Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Volver sano a
ABRIL
casa es mi
mayor
objetivo.
2023
Volver sano a casa
es mi mayor
objetivo.
CALENDARIO ABRIL
¿Cómo
INSPECCIÓN
comprender las IMPORTANCIA Día del dialogo ¿Qué son los Riesgos ¿Cómo CONTRIBUIR AL
OPT DE
especificaciones DE LOS EMOS SKF Psicosociales? CUIDADO DEL AMBIENTE?
RODAMIENTOS
de las LLANTAS?
ADICIONALES
© SKF Group
FECHA 01 ABRIL
Uso de graseras
Las graseras tienen diferentes ventajas, como que permiten limpiar el cojinete
de grasa sucia e impureza en la lubricación a presión, dan mejor protección
contra la entrada de polvo y partículas extrañas, evita desperdicios de grasa y
proporciona una lubricación más eficiente.
1. Asegúrese de que tanto la grasera como la boquilla de la pistola estén limpias y libre de contaminantes y de que no
tengan daños (si la grasera presenta defectos debe reemplazar el accesorio antes de empezar).
2. Ubique la boquilla de la pistola de engrase en ángulo con la grasera y mientras presiona firmemente hacia abajo y
enrosque el acoplador sobre la grasera. Sentirá un clic cuando la engrasadora se desbloquee y encaje en su posición.
3. Bombee la pistola engrasadora hasta que observe que la grasa sale por los bordes de la rótula.
4. Retire la pistola de engrase, pero asegúrese de que se haya aliviado la presión entre la boquilla y la grasera. Si no
sucede por sí solo, puede inclinar la boquilla 15 grados aproximadamente para romper el sello. Una vez se libere la
presión gire hacia adelante y atrás y desenganche la pistola.
1. En el mango de T o en el punto de disparo, desenganche el cañón, de manera que la abertura mire hacía el tubo del
lubricante.
3. Retire el sello de ambos lados del cartucho para que la grasa sea visible desde ambos lados. Con un paño pequeño,
sujete el cartucho y saque la grasa.
4. Ponga el cartucho en el cañón asegurándose de que ahora la grasa esté en el cañón para cargarla en la pistola
engrasadora.
6. Si hay aire atrapado, retírelo abriendo ligeramente el cañón. Luego aplique fuerza al mango y atorníllelo
firmemente. Habrá una efervescencia para indicar que sale aire. Asegúrese siempre de que el cañón esté
bien colocado antes de usarlo.
7. Bombeando, extraiga la grasa dentro del cañón. Además, puede empujar el cañón con un émbolo.
© SKF Group
ACOPLES
© SKF Group
FECHA 03 DE ABRIL
8. Asignar tareas o actividades cuando los 14. Realizar tareas sin asegurar el bloqueo y
colaboradores no cuentan con la competencia, liberación de energías residuales.
recursos o condiciones seguras.
© SKF Group
FECHA 04 DE ABRIL
10. Otras faltas y/o desvíos que sean considerados como de naturaleza grave por la
Empresa conforme a ley, el RIT y otros documentos y/o política de la Empresa.
© SKF Group
FECHA 05 ABRIL
2. Utilizar herramientas inadecuadas, en mal estado, no autorizadas (p.ej. cutter) o para fines
para los cuales no fueron diseñados por el fabricante.
10. Otras faltas y/o desvíos que sean considerados como de naturaleza media por la Empresa
conforme a ley, el RIT y otros documentos y/o política de la Empresa
4. Otras faltas y/o desvíos que sean considerados como de naturaleza leve por la Empresa
Termografía
La cámara termográfica: La energía de infrarrojos (A) que irradia un objeto
se enfoca con el sistema óptico (B) sobre un detector de infrarrojos (C). El
detector envía los datos al sensor electrónico (D) para procesar la imagen. Y
el sensor traduce los datos en una imagen (E), compatible con el visor y
visualizable en un monitor de vídeo estándar o una pantalla LCD.
La termografía de infrarrojos es el arte de transformar una imagen de infrarrojos en una imagen radiométrica que
permita leer los valores de temperatura. Por tanto, cada píxel de la imagen radiométrica es, de hecho, una
medición de temperatura. Para ello, se incorporan complejos algoritmos a la cámara de infrarrojos. Esto hace de
la cámara termográfica una herramienta perfecta para el mantenimiento predictivo.
3. Iniciar la inspección: Si se han realizado y documentado correctamente todas las mediciones de temperatura de
referencia, puede comenzar a inspeccionar el equipo. Debe disponer de una completa lista con las piezas del
equipamiento que se deben comprobar y una programación de las inspecciones que tenga en cuenta la tendencia del
equipamiento a fallar y el impacto del posible fallo en el proceso completo.
4. Análisis y creación de informes: Cuando se haya inspeccionado todo el equipo, deberá volver a la
oficina para realizar el análisis de las imágenes y resumir las conclusiones en un informe. Pero esto no
termina aquí. FLIR Reporter le permite realizar un seguimiento preciso del rendimiento térmico de su
equipamiento en el tiempo con gráficos sencillos. Esta información le ayudará a predecir mejor cuándo
necesitará mantenimiento el equipamiento, lo que le permitirá planificar con antelación
© SKF Group
FECHA 07 de ABRIL
TEMA Seguridad
OBJETIVO
DESARROLLO
Al presente día se le denomino “DÍA DEL DIÁLOGO” , debido a que tomaremos un día de la
semana para dialogar y escuchar al equipo de trabajo en los temas que propongan.
© SKF Group
FECHA 08 ABRIL
Mangueras
Las mangueras hidráulicas están fabricadas con 4 capas: una capa de goma en el interior, dos
capas de alambre trenzado en el centro y otra capa de goma protectora en el exterior. Las
mangueras termoplásticas son las utilizadas habitualmente con las bombas hidráulicas y tienen un
factor de seguridad de 4:1.
❖ Disponer las mangueras de tal forma que no exista riesgo de dañarlas debido al
pasode vehículos por encima de las mismas. No dejar caer objetos pesados
sobre las mangueras
RECORDAR: Siempre se deberán eliminar las mangueras dañadas para evitar el riesgo de que
alguien las utilice y pudiera no ver el daño hasta que la manguera sea presurizada. Una fuga en la
manguera puede hacer que el aceite a alta presión penetre la piel. Si alguna vez se sufren daños por una
rociada de aceite, vaya a su médico inmediatamente.
Válvulas de seguridad. Las válvulas de seguridad internas de las bombas hidráulicas eliminan el
riesgo de sobrecarga y sobrepresión en el sistema hidráulico (la válvula de seguridad abre a la
presión máxima de tarado de la misma) que pudieran originar la rotura de la propia bomba y daños
contra personas.
No se manipularán los ajustes de fábrica de las válvulas de seguridad.
• Válvulas de control y antirretorno. Las válvulas de control permiten el control mediante solenoide
de circuitos de acción sencilla o de doble efecto. La válvula de control tiene incorporada una válvula
antirretorno para garantizar el mantenimiento de la presión positiva en el circuito.
• Válvulas de descarga. Las válvulas de descarga facilitan el descenso lento y equilibrado de las
cargas. El cierre de estas válvulas se realizará con los dedos, nunca con herramientas que
pudieran dañarlas y hacer que la bomba funcione mal:
Aceite hidráulico
© SKF Group
FECHA 10 ABRIL
Se tomará una muestra por cada reductor haciendo el uso de manguera y bomba de vacío.
1. Toma de muestras de aceite con
4. Inmediatamente después de haber obtenido la
manguera y bomba de vacío en el reductor
muestra de aceite se deberá tapar herméticamente
por la varilla de nivel.
el frasco para evitar la exposición al medio, así
mismo cada muestra deberá ser identificado con el
TAG de cada máquina
© SKF Group
Cada locación tienen diferentes condiciones de trabajo, reforzar mas en su
procedimiento
FECHA 11 ABRIL
Se procede a conectar la bomba vampiro con el frasco y la manguera siguiendo los siguientes
pasos:
• Insertar la manguera a través de la cabeza de la bomba de vacío,
ajustando el tornillo retenedor. (El tubo debe extenderse 4 cm o
una pulgada aproximadamente de la base de la cabeza de la
bomba de vacío).
• Inserte el frasco nuevo y limpio en la bomba de vacío.
• Procede a retirar la tapa del tanque o abrir la válvula según sea el caso;
donde se encuentre el aceite a muestrear, previa limpieza externa de la
misma.
© SKF Group
Cada locación tienen diferentes condiciones de trabajo, reforzar mas en su
procedimiento
FECHA 13 ABRIL
6. Una vez bloqueado el volquete, el técnico lubricador procede a colocar sus 2 tacos, en la llanta posterior, tanto
delante y como en la parte posterior de la misma llanta
7. En seguida el técnico lubricador colocara la bandeja de contención a la altura del punto de abastecimiento de
combustible para evitar derrames.
8. El técnico Lubricador limpiara el punto de abastecimiento de la toma rápida, y luego retira la tapa de
seguridad, seguidamente utilizando la escalera de tres peldaños, encrocha la pistola según corresponda
9. Retiro de candado, tacos, coordinación visual y/o radial con el operador para su salida
OBJETIVO
DESARROLLO
Al presente día se le denomino “DÍA DEL DIÁLOGO” , debido a que tomaremos un día de la
semana para dialogar y escuchar al equipo de trabajo en los temas que propongan.
© SKF Group
FECHA 15 ABRIL
Cables de Extensión
Los riesgos más comunes asociados con los cables de extensión se presentan cuando hay cables que
cruzan las vías de circulación y áreas de trabajo, ofreciendo peligro de traspiés, ó cuando hay cables
colgados a baja altura, de tal manera que debemos sumergirnos para pasar por debajo de ellos.
❖ Nunca repare el aislamiento de los cables con cinta pegante. Retire el cable de servicio y
hágalo reparar por un electricista calificado.
❖ Nunca retire las patas de conexión a tierra. Nunca retuerza las patas para ajustarlas a un
enchufe incompatible – en lugar de ello, consiga un cable con el tipo adecuado de patas.
❖ Cuando los cables no estén en uso, almacénelos en un área designada para ellos.
❖ Si usa un Programa de Seguridad a Tierra, codifique con colores (usando cinta) todos los
cables y conductores.
❖ Cuando sea posible, cuelgue los cables por encima, liberando una zona amplia para la
ejecución del trabajo en el área. Utilice sujetadores que no estropeen el cable.
❖ Utilice tablas o rampas a ambos lados de los cables, para protegerlos, cuando se colocan
en el piso, un pasillo o atravesando una calle.
❖ Utilice el tipo apropiado de cable, para que resista productos químicos, humedad y otros
factores ambientales del sitio de trabajo.
CAJAS DE FUSIBLES
El fusible es una parte débil del circuito eléctrico, diseñado para romperse interrumpir el flujo de corriente en
caso que el circuito esté sobrecargado.
Hay varios tipos distintos de fusibles, y cada tipo se fabrica en diferentes capacidades. El fusible es el
aparato de seguridad más importante de un circuito eléctrico, protegiendo a los trabajadores contra un
choque electrico, a los equipos eléctricos contra sobrecarga peligrosa y a la planta del fuego.
El fusible también sirve para cortar la corriente eléctrica de una línea cuando hay que realizar algún trabajo
en ella. Cuando es necesario remplazar un fusible debe hacerse con otro del mismo tipo.
Un fusible de tipo diferente puede dejar al circuito sin protección y los resultados pueden ser muy serios. Es
conveniente recordar que un fusible, que es el correcto para un tipo de circuito, puede ser incorrecto para
otro, por lo tanto hay que asegurarse de que el fusible que se va a usar es del mismo tipo y amperaje que el
que había anteriormente.
Cuando se quite un fusible quemado o se separa uno en buenas condiciones para trabajar en esa línea,
siempre coloque la palanca del interruptor del tablero en la posición "apagado" (off) antes de cambiar un
fusible tire de la palanca del interruptor del tablero antes de tocar el fusible.
A continuación separe el fusible usando unas pinzas aisladoras para retirar fusibles.
Si no hay palanca de interruptor de tablero protegiendo al fusible, tire el extremo del suministro de energía.
Antes de comenzar a trabajar en una caja de fusible, asegúrese de que el piso sobre el que está parado
está seco.
Si hay humedad no empiece a trabajar en la caja hasta que no consiga una plataforma de madera seca
sobre la cual pararse o un par de botas para aislar sus pies. En el momento de extraer el fusible, vire la
cabeza para proteger la cara de cualquier posible chispazo.
Cuando se quite un fusible con el propósito de trabajar en la línea es importante fijar una tarjeta en la caja
para evitar que otro empleado coloque de nuevo el fusible mientras usted está trabajando en la línea.
En las líneas de 440 voltios o más, corte la corriente sacando los interruptores automáticos de circuito o
desconecte. Si es posible conecte a sierra cada fase del circuito antes de empezar a trabajar y compruebe
con un voltímetro para estar seguro de que el circuito no está "vivo".
© SKF Group
FECHA 17 ABRIL
La única razón por la cual hablamos de esto es para que todos se den cuenta claramente de lo que les puede suceder si
son atrapados por un eje.
Todavía sucede de vez en cuando. Generalmente hoy en día sucede con ejes pequeños. Alguien tiene una manga suelta
que es atrapada en un torno y el brazo que está adentro es posible que no le sea de mucho valor a su dueño en el
futuro.
EsLas partes giratorias se hicieron famosas durante la segunda guerra mundial debido al número de mujeres que perdieron
difícil de convencer a la gente que los ejes relucientes pueden atrapar la
la cabellera.
ropa. Pero los récords muestran que así es (los ejes sucios y herrumbrosos
son aún más peligrosos).
Sin embargo ocurrió. Atrapó no sólo desperdicios sino dos dedos del
ayudante, los que se quebraron antes de que el mecánico pudiera detener
la bomba. Los récords de accidentes demuestran que cualquier eje o parte
que gira puede atrapar la ropa o el cabello que lo toca.
Muchas veces los trabajadores se han apoyado en los ejes o cualquier otra
parte que gira sin que les haya pasado nada y le perdieron el respeto.
Pero cualquier día puede suceder que la ropa quede atrapada y la víctima no tenga escape.
El resultado puede ser huesos rotos, piel y ligamentos destrozados y aun un cráneo fracturado.
Espero que de ahora en adelante todos tengan presente, al acercarse o trabajar con máquinas
u objetos que giran, lo que hoy se ha dicho y sean lo suficientemente precavidos como para no
cometer fallos que pueden costar partes del cuerpo y hasta la vida.
© SKF Group
FECHA 18 ABRIL
GUARDAS DE SEGURIDAD
Las guardas que se han instalado en nuestras máquinas son para protegerlos a ustedes, siempre y cuando
se las mantenga en su sitio y ustedes operen las maquinas de acuerdo con las instrucciones.
Si lo hacen así estarán protegidos contra accidentas en las máquinas.
Cada una de ellas podrá derrotar al propósito para el cual fueron diseñados. Pero si ustedes tratan de burlar
las guardas, recuerden que es su propio pellejo que están engañando.
La primera, es no volver a colocar las guardas que se han quitado para permitir reparaciones, aceitar o
ajustar la máquina.
La mejor guarda tanto ahora diseñada por un ingeniero no tiene ningún valor fuera de la máquina. Y la
máquina cuyas guardas han sido quitadas es para ustedes una amenaza tan mortal como si nunca hubiera
tenido guardas.
Hay otra manera de burlarse de las guardas y
poner su vida en peligro mortal es la de tratar de
imaginarse una manera de ganarle a las guardas.
Si tienen que quitar una guarda, vuélvanla siempre a colocar en su puesto tan pronto como el trabajo que
exigió quitarla se haya terminado. No opere una máquina ni permita que otro la opere sin la guarda.
No crean que hablo por el gusto de oírme a mí mismo. En época de nuestros abuelos rara vez, tenían
guardas.
Y en esa época el índice de accidentes era terrible.
Los inválidos, cojos, mancos, tuertos eran una visión común en cada fábrica. El sitio favorito para un
empresario de pompas fúnebres estaba justamente al pie de la puerta de las fabricas.
Las guardas de las máquinas jugaron un gran papel en detener esta carnicera,
© SKF Group
FECHA 19 ABRIL
Cuando la gente piensa en riesgos asociados con el manejo de desechos, automáticamente piensa en
desechos peligrosos.
Sin embargo, existen muchos riesgos asociados con el manejo general de desechos.
Estos riesgos deben ser reconocidos y controlados para prevenir lesiones y/o enfermedades.
La norma para el manejo de desechos de la Oficina de Protección Ambiental (EPA) se llama Acta de
Conservación y Recuperación de Recursos (RCRA).
Esta acta regula el manejo de desechos, especialmente aquellos que son peligrosos.
Aun cuando los desechos no se ajusten a la definición de peligrosos, existen muchos riesgos asociados con
su manejo
Recuerde, no se deje engañar cuando vea que el desecho que está manejando está catalogado como “no
-peligroso”.
Sin embargo, si se toman precauciones y los empleados están al tanto de los problemas potenciales,
estos riesgos pueden manejarse con facilidad.
© SKF Group
FECHA 20 ABRIL
La charla del día de hoy es entender sobre la prevención de caídas y tropezones ya que estos
siguen siendo una de las principales causas de accidentes y de muertes.
Los resbalones, tropiezos y caídas ocurren cuando hay muy poca fricción o tracción en una
superficie para caminar, cuando un pie o pantorrilla golpea un objeto mientras el resto del cuerpo
continúa en movimiento, o cuando se pierde el centro de b alance dando como resultado un
descenso al piso, contra un objeto o a una superficie a un nivel menor a la superficie original.
Estos incidentes son con frecuencia ocasionados por superficies resbalosas, irregulares o
disparejas, por obstáculos en el área de trabajo.
Recomendaciones:
© SKF Group
FECHA 21 de ABRIL
TEMA Seguridad
OBJETIVO
DESARROLLO
Al presente día se le denomino “DÍA DEL DIÁLOGO” , debido a que tomaremos un día de la
semana para dialogar y escuchar al equipo de trabajo en los temas que propongan.
© SKF Group
FECHA 22 ABRIL
El objetivo fundamental de la Asignación de Trabajo Seguro ATS es comunicar de manera diaria a cada
trabajador todos aquellos pasos que se requieren para ejecutar una determinada actividad o tarea, así como
identificar los riesgos y peligros que se encuentran asociados con cada actividad o tarea, para de esa
manera establecer los métodos adecuados de trabajo, que permitan completar una determinada tarea de
una manera segura
Consideraciones Importantes
© SKF Group
FECHA 23 ABRIL
ANDAMIOS
Más del 40% de las heridas delicadas de los trabajadores en los sitios de construcción son causadas por
caídas desde un nivel a otro.
Éstas por lo general se producen cuando el trabajador no tiene un lugar estable para pararse mientras
trabaja.
Una buena regla general: no trabaje desde ninguna superficie que no haya sido diseñada para ello.
Cuando sea posible utilice los andamios fabricados.
Prácticas seguras
OPT
Que significa OPT
Observación Planeada de Trabajo.
Tiene por objetivo crear una cultura de prevención de riesgos laborales a través de la observación.
Con esta herramienta de gestión se podrá identificar comportamientos de riesgos.
© SKF Group
Y tu sabes hacer una OPT
FECHA 25 ABRIL
© SKF Group
FECHA 26 ABRIL
INSPECCIÓN DE RODAMIENTOS
Consiste en:
• En caso el cliente desee evaluar la viabilidad del servicio de remanufactura. SKF lo podrá realizar.
© SKF Group
FECHA 27 ABRIL
Asimismo los resultados de los exámenes deben ser informados a cada trabajador únicamente por el Médico
Ocupacional del Serviciode Seguridad y Salud en el Trabajo.
Todos los EMOs pasan por una auditoría médica para luego recién proceder con la entrega del informe.
La entrega del informe médico de resultados de los EMOs se realiza en el el área medica de SKF.
En este momento el trabajador tiene la oportunidad de indagar la interpretación de cada uno de sus
resultados, de tal manera comprenda su condición de su salud y reciba las recomendaciones médicas.
La importancia radica en hacer de conocimiento del trabajador su estado de salud a través de la explicación
de los resultados de cada una de las pruebas funcionales realizadas en el EMO.
© SKF Group
FECHA 28 de ABRIL
TEMA Seguridad
OBJETIVO
DESARROLLO
Al presente día se le denomino “DÍA DEL DIÁLOGO” , debido a que tomaremos un día de la
semana para dialogar y escuchar al equipo de trabajo en los temas que propongan.
© SKF Group
FECHA 29 ABRIL
Los riesgos psicosociales son aquellas condiciones que se encuentran presentes en el entorno laboral y que
están directamente relacionadas con el ambiente, la organización, el contenido del trabajo y la realización de las
tareas. Afectan el bienestar y la salud mental del trabajador, así como al desarrollo del trabajo.
• Estrés Laboral
• Agotamiento físico y mental
• Enfermedades cardiológicas
© SKF Group
FECHA 30 ABRIL
© SKF Group
FECHA
© SKF Group
FECHA
© SKF Group