Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PGC-ET-003 (R3)
1.0 OBJETIVO
Asegurar que los trabajos asociados con las actividades de Montaje de Equipos de climatización en salas
Eléctricas (8,11,12,13,14) y sala de control sean realizados de acuerdo a los procedimientos establecidos,
normativas y especificaciones técnicas del proyecto, evitando incidentes y accidentes a las personas,
equipos, materiales y no provocando impacto al medio ambiente en el entorno de las Obras.
2.0 ALCANCE
Es aplicable al Proyecto MAPA Contrato 906 Montaje Civil Electromecánico Digestor, Lavado,
Blanqueo, Maquina, Línea Final, Proyecto bajo el control administrativo de Ingeniera y Construcción
Sigdo Koppers S.A.
3.0 REFERENCIAS
3.1 ST-5005-700-03-842: Montaje de Equipos y Canalizaciones Eléctricas.
3.2 ST-0000-0-000-03-84: Estándar Construcción y Conexión a Malla de Puesta a Tierra Notas
Detalles y Simbología.
3.3 A0-5005-700-03-010: Plano Ubicación General Mallas de Puesta Tierra Planta General.
3.4 19386 PR HSEC 06: Herramientas Eléctricas, Neumáticas y Manuales.
3.5 19386 PR HSEC 03: Carga, traslado y descarga materiales sobre camiones.
3.6 19386 PR HSEC 15: Procedimiento General de Izaje.
3.7 SK PR CON 15 R08: Procedimiento Recepción, Almacenamiento, Manipulación, Preservación
y Despacho en Obras
3.8 19386 PR GEN 01 Procedimiento Responsabilidades.
4.0 DEFINICIONES
4.1 GIC: Gerencia de Ingeniería y Construcción de Arauco
4.2 ICSK: Ingeniería y Construcción Sigdo Koppers
4.3 ITO: Inspección Técnica de Obra.
4.4 PIE: Plan de Inspección y Ensayo.
4.5 PTC: Permiso de Trabajo Crítico.
4.6 HCR: Hoja Control de Riesgos.
5.0 RESPONSABILIDADES
Para responsabilidades referirse a documento 19386 PR GEN 01 “Responsabilidades”
INSTRUCTIVO CÓDIGO 19386-IT-ELE-0020
Para iniciar la instalación en Sala eléctrica 8 ,11,12,13,14 y sala de control se realizará la selección del
lugar, según lo que indican planos, para ubicar la unidad interior y mediante la utilización de plataformas
de trabajo o alza hombres, otorgados por empresa externa, se procederá a realizar la instalación del
soporte de la unidad interior, el trabajador deberá estar conectado a la línea de vida en todo momento
mientras cumple su labor PSS-ET-002 “Procedimiento de trabajos en altura”.
Para esta maniobra se utilizarán herramientas manuales y taladro, los cuales fueron inspeccionados
mediante lista de chequeo PSS-ET-03-R-002 “Check List Herramientas de Mano” y PSS-ET-003-R-001
“Check List Herramientas Eléctricas” PSS-ET-003-R001 y firmada por el supervisor. Luego mediante
grúa horquilla o camión plumo operada por personal SKIC, se procede a levantar la unidad de
climatización interior la cual será montada al soporte ya instalado, lugar donde se encuentran los orificios
para pasar la manguera eléctrica y cañerías de cobre que irán conectadas a la unidad exterior.
De esta manera personal Ecotermica realizará en conjunto con el operador del camión pluma o grúa
horquilla la documentación necesaria para realizar trabajos simultáneos. Para esta actividad Supervisor de
Ecotermica coordinará anticipadamente los trabajos de carga e izaje de equipos de climatización.
Para el cuidado y protección de los equipos; unidad interior y unidad exterior, se mantendrán en los
embalajes de fábrica (plástico cartón) hasta su puesta en servicio. Dejándolos en una barrera dura
fabricada con madera.
Las unidades de inyección de aire y presurización serán trasladadas a la zona de montaje, donde el
maestro de Ecotermica indicara posición final del equipo, para proceder a fijar mediante taladro percutor,
hilo corrido o pernos.
6.1 GENERAL
a. El montaje se deberá ejecutar siempre ajustándose a las instrucciones del fabricante,
especificaciones Técnicas, Planos y documentos asociados al proyecto.
b. Verificar que los equipos requeridos para el montaje estén disponibles, además de tomar los
resguardos suficientes para no dañar las instalaciones existentes, por ejemplo, cubrir los pisos en
las Salas Eléctricas.
c. Verificar que los pernos de anclaje calcen con las bases de los equipos.
d. Verificar la orientación que debe tener el equipo antes de montarlo.
INSTRUCTIVO CÓDIGO 19386-IT-ELE-0020
6.3 ALMACENAMIENTO.
a. Asegurar que se haya elegido y se mantenga un área adecuada para almacenamiento, tarea que
estará supervisada por personal de bodega para mantener los resguardos del equipo hasta la entrega
a terreno.
b. Asegurar que todas las aperturas de los equipos se mantengan cerradas cuando no se ejecute algún
trabajo.
c. Se protegerán los equipos respecto de cualquier trabajo que se realice en las cercanías para evitar
daños o cualquier situación que merme el estado del equipo.
INSTRUCTIVO CÓDIGO 19386-IT-ELE-0020
6.4.1 CARGA.
a. Antes de cargar equipos eléctricos se debe verificar su embalaje, su punto de apoyo e izaje.
b. Determinar tipo de equipo para maniobra (grúa, horquilla, camión pluma, etc.)
c. Determinar tipo de maniobras a utilizar (amarras, aparejos, grilletes), verificar estado.
d. Utilizar los puntos de izaje de la carga según especificaciones de vendor o instrucción adosada a
embalajes o marcada en equipos.
e. Al proceder a estibar cargas en camión (o en lo que se determine trasladar), el Supervisor o
Capataz debe determinar con Rigger la mejor forma de estibación, teniendo en cuenta altura,
ancho y formas de la carga.
f. Antes de iniciar traslado, se deben verificar estiba y amarras, objeto determinar alguna
desviación, corregir de ser necesario.
6.4.2 TRASLADO.
a. El traslado se ejecutará según la indicación del Rigger hasta lugar de descarga, se debe tener
presente configuración del terreno, objeto prevenir caída de la carga.
6.4.3 DESCARGA.
a. Se procederá a realizar descarga en lugar ya planificados entre Supervisor /Capataz y Rigger.
INSTRUCTIVO CÓDIGO 19386-IT-ELE-0020
b. En caso que las cargas tengan diferente destino final, al proceder a realizar nuevamente la estiba,
previamente se debe analizar nuevamente la actividad, dado que se modificó la configuración
original, objeto determinar si existen nuevos riesgos a tener en consideración y/o modificar estiba.
6.6
b. En general los circuitos de Alumbrado y Enchufes se canalizarán por las escalerillas; bandejas de
acero galvanizado; conduit de acero galvanizado, como se indiquen en los planos respectivos del
proyecto.
c. Verificar ubicación de Luminarias y Enchufes por posibles interferencias con otras especialidades,
ya que la ubicación dada en planos es referencial y la ubicación exacta deberá ajustarse por terreno
para dar preferencia a los equipos y unidades de proceso.
d. Para cada zona o área se deberá utilizar la Luminaria y Enchufe indicado en planos.
e. Se debe tener presente cumplir con código colores indicado en la Nch 4-2003, objeto se deje
diferencia la fase, neutro y tierra.
f. Se deben sellar convenientemente cajas y prensas a llegada de equipos.
g. Para uniones de conductores en cajas estos se dejarán aislados con cinta apropiada, objeto prevenir
fallas a tierra.
Se deberá verificar que esté en terreno, toda la documentación necesaria y condiciones para dar inicio
a los trabajos, como:
a. Antes de la labor el trabajador debe estar equipado con su Equipo de Protección Personal (casco,
lentes de seguridad, careta facial, botín de seguridad, protector auditivo) según corresponda.
b. Antes de conectar cualquier equipo a la red de energía verifique que el interruptor esté en off y que
el equipo y extensiones eléctricas se encuentren en buen estado.
c. Dar entrega del permiso de trabajo.
d. El personal cuente con la difusión del presente procedimiento, y exista el registro firmado.
e. Realizar el AST de la actividad, previo al inicio de los trabajos por parte de la supervisión y
trabajadores, dejando registro de firmas correspondiente.
f. Cumplir con lo estipulado en el procedimiento Equipos, herramientas eléctricas y herramientas
manuales con codificación PSS-ET-003.
g. Revisar la segregación y señalización deseguridad que corresponda, para evitar ingreso de
personal ajeno al proyecto.
h. Contar con extintor ABC 10 kilos y Check List PSS-ET-001-R-007
Antes de iniciar la actividad el Supervisor debe difundir este instructivo y los procedimientos
asociados y referenciados, realizar la Hoja de Control de Riesgos, charla de 5 minutos, difundir
la matriz de riesgos y solicitar a Arauco la firma del PTC para desarrollar la actividad, no se
solicitará PTC en las áreas que GIC haya definido. Todos los trabajadores deben cumplir con
los Estándar de Control Critico de Arauco (ECC).
INSTRUCTIVO CÓDIGO 19386-IT-ELE-0020
a. El personal que participe en las tareas de Montaje de Equipos Eléctricos debe estar instruido
en el presente instructivo.
b. Las herramientas no pueden estar modificadas según diseño original y no se podrán utilizar
herramientas hechizas que no estén respaldadas por una memoria de cálculo desarrollada por
un profesional competente.
c. Para el traslado de los materiales el personal no podrá levantar más 25 kilogramos por
persona, según ley 20949.
d. Los trabajadores además deben adoptar posturas corporales, para evitar lesiones musculo
esqueléticas.
8.0 REGISTROS
8.1 PT ELE 03 Rev. 0 Montaje de Equipos Eléctricos.
8.2 PT ELE 06 Rev. 0 Montaje Motores Eléctricos.
8.3 PT ELE 07 Rev. 0 Montaje y Armado de Transformadores, Reactores y SE unitarias
9.0 ANEXOS
1 Instrucción del 1.1 Falta de conocimiento referente al 1.1.1 Charla de coordinación diaria, dando a conocer los
trabajo a realizar trabajo a realizar. riesgos del trabajo a ejecutar.
1.1.2 En la charla se hará un análisis detallado de las
caracteristicas de la faena.
1.1.3 Confeccionar en conjunto la hoja de control de
riesgos diaria (HCR).
1.2.1 Dejar registro de firmas en formato adjunto.
1.2 Personal sin inducción del área. 1.2.2 Interiorizar al personal participante sobre los
riesgos inherentes y asociados a trabajos.
1.2.3 Se informará a los trabajadores de los riesgos de
trabajar cerca de lineas energizadas
1.2.4 Tomar conocimiento del procedimiento
correspondiente.
2 Traslado al área de 2.1 Caída al mismo nivel 2.1.1 Transitar por accesos habilitados y expeditos (pasos
trabajo de personas y peatonales).
equipos
2.2 Atropellos (interacción hombre 2.2.1 Aplicar el estándar de control critico ECC
/maquina) “Interacción vehículo móvil con persona”
INSTRUCTIVO CÓDIGO 19386-IT-ELE-0020
3.2 Volcamiento de equipos 3.2.1 Cumplir con estandar de control critico “ Maniobras
de Izaje”
3.2.2 Antes de realizar una maniobra de izaje de cargas,
deberá evaluarse la calidad de suelo en que se
posicione el equipo de izaje, para asegurarse que el
terreno este lo suficientemente nivelado, es
resistente y estable.
3.2.3 La grúa o camión pluma deben extender todos sus
estabilizadores al 100%. Mientras se realiza esta
actividad no podrá existir personal ajeno a las
maniobras alrededor del equipo.
3.2.4 Inspección visual por parte del Capataz-Operadores
para determinar la zona de carga y descarga.
3.2.5 Operador deberá verificar en vacío el equipo en
zonas con pendientes, para determinar si es posible
ejecutar la tarea. En áreas de geografía más
compleja se deberá realizar un reconocimiento de
la ruta y el entorno de lugar de carga y descarga de
materiales.
3.2.6 Se deberá respetar rigurosamente las capacidades
de carga o izaje de equipos.
4.4 Caídas diferente nivel 4.4.1 El personal deberá estar siempre atento a las
condiciones del terreno y transitar por lugares
expeditos, autorizados y libres de obstáculos.
(pasos peatonales).
4.5 Caída de Equipos 4.5.1 Chequeo de maniobras de izaje, estas deben estar
en buenas condiciones.
4.5.2 Izar la carga de los puntos de amarre indicados en
los equipos, si estos eventualmente no consideran
orejas de levante el rigger en conjunto con el
operador deberán determinar el punto donde se
instalaran las maniobras
4.5.3 Realizar prueba de carga para corroborar el
correcto comportamiento del equipo a izar.
4.5.4 Preocuparse que el área donde se descargaran los
equipos se encuentren niveladas y si lo requiere con
maderas que aisle los equipos del terreno natural.
INSTRUCTIVO CÓDIGO 19386-IT-ELE-0020
5.2 Caídas de distinto nivel. 5.2.1 Usar arnés de seguridad con dos piolas y
absorbedor de impactos. Mantenerse 100%
asegurado a puntos de anclaje resistente 2.272
kilos.
5.2.2 Utilizar plataformas inspeccionadas y armadas por
personal de andamios, quienes lo certificaran
mediante la colocación de tarjeta color verde.
5.2.3 Cumplir con el estándar de control critico ECC
“Trabajos en altura”
5.3 Caídas de Herramientas 5.3.1 Cumplir con estándar control critico ECC “Caída de
Objetos”
5.3.2 Segregar área de Influencia por trabajos bajo la
misma línea vertical
5.3.3 Uso de Muñequera
5.4 Shock eléctrico 5.4.1 Se utilizará detector de tensión del tipo capacitivo
(de acercamiento) para identificar las escalerillas
con cables energizados, en aquellas áreas que estén
con quipos o cables con energía.
5.4.2 NO ESTA PERMITIDO MANIPULAR NINGUN CABLE
ENERGIZADO, en áreas con escalerillas con cables
energizados. En caso de requerirlo, se debe
realizar el correspondiente bloqueo de los cables
involucrados.
5.4.3 Cumplir con el estándar de control crítico
“Aislamiento y bloqueo” para la intervención de
equipos energizados.
6 Montaje de accesorios 6.1 Caídas del mismo nivel. 6.1.1 Mantener el área limpia y ordenada cuando se esté
o componentes ejecutando la actividad.
llegados separados de
los equipos. 6.2 Caídas de distinto nivel. 6.2.1 Usar de arnés de seguridad con dos piolas y
absorbedor de impactos. Mantenerse 100%
asegurado a puntos de anclaje resistente 2.272
kilos.
6.2.2 Utilizar plataformas inspeccionadas y armadas por
personal de andamios, quienes lo certificaran
mediante la colocación de tarjeta color verde.
6.2.3 Cumplir con el estándar de control critico ECC
“Trabajo en Altura”
6.3 Caídas de Herramientas 6.3.1 Segregar área de Influencia por trabajos bajo la
misma línea vertical
6.3.2 Uso de Muñequera
6.3.3 Cumplir con el estándar de control crítico ECC
“Caída de Objetos”.
6.4 Shock eléctrico 6.4.1 Se utilizará detector de tensión del tipo capacitivo
(de acercamiento) para identificar las escalerillas
con cables energizados, en aquellas áreas que estén
con quipos o cables con energía.
INSTRUCTIVO CÓDIGO 19386-IT-ELE-0020
7.3 Proyección de partículas. 7.3.1 Utilizar biombos y/o carpas ignifugas para evitar la
proyección de partículas.
7.3.2 EPP adecuadas, Lentes Herméticos, Guantes
Mosqueteros, Protector Facial, Protector Auditivo,
Traje de Cuero completo, Mascarilla o Trompa con
Filtro de dos vías.
8 Orden y aseo de área 8.1 Caídas mismo nivel 8.1.1 Transitar solo por lugares establecidos. (pasos
de trabajo peatonales).
8.1.2 Mantener vías de transito libre, despejadas y
ordenadas.
N° TELÉFONOS DE EMERGENCIA
SECTOR ARAUCO
Mutual de Seguridad Coronel (41) 2711472
Hospital Arauco (41) 2725820
SERVICIOS DE URGENCIA
Hospital (Ambulancia) 131
Bomberos 132
Emergencias Policiales 133
Investigaciones 134
GERENTE DE CONSTRUCCIÓN ICSK
Luis Sanhueza N. (+56) 985285288
Mauricio Marió R. (+56) 974321688
Enrique Ramos A. (Líder Turno Noche) (+56) 933853199
Jose Luis Sanhueza C. (Líder Turno Noche) (+56) 993368769
JEFES DE FAENA ICSK
Fernando Manriquez B. (+56) 932314302
Luis Aguilera B. (+56) 939332372
Dario Hernandez B. (+56) 966598355
DEPARTAMENTO HSEC
Jean Thibaut H. (+56) 998210134
Héctor Sandoval P. (+56) 991253504
Aldo Salazar R. (Líder Turno Noche) (+56) 966566596
Ricardo Rosales G. (Líder Turno Noche) (+56) 981995065
COORDINADORES DE EMERGENCIA ICSK
Matias Villegas B. (+56) 941533862
Ivan Chavez G. (+56) 956985558
Hector Daroch T. (Turno Noche) (+56) 977547468
Francisco Zavala S. (Turno Noche) (+56) 995785871
AMBULANCIA ESACHS
Ambulancia ESACHS ICSK (+56) 991228655
ARAUCO GIC
Ricardo Figueroa (Administrador de Contrato) (+56) 997069891
Fresia Matamala (Prevención GIC) (+56) 940104395
Roberto Acevedo (Prevención GIC) (+56) 941576728
Luis Morales A. (Prevención GIC Turno Noche) (+56) 956028037
Felipe Almonacid (Medio Ambiente GIC) (+56) 977991390
INSTRUCTIVO CÓDIGO 19386-IT-ELE-0020
Código: PSS-ET-001-R-007
FECHA ELABORACIÓN
SI /
PARTES O ELEMENTOS A
1. NO / OBSERVACIONES
INSPECCIONAR
N.A
1.1 El extintor se encuentra certificado
REALIZÓ REVISÓ
NOMBRE NOMBRE
CARGO CARGO
FIRMA FIRMA
INSTRUCTIVO CÓDIGO 19386-IT-ELE-0020
HERRAMIENTA A INSPECCIONAR:
OBRA O CONTRATO:
ÁREA:
FECHA:
PARTES O ELEMENTOS A SI / NO /
1. Responsable ejecución Fecha
INSPECCIONAR N.A
¿El enchuge es tipo industrializado y se
1.1
encuentra en buenas condicones de uso?
¿Los interruptores se encuentran en buenas
1.2
condiciones?
¿Los diferenciales y automaticos se
1.3
encuentran en buenas condiciones de uso?
¿Los cables se encuentran en buenas
1.4
condiciones de uso?
¿Las conexiones se encuentran bien
1.5
hechas?
¿Los conductores poseen cable con
1.6
protección a tierra?
¿Las carcaza de la herramienta se
1.7
encuentra en buenas condiciones de uso?
¿La herramienta cuenta con mango de
1.8
sujeción?
¿La herramienta cuenta con el codigo de
1.9
color del mes?
¿Se ha realizado mantención a la
1.10
herramienta?
OBSERVACIONES:
REALIZÓ REVISÓ
NOMBRE NOMBRE
CARGO CARGO
FIRMA FIRMA
INSTRUCTIVO CÓDIGO 19386-IT-ELE-0020
Código: PSS-ET-003-R-002
FECHA ELABORACIÓN
SI /
PARTES O ELEMENTOS A
1. NO / OBSERVACIONES
INSPECCIONAR
N.A
¿Los mangos se encuentran firmes, sin
1.1
trizaduras o con astillas?
¿Cabezas de martillos, macetas y combos
1.2
sin rebabas ni cabeza roma?
¿Alicates, tenazas o caimanes sin
1.3
mandibulas gastadas o sueltas?
¿Alicates, tenazas o caimanes sin filo o
1.4
mellado en la parte cortante?
¿La hoja de sierras y serrucho se
1.5 encuentran bien colocadas y sin
torceduras?
¿Los dientes de hoja sierras y serruchos se
1.6
encuentran bien afilados?
¿Las bocas de llaves y dados se
1.7 encuentran libres de deformaciones y
grietas?
¿Las hojas de destornilladores estan sin
1.8
melladuras o torcidas?
¿Los vastafos de destornilladores estan bien
1.9
templados y sin torceduras?
Los puntos y cinceles presentan cabezas
1.10
sin saltaduras o rebordes?
¿Los mangos de puntos y cinceles son
1.11
sificientemente largos? (min 15 cm)
¿Las limas y escofinas cuentan con
1.12
mangos?
¿Las puntas de las limas se encuentran
1.13
libres de trizaduras o con grasa?
¿Las hojas de llanas y espatulas se
1.14 encuentran sin curvaturas, agrietadas o
rotas?
¿Las hojas de cuchillos estan bien afiladas
1.15
y sin melladuras?
¿Cuchillos cuentan con vainas de
1.16
protección?
OBSERVACIONES:
REALIZÓ REVISÓ
NOMBRE NOMBRE
CARGO CARGO
FIRMA FIRMA
INSTRUCTIVO CÓDIGO 19386-IT-ELE-0020
Codigo: PGC-ET-002-R01
PROTOCOLO PUESTA EN MARCHA DE EQUIPOS SPLIT
Rev. 0
UBICACIÓN
ELEMENTO
SECTOR
DOCUMENTOS DE REFERENCIA
PLANOS
ESPECIFICACIONES
PARAMETROS A CONTROLAR:
DESCRIPCIÓN 220/380 Tolerancia
Tensión (en volts) 220/380 +/- 5%
Corriente (en amper) Placa Motor En rango
Velocidad (en m/s) 4 m/s
Temperatura (en °C) 07//45 +/- 1 °C
NOMBRE: NOMBRE:
FIRMA : FIRMA :
INSTRUCTIVO CÓDIGO 19386-IT-ELE-0020
Codigo PGS-ET-002-R03
PROTOCOLO DE PRUEBAS
TABLEROS ELECTRICOS
Ver. 0
Obra
Tablero
Fecha Inspección
Responsable Fabricacion
Responsable Pruebas
Jefe Taller
CONTINUIDAD ELECTRICA PRUEBAS ELECTRICAS
Resultado Observación Resultado Observación
Continuidad de: Inspección de: