... 42
Figura 41. Espacialidad de proyectos referenciales de Énfasis, Parte 1. Elaborado por T.
Cardenas, 2019. ................................................................................................................... 43
Figura 42. Función y Tecnología de proyectos referenciales de Énfasis, Parte 1. Elaborado
por T. Cardenas, 2019. ........................................................................................................ 44
Figura 43. Función y Tecnología de proyectos referenciales de Énfasis, Parte 2. Elaborado
por T. Cardenas, 2019. ........................................................................................................ 45

X
Figura 44. Conclusiones de textos y proyectos referenciales del énfasis. Elaborado por T.
Cardenas, 2019. ................................................................................................................... 46
Figura 45. Calificación de usuarios según proyectos referenciales y entrevistas. ............... 48
Figura 46.Visita guiada Quinta Heeren. Noviembre del 2019. ........................................... 49
Figura 47. Recopilación de Visitas en Museos y Centros de Interpretación. ...................... 57
Figura 48.. Atractivos turísticos Inmobiliarios. Elaboración Propia Fuente: PROLIMA 2019
............................................................................................................................................. 57
Figura 49.. Atractivos turísticos Inmobiliarios. Elaboración Propia Fuente: PROLIMA 2019
............................................................................................................................................. 58
Figura 50.. Zoom Mapa de Ejes turísticos elaborado por PROLIMA 2018. ....................... 58
Figura 51.CIP Madinat Azahara. Fuente El día Córdoba. 2019. Recuperado de:
https://www.eldiadecordoba.es/ocio/visitas-medina-azahara-unesco_0_1315668831.html59
Figura 52.Beneficiarios de Recorridos Turísticos 2015 - 2016 - 2017 – 2018. PROLIMA
2018 ..................................................................................................................................... 59
Figura 53.Beneficiarios de Recorridos Turísticos 2015 - 2016 - 2017 – 2018. PROLIMA
2018 ..................................................................................................................................... 60
Figura 54.. Crecimiento de visitantes en 5 años. ................................................................. 60
Figura 55.Cantidad de usuario por turno. Fuente: Proyectos referenciales ......................... 60
Figura 56.Tipos de usuario por turnos. Fuente: Proyectos referenciales............................ 61
Figura 57.Flujogramas de usuarios. Fuente: Proyectos Referenciales. ............................... 66
Figura 58.Análisis porcentaje de paquetes funcionales de proyectos referenciales. ........... 67
Figura 59. Análisis de cuatro ambientes. Sala de exposición permanente. ......................... 73
Figura 60. Análisis de cuatro ambientes. Auditorio. ........................................................... 74
Figura 61.Análisis de cuatro ambientes. Sala de investigación. .......................................... 75
Figura 62 Análisis de cuatro ambientes. Taller de restauración y conservación ................. 76
Figura 63. Cuadro de interrelaciones funcionales. .............................................................. 77
Figura 64. Lámina de determinación de terreno, Uso de Suelos. ........................................ 80
Figura 65. Lámina de determinación de terreno. Plano General de Uso de Suelos. ........... 81
Figura 66. Lámina de criterios de selección de terreno. ...................................................... 82
Figura 67. Lámina de Criterios de selección de terreno. Proximidad ................................. 83
Figura 68. Lámina de Criterios de selección de terreno. Accesibilidad .............................. 84
Figura 69. Lámina de Criterios de selección de terreno. Entorno Urbano .......................... 85
Figura 70. Lámina de Criterios de selección de terreno. Vulnerabilidad ............................ 86

XI
Figura 71. Lámina de Criterios de selección de terreno. Conclusiones Parciales ............... 87
Figura 72.Expediente Urbano. Plano de Ubicación y Localización .................................... 89
Figura 73. Expediente Urbano. Plano de topografía ........................................................... 90
Figura 74. Expediente Urbano. Levantamiento fotográfico 1. ............................................ 91
Figura 75. Expediente Urbano. Levantamiento fotográfico 2. . .......................................... 92
Figura 76. Expediente Urbano. Análisis Ambiental. ........................................................... 93
Figura 77. Expediente Urbano. Análisis entorno, formal urbano. ....................................... 94
Figura 78. Expediente Urbano. Análisis entorno, Paisajista. .............................................. 95
Figura 79. Expediente Urbano. Análisis entorno espacial................................................... 96
Figura 80. Aspectos determinantes del terreno y del contexto. Conclusiones Criterios claves
de emplazamiento. ............................................................................................................... 97
Figura 81. Conclusiones tipología, énfasis y terreno........................................................... 99
Figura 82. Análisis formal del énfasis: regionalismo crítico en el contexto del terreno. .. 100
Figura 83. Propuesta de lineamientos de diseño. .............................................................. 101

XII
CAPÍTULO I: DEFINICIÓN DEL TEMA
1.1 Motivación

El Centro Histórico de Lima se encuentra en

un proceso de recuperación e
Lima
implementación de infraestructura cultural
1416 patrimonios
Históricos Inmuebles
como parte de su Plan Maestro al 2035 Registrados

realizado por la Municipalidad de Lima.

Este plan contempla. generar un desarrollo


Figura 1. Mapa de patrimonios inmuebles en el Perú.
Recuperado de: devenir Vol. 2, N° 3, 2015
económico, cultural y social a través del

turismo del patrimonio histórico inmueble, teniendo registrado unos 684 de los 1416 que hay

en Lima Metropolitana (DPHI, 2015). Asimismo, el poder difundir y posicionar al centro, su

historia y sus valores para aumentar el sentido de pertenencia de sus habitantes (PMCHL.2025).

Ya que el Centro Histórico de Lima es una estructura socioeconómica, espacial y cultural, que

da testimonio de un periodo significativo de la historia de la ciudad, constituye expresión de la

creatividad cultural de la comunidad local y mantiene las características y calidades de vida

propias de núcleos urbanos en actividad (art. 25) (Ordenanza 201, 1999). Una de las causas

principales para impulsar este proyecto es el deterioro progresivo del patrimonio inmueble del

lugar. El Fondo Mundial de Monumentos (WMF) incluyó en su

lista Watch 2008 al Centro Histórico de Lima como uno de los 100

monumentos más amenazados en su conservación en el mundo

(CIDAP, 2017). Al estar en esta lista se tiene el riesgo de perder la

categoría de patrimonio de la humanidad dado por la UNESCO en

1991. Actualmente, las estadísticas revelan que más del 80% de los
Figura 2. Estado patrimonio
inmueble. Adaptado de cifras 684 inmuebles declarados históricos en el Centro de Lima están a
CIDAP, 2018.
punto de desplomarse debido a la falta de control y conservación

1
de sus estructuras (CIDAP, 2017). Esto se evidencia en las diferentes noticias sobre incendios,

colapsos y demoliciones que han ocurrido a través de los años debido a diversos factores tanto

naturales como antrópicos. En este último resalta la desatención tanto de parte de los órganos

competentes como por la sociedad civil en su conjunto (Devenir, vol. 2, 2015). Aunque los

atentados al patrimonio inmueble histórico (21%) son menores al

patrimonio arqueológico (79%), estos siguen teniendo importancia.

Ya que son resultado de una mala gestión y precariedad de la

infraestructura estatal. la falta de conocimiento y/o identidad

nacional o vandalismo (Agurto, 1992, p.6). Un ejemplo de lo


Figura 3. Atentados al
anterior es la situación del edificio Giacoletti, el primer en ser patrimonio inmueble.
Adaptado de cifras del
construido a los alrededores de la Plaza San Martin que se incendió CIDAP, 2018.

el 27 de octubre de 2018, por una mala gestión de inspección municipal, la cual pudo evitar el

siniestro (GDC, 2018). La falta de infraestructura de tipo cultural que difunda los valores del

centro es también otra causa importante. Aunque existe un Centro de Interpretación del CHL

creado en el año 2017 por PROLIMA, con el objeto de mostrar la ciudad desde lo patrimonial

material e inmaterial (MML, 2017). Este centro es solo una pequeña sala de exposición y

biblioteca, que en conjunto tiene un área 15 m2. La cual. no llega a abastecer la demanda de

visitas y la extensa información histórica que tiene el Centro Histórico de Lima.

Figura 4. Fotografía de
Lima La Única, Incendio
Edificio "El Buque", 2020.

2
Figura 5. Plano de Rutas turísticas, elaborado por PROLIMA, 2018.

PROLIMA, ha realizado una proyección de nuevas rutas turísticas de las cuales dos son sobre

patrimonio inmueble exclusivamente. Las cuales son el eje turístico Jr. Junín y Jr. Ancash. Ya

que actualmente este tipo de turismo cuenta con una demanda de 1500 visitantes al mes. Por su

relación con el tema, en estas rutas se podría emplazar un Centro de Interpretación dedicado a

la difusión del patrimonio inmueble, así como de las diferentes manifestaciones culturales del

lugar. En conclusión, Un Centro de Interpretación de la cultura y arquitectura con el énfasis

de regionalismo crítico, es una solución viable para combatir los problemas expuestos y

repotenciar el interés en el turismo arquitectónico del Centro Histórico de acuerdo con el plan.

Ya que es un lugar especializado en rescatar los valores del lugar e informar, concientizar y

sensibilizar a la población en general, visitantes extranjeros y habitantes de la zona sobre el

estado actual del patrimonio. Asimismo, desarrollar programas para la conservación y

restauración, lo cual ayudaría a mejorar en un futuro el estado y mantenimiento de los

patrimonios inmuebles.

3
1.2 Tipología

“Los centros de interpretación son resultado de la evolución de los museos que había

antiguamente en las áreas protegidas norteamericanas, donde se restauraban y adecuaban

edificaciones para recibir las colecciones botánicas y zoológicas… El objetivo de los centros

de interpretación es dar información, orientación y, sobre todo, sensibilizar a los visitantes a

través de experiencias sensoriales relevantes que promuevan la interpretación ambiental,

ayudando a la conservación de los recursos naturales y culturales” (García, 2002, p. 16). La

denominación de centro de interpretación es un concepto moderno la palabra exponer (en latín

exponere) significa simplemente la acción de «presentar una materia con claridad y método»;

por otra parte, interpretar (de interpretare) significa «revelar el sentido de una cosa». El Centro

de Interpretación como objetivo ambas cosas: presentar una materia con claridad y método y, a

la vez, desvelar su sentido. Una cosa es presentar, mostrar, exhibir algo y otra muy distinta es

revelar su sentido: el sentido evidente y el oculto (Hermes, 2009, pp. 50). En conclusión, esta

tipología se basa en un espacio donde la persona y un bien cultural pueda interactuar y aprender

de él. Con el fin de promover la identificación de la cultura propia y generar conciencia para

mantener en un buen estado lo interpretado.

Figura 6. Línea de tiempo, evolución tipológica.

4
• Programa Arquitectónico

Los centros de interpretación cuentan con espacios básicos para su pertinente vínculo con sus

diferentes públicos; dependiendo de los recursos que manejan, pueden tener bibliotecas, centros

de documentación, videotecas, auditorios, salas de concierto, galerías, salas de teatro, salas de

audiovisuales, aulas para talleres, cabinas de Internet,

cafetería, librería, salones de baile, restaurantes, entre

otros servicios (Infoartes, AIPCA, 2001, p.110). Las

principales funciones de un Centro de interpretación

son las áreas de recepción y orientación, educativas,

difusión de eventos, salas de exposición, descanso y


Figura 7. Paquetes funcionales. Adaptado de la
refugio, etc. (Centros de interpretación, 2012, Federación Española, Manual de equipamiento
cultural. 2015
García. p. 16).

• Aspectos Institucionales

El Centro de Interpretación será de carácter público, esto quiere decir que será solventado por

la Municipalidad Metropolitana de Lima. Según la Ley N.º 27972, Ley Orgánica de

Municipalidades del 26 de mayo del 2003, se expresa a través del Artículo 82, la entidad ya

mencionada, tiene la responsabilidad de “Organizar y sostener centros culturales, centros de

interpretación, bibliotecas, teatros y talleres de arte en provincias, distritos y centros poblados”.

No obstante, los locales y actividades privadas que serán parte del Centro como cafeterías,

librerías y exposiciones temporales tendrán un beneficio propio, pero se les demandará un

porcentaje para la preservación y administración del patrimonio que sea parte del contexto del

edificio.

5
1.3 Énfasis

Regionalismo Crítico

Este concepto se basa en que la arquitectura debe ser producto de su entorno, cultura e historia.

Es decir, practica la cultura contemporánea orientada al lugar de origen. Se opone a una

arquitectura universal que homogeniza y hace perder el sentido de identidad de la población.

Kenneth Frampton en el libro “Towards a Critical Regionalism” menciona que: “el

regionalismo crítico debe tomar los aspectos progresistas de la arquitectura moderna, agregando

valores relativos al contexto. Se debe valorar la topografía, el clima, la luz, las formas tectónicas

por encima de la escenografía y los sentidos del tacto por encima de lo solamente visual.”

Figura 8. Énfasis regionalismo crítico. Enfoque / Aplicación

Figura 9. Regionalismo crítico. Reinterpretación.

6
1.4 Lugar

• Lima – Lima Centro – Centro Histórico de Lima – Barrios Altos

Perú es el tercer país latinoamericano con más centros históricos inscritos en la lista de

patrimonio cultural de la humanidad de la UNESCO, 2019. Esto es dado a su gran cantidad de

patrimonio histórico inmueble. Lima resalta en esta categoría, ya que es la ciudad con más

patrimonios de este tipo, teniendo registrados unos 1416 (DPHI, 2015). Lima Centro es el que

destaca ya que tiene el 85% patrimonios históricos inmueble, teniendo unos 1203 bienes.

Figura 10. Patrimonio Inmueble en Lima Metropolitana. Fuente. Dirección de Patrimonio Histórico Inmueble del
Ministerio de Cultura, 2015.

Lima Centro cuenta con 8 Zonas Monumentales las cuales se encuentran en los distritos

Cercado de Lima, Rímac, Pueblo Libre, San Isidro, Barranco y Santiago de Surco. Entre ellas

destacan los distritos de Cercado de Lima que tiene al Centro Histórico de Lima (745) y la Zona

Monumental de Barranco (259) al poseer la mayor cantidad de monumentos. El estado de

conservación del patrimonio histórico inmueble en ambos es de 83% y 41%, en ese orden, en

riesgo de colapso. Sin embargo, el que tiene mayor importancia entre estos dos es el CHL, ya

que es parte de la lista de patrimonio cultural de la humanidad según la UNESCO desde 1991

y tiene el riesgo de perder esa categoría por estar en la lista de los 100 monumentos más

amenazados en su conservación en el mundo (CIDAP, 2017). Dentro del Centro histórico de

7
Lima se encuentran Ambientes Urbano

Monumentales (67), monumentos declarados

(649), Inmuebles de Valor Monumental (1,278)

e inmuebles de entorno (5,199) (PLAM 2035).

Es decir, que en conjunto hay unos 7193

elementos relacionados al patrimonio histórico

inmueble del lugar del cual Barrios Altos cuenta

con un 54% de ellos. En el Plan Maestro del

Centro Histórico de Lima 2018, elaborado por


Figura 11. Plano de Patrimonio Virreinal
Republicano del CHL. Fuente: PLAM 2035 Lima –
PROLIMA, se han propuesto nuevas rutas y ejes
Callao
turísticos para promover el turismo

Figura 12. Plano Ejes Turísticos. Adaptado de PROLIMA, 2018

8
arquitectónico en las dos vías con mayor valor patrimonial. Estos son los Ejes Ancash y Junín,

los cuales están enfocados en la arquitectura del Centro Histórico, en el que se pueden visitar

monumentos históricos y ambientes urbanos, las cuales el 90% de los puntos de visitas de estos

ejes se encuentran en Barrios Altos.

Barrios Altos, destaca al poseer un 25% del área del Centro Histórico de Lima y el 28% del

área declarada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en 1991 (Romero, 2019). Esta zona

cuenta con el 54% de patrimonio inmueble del Centro Histórico, los cuales son parte de las

épocas prehispánica y republicana. En los que destacan iglesias, conventos, hospitales,

monasterios y quintas (casas mansión). Por otro lado, cuenta con una gran cantidad de

manifestaciones culturales, como las procesiones religiosas, la música criolla, danza como el

Son de los diablos, y la gastronomía. Sin embargo, actualmente el 69% del patrimonio inmueble

que alberga se encuentra en un estado de conservación malo y con riesgo de colapso. (PLAM,

2035). Se le suma a este problema, una tasa alta de delincuencia, siendo una de las zonas más

inseguras del Centro Histórico (PROLIMA, 2018). Lo cual afecta directamente en su

patrimonio. En este sentido, se eligió Barrios Altos por su extenso patrimonio inmueble e

inmaterial que se tiene que difundir y conservar a través de un Centro de Interpretación.

Asimismo, se pretende que el proyecto logre reactivar la zona para obtener un barrio y turismo

seguro, que se generen ingresos para los vecinos del lugar y disminuir el índice de delincuencia

que hay. De tal forma que esto abra camino a el interés de la población en general de exigir

una conservación y restauración debida.

9
Figura 13. Mapa Lima – Patrimonio Inmueble: Virreinal-Republicano.

10
CAPÍTULO II: JUSTIFICACIÓN
1.5 Planteamiento de Problemas

1.5.1 Problema Principal

• ¿Cómo un centro de interpretación planteado desde los principios del regionalismo

crítico puede solucionar en cierta medida la falta de infraestructura para la conservación

del patrimonio de Barrios Altos?

1.5.2 Problemas específicos

• ¿De qué manera se pueden aplicar los principios del regionalismo crítico en el recorrido

y espacios del centro de interpretación?

• ¿Qué características tipológicas del patrimonio de Barrios Altos pueden reinterpretarse

en la arquitectura del centro?

1.6 Objetivos del Proyecto Arquitectónico


1.6.1 Objetivo Principal

• Generar un sentido de pertenencia en la población con su patrimonio para que

progresivamente este tenga una conservación adecuada demandada por la ciudadanía.

1.6.2 Objetivos Específicos

• Determinar una corriente artística que pueda ser empleada en los espacios estáticos y

dinámicos.

• Reconocer e investigar las diferentes tipologías en edificios y ambientes urbanos del

CHL.

11
1.7 Interés de desarrollar el proyecto planteado

Actualmente, el Centro Histórico de Lima es de interés para los planes activos de Lima

Metropolitana. Los organismos interesados en su recuperación e implementación de

infraestructura para la recuperación de los bienes inmuebles son la Municipalidad de Lima y

programas como PROLIMA. El Plan de Desarrollo Metropolitano de Lima y Callao cuenta con

expedientes de diagnóstico y de intervención para el lugar. Asimismo, se cuenta con un plan

específico Plan Maestro del Centro Histórico de Lima al 2025 que se complementa con el

anterior para la intervención del Centro Histórico. cuenta con un Plan Maestro. Este hace

referencia a las condiciones actuales del patrimonio inmueble.

Figura 14.Planes de desarrollo según su objetivo.

CAPÍTULO III: TÉCNICAS Y PROCEDIMIENTOS DE INVESTIGACIÓN


Las técnicas utilizadas en este trabajo de investigación fueron: fuentes bibliográficas,

entrevistas a especialistas, visitas guiadas a los modelos nacionales y visitas a monumentos

históricos. De los cuales se infirieron sus aspectos cualitativos y cuantitativos, su aporte y su

importancia, para aplicarlas en el proceso de investigación.

12
CAPÍTULO IV: MARCO TEÓRICO
1.8 Tipología

1.8.1 Antecedentes

El patrimonio inmueble contribuye a la revalorización continua de las culturas y de las

identidades, y es un vehículo importante para la transmisión de experiencias, aptitudes y

conocimientos entre las generaciones (UNESCO, 2002). Entonces se debe tener un plan de

sostenibilidad para garantizar la protección y conservación de los bienes. Estas acciones se

realizan en los países donde hay un gran número de patrimonio inmueble. A través de centros

de interpretación que ayudan a la conservación y sostenibilidad de los inmuebles, en el

que los modelos son diferentes en cada país.

Figura 15. Países con mayor patrimonio de la humanidad. Fuente UNESCO, 2018. Elaborado por Tifany Cárdenas

Italia y China sus modelos están basados en exponer el bien inmueble a través de este, sin

embargo, al ser usados estos inmuebles como museos o galerías, los bienes muebles que forman

parte de las exposiciones tienen el protagonismo. Ejemplo de ello son: Museo Nacional de

Arqueología Nápoles en Italia y la Ciudad Prohibida China. España es el país que más

evolucionó en los modelos, este incorporó nuevos servicios que relacionan al visitante con el

patrimonio interpretado. Estos son interactivos a través de diferentes medios e implementan

talleres de conservación para el público en general. Ejemplo de ello son los Centros de

Interpretación de la Fortificaciones de Pamplona y Madinat al-Zahra.

13
1.8.2 Línea de tiempo – Modelos Centro de Interpretación

Figura 16. Línea de Tiempo Modelos de Centro de Interpretación.

14
1.8.3 Modelos Internacionales

Figura 17. Cuadro de Modelos de Centro de Interpretación Internacionales.

15
1.8.4 Modelos Nacionales

Figura 18. Cuadro de Modelos de Centro de Interpretación Nacionales.

16
1.8.5 Conclusión Modelo Elegido

Figura 19. Cuadro comparativo de Modelos de Centro de Interpretación.

17
1.8.6 Selección de Fuentes Bibliográficas

Baeyens, H., Charasse-Valat Z., Grizzi, T.,… Zanna, S. (2005).The Hicira Handbook.
Heritage Interpretation Centres. Barcelona, España. Editorial: Diputació Barcelona.

Breve resumen: El libro presenta propuestas que contribuyen a definir y/o redefinir los centros

de interpretación del patrimonio como equipamientos públicos. Analiza los centros de

interpretación del patrimonio en Europa, analizando las características y problemas existentes

en estos, criterios para la realización, define las funciones mínimas y los servicios que deben

ofrecerse, mediante la creación de estándares de calidad e indicadores fiables para la evaluación

de los equipamientos tanto en funcionamiento como en fase de proyecto.

Martin, P.C. (2013). Manual del Centro de Interpretación. España. Ediciones Trea.

Breve resumen: El articulo hace un análisis general sobre los criterios que se aplican en el

momento de diseñar un centro de interpretación y los profesionales que intervienen en el

proceso. Sirve ya que orienta a cómo introducir el concepto al diseño, el diseño museográfico

y cómo generar el interés al visitante para que el edificio sea exitoso.

Garcia M. Sanchez. D (2012). Centros de interpretación: Lineamientos para el diseño e


implementación. Lima, Perú: SGCAN, Instituto de Montaña y UICN-Sur.

Breve resumen: Este libro trata la gestión de la interpretación del patrimonio cultural por medio

de la creación de equipamientos como centros de interpretación de manera técnica, así como la

participación y uso de los usuarios. Los medios interpretativos que existen como publicaciones,

itinerarios autoguiados, programas audiovisuales. Cuenta con referencias de áreas básicas,

regulaciones con respecto a su construcción y servicios.

18
1.8.7 Selección de Proyectos Referenciales

Figura 20. Proyectos Referenciales de Centro de Interpretación.

1.9 Énfasis
1.9.1 Selección de Fuentes Bibliográficas

Frampton, K. (1988). Hacia un regionalismo crítico: seis puntos para una arquitectura de
resistencia. La posmodernidad. 37-58. Barcelona, España. Editorial: Gustavo Gili.

Breve resumen: Este libro define el concepto de regionalismo crítico como algo que “defiende
los rasgos arquitectónicos individuales y locales contra otros más universales y abstractos”.
Explica sobre la evolución del énfasis en la arquitectura. Así que ayudará a cómo emplear el
énfasis en los diferentes espacios a través de los ejemplos que expone.

19
Ross, C. (2005). Arquitectura latinoamericana contemporánea. Regionalismo. Naucalpan,
México: Editorial Gustavo Gili.

Breve resumen: El libro trata de una arquitectura regionalista con sentido al lugar, que

diferencia lo local y lo universal, se centra en las condiciones específicas de América Latina.

En la que busca una arquitectura con identidad, capaz de recuperar la historia, una tradición y

ser capaz de despertar un sentido de pertenencia. La información sirve para poder formular una

arquitectura propia que corresponda con el contexto cultural. Además de brindar ejemplos de

países como Colombia, Ecuador, Brasil, etc.

Vázquez-Piombo, P. (2016). Arquitectura contemporánea en contextos patrimoniales.


Guadalajara, Jalisco: Editorial ITESO.

Breve resumen: Propuesta metodológica en torno a la integración arquitectónica, aplicable a

contextos con características tipológicas y morfológicas propias. Habla sobre métodos de

interpretación y modelos arquitectónicos aplicables ayudará a profundizar en el tema de

reinterpretación que se trata en el regionalismo crítico. Asimismo, cómo incorporar estos

elementos nuevos a un contexto histórico.

Colquhun A. (1997). The concept of Regionalism. Nueva York, USA: Editorial: Princeton
Architectural Press.

Breve resumen: Este libro trata el regionalismo como una crítica a los temas de universalización

y la racionalización, señalando que el regionalismo crítico es el intento de preservar la esencia

regional. Tomando cualidades regionales como el clima, las costumbres, entre otras. Así de esa

forma pueda servir para mantener una arquitectura del lugar.

20
1.9.2 Selección de Proyectos Referenciales

Figura 21. Proyectos Referenciales de Regionalismo Crítico.

21
1.10 Lugar

1.10.1 Selección de Fuentes Bibliográficas

Municipalidad de Lima. (2014). PLAN MAESTRO CENTRO HISTÓRICO DE LIMA AL


2025. Lima, Perú.

Breve resumen: Este plan habla sobre el estado actual y las futuras intervenciones que se

realizaran en el lugar. Una de estas tiene como objetivo la puesta en valor del patrimonio

edificado y del espacio público, la cual sirve para el proyecto como el punto de enfoque.

Asimismo, el plan sirve para abstraer la información sobre normas, usos, parámetros,

infraestructura, movilidad, conectividad, etc.

Centro histórico de Lima patrimonio humano y cultural en riesgo = The historic center of
Lima : World cultural heritage at risk. (2011). Lima]: World Monuments Fund : CIDAP :
AECID.

El libro muestra e informa sobre los valores, historia, características y funciones de los

diferentes inmuebles patrimoniales del Centro Histórico de Lima. Ayudará a elegir los lugares

dentro del centro histórico que podrían ser beneficiados por un centro de interpretación.

Municipalidad Metropolitana de Lima. (2017) RECUPERANDO LA MEMORIA DE LIMA.


Programa Municipal para la Recuperación del Centro Histórico de Lima. Lima, Perú:
PROLIMA (129 páginas.)

Esta revista trata sobre la vida urbana en el Centro Histórico de Lima. Se trata de la Lima

prehispánica, evolución de la ciudad, tipologías, manifestaciones artísticas, estilos de vida, ,

historias y finalmente el Centro de Interpretación del Centro Histórico de Lima. La revista

servirá para contextualizar el proyecto en el lugar, saber sobre las características de usos del

lugar, tradiciones, culturas, relaciones, entre otros.

22
1.11 Definiciones Operativas

• Patrimonio material inmueble

Se refiere a los bienes culturales que no pueden trasladarse y abarca tanto los sitios

arqueológicos (huacas, cementerios, templos, cuevas, andenes, entre otros) como las

edificaciones coloniales y republicanas (Ministerio de Cultura, 2012).

• Conservación

Es prolongar la vida y la existencia de algo, que dure a través del tiempo. Involucran la gestión,

valoración, rescate, preservación, estudio, difusión, intervención en los materiales y/o el

entorno, del patrimonio cultural con el fin de asegurar su permanencia e integridad (González-

Vara, Ignacio, 2008).

• Turismo cultural

Turismo orientado a conocer la diversidad cultural de un territorio especifico. Es un vehículo

de intercambio cultural, por lo que su actividad debería proporciona oportunidades para los

integrantes de la comunidad anfitriona y ofrecer a las visitantes vivencias y la comprensión

inmediata de la cultura y patrimonio (Ministerio de Cultura, 2012).

• Reinterpretación

Es el proceso por el cual antiguos significados son atribuidos a elementos nuevos o por el cual

nuevos valores cambian el significado cultural de las formas antiguas (Herskovits,1952).

• Museografía

Manera de disponer las obras de arte en un espacio determinado. Esto permite que las obras,

así como los textos que las acompañan, se presenten de manera óptima para su acertada

interpretación (Rico, 2006).

23
CAPÍTULO V: MARCO REFERENCIAL
1.12 Tipología
1.12.1 Análisis Crítico de Fuentes Bibliográficas

Figura 22. Análisis de ubicación y forma de Fuentes bibliográficas de Centro de Interpretación.

24
Figura 23. Análisis de función y forma de Fuentes bibliográficas de Centro de Interpretación.

25
1.12.2 Análisis Crítico de Proyectos Referenciales
Ficha Técnica

Figura 24. Análisis de ficha técnica de Proyectos Referenciales de Centro de Interpretación.

26
Ubicación

Figura 25. Análisis de ubicación de Proyectos Referenciales de Centro de


Interpretación

27
Forma

Figura 26. Análisis de forma de Proyectos Referenciales de Centro de Interpretación

28
Función

Figura 27. Análisis de función de Proyectos Referenciales de Centro de Interpretación

29
Tecnología

Figura 28. Análisis de tecnología de Proyectos Referenciales de Centro de Interpretación

30
1.12.3 Relación de la normativa existente de Tipología

Figura 29. Análisis de Normatividad Existente de Centros de Interpretación.

31
1.12.4 Conclusiones Proyectos Referenciales de Tipología

Figura 30. Conclusiones de fuentes, proyectos y normas de tipología, Centro de Interpretación.

32
1.13 Énfasis
1.13.1 Análisis Crítico de Fuentes Bibliográficas

Figura 31. Análisis de ubicación y forma de Fuentes bibliográficas de Regionalismo crítico.

33
Figura 32. Figura 32. Análisis de función y tecnología de Fuentes bibliográficas de Regionalismo crítico.

34
1.13.2 Análisis de los principios del Regionalismo Crítico

Figura 33. Análisis de principios del Regionalismo Crítico.

1.13.3 Análisis Crítico de Proyectos Referenciales

35
Ficha Técnica

Figura 34. Ficha técnica de proyectos referenciales de Énfasis, Parte 1.


Elaborado por T. Cardenas, 2019.

36
Figura 35. Ficha técnica de proyectos referenciales de Énfasis, Parte 2.
Elaborado por T. Cardenas, 2019.

Ubicación

37
Figura 36. Ubicación de proyectos referenciales de Énfasis, Parte 1.
Elaborado por T. Cardenas, 2019.

38
Figura 37. Ubicación de proyectos referenciales de Énfasis, Parte 2.
Elaborado por T. Cardenas, 2019.

39
Forma – Volumetría

Figura 38. Forma volumétrica de proyectos referenciales de Énfasis, Parte 1.


Elaborado por T. Cardenas, 2019.

40
Figura 39. Forma volumétrica de proyectos referenciales de Énfasis, Parte 2.
Elaborado por T. Cardenas, 2019.

41
Forma – Espacialidad

Figura 40. Espacialidad de proyectos referenciales de Énfasis, Parte 1.


Elaborado por T. Cardenas, 2019.

42
Figura 41. Espacialidad de proyectos referenciales de Énfasis, Parte 1.
Elaborado por T. Cardenas, 2019.

43
Función y Tecnología

Figura 42. Función y Tecnología de proyectos referenciales de Énfasis, Parte 1.


Elaborado por T. Cardenas, 2019.

44
Figura 43. Función y Tecnología de proyectos referenciales de Énfasis, Parte 2.
Elaborado por T. Cardenas, 2019.

45
Conclusiones Proyectos Referenciales de Énfasis

Figura 44. Conclusiones de textos y proyectos referenciales del énfasis. Elaborado


por T. Cardenas, 2019.

46
CAPÍTULO VI: PROGRAMACIÓN ARQUITECTÓNICA

1.14 Determinación de usuarios


Este capítulo consiste en analizar al tipo de público objetivo al que el proyecto apunta. Por lo
que es muy importante poder clasificarlo según varios criterios, como rango de edades,
actividades que realizan, entre otras. Además, de poder calcular una cantidad total de usuarios
en el edificio, tanto los que lo visitan como los que trabajan en él, para que a partir de ello se
pueda empezar a desglosar y calcular las áreas para el programa arquitectónico.

1.14.1 ¿Quiénes son?


Los usuarios del Centro de Interpretación según el estudio de proyectos referenciales y
entrevistas se han clasificado en dos: usuarios temporales y permanentes. En el usuario
temporal, se identifican a los visitantes nacionales, extranjeros y estudiantes de talleres, los
cuales hacen uso del área de difusión del Centro de Interpretación como las salas de exposición,
talleres de conservación y restauración, biblioteca y auditorio. Este usuario se caracteriza por
usar un mínimo de dos horas las instalaciones. En el usuario permanente, se califican a diversos
equipos de trabajo. El personal administrativo el cual se encarga de dirigir el Centro de
Interpretación en general. El equipo de difusión se dedica a la promoción y difusión del Centro
a través de los diferentes medios de comunicación. El personal de atención brinda información
y atención al usuario temporal. El personal educativo, desarrolla las actividades de talleres y
capacitaciones. El personal de investigación desarrolla diferentes proyectos de identificación,
difusión, archivo, restauración y conservación del patrimonio cultural. El personal de servicio,
son responsables del mantenimiento, limpieza y seguridad. Estos usuarios mencionados hacen
uso de las áreas administrativas, servicio e investigación, teniendo un horario laboral de tiempo
completo en su mayoría.

47
Calificación de usuarios:

Figura 45. Calificación de usuarios según proyectos referenciales y entrevistas.

48
Usuarios Temporales:

• Visitantes nacionales:

Locales: Se identifica a este usuario como visitante natural, entre ellos se encuentran
residentes de la zona y de Lima en general. Se han de acercar al CIP por razones como:
Visitas de estudio, turismo, conocer.
• Visitantes extranjeros:

Turistas: Se identifica a este usuario generalmente como un visitante esporádico.


Asimismo, se ha de tener una presencia esporádica de investigadores extranjeros.
• Estudiantes de talleres:

Practicantes Universitarios: Estudiantes de quinto a decimo ciclo de carreras como


Historia, Arte, Arquitectura e Ingeniería interesados en el patrimonio cultural y su
investigación.
Voluntarios: Personas interesadas en el patrimonio cultural, su conservación y
restauración. Estos recibirán capacitaciones sobre los temas mencionados con el fin de
ayudar con los fines del Centro de Interpretación.
Niños y escolares: Niños o escolares inscritos a los talleres de conservación y
restauración personalizados.

Figura 46.Visita guiada Quinta Heeren. Noviembre del 2019.

Usuarios Permanentes:

• Personal Administrativo:

Director general: Responsable de dirigir, coordinar y planificar la actividad de los


departamentos y servicios a su cargo.

49
Administrador general: Responsable de que las acciones mandadas de la dirección
general sean realizadas.

Secretario: Encargado de recibir la información general externa e interna del CIP.

Director de talleres: Encargado de la administración de los talleres en general.

Museógrafo: Responsable del concepto, diseño y montaje de las exposiciones,


utilizando métodos y técnicas adecuadas al propósito de la exposición.

Curador: Responsable del estudio e interpretación del patrimonio del CIP.

• Equipo de Difusión:

Comunicador: Encargados de dar a conocer el trabajo y actividad cultural del CIP a los
distintos medios de comunicación.

Asistente de comunicador: Encargado de ayudar en el trabajo y actividades del


Comunicador en jefe.

Guías: Encargado de brindar un recorrido guiado a través del CIP.

• Personal de atención:

Recepcionista: Brindar información y atención al público visitante.

Personal de boletería: Realizar el cobro de la entrada al CIP, entrega boletos de


ingreso.

Personal de cafetería: Responsable de venta y caja de snacks, comidas, bebidas, etc.

Personal de librería - tienda: Responsable de venta de libros y de artículos de


recuerdos o regalos con temáticas mostradas en el centro.

Personal de auditorio: Responsable de proyecciones, audio, orientación a los asientos


y venta de snacks.

Personal de Biblioteca: Responsable de orientar y ayudar en la búsqueda de fuentes


bibliográficas en la biblioteca. Asimismo, es asistente del Bibliotecólogo a cargo.

• Personal Educativo:

Docentes: Encargado de un grupo de estudiantes en los talleres, enseña y capacita sobre


temas de conservación y restauración.

50
Bibliotecólogo: Encargado de recopilar, preservar y administrar todo el material
documental bibliográfico y no bibliográfico del museo. Además, debe garantizar el
servicio adecuado a los estudiantes, investigadores y público en general.

• Personal de Investigación

Administrador PROLIMA: Responsable del programa de PROLIMA que estará


presente en el CIP para administrar las diferentes investigaciones que se han de realizar
en la nueva sede.

Investigadores: Encargados de las diferentes investigaciones que han de realizarse en


el CHL. Generalmente trabajan en equipo.

Asistente de investigación: Responsable de ayudar en su labor a los diferentes


investigadores en las oficinas o fuera de.

• Personal de Servicio

Mantenimiento: Responsables del taller, especialistas en el armado y restauración de


mobiliario usado en el CIP y la movilización de colección a los diferentes depósitos.

Limpieza: Encargado del mantenimiento, limpieza.

Seguridad: Encargado de la seguridad en los diferentes ingresos, salidas y dentro de los


ambientes del CIP.

Registro: Encargado de registrar el ingreso, almacenaje y salida del patrimonio


expuesto o almacenado en el CIP

1.14.2 ¿Cómo son?


Usuarios Temporales:

• Visitantes nacionales:

Locales: Usuario de diferentes edades niños de 0 a 17 años, estudiantes de 17 a 29 años,


jóvenes 17 a 29 años, adultos de 30 a 59 años y adultos mayores de 60 a más. Estos
provienen de todos los distritos de Lima y departamentos del Perú. Tienen un nivel
socioeconómico variado A-B-C-D y están interesados en conocer el Centro Histórico
de Lima.
• Visitantes extranjeros:
51
Turistas: Usuario de dos edades, jóvenes de 17 a 29 años y adultos de 30 a 59 años.
Estos provienen en su mayoría de países sudamericanos como Chile, Colombia y
Argentina, un 50% proviene de Estados Unidos y un 20% restante es del continente
europeo (PROLIMA, 2018). Generalmente se encuentran en un nivel socioeconómico
de A-B. Asimismo, se encuentran interesados en conocer la cultura peruana y sus
diferentes ciudades.
• Estudiantes de talleres:

Practicantes Universitarios: Se divide este usuario en dos tipos, jóvenes de 17 a 29


años y adultos de 30 a 59 años, provenientes de universidades de Lima y provincias, de
diferentes carreras como Arquitectura, Ingeniería, Historia y Arte. Generalmente de un
nivel socioeconómico entre B-C. Los cuales se encuentran interesados en una línea de
carrera orientada a la restauración y conservación del patrimonio cultural.
Voluntarios: Se divide este usuario en dos tipos, jóvenes 17 a 29 años y adultos 30 a
59 años, provenientes de distritos como Cercado de Lima, Rímac, El agustino, Breña y
Miraflores (PROLIMA, 2018). Que cuentan con un nivel socioeconómico entre B-C.
Los cuales se encuentran interesados en capacitarse y ayudar en diferentes
intervenciones para salvaguardar el patrimonio cultural.
Niños y escolares: Usuario entre los 0 a 17 años. Provenientes del distrito de Cercado
de Lima. Que cuentan con un nivel socioeconómico entre C-D. Están interesados en
conocer y aprender sobre la historia del Centro Histórico de Lima y sus diferentes
patrimonios culturales.

Usuarios Permanentes:

• Personal Administrativo:

Director general: Usuario de 30 a 59 años, de un nivel socioeconómico entre A-B.


Proveniente de distritos aledaños al Centro de Lima. Profesional titulado experto en
dirección y manejo de museos.

Administrador general: Usuario de 30 a 59 años, de un nivel socioeconómico entre A-


B. Proveniente de distritos aledaños al Centro de Lima. Profesional titulado experto en
manejo de personal de museos o centros de interpretación.

52
Secretario: Usuario de 30 a 59 años, de un nivel socioeconómico entre A-B.
Proveniente de distritos aledaños al Centro de Lima. Profesional titulado en el manejo
y recepción de información.

Director de talleres: Usuario de 30 a 59 años, de un nivel socioeconómico entre A-B.


Proveniente de distritos aledaños al Centro de Lima. Magister especializado en la
dirección y administración de talleres de enseñanza de conservación y restauración del
patrimonio mueble e inmueble.

Museógrafo: Usuario de 30 a 59 años, de un nivel socioeconómico entre A-B.


Proveniente de distritos aledaños al Centro de Lima. Especialista en museografía,
almacenaje en el depósito de piezas de exhibición delicadas e interesado en el diseño
interior y organización de las diferentes salas de exposición.

Curador: Usuario de 30 a 59 años, de un nivel socioeconómico entre A-B. Proveniente


de distritos aledaños al Centro de Lima. Profesional con un extenso conocimiento,
experiencia y educación en el desarrollo de los fundamentos de la misión de un museo,
a partir de las colecciones de esté y proyectándolas hacia la sociedad (EVE, 2016).

• Equipo de Difusión:

Comunicador: Este usuario está dividido entre dos edades, jóvenes de 17 a 29 años y
adultos de 30 a 59 años, de un nivel socioeconómico entre A- B. Proveniente de distritos
aledaños al Centro de Lima. Este profesional esta dedicado a la difusión en diferentes
medios de comunicación.

Asistente de comunicador: Usuario joven de 17 a 29 años. Proveniente de distritos


aledaños al Centro de Lima o que residen en el distrito. Por lo que se encuentra en un
nivel socioeconómico B. El asistente puede estar titulado en comunicación o ser
practicante en el equipo de difusión. Le interesa el trabajo en diferentes medios de
comunicación.

Guías: Este usuario está dividido entre dos edades, jóvenes de 17 a 29 años y adultos
de 30 a 59 años, de un nivel socioeconómico B. Generalmente, reside en el Centro de
Lima, le interesa la historia y la difusión de esta. Por otro lado, puede o no tener un título
profesional o técnico con relación al turismo.

53
• Personal de atención:

Recepcionista: Usuario entre dos edades, jóvenes de 17 a 29 años y adultos de 30 a 59


años. de un nivel socioeconómico C. Reside dentro del Centro de Lima o distritos
aledaños. Cuenta con un título profesional o bachiller en administración.

Personal de boletería: Usuario entre dos edades, jóvenes de 17 a 29 años y adultos de


30 a 59 años. de un nivel socioeconómico C. Reside dentro del Centro de Lima.
Generalmente no cuenta con un título profesional o se encuentra en proceso de
consolidar una carrera.

Personal de cafetería: Usuario entre dos edades, jóvenes de 17 a 29 años y adultos de


30 a 59 años. de un nivel socioeconómico C. Reside dentro del Centro de Lima. Cuentan
con experiencia de servicios como restaurantes y cuentan con otros trabajos a diferente
turno.

Personal de librería - tienda: Usuario entre dos edades, jóvenes de 17 a 29 años y


adultos de 30 a 59 años. de un nivel socioeconómico C. Reside dentro del Centro de
Lima. Cuentan con experiencia en venta de libros y artículos de regalo.

Personal de auditorio: Usuario entre dos edades, jóvenes de 17 a 29 años y adultos de


30 a 59 años. de un nivel socioeconómico C. Reside dentro del Centro de Lima o
distritos aledaños. Le interesa el servicio de orientación, ventas o manejo de diferentes
sistemas de audios y proyección. Puede ser o no un profesional titulado.

Personal de Biblioteca: Usuario entre dos edades, jóvenes de 17 a 29 años y adultos de


30 a 59 años. de un nivel socioeconómico C. Reside dentro del Centro de Lima. Le
interesa el servicio de orientación e información. Generalmente es un practicante de la
carrera de Bibliotecología y Ciencias de la información.

• Personal Educativo:

Docentes: Usuario adulto de entre 30 a 59 años, de un nivel socioeconómico B.


Proveniente de distritos aledaños al Centro de Lima. Cuenta con un magíster o título
profesional en el área de conservación y restauración.

Bibliotecólogo: Usuario adulto de entre 30 a 59 años, de un nivel socioeconómico B.


Proveniente de distritos aledaños al Centro de Lima. Cuenta con un magíster en el área
de Bibliotecología y Ciencias de la Información.

54
• Personal de Investigación

Administrador PROLIMA: Usuario adulto de entre 30 a 59 años, de un nivel


socioeconómico A. Proveniente de distritos aledaños o residente del Centro de Lima.
Profesional experto en patrimonio inmueble histórico.

Investigadores: Usuario adulto de entre 30 a 59 años, de un nivel socioeconómico A.


Proveniente de distritos aledaños al Centro de Lima. Cuenta con un magíster o título de
diferentes carreras como Historia, Arquitectura, Conservación, Arte, Arqueología e
Ingeniería (PROLIMA, 2018). Asimismo, tiene experiencia en la conservación y
restauración del patrimonio cultural.

Asistente de investigación: Usuario entre dos edades, jóvenes de 17 a 29 años, de un


nivel socioeconómico entre B-C. Proveniente de distritos aledaños al Centro de Lima.
Profesional titulado carreras afines al tema de conservación y restauración del
patrimonio cultural.

• Personal de Servicio

Mantenimiento: Usuario entre dos edades, jóvenes de 17 a 29 años y adultos de 30 a


59 años. de un nivel socioeconómico C. Reside en el Centro de Lima. Cuenta con
conocimiento técnico o capacitaciones con respecto al tema de restauración de objetos
de uso cotidiano y traslados de piezas de colección.

Limpieza - Seguridad: Usuario entre dos edades, jóvenes de 17 a 29 años y adultos de


30 a 59 años. de un nivel socioeconómico C. Reside en el Centro de Lima. No cuenta
con un título profesional o técnico.

Registro: Usuario entre dos edades, jóvenes de 17 a 29 años y adultos de 30 a 59 años.


de un nivel socioeconómico C. Reside dentro del Centro de Lima o distritos aledaños.
Cuenta con un título profesional o bachiller en administración.

55
Tabla 1. Cuadro Resumen “¿Cómo son?” – Usuarios temporales

USUARIOS TEMPORALES
Usuario Edad Género NSE De dónde viene Qué le interesa
Locales Niños: C-D Centro de Lima. Conocer
0-17 años
Estudiantes:
17-29 años
Jóvenes: Distritos
17-29 años aledaños.
A-B-C
Adultos: De otras
Visitante Hombres Conocer
30-59 años provincias
nacional General Mujeres
Adultos mayores: 60-
más
Países aledaños o
Visitante Jóvenes: Hombres de otros
Turista
Extranjero 17-29 años Mujeres A-B continentes Conocer
Practicante
Adultos:
Aprender,
30-59 años Hombres B-C Distritos de Lima
Voluntario capacitarse,
Mujeres en general.
orientarse.
Alumnos de
Niños: Centro de Lima Recrearse
talleres Niños o Hombres
0-17 años C-D Distritos Conocer
escolares Mujeres
aledaños Aprender

Tabla 2. Cuadro Resumen “¿Cómo son?” – Usuarios permanentes

USUARIOS PERMANENTES
Usuario Edad Género NSE De dónde viene Qué le interesa
Director General
Administrador General Adultos:
Personal Secretario 30-59 años La revalorización del
Hombres Distritos aledaños
Administrativo Director de talleres Adultos A-B Centro Histórico de
Mujeres al Centro de Lima.
Museógrafo mayores: 60-más Lima.
Curador
Comunicador
Jóvenes: Hacer de
Equipo de Asistente de 17-29 años Distritos aledaños conocimiento público
B
Difusión comunicador Adultos: Hombres al Centro de Lima la historia del Centro
30-59 años Mujeres Histórico.
Guías
Recepcionista
Personal de boletería
Personal de cafetería Jóvenes:
Reside dentro del
Personal de Personal de librería 17-29 años
Hombres Centro de Lima en El trabajo es temporal
Atención
Personal de tienda Mujeres su mayoría. para este tipo de
Adultos:
Personal de auditorio usuario.
30-59 años B-C
Personal de biblioteca
Docentes Adultos: Hombres
Personal Educativo A-B Difundir conocimiento
Bibliotecólogo 30-59 años Mujeres
Administrador Distritos aledaños
PROLIMA al Centro de Lima
Personal de Investigar, descubrir,
Investigadores Adultos: Hombres A-B
Investigación intervenir y restaurar.
Asistente de 30-59 años Mujeres
investigador
Limpieza Jóvenes:
Personal de 17-29 años Hombres Reside dentro del Trabajo temporal.
Seguridad C
Servicio Adultos: Mujeres Centro de Lima Sustento económico
Registro
30-59 años

56
1.14.3 ¿Cuántos son?
• Usuarios Temporales:

Visitantes nacionales: Para este tipo de usuario se optó por analizar la cantidad de visitantes
diarios que tienen Museos y Centros de Interpretación que estén relacionados al Patrimonio
Cultural de Lima, los cuales son: El Museo Metropolitano de Lima, Museo de Sitio Bodega y
Quadra y el Centro de Interpretación del Centro Histórico de Lima. Se comparan y se concluye
que reciben una visita diaria promedio de 700 personas al día.

Visitas Museos y CIP:


Centro de Interpretación del Museo Metropolitano de Lima Museo de Sitio Bodega y
Centro Historico de Lina (MET) Quadra
(PROLIMA)

900 820 680


VISITAS VISITAS VISITAS
AL DÍA AL DÍA AL DÍA

Figura 47. Recopilación de Visitas en Museos y Centros de Interpretación.

Adicionalmente, se analizó la cantidad de usuarios que reciben los ejes o rutas históricas del
Centro Histórico de Lima que están orientadas a un turismo patrimonial inmueble. La ruta
histórica del Jr. Áncash y Jr. Junín son las que PROLIMA proyecta en su Plan del Centro
Histórico de Lima 2018 al 2028, para su futura potencialización. Por ello, se analizó la cantidad
de usuarios tienen los bienes inmuebles que estas rutas ofrecen para visitar.

Visitas Ruta Histórica: Eje Ancash – Eje Junín

Figura 48.. Atractivos turísticos Inmobiliarios. Elaboración Propia Fuente: PROLIMA 2019

57
Figura 49.. Atractivos turísticos Inmobiliarios. Elaboración Propia Fuente: PROLIMA 2019

La cantidad de usuarios en los inmuebles patrimoniales de la ruta histórica del Eje Ancash y
Junín en comparación de los Museos y el Centro de Interpretación, es un 70% menor. Esto es
debido a que se programan 4 visitas al mes, como es el caso del Museo del Presbítero Maestro
y la Quinta Heeren. Esta última cuenta con visitas solo los domingos a las cuales asisten un
promedio de 60 personas. Aunque, entre semanas tienen visitas programadas para instituciones
educativas. Por el contrario, la Casa Pilatos, cuenta con más visitas al día, ya que está abierto
al público su primer patio. Sin embargo, el acceso a todo el inmueble es limitado.

Eje Ancash

Junín

Figura 50.. Zoom Mapa de Ejes turísticos elaborado por PROLIMA 2018.

58
Visitas Proyecto Referencial Internacional:

Por otro lado, la cantidad de visitantes de un proyecto referencial es indispensable en el análisis


del usuario temporal. El Centro de Interpretación Madinat Azahara, en Córdoba, España. Se
dedica a la difusión del patrimonio de su Centro Histórico y Arqueológico. Ya que se encuentra
en un contexto similar al proyecto, se consideró como el mejor referente.

960
Centro de Interpretación VISITAS
Madinat Azahara AL DIA

Figura 51.CIP Madinat Azahara. Fuente El día Córdoba. 2019. Recuperado de:
https://www.eldiadecordoba.es/ocio/visitas-medina-azahara-unesco_0_1315668831.html

La cantidad de usuarios del proyecto referencial son en promedio similares a los Museos y
Centro de Interpretación analizados anteriormente.

Es por ello, que se concluye que el usuario promedio en este proyecto serían 750 visitantes,
esto es basado en los datos de visitas por días y por mes de los referentes.

• Proyección de cifra de visitantes a futuro:

Se proyecta la cifra de visitantes en unos 5 años.

Para esto se usará el crecimiento de visitas durante los años que han tenido las rutas
patrimoniales y ejes históricos según PROLIMA (2018), desde el 2015 al 2018:

Figura 52.Beneficiarios de Recorridos Turísticos 2015 - 2016 - 2017 – 2018. PROLIMA 2018

59
Figura 53.Beneficiarios de Recorridos Turísticos 2015 - 2016 - 2017 – 2018. PROLIMA 2018

De acuerdo con estos datos, desde el año 2015 al 2018 hubo un 20% de crecimiento anual. Por
lo tanto, se procede a calcular con un crecimiento anual de 20%.

Personas

1500 100 %
Se proyecta que en 5 años haya un
100% de crecimiento de visitantes.
*1500 visitas al día.
750 20 %
Años
Actual 2019 2020 2021 2022 2023

Figura 54.. Crecimiento de visitantes en 5 años.

Cantidad de usuarios por turno:

Figura 55.Cantidad de usuario por turno. Fuente: Proyectos referenciales

60
Visitantes Extranjeros: Este tipo de usuario según Info Cultura 2019, en su análisis de
“Visitante extranjero en Lima”. Estos conforman el 10% de las personas que visitan el Centro
Histórico de Lima. Con respecto a ello se concluye que por turno:

Figura 56.Tipos de usuario por turnos. Fuente: Proyectos referenciales

Alumnos de talleres: Este tipo de usuario asiste al Centro de Interpretación a esta área por
turnos. Según Vázquez (2019), se necesita espacio para la capacitación de 50 personas, entre
voluntarios y practicantes que se dedican a la recuperación del Centro Histórico. Asimismo, se
necesita un lugar para realizar talleres para niños o escolares con capacidad de 10 personas
mínimo para los talleres personalizados.

Tabla 3. Cantidad de usuarios temporales.

USUARIOS TEMPORALES

Usuario Cantidad
Visitante nacional Locales 169
General
Visitante Extranjero Turista 19
Practicante 50
Alumnos de talleres Voluntario
Niños o escolares 10
TOTAL 248

• Usuarios Permanentes:

El usuario permanente es obtenido a través de los proyectos referenciales y entrevistas

realizadas a PROLIMA.

61
Tabla 4. Cantidad de usuarios permanentes

USUARIOS PERMANENTES
Usuario Cantidad
Director general 1
Administrador general 1
Secretario 1
Personal Administrativo Director de talleres 1
Museógrafo 1
Curador 1
Comunicador 2
Asistente de 1
Equipo de Difusión comunicador
Guías 3
Recepcionista 2
Personal de boletería 1
Personal de cafetería 2
Personal de Atención Personal de librería 1
Personal de tienda 1
Personal de auditorio 1
Docentes 5
Personal Educativo Bibliotecólogo 1
Administrador 1
PROLIMA
Investigadores 24
Personal de Asistente de 4
Investigación investigación
Limpieza 5
Personal de Servicio Seguridad 5
Registro 1
TOTAL 66

1.14.4 Conclusiones
Tabla 5. Cuadro resumen de usuarios temporales, ¿Quiénes son?, ¿Cómo son?, ¿Cuántos son?

USUARIOS TEMPORAL
Usuario Quienes son Cómo son Cuantos son TOTAL
Visitante nacional Locales Usuario variado en edad, NSE 169 188
General y proveniente de todo el país.

Visitante Extranjero Turista Usuario entre Joven y adulto, 19


proveniente de países aledaños
u otros continentes.
Practicante Usuario joven, de clase media, 50 60
Alumnos de talleres Voluntario proveniente de distritos
aledaños del Centro de Lima
Niños o escolares Usuario niño, de clase media a 10
baja proveniente del Centro de
Lima.

62
Tabla 6. Cuadro resumen de usuarios permanente, ¿Quiénes son?, ¿Cómo son?, ¿Cuántos son?

USUARIO PERMANENTE
Director general Usuario entre adulto y adulto 1 7
Administrador general mayor, de clase alta a media, 1
proveniente de distritos
Secretario aledaños del centro. 1

Personal Director de talleres Interesado en la historia y 1


Administrativo Museógrafo conocedor del CHL. 1
Curador 1
Comunicador Usuario entre joven y adulto, 2 6
Asistente de de clase media, proveniente 1
comunicador del Centro de Lima o distritos
Equipo de Difusión aledaños. Interesado en la
Guías difusión patrimonial. 3
Recepcionista Usuario entre joven y adulto, 2 9
Personal de boletería de clase media a baja. 1
Personal de cafetería Proveniente del Centro de 2
Lima en su mayoría y distritos
Personal de librería aledaños. Interesado en el 1
Personal de tienda trabajo a corto plazo. 1
Personal de auditorio 1
Personal de biblioteca 1
Personal de Atención
Docentes Usuario adulto, de clase alta a 5 6
media, interesado en la
Personal Educativo Bibliotecólogo difusión del patrimonio 1
cultural y su enseñanza
Administrador Usuario adulto, de clase alta a 1 29
PROLIMA media. Proveniente de
distritos aledaños al Centro de
Investigadores Lima. Interesado en la 24
Personal de investigación
Investigación Asistente de 4
investigación
Limpieza Usuario entre joven y adulto, 5 11
Seguridad de clase media a baja. 5
Personal de Servicio Registro Proveniente del Centro de 1
Lima.

TOTAL GENERAL 315

Se concluye que el número de usuarios del Centro de Interpretación del Centro Histórico de
Lima será de 315 personas.

63
1.15 Determinación de ambientes
1.15.1 Listado según necesidades y actividades de los usuarios (flujograma)
Para este listado se utilizaron los proyectos referenciales Centro de Interpretación del Centro
Histórico de Lima, Museo Metropolitano de Lima, Museo de Sitio Bodega y Quadra. Así como
el proyecto internacional Centro de Interpretación de Madinat Azahara.

• Usuario Temporal:

Visitantes del museo: nacionales y extranjeros:


Usuario que asiste a exposiciones, proyecciones, conferencias, entre otros, de la
historia del patrimonio material e inmaterial del Centro Histórico de Lima.

INGRESO SE UBICA 01 SE INFORMA 02 COMPRA 03 VISITA 04 USA - DESCANSA 05 COMPRA 06 SE RETIRA SALIDA
Estacionamiento Recepción Boleteria Salas de exposición: Auditorio: Cafeteria Tienda del CIP Hall
Ingreso Público Secretaria Permanente Proyecciones SS.HH Ingreso Público
Temporal Conferencias
Hall Información general Biblioteca Patios Estacionamiento
Ubica la recepción

Alumnos de talleres:
Usuario que asiste a el Centro de Interpretación para capacitarse y aprender sobre
la historia del Centro Histórico de Lima y como puede ayudar en su conservación
y restauración.

INGRESO SE UBICA 01 SE INFORMA 02 ESTUDIA 03 USA - DESCANSA 04 EXPONE 05 SE RETIRA SALIDA


Estacionamiento Recepción Talleres Cafeteria Exposición temporal Hall
Ingreso Público Secretaria Taller de conservación SS.HH Auditorio Ingreso Público
Taller de restauración
Hall Información general Talleres didacticos para niños Patios Estacionamiento
Ubica la recepción Biblioteca

• Usuario Permanente:

Personal administrativo:
Personal encargado de la administración de las actividades y departamentos del
Centro.

64
Equipo de difusión:
Personal encargado de la difusión cultural del Centro, lo que se expone en el mismo
y la difusión de los eventos en general.

Personal de atención:
Personal dedicado a la atención al público en general. Asimismo, brindan
información que orienta a los usuarios.

Personal educativo:
Personal dedicado a la enseñanza y capacitación de los estudiantes inscritos en
los diferentes talleres de conservación y restauración. También los servicios de
la biblioteca.

65
Personal de investigación:
Personal que administra el área de investigación del centro, encargado en la
investigación de diferentes bienes muebles e inmuebles del CHL.

Personal de servicio: Personal encargado del resguardo, limpieza y


mantenimiento esporádico de los ambientes del lugar. Así como la recepción
de bienes, entrada y salida del depósito o almacén.

Figura 57.Flujogramas de usuarios. Fuente: Proyectos Referenciales.

66
1.15.2 Listado de espacios según proyectos referenciales
Comparación de áreas según paquetes funcionales de cada proyecto referencial

• Centro de Interpretación Madinat Al-Zahara – Córdoba, España-

Área Complementaria: 1521 m


Área Difusión: 1116 m
Área Investigación: 1567 m
Área Servicio: 2112 m

• Museo Arqueológico Vitoria – BIBAT – Vitoria, España.

Área Complementaria: 672 m


Área Difusión: 1218 m 28% 20%
Área Investigación: 512 m
15% 37%
Área Servicio: 960 m

• Centro Memoria y Tolerancia – Ciudad de México, México.

Área Complementaria: 1633 m 18%


Área Difusión: 2747 m 30%
Área Investigación: 220 m
Área Servicio: 1680 m 3% 49%

Figura 58.Análisis porcentaje de paquetes funcionales de proyectos referenciales.

Según los proyectos referenciales las cuatro áreas definidas como paquetes funcionales son
proporcionales entre sí. Es decir, la variación entre estos es de 5%. Por ello, el proyecto ha de
tener un porcentaje de paquetes funcionales proporcionales.

67
Tabla 7. Comparación de programas entre proyectos referenciales.

Proyectos Referenciales Normativa


Conclusión espacios
P.F ESPACIO SUB-ESPACIO Centro de Interpretación Madinat Al- The Hicira Handbook. Heritage Listado Justificación
Museo Arqueológico de Vitoria Centro Memoria y Tolerancia necesarios
Zahara Interpretation Centres
Hall X X X X X Hall Espacios públicos necesarios para el
Recepción X X X X X Recepción correcto funcionamiento del Centro de
Boletería X X X X X Boletería Interpretación y su legibilidad de
recorrido.
SS. HH Hombres X X X X X SS. HH Hombres
ESPACIOS COMUNES SS. HH Mujeres X X X X X SS. HH Mujeres
SS. HH Discapacitados X X X X X SS. HH Discapacitados
Áreas de descanso X X X X Áreas de descanso
Tópico X X X Tópico
Estacionamiento X X X X Estacionamiento
Cocina X X X X Cocina Espacios de servicio que cubren
ÁREAS COMPLEMENTARIA

Almacén X X X X Almacén necesidades básicas antes de iniciar o


finalizar un recorrido, trabajo,
Barra X X X X Barra
investigación, etc.
CAFETERÍA Área de mesas X X X X Área de mesas
SS. HH Hombres X X X SS. HH Hombres
SS. HH Mujeres X X X SS. HH Mujeres
SS. HH Discapacitados X X X SS. HH Discapacitados
SS. HH Servicio SS. HH Servicio
Caja X X X X X Caja Se considera este espacio como un
Estantes X X X X X Estantes medio de difusión de los diferentes
TIENDA – LIBRERÍA
artículos que pueden ser llevados como
Deposito X X X X X Deposito
recuerdo.
Atrios X X X Atrios Espacios que ayudan a complementar la
Patios X X X Patios experiencia del usuario al tener a su
ÁREAS SIN TECHAR alcance diferentes lugares de reposo y
visualización del exterior.

E. Temporal X X X X X E. Temporal Espacios indispensables para la difusión


SALAS DE EXPOSICIÓN E. Permanente X X X X X E. Permanente y sensibilización del usuario.
Deposito E. Permanente X X X X X Deposito E. Permanente
Foyer Foyer Espacio de difusión, en el cual se
Butacas X X X X X Butacas proyectarán películas, se realizarán
charlas o presentaciones que ayuden a
Escenario X X X X X Escenario
reforzar el sentido de pertenencia y
Camerinos X X X X X Camerinos generen conciencia a los visitantes.
AUDITORIO
Deposito X X X X X Deposito
Sala de proyección X X X X X Sala de proyección
ÁREA DIFUSIÓN

Cabina de control y luces X X X X X Cabina de control y luces


SS. HH Camerinos X X X X X SS. HH Camerinos
Hall Hall Espacio de difusión de documentos y
Área de libros X X X X X Área de libros artículos de investigación realizadas por
el área de investigación.
Área de lectura X X X X X Área de lectura
Cabina de trabajo X Cabina de trabajo
Mediateca X X X X Mediateca
BIBLIOTECA
SS. HH Hombres X SS. HH Hombres
SS. HH Mujeres X SS. HH Mujeres
Deposito libros X X X X X Deposito libros
Oficina Bibliotecólogo X X X X X Oficina Bibliotecólogo
Caunter de atención X X X X X Caunter de atención

68
Taller de restauración X X X X Taller de restauración Ambientes dedicados a la formación y
Taller de conservación X X X X Taller de conservación capacitación de personas dedicadas al
Taller para niños X X X X X Taller para niños tema de conservación y restauración.
TALLERES Deposito materiales X X X X Deposito materiales
SS. HH Hombres X X X X SS. HH Hombres
SS. HH Mujeres X X X X SS. HH Mujeres
ÁREA INVESTIGACIÓN

Sala de profesores X X X X X Sala de profesores


Salas de investigación X X X X Salas de investigación Ambientes especializados para la
Sala investigadores X X X X X Sala investigadores investigación e intervención del
INVESTIGACIÓN Almacén investigación X X X X Almacén investigación patrimonio cultural inmueble y mueble.
SS. HH Hombres X X X X SS. HH Hombres
SS. HH Mujeres X X X X SS. HH Mujeres
ADMINISTRACIÓN Oficina Adm. Invest. X X X X Oficina Adm. Invest.
Sala de lectura X X X X X Sala de lectura
ARCHIVO
Almacén X X X X X Almacén
Hall Privado X X X X X Hall Espacios administrativos de gestión de
Oficina Gerente X X X X X Oficina Gerente las actividades que se realizan en el
Oficina secretaria X X X X X Oficina secretaria Centro de Interpretación.
Oficina Administración X X X X X Oficina Administración
Oficina director X X X X X Oficina director
Oficina Museógrafo X X X X Oficina Museógrafo
Oficina Curador X X X X X Oficina Curador
OFICINAS Oficina Difusión X X X X X Oficina Difusión
Counter secretaria X X X X X Counter secretaria
Sala de reuniones X X X X X Sala de reuniones
Módulos grupales X X X X X Módulos grupales
Sala de descanso X X X X Sala de descanso
Cuarto copias X X X X X Cuarto copias
SS. HH Hombres X X X X X SS. HH Hombres
SS. HH Mujeres X X X X X SS. HH Mujeres
SERVICIO
ÁREA

Vestuario X X X X X Vestuario Espacios del personal de servicio que


SS. HH Servicio mixto X X X X X SS. HH Servicio mixto abastecen a todo el Centro de
Comedor Servicio X X X Comedor Servicio Interpretación.
Kitchenette X X X Kitchenette
SERVICIOS GENERALES Sala de descanso X X X X X Sala de descanso
Cuarto de control X X X X X Cuarto de control
Cuarto de basura X X X X X Cuarto de basura
Cuarto limpieza X X X X X Cuarto limpieza
Taller de mantenimiento X X X X X Taller de mantenimiento
Cuarto de tableros X X X X X Cuarto de tableros Espacios que no se encuentran
Grupo electrógeno X X X X Grupo electrógeno necesariamente en los proyectos
Subestación eléctrica X X X X Subestación eléctrica referenciales, más si están mencionadas
CUARTO DE MAQUINAS Cuarto de bombas X X X X X Cuarto de bombas en el reglamento nacional de
Cisterna X X X X X Cisterna edificaciones.
Cisterna contra incendios X X X X X Cisterna contra incendios
Cuartos inyección extracción X X X X Cuartos inyección extracción

69
1.15.3 Conclusiones

Tabla 8. Lista de ambientes necesarios. Conclusiones de proyectos referenciales.

P.F ESPACIO SUB-ESPACIO RATIO

Hall 1.5m2 x persona


Recepción 7.5m2 x persona
Boletería 10m2 x persona
SS. HH Hombres 2.4m2 x persona
ESPACIOS COMUNES SS. HH Mujeres 2.4m2 x persona
3m2 x persona
ÁREAS COMPLEMENTARIA

SS. HH Discapacitados
Áreas de descanso 2m2 x persona
Tópico 5m2 x persona
Estacionamiento
Cocina 9m2 x persona
Almacén 3.5m2 x persona
Barra 4.8m2 x persona
CAFETERÍA Área de mesas 1.5m2 x persona
SS. HH Hombres 2.4m2 x persona
SS. HH Mujeres 2.4m2 x persona
SS. HH Discapacitados 3m2 x persona
Caja 1m2 x persona
TIENDA – LIBRERÍA Estantes 2.8m2 x persona
Deposito 15m2 x persona
Atrios 1m2 x persona
ÁREAS SIN TECHAR
Patios 1m2 x persona
E. Temporal 3m2 x persona
SALAS DE EXPOSICIÓN E. Permanente 3m2 x persona
Deposito E. Permanente 22.5m2 x persona
Foyer 2m2 x persona
Butacas 1m2 x persona
Escenario 7m2 x persona
ÁREA DIFUSIÓN

Camerinos 20m2 x persona


AUDITORIO
Depósito 9m2 x persona
Sala de proyección 10m2 x persona
Cabina de control y luces 8m2 x persona
SS.HH Camerinos 2.4m2 x persona
Hall 1.5m2 x persona
Área de libros 1m2 x persona
Área de lectura 4.6m2 x persona
BIBLIOTECA Mediateca 1.5m2 x persona
Deposito libros 9.3m2 x persona
Oficina Bibliotecólogo 10m2 x persona
Counter de atención 1m2 x persona

70
Taller de restauración 5m2 x persona
Taller de conservación 5m2 x persona
Taller para niños 4m2 x persona
TALLERES Deposito materiales 6m2 x persona
ÁREA INVESTIGACIÓN

SS. HH Hombres 2.4m2 x persona


SS. HH Mujeres 2.4m2 x persona
Sala de profesores 1.5m2 x persona
Salas de investigación 3m2 x persona
Sala investigadores 3m2 x persona
INVESTIGACIÓN Almacén investigación
SS. HH Hombres 2.4m2 x persona
SS. HH Mujeres 2.4m2 x persona
ADMINISTRACIÓN Oficina Adm. Invest. 10m2 x persona
Sala de lectura 5m2 x persona
ARCHIVO
Almacén 5m2 x persona
Hall 1m2 x persona
Oficina Gerente 10m2 x persona
Oficina secretaria 10m2 x persona
Oficina Administración 10m2 x persona
Oficina director 10m2 x persona
Oficina Museógrafo 10m2 x persona
Oficina Curador 10m2 x persona
OFICINAS Oficina Difusión 10m2 x persona
Counter secretaria 1m2 x persona
Sala de reuniones 1.5m2 x persona
Módulos grupales 1.5m2 x persona
Sala de descanso 1.5m2 x persona
Cuarto copias 6m2 x persona
SS. HH Hombres 2.4m2 x persona
SERVICIO

SS. HH Mujeres 2.4m2 x persona


área

Vestuario 3m2 x persona


SS. HH Servicio mixto 2.4m2 x persona
Comedor Servicio 1.5m2 x persona
Kitchenette 1m2 x persona
SERVICIOS GENERALES Sala de descanso 1.5m2 x persona
Cuarto de control 3m2 x persona
Cuarto de basura 2.5m2 x persona
Cuarto limpieza 2.5m2 x persona
Taller de mantenimiento 5m2 x persona
Cuarto de tableros 15m2 x persona
Grupo electrógeno 15m2 x persona
Subestación eléctrica 15m2 x persona
CUARTO DE MAQUINAS Cuarto de bombas 30m2 x persona
Cisterna 40m2 x persona
Cisterna contra incendios 40m2 x persona
Cuartos inyección extracción 30m2 x persona

71
1.16 Determinación de aspectos cualitativos y cuantitativos
1.16.1 Determinación de 4 ambientes más importantes (propios)
1- Salas de Exposición:

• Aspectos cuantitativos: Área, aforo, proporción, alturas, antropometría, iluminación

artificial, ventilación y condición climática.

• Aspectos cualitativos: Diseño de recorrido, diseño espacial, iluminación natural,

iluminación artificial, ventilación natural, acabados y superficies.

1- Auditorio:

• Aspectos cuantitativos: Área, aforo, proporción, sobreelevación, campo visual,

reflexiones acústicas, iluminación artificial, acústica, renovación de aire y sistema de

butacas.

• Aspectos cualitativos: Diseño espacial, iluminación artificial, acabados y superficies,

instalaciones especiales y ubicación.

3- Sala de investigación:

• Aspectos cuantitativos: Área, aforo, proporción, alturas, antropometría, iluminación

artificial, ventilación, condición climática y sistema estructural.

• Aspectos cualitativos: Organización espacial, diseño espacial, iluminación natural,

ventilación natural, mobiliario especializado, instalaciones especiales y ubicación.

4- Talleres de Restauración y Conservación:

• Aspectos cuantitativos: Área, aforo, proporción, alturas, antropometría, iluminación

artificial, renovación de aire, condición climática y sistema estructural.

• Aspectos cualitativos: Diseño espacial, iluminación natural, ventilación natural,

circulación, mobiliario especializado, acabados, superficies y ubicación.

72
Figura 59. Análisis de cuatro ambientes. Sala de exposición permanente.

73
Figura 60. Análisis de cuatro ambientes. Auditorio.

74
Figura 61.Análisis de cuatro ambientes. Sala de investigación.

75
Figura 62 Análisis de cuatro ambientes. Taller de restauración y conservación

76
1.17 Análisis de interrelaciones funcionales
1.17.1 Cuadro de interrelaciones funcionales

Figura 63. Cuadro de interrelaciones funcionales.

77
1.18 Conclusiones
Tabla 9. Programa arquitectónico

Área techada (m2) 4133.85


Área libre (m2) 1240.155
Estacionamientos (50 plazas) (m2) 750

ÁREA TOTAL PROYECTO 5374.005

78
CAPÍTULO VII: TERRENO Y EXPEDIENTE URBANO Y/O PAISAJÍSTICO
1.19 Determinación del terreno
En las siguientes láminas se presentarán los criterios elaborados para escoger el terreno
deseado. En estos se han de tener en cuenta aspectos, de proximidad, accesibilidad, entorno
urbano y vulnerabilidad. De los cuales cada uno tendrá subcategorías que ayuden con la
compresión y elección del terreno. Asimismo, el uso de suelos es parte del análisis ya que el
proyecto está ubicado dentro del Centro Histórico de Lima y los terrenos deben ser
compatibles según los parámetros.

79
1.19.1 Criterios de selección de terreno

Figura 64. Lámina de determinación de terreno, Uso de Suelos.

80
Figura 65. Lámina de determinación de terreno. Plano General de Uso de Suelos.

81
1.19.2 Selección y análisis de 3 alternativas de terrenos

Figura 66. Lámina de criterios de selección de terreno.

82
Figura 67. Lámina de Criterios de selección de terreno. Proximidad

83
Figura 68. Lámina de Criterios de selección de terreno. Accesibilidad

84
Figura 69. Lámina de Criterios de selección de terreno. Entorno Urbano

85
Figura 70. Lámina de Criterios de selección de terreno. Vulnerabilidad

86
Figura 71. Lámina de Criterios de selección de terreno. Conclusiones Parciales

87
1.20 Expediente urbano o paisajístico del Terreno

En las siguientes láminas se analizarán los diferentes aspectos del terreno seleccionado,
como zonificación, topografía, expediente topográfico, análisis ambiental y paisajista,
análisis de entorno, caracterización del entorno, análisis del entorno especial y conclusiones.
Los puntos anteriormente mencionados ayudarán a reconocer el entorno en el cual está
emplazado el terreno para así lograr un planteamiento inicial para el proyecto arquitectónico.

88
1.20.1 Zonificación, Uso de Suelo e índice de uso.

Figura 72.Expediente Urbano. Plano de Ubicación y Localización

89
1.20.2 Plano de topografía

1
1

Figura 73. Expediente Urbano. Plano de topografía

90
7.2.3 Expediente fotográfico

Figura 74. Expediente Urbano. Levantamiento fotográfico 1.

91
Figura 75. Expediente Urbano. Levantamiento fotográfico 2. .

92
7.2.4 Análisis ambiental y/o paisajista

Figura 76. Expediente Urbano. Análisis Ambiental.

93
Figura 77. Expediente Urbano. Análisis entorno, formal urbano.

94
Figura 78. Expediente Urbano. Análisis entorno, Paisajista.

95
7.2.5 Análisis del entorno espacial

Figura 79. Expediente Urbano. Análisis entorno espacial.

96
7.2 Conclusiones comparativas

Figura 80. Aspectos determinantes del terreno y del contexto. Conclusiones Criterios claves de emplazamiento.

97
CAPÍTULO VIII: LINEAMIENTOS DE DISEÑO
7.3 Criterios de diseño
Análisis Formal, Espacial, Tecnológico y Emplazamiento del énfasis “Regionalismo
Crítico” en el contexto del terreno.

En esta lámina se analiza la arquitectura que se encuentra dentro de los terrenos de la Quinta
Heeren, ya que al tener varias mansiones dentro, cada una de estas tienen un criterio de
emplazamiento, forma y espacialidad diferentes. Las cuales ayudarán con los lineamientos
finales para la propuesta. En general el estilo arquitectónico que existe en el contexto es el
estilo neoclásico afrancesado y el uso de elementos del estilo “medieval” que son
considerados fachadas.

Propuesta de lineamientos de diseño.

La lámina presenta la propuesta de diseño que considera los tres aspectos más importantes
del proyecto que son la tipología, énfasis y terreno. En los gráficos se detallan las razones
de la forma general del proyecto y cómo es su relación con los tres aspectos antes
mencionados. Asimismo, se propone espacialmente tanto interior como exterior que es lo
que se quiere dar en el proyecto a realizar.

98
7.3.1 Conclusiones Tipología, Énfasis y Terreno

Figura 81. Conclusiones tipología, énfasis y terreno.

99
7.3.2 Análisis del énfasis “Regionalismo Crítico” en el contexto del terreno.

Figura 82. Análisis formal del énfasis: regionalismo crítico en el contexto del terreno.

100
7.4 Propuesta de Lineamientos de diseño

Figura 83. Propuesta de lineamientos de diseño.

101
CAPÍTULO IX: CONCLUSIONES

El trabajo de investigación llega a la conclusión que un Centro de Interpretación de la

Cultura y Arquitectura en Barrios Altos, aportaría a este sector del Centro Histórico de

Lima un nuevo atractivo turístico para sus rutas turísticas históricas al emplazarse dentro de

la red de estas. Se afiliará al Programa Municipal Para La Recuperación Del Centro Histórico

De Lima – PROLIMA, para formar parte de la gestión de la recuperación del patrimonio

inmueble del Centro Histórico de Lima en Barrios Altos, generando una nueva sede en el

lugar donde se podrá tener un área de investigación que promoverá la conservación y

restauración de monumentos. Asimismo, ofrecerá a la población un nuevo punto cultural

que podrán utilizar ya que esta tipología cuenta con un área de difusión que se encarga de

revelar los valores de Barrios Altos por medio de sala de exposiciones, biblioteca, talleres y

auditorios. Por otro lado, el nuevo edificio al utilizar el énfasis de regionalismo crítico se

adaptará a su entorno, respetará su contexto, reinterpretando su estilo e imagen general para

que de esta forma este no compita con su entorno. Finalmente, un centro de interpretación

sirve para educar y concientizar, por lo que el mayor objetivo a futuro es que este sea un

medio para promover el rescate del patrimonio de Barrios Altos.

102
CAPÍTULO X: REFERENCIAS
• Baeyens, H., Charasse-Valat Z., Grizzi, T.,… Zanna, S. (2005).The Hicira

Handbook. Heritage Interpretation Centres. Barcelona, España. Editorial: Diputació

Barcelona.

• Centro histórico de Lima patrimonio humano y cultural en riesgo = The historic

center of Lima : World cultural heritage at risk. (2011). Lima]: World Monuments

Fund : CIDAP : AECID.

• Federación española de municipios y provincias (2003). Guía de Estándares de los

equipamientos culturales en España. FEMP, Madrid.

• InfoCultura. (2019). Plataforma de información estadística del Sector Cultura:

Ministerio de Cultura. Recuperado de:

http://www.infocultura.cultura.pe/infocultura/#

• Mehta, M., Johnson, J., & Rocafort, J. (1999). Architectural acoustics: principles and

design.

• Ministerio de Vivienda, Construcción y Saneamiento. (2016): Reglamento Nacional

de Edificaciones. Sistema Nacional de Estándares de Urbanismo. Lima, Perú.

• Municipalidad Metropolitana de Lima (2014) PLAN 2035. Plan de desarrollo urbano

Lima-Callao: Memoria de análisis y diagnóstico. Lima.

• Neufert, E. (2013). Arte de Proyectar en Arquitectura. 16 va edición. Barcelona:

Gustavo Gili S. A

• Panero, J., & Zelnik, M. (1984). Las dimensiones humanas en los espacios interiores:

estándares antropométricos.

• PROLIMA (2018). Plan Maestro del Centro Histórico de Lima 2018 al 2028. Lima,

Perú: Municipalidad de Lima.

103
• Rico, J. C. (2006). Manual práctico de museología, museografía y técnicas

expositivas. Sílex ediciones.

Entrevistas a Especialistas

• David Pino (Historiador): director del blog Lima la Única y la página Quinta

Heeren. Ex Gerente de PROLIMA. Actualmente brinda recorridos históricos por

los diferentes espacios históricos de Lima. Historiador de Lima con más de 6 años

de experiencia.

• Vázquez. E. (2019) (Historiador): Encargado del Archivo del Centro de

Conservación Patrimonial Documentaria del equipo de Difusión y Promoción del

Patrimonio Cultural del CHL.

104

También podría gustarte