Está en la página 1de 25

Cómo rodar El Capital de Marx

Author(s): Serguei Mijailovich Eisenstein


Source: Mientras Tanto , Otoño 2009, No. 112 (Otoño 2009), pp. 95-118
Published by: Icaria Editorial

Stable URL: http://www.jstor.com/stable/27821357

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms

is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Mientras Tanto

This content downloaded from


192.188.53.214 on Tue, 18 Oct 2022 17:53:39 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
C?mo rodar El Capital de Marx
Serguei Mijailovich Eisenstein

Nota previa
La primera edici?n de este escrito se remonta a enero de 1973, cuando la
revista sovi?tica Iskuosstvo Kino public? las notas. Inmediatamente se tradu
jeron al franc?s (en la revista ?cran . 31, de 1974), aunque esta versi?n
estaba ligeramente abreviada; al italiano (en la revista Cinema Nuovo . 226,
noviembre-diciembre de 1974), y al alem?n (en volumen tercero de Schriften
de Eisenstein, Carl Hanser Verlag, Munich, 1975).

En castellano se public?, en traducci?n de Laly Mor?n y Juan Antonio P.


Mill?n, en el volumen de Jean y Luda Schnitzer, El cine sovi?tico visto por
sus creadores, Editorial Sig?eme, Salamanca, 1975. Sin embargo, la versi?n
original del libro (Le cin?ma sovi?tique par ceux que l'ont fait, Editeurs Francais
Reunis, Paris, 1966) no inclu?a el gui?n, a?n in?dito. Los responsables de la
edici?n espa?ola lo incluyeron, con bastante buen tino, pero sin levantar la
voz. De modo que casi nadie fue consciente de su existencia. En una nota
editorial, afirman haberlo tomado de Aldo Grasso: Eizenstejn (Il Castoro, Mil?n,
1975), pero esto es escasamente cre?ble dado lo recortado del texto italiano
(en comparaci?n con el espa?ol).

El texto que se ha tomado como base es el que aparece en Barth?l?my


Amengual: ?Qu? viva Eisenstein! (LAge de l'Homme, Lausana, 1980, pp. 593
606), contrastado con el de Cinema Nuovo, de Giovanni Buttafava. La traduc
ci?n literal del t?tulo ser?a ?Como llevar a la pantalla El capital de Marx?.

En fechas recientes, estas notas han servido como punto de partida para el
gui?n de Noticias de ideolog?a antigua. Marx - Eisenstein: El Capital (2008)
de Alexander Kluge, un largometraje en tres partes.

* * *

95

This content downloaded from


192.188.53.214 on Tue, 18 Oct 2022 17:53:39 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Las notas van de mediados de octubre de 1927 a finales de abril de 1928. El
rodaje de Octubre finaliz? en Mosc? el d?a 11 de octubre. La primera de
estas anotaciones lleva la fecha del d?a siguiente. Einsestein permaneci?
ocupado en el montaje de la pel?cula hasta enero de 1928. En fase de mon
taje, la pel?cula se encontr? en medio de dos fuegos: la oposici?n y el parti
do. El aniversario de la revoluci?n, la ma?ana del 7 de noviembre de 1927,
Trotski hab?a reunido a sus partidarios en peque?as manifestaciones de la
oposici?n tanto en Mosc? como en Leningrado, que fueron sofocadas por los
miembros de la polic?a pol?tica. El mismo d?a, a media tarde, Stalin (el secre
tario general del partido) mand? suprimir todas las im?genes de Trotski que
aparecieran en la pel?cula. En el ambiente enrarecido que esto provoc?, cir
cul? adem?s un rumor insidioso de que Eisenstein y Alexandrov formaban
parte del grupo trotskista y que el montaje lo estaban haciendo conforme a
los deseos de la oposici?n, hasta el punto de tener que publicar un desmen
tido.1 Adem?s de toda referencia a los trotskistas, desaparecieron por el
camino un par de secuencias.

El estreno fue el 14 de marzo de 1928, pero la pel?cula fue un fracaso,


puesto que el p?blico quer?a algo m?s comprensible. Las cr?ticas fueron in
mediatas a lo que se consideraron ?errores?, y hubo quien pidi? p?blicamen
te que la pel?cula fuera remontada.2 Las notas sobre El capital se convirtie
ron, tambi?n, en una reflexi?n sobre Octubre, tanto para ?sacar las
conclusiones que sugiere?, como para observar ?los primeros elementos de
un m?todo a seguir?. La defensa cerrada de las secuencias m?s experimen
tales pone el ?nfasis sobre lo que le parec?a realmente novedoso y creativo
al cineasta. Pero lo m?s preciado por Eisenstein era, a la vez, lo que cierta
concepci?n mayoritaria del cine defini? en seguida como incomprensible y
desfasado.

El 12 de mayo de 1928 fue nombrado profesor en el VGIK (la Escuela Esta


tal de cine), y las notas se interrumpieron. De palabra, el proyecto sigui?
apareciendo hasta su llegada a Norteam?rica, en mayo de 1930.

* * *

El texto sobre El Capital marca tambi?n un cambio en

1. ??Por qu? Octubre est? en retraso?? en Kino, 20 de diciembre de 1927


Kino. Histoire du cin?ma russe et sovi?tique, L'Age de L'Homme, Lausana,
2. Pueden verse algunos ejemplos en Richard Taylor & lan Chritie (ed.): Th
ans Soviet Cinema in Documents, 1896-1939, Harvard Film Studies, Cam
1988, pp. 216-234.

96

This content downloaded from


192.188.53.214 on Tue, 18 Oct 2022 17:53:39 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Eisenstein sobre el montaje, dejando atr?s ?el montaje de atracciones?, y
avanzando hacia ?el montaje intelectual?, que iba a ser el punto culminante
de su reflexi?n antes de la llegada del sonoro.

A finales de 1945 o comienzos de 1946, Eisenstein escribi? un material


autobiogr?fico, no incluido en la primera edici?n de sus memorias, El mal
volteriano. En ?l, recuerda un art?culo in?dito ?La atracci?n intelectual?, co
nocido como ?Al 28?:

Esta ?tesis? [...] es una tesis puramente l?gica, abstracta, y, si se quie


re, ... intelectual.
Es decir, que es posible la puesta en la pantalla inmediata de conceptos
abstractos, de tesis formuladas l?gicamente, de fen?menos intelectuales
y no s?lo emocionales. [...]
Es decir, que todo un sistema cinematogr?fico semejante es posible, un
cine que permite hacer que se expanda emocionalmente la abstracci?n
de una tesis.
Es decir, que ?un cine intelectual? es posible. [...]
Las posibilidades de un cine as? son inmensas, claro est?. S?lo un cine
as? estar?a en condiciones de llevar a la pantalla el sistema de conceptos
contenidos en... El Capital de Marx.3

En realidad, ?La atracci?n intelectual? postula s?lo, en su parte final, el cine


intelectual (diciendo que pasa de excitar los sentimientos a motivar la concien
cia).4 El art?culo est? fechado el 5 de abril de 1928, es decir, en los mismos
d?as de las notas sobre El Capital, marcando as? el surgimiento del concepto.

A partir de entonces, se pasar? de las formulaciones iniciales (?atracciones


intelectuales? o ?est?mulos intelectuales?) a la de ?montaje intelectual? en
una serie de textos del a?o 1929, que son los m?s conocidos de Eisenstein:
?Dramaturgia de la forma cinematogr?fica?, ?La cuarta dimensi?n cinemato
gr?fica?, etc?tera. Despu?s lleg? el sonoro, y Eisenstein percibi? que no le
bastaban las herramientas te?ricas de las que dispon?a para enfrentarse a ?l
(y, de paso, al realismo socialista impuesto en su pa?s), y empez? la lenta
transformaci?n del ?montaje intelectual? en una tentativa de ?montaje org?
nico?, que diera cuenta de todos los engranajes que componen una pel?cula.
Josep Torrell, 25 de octubre de 2009.

3. S.M. Eisenstein: ?El mal volteriano?, en Cuadernos de cine . 5, Valencia, 1985, pp. 74-76.
4. Sergei M. Eisenstein: ?A.l. 28 [Attraction intellectuelle 1928]?, en Fran?ois Albera (ed.): Eisenstein
dans le texte, Cin?mas, vol. 11, n. 2-3, Montreal, primavera 2001.

97

This content downloaded from


192.188.53.214 on Tue, 18 Oct 2022 17:53:39 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
C?mo rodar El Capital

12-X-1927

He decidido rodar El Capital, seg?n el gui?n de Karl Marx: ?nica soluci?n


formal.

N.B. ?Los papelitos llevan las anotaciones que uno pega sobre las paredes
de la sala de montaje.

13-X-1927

Proseguir (y describir progresivamente) las etapas del desarrollo dial?ctico


en mis trabajos, a saber:

1. La huelga: concepci?n: pel?cula t?cnico-cient?fica sobre los m?todos y los


procesos productivos de la lucha de clases y clandestina. Sobre esto se une la
serialidad y la diversidad de lugar (el proyecto conlleva un episodio de ?hui
da?, otro de ?vida en prisi?n?, uno de ?revuelta?, uno de ?perquisici?n?,
etc?tera). Resultado dial?ctico (que se produce dial?cticamente): un ?patetis
mo cotidiano? territorialmente circunscrito.

2. El acorazado Potemkin: subrayo el resultado dial?ctico de la construc


ci?n: concretamente patetismo psicol?gico-cotidiano (la lona, el duelo par
excellence). S?bitamente, el patetismo abstracto de los leones: paso (salto) de
la figuraci?n cotidiana a las im?genes generalizadoras no-cotidianas.

3. Octubre se relaciona con el tema de los leones: el discurso de los menche


viques, las bicicletas, el aria.

N.B. ?Ocurre lo mismo que en las secuencias de carreras de autom?viles y


motocicletas insertadas tambi?n en La l?nea general, que determinaron un
distanciamiento total del hecho, de la an?cdota.5 Los acontecimientos de oc

5. Cuando La l?nea general pas? a convertirse en Lo viejo y lo nuevo (1929), Eisenstein decidi?
suprimir esas carreras.

98

This content downloaded from


192.188.53.214 on Tue, 18 Oct 2022 17:53:39 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
tubre no son recibidos como acontecimientos, sino como las consecuencias
de serie de actitudes: no es que los mencheviques canten mientras se desarro
lla la batalla (medios puramente cinematogr?ficos), sino m?s bien ?la miop?a
pol?tica del menchevismo?. Uno no ve ?un marino que entra en el dormitorio
de Alexandra Fiodorovna? (la zarina), sino que ve ?punici?n de la peque?a
burgues?a?, etc?tera. No se trata de la historia de la ?la divisi?n salvaje?,
sino que son los ?m?todos de trabajo y propaganda?. ?En el nombre de Dios?
se trasforma en un tratado visual sobre la divinidad.6

Despu?s del drama, la poes?a y la balada, Octubre lleva al cine una nueva
forma cinematogr?fica: una colecci?n de ensayos sobre una serie de temas
que componen la revoluci?n de Octubre. Habida cuenta de que, en cualquier
obra, lo que interesa son los conceptos que se pueden deducir de ella, la
forma de la pel?cula discursiva conduce a una renovaci?n curiosa de los m?
todos; y, cada vez m?s, a su ulterior racionalizaci?n dentro de la situaci?n
obenerw?hnter [dada]. Se abren aqu? unas perspectivas cinematogr?ficas to
talmente nuevas y las perspectivas aqu? s?lo esbozadas ser?n profundizadas
en el pr?ximo trabajo: El Capital seg?n el ?libreto? de Karl Marx. Tratado
cinematogr?ficamente.

4-XI-1927, tarde

En Norteam?rica, incluso los cementerios son privados. La competencia jue


ga al cien por cien. Corrupci?n de los m?dicos. Los moribundos reciben fo
lletos que ponen ?solamente entre nosotros conseguir? usted la paz eterna, a
la sombra de nuestros ?rboles, con el murmullo de los ruise?ores?, etc?tera
(para El Capital).

23-XI-1927

Conviene retener como principio fundamental de direcci?n aquel que, en tanto


que m?todo de estructura, da forma tanto a la totalidad del objeto como al
m?s peque?o detalle, y se aplica con igual coherencia a los elementos pura
mente t?cnicos de la forma general.

Fue as? en El acorazado Potemkin en el plano con el doble golpe ?ta-ta?,


donde se repet?a dos veces y era reforzado sea por enteras estructuras emo

6. Alusi?n a la tesis intelectual ?Dios es una marioneta de madera?, desarrollada en el episodio


?La ofensiva de Kornilov?.

99

This content downloaded from


192.188.53.214 on Tue, 18 Oct 2022 17:53:39 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
cionales, sea por pedazos de montaje ?no cortados? (expuse, en otra parte,
todo esto con detalle). Ejemplos de los primero: la escena de espera de la
ejecuci?n en a popa, y la escena de enfrentamiento con la escuadra.

El principio de la ?desanecdotizaci?n? es evidentemente (indudablemente)


fundamental para Octubre. La teor?a del trabajo con los ?arm?nicos? puede
ser incluso condensada en una soluci?n ?nica. Cuando se ilustra
dial?cticamente los principios de Octubre es indispensable ilustrar esta etapa
tambi?n en su fase de ?ensayo?, puesto que Octubre resta, en sustancia, un
modelo de soluci?n en dos planos: ciertamente, la ?desanecdotizaci?n? es ya
un peque?o extremo que remite al ?ma?ana?, es decir, una hip?tesis adquiri
da para el pr?ximo trabajo: El Capital

Se trata, en otros t?rminos, de llevar hasta el l?mite un hecho particular,


confiri?ndole el valor de un principio.

N.B.?Ilustrar minuciosamente en funci?n del argumento, del tratamiento,


etc?tera.

Aqu? se inserta una observaci?n de Pudovkin7 sobre la t?cnica y el ?arte? de


Octubre: la interpretaci?n no cotidiana del detalle durante la fase de monta
je. Ejemplo: la puerta delante de K?renski se abre ?ocho? veces (con planos
largos, no cortados). En paralelo a la ?eficacia? de este m?todo, Pudovkin
cita el ?tiro de gracia? al p?blico tal como lo practica la distribuci?n de
pel?culas con el m?todo denominado Boyler.8 El ladr?n de Bagdad consigue
buenas recaudaciones durante el primer mes; pero al segundo mes las recau
daciones se hunden. Hay que arriesgarse a aceptar que la sala quede vac?a
durante el tercer mes, para que al cuarto el p?blico vuelva a ir a verla por
seis meses sin interrupci?n.

De la misma manera, Pudovkin describe las reacciones del p?blico (o m?s


precisamente: sus reacciones inconscientes): viene en primer lugar la reac
ci?n normal, luego surge el rechazo: el rechazo de recibir una cotidianidad
il?gica; superado este momento, sobreviene una transformaci?n en la recep
ci?n de lo abstracto, que opera fuertemente. ? Voyez! |Del montaje t?cnico a
un m?todo de programaci?n, el tratamiento social es el mismo! ?Fabelhaft!
[?Fabuloso!]. Para El Capital es indispensable rodar un teatro de marionetas

7. Vsevolod I. Pudovkin (1883-1953), actor y cineasta, fue uno de los primeros en tomar partido en
favor de Octubre. Dirigi? La madre (1926), El fin de San Petersburgo (1927) y Desertor (1933).
(Nota del traductor.)
8. Nombre del director de una sala de cine en la calle Malaia Dmitrovka.

100

This content downloaded from


192.188.53.214 on Tue, 18 Oct 2022 17:53:39 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
pero, ?Dios nos guarde!, no de la manera que nos viene de inmediato al
esp?ritu (seg?n el estilo de las litograf?as de Daumier: ?Lu?s-Felipe y el Par
lamento?, ?El capitalismo y sus juguetes?). Es preciso operar exclusivamente
mediante paralelismos o seg?n un m?todo substancial.

2-1-1928

Para El Capital No hay que representar la Bolsa mediante la Bolsa (como se


hace en Dr. Mabuse, el jugador o El fin de Saint-Petersburgo), sino median
te miles de ?peque?os detalles?. Por medio de la gente en general.9 As?, en
El dinero de Zola, el cura es el principal agente de bolsa de todo el barrio. La
conserje suscribe los prestamos. (El peso del estos conserjes en los problemas
de reconocimiento de la deuda de la Rusia sovi?tica.)

Lo mismo vale para el tema patri?tico. La idea de la Revancha, la idea de


Krupp, a trav?s del peri?dico que el financia, Le Figaro. De manera general,
para el material peque?o burgu?s es ausschlaggben [decisiva] Francia. (Para
Krupp, utilizar la conferencia de Charles Rappoport, para la prensa francesa
de Vetchorka).

8-III-1928

Ayer, pens? mucho en El Capital. En su estructura, que nacer? del lenguaje


cinematogr?fico, en la imagen, en la etapa abierta desde ahora (con los
?dioses?).

Variante de trabajo intermedio.

Tomar el desarrollo banal y progresivo de una acci?n cualquiera. Por ejem


plo, la jornada de una persona. Contarla minuciosamente, pero como un es
bozo, de modo que permita comprender que se trata de una digresi?n. Sola
mente en este sentido. Solamente para tener los est?mulos precisos para
desarrollar las ramificaciones de car?cter asociativo vinculados a las posicio
nes conceptuales de El Capital.

Desarrollar una situaci?n en concepto (ser?a muy primitivo pasar, por ejem
plo, de la falta de pan a la crisis de granos y al mecanismo de la especula

9. En el original, genhsme (algo as? como ?generalismo?), inexistente en castellano. (Nota del
traductor.)

101

This content downloaded from


192.188.53.214 on Tue, 18 Oct 2022 17:53:39 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
ci?n. Pero pasar de un bot?n a la crisis de superproducci?n es ya m?s elegan
te y m?s claro).

En Ulises, de Joyce, se encuentra un notabil?simo cap?tulo escrito en estilo


escol?stico-catec?meno. Se hacen las preguntas y luego se dan las respuestas.10

Pregunta sobre el tema: ?c?mo iluminar un hornillo a petr?leo? Las respuestas


se articulen en el campo de la metaf?sica. (Leer este cap?tulo. Puede ser ?til
desde un punto de vista metodol?gico.) Gracias a Aivi Valterovna L?tvinova.11

9-III-1928

Lo que escrib? ayer sobre El Capital est? muy bien. Basta encontrar una
banalidad suficiente para constituir ?la espina dorsal? del argumento.

Sue?os alrededor del ?Emperador?. Le Figaro cuenta un episodio curioso


que ilustra eficazmente la nostalgia de la burgues?a francesa hacia la monar
qu?a. El peri?dico describe la escena de un ?baile nocturno del primer impe
rio?, organizado hace algunas semanas en el lujoso palacio del bar?n Pich?n,
en el Quai d'Anjou. Los ca?ones de Austerlitz disparaban, atrayendo una
masa de paseantes. Las antorchas ard?an. Al portal, llegaban antiguas carro
zas, conduciendo a importantes personajes hist?ricos. A las nueve de la no
che, Napole?n lleg? con su s?quito. En la corte, le acogi? la guardia impe
rial. Se le presento el embajador austriaco. Napole?n y su esposa subieron. El
baile comenz?. Tomaron parte en ?l, adem?s del emperador, el pr?ncipe
Joachim Murat, el conde y la condesa de Mass?t, Albuf?re y otros personajes
hist?ricos. El peri?dico lamenta con amargura que el esplendor de esta vela
da haya debido ser falso y que el emperador y su s?quito hayan tenido que ser
los amigos y conocidos de Pich?n, disfrazados. (Vietchorka, 8-III-1928).12

17-111-1928

En el marco del ?materialismo hist?rico? aplicado a nuestro tiempo (en El


Capital), es necesario hallar los equivalentes modernos a los momentos de

10. Como queda claro m?s adelante, en estas fechas, Eisenstein no hab?a le?do a?n a James Joyce,
salvo por un folleto. La primera lectura en ingl?s fue en mayo de este mismo a?o, y anot? en su
diario que era ?la Biblia del nuevo cine?. V?ase Oksana Bulgakowa: Sergei Eisenstein. A Biography,
Potemkin Press, San Francisco, 2001, p. 80. (Nota del traductor.)
11. Esposa del Comisario del Pueblo para las Relaciones Exteriores sovi?tico Maxime Litvinov.
12. Recorte de la VietchernaiaMoskva, pegado en la hoja.

102

This content downloaded from


192.188.53.214 on Tue, 18 Oct 2022 17:53:39 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
ruptura de ?pocas pasadas. Por ejemplo, el tema de los oficios y de los tejedo
res destructores de maquinaria hay que mostrarlo a trav?s de la oposici?n: el
tranv?a el?ctrico de Shangai junto a los miles de coolies privados de pan que
se acuestan en los ra?les para morir.

Por cuanto tiene que ver con la divinidad, un ejemplo irremplazable lo sumi
nistra el Aga Khan: el cinismo llevado a los l?mites del chamanismo. El dios
que ha estudiado en la Universidad de Oxford, juega al rugby, al ping-pong y
que recibe las plegarias de sus fieles.

Y detr?s: el ruido de las m?quinas calculadoras de la ?divina? tesorer?a que


registran las ofrendas. La mejor denuncia del tema clerical y del culto.

La invasion econ?mica y la construcci?n de ciudades nuevas. Hansa-Bund: la


liga hanse?tica. Esto se puede representar de modo muy curioso a trav?s del
episodio de Makno13 : los caser?os perdidos que, en menos de una semana,
abren joyer?as, recubren con alfombras el barro de las calles y devienen, sino
peque?os, Par?s, por lo menos una Viena en miniatura. Afluencia de emi
grantes y de ladrones (seg?n el libro de Makno). Es algo que puede vincular
se a la soldadesca de Cort?s y Pizarro. (Como veh?culo de la idea, se puede
utilizar otro ?ngulo.)

24-III-1928

Un bello episodio parisino. Una v?ctima de la guerra. Un inv?lido sin pier


nas, en su carro, se suicida ech?ndose al Sena. Max14 lo ley? en alg?n peri?
dico y me lo cont?.

La cosa m?s importante ?en la vida? es actualmente sacar las conclusiones


que sugiere la segunda parte de Octubre.

Es bastante curioso que ?los dioses? y la ?ascensi?n de Kerenski? sean estruc


turalmente una misma cosa: la segunda est? caracterizada por la igualdad de
los planos y un crescendo significativo de los r?tulos, mientras que la prime
ra lo es por la igualdad de los t?tulos ?dios, dios, dios? y por un diminuendo
significativo del material. Se trata de series sem?nticas. Nos encontramos

13. Nestor Makno (1889-1935), comandante de un ej?rcito de partisanos levantado bajo la bandera
del anarquismo en Ucrania meridional, durante la guerra civil (1918-1921).
14. Maxime Strauch (1900-1974), actor sovi?tico, amigo de la infancia de Eisenstein. Fue actor ya
en La huelga. Asistente en La huelga, El acorazado Potemkin, Lo viejo y lo nuevo y Octubre.

103

This content downloaded from


192.188.53.214 on Tue, 18 Oct 2022 17:53:39 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
aqu? ante los primeros elementos de un m?todo a seguir. Es interesante que
estas cosas no puedan existir fuera del sentido y de la tem?tica. (Como, por
ejemplo, el ?puente?, que puede ?trabajar? ?berhaupt [en general]. Una ex
periencia abstracta, formal, es aqu? impensable. Como en la fase de montaje.

No puede existir experiencia fiiera de una tesis. (Hay que tenerlo en cuenta.)

31-?II-1928, a la una de la madrugada

En El Capital es indispensable mostrar la escuela y la religi?n. Voyez


Barbusse:15 Faits divers, Llnstituter. El libro es espl?ndido. Estoy dispuesto
a retirar todo el mal que haya podido decir de Barbusse. He le?do tres horas
de golpe, y luego por la noche. Cantidad de cosas ?tiles para El Capital.

La forma del Faits divers, o bien la colecci?n de breves ensayos cinemato


gr?ficos, reemplazar? muy oportunamente la cosas ?enteras?. La Huelga
comportaba alguna cosa de este g?nero. El episodio de los toneles es la
integraci?n de la pura comedia norteamericana en medio de un asunto se
rio, sombr?o y grave. Recuerdo haber justificado este episodio diciendo que
cuatro partes graves habr?an cansado al espectador, y que era preciso po
nerle una d?tention des nerfs c?mica, para hacerle recibir mejor las partes
finales.

2 y 3-IV-1928. Noche

En occidente. Una f?brica donde es posible robar piezas de metal y algunos


instrumentos. Los trabajadores no son cacheados. Pero las puertas de salida
son magn?ticas. Todo comentario es superfluo. (Max ha le?do esto en alguna
parte. Conviene para El Capital.)

La parte ir?nica predomina sobre la parte pat?tica. Los novelistas alema


nes ya eran conscientes de la superioridad de la iron?a sobre el patetis
mo. Para reforzar el patetismo era necesario convertirlo hiperb?lico y
fant?stico. Pero el material viviente de la historia se opon?a a ello. Esto
ha comprometido a la pel?cula. (Peri?dico Kino de Leningrado. Discu
si?n sobre Octubre. Art?culo de M. Bleiman.)

15. Henri Barbusse (1874-1936), escritor franc?s. Admirador de la revoluci?n rusa, fue miembro
del partido comunista e impulsor del movimiento pacifista. (Nota del traductor.)

104

This content downloaded from


192.188.53.214 on Tue, 18 Oct 2022 17:53:39 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Para El Capital es preciso prever una secci?n ?est?mulos?, es decir, unos
materiales orientadores. As?, la citaci?n de Bleiman suministra ciertos ele
mentos ?tiles para el ?patetismo? de El Capital (digamos para el ?ltimo
?cap?tulo?: el m?todo dial?ctico en la pr?ctica de la lucha de clases).

Durante estos ?grandes d?as?,16 he escrito sobre un trozo de papel que, en el


relato cinematogr?fico, la c?tedra de los ?temas eternos? (los temas acad?mi
cos: ?amor y deber?, ?padre e hijo?, ?el triunfo de la virtud?, etc?tera) ser?
ocupado por una serie de pel?culas sobre los ?temas fundamentales?. Hoy, he
definido la f?rmula del contenido de El Capital (su organizaci?n): ense?ar al
obrero a pensar dial?cticamente.

Mostrar el m?todo de la dial?ctica. Esto podr?a (aproximadamente) construir


se en cinco cap?tulos no figurativos. (O bien seis, o incluso siete, etc?tera.)
An?lisis dial?ctico de los fen?menos hist?ricos. Dial?ctica de las ciencias de
la naturaleza. Dial?ctica de la lucha de clases (?ltimo cap?tulo).

?El an?lisis de un cent?metro de media de seda.? (Sobre la media de seda en


tanto que tal, Gricha17 ha escrito en alg?n lugar: la lucha de los fabricantes
de seda en favor de las faldas cortas. A?ado: las de la competencia est?n a
favor de las faldas largas. Moral. Obispado, etc?tera.

Resulta a?n muy complicado de pensar en im?genes ?sin argumento?. Pero


no es un mal tan grave: ?a viendra!

Muy curioso el problema del volumen. Totalmente nuevo, la relaci?n entre la


cantidad y la variedad del material en relaci?n al metraje. ?Funci?n del me
traje? (en respuesta a los temores de Gricha: ??C?mo? ?Y la China? ?Y
Norteam?rica??, etc?tera). Hay algo de este tipo en un texto de B. Gussman:

El lenguaje del cine presente el car?cter notable que registrar un hecho


insignificante por su duraci?n temporal exige una enorme cantidad de
medios figurativos, mucho m?s elevada que la exigida por otro tipo de
arte. Lo que la literatura puede expresar con pocas palabras, la panta
lla lo ofrece mediante una entera serie de escenas, y, a veces, de episo
dios, que ocupan un lugar destacado en la pel?cula. He aqu? porque El

16. El 14 de marzo de 1928 se estren? finalmente la copia de Octubre, y pudo calibrar la respuesta
del p?blico. (Nota del traductor.)
17. Diminutivo de Grigori Alexandrov (1903-1984), codirector de las primeras pel?culas de
Einsestein. Rota su alianza con este, su pel?cula m?s conocida fue la comedia musical Alegres
compa?eros (1936). (Nota del traductor.)

105

This content downloaded from


192.188.53.214 on Tue, 18 Oct 2022 17:53:39 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
acorazado Potemkin produce un efecto muy superior a Octubre [...] ?Qu?
queda despu?s de la visi?n de Octubre! Uno de los momentos m?s vivos
es probablemente la escena de la apertura de los puentes. ?Por qu?? Por
que aqu? todo el espacio se concede al lenguaje cinematogr?fico. Por esto
Einsestein precisamente consagra a estos puentes un lugar desproporcio
nado (Eisenstein no pod?a actuar de otra manera: la esencia misma del
cine lo exig?a). No hay metraje suficiente para la acto de rodar toda una
serie de aspectos esenciales y notorios de la revoluci?n de octubre.18

Esto es absolutamente justo por lo que respecta el ?kilo?-metraje de la repre


sentaci?n de un peque?o hecho. Podr?amos decir de una unidad de hecho.
Con los medios cinematogr?ficos ?de ayer?, ello es perfectamente plausible.
Pero ?y desde el punto de vista del lenguaje? Nosotros buscamos sobre todo
en la econom?a de medios, ?y d?nde encontraremos esta sino en la inmedia
tez, en lo directo?

El metraje sirve a la representaci?n de la unidad de hecho. Un espacio igual


ser? dedicado a poner en forma de ?la unidad de pensamiento?. Hablando en
t?rminos de ?argumento?, corresponde a lo que era la unidad de acci?n en el
viejo cine.

Si en El acorazado Potemkin se presentaba en cada parte o media parte un


acontecimiento concreto (por ejemplo, el duelo = la reagrupaci?n, la bande
ra; la pascua = la escalera; pausa = la lona, la revuelta, etc?tera), aqu? se
produce la misma cosa y funciona muy bien, pero mientras que all? ello val?a
por acontecimientos particulares (dados como sensaci?n y no como simple
reproducci?n del acontecimiento entre parenth?ses: ?duelo?, ?pausa?, ?dis
puestos para la batalla?, ?p?nico?, etc?tera), aqu? ello vale por una pensa
miento particular.

La diferencia est? entre las atracciones ?tiles para producir un concepto de


terminado y condensado desde un punto de vista de clase (aqu?) y las atrac
ciones ?tiles para provocar (all?) una emoci?n condensada y orientada desde
un punto de vista de clase.

La diferencia se encuentra en las zonas donde las atracciones (dicho de otro


modo: los elementos de montaje deben tener un efecto un?voco).

Las atracciones sensoriales son agrupadas bajo el signo de la provocaci?n de


una misma emoci?n (?anciano triste? + ?vela que baja? + ?dedo que agita

18. Fuente desconocida.

106

This content downloaded from


192.188.53.214 on Tue, 18 Oct 2022 17:53:39 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
un sombrero? + ?l?grimas en los ojos?). Se trata de una ?equivalencia? sui
generis.

?La equivalencia? entre las atracciones intelectuales reunidas en un montaje


no hay que buscarla en la serie sensorial; esto no significa indudablemente que
uno debe buscarla sin m?s en la exterioridad. Estos fragmentos son ?equiva
lentes? en relaci?n con lo que concierne a los reflejos condicionados; es decir,
en relaci?n con lo que concierne sus significados: el Cristo barroco y el pelele
de madera no son del todo parecidos, pero significan la misma cosa. La balalaica
y el menchevique son ?parecidos?, pero no material sino abstractamente.

China, las pir?mides, Nueva York -que han asustado a Gricha? no son propia
mente temas sino trozos de montaje destinados a dar forma al pensamiento.
Estos fragmentos corresponden a los primeros planos y los planos medios de
un acontecimiento.

N.B.?Abgesehen [independientemente] de las reglas de ortograf?a, del alfabe


to del montaje ?un fragmento sem?ntico exige al menos dos fragmentos de
montaje. De hecho, en el cine, un fragmento aislado no se ve, es invisible? el
primero sirve para sorprender, el segundo para percibirlo claramente.

Decimos: un fragmento ??China?? corresponde a un ?plano de detalle?


del caballo sobre el puente [de Octubre]. (Corresponde, ciertamente, a cinco
o seis planos, si no son m?s.) Pero hay que recordar que estos planos ser?n
rodados no para dar forma a China, sino para dar forma a una idea, a trav?s
de este fragmento unido a otros (Nueva York, Egipto).

Este fragmento tiene un significado un?voco, como (en El acorazado Potemkin)


una emoci?n un?voca se desprende del plano del anciano triste.

Con una gran claridad, este nuevo punto de vista sobre las cosas y sobre los
fen?menos ha sido expresado durante una discusi?n ?local?:

Gricha dec?a: iremos a Nueva York, a China, a Egipto, nos dispersaremos,


acumularemos un material enorme, etc?tera.

He replicado que no buscaremos una recreaci?n sensorial de China, o de no


importa qu? cosa, como nosotros estamos habituados a hacerlo con el
?Potemkin?, ?la cocina?, ?el sur?, etc?tera.

La recreaci?n sensorial exige demasiada pel?cula (en esto, lleva raz?n


Gussman, pero ?l pone, de manera b?rbara, este hecho en relaci?n con el
concepto de ?lenguaje?).

107

This content downloaded from


192.188.53.214 on Tue, 18 Oct 2022 17:53:39 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
N.B.? Recuerdo que dije al Glavrepertcom [Comit? de Repertorio del Estado
sovi?tico], con motivo de Octubre, que Sovkino [Organizaci?n del Cine Sovi?
tico] no nos hab?a suministrado los 8.000 metros necesarios para terminar le
rodar el pueblo y la regi?n. Ellos dudaron que, desde el momento que yo no
hab?a logrado hacerlo con 500.000 metros, tampoco lo conseguir?a con esos
8.000 metros suplementarios. Les dije que el metraje no importa para lo que
concierne a la significaci?n. El metraje sirve solamente a provocar la emoci?n.

El ?nico principio que nosotros pudimos sacar de la experiencia de las ?po


cas pasadas consist?a en transponer tambi?n la ley: ?Toda pel?cula es cine
matogr?fica cuando el argumento puede ser contado en dos palabras?.

Si la pel?cula ?revela? una o dos ideas, o si rueda un ?nica m?todo, corres


ponde, como en ejemplo de la ?tristeza?, a una parte completamente conse
guida; es decir, contiene brillantes soluciones cinematogr?ficas. Entonces no
es absolutamente pavoroso que aparezcan aqu? China, India o el diablo en
una pila de agua bendita.

De hecho, prosiguiendo este razonamiento, uno llega a la conclusi?n que, a


menos de querer obtener el perfume de Egipto, todo El Capital puede ser
rodado en un estudio. Trampantojo.19 Vidrio. Maqueta. ?Se podr?a rodar en
el Tercer Estudio!

N.B.?Esta afirmaci?n es, seguramente, un tanto parad?jica. Volkenkratze aus


Vogelschau [un rascacielos a vista de p?jaro] y, en general, un fuerte car?cter
de atracci?n del plano en s? (atracci?n sensorial), o dicho de otro modo, del
plano por un instante todav?a fuera de su carga sem?ntica (atracci?n intelec
tual), es aqu? absolutamente indispensable. Deberemos emocionar quand m?me.

Se trata, en efecto, de un concepto de valor cient?fico y, a la vez, divertido y


capaz de propaganda.

Para ?K?renski? obtuvimos la reacci?n m?xima: aplausos, risas.

Les dioses, en tanto que material, son tal vez m?s rebuscados y mucho m?s
emocionales. Su elecci?n es formal {abgesehen [independientemente] de su
contenido ?filos?fico?) y su justificaci?n formal es un montaje acad?mica
mente brillante y sensorialmente atractivo.

19. Se traduce trampantojo en substituci?n del apellido Eugen Sch?f?tan (1873-1977), quien in
vento un espejo para evitar reflejos en el rodaje. (Nota del traductor.)

108

This content downloaded from


192.188.53.214 on Tue, 18 Oct 2022 17:53:39 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Revenons ? nos moutons! [?Volvamos a lo que ?bamos!] El lenguaje cinema
togr?fico no es pavoroso s?lo desde ?nico punto de vista del metraje.

Al contrario, es un m?todo de expresi?n eminentemente lac?nico: en quince


metros se descalifica la idea de la divinidad, o al menos se trabaja con una
convicci?n psicol?gica muy d?bil.

6-IV-1928

El primer borrador estructural de El Capital se vincula al desarrollo banal


de un acontecimiento absolutamente desprovisto de relaciones. Pongamos ?la
jornada de un hombre?, incluso algo m?s fade [soso] todav?a. Los elementos
de esta cadena servir?n de puntos de partida a la formaci?n de asociaciones
sin las cuales el juego de conceptos ser?a imposible. Uno se ve conducido a la
idea de esta intriga banal de forma perfectamente constructiva.

La asociaci?n presupone un est?mulo provocador al principio. Conviene esta


blecer una cadena de estos est?mulos, sin los cuales no habr?a nada con que
asociar. La abstracci?n m?xima del concepto expuesto asume un relieve par
ticular como ramificaci?n de lo real ?animal, banal? m?s concreto. Para
orientarnos, podemos pedir prestado alguna cosa parecida al Ulises:

jEsto no basta! Un cap?tulo est? escrito en el estilo de los libros de


modistillas, mientras que otro est? compuesto de preguntas y respuestas,
a la manera de un tratado de escol?stica: las cuestiones concernientes al
arte igual que una tetera concierne a la cocina, pero las respuestas rozan
lo c?smico y la filosof?a (Ivan G?ll, Literarische Welt, Berl?n, tomado de
un prospecto de Ulises, Thein Verlag).

Joyce puede iluminar mi intenci?n: del plato de potaje a los navios ingleses
vaciados por Inglaterra.

Seg?n mis ?ltimas intenciones, la concepci?n de El Capital se desarrolla


como una ense?anza virtual del m?todo dial?ctico.

Estil?sticamente, se trata de una l?nea cerrada ?en cuanto al argumento?


y cada uno de sus puntos sirve de punto de partida a desarrollos conceptualmente
acabados, diferenciados al m?ximo y, por ello, contrastados al m?ximo.

El ?ltimo cap?tulo debe constituir el c?digo dial?ctico de esta historia que no


se refiere al tema en cuesti?n. Der gr?sten Speisung [El plato fuerte] con el
cual una organizaci?n sistem?tica se libra de la cosa estil?sticamente ?bella?.

109

This content downloaded from


192.188.53.214 on Tue, 18 Oct 2022 17:53:39 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Se puede, ciertamente, pensar tambi?n en todo esto prescindiendo de seme
jante ?cadena? (totalmente extra?a al ?argumento?, pero en funci?n de sim
ple instrumento de correlaci?n). Pero, parad?jicamente, el intencionado ?pe
que?o paso hacia atr?s? de la forma l?mite hace siempre m?s vivo el br?o de
la estructura. ?As?, en El sabio,20 es bueno que no se trate tan s?lo de una
revista, de un Ostrovski revisitado!

La b?squeda de estos elementos que ?empujan? podr?an desarrollarse de una


forma totalmente diferente. El ?ltimo cap?tulo conducir? a la lucha de clases
y es preciso construir una peque?a historia que d? el m?s grande relieve al
tratamiento dial?ctico.

As?, los elementos de cette historiette ?empujar?n? a una utilizaci?n de


calembours [retru?canos] que estimulen a la abstracci?n y a la generaliza
ci?n (trampolines mec?nicos conduciendo hacia las im?genes de la relaci?n
dial?ctica con los fen?menos). L'historiette entera se convertir? un material
para el tratamiento dial?ctico, con un gran h?lito de pasi?n en la ?ltima
parte. Es por esto que es preciso construirla de una manera extremadamente
banal y gris.

Por ejemplo, el hecho de que la mujer del obrero alem?n sea una brava ama
de casa constituye un mal considerable y un freno enorme para la revoluci?n
en las condiciones actuales en Alemania. La esposa del obrero alem?n no
dejar? jam?s a su marido sin algo caliente, ni completamente afamado. En
esto consiste su papel de freno negativo. En el gui?n, esto podr?a tener la
forma de la ?sopa caliente? (su significaci?n a ?escala mundial?). El gran
peligro es de caer en la niaserie [necedad] a trav?s de una muy fuerte ?simplifi
caci?n?.

7-IV-1928, 0>45 horas

Con las ca?das banales en la construcci?n en la estructura circular de


Sherezade, de Tuti-Nameh (en El libro de Papagayo),21 de las cuentos

20. El sabio es una adaptaci?n de la obra de Alexander Ostrovski Todos los sabios son bastante
sosos (1868), que Eisenstein dirigi? en abril y mayo de 1923. El corto El diario de Glumov
forma parte de esta obra. Dziga Vertov se ofreci? a ayudarlo pero, al primer d?a de rodaje, se
pelearon y de aqu? proceden la agrias pol?micas de 1925. (Nota del traductor.)
21. El libro del Papagayo de Tuti-Nameh es un libro de cuentos conocido por la versi?n persa,
aunque su origen se remonta a la literatura hind?. Al igual que les cuentos de Sherezade, los de
Tuti-Nameh empiezan de la forma que han empezado. (Nota del traductor.)

110

This content downloaded from


192.188.53.214 on Tue, 18 Oct 2022 17:53:39 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
de Hauff,22 etc?tera. Expuse, en un peque?o plan de trabajo provisional, la
mec?nica de El Capital Hoy con Gricha, en el tramv?a A, de la plaza Strastnaia
hasta las puertas de P?trovskie (y quiz? desde la Nikitskaia, no recuerdo
bien...). Volv?amos de casa de Esfir Shub, donde hab?amos bebido chocolate
caliente con mazap?n...

Voici :

A todo lo largo de la pel?cula, la esposa prepara la sopa para su marido, que


vuelve a casa.

N.B. ?Se puede tener dos temas que se entrecruzan por asociaci?n: la mujer
que hace cocer la sopa y el marido que retorna a su casa. La asociaci?n, en la
tercera parte, partir? (por ejemplo) de la pimienta con la que sazona la coci
na: Pimienta - Cayenne - La isla del Diablo - Dreyfus - El chovinismo
franc?s - Le Figaro en manos de Krupp - La guerra - Los navios hundidos
en el puerto.

N.B. ?El paso pimienta-Dreyfus-F?garo es de una bella originalidad. Se


g?n Kushner: ?103 d?as en el extranjero? (?ciertamente no en esa cantidad!).
?No estar?a mal recubrirlos con la tapadora de la marmita! En lugar de pi
mienta, podr?a ser petr?leo para los infiernillos de keroseno, con el pase al
?petr?leo?.

El cap?tulo IV (o V, pero el antepen?ltimo debe ser c?mico, burlesco):

Las medias agujereadas de una mujer y las medias de seda de una publicidad
de peri?dico. Cincuenta pares de piernas que se ponen a menearse y se multi
plican. Revista. Seda. Arte. Lucha por el cent?metro de media de seda. Los
estetas est?n favor. El Episcopado y la moral est?n en contra. Pero estos t?teres
bailan como marionetas de los fabricantes de seda y los fabricantes de otros
tejidos, que se oponen entre ellos. Arte. Arte sagrado. Moral. Moral social.

En la ?ltima parte, la sopa est? preparada. Sopa sin sustancia. El marido


llega. ?Socialmente? furioso. El agua tibia del oportunismo ennegrece el
pathos. Perspectivas sangrientas de los combates y, la cosa m?s terrible: la
indiferencia social iguala la traici?n social. Sangre, el mundo en la hoguera
del cataclismo. El Ej?rcito de Salvaci?n. La Iglesia militante, etc?tera. Un
hombre abraza la osamenta de su mujer. Se cubre con un cubrecama cuidado

22. Wilhelm Hauff (1802-1827), escritor, cuyo libro m?s conocido es el que lleva su nombre: Cuentos
de Hauff"(1927). (Nota del traductor.)

Ill

This content downloaded from


192.188.53.214 on Tue, 18 Oct 2022 17:53:39 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
s?mente remendado. ?Sorpresa? (con un lirismo sincero): ella le da un ciga
rrillo barato. El sentimentalismo es tanto m?s terrible cuando viene al final
de este horror. El cubrecama aparece tirado, bajo la cama est? el orinal...

Por el momento, todo esto es trivial, en el g?nero de Tuti-Nameh. Pero hay


ya buenas cosas. Est? bien variar rigurosamente las partes del material y
reconducirlas todas a una conclusi?n ?nica. De clase.

El problema de la cantidad de material que puede ser utilizada. Resolver con


el mayor laconismo cada una de las partes, de forma totalmente original.
Puede haber, incluso, una parte ?con el juego? de dos personajes ganz fein
[muy fino]. Y otra enteramente tomada de la cr?nica, etc?tera.

Las caracter?sticas del material mostrado obligaran a la econom?a. El ?viejo?


cine rodaba una acci?n seg?n numerosos puntos de vista. El nuevo monta un
punto de vista a partir de numerosas acciones.

N.B. ??C?mo se realizar? en la pr?ctica? Qui vivra, verra!

?Hemos conseguido poner los ?dioses? en quince metros!

N.B. ?Todo lo que he escrito es a?n monstruosamente dudoso. ?Y todav?a


muy reaccionario! Esto conviene, quiz?s estil?sticamente, en un caso. Hacen
falta unos casos mucho m?s ?de izquierdas? (como lo de los ?dioses?).

7-X-1928, V30h

Hay que prever un cap?tulo acerca del concepto materialista ?de alma?. Otro
sobre los reflejos. Todo esto puede ser hecho con una mujer sola y una cadena
de reflejos. Motores. Er?ticos. Puramente mec?nicos. Con una cadena de refle
jos condicionados. Dando lugar al mecanismo del pensamiento asociativo.

Descubrir el mecanismo de los estados de ?nimo, a fin ?digamos? de mo


tivar las emociones de una procesi?n para un entierro. La p?rdida del hom
bre. La p?rdida de aquel que procura el pan. Los herederos, etc?tera. Todo
este cinismo mostrado en el seno de una emocionante procesi?n f?nebre.

Enfrentar el elemento provocador y el ?ltimo anillo de la compleja cadena


de reflejos condicionados. La misma donde parecer?a que no hay ninguna
relaci?n. Muy vulgarmente: la provocaci?n materialista (la provocaci?n er?
tica es la m?s cruel) y, como anillo final, un acto extraordinariamente eleva
do {respectivamente) de sacrificio espiritual.

112

This content downloaded from


192.188.53.214 on Tue, 18 Oct 2022 17:53:39 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
N.B. ?Ser?a agradable de colocar a Khokhlova en este cap?tulo.23 Ser?a di
vertido en una transformaci?n de monstruo en bella mujer.

Sobre esto, explicitar la mec?nica de la provocaci?n. Dicho de otro modo,


conducir al espectador a trav?s de una cadena de provocaciones cinematogr?
ficas hasta un efecto emocional determinado, y entonces colocar un r?tulo
con:

??Y bien. He aqu? que hab?is llegado al estado X, etc?tera.? Cada cap?tulo
tendr? sus propios m?todos de llevarlo a la pantalla. ( 45 h).

7-IV-1928, noche

{Proyector.) n. 14 (132): autobiograf?a de Grosz.

Ya entonces ten?a la impresi?n vaga de querer ensayar de expresar y de


transmitir en mi pintura algo parecido a lo que Zola hab?a expresado en
sus obras...
[...] Quise emprender un ciclo entero de cuadros de este g?nero que, se
g?n una esplendida expresi?n de jerga art?stica tendr?a de gustar con su
propia lengua!

En el mismo libro, esto vale para Le Capital:

Una ?poca extraordinaria, en la que todo est? impregnado del simbolismo


de la guerra, cuando hasta los paquetes de miel artificial est?n decorados
con una ?cruz de hierro? de segunda clase?; [...] cuando cualquier cartel
lleva pegado el anuncio de ??Dios castigue a Inglaterra!?; [...] Cuando
las viejas maletas de cuero eran transformadas en zapatones para los
soldados [...] y la c?lebre ?cerveza espumosa? de guerra estaba tan ?cida
que hac?a agujeros en los manteles. ?S?lo el est?mago humano era capaz
de soportar aquello!

N.B. ?Ser?a bueno mostrar a muchachitas comiendo ?cerveza espumosa? y


que algunas gotas de esta royesen en el mantel.

23. Alexandra Khokhlova (1897-1985). Gran actriz del cine sovi?tico, c?lebre a pesar de su delgadez
y su fealdad ?interesantes?. Form? parte del ?Laboratorio Experimental?, compa?era sentimental de
Lev Kulechov, ella es la interprete principal de las pel?culas de este. Tambi?n fue realizadora. (Einsestein
particip? en su fama con el art?culo ?Qu? extra?o: sobre la Khokhlova?, ahora en S M. Einsestein:
Witings, 1922-1934, BFI Publishings, Londres, 1987, pp. 71-73. Nota del traductor.)

113

This content downloaded from


192.188.53.214 on Tue, 18 Oct 2022 17:53:39 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Aqu? todav?a (procede de los cuentos de Ermler acerca de Berl?n), los posa
vasos de cerveza con la inscripci?n: ?Alemania no puede vivir sin colonias?.
El arroz, la pimienta, las colonias dan lo siguiente: ?Inglaterra nos ha roba
do las colonias, etc?tera?.

8-IV-1928

El capital estar? oficialmente dedicado a la II Internacional. Estar?n conten


tos. Puesto que es dif?cil imaginar ataque m?s feroz que El Capital contra la
socialdemocracia en todas las esferas.

La parte formal ser? dedicada a Joyce.

La representaci?n del fen?meno mediante una serie hist?rica. Por ejemplo, en


la parte burlesca: del episcopado moderno pasar a Boceado, a La Fontaine, al
clero de Rabelais. No ?coherentemente? sino durcheinander [todo mezclado].

De hecho, la escenograf?a y los trajes de culto son hoy medievales, como, por
lo dem?s, toda la doctrina.

La coherencia en las series no debe calcar la coherencia del ?argumento?:


desarrollo l?gico-susecuencial, etc?tera.

Asociativo-consecutivo. Entonces, el metraje deja de asustar. A veces, delibe


radamente, los d?bris d'action [los vestigios de acci?n] son coordinados se
g?n la trama de un ?argumento?. Dios nos guarde del ?fabricante de seda
que alimente al obispo? ?FU [?Fuera!]

Sobre la l?nea de Dreyfus. Un tribunal como el ?vientre legislativo? de


Daumier. Lo caracter?stico para un tribunal de todos los pecados mortales.
O mejor, una caricatura airosa, que sea universal desde el punto de vista de
los tipos. Sin embargo, todo esto se manifiesta pendiente de un hilo.

La mano de Cuartel General ?o alguna cosa del g?nero? fait sauter les
pantins [hace saltar los peleles]. ?La sala constitucional y Luis Felipe? en
Daumier. En este esquema, el paralelismo es superado para convertirse en
una serie consecutiva-asociativa. Muy importante.

De las marionetas se pasar? al teatro de Gui?ol para ni?os. Muchos ni?os


simp?ticos, cantando himnos chovinistas. Educaci?n chovinista desde la cuna,
de donde sale el ?Got straffe England? [?Dios castigue a Inglaterra!]. Coro.
Se puede tomar prestado a El Capital una suite infinita de temas: la plusval?a,
el precio, la renta. Hemos decidido rodar el tema: ?El m?todo de Marx?.

114

This content downloaded from


192.188.53.214 on Tue, 18 Oct 2022 17:53:39 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
El Capital en estas notas, no representa los l?mites extremos que ofrecen las
nuevas posibilidades (del nuevo cine). Hay que recordarlo con firmeza. Pero,
tal vez, ser? preciso desarrollar tambi?n durante la presente fase.

Gricha dice que, en su fase virgen, nuestro proyecto es siempre perfectamen


te factible. Pero cuando comenzamos a trabajar sobre ello, s?lo es accesible
aux raffin?s.

As?, pues, puede ser razonable evitar trastornarlo todo por el momento. Ha
cerlo un poco m?s tarde.

La estructura justa, para la etapa definida por Octubre, es aquella de la cr?


nica, con dos o tres polarizaciones emocionales en los l?mites permitidos por
el metraje: ?El puente?, ?la Ascensi?n de K?renski?.

En cuanto a las polarizaciones emocionales en el interior de El Capital, nos


hace falta a?n reflexionar. Aunque ciertamente deberemos elaborarlas a la
manera de la ?Ascenci?n de K?renski?, y no seg?n los viejos m?todos del
puente de Octubre.

Para El Capital, el problema del plano (del encuadre) es totalmente parti


cular. La ideolog?a del plano un?voco debe ser enteramente revisada. ?C?mo?
No lo s? todav?a. Ser? necesario un trabajo experimental. Es incluso terri
blemente necesario de rodar previamente La casa de cristal,2* de efectuar
preventivamente un glasshauss [invernadero] donde ser? derribado el con
cepto habitual de plano, aunque las dem?s condiciones ortodoxas sean con
servadas.

Dicho de otro modo, conviene hacer con el plano lo que ha sido hecho con la
organizaci?n de los fragmentos en algunos episodios de Octubre.

Una variante es todav?a posible: en lugar del potaje a escala mundial dentro
del bosquejo fundamental de El Capital y de la II Internacional, limitarse
pedag?gicamente a las fronteras de la Uni?n Sovi?tica. Mostrar c?mo era
nuestro padre, nuestros gamberros, etc?tera, constituyen una traici?n social
frente a la clase obrera entera.

24. Una de las ideas de Eisenstein, que no llev? a cabo. En 1927-1930 ten?a el proyecto, con ese
t?tulo, de rodar Nosotros de Eugene Zamiatin. Lo novedoso de La casa de cristal era ?el hallazgo
escenogr?fico y ling??stico. Hab?a un decorado de cristal que permit?a rodar en un solo plano varias
escenas, sin tener que cambiar el punto de vista?, seg?n Giovanni Buttafava. (Nota del traductor.)

115

This content downloaded from


192.188.53.214 on Tue, 18 Oct 2022 17:53:39 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Es m?s cruel y menos monumental, es cierto. Por lo dem?s, es m?s importan
te golpear el frente social-traidor en su totalidad.

ll-?V-1928

Sobre la repetici?n. Sobre el plan del an?lisis dial?ctico, es decir, del an?lisis
de las contradicciones, este m?todo es excelente. [En Octubre] fue parcial
mente presentado en nuestro ?suceso del 18 de junio?.25

18 de jumo: les tropas victoriosas.


18 de junio: el horror ante las bombas que explotan.
18 de junio: Pl?janov se manifiesta patri?ticamente en la catedral de
Kazan.
18 de junio: los blindados cazan el regimiento de N. al asalto,
18 de junio: innombrables manifestantes protestando surgen de las f?
bricas.
18 de junio: los batallones de asalto desfilan.
18 de junio: un cad?ver colgado de una alambrada.

Esto es, ciertamente, un modelo de demostraci?n dial?ctica. L?stima que no


fue realizado. Notez: la unidad de los r?tulos (18 de junio), al igual que en
los ?dioses?, pero a la inversa de ?K?renski?.

Sobre el mismo plan, podr?a ensayarse:

Ein Paar seidene Str?mpfe [Un par de medias de seda]: arte.


Ein Paar seidene Str?mpfe: morale.
Ein Paar seidene Str?mpfe: comercio y concurrencia.
Ein Paar seidene Str?mpfe: las mujeres hind? obligadas a llevar los gu
sanos de seda debajo de sus axilas.

20-IV-1928

?Qu? les sucede a ?las muchachas puras? du moment, cuando oyen hablar de
la atracci?n intelectual de El Capitali La secretar?a del Consejo Art?stico de

25. El 18 de junio de 1917 hubo las manifestaciones en las calles contra los Bolcheviques, pero
contrariamente a lo previsto, acabaron convirti?ndolos en la fuerza decisiva. (Nota del traductor.)

116

This content downloaded from


192.188.53.214 on Tue, 18 Oct 2022 17:53:39 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Sovkino (y miembro del Komsomol [Juventudes Comunistas]), d'un cot?, y
una vieja conspiradora polaca de l'autre. Las dos me lo desaconsejan. Ambas
son absolutamente capaces del ?xtasis. Est?n por la emoci?n de mis trabajos.
Hablan del ?calor? que hay que conservar en mis trabajos. Crear... Tr?s dr?le.
??Los corazones puros? dicen la verdad?

Pienso que la atracci?n intelectual no excluye en modo alguno ?la emoci?n?.


En efecto, la acci?n refleja es recibida como presencia de eso que denomina
mos la emoci?n. Problema de los caminos de la influencia y de las perspecti
vas des zur Offenbarung M?glichen [para manifestar lo posible], posibilida
des abiertas en el campo de lo expresable por medio de v?as espec?ficas nuevas.
La conservaci?n del efecto evolutivo es esencial y la pr?ctica no se opone
para nada: ejemplo ?K?renski steigt [asciende] y obtiene sus Lachsalven
[estallidos de risa]?.

23-IV-1928

?Ogoniok? n. 17, del 22-IV-1928. Lo he tomado por El Capital en general.

Un buz?n para los ni?os abandonados. En Atenas, en una de las calles


pr?ximas al orfelinato, se instal? un buz?n en la que las madres pueden
dejar sus beb?s. El beb? cae sobre un colch?n. Cada dos horas, la ?reclu
tamiento? del buz?n tiene lugar y su contenido es conducido al orfelina
to. Este abandono perfeccionado presenta, pese a su originalidad, cierto
n?mero de desventajas. Imaginad, por ejemplo, que en dos horas sean
abandonados tres beb?s. El primero de los tres no se encontrar? cierta
mente a su aire. (Dibujo del buz?n.)

Material de los m?s brillantes, apto a ?ser rematado? hasta la ?iron?a san
grienta?. Cultura burguesa y filantr?pica.

Las conquistas t?cnico-profesionales del arte burgu?s en el campo de la


cultura art?stica son grandes. Particularmente importantes para el prole
tariado son las conquistas de las ?ltimas d?cadas, cuando los m?todos de
investigaci?n gradual y constructiva ?tiles para la creaci?n art?stica, per
didas por los artistas de la burgues?a, han sido recuperadas y elevadas a
la altura del an?lisis cient?fico y de la s?ntesis. La penetraci?n espont?
nea en el proceso creador, en los m?todos dial?cticos y materialistas no
comprendidos por los artistas, representa la materia primera del futuro
arte proletario.

117

This content downloaded from


192.188.53.214 on Tue, 18 Oct 2022 17:53:39 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Estas ?palabras de oro? de Kurella, est?n sacadas de nuestra declaraci?n de
principios para la reagrupaci?n ?Octubre?, en curso de realizaci?n.26 El me
diocre discurso del camarada Mijalkov, secretario del grupo, ratifica ciertas
buenas afirmaciones sobre ?el car?cter fragmentario y anal?tico?, como ras
gos t?picos del individualismo en el seno de las relaciones capitalistas.

Esto ha ayudado mucho al an?lisis del arte.

La tragedia de ?las izquierdas? de hoy tiene que ver con el hecho de que un
proceso anal?tico a?n no terminado ha aparecido en un momento en el que la
demanda estaba ya en la s?ntesis.

Sobre los nuevos temas. En Octubre, lo importante era pr?cticamente mos


trar la t?ctica y no los acontecimientos. Una doble tarea, muy importante,
incumbe a la revoluci?n cultural: la representaci?n dial?ctica pero tambi?n
la ense?anza del m?todo dial?ctico.

De todo lo que sabemos sobre el cine, constatamos que sus problemas no han
sido resueltos todav?a. El cine no podr? disponer ya de los medios de expre
si?n antiguos, puesto que las exigencias y los problemas a los cuales nos
hemos referido comienzan s?lo a presentarse ahora.

26. El grupo ?Octubre?, fundado en 1928, es considerado una de las ?ltimas manifestaciones de
las vanguardias art?sticas en la Uni?n Sovi?tica. Kurella y Mijalkov eran firmantes de ?l. De
cine, suscribieron este documento Al?xei Gan (cr?tico), Esfir Shub y Serguei M. Eisenstein. V?a
se Fran?ois Albera: Eisenstein et le constructivisme russe, L'Age d'Homme, Lausana, 1990.
(Nota del traductor.)

118

This content downloaded from


192.188.53.214 on Tue, 18 Oct 2022 17:53:39 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms

También podría gustarte