Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
net/publication/344702564
CITATIONS READS
0 868
3 authors:
La Palabra
Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia
117 PUBLICATIONS 96 CITATIONS
SEE PROFILE
Some of the authors of this publication are also working on these related projects:
Este artículo de reflexión es producto de mi investigación del proyecto de grado de maestría titulada: “Reconstrucción de la afectividad de los objetos propios de la
casa de los abuelos” View project
All content following this page was uploaded by La Palabra on 16 October 2020.
Key words: Borges, Piazzolla, Tango, Milonga, Argentinean Literature, Argentinean Music.
Introducción migrarían a las nacientes urbes otra cosa para cuando Borges
porteñas, expresiones musicales empezó a escribir sobre ella. El
La imagen del Borges paseador, que se asociarían con el entor- tango-canción, con Carlos Gar-
del Borges caminante que que- no marginal del burdel y de la del a la cabeza, era totalmente
dó inmortalizada en “Borges y violencia. Borges estuvo en este contrario al tango criollo, que
yo”, tiene mucho que ver con la momento de la historia argenti- deriva en milonga, en torno al
relación que el célebre autor ar- na y el hecho de que el tango, cual Borges construyó muchas
gentino estableció con el género una música tan vilipendiada en de sus más célebres historias.
musical más popular de su país: alguna época, haya sido elevada
el tango. La figura del anciano a emblema cultural de toda una El tango seguiría su curso natu-
taciturno que recorre las calles nación tiene mucho que ver con ral hacia formas más vanguar-
de Buenos Aires, abandonado a él. De Majo hace una crónica distas, tránsito que alcanzaría
la suerte de sus propios pasos, muy completa de este proceso su punto álgido con Astor Pia-
es la misma del joven de buena de aceptación por el que pasó zzolla, y es precisamente en la
familia, que, sin razón aparente, la sociedad argentina de prin- colaboración entre ambos auto-
se dedicaba a explorar la perife- cipios de siglo xx en cuanto al res, en la década de 1960, que
ria hostil de una ciudad a la que tango, que se desplazó de los quedó una señal indeleble del
el aluvión de las migraciones burdeles y la periferia al cen- vínculo conflictivo y discor-
y la sociedad industrial aún no tro de Buenos Aires, y de allí a dante que se estableció entre
había alcanzado del todo. Europa y Norteamérica (1998, Borges y el tango. El presente
pp. 135-137). De esta manera, trabajo hace una revisión de al-
El Borges que es percibido el tango pasa de las calles de gunos de los esfuerzos teóricos
como un escritor plenamente una ciudad latinoamericana a que se han hecho para explicar
dedicado a su labor literaria, bi- escenarios muy diversos tanto dicho vínculo en la literatura
bliográfica e intelectual se con- a dentro como a fuera del con- académica reciente en tres ejes:
trasta con el Borges que, antes tinente. Borges y la milonga, la milonga
de sus años formativos en Eu- y el tango-canción y Borges y
ropa, le dedicaba buena parte de Las narraciones en las que Bor- Piazzola.
su tiempo a explorar los arraba- ges empleaba la figura del com-
les, las esquinas, los tugurios y padrito para evocar imágenes Buena parte de los estudios, rea-
los lupanares de su barrio natal homéricas de manera mítica, lizados alrededor de este tema,
de Palermo. Allí, se familiarizó llenas de un heroísmo y valor tienen que ver con la relación
con la figura del compadrito: el perdidos en el tiempo, fueron que se estableció entre Borges
gaucho aguerrido que, tras un sin duda bastiones sobre los que como autor literario y Borges
éxodo de varias décadas, llegó se edificó la cultura del tango, como figura pública, con las
de la pampa a vivir a las ciu- tanto en el imaginario de los formas musicales del tango que
dades. Pero el compadre1 no argentinos como en el de todos fueron populares en la época
venía solo, pues con él llega- los países que leyeron a Borges. en la cual este autor argentino
ron los payadores y la milonga Pero hubo un problema, y es escribió y publicó sus famosas
(género musical de corte rural, que la milonga de Borges, esa historias de cuchilleros. En es-
rústico y plenamente confronta- música sin dueños y sin pasa- tos trabajos, se pueden apreciar
tivo), que a finales del siglo xix do, ya se había convertido en fracciones significativas de la
1
Los conceptos de compadre y compadrito son definidos de manera diferente por algunas fuentes. Romano (2017, p. 56) habla del
compadrito como una caricatura del compadre, que es quien en realidad encarna los valores y cualidades que enaltece Borges en su obra.
En otras fuentes tal distinción no existe. Para este trabajo, ambos términos se usarán indistintamente.
2
El tango de vieja guardia, como lo denomina Michelle McKay Aynesworth, y la milonga que afecta a Borges, se pueden entender cómo
lo mismo. La precisión se hace porque la denominación milonga, dentro de la evolución de esta música, hace referencia a la payada que
al llegar a la ciudad se convierte en música urbana; este es el tango de vieja guardia.
los duelos de cuchilleros que clave que incidieron en la dis- para Borges tiene mucho que
colmaban las narraciones de la cordia entre Borges y Piazzolla ver con África aunque como ya
época. Se relaciona con el auge en los años 1960, esto es: el ca- se advirtió en otra parte de este
de la décima espinela en Hispa- rácter dialógico de la milonga, trabajo, Borges situaba el origen
noamérica, esa poesía culta del herencia directa del payador al del tango propiamente dicho
siglo xvii que luego se convirtió compadrito. en las calles de Buenos Aires.
en poesía popular en América Dicha visión se sustenta en la
(Armistead, p. 16; Trapero, pp. Susti señala que a Borges le lectura que presenta Susti, en la
46-49). A finales del siglo xix, interesaba exaltar y, de alguna cual es de importante relevancia
el payador era conocido en toda manera, recuperar y reincorpo- la obra de Vicente Rossi3:
la pampa argentina y, aún hoy rar el tango criollo para el ca-
en día, es considerado como non literario y musical del siglo The sources on which Borges
una figura central del folclor de xx, puesto que consideraba que bases this judgment are, as
todos los países del cono sur. la payada y la milonga consti- he himself points out, works
El estudio de los vínculos de tuían el origen de un poema cí- on the origins of the tango by
Vicente Rossi, Carlos Vega,
la payada con otras formas del vico, una epopeya que en torno
and Carlos Muzzio Sáenz.
verso de la literatura oral mun- a las figuras originarias del tan- However, the methods these
dial, como el bertso vasco, la go, fuera un sustento mítico de authors use to treat the sub-
regueifa gallega, el repentismo la cultura argentina del nuevo ject differ considerably from
cubano, el verseo del vallenato siglo (2014, p. 62). Así como each other. (2014, p. 67).
colombiano o, inclusive, ver- la Iliada fue una serie de can-
siones más modernas de ese ciones y narraciones orales an- Para Borges, el tango como
mismo formato de confronta- tes de convertirse en una obra poema cívico empieza con Mar-
ción verbal en verso, como la épica, Borges creía que las le- tín Fierro y termina con el tan-
expresada en el hiphop, es, por tras del tango podían constituir go-canción. Pooson lo entiende
sí solo, un tema digno de pro- un producto similar. Borges no de la siguiente manera: “The
fundo análisis y estudio. El caso pretende ser el autor de dicho poesía gauchesca or la payada,
de la payada como antecedente proyecto, aunque sus frecuentes is normally associated with the
de la milonga y, por lo tanto, del incursiones en el mundo de los wandering gaucho of the pam-
tango es crucial en esta revi- compadritos pueden ser toma- pas. Before being popularized
sión, por dos razones: en primer das como intentos de constituir by José Hernández’ Martín
término, porque es a través de esa épica. Fierro, the payada was heard
la payada que se pueden esta- all over the territory” (2004, p.
blecer paralelos entre el tango Las bases en las que Borges edi- 345). La relación que hay entre
y la literatura, esto es gracias a fica su noción de poema cívico la obra de José Hernández y el
una de las obras fundacionales están en la tradición oral de la tango no es evidente, a menos,
de la literatura argentina: Mar- payada de finales del siglo xix. claro está, que se consideren
tín Fierro. En segundo término, Teóricamente hablando, el ori- los lazos estrechos que existen
permite una comprensión más gen de la payada y la milonga entre la poesía gauchesca o pa-
amplia de uno de los factores
3
Cosas de negros, escrito en 1926 por Rossi, es un precedente esencial para entender los posibles orígenes africanos de los ritmos y
tradiciones que dieron origen al tango, tales como la payada y el candombe. Esto vincula la tradición tanguística no solo con África,
sino también con Uruguay, cosa por la que Rossi fue muy criticado en su tiempo. Borges decía estar de acuerdo con Rossi, aunque no se
suscribe por completo a su visión. Como se señalaba anteriormente, en el debate acerca del origen del tango, Borges sostiene una posición
contraria a la de Rossi, al afirmar que el tango nació en las calles de Buenos Aires, aunque concuerda con él en cuanto a los orígenes
africanos de la payada, musicalmente hablando.
ideal que él mismo nunca pudo que en las corrientes posterio- las calles de la ciudad porteña
cumplir y que, de una u otra res. de finales del siglo xix, en una
manera, canalizaba por medio nueva experiencia de vida para
de su obra y también, claro, a The author’s fascination for el argentino de la pampa. En
través de su idealización del the shore area and its inhabi- este sentido, la obra de Borges
compadrito (Aynesworth, 2006, tants allows us to appreciate es una manifestación mítica de
p. 58). La idea del honor está his importance as a social wri- ese pasado. Desde pequeño, el
ter as well as his admiration
representada en Borges por es- autor conoció las vivencias de
for “los hombres del hampa,”
tos sujetos que no le temen a la ese mundo que encarnaba la mi-
as he calls the shore-dwe-
muerte y que no rechazan una llers. His interest in this social longa. Señala Aynesworth:
confrontación, de estos perso- group is based on its cult of
najes se podrían señalar varias bravery to which the author For young Borges, the early
tipificaciones del compadrito. sub-scribes, influenced, as he Tango-that naughty dance
says, by his heroic ancestors he saw performed by men
Otro aporte interesante del tra- and his military roots. (Caru- on street corners, that dance
llo, 1988, p. 93) that originated in houses of
bajo de Carullo a esta última
ill repute and whose obsce-
idea es el de ubicar la preferen- ne lyrics, he explained, were
cia de Borges en el compadrito Así, entendemos la visión ge-
really just memory aids-must
“Guapo”, definido por el mis- neral de Borges en cuanto a la have seemed like Playboy
mo Borges (1998) como: “un figura central del tango criollo. magazine to a generation
cultor del coraje, un estoico, Su fijación con el compadrito se or two of American boys.
un profesional del barullo, un remonta a su niñez y adolescen- (2006, pág. 55)
especialista en la intimidación cia por cuanto se asocia con su
progresiva, un veterano del ga- visión de mundo, como señala La comparación que hace la
nar sin pelear” (p. 98). La miti- García-Brunelli y Stratta: autora parece apresurada e im-
ficación de los hábitos violentos precisa, además, de descontex-
del compadrito es una constante Los comentarios de Borges tualizada, no aporta nada para
en el discurso de Borges, que sobre el tango están muy aso- entender el sentido original que
ciados con su poética perso-
busca allí un ideal con el cual logra este aspecto en la obra de
nal ‒el enfoque mitológico
identificarse a sí mismo y con Borges. Si bien muestra que la
de la historia de Buenos Ai-
el que, cree, deberían identifi- res centrado en el compadre aparición del tema en la obra
carse los argentinos. La misión y el culto al coraje‒ y es en del autor es temprana, más allá
del tango, en palabras de Bor- ese contexto en el que deben de eso, es pertinente destacar
ges (1985), es la de “dar a los comprenderse. (2015, p. 1) la construcción mítica de ese
argentinos la certidumbre de mundo misterioso y constituti-
haber sido valientes, de haber La experiencia del Borges “ciu- vo de la experiencia vital, pero
cumplido con las exigencias del dadano argentino” se combina también de la experiencia lite-
valor y el honor” (p. 149). Tal con la del escritor, ya que las raria.
afirmación eleva su perspectiva obras en las que aparece el com-
personal sobre el tango con el padrito, el cuchillero, el coraju- La milonga, Borges y el
fin de vincularla directamente do y las esquinas de los barrios tango-canción: una epope-
con la identidad nacional de sus de Buenos Aires, que se forman ya fallida
contemporáneos. Ahora bien, también en las periferias, se nu-
esa misión del tango se sostie- tren de la misma manera que la Cuando Borges empezó a escri-
ne, más bien, en el tango criollo música popular argentina, de bir sobre tango, milonga, com-
La Palabra No. 38 Tunja, Julio - Septiembre de 2020, ISSN:0121-8530 - EISSN:2346-3864 pp.91-105 100
Borges y el tango, una revisión
Witton Becerra Mayorga - Néstor Espitia Cabrejo
choque se desenvolvió se puede fue conocido por ser un artista hacer en el disco. Esto sucedió
acudir al trabajo de Turci-Esco- particularmente irritable y muy durante alguno de los prime-
bar (2017). Allí, el autor parte controlador, esta actitud ausen- ros encuentros entre Piazzolla
de la narración de Óscar López te de Borges le molestaba. Se y Borges, digamos, en una fase
Ruíz, guitarrista de jazz y músi- entendía, sin embargo, que la de exploración y negociación
co habitual de la banda de Astor avanzada ceguera del anciano más que de grabación propia-
Piazzolla, para contrastar la vi- escritor era un factor determi- mente dicha. Cuando Piazzolla
sión de los músicos que trabaja- nante, más allá de que el mismo le muestra el producto final a
ron en las sesiones de grabación Borges también fuera siempre Borges: un tango de corte dra-
de El Tango, de 1965, con la vi- conocido por su actitud apática mático, con arreglos orques-
sión de Borges. y tajante. Esto se cita en Ro- tales y la voz de Edmundo
mano (2017, p. 54). También, Rivero, el intérprete de tango
El disco fue grabado entre el 15 se cuenta cómo Borges recor- más renombrado de la época,
junio y el 6 de julio de 1965. daba una ocasión en la que un Borges expresa su desagrado y
Los textos de Borges que fueron profesor de Texas lo invitó a dice preferir la primera versión,
musicalizados en este álbum escuchar su colección de discos cantada por Dedé Wolff, por so-
fueron las milongas: “Jacinto de tango: “Yo me decía qué ver- bre la definitiva. Aquí es donde
Chiclana”, “El títere”, “A Don güenza, esto no son tangos, qué López Ruiz trata de demostrar
Nicanor Paredes” y “Alguien horror es esto. Y mientras yo que Borges no tenía oído ni sen-
le dice al tango”, todas ellas estaba juzgándolos intelectual- sibilidad musical, pues preferir
reunidas ese mismo año en el mente, sentí las lágrimas que la interpretación descuidada de
libro de milongas de Borges, estaba llorando, yo, de emo- una persona sin ningún entre-
Para las seis cuerdas. El dis- ción” (Ostuni, 2004, p 38). Bien namiento musical no puede ser
co se completa con una suite puede uno imaginar que fue una sino señal de una profunda ig-
para recitante, canto y doce actitud similar la que Borges norancia, en cuanto a lo mera-
instrumentos, realizada sobre asumió durante esas sesiones de mente musical se refiere.
el tema “Hombre de la esquina grabación.
rosada”. La colaboración fue For López-Ruiz and the other
idea de Piazzolla, con un claro La creciente tensión entre los musicians assembled in the
motivante comercial tanto para dos artistas se vio liberada recording studio, the fact that
el sello Polydor como para la con una sonora carcajada por Borges preferred la chica
over Rivero not only proved
editorial Emecé, que entendían parte de los músicos de Piaz-
that Borges knew absolutely
el gran rédito que podían tener zolla, quienes de esa manera nothing about music, that he
con una colaboración entre dos reaccionaron ante el hecho de was deaf, but it also betra-
de los artistas argentinos más que Borges prefiriera la voz de yed a complete disregard for
prestigiosos. Dedé Wolff, la esposa de Piaz- professional musicians. (Tur-
zolla, por encima de la voz de ci-Escobar, 2017, p. 71)
López Ruiz cuenta que Borges Edmundo Riveros en la milon-
asistió a todas las cuatro sesio- ga “A Don Nicanor Paredes”, De esta manera, queda plantea-
nes de grabación que se reali- y musicalizada por Piazzolla. da una de las confrontaciones
zaron, siempre asumiendo un Dedé Wolff, sin mayores pre- de Borges - Piazzolla respecto
rol silencioso y pasivo, sin in- tensiones, le prestaría su voz a al resultado del disco. El artícu-
tervenir de ninguna manera, al dicha milonga con el solo fin lo de Turci-Escobar, entonces,
margen de lo que Piazzolla y su de hacerle a Borges una demos- busca una explicación para lo
banda hacían. A Piazzolla, que tración de lo que se planeaba que sucedió esa noche. Se habla
101 La Palabra No. 38 Tunja, Julio - Septiembre de 2020, ISSN:0121-8530 - EISSN:2346-3864 pp.91-105
de nuevo de payadores y mi- Piazzola que por primera vez Borges señala que los paya-
longueros, del mismo Paredes se llevan los cantos gregoria- dores y milongueros cantan
sobre quien habla la canción. El nos a una milonga. Así salió. fuera de tono. También señala
artículo favorece la posición de También tiene final de can- el contraste entre el contenido
te jondo. Es una porquería.
Borges ya que demuestra que sangriento de las letras y la apa-
(Turci-Escobar, 2017, p. 72)
Borges sí tenía sensibilidad mu- rente indiferencia o desgano de
sical, y le pide al lector consi- la interpretación vocal. Desde
La tercera explicación que se
derar la posición de Borges. Se su perspectiva, la combinación
ofrece en el artículo en cues-
sugiere, más bien, que fue Pia- de ambos aspectos constituye
tión, y la que se desarrolla de
zzolla quien no supo interpretar la esencia de la manera criolla
manera más amplia, es la más
de manera correcta las milongas de cantar. Dicho contraste se
interesante de las tres, pues tie-
que Borges escribiera en su li- le puede atribuir al hecho de
ne en cuenta la intención inicial
bro. que los primeros intérpretes de
con la que Borges escribió sus
milonga no eran, de ninguna
milongas en Para las seis cuer-
Según Turci-Escobar, el desdén forma, cantantes profesiona-
das. El problema de Borges con
de Borges hacia la musicali- les. Los intérpretes cantaban
la versión final de las milongas
zación de su poema se puede así como quien hablaba, como
que aterrizaron en su colabora-
explicar de varias formas. El quien le contaba a alguien una
ción con Piazzolla no estuvo en
autor ofrece tres posibilidades. historia, sin darle mucha im-
quién las cantaba, sino en cómo
La primera, tal vez Dedé Wol- portancia al acompañamiento
fueron cantadas. La milonga,
ff, quien se mantuvo siempre musical que, por sus cualidades
igual que muchos otros ritmos
a la sombra de músicos profe- rítmicas bailables, bien podía
tradicionales de vieja data alre-
sionales de la más alta calidad, ser desligado de la letra, en una
dedor del mundo, es un género
era mejor de lo que se pensaba, extraña amalgama de canto y
ligado a la tradición oral prime-
cosa que el oído de Borges pudo oralidad que Borges conside-
ro que al canto. En este sentido,
captar. Bioy Casares ofrece una raba un rasgo distintivo funda-
se puede afirmar que para can-
segunda explicación, de índole mental de la milonga. Allí, no
tar una milonga, más importan-
muy crítica, al afirmar que la había lugar para el dramatismo
te que el timbre, el registro o la
música que compuso Piazzolla y la expresividad rampante que
calidad vocal del intérprete, es
era demasiado triste como para un cantante, como Rivero, po-
más significativo la entonación,
equipararse a la letra de una mi- día imprimirle a una canción.
específicamente, la entonación
longa, que fue siempre un ritmo
orillera que los primeros mi-
más bien alegre: Para Borges, el hecho de que
longueros usaban para convertir
Dedé Wolff no fuera una cantan-
sus relatos en canciones. Este
La música de la milonga que te profesional estaba lejos de ser
Piazzolla hizo para Paredes,
fue el propósito que Borges
un problema. El carácter casual
como este es un difunto, es siempre se planteó en cuanto a
y desprevenido de la interpreta-
tristísima. Comprenderás que sus ficciones relacionadas con
ción que hiciera de su milonga
si Paredes murió en el vein- el tango, también con su libro
se acomodaba mejor a lo que él
titantos, yo no puedo estar de milongas. Y fue este, pre-
pensaba, era la forma ideal de
muy apenado por su muerte. cisamente, el detalle que Pia-
Además lo vi siempre a Pare- cantar milonga. Detrás de esa
zzolla no pudo incorporar a la
des como un personaje gené- preferencia, no había animosi-
musicalización de la obra, en la
rico. Yo imaginé una milonga dades ocultas hacia los músicos
voz de un cantante profesional
casi alegre, por cierto épica: profesionales en general, como
como Riveros.
ésta es quejumbrosa. Dijo señala López Ruiz, tampoco
La Palabra No. 38 Tunja, Julio - Septiembre de 2020, ISSN:0121-8530 - EISSN:2346-3864 pp.91-105 102
Borges y el tango, una revisión
Witton Becerra Mayorga - Néstor Espitia Cabrejo
ignorancia musical. Borges en- embargo, si se tiene en cuenta su vez, la clara evidencia de que
tiende la naturaleza dialógica el ejercicio que Borges hizo dicho proyecto no había termi-
de la milonga, tendiente además con sus milongas, este estaba nado como el escritor pretendía.
hacia el anonimato, aquello que claramente ligado al pasado del Esas milongas que Borges, su-
el mismo Borges denominaría género, el hecho de que se haya gería, debían ser leídas como al
como la nadería de la persona- molestado tanto con Piazzolla son de una guitarra pretérita y
lidad. El intérprete de milongas cobra sentido. remota, pero fueron sepultadas
quiere ser nadie, las historias por la orquesta de cuerdas an-
que cuenta en sus canciones son Una colaboración inviable: gustiosas, coros gregorianos y
a menudo de hazañas ajenas y la consideraciones finales bandoneón, y el quinteto Nuevo
palabra que elucida es tan suya Tango de Piazzolla. La guitarra
como de quien la escucha. El Muchos libros y mucha gente, apenas aparece en la segunda
ejercicio musical de Piazzolla ciudades eternas y algunas mu- canción del álbum: “Jacinto
es refrescante para el escucha jeres, tendrían que suceder para Chiclana”, muy a pesar de las
que no tenga filiaciones, afec- que el Borges paseador de arra- repetidas menciones y evoca-
tos o vínculos muy estrechos bales llegara a convertirse en el ciones que Borges incluyó en
con esa tradición milonguera, Borges arqueólogo de milon- los versos de sus milongas. La
y el carácter profesional y refi- gas: un Pierre Menard gauches- algarabía de la pelea, que en la
nado que propone se percibe así co que en un vano intento de bo- milonga es una fiesta, estuvo
como un disruptivo, un elemen- rrar su nombre de la portada del ensombrecida por la melancolía
to contaminante que le quita a libro, intentó escribir, en plena magistral del nuevo tango.
la milonga sus cualidades esen- mitad de siglo veinte, una serie
ciales. Al respecto señala Susti: de milongas tal como las habría En su obra, Borges quiso en-
escrito un forajido de la pampa, contrar al compadrito, recupe-
Apparently, Borges didn’t aquel personaje de leyenda, sin rarlo como figura fundacional
like Piazzolla’s musicaliza- de su nación, y así clamaba:
nombre y sin pasado, que fuera
tions because of his use of
instruments such as the ban-
temido y respetado por propios ¿Dónde estarán? pregunta la
doneon, the piano, and the y extraños. Pero a esas alturas, elegía
violin to interpret some of the Borges ya era Borges: el acadé- de quienes ya no son, como
writer’s milongas, a use that mico, el metafísico. Incontables si hubiera
for him presented an imba- páginas se han escrito sobre sus
una región en que el Ayer,
lance with what he hoped to ficciones eternas, sus ensayos
represent textually and in the pudiera
filosóficos y sus versos místi-
interpretation of those texts cos. La atención que la crítica le ser el Hoy, el Aún, y el To-
musically. (2014, p 69) ha dedicado a sus milongas es, davía.
en comparación, menor. ¿Dónde estará? (repito) el
Se puede debatir la posición malevaje
de Borges, en tanto que se des- Para las seis cuerdas marcó el que fundó en polvorientos
entiende de la evolución que final de un proyecto que Bor- callejones
cualquier género musical sufre ges, con muchos aplazamientos
y que, en el marco del siglo xx, de tierra o en perdidas po-
e intermitencias, inició con sus blaciones
estuvo marcada por la hibrida- cuentos de compadritos y sus
ción y la convergencia de cultu- poemas a la Buenos Aires que él la secta del cuchillo y del co-
ras muy diversas en una socie- conoció en su juventud. La co- raje? (Borges, 1984, p. 888)
dad global y de consumo. Sin laboración con Piazzolla fue, a
103 La Palabra No. 38 Tunja, Julio - Septiembre de 2020, ISSN:0121-8530 - EISSN:2346-3864 pp.91-105
No hay respuesta. Ese malevaje no estaba al lado un segundo, quien escucha se le pase por la mente
de Piazzolla, y si acaso se conservaba intacto en la imagen del compadrito o el rasgueo de una gui-
sus propias letras, y en su memoria y en la de sus tarra. Los puristas dijeron que eso no era tango, ni
antepasados. El largo poema cívico que Borges milonga. Borges, quien murió pocos meses antes
pretendía se convirtió en mitología de puñales que de ese concierto, sin duda habría sido uno de esos.
lentamente, se ahoga en el olvido. Borges jamás habría imaginado una milonga con
vibráfono, una milonga acongojada, una milonga
¿Habría que culpar a Piazzolla por tal discordan- sin compadritos. Piazzolla sí, y es en la osadía y
cia?, ¿podríamos señalar que fue él quien no supo arrojo de su propuesta disruptiva que se cifra su
comprender el propósito de las milongas que Bor- aporte mayúsculo a la música del siglo xx. Borges
ges escribió?, ¿qué era la milonga para Piazzolla? y Piazzolla se ubicaron en dos extremos opuestos
En septiembre de 1986, para abrir su concierto de la evolución del tango. La vanguardia musical
en el festival de Montreaux, Piazzolla interpre- de Piazzolla no podía comprenderse a través del
ta por primera vez la pieza titulada “Milonga is anacronismo literario de Borges. La colaboración
coming”, junto con el vibrafonista de jazz Gary entre ambos fue, evidentemente, accidentada, y es
Burton. La pieza en cuestión es de una tristeza el hecho de que a pesar de todo, haya sucedido, lo
profunda, y en medio de unas cuerdas que se des- que suscita todo tipo de preguntas de alto valor in-
inflan en llanto y el sonido melancólico del piano vestigativo, y que serán resueltas posteriormente,
y el vibráfono, pasan doce minutos sin que ni por en otro artículo.
Referencias
Armistead, S G. (1996). Los estudios sobre la poesía improvisada antes de la décima. En M. Trapero
(ed.), El libro de la décima: la poesía improvisada en el Mundo Hispánico (pp. 15-34). Las
Palmas de Gran Canaria: Universidad de Las Palmas de Gran Canaria.
Aynesworth, M. M. (2006). Borges and tango: imagining Argentina. West Virginia University Philolo-
gical Papers, 52, 55-60.
Borges, M. d. (2004). Jorge Luis Borges. Variaciones Borges: Revista del Centro de Estudios y Docu-
mentación Jorge Luis Borges, (18), 229-252.
Cara-Walker, A. (1986). Borges’ milongas: the chords of Argentine verbal art. En C. Cortínez (ed.), Bor-
ges the poet, (pp. 280-295). Fayetteville, Arkansas: The University of Arkansas Press.
La Palabra No. 38 Tunja, Julio - Septiembre de 2020, ISSN:0121-8530 - EISSN:2346-3864 pp.91-105 104
Borges y el tango, una revisión
Witton Becerra Mayorga - Néstor Espitia Cabrejo
Carullo, S. G. (1988). Honor among Malevos and Compadritos in some short stories by Borges. Hispa-
nic Journal, 10(1), 93-103.
De Majo, O. (1998). La evolución del Tango y la identidad ciudadana. Signos Universitarios, 18(34),
135-156. Recuperado de https://p3.usal.edu.ar/index.php/signos/article/view/2463/3061
Goldoni, F. (2017). Los italianos, el lunfardo y el tango. The Coastal Review: an online peer-reviewed
journal, 9(1), 1-29. https://doi.org/10.20429/cr.2017.090101
Lucero, N. (2011). Las milongas de Borges. Variaciones Borges: Revista del Centro de Estudios y Do-
cumentación Jorge Luis Borges, 31, 31-56.
García-Brunelli, O. y Stratta, I. (marzo, 2015). Borges y Piazzola: un desencuentro por milonga. xx-
vii Jornadas de Investigación, Instituto de Literatura Hispanoamericana, Facultad de Filoso-
fía y Letras, Universidad de Buenos Aires, Argentina. Recuperado de https://www.academia.
edu/33595506/Borges_y_Piazzolla_un_desencuentro_por_milonga
Ostuni, R. (2004). Borges y el tango (2.a ed.). Buenos Aires: Ediciones Proa.
Pooson, S. B. (2004). Entre Tango y Payada: the expression of blacks in nineteenth-century Argentina.
Confluencia: Revista hispánica de cultura y literatura, 20(1), 87-99.
Romano, E. (2017). El papel del tango en el criollismo de Borges. Variaciones Borges: Revista del Cen-
tro de Estudios y Documentación Jorge Luis Borges, 43, 53-66.
Susti, A. (2014). Borges, Tango and Milonga. En M. G. Miller (ed.), Tango lessons (pp. 60-82). Durham,
Carolina del Norte: Duke University Press. https://doi.org/10.1215/9780822377238-003
Trapero, M. (1996) El libro de la décima. La poesía improvisada en el mundo hispánico. Las Palmas de
Gran Canaria: Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Cabildo Insular de Gran Canaria,
Unelco.
Turci-Escobar, J. (2011). Rescatando el tango para una nueva música. reconsidering the collaboration
between Borges and Piazzolla. Variaciones Borges: Revista del Centro de Estudios y Documen-
tación Jorge Luis Borges, 31, 3-30.
Turci-Escobar, J. (2017). ‘Era de lo más pobre y lindo’: Reconsidering Borges’s Views on Tango. Varia-
ciones Borges: Revista del Centro de Estudios y Documentación Jorge Luis Borges, 43, 67-86.
105 La Palabra No. 38 Tunja, Julio - Septiembre de 2020, ISSN:0121-8530 - EISSN:2346-3864 pp.91-105