Está en la página 1de 37

PROCEDIMIENTO

RELLENO PARA FUNDACIONES DE


FAENA MAITENCILLO
SZN6017-A-MAI-09-CO-PG-0005

Nombre Empresa Fecha Firma

César Cerda A.
Elaboró Kipreos 17-03-23
Jefe Oficina Técnica

Edinson Romero
Prevención de Kipreos 17-03-23
Revisó
Riesgos

Jorge Thompson M. 17-03-23


Kipreos
Aprobó Jefe de Terreno

Jessica Suazo C.
17-03-23
Administrador de Kipreos
Validó
Contrato

ITO
Revisión Item revisado Empresa Fecha

A Revisión Interna Revisión Kipreos 07-02-23

B Revisión Cliente Revisión Transelec 17-03-23


1. Descripción del Trabajo

El objetivo del presente procedimiento, es establecer la metodología


para la correcta ejecución en las tareas de “Rellenos para fundaciones”
para el proyecto: “Ampliación S/E Maitencillo”, evitando daños a las
personas, equipos, infraestructura existente, la propiedad y el medio
ambiente.

Asegurar que las actividades se desarrollen en forma planificada,


controlando sus riesgos asociados de manera segura, cumpliendo con
los reglamentos y normativas vigentes en el proyecto.

Este procedimiento aplica a todo el personal de Kipreos Ingenieros S.A.


y sus colaboradores que estén relacionados o participen directamente
con las tareas de “Relleno para fundaciones”, específicamente en
áreas de la S/E Maitencillo.

Este trabajo será desarrollado bajo condiciones de eficiencia, calidad y


seguridad, evitando incidentes que puedan dañar al recurso humano,
medio ambiente y bienes físicos del Proyecto.

2. Responsabilidades
Frente a condiciones o acciones sub estándar con riesgo de lesiones,
graves o fatales para los trabajadores, daños a terceros o las
instalaciones será obligación paralizar la labor hasta restituir las medidas
de seguridad exigidas en el estándar o normativa relacionada.

Es necesaria la colaboración de todos los integrantes de la empresa


para que se cumplan los objetivos del presente procedimiento. Por lo
tanto, están asignados los niveles de responsabilidades para un buen
control de los riesgos. A continuación, se describen los principales
cargos y sus responsabilidades:

2.1 Del Administrador de Contrato.

Proveer correcta y oportunamente los recursos y medios necesarios que


requieran la implementación y aplicación de este procedimiento.
Velar para que se conozcan todos los procedimientos de trabajo.
Cumplir y hacer cumplir este procedimiento seguro de trabajo, sean
actividades propias o como subcontrato.
Realizar las acciones correctivas necesarias, producto de las
inspecciones y observaciones de la operación, según a quien le
corresponda y dejarlas estipuladas en los procedimientos para darlas a
conocer.
Chequear el cumplimiento del presente procedimiento a través de un
liderazgo visible.
Velar por su difusión y cumplimiento

2.2 Del Jefe de Terreno.

El Jefe de Terreno es responsable de organizar y planificar las distintas


actividades y verificar el cumplimiento del presente procedimiento.
Asegurar el desarrollo de todas las actividades involucradas bajo el
concepto de riesgo controlado.

Realizar las acciones correctivas necesarias o complementarias,


producto de las inspecciones y observaciones de la operación, ya sean
sub estándar o de mejoras detectadas durante su aplicación.
Velar porque se conozcan los procedimientos de trabajo.
Cumplir y hacer cumplir este procedimiento seguro de trabajo.

Responsable de la revisión del presente documento y velar por el


cumplimiento de las disposiciones establecidas en este procedimiento
de trabajo, por parte del personal de terreno, además, deberá instruir a
su línea de mando para una permanente entrega y difusión de su
contenido.
Disponer de las medidas correctivas o complementarias necesarias
resultantes de las inspecciones y observaciones de la operación, para la
solución de condiciones o acciones sub estándar, detectadas durante
su aplicación, las que serán estipuladas en los procedimientos y además
darlas a conocer.
Velar por el cumplimiento de las disposiciones de prevención de riesgos
y medio ambiente.

2.3 Oficina Técnica (Aseguramiento de la Calidad).

Participar en la redacción y revisión de los procedimientos y de los


instructivos.
Asesorar y velar por el fiel cumplimiento de este procedimiento
alertando al administrador de contrato de las posibles desviaciones que
se generen durante el desarrollo de los trabajos.

Realizar inspecciones, llevar a cabo el registro de los protocolos y el


control de los documentos que se generen en la faena.
Distribuir y controlar los planos asociados al procedimiento.
Asegurará que la información técnica se encuentre actualizada y
disponible tanto en la oficina como en los frentes de trabajo.

2.4 Del Jefe Administrativo y RR.HH.

Responsable de elaborar los contratos de trabajo, coordinar los


exámenes pre ocupacionales y de altura física, determinando alguna
otra batería a través del Asesor de prevención de riesgos y medio
ambiente, de todo el personal de la obra.
Generar las carpetas de personal velando por su almacenamiento y
cuidado así como su acreditación.
Asegurará la logística necesaria en alojamiento, alimentación y
traslados de acuerdo a las normativas actuales y leyes vigentes,
especial cuidado a lo relacionado COVID-19.

2.5 Del Asesor de Prevención de Riesgos

Será responsable de asesorar a los encargados de distintos


departamentos de la obra, jefe de terreno y supervisores, en la
confección y aplicación de este procedimiento, controlar el efectivo
cumplimiento del presente documento a objeto de realizar una mejora
continua del proceso, corregir las desviaciones, además deberá
asesorar sobre reglamentación, normativas legales y la aplicación de
las herramientas de gestión de riesgos implementadas en el Proyecto.
Evaluará el riesgo de la actividad a ejecutar por obra y definirá las
medidas de seguridad para trabajar bajo riesgo controlado.
Revisar y dar conformidad al presente documento para su distribución.
Evaluar el cumplimiento del procedimiento en terreno.
Controlar y fiscalizar que el estándar operacional de terreno por parte
de Kipreos y sus colaboradores o empresas subcontratistas, hayan sido
realizados previos al inicio de las actividades.
Realizar indicaciones al método de trabajo correcto, en caso de
detectar algún riesgo durante la actividad que no esté considerado en
los procedimientos de trabajo.
Evalúa de forma escrita a los trabajadores sobre el procedimiento y re
instruye en caso de tener trabajadores que no aprueben con un 100%.
Archivar los resultados de las evaluaciones para su respectivo control.
Asesorar a todas las áreas involucradas con el trabajo en altura en
materias legislativas sobre la Nch 1258, Circular 3.335, Guía técnica ISP,
Etc.
Velar por cumplimiento de Plan de contingencia COVID- 19

2.6 Del Asesor de Medio Ambiente

Será responsable de asesorar en materia ambiental a los encargados


de distintos departamentos de la obra, jefe de terreno y supervisores, en
la confección y aplicación de este procedimiento, controlar el efectivo
cumplimiento del presente documento a objeto de realizar una mejora
continua del proceso, corregir las desviaciones, además deberá
asesorar sobre reglamentación, normativas legales y la aplicación de
las herramientas de gestión ambiental implementadas en el Proyecto.
Revisar y dar conformidad al presente documento para su distribución.
Asegurar el cumplimiento ambiental del procedimiento en terreno.
Controlar y fiscalizar que el estándar operacional de terreno por parte
de Kipreos y sus colaboradores o empresas subcontratistas, hayan sido
realizados previos al inicio de las actividades.

Capacitar a todo el personal en lo referente a: RCA, EIA y Adendas


Respetar y dar fiel cumplimiento a la política de CGE respaldando tanto
a su línea de mando como trabajadores a su cargo.
Realizar visitas de inspección periódicamente a los puntos de trabajo.

Realizar investigaciones correspondientes ante eventuales situaciones


de incidentes ambientales y/o near miss que se puedan generar
durante el desarrollo de las actividades descritas en este documento.

Asegurar el cumplimiento de todas las medidas ambientales


establecidas en las resoluciones de calificación ambiental del Proyecto.
Asegurar la adecuada disposición de los residuos que se puedan
generar durante el desarrollo de las actividades descritas en este
documento.

2.7 Del Supervisor

Dar cumplimiento a este procedimiento y a todo el personal


involucrado en la actividad.
Informar a todo el personal que participa en el desarrollo de los
trabajos, de los riesgos asociados a los que serán expuestos los
trabajadores. Considerando además las medidas de control
adoptadas.
Usar y exigir el uso correcto de los Elementos de Protección Personal
(EPPs) y los SPDC (sistema personal de detención de caída)
Verificar el cumplimiento del estándar operacional de terreno
diariamente previo al inicio de las actividades.
Verificar que el personal y equipamiento de trabajo a su cargo, se
encuentre en adecuadas condiciones para la realización de las
actividades diarias, tomar las acciones preventivas o correctivas
correspondientes e informar en caso de detectar condiciones sub
estándares.
Conocer, entender y liderar la aplicación de los estándares de calidad,
seguridad y medio ambiente, establecidos por la empresa para el
proyecto.
Evaluar los riesgos involucrados y establecer sus medidas de control.
Será responsabilidad del Supervisor del área, verificar en terreno la
correcta y permanente aplicación del Procedimiento de Trabajo,
cuando se esté ejecutando los trabajos en terreno también debe
verificar que las condiciones del proceso constructivo que se están
realizando sean las correctas, además deberá planificar y verificar que
se encuentren todos los equipos, herramientas, elementos y materiales
necesarios para una correcta ejecución de los trabajos.
El supervisor siempre y en todas las etapas constructivas deberá verificar
las condiciones de los equipos y elementos de apoyo sobre todo en
actividades críticas.
Revisar la correcta elaboración de las listas de verificación de los SPDC
los que deberán ser individuales por cada trabajador.
2.8 Del Capataz.

Será responsable de dirigir a los trabajadores, organizarlos y distribuir los


recursos de acuerdo al avance de los trabajos. Asignar las tareas y
responsabilidades, de acuerdo a la categoría de los integrantes de la
cuadrilla.
Verificar que el personal y equipamiento de trabajo a su cargo se
encuentre en adecuadas condiciones para la realización de las
actividades diarias.
Verificar previo a su utilización el estado de los equipos y herramientas,
así como el EPPs y SPDC de cada uno de los trabajadores de su
cuadrilla.
Deberá realizar diariamente lo exigido en el estándar operacional de
terreno.
Será de su responsabilidad la instrucción, la difusión (verbal) y
verificación de este procedimiento de forma previa a realizar los
trabajos, que todos los trabajadores queden instruidos y capacitados
para ejecutar el trabajo asignado, dejando registro por escrito de ello,
además, de controlar la aplicación correcta en terreno de los puntos
altamente críticos de la tarea, descritos y especificados en este
procedimiento, además deberá permanecer siempre en su puesto de
trabajo y ante su ausencia ocasional se debe quedar en el área el
supervisor o maestro mayor temporalmente en su reemplazo.
Evaluar y confeccionar en conjunto con su personal a cargo los análisis
de riesgos antes de iniciar los trabajos, difundiendo a todo el personal
involucrado en los mismos, dejando registro por escrito.
Verificar y revisar, asegurando que cada actividad ejecutada este de
acuerdo a los planos del proyecto y especificaciones. Además de
instruir a los trabajadores con el procedimiento de trabajo, asegurarse
del fiel cumplimiento de las actividades a ejecutar.
Distribuir las funciones de la cuadrilla para ejecutar en forma correcta la
secuencia constructiva, el control permanente de la correcta ejecución
de las tareas asignadas a cada uno de los maestros y evaluar las
actividades críticas particulares que se presenten en el terreno. Debe
permanentemente evaluar y verificar la correcta aplicación de los
estándares de la construcción y realizar todas las tareas en forma
controlada y segura. En caso que se presente una tarea que, de
acuerdo a su análisis de riesgo, no se pueda ejecutar en forma
adecuada y segura, no se ejecutará hasta su correcta evaluación e
incorporación en el AST y/o procedimiento correspondiente.
Revisar la correcta elaboración de las listas de verificación de los SPDC,
los que deberán ser individuales por cada trabajador.
Difundir el procedimiento de trabajo al personal que ejecutará cada
una de las actividades a desarrollar, además se debe dejar el registro
escrito de la toma de conocimiento.

2.9 Del Topógrafo.


Previo a la ejecución de los trabajos, debe evaluar las condiciones de
riesgos (AST) asociados a la actividad, verificando el estado de los
caminos, condiciones climáticas y ambientales en conjunto con todo el
personal de apoyo dejando registro de esto.
Tener a su disposición los planos aprobados para la construcción,
puntos de referencia oficiales del proyecto y procedimientos de trabajo
asociados a las labores de su especialidad.
Realizar los replanteos y trazados para la materialización de las Obras
del proyecto, protocolizar la información y canalizar los documentos a
Oficina Técnica de Proyecto.
Coordinar con personal de construcción (Jefe de Terreno o
Supervisores) en terreno, los trazados de elementos que se encuentran
aptos para construir.
Mantener sus equipos de trabajo calibrados y con mantenciones y
certificaciones vigentes.
Verificar el cumplimiento del estándar operacional de terreno de sus
actividades y la de sus alarifes.
Inspeccionar que todos los elementos de protección personal, equipos,
y herramientas de su grupo se encuentren en buenas condiciones.

2.10 De los trabajadores (Maestros).


Será el responsable de su autocuidado, conocerá, entenderá y
aplicará correctamente este procedimiento.
Verificará el estado físico y de funcionamiento de máquinas, EPPs,
herramientas, así como también, de los equipos de apoyo antes de
realizar los trabajos.
Informará de inmediato al Supervisor, Jefe de Terreno, Asesor en
prevención de riesgos, cuando se detecten condiciones sub-estándares
en el personal, máquinas, herramientas y equipos de apoyo que
puedan causar accidentes con daños a las personas, materiales y
equipos.
Utilizará siempre los elementos de protección personal. Evitar realizar
acciones inseguras que puedan colocar en riesgo su integridad física y
las de sus compañeros de trabajo.
Participar activamente en la elaboración del Estándar Operacional de
Terreno.
Iniciar los trabajos una vez aprobados los permisos de trabajo
respectivos y en el caso de detectar situaciones o actividades que de
acuerdo a su análisis pudiera generar algún tipo de riesgo o no se
pueda ejecutar en forma adecuada, le comunicará a su capataz o jefe
directo de inmediato, deteniendo esta actividad hasta su correcta
evaluación e incorporación en el AST.
2.11 Encargado de Bodega.

Registrar la entrega de todos los elementos de protección personal en


la hoja de cargo de cada trabajador y programar un stock mínimo de
reposición.
Inspeccionar que todos los elementos de protección personal, equipos,
maquinarias, accesorios de levante y herramientas que se entreguen a
cargo, se encuentren en buen estado de acuerdo al código de colores
SIG-RE-27.
Mantener actualizado el stock de elementos de protección personal e
insumos de uso regular, además verificar el estado de las herramientas y
elementos que salgan a terreno, así como los elementos para combate
contra amago de incendio al personal autorizado.

Rebajar del stock de bodega todo material y elemento que no se


encuentre en buenas condiciones para un correcto uso.
Sera de responsabilidad del encargado de bodega mantener
sanitizadas todas aquellas herramientas que sean de uso común.

2.12 Operadores y Conductores.

Participar, conocer, entender y aplicar correctamente este


procedimiento.
Verificar el estado físico y de funcionamiento de vehículos y
maquinarias, así como también, de los equipos de apoyo antes de
realizar los trabajos.
Informar de inmediato al Supervisor, Jefe de Terreno, APR, cuando se
detecten condiciones sub estándares en los vehículos y maquinaria que
puedan causar accidentes con daños a las personas, materiales y
equipos.
Utilizar siempre los elementos de protección personal en forma correcta.
Evitar realizar acciones inseguras que puedan colocar en riesgo su
integridad física y las de sus compañeros de trabajo.

Participar activamente en la elaboración del Estándar Operacional de


Terreno.
Informar de inmediato a su línea de mando, cuando se detecten
condiciones sub-estándares en: máquinas, herramientas, equipos de
apoyo y desviaciones en el proceso constructivo, que puedan causar
accidentes.
Verificar el buen estado y utilización de los elementos de protección
personal.
Participar en forma activa en la confección del AST

Será de responsabilidad de los operadores o choferes el ejecutar cada


una de las tareas y funciones asignadas a su cargo, que complementan
la secuencia constructiva de la actividad, debe tener el autocontrol y
la concentración necesaria de las tareas asignadas a su competencia,
en particular las críticas en todo momento. Debe permanentemente
aplicar los estándares de construcción y realizar todas sus tareas en
forma controlada y segura. En caso de detectar situaciones o
actividades que de acuerdo a su análisis pudiera generar algún tipo de
riesgo o no se pueda ejecutar en forma adecuada, le comunicará a su
supervisor directo, mostrando su PARE PIENSE verde, deteniendo esta
actividad hasta su correcta evaluación e incorporación en el AST y
Procedimiento correspondiente.

3. Definiciones

Terreno natural: Suelo original sin remover o sin relleno artificial.

Árido: Material pétreo compuesto de partículas duras, de forma y


tamaño estable.

Suelo: Material que se encuentra en la superficie de la corteza terrestre


compuesto de partículas, minerales, proveniente de la destrucción de
las rocas.
Muestra: Fracción de suelo extraída en terreno de acuerdo a la
normativa vigente, que se utiliza para determinar alguna de sus
propiedades.

Relleno: Son operaciones que comprenden: descarga, esparcimiento y


compactación de los materiales seleccionados provenientes de la
propia excavación o de empréstitos que se emplean para soporte de
las fundaciones o para completar su volumen hasta alcanzar las
condiciones previstas en el proyecto

Compactación: Es un proceso manual o mecánico de densificación de


suelos u otros materiales y consecuentemente reducción índice de
vacíos de los mismos, con el objeto de mejorar sus condiciones de peso
específico y estabilidad.

Granulometría: Distribución porcentual en masa de los distintos tamaños


de partículas que constituyen un árido. Determinado de acuerdo a la
Norma Chilena NchNº 165.

Densidad Mínima: Densidad de un suelo en el estado más suelto


obtenido según ensayo normal.

Densidad Máxima: Densidad de un suelo en el estado más denso


obtenible según ensayo normal.

Densidad Máxima y Mínima: Estado de compacidad de un suelo con


respecto a los estados más sueltos y más densos. Este tipo de ensayo se
realiza a suelos granulares limpios y de acuerdo a la Nch 1726.

Densidad Relativa: La Densidad Relativa es una propiedad índice de los


suelos y se emplea normalmente en gravas y arenas, es decir, en suelos
que contienen casi exclusivamente partículas mayores que 0.074 mm.
(Malla # 200). La densidad relativa es una manera de indicar el grado
de compactación de un suelo y se puede emplear tanto para suelos
naturales como para rellenos compactados.

Densímetro Nuclear: El densímetro nuclear es un equipo radiactivo de


tercera categoría, usado para medir humedad y densidades de suelos,
bases, áridos, hormigón y asfalto en obras de construcción.
Cono de Arena: Es el método más utilizado. Representa una forma
indirecta de obtener el volumen del agujero utilizando para ello, una
arena estandarizada compuesta por partículas cuarzosas, sanas, no
cementadas, de granulometría redondeada y comprendida entre las
mallas Nº 10 ASTM (2,0 mm.) y Nº 35 ASTM (0,5 mm.).

RDC:son mezclas elaboradas con cemento, agregados finos, aditivos y


agua, diseñadas de acuerdo a su aplicación específica. Su alta fluidez
permite colocarlos sin necesidad de equipos de compactación ni
vibración.
PIE: Plan de Inspección y Ensayo.
E.O.T.: Estándar Operacional de Terreno
PT: Procedimiento Seguro de Trabajo.
AST: Análisis Seguro del Trabajo.

Residuos peligrosos. Sustancias químicas de tipo corrosivo, ácidos o


basura radioactiva son algunas de las basuras que se incluyen en esta
tipología y que deben ser tratadas con especial cuidado pues pueden
poner en serio peligro la salud de los ciudadanos

Residuo: La palabra residuo (con origen en el latín residŭum) describe al


material que pierde utilidad tras haber cumplido con su misión o servido
para realizar un determinado trabajo. El concepto se emplea como
sinónimo de basura por hacer referencia a los desechos que el hombre
ha producido.

RCA: Resolución de Calificación Ambiental

Flora y Fauna: Conjunto de seres vivos que forman parte de un


ecosistema. Flora hace referencia a las especies vegetales, mientras
que fauna es el término utilizado para categorizar a los animales

4. Certificaciones y calificaciones especiales

Actividad Certificación requerida


Retroexcavadora Operario calificado
Camión Tolva Operario calificado
Minicargador Operario calificado
5. Lugar
S/E Maitencillo, 110 kV

NUEVO
PAÑO H7

PAÑO H1

6. Equipos o Instalaciones Involucrados.


ITEM Instalaciones a intervenir
1 PAÑO HUASCO 1
2 PAÑO ACOPLADOR
3 PAÑO AUTOTRANSFORMADOR 2

7. Instalaciones o Servicios en Riesgo.

ITEM Instalaciones en Riesgo


1 PAÑO HUASCO 1
2 PAÑO ACOPLADOR
3 PAÑO AUTOTRANSFORMADOR 2
8. Delimitación Zona de Trabajo

NUEVO PAÑO H7
PAÑO H1
9. Maniobras Operacionales

Subestación Elementos Maniobra Condición Chequeo

N/A

10. Bloqueos Jefes de faena

Subestación Elementos Condición Comentario Chequeo

S/E Maitencillo Delimitar la zona de - Se utilizarán conos y


trabajo cadenas plásticas

11. Materiales, instrumentos, maquinarias y herramientas Requeridos

ITEM Cantidad Descripción Vigencia de Certificación


1 2 Camioneta doble cabina 4x4
2 1 Camión tolva
3 1 Retroexcavadora
4 1 Cargador frontal
5 1 Placa compactadora
6 2 Vibropisón
7 1 Camión Aljibe
8 1 Rodillo metálico liso autopropulsado
9 4 Palas
10 2 Carretillas
11 3 Picotas
12 3 Chuzos
13 2 Escalera
14 1 Excavadora
15 1 Minicargador
12. Documentación Requerida.

Tipo Descripción Formato


Procedimiento Procedimiento relleno para fundaciones de faena Papel
Maitencillo
AST Análisis de seguridad del trabajo Papel
AT Autorización de trabajo Papel

13. Coordinaciones requeridas

Coordinador Actividad 1 Empresa Fono de Contacto


Jefe Faena Jorge Thompson +56976673927
Coordinador Técnico Cesar Almonacid +56999342564
CNOT Transelec +56224677293

Coordinador Actividad 2 Empresa Fono de Contacto


ITO Transelec/contratado
Analista Transelec
Jefe del área Transelec

14. Comunicaciones

Sitio Encargado Medio de comunicación


S/E Maitencillo Jorge Thompson Presencial,
jorge.thompson@kipreos.cl,
+56976673927.
S/E Maitencillo Cesar Almonacid Presencial,
cesar.almonacid@kipreos.cl,
+56999342564.

15. Desarrollo Paso a Paso.

Etapa 1: Preparación del Trabajo

Actividad Descripción
Charla de 5 El jefe de faena debe realizar charla de 5 minutos describiendo el
minutos trabajo a ejecutar, el objetivo y el resultado esperado del mismo
Chequeo Ejecutar inspección visual del área de trabajo, verificar que se
Previo encuentre despejada y libre de obstáculo, verificar condiciones de los
equipos de poder y las instalaciones, condiciones de equipos de
control y protección se encuentre libres de alarmas y disparos
Actividad Descripción
Solicitar Jefe de faena se comunica con operador del CNOT el número de
Vigencia del documento que desea activar. Operador CNOT comenzará sus
trabajo gestiones e informará luego la puesta en marcha del documento
Ejecutar Se debe ejecutar las maniobras operaciones declaradas en PMTDI
Maniobras aprobada
Operacionales
Verificar Corroborar la ejecución de las maniobras operacionales.
condiciones
operacionales
Verificar Corroborar ausencia de energía en la instalación a intervenir mediante
ausencia de detector de energía acústico/luminoso y elementos de protección
energía personal a utilizar (guantes, pértigas, otros).
Ejecutar Realizar la instalación de tierras provisionales de acuerdo a lo
Bloqueos, declarado en documento AT. (si aplica)
instalación de
tierras
provisionales.
Delimitar área Delimitar espacio de trabajo conteniendo todos los equipos que serán
de trabajo intervenidos mediante señalizaciones y demarcaciones físicas.

Etapa 2: Desarrollo del trabajo

Actividad Descripción
1. Material de relleno El material a utilizar para realizar los rellenos y compactados serán
los mismos que se retiran de las excavaciones, siempre y cuando
el volumen sea suficiente y cumplan con los requerimientos de las
especificaciones técnicas del proyecto, se informara con
anterioridad
En caso de usar materiales provenientes de la misma excavación,
deberá cuidarse al momento de excavar, separando aquellos
que se consideren aptos para rellenos de los inadecuados o
difíciles de compactar.
Se considerarán aptos los suelos que sean exentos de materia
orgánica, se puedan incluir en una de las 3 categorías que se
indican a continuación y que tengan las condiciones de
humedad adecuadas para su compactación.
Para los efectos de los rellenos, los materiales se dividirán en tres
categorías:
- Gravas: Suelos que presentan un contenido de grava igual
o superior al 50% y un porcentaje de fino inferior al 10%. A estos
materiales deberá limitársele su tamaño máximo a 6”.
- Arenas: Suelos que presentan un contenido de grava
menor del 50% y un porcentaje de fino inferior al 10%. A estos
materiales deberá limitársele su tamaño máximo a 3”.
- Finos: Suelos que presentan un contenido de fino igual o
superior al 10%. A estos materiales deberá limitárseles su tamaño
máximo a 3”.
Si los materiales extraídos de las excavaciones no cumplen con las
especificaciones Técnicas del proyecto, se deberá gestionar el
suministro del material de empréstito a utilizar, con un proveedor
autorizado, previa aprobación del material ensayado y validado
por la ITO.
Una vez definido el tipo de material requerido, se debe ubicar el
empréstito que suministre el material, en la calidad, cantidad y
ritmo requerido.
Para cada tipo de material de relleno a utilizar, se debe realizar
un ensayo completo de características de acuerdo con el destino
del relleno, diferenciando si se trata de relleno masivo,
mejoramiento de terreno, base o subbase. El tipo de relleno a
ejecutar establece que tipo de parámetros se deben determinar,
escogiendo los necesarios del siguiente listado:
- Granulometría.
- Clasificación (tipo).
- Proctor Modificado o Densidades Máxima y Mínima de
acuerdo con plasticidad.
- CBR.
- Peso específico.
Estos ensayos y sus parámetros deben ser verificados mediante
granulometrías de acuerdo con las especificaciones del contrato.
La densidad máxima de referencia (Proctor) se determinará
cuando existan diferencias importantes en la composición de los
suelos utilizados en los rellenos.
Todos los materiales de relleno serán de suelo granular, el cual se
encuentra libre de vegetación, materia orgánica u otras
substancias nocivas, escombros y capaces de ser compactados
a una densidad seca requerida.
2. Secuencia de Los rellenos deberán disponerse en capas continuas y
Construcción aproximadamente horizontales de la
dimensión total de la sección especificada.
Se deberán evitar los desniveles mayores de una capa entre
rellenos contiguos durante la ejecución de ellos.
Se deberán descargar y esparcir los materiales de manera que no
se produzca segregación granulométrica.
Los rellenos se colocarán en capas. Si para la compactación se
utilizasen equipos manuales, el espesor suelto de cada capa
quedará dado por las características del equipo, pero en ningún
caso deberá exceder los 30 cm, a menos que se compruebe su
eficiencia en canchas de prueba, verificadas y aprobadas por la
ITO.
La superficie de cada capa que se coloque deberá quedar lo
más nivelada posible, para conseguir una compactación
efectiva y uniforme de los rellenos. Para esta nivelación se
deberán usar medios mecánicos.
La humedad de compactación de los materiales deberá estar
comprendida entre ± 2% de la humedad óptima, determinada de
acuerdo al ensayo Proctor Modificado (NCh 1534/2).
3. Compactación a) Rellenos bajo estructuras de hormigón
Los rellenos con materiales gruesos con menos de 5% de finos
deberán compactarse hasta alcanzar una densidad relativa igual
o mayor que 85%, según el ensayo NCh 1726.
Los rellenos que poseen entre un 5% y 15% de finos deberán
compactarse hasta que se alcance un mínimo de 80% de la
densidad relativa obtenida del ensayo NCh 1726 o un 95% de la
densidad seca medida según el ensayo NCh 1534/2 (Proctor
Modificado), utilizando como control aquella que sea más
restrictiva. Cuando el contenido de finos sea superior a un 15%, se
deberá compactar al 95% PM (NCh 1534/2).
El espesor de capa y el Nº de pasadas serán determinados en
función del equipo de compactación vibratorio que se utilizará
con el fin de garantizar el grado de compactación exigido, para
ello se podrán realizar canchas de prueba, verificadas y
aprobadas por la ITO.
b) Rellenos masivos fuera del radio de influencia de fundaciones
de estructuras de hormigón
Todos aquellos rellenos masivos que sirven de sitio de
emplazamiento de las obras, pero que se
encuentren fuera del radio de influencia de las fundaciones de las
estructuras de hormigón, podrán ser compactados hasta el 90 %
P.M.
c) Rellenos contra estructuras de hormigón
Los rellenos en torno a estructuras de hormigón no se deberán
colocar antes que el hormigón tenga catorce días de edad o
haya alcanzado un 80% de la resistencia de diseño. Plazos
menores
deberán ser autorizados por la ITO. Los rellenos no se podrán
colocar hasta que los hormigones hayan sido inspeccionados y
aprobados por la ITO.
El relleno se deberá colocar cuidadosamente de manera de no
dañar el hormigón y no se podrán colocar fragmentos de roca
mayores de 15 cm a una distancia menor de 1 m de la superficie
de hormigón expuesta, salvo en el caso de enrocados de
protección contra socavaciones.
Los moldajes, puntales y sostenimientos que sobresalgan del
terreno deberán extraerse antes de colocar los rellenos.
En todos los sectores vecinos a muros de sostenimiento u otros
cimientos, las capas se reducirán a un máximo de 0,20 m de
espesor suelto y se deberán compactar con equipos livianos.
4. Control de Calidad Cada capa de relleno será sometida a ensayes para determinar
la granulometría, densidad en sitio y humedad del material de
relleno colocado. Si los resultados son inferiores a los
especificados, el Contratista deberá tomar las medidas
necesarias para remover o recompactar las canchas respectivas.
En general se recomienda seguir los siguientes criterios:
Ensayos en empréstitos cada 800 m3 y cada vez que se detecte
un cambio en la composición del material, cada muestra se
someterá a los siguientes ensayes:
Densidad
Granulometría
Plasticidad
Proctor Modificado o Densidad Máxima y Mínima (DR)
Sales solubles
Sello de fundación y Rellenos
Controles por capa: Se tomará a lo menos un control por capa,
por cada 200 m2 máximo compactados.
Fundaciones aisladas: un ensayo por fundación.
Estas frecuencias podrán ser modificadas, conforme a la
uniformidad de los materiales utilizados
y a los resultados observados en terreno. Cuando existan
diferencias entre los resultados de los ensayos del Contratista y de
la ITO, se realizará un nuevo ensayo en conjunto por las partes y
cuyo resultado será definitivo.
El Contratista no podrá cubrir una capa ya compactada con la
siguiente, mientras la primera no se encuentre recibida y
certificada por la ITO.
La ITO tendrá el derecho de rechazar los materiales de relleno
provenientes de un determinado empréstito ya aprobado por
ella, si estos no permiten lograr los niveles de exigencias requeridos
en las EETT.G
Las densidades deberán ser tomadas con el método del cono de
arena y/o del densímetro nuclear previa calibración del equipo.

Etapa 3: Normalización

Actividad Descripción
Chequear trabajo terminado Verificar estado normal de los equipos del paño involucrado.
Retirar delimitación zona de Ejecutar delimitación de la zona de trabajo según lo detallado
trabajo en punto “Delimitación Zona de Trabajo”
Retiro de bloqueos (tierras Retirar todas las tierras, indicar el uso de pértigas y guantes
provisionales) dieléctricos. Coordinación con CNOT.
Solicitar cancelación del Comunicarse con operador del CNOT encargado para informar
trabajo cancelación del trabajo, solicitar cierre de anormalidades y
limitaciones en caso que aplique.
Maniobras normalización Ejecutar maniobras operacionales de normalización de la
instalación en coordinación con el CNOT.
Comprobar normalización Verificar que la condición operacional se encuentre
normalizada.

16. Información de Seguridad y Salud Ocupacional

16.1 Riesgo a las Personas.


Magnitud Riesgo
Tarea Riesgos/Peligros del Riesgo Medidas preventivas Residual
COVID-19 Exposición Moderado Verificar y controlar la realización de Tolerable
en general Autoevaluación Covid-19, además todo el
personal se deberá chequear la temperatura
Agente Covid
mediante termómetro infrarrojo.
19 (Reuniones, Capacitación a todo el personal en lo que
Transito de respecta al Covid-19 Planes y
Personal, procedimientos específicos.
Transporte de Sentarse en asiento designado y siempre
firmar el registro de ubicación que tendrá el
personal
conductor, esto para mejorar trazabilidad en
jornada diaria caso de encontrarse un compañero de
de trabajo) trabajo positivo Covid-19.
Uso de mascarilla permanente. Que cumplan
con las normas N95, FFP2, NK95 o similar o
superior. De uso permanente en terreno.
Prohibido el uso de mascarillas de
construcción artesanal, tela etc.
Mantener stock de insumos Covid 19 en
bodega, controlar semanalmente.
Mantener “Kit Covid” básico en terreno de
acuerdo a lo contemplado en Plan de
emergencias.
Controlar al personal en los procesos de
alimentación, traslado entre otros,
respetando los horarios y definición de
equipos móviles.
Realizar el lavado adecuado de manos y uso
de alcohol gel en todo momento de ser
necesario.
Mantener y respetar las distancias de
seguridad establecidas en los planes y
procedimientos en lo que respecta al Covid -
19.
Prohibición de dejar mascarillas en mesas en
casino, botadas en vehículos de trasporte y
en terreno, siempre que se la deban cambiar
deben ser desechadas en los
almacenamientos destinados para ellos,
bolsas de basura amarillas.

Fallas Diariamente se debe realizar el check list del


Traslado de Mecánicas vehículo u equipo a operar, dejando registro
personal al escrito de ello. De sufrir desperfectos
punto de mecánicos , deberá solicitar ayuda a mecánico
trabajo. Desconocimient de mantención de faena para su evaluación y
o de la reparación.
Camionetas, operación de
microbuses, equipo. El conductor debe contar con licencia
furgones municipal al dia, estar acreditado para operar
Choques, el vehículo y cumplir con su examen
Colisiones, Psicosensométrico, además deberá conducir
Volcamientos en todo momento bajo el concepto de manejo Moderado
a la defensiva.
Superficies Intolerable
irregulares del Respetar normas de tránsito Respetar
camino. velocidades de proyecto.
Uso de cinturón de seguridad a todos los
ocupantes del vehículo.
Prohibido transportar personal de pie.
Queda estrictamente prohibido utilizar
teléfonos celulares, excepto manos libre,
Prohibido Fumar.

Al bajar de los vehículos verificar estado del


Inicio de Caídas mismo Tolerable terreno, Caminar a paso firme. Tolerable
actividad nivel
Se definirá un lugar seguro para realizar
Dar a conocer charlas a personal. Capacitar a la línea de
Procedimiento a Caídas distinto mando en la confección del estándar
trabajadores. nivel operacional de terreno a todos los trabajadores
que participaran de la actividad.
Confección de, Desconocimiento
AST y Charla de de los riesgos Se realizará difusión del respectivo
5 minutos. asociados a la procedimiento y realización de evaluación de
actividad entendimiento a todo el personal ejecutante de
las actividades, de no contra con la difusión del
procedimeinto en terreno se paralizarán las
actividades

Solo se transitará por lugares autorizados.

Queda estrictamente prohibido hablar por


celular, ni fumar en momentos de trabajo, si
fuese necesario.

Chequeo de Utilización de Se realizará inspección dejando registro escrito


herramientas herramientas en Moderado en el check list de herramientas de mano y Tolerable
manuales mal estado o mal visado por el Supervisor, el cual verificará su
menores ensambladas certificación actualizada. Este registro debe
estar en terreno.
La herramienta debe estar en buenas
condiciones, además se debe codificar según
código de color del mes con cinta plástica. Las
que se encuentren fuera de estándar se les
Golpeado por. colocará una huincha de color rojo y serán
Golpeado contra. retiradas en forma inmediata de terreno y
almacenadas en bodega para su posterior
Cortes retiro de proyecto.

Prohibido el uso de herramientas hechizas.


Ubicarse en lugar seguro para realizar
chequeo de herramientas.

Verificar almacenamiento de herramientas, con


el objeto de que estas puedan caer golpeando
a colaborador

Evitar exposición a bordes cortantes,


utilización de EPP para chequeo de
herramientas. (Guantes).
Chequeo Elementos de Todos los EPP deben estar Certificados.
Verificación de Protección
Elementos de Personal en mal El trabajador será responsable de realizar el
Protección estado, uso en chequeo diario de sus EPP, que se encuentren Tolerable
Personal básicos. forma incorrecta, Tolerable en buen estado, de no ser así debe informar
(check list) no uso de EPP, inmediatamente a su supervisión, para realizar
Elementos de su cambio en forma inmediata.
protección
personal sin El trabajador debe utilizar su EPP en forma
certificación. correcta y en todo momento.

Chequeo Elemento de Todos los SPDC deben estar Certificados.


Elementos de Protección Tolerable Si el SPDC presenta desviaciones (costuras, Tolerable
protección Personal Anti caída pintura, sin cinta de especificación por el
personal SPDC Fuera de vencimiento del arnés, entre otros) debe ser
específico. Estándar. reemplazado de manera inmediata.
Verificación de SPDC sin El trabajador será responsable de realizar el
Dispositivos Anti certificación, chequeo diario de sus SPDC, que se
caídas SPDC. vencido o en mal encuentren en buen estado, de no ser así debe
estado. informar inmediatamente a su supervisión,
para realizar su cambio en forma inmediata.
Uso en forma El trabajador debe utilizar su SPDC en forma
incorrecta, no uso correcta y en todo momento. Debe estar
de SPDC. capacitado en trabajo en altura. El arnés será
de uso personal y a cargo.

Traslado y Caída de Respetar y seguir instrucciones de


Posicionamiento materiales procedimiento carga y descarga de materiales
de equipos y Moderado SZN6017-A-MAI-01-CO-PG-0002. Tolerable
materiales. Dejar mal Equipos y materiales debidamente afianzados
posicionado los al camión.
equipos y/o Verificar entorno y mejorar condiciones del
materiales. terreno considerando ángulo y distancia de los
materiales y equipos de descarga
Carga suspendida Para todas las descargas de los equipos se
deberán instalar vientos (cordel de
Sobreesfuerzos polipropileno) para el equilibrio preventivo de la
carga suspendida.
Exposición RUV
Al realizar maniobras de izaje con apoyo de
Inducción Eléctrica camión pluma el área debe ser señalizada
/ Shock Eléctrico mediante conos delimitadores.

Todo trabajo de descarga de equipos y/o


materiales etc. Bajo o cerca de línea
energizada, se deberá instalar aterramientos
tanto para el operador como al equipo móvil
(camión pluma).

Queda estrictamente prohibido, ubicarse bajo


carga suspendida.
Se señalizará el área con letreros en donde se
indican la prohibición del paso a personal no
autorizado y conos de seguridad.

No levantar cargas superiores a 25 kilos

Uso de técnicas de manejo manual de carga


(Flectar rodillas, mantener espalda recta)

Uso De bloqueador Solar e hidratación


constante con agua potable

Movimiento de Operadores no Todos los operadores que realicen uso de


Tierra calificados Moderado maquinaria pesada, deberán contar con la Tolerable
documentación al día la que será: (Hoja de vida
Golpes. del conductor, examen pre ocupacional,
examen psicosensotécnico, curriculum vitae
Polvo en que acredite experiencia mínima de 3 años en
suspensión el cargo y Certificación de operador calificado),
debidamente acreditado en el proyecto.

Uso de herramientas en buen estado (color del


mes) Prohibición de herramientas hechizas.

De ser necesario el personal que realice


actividades cercanas a equipos o los loros que
Derrame se vean expuestos a polvo en suspensión
debera disponer de proteccion respiratoria
Colisión medio rostro con filtros, o en la medida de lo
posible humectar el lugar.
Sobre esfuerzo
En los casos de derrame de combustible o
Radiacion UV aceite, el marerial contaminado sera derivado
al lugar de acopio y tendra kit anti derrame.
Proyección de
Particulas. Se deberá mantener distancia de seguridad
entre los vehiculos en movimiento.
Incendio
No sobrepasar la capacidad física de carga
Puntos ciegos de máxima humana la que será de 25 kilos asumir
maquinaria una postura del personal adecuada para
levantamiento de carga utilizando la fuerza de
Transito de las piernas sin doblar la columna, aplicar
maquinaria por tecnicas de MMC(Manejo Manual de Cargas).
carretera
Uso de bloqueador solar aplicando las veces
Radio de giros necesarias durante el día.
peligrosos.
No debe haber gente expuesta a la proyección
Defectos de particulas o material por el desarrollo del
mecanicos . trabajo con maquinaria, para esto sera
delimitada el area ne sectores donde sea
Transporte de necesario..
personal en
equipos y Todos las maquinarias del proyecto deben
maquinarias. contar con extintor de PQS.

Polucion Los trabajadores nunca se deberan ubicar en


el radio de giro de la maquina para esto debera
Riesgo Eléctrico contar siempre que sea necesario con loro
por Inducción vivo, con el uso de chaleco reflectantes en
buenas condiciones, paletas de advertencia y
silbato de ser necesario.
Se instalarán letrero, alusivo de ser necesario,
paleteros cuando se trabaje a orilla de camino
o así lo requiera el operador o equipo. Los
trabajadores que no interfieren en los trabajos
mantendran distancias y fuera del área de
maniobra.

Manejo a la defensiva, respetar las normas del


transito.

Prohibido hablar por teléfono y uso obligatorio


de Cinturón de seguridad.

Se Instalarán letreros de advertencia


(Maquinaria en Movimiento de ser necesario).
Toda maquinaria pesada para transitar por
carretera deberá llevar escolta hacia las torres.

Toda la maquinaria pesada deberá contar con


alarmas de retroceso en buen funcionamiento.
Verificar al inicio de su jornada de trabajo el
buen funcionamiento de los equipos y
maquinarias asi como el espacio necesario
para comenzar los trabajos, debe estar provisto
de luces y aparatos sonoros que indiquen la
dirección de su movimiento en retroceso que
estén en buenas, realización de check List.

No se debe transportar al personal en las


maquinas, no se debe utilizar el balde de la
retroexcavadora o excavadora para izaje, ni
trasporte de personas.

Humectación del terreno y de caminos para


mitigar material particulado en suspensión, de
acuerdo a evaluación y factibilidad

Consideraciones para la descarga y traslado


de material con excavadora o retroexcavadora:
Deberá operar en presencia de un señalero u
observador de distancia, quien tendra la
finalidad de prevenir y comunicar la distancia
de aproximacion máxima al conductor de la
linea existente, para lo cual dispondra de
silbato y chaleco reflectante, de ser necesario
se utlilizarán radios de comunicación

Se instalaran sistemas de puesta a tierra en los


camiones y equipos a través de una cadena
conectada al chasis del equipo para mantener
contacto con el suelo.
Cierro Perimetral Exposición RUV Moderado El personal deberá hacer uso de ropa Tolerable
protectora como cubrenuca o gorro legionario,
Sobreesfuerzo poleras o camisas manga larga, overol y
bloqueador solar
Caidas a mismo
nivel No sobrepasar la capacidad física de carga
máxima humana la que será de 25 kilos asumir
Golpeado por una postura del personal adecuada para
levantamiento de carga utilizando la fuerza de
las piernas sin doblar la columna.

Aplicar técnicas de levantamiento manual


Mantener áreas ordenadas y despejadas libres
de obtaculos
Uso de los elementos de protección personal
básicos como Guantes, casco de seguridad,
lentes de seguridad,zapatos de seguridad y
ropa especifica de trabajo.
Uso de herramientas adecuadas y en buen
estado.
Coordinacion del trabajo con demas personas
involucradas en la actividad
Orden y aseo en lugares de transito.
Uso de extensiones cuando se requiera
enterrar algun elementi, afin de evitar golpes en
manos o extremidades
Posicionamiento Moderado El Camión pluma debe estar certificado, el Tolerable
de Camión Pluma Camión pluma debe portar y contar con su
permiso de circulación, seguro obligatorio y
certificado revisión técnica al día.
Diariamente se debe realizar el check list del
vehículo u equipo a operar, dejando registro
escrito de ello.

El chofer u operador debe contar con licencia


municipal al día, además de estar acreditado
en el equipo a utilizar.
Manejo a la defensiva, respetar normas de
tránsito y respetar velocidades y
Fallas de
señalizaciones viales.
maniobras, falta de
apoyo a grúa o
Uso de cinturón de seguridad de todos los
Camión Pluma.
ocupantes del vehículo.
Volcamiento de
Queda estrictamente prohibido Fumar y utilizar
Camión Pluma
teléfonos celulares cuando se conduce u opera
el equipo.
Movimiento
Las maniobras de posicionamiento serán
inesperado de
apoyadas por un señalero, quien estará
personas o
provisto de paleta y ropa de alta visibilidad.
equipos en el radio
de acción de las
Si el camión se encuentra con carga, deberá
maniobras, caídas
estar escoltado en todo momento pre
Objetos y Cargas
verificación del lugar de posicionamiento del
suspendidas
equipo.
Caída de altura
Extensión máxima de estabilizadores y uso de
almohadillas en todos sus estabilizadores.
Caídas al mismo
nivel
Gatas y camas estabilizadas y en buena
posición.
Sobreesfuerzos
Uso de arnés de seguridad y cola de vida
Inducción Eléctrica
(cuando sea necesario).Sobre 1,50 mts.
/ Shock Eléctrico
Todas las escalas verticales deben tener
instaladas una línea de vida vertical, a fin de
cuando se realicen trabajos por sobre 1,5 mts
sea usada con un sistema anticaídas
compuesto por arnés de seguridad tipo
paracaidista con cola de vida y un carro de
ascenso.

Instalar parrilla y/o equipo potencial con barra


Copperweld si tiene control a distancia (cuando
corresponda realizar maniobras cercanas a
líneas energizadas).
Izamiento, Manipulación en La maniobra debe ser dirigida en todo
traslado y carga de momento por el Riggers autorizado, quien
descarga de izamiento. tendrá la responsabilidad de los trabajos de
carga. izamientos, ubicándose en un lugar seguro y Tolerable
Fatiga de material Intolerable visible al operador y ayudantes de maniobra,
o falla de los antes de entregar la orden de movimiento.
elementos de izaje.
Utilizando señales de Riggers y el uso de
Caida de carga silbato de advertencia a todo el personal de las
suspendida etapas de izamiento y movimiento de carga.
(equipos o Se utilizarán los vientos (cuerdas) que no
materiales) permitan que la carga oscile sobre su eje de
manera peligrosa y pueda provocar algún
Volcamiento de la incidente especialmente por atrapamiento, los
Grúa trabajadores deben estar a una distancia
segura de posibles golpes o atrapamientos,
caídas, etc.,

Todos los accesorios de levantes (Estrobos,


eslingas, cadenas, ganchos, seguros, etc., que
se usen) DEBE estar en certificados y
chequeados, por lo tanto: “POR NINGUN
MOTIVO SE UTILIZARA MATERIAL DE
LEVANTE QUE SE ENCUENTRE CON FALLAS
O FATIGADO”.

El Rigger DEBE verificar que la carga se


encuentra estable, y segura para el proceso de
izamiento de la carga, verificando cuantas
veces sea necesario los accesorios de levantes
u otras condiciones que puedan generar un
incidente (Es el caso de la medición de Vientos,
de acuerdo a las velocidades autorizadas de
trabajo por el Proyecto de 30 km/h).

El operador debe siempre respetar el peso


máximo de carga en función de del largo de
pluma extendida, estableciendo claramente en
su planificación de la actividad, el factor de
riesgo de volcamiento del equipo.

Instalación y arme Caídas mismo y Intolerable Los trabajadores se subirán a los Tolerable
de Techumbres, distinto nivel contenedores, por medio de escaleras que
módulos, equipos estén afianzadas a estos y que tengan un
y materiales ángulo de seguridad.

Las cerchas se fijarán a los módulos, para el


levante de estas, se utilizará con camión pluma
y vientos para controlas las maniobras
Los trabajos en altura no pueden realizarse si
el área de trabajo está expuesto a lluvia,
granizos, escarcha y/o vientos fuertes
(Superior a 30 km/h) que pudieran
desestabilizar a un trabajador.
Los trabajadores usarán arnés de seguridad
afianzado a una cuerda de vida sobre los
contenedores.
Caídas de Moderado Durante los trabajos de techumbre, se limitará Tolerable
Herramienta o las zonas de trabajo y no se podrá transitar por
materiales debajo de esta, para evitar golpes de caídas de
herramientas o materiales.
Los trabajadores usaran cinturón porta
herramientas en todo momento.
Instalación Eléctrica Exposición a Intolerable El supervisor o jefe de obra señalizará los Tolerable
de Faena descargas lugares que se encuentran previamente
eléctricas energizados y las distancias de seguridad.
El contenedor una vez instalado se aterrizará
mediante una barra Copperweld y cable a tierra
Se realizará una inspección al cable de poder,
revisando que no presente cortes, ni daños.
Lo realizara persona con conocimiento de
mantención eléctrica
Solo se podrá transitar por las zonas destinadas
para ello.

Caídas mismo y Intolerable Uso de arnés de seguridad y respectivas colas Tolerable


distinto nivel de vida y trepadera para actividad de empalmes
aéreos.

Los trabajos en altura no pueden realizarse, si el


área de trabajo está expuesto a lluvia, granizos,
escarcha y/o vientos fuertes (Superior a 30
km/h), que pudieran desestabilizar a un
trabajador.

Golpes por Moderado Uso de herramientas en perfecto estado y Tolerable


herramientas, codificadas, además el eléctrico deberá hacer
materiales uso de guantes hyflex. o equivalente
Mantener áreas despejadas y ordenadas

Instalación Sanitaria Caídas de baños Tolerable Los baños serán instalados por personal Tolerable
de Faena autorizado y competente, conexiones de agua y
alcantarillado.
Ningún trabajador podrá transportar
Sobre esfuerzos manualmente pesos superiores a 25 kilos
Los trabajadores deberán utilizar sus EPP
básicos en todo momento.
Mantener el orden y la limpieza del lugar de
trabajo, solo se podrá transitar por zonas
destinadas para ello.

Construcción ducto Puntos ciegos del No existirá interacción hombre-máquina.


de drenaje en equipo. Moderado Cuando la maquinaria este excavando o Tolerable
Instalación picando no existirá ningún trabajador en el
principal Golpes por y contra radio de giro del aguilón

Radio de giro de la Existirá un Loro vivo, trabajador cercano a la


maquina maquina el cual se acercara a la excavación
coordinado con el operador para indicar
Derrame posición y ajustes a los excavado.

Atrapamiento Una vez que la retroexcavadora deje de


funcionar y se aleje la maquinaria de la pata de
Caídas a un mismo la torre podrán ingresar los trabajadores a
nivel retirar la marina, cumpliendo el mismo
procedimiento del punto anterior
Caida a distinto
nivel No podra haber personal dentro del radio de
giro del brazo de la maquina para esto debera
Proyeccion de
particulas exsistir en el punto un loro vivo para trabajar
junto al operador con paleta de advertencia.
Mala operación

Derrumbes, Utilizar el kit anti derrame.


rodado de material
Utilizar ropa ajustada para evitar atrapamientos
de esta y permita movilidad.

No exponer partes del cuerpo a riesgos


inecesarios de atrapamiento.

El operador debera usasr los tres puntos de


apoyo para igresar y salir de la maquina
No se debe transportar al personal en las
maquinas, no se debe utilizar retroexcavadora
y /o excavadora para izaje, ni trasporte de
personas.

Utilizar en todo momento los elementos de


protección personal, y matener los vidrios
limpios y cerrados del equipo.
Solo operara y manipulara personal capacitado
y autorizado
.
Queda estrictamente prohibido utilizar
teléfonos celulares y fumar mientras opera y
conduce,

Consideraciones para la realización de


excavaciones con excavadora o
retroexcavadora:

Deberá operar en presencia de un señalero,


quien tendra la finalidad de prevenir y
comunicar la distancia de aproximacion
maxima al conductor de la linea existente, para
lo cual dispondra de silbato y chaleco
reflectante, de ser necesario se utlilizaran
radios de comunicación.

Se deberá señalizar el borde perimetral de la


excavación con la advertencia de
“PROHIBIDO EL INGRESO”, “PELIGRO
EXCAVACIÓN PROFUNDA”.

El material retirado por la retroexcavadora


deberá quedar a no menos de 1,5 m, desde el
borde perimetral de la excavación.
Se deberá confeccionar AST específico para la
tarea y desarrollarse bajo supervisión.

Orden y Limpieza Dejar el área


de la zona de desordenada, con Tolerable Al final de cada turno el supervisor revisara las Tolerable
trabajo. residuos. áreas de trabajo con la finalidad de observar si
existen basuras en el entorno y poder retirarlas,
Manejo de disponerlas en bolsas plásticas y depositarlas
Residuos fuera de en contenedores dispuestos en obra, con
estándar respecto a sus clasificaciones y disposiciones
finales, dejando un registro escrito de dichas
actividades en informes o constancias de los
trabajos.
16.2 Gestión de la Emergencia

En caso de un incidente se deberá proceder como sigue:

- Se deberá notificar en forma inmediata de inspector de la ITO de Transelec, jefe de


Proyecto, Gerente de Proyecto Se deberá notificar en forma inmediata los incidentes
al Inspector de la ITO de Transelec, Jefe de Proyecto, Gerente de Proyecto y al
encargado de Seguridad, Salud Ocupacional y/o Medio Ambiente
- De mismo modo se deben investigar todos los incidentes que ocasiones o puedan
ocasionar una lesión, enfermedades profesionales o daño al medio ambiente.
- El administrador del contrato deberá enviar el informe preliminar por escrito (utilizando
el formulario: Informe de Investigación de Accidentes del Trabajo e Informe Preliminar
de Incidente) al jefe de la ITO de Transelec o al supervisor de la Gerencia Zonal según
corresponda dentro de las 24 horas de ocurrido el hecho, dejando el registro
archivado en obra.
- Luego de transcurrir 5 días hábiles al día que ocurrió el accidente, se deberá enviar el
informe final y definitivo de lo ocurrido (utilizando el formulario: Informe de
Investigación de Accidentes del Trabajo e Informe Preliminar de Incidente), con su
respectivo análisis causal (método árbol de fallas), indicando las causas básicas, las
acciones correctivas, los responsables de estas acciones y fechas de ejecución.
- Del mismo modo se deberá confeccionar formato de lecciones aprendidas,
describiendo brevemente el accidente, causas que ocasionaron el accidente, las
acciones correctivas y preventivas tomadas y las lecciones aprendidas tras el
accidente.
- Todo reporte de desvíos, cuasi accidente y respectivos cierres de estas desviaciones
deberán ser notificadas a nuestro cliente de manera inmediata en los formatos
establecidos para ellos.

16.3 Accidente de Trabajo Grave

Toda lesión que una persona sufra a causa o con ocasión del trabajo, o en el trayecto
desde o hacia su trabajo, y que le produzcan incapacidad temporal y daños a su
salud o se originen por alguna de las circunstancias que se describen a continuación:

Criterio SUSESO
- Obliga a realizar maniobras de reanimación (Definida dentro de la Circular
N°2.378 de fecha 30 de mayo del 2007).
- Obligue a realizar maniobras de rescate (Definida dentro de la Circular N°2.378
de fecha 30 de mayo del 2007).
- Ocurra por caída de altura, de más de 2 metros.
- Provoque, en forma inmediata, la amputación o pérdida de cualquier parte del
cuerpo.
- Involucre un número tal de trabajadores/as que afecte el desarrollo normal de
la faena afectada.
- Involucre a dos o más trabajadores/as, con un origen y lugar común (evento
colectivo).

Criterio por Diagnóstico (MINSAL)


- Fracturas de cualquier parte del cuerpo.
- Traumatismos encéfalo craneano definidos en la guía clínica N° 49/2007 Auge-
GES-MINSAL.
- Politraumatizados definidos en la guía clínica N° 59/2007 Auge-GES-MINSAL
- Intoxicación por cualquier sustancia química.
- Quemaduras graves definidas en la guía clínica N° 55/2007 Auge-GES-MINSAL
- Trauma ocular grave definido en la guía clínica Auge-GES-MINSAL
- Toda lesión grave con el potencial de generar invalidez parcial o total.

16.4 ¿A quién se notifica?

Se debe notificar a la Secretaria Regional Ministerial de Salud e Inspección del Trabajo que
corresponda según el lugar de ocurrencia del evento (región, siempre ha ambas
instituciones).

Tiempo transcurrido en caso de accidentes fatales inmediato, en caso de accidentes


graves el menor posible, previa atención al trabajador (< 24 hrs.).

Si el accidente es Fatal o existe riesgo vital debo informar a los Servicios de Emergencia, que
corresponda, no alterar el lugar de los hechos.
16.5 ¿Qué se debe hacer luego de la notificación correspondiente?

No alterar el lugar de ocurrencia del evento (limpiar, mover maquinarias, equipos, etc. A
excepción de que la realización del rescate lo requiera)

Estudiar las medidas correctivas sobre instalaciones y personas (capacitación), a aplicar


para evitar la repetición del evento

Informar al organismo administrador de la Ley 16.744/68, para que proceda a investigar el


accidente.

Velar porque los trabajadores que hayan sido testigos del evento sean evaluados por su
organismo administrador ACHS, (Programas de Shock post- traumático), son potenciales
futuros trabajadores accidentados, incluso los que parecen no presentar síntomas de estrés.

16.6 Flujograma de Accidentes


16.7 Flujograma de Emergencias
16.8 Fono de Emergencias

Mutual de seguridad +56512614583


Serrano 471, Vallenar
Nombre de Persona encargada de SSO Edinson Romero +56957680616
de la contratista
Otro nombre de Persona a contactar Jorge Thompson +56976673927
en caso de emergencia

16.9 Toma de conocimiento y registro de participantes

TEMA:
FECHA:
LUGAR:
N° TRABAJADORES:
SUPERVISOR:

NOMBRE RUT FIRMA

17 Conclusiones y/o observaciones

________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________

También podría gustarte