Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
PROCEDIMIENTO Versión 2
CABLEADO / INSTALACIÓN SINCRONISMOS PARA 22-Jun-2022
PLANTAS ELECTRICAS EN CAMPO
OBJETIVO
Establecer el método para realizar de manera segura, el cableado e instalación del control para sincronismo de equipos de
generación, pruebas en vacío y pruebas con carga para plantas eléctricas en las instalaciones del cliente, con el fin de
determinar y garantizar su funcionamiento.
ALCANCE
Este procedimiento aplica para realizar el cableado de control, pruebas en vacío y pruebas con carga de plantas eléctricas en
las instalaciones del cliente a nivel Nacional para equipos que no excedan la capacidad de carga del Banco de Resistencias.
DEFINICIONES
N/A
1. CONDICIONES GENERALES
1.1. NORMAS
1.1.1. El encargado de realizar el cableado y pruebas debe hacer uso de los elementos de protección personal.
1.1.2. En el área debe contar con mínimo un tapete dieléctrico, un kit de rescate en caso de descargas eléctricas y un kit
de bloqueo y etiquetado para energías peligrosas por trabajador.
1.1.3. Las plantas eléctricas, los módulos de control, los implementos de seguridad personal y herramientas utilizadas
deben quedar limpias, ordenadas y almacenadas adecuadamente al finalizar el cableado.
1.1.4. Se debe suspender la carga y abrir el breaker, antes de iniciar la labor.
1.1.5. Únicamente debe estar presentes en el cableado de sincronismos, personal calificado para su realización.
1.1.6. El jefe de taller o supervisor debe realizar supervisión periódica en sitio, con el fin de hacer seguimiento al
cumplimiento estricto del procedimiento.
1.1.7. Se debe diligenciar completamente el formato aplicable para pruebas electricas y en caso de realizar alguna
intervención diferente se hará el registro en el informe correspondiente.
1.1.8. Una vez ejecutado el cableado de los sincronismos, todas las guardas de seguridad, puertas y demás
protecciones deben estar colocadas y aseguradas tanto en la parte eléctrica de los controles y de las plantas
eléctricas.
1.1.9. No se debe realizar las pruebas en vacío y con carga en días lluviosos o cerca de las áreas de lavado. Las plantas
eléctricas se deben prender sin carga, para luego iniciar a aplicar carga gradualmente.
1.1.10. Lea el presente procedimiento antes de realizar la actividad.
1.1.11. Verifique la presencia de etiquetas de advertencia o que indiquen que los equipos están fuera de servicio, en
mantenimiento o incluso con limitaciones de uso.
1.1.12. Se debe colocar señalización y/o demarcación que indique que se está haciendo una intervención en el equipo,
riesgo eléctrico.
Peligros Controles
1.5. PROCEDIMIENTO
1.5.1. OBLIGACIONES ANTES DE LA OPERACIÓN
Inspeccionar el área circundante antes de intervenir el equipo. Informe a su jefe inmediato o interventor del cliente si
identifica alguna anomalía.
Marquilladora.
Pistola Termoencogible.
Multímetro fluke.
Terminales eléctricas.
Extensión eléctrica.
Computador.
En el área solo debe estar presente el personal implicado en la operación.Antes de iniciar labores para la maniobra
eléctrica, se hará una reunión previa de información dondedeben participar todos los involucrados en la actividad y se les
divulgará el respectivo procedimiento.Estado de la línea a tierra. Demarcación del área de trabajo. Etiquetas de bloqueo y
etiquetado.
Nota: los circuitos eléctricos deben considerarse siempre como circuitos energizados. Hasta que el personal
técnico se haya cerciorado aplicando los pasos de la regla de oro:
Corte visible
Enclavamiento del circuito y etiquetado Verificación
de ausencia de tensión
Puesta a tierra y en corto circuito de las líneas
Demarcación del área de trabajo/ instalación de candado, tarjeta y/o etiquetas (cada trabajador coloca su candado
y etiqueta y al terminar la labor debe retirar únicamente su etiqueta y candado).
1. Delimitar el área de trabajo usando la cinta de demarcación para limitar el acceso de personal no autorizado. Se
puede conservar una distancia de 1 metro entre la señalización y los equipos generadory tableros de control.
Precaución:
Peligro de caídas al mismo nivel. Riesgo de tropezar por desniveles. Presencia de ruido
mayor a 85dB, estricto uso de protección visual y doble protección auditiva. Informe al
personal que se encuentre en el área. Peligro de picaduras, mordeduras por presencia de
roedores, reptiles y vectores, permanezca alerta y porte su carné de vacunas.
Precaución:
Peligro de choque eléctrico. Asegúrese que no exista ninguna conexión eléctrica
con riesgo de contacto o expuesta. Coloque tarjeta de “NO OPERE” en el
breaker de cada equipo. Instale tapete dieléctrico en el
área a trabajar. Use guantes dieléctricos. Riesgo mecánico, proteja sus manos
con guantes de vaqueta. Presencia de ruido mayor a 85dB, material particulado
y fluidos, estricto uso de protección visual y doble protección auditiva. Peligro de
picaduras, mordeduras por presencia de roedores, reptiles y vectores,
permanezca alerta y porte su carné de vacunas.
Precaución:
Peligro de choque eléctrico. Asegúrese que no exista ninguna conexión eléctrica con
riesgo de contacto o expuesta. Coloque tarjeta de “NO OPERE” en el tablero de
control. Riesgo mecánico, proteja sus manos con guantes de vaqueta. Presencia de
ruido mayor a 85dB, material particulado y fluidos, estricto uso de protección visual y
doble protección auditiva. Peligro de caídas al mismo nivel. Riesgo de tropezar por
desniveles. Peligro de picaduras, mordeduras por presencia de roedores, reptiles y
vectores, permanezca alerta y porte su carné de vacunas.
Precaución:
Peligro de choque eléctrico. Asegúrese que no exista ninguna conexión eléctrica con
riesgo de contacto o expuesta. Use guantes dieléctricos. Instale tapete dieléctrico en el
área a trabajar. Coloque candado y etiqueta en el switch (un candado y una etiqueta
por cada trabajador) Riesgo mecánico, proteja sus manos con guantes de vaqueta,
material particulado y fluidos, estricto uso de protección visual. Peligro de caídas al
mismo nivel. Riesgo de tropezar por desniveles. Peligro de picaduras, mordeduras por
presencia de roedores, reptiles y vectores, permanezca alerta y porte su carné de
vacunas.
,
5. Ruteo de cable de control cable 14, 16 y 10 AWG desde tablero de control EMCP 4.4 a generadores.
6. Ruteo cable de potencia de los Generadores al tablero de potencia de Breakers (control).
Precaución:
Peligro de choque eléctrico. Asegúrese que no exista ninguna conexión eléctrica con
riesgo de contacto o expuesta. Use guantes dieléctricos. Instale tapete dieléctrico en el
área a trabajar. Coloque candado y etiqueta en el switch por generador (un candado y
una etiqueta por cada trabajador) Riesgo mecánico, proteja sus manos con guantes de
vaqueta, material particulado y fluidos, estricto uso de protección visual. Peligro de
caídas al mismo nivel. Riesgo de tropezar por desniveles. Peligro de picaduras,
mordeduras por presencia de roedores, reptiles y vectores, permanezca alerta y porte
su carné de vacunas.
Precaución:
Peligro de choque eléctrico. Asegúrese que no exista ninguna conexión eléctrica con
riesgo de contacto o expuesta. Instale tapete dieléctrico en el área a trabajar. Riesgo
mecánico, proteja sus manos con guantes de vaqueta, material particulado por uso del
ponchador, estricto uso de protección visual. Peligro superficies calientes (pistola de
calor - Termoencogible), use guantes de vaqueta. Peligro de caídas al mismo nivel.
Riesgo de tropezar por desniveles. Peligro de picaduras, mordeduras por presencia de
roedores, reptiles y vectores, permanezca alerta y porte su carné de vacunas.
Precaución:
Peligro de choque eléctrico. Asegúrese que no exista ninguna conexión eléctrica con
riesgo de contacto o expuesta. Instale tapete dieléctrico en el área a trabajar. Riesgo
mecánico, proteja sus manos con guantes de vaqueta, material particulado y fluidos,
estricto uso de protección visual. Peligro de caídas al mismo nivel. Riesgo de tropezar
por desniveles. Peligro de picaduras, mordeduras por presencia de roedores, reptiles y
vectores, permanezca alerta y porte su carné de vacunas.
Precaución:
Peligro de choque eléctrico. Asegúrese que no exista ninguna conexión eléctrica con
riesgo de contacto o expuesta. Instale tapete dieléctrico en el área a trabajar. Riesgo
mecánico, proteja sus manos con guantes de vaqueta, material particulado, estricto uso
de protección visual. Peligro superficies calientes (pistola de calor - Termoencogible),
use guantes de vaqueta. Peligro de caídas al mismo nivel. Riesgo de tropezar por
desniveles. Peligro de picaduras, mordeduras por presencia de roedores, reptiles y
vectores, permanezca alerta y porte su carné de vacunas.
Precaución:
Peligro de choque eléctrico. Asegúrese que no exista ninguna conexión eléctrica con
riesgo de contacto o expuesta. Instale tapete dieléctrico en el área a trabajar. Riesgo
mecánico, proteja sus manos con guantes de vaqueta, material particulado y fluidos,
estricto uso de protección visual. Peligro de caídas al mismo nivel. Riesgo de tropezar
por desniveles. Peligro de picaduras, mordeduras por presencia de roedores, reptiles y
vectores, permanezca alerta y porte su carné de vacunas.
Precaución:
Peligro de choque eléctrico. Asegúrese que no exista ninguna conexión eléctrica con
riesgo de contacto o expuesta. Instale tapete dieléctrico en el área a trabajar. Riesgo
mecánico, proteja sus manos con guantes de vaqueta, material particulado, estricto
uso de protección visual. Peligro superficies calientes (pistola de calor -
Termoencogible), use guantes de vaqueta. Peligro de caídas al mismo nivel.
Riesgo de tropezar por desniveles. Peligro de picaduras, mordeduras por presencia
de roedores, reptiles y vectores, permanezca alerta y porte su carné de vacunas.
Precaución:
Peligro de choque eléctrico. Asegúrese que no exista ninguna conexión eléctrica con
riesgo de contacto o expuesta. Instale tapete dieléctrico en el área a trabajar. Riesgo
mecánico, proteja sus manos con guantes de vaqueta, material particulado, estricto
uso de protección visual. Peligro de caídas al mismo nivel. Riesgo de tropezar por
desniveles. Peligro de picaduras, mordeduras por presencia de roedores, reptiles y
vectores, permanezca alerta y porte su carné de vacunas.
15. Energizar la planta eléctrica conectando la batería o accionando el switch de acuerdo al tipo de equipo
16. Revise el sistema eléctrico de los equipos generadores.
17. Inspeccione cada equipo generador.
18. Revise protecciones eléctricas, testigos y alarmas de cada equipo generador.
19. Revise instrumentos e indicadores.
Precaución:
Peligro de choque eléctrico. Asegúrese que no exista ninguna conexión eléctrica
con riesgo de contacto o expuesta. Instale tapete dieléctrico en el área a trabajar.
Use guantes dieléctricos. Retirar los candados del switch y del breaker. Riesgo
mecánico, proteja sus manos con guantes de vaqueta, material particulado y
fluidos. Presencia de ruido mayor a 85 dB, estricto uso de protección visual y doble
protección auditiva. Peligro de caídas al mismo nivel. Riesgo de tropezar por
desniveles. Peligro de picaduras, mordeduras por presencia de roedores, reptiles y
vectores, permanezca alerta y porte su carné de vacunas.
20. Pruebe cada generador en vacío (encendido de los equipos desde el tablero de control de sincronismo uno por
uno).
21. Espere 10 minutos aproximadamente y revise temperatura de los motores y generadores.
22. Prueba energía eléctrica de cada uno de los generadores.
Precaución:
Peligro de choque eléctrico. Asegúrese que no exista ninguna conexión eléctrica con
riesgo de contacto o expuesta. Instale tapete dieléctrico en el área a trabajar. Use
guantes dieléctricos. Presencia de superficies calientes. Riesgo mecánico, proteja sus
manos con guantes de vaqueta. Presencia de ruido mayor a 85dB, material particulado y
fluidos, estricto uso de protección visual y doble protección auditiva. Peligro de caídas al
mismo nivel. Riesgo de tropezar por desniveles. Peligro de picaduras, mordeduras por
presencia de roedores, reptiles y vectores, permanezca alerta y porte su carné de vacunas.
24. Evaluar parámetros de cada equipo generador desde el tablero de sincronismo como:
Control de velocidad.
Voltaje de salida.
Cierre de apertura del breaker automáticamente.
Precaución:
Peligro de choque eléctrico. Asegúrese que no exista ninguna conexión eléctrica con
riesgo de contacto o expuesta. Instale tapete dieléctrico en el área a trabajar. Use guantes
dieléctricos. Presencia de superficies de motor calientes. Riesgo mecánico, proteja sus
manos con guantes de vaqueta. Presencia de ruido mayor a 85dB, material particulado y
fluidos, estricto uso de protección visual y doble protección auditiva. Peligro de caídas al
mismo nivel. Riesgo de tropezar por desniveles. Peligro de picaduras, mordeduras por
presencia de roedores, reptilesy vectores, permanezca alerta y porte su carné de vacunas.
25. Revise parámetros de cada equipo contra el módulo de control del mismo: presión de aceite, temperaturay registre la
información en el formato. Rutinas de inspección plantas eléctricas – CSRF36V1.
26. Verificar niveles de fluidos de cada motor (aceite de motor, refrigerante y combustible)
Precaución:
Peligro de choque eléctrico. Asegúrese que no exista ninguna conexión eléctrica con
riesgo de contacto o expuesta. Instale tapete dieléctrico en el área a trabajar. Use
guantes dieléctricos. Presencia de superficies calientes. Riesgo químico use guantes de
nitrilo, como medida preventiva coloque paños oleofílicos en el espacio de proyección de
aceite y/o agua contaminada, en caso de derrames use el kit de derrames, consulte las
hojas de datos de seguridad. Riesgo mecánico, proteja sus manos con guantes de
vaqueta. Presencia de ruido mayor a 85dB, material particulado y fluidos, estricto uso de
protección visual y doble protección auditiva. Peligro de caídas al mismo nivel. Riesgo de
tropezar por desniveles. Peligro de picaduras, mordeduras por presencia de roedores,
reptiles y vectores, permanezca alerta y porte su carné de vacunas.
Precaución:
Peligro de choque eléctrico. Asegúrese que no exista ninguna conexión eléctrica con
riesgo de contacto o expuesta. Instale tapete dieléctrico en el área a trabajar. Use guantes
dieléctricos. Presencia de superficies de motor calientes. Riesgo mecánico, proteja sus
manos con guantes de vaqueta. Presencia de ruido mayor a 85dB, material particulado y
fluidos, estricto uso de protección visual y doble protección auditiva. Peligro de caídas al
mismo nivel. Riesgo de tropezar por desniveles. Peligro de picaduras, mordeduras por
presencia de roedores, reptilesy vectores, permanezca alerta y porte su carné de vacunas.
28. Pruebas con carga.
Para este tipo de pruebas, se hace uso de los equipos del cliente o banco de cargas de Gecolsa.Previo a la
realización de la prueba, inspeccione el equipo y revise:
Documentación disponible (procedimiento, norma de seguridad, formatos para registro de las pruebas). Señalización
de riesgos, EPP.
Estado de la línea a tierra.
b. Si el generador está equipado con Breaker (totalizador) éste se debe accionar (cerrar).
29. Introduzca carga a las plantas eléctricas de forma gradual de acuerdo al número de equipos conectados desde el
tablero de control del sincronismo.
30. Verificar y ajustar los siguientes parámetros de los sistemas de sincronismo de cada generador:
Frecuencia.Voltaje.
% de carga.
Repetir el paso anterior 4 veces para llegar al ajuste fino del sistema.
Una vez revisado el ajuste de parámetros, reestablezca cada equipo como unidad independiente desdeel tablero de
sincronismo.
31. Al finalizar la prueba, se debe suspender la carga aplicada gradualmente a cada uno de los equipos
generadores.
32. Si durante la prueba se presentan ruidos anormales, recalentamiento, fugas en el motor, etc., apagar
inmediatamente la planta con el obturador de emergencia.
Precaución:
Peligro de choque eléctrico. Asegúrese que no exista ninguna conexión eléctrica con
riesgo de contacto o expuesta. Instale tapete dieléctrico en el área a trabajar. Use
guantes dieléctricos. Riesgo mecánico, proteja sus manos con guantes de vaqueta,
material particulado y fluidos. Presencia de ruido mayor a 85 dB, estricto uso de
protección visual y doble protección auditiva. Peligro de caídas al mismo nivel. Riesgo
de tropezar por desniveles. Peligro de picaduras, mordeduras por presencia de
roedores, reptiles y vectores, permanezca alerta y porte su carné de vacunas.
Si durante la prueba se presentan ruidos anormales, recalentamiento, fugas en el motor, etc., apagar
inmediatamente la planta con el obturador de emergencia.
Desactivar (abrir) el Breaker (totalizador) del generador si está equipado con éste dispositivo.
34. Organice los elementos y herramientas y cierre las guardas de cada equipo.
35. Cerrar las puertas de la cabina y asegurar.
Precaución:
Peligro de choque eléctrico. Asegúrese que no exista ninguna conexión eléctrica con
riesgo de contacto o expuesta. Instale tapete dieléctrico en el área a trabajar. Use
guantes dieléctricos. Riesgo mecánico, proteja sus manos con guantes de vaqueta,
material particulado y fluidos. Presencia de ruido mayor a 85 dB, estricto uso de
protección visual y doble protección auditiva. Peligro de caídas al mismo nivel. Riesgo
de tropezar por desniveles. Peligro de picaduras, mordeduras por presencia de
roedores, reptiles y vectores, permanezca alerta y porte su carné de vacunas.
Nota: Asegure que las puertas de las plantas eléctricas donde se encuentran conectadas las mangueras, se
ajusten para disminuir la presión sonora en las áreas de trabajo.
2. DOCUMENTOS RELACIONADOS
N/A
3. ANEXOS.
N/A
4. CONTROL DE CAMBIOS