Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Compilado por
ATOFINA Chemicals, Inc.
BASF Corporation
Celanese, Ltd.
The Dow Chemical Company
ROHM AND HAAS COMPANY
ÍNDICE
1 INTRODUCCIÓN .............................................................................................................................................................. 1
2 NOMBRES E INFORMACIÓN GENERAL .................................................................................................................. 2
2.1 OLOR .............................................................................................................................................................................................................. 2
2.2 REACTIVIDAD .................................................................................................................................................................................................. 2
i
7.2.8 Consideraciones de ingeniería para control de incendios ......................................................................................... 16
7.2.8.1 Sistemas de Mezcla de Gas ................................................................................................................................................................................ 17
7.2.9 Materiales para construcción y de sellado en servicios de acrilatos ......................................................................... 17
7.2.10 Ventilación de tanques de almacenaje a granel ......................................................................................................... 18
7.2.11 Ventilación de emergencia de tanques de almacenaje a granel ................................................................................. 18
7.2.12 Otros Accesorios de tanques de almacenaje a granel ................................................................................................ 18
7.2.13 Resumen de las recomendaciones especiales de proyecto para instalaciones de almacenaje de acrilatos
a granel y sus accesorios ............................................................................................................................................ 19
8 PREPARACIÓN Y LIMPIEZA DEL EQUIPO ............................................................................................................. 22
8.1 CONSIDERACIONES GENERALES .................................................................................................................................................................... 22
8.2 PREPARACIÓN DE LOS TANQUES Y DEL EQUIPO .............................................................................................................................................. 22
8.3 PUESTA EN SERVICIO DE INSTALACIONES DE ALMACENAJE DE ACRILATOS A GRANEL .................................................................................... 22
8.4 LIMPIANDO TANQUES DE ALMACENAJE DE ACRILATO A GRANEL PARA PUESTA FUERA DE SERVICIO ................................................................ 23
ii
11 RESPUESTAS A EMERGENCIAS ................................................................................................................................ 36
11.1 DETECCIÓNY RESPUESTA A LA POLIMERIZACIÓN INCIPIENTE EN UN TANQUE DE ALMACENAJE ..................................................................... 36
14 REFERENCIAS .................................................................................................................................................................. 44
iii
1 INTRODUCCIÓN
El Comité Inter Compañías para la Seguridad y el Manejo de Monómeros Acrílicos, ICSHAM, esta formado por
compañías que están envueltas en la manufactura y/el marketing de ácido acrílico y sus esteres básicos (acrilato de
metilo, de etil, de butil, y de 2-etil hexil) en los Estados Unidos de América. El grupo está comprometido en compar-
tir informaciones sobre manejo y almacenaje seguro de monómeros acrílicos entre ellas, con sus clientes, sus transpor-
tadores y otros que vengan a manosear monómeros acrílicos. Las compañías miembro son ATOFINA Chemicals, Inc.,
BASF Corporation, Celanese, Ltd, The Dow Chemical Company y ROHM AND HAAS COMPANY. El propósito de
este folleto es proporcionar información general sobre el manejo y almacenaje seguro de ésteres de ácido acrílico
inhibido por éter monometil hidroquinona (MEHQ), de aquí para frente llamados de acrilatos, ésteres de acrilato o
monómeros acrílicos. La información en este folleto, esta basada en investigación y experimentos hechos por compa-
ñías miembro del ICSHAM, sumada a las informaciones reunidas del material de referencia que lo acompaña. Se
sugiere que todo este documento juntamente con la hoja de seguridad (MSDS) sean leídos totalmente, antes de usar la
información proporcionada. Además, se recomienda especialmente que UD. llame a su proveedor de acrilato con
preguntas adicionales que UD. pueda tener.
Los acrilatos serán polimerizados con facilidad y rápidamente, si no están debidamente inhibidos. La polimeriza-
ción descontrolada es rápida y puede ser muy violenta, generando grandes cantidades de calor que aumentaran la
presión. Este aumento de presión causa el escape de vapor caliente y de polímero que puede auto incendiarse. Se han
causado explosiones por polimerización descontrolada de acrilatos. Ha habido varios accidentes serios en los últimos
25 años, varios envolviendo explosiones. Las causas de la polimerización son calor excesivo o inadvertido, la deficien-
cia de oxígeno disuelto (el oxígeno es necesario para activar el inhibidor de almacenaje, MEHQ) y la contaminación
con otros productos químicos.
Este folleto se destina a proporcionar información esencial que podrá auxiliar al personal que trabaja con acrilatos
a evitar condiciones peligrosas. Los medios de prevención de condiciones inseguras deberán ser la parte clave del
proyecto y la operación de las instalaciones de almacenaje de acrilatos. Los elementos fundamentales de un sistema
de almacenaje bien proyectado son: monitoreo de la temperatura, el uso de una cubierta gaseosa conteniendo oxígeno
(5 a 21 vol %), y tuberías y equipos dedicados para prevenir la contaminación. Una instalación correctamente proyec-
tada necesita también ser acompañada con una disciplina operativa segura. A pesar de un sistema muy bien proyec-
tado no podemos prevenir todos los incidentes. Por causa de factores de errores humanos y el tipo de gerencia usado,
protección adicional puede ser deseada. Los sistemas de re estabilización o "interrupción" pueden a veces ser usados
para amenizar una polimerización descontrolada.
Comentarios y sugerencias para mejorar este folleto son bienvenidas y deben ser encaminadas a su proveedor de
acrilatos.
ICSHAM Y LAS COMPAÑIAS MIEMBRO CREEN QUE LA INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE DOCU-
MENTO SON FACTUALES. SIN EMBARGO, NINGUNA GARANTIA O REPRESENTACIÓN (INCLUYENDO
CUALQUIER GARANTIA DE COMERCIO, ADECUADA PARA UN USO DETERMIADO O LA NO VIOLACIÓN
DE PATENTES DE TERCEROS), IMPLICITA O EXPLICITA, ES ECHA CON RELACIÓN A PARTE O TOTALIDAD
DEL CONTENIDO. ICSHAM Y SUS COMPAÑIAS MIEMBRO NO ASUMEN CUALQUER RESPONSABILIDAD
LEGAL POR EL USO DE ESTAS INFORMACIONES Y LO ESTIMULAN A HACER TODAS LAS INVESTIGACIO-
NES Y LOS ENSAYOS APROPIADOS PARA DETERMINAR LA POSIBILIDAD DE APLICACIÓN DE ESTA
INFORMACIÓN PARA SU SITUACIÓN ESPECIFICA.
1
2 NOMBRES E INFORMACIÓN GENERAL
Nombre Químico Acrilato de metilo Étil Acrilato n-Butil Acrilato Acrilato de 2-étil hexilo
Nombre Común Acrilato de metilo Étil Acrilato n-Butil Acrilato Acrilato de 2-étil hexilo
Sinónimos 2-propenoato 2-Propenoato 2-Propenoato 2-Etilexilo,
de metilo, de Étiol, de Butilo, 2-Propenoato,
2.1 OLOR
Los acrilatos tienen olores levemente perceptibles y pueden causar incomodidad también en leves concentraciones.
Las fajas de concentración de perceptibilidad de olores (humbral de olor) para los acrilatos tema de esta guía son1:
Los valores de perceptibilidad de olores mostrada arriba representan la faja total de datos disponibles 1 - 3. La
falta de total validación crea un cierto grado de incertidumbre en estos valores de perceptibilidad de olores. Para
aumentar la probabilidad que la disminución o el embotamiento de la capacidad olfativa sean atendidos, es sugerido
que los números más bajos en la faja de perceptibilidad de olores sean usados para propósitos de proyecto.
El manejo descuidado puede resultar también en fugas que podrán traer quejas de los vecinos debido a los bajos
valores de umbral de olor. Además, los métodos de eliminación de residuos de los monómeros acrílicos necesitan de
una selección cuidadosa debido al olor (vea la Sección 10.4).
2.2 REACTIVIDAD
Debidamente inhibidos, estos acrilatos son estables cuando almacenados bajo las condiciones recomendadas. El
periodo de estabilidad disminuye con el aumento de la temperatura Las altas temperaturas pueden causar polimeri-
zación peligrosa. El contacto con ácidos fuertes, agentes oxidantes, iniciadores de polimerización, calor o llamas, luz
solar, rayos X o radiación ultra violeta deben evitarse (vea la Sección 13).
2
3 PROPIEDADES Y CARACTERISTICAS DE LOS ACRILATOS
Los siguientes valores de las propiedades físicas siguientes fueron retirados del DIPPR (Instituto de Diseño para
Propiedades Físicas) cuando posible.
El DIPPR es una sub sección del AIChE y se especializa en reunir bancos de datos de propiedades físicas para
varios productos químicos.
Tabla 3-1: Propiedades y características de los esteres acrílicos
Propiedades Acrilato de metilo Étil Acrilato n-Butil Acrilato Acrilato de 2-étil hexilo Referencia
Peso molecular 86,09 100,12 128,17 184,28 4
Estado Físico Líquido Líquido Líquido Líquido
Color Incoloro Incolor o Incoloro Incolor o
Densida a 20°C,
g/cm3 0,954 0,923 0,900 0,885 5
Tasa de Evaporación
(acetato n-butilo = 1) 3,5 3,3 0,4 0,03 4
Solubilidad a 25°C,
g/100g 6
del éstere en el agua 5,0 1,5 0,20 0,70
del agua en el éstere 2,5 1,5 0,01 0,15
Punto de Llama, °C 6
Frasco cerrado -3 9 41 87
Frasco abierto -2 19 47 92
Temperatura de
Autoignición, °C 468 383 293 252 4
Punto de Ebullición,
°C 760 mm Hg 80 100 147 216 (descomposición) 4
Temperatura
Crítica, °C 263 280 325 382 4
Viscosidad a 25°C,
centipoise 0,49 0,55 0,81 1,54 6
Calor de Combustión a
25°C, cal/g -5359 -6099 -7030 -8068 5
Calor de
Polimerización, 20,2 18,6 18,6 14,4 6
Kcal/mol
(a) La presión del vapor a 25°C es tal, que la concentración de combustible es tan baja que no soporta la combustión. (Continua en la página siguiente)
3
Tabla 3-1: Propiedades y características de los esteres acrílicos (Continuación)
Propiedades Acrilato de Metilo Étil Acrilato n-Butil Acrilato Acrilato de 2-étil hexilo Referencia
Calor de Vaporización,
cal/g a bp normal 89,3 80,9 73,0 60,2 4
Conductividad térmica, 4
W/m/K a
20°C 0,158 0,147 0,137 0,118
100°C 0,130 0,122 0,117 0,103
Clasificación del Clase I, Div.II, Clase I, Div.II, Clase I, Div.II, Clase I, Div.II,
grupo eléctrico Grp.D Grp.D Grp.D Grp.D
Sensibilidad a luz La luz promueve la La luz promueve la La luz promueve la La luz promueve la
polimerización polimerización polimerización polimerización
Clasificación de Peligro
NFPA (Salud,
Inflamabilidad,
Reactividad) 2-3-2 3-3-2 2-2-2 2-2-2
4
4 GERENCIAMIENTO DEL SISTEMA DE SEGURIDAD Y MANEJO
5
Reuniones realizadas regularmente que abarquen seguridad, salud y problemas ambientales son una parte esen-
cial del entrenamiento. Todos los riesgos presentados, incidentes y sugerencias deben ser revisados periódicamente
en estas reuniones y la presencia deberá ser documentada.
5.1 TOXICOLOGÍA
5.1.1 General
Los esteres acrílicos son líquidos a temperatura y presión ambiente. Pueden quemar las membranas mucosas y
posiblemente tejido subcutáneo cuando inhalados o ingeridos, aún en bajas concentraciones. El contacto con el
líquido puede causar quemaduras severas de la piel/ojos y posiblemente daños permanentes a los ojos. La Conferen-
cia Americana de los Higienistas Industriales del Gobierno (ACGIH) establece los valores límite de perceptibilidad
(TLVs®) de 2,5 y 2 ppm para un turno medio de ocho horas para el metilo, étil y los acrilatos n-butilo, respectivamen-
te con marcas en la piel para el metilo y el étil acrilato. Concentraciones equilibradas de vapor de acrilatos al aire en
una sala a temperatura ambiente pueden exceder este valor.
6
5.1.3 Exposición crónica
La exposición por mucho tiempo en niveles no irritantes (cantidades que cumplan con los niveles de exposición
permitida indicados por su proveedor) de acrilatos no tiene efectos cancerigenos, reproductivos o adversos. El
acrilato 2-Etil hexilo causo cáncer de piel cuando aplicado en la piel de ratones por largos periodos en dosis irritantes.
El étil acrilato ha sido ensayado en animales de laboratorio por ingestión. Durante la exposición en agua de beber,
no causo efectos cancerigenos, reproductivos o adversos, al introducirla por sondas causaron disposición a lesiones
estomacales como resultados de irritaciones causadas por grandes dosis. Otros efectos adversos no fueron observa-
dos. Con este resultado, la Agencia Internacional de Investigación del Cáncer (IARC) clasifica el étil acrilato como
"posible cancerigeno en humanos". Basado en el caso especifico de las irritaciones gástricas causadas por el étil
acrilato, el Programa Nacional de Toxicología de los U.S. (NTP) lo incluye en una clasificación similar. El IARC está
también considerando retirar su clasificación cancerigena. Para información adicional de toxicidad crónica de todos
los acrilatos, revise los MSDSs (Material Safety Data Sheets) de su proveedor o contactelo.
7
5.3 ADMISISTRACIÓN MÉDICA
La evaluación médica debe considerar la aptitud del empleado para trabajar en el manejo de los acrilatos o próxi-
mo de ellos y establecer los procesos a ser seguir en casos de exposición accidental.
Todos los empleados deberán ser evaluados antes de trabajar en un ambiente con productos químicos. Esta eva-
luación debe incluir exámenes de visión y capacidad respiratoria. La capacidad adecuada de los empleados necesita
ser confirmada, que ellos están capacitados para desempeñar con seguridad los trabajos para los cuales han sido
contratados.
Los lentes de contacto no son recomendados para uso en áreas donde hay exposición potencial a los acrilatos. Por
favor, vea las Secciones 5.1.2 sobre la exposición aguda y 5.5.2 sobre la protección de los ojos, para tener ayuda para
el desarrollo de políticas y procesos. El uso de protección respiratoria puede ser necesario en el área de trabajo, la
evaluación respiratoria debe ser hecha regularmente para determinar la habilidad del empleado en usar un respirador.
8
5.4.4 Inhalación
Si vapores de acrilato son inhalados, la persona afectada debe ser retirada inmediatamente del área contaminada y
llevada a un área bien ventilada. El individuo expuesto deberá ser examinado por un médico lo más rápido cuanto
posible, debido al potencial de heridas serias El oxígeno es administrado con frecuencia como primeros auxilios, para
personas que han inhalado acrilatos. El oxígeno nunca debe ser administrado por individuos sin entrenamiento -
espere por asistencia médica de emergencia.
5.4.5 Ingestión
La ingestión de cualquier cantidad de acrilatos, debe ser tratada haciendo beber de 120 a 230 mililitros de agua a
la persona (la información más reciente del centro de control de envenenamientos; dice que si grandes cantidades de
agua son ingeridas podrán inducir el vómito). NO INDUZCA VÓMITOS. El vómito puede provocar quemaduras
potenciales al esófago y a otros órganos internos. Llame inmediatamente el servicio local de emergencia o al centro
de control de envenenamiento. El individuo expuesto deberá ser examinado por un médico lo más rápido cuanto
posible, debido al potencial de heridas serias.
9
5.5.3 Protección de la piel
La protección de la piel puede ser hecha de varias maneras. Entre los tipos de protección disponibles tenemos
guantes resistentes a productos químicos para las manos, mangas protectoras de brazos, delantales, overoles de
cuerpo entero, botas y protecciones para la cabeza. La protección de la piel debe ser hecha de material impermeable
a los acrilatos. La goma butílica de 0,4 a 0,6 mm (15,7 a 23,6 mils) de espesor es un buen ejemplo; el nitrilo puede
ser aceptable para tareas de corta duración.. Los guantes laminados de polietileno PVA (Alcohol poplivinilico de
0,08mm, 3 mils) se ha encontrado que ofrecen el nivel mas alto, ofrecen el mas alto grado de protección contra los
acrilatos, de acuerdo con el estudio sobre resistencia química realizado en 1999, promovido por el BAMM.11
La protección de la piel con el objetivo de impedir la exposición a productos químicos puede ser hecha en conjunto
con otros tipos de EPP. Por ejemplo, calzados de seguridad con. punteras de acero pueden ser necesarios para evitar
aplastar el pie del empleado, pero puede también requerirse una cubierta adicional sobre la bota para impedir la
permeabilidad de los acrilatos en el calzado de seguridad.
El EPP para protección de la piel esta disponible en una gran variedad de tamaños y deberá ser dada al empleado
en el tamaño adecuado a el. Tamaños impropios de EPP pueden comprometer la eficiencia y crear riesgos de seguri-
dad adicionales. Cuando el EPP para protección de la piel es usado, debe existir medios de limpieza o descarte/
substitución de este EPP. En el caso de impregnación, los guantes y otros equipos de protección personal deben ser
substituidos y el material que entro en contacto con los productos químicos, deshechado adecuadamente como
residuo contaminado.
6.1 POLIMERIZACIÓN
Los acrilatos son estables cuando almacenados y manejados bajo las condiciones recomendadas. Los acrilatos
disponibles comercialmente son estabilizados (inhibidos) con éter monometil hidroquinona (MEHQ) que prolonga el
tiempo de vida, por ejemplo, el tiempo antes. que la polimerización espontánea pueda ocurrir. De cualquier manera,
el tiempo de vida es reducido exponencialmente con el aumento de temperatura12. Por esto, la exposición a altas
temperaturas debe evitarse (vea la Sección 11.1.2).
Al contrario de su pariente ácido, el ácido acrílico, los esteres acrílicos no sufren dimerización espontánea.
La polimerización de los acrilatos puede ser muy violenta, desarrollando temperaturas y presiones considerables
lanzando vapor caliente y polímeros que pueden se auto inflamar.
10
El peligro de explosión existe debido al aumento extremamente rápido de la presión. Son conocidos varios casos
en que recipientes de acrilatos explotaron debido a polimerización violenta ("fuera de control") cuando los procesos
apropiados no fueron seguidos.
Las causas de polimerización son sobre calentamiento, contaminación con productos químicos incompatibles o la
retirada del oxígeno13.
La presencia de oxígeno disuelto es necesaria para que el MEHQ pueda funcionar apropiadamente14-16. Por esto,
los acrilatos nunca debe ser manejados o almacenados bajo una atmósfera libre de oxígeno. Una mezcla gaseosa que
contenga 5 a 21 vol % de oxígeno a una atmósfera, debe ser conservada sobre el monómero para asegurar la eficacia
del inhibidor. En sistemas cerrados, esta atmósfera debe ser reabastecida periódicamente, ya que el oxígeno se
disuelve gradualmente consumido por el proceso de inhibición, formando peróxidos oligoméricos. Los acrilatos
cuando cargados en tambores, vagones o camiones-tanque deben contener una concentración de oxígeno disuelto
equivalente a una atmósfera gaseosa conteniendo entre 5 a 21% de oxígeno por volumen. Los residuos de las líneas
de transferencia y otras áreas obstruidas deben ser desobstruidas con una mezcla gaseosa conteniendo de 5 a 21% de
oxígeno en volumen. Si los acrilatos son usados en una instalación que no sea una industria química como definido
en 29 CFR 1910.106, puede existir alguna restricción al uso de aire como vehículo.
Si los acrilatos han sido sobrecalentados accidentalmente, contaminados o están con el plazo de validad vencido,
puede ser necesario determinar la concentración de MEHQ. Estos análisis pueden ser hechos con cromatografía
gaseosa o cromatografía líquida de alto desempeño (GC o HPLC) en lugar de la colorimetría de nitrito (contacte su
proveedor para saber mas detalles sobre este método). El método de colorimetría de nitrito (ASTM D-3125) identifica
erradamente algunos productos de la degradación del MEHQ (que no son inhibidores activos necesariamente) como
el MEHQ. Debe recordar que una concentración correcta MEHQ es necesaria MAS NO SUFICIENTE para una esta-
bilización adecuada. Los otros factores que influencian la estabilidad son la concentración de oxígeno disuelto y los
peroxidos oligoméricos, que se pueden formar durante el envejecimiento del monómero. Estos son algunos de los
factores que contribuyen con la determinación de que el monómero tenga un año de vida.
Una buena ingeniería y gerencia del lugar debe ser seguida para evitar completamente la contaminación de los
acrilatos. Varias impurezas promueven la polimerización del acrilato, tales como peróxidos, componentes que forman
peróxido y componentes que generan radicales libres (ejemplos: hidroperóxidos, aldehidos, esteres, componentes
azo, etc.).Otras clase de compuestos, tales como los ácidos fuertes y agentes oxidantes, no son generadores de radica-
les libres, mas si adicionados a los acrilatos pueden comenzar una polimerización térmica a través de su calor de
reacción. El apéndice (Sección 13) lista otros materiales que son incompatibles con los acrilatos.
Los tanques de acrilato deben ser protegidos de cargas erradas con otros materiales o de reflujos de líquidos de
recipientes de producción. La mejor forma de se conseguir esto es a través de líneas dedicadas de carga y descarga
con identificación apropiada.
Un local común para polimerización inadvertida debido a contaminación es el depósito de desechos, ejemplo,
el depósito destinado a guardar residuos diversos que serán desechados mas tarde. Constantemente los productos
químicos despachados para el deposito de desechos no son monitoreados o controlados y la mezcla resultante puede
contener acrilatos e iniciadores de polimerización y otras substancias incompatibles. El monitoreo y el control cuida-
doso de materiales que van para el deposito de desechos evitaran esta condición potencialmente peligrosa.
Prevenir condiciones inseguras a través de proyectos y operaciones apropiadas de instalaciones de almacenaje de
acrilatos es el mejor método para evitar polimerización inadvertida. Los elementos fundamentales de un sistema de
almacenaje bien proyectado son: El monitoreo redundante de temperatura, la recirculación de los acrilatos, el uso de
una cubierta de gaseosa conteniendo oxígeno y tuberías y equipos dedicados. Una instalación debidamente proyecta-
da asociada a una disciplina operativa segura, proporcionara al usuario un sistema de almacenaje confiable. Así
mismo, el sistema mejor proyectado no puede garantizar totalmente la ausencia de incidentes, por esto protección
adicional es necesaria. Sistemas de reestabilización o interrupción pueden ser usados algunas veces para prevenir o
disminuir una polimerización accidental17.
6.2 INFLAMABILIDAD
De acuerdo con la Asociación Nacional de Protección Contra Incendios (NFPA), el metil y el étil acrilatoestan
clasificados como líquidos inflamables clase IB (NFPA 30). Ellos también tienen el grado de inflamabilidad de 3
(NFPA 325M). Las reglas del Departamento de Transportes (DOT) exigen el uso de etiquetas "LÍQUIDO INFLAMA-
BLE" en los recipientes de transporte y placas "INFLAMABLE" en los vehículos. El n-Butil acrilato y el acrilato de 2-
étil hexilo son clasificados como combustibles líquidos por el NFPA y tienen el grado 2 de inflamabilidad. De cual-
quier forma, el n-butil acrilato esta clasificado como "LÍQUIDO INFLAMABLE" por el DOT y exige el uso de placas
"INFLAMABLE" en los vehículos. El acrilato de 2-étil hexilo exige el uso de placas "COMBUSTIBLE" en los vehículos.
11
Los corta-llamas deben ser aprobados por el Bureau de Seguros de Incendios. La instalación de corta-llamas en los
tanques que cargan líquidos inflamables puede ser exigida por disposición federal, estatal o local o por las compañías
de seguros. Para aumentar la seguridad, los corta-llamas deben ser instalados en cualquier línea de vapor (salida) que
pueda ser abierta directamente ala atmósfera con excepción de la salida de emergencia. Al usar un circuito cerrado de
descarga, un corta-llamas adicional deberá ser instalado en la línea de vapor. Los corta-llamas deben ser inspecciona-
dos a cada seis meses por lo menos en busca de bloqueo por polímeros.
La localización de instalaciones eléctricas con riesgo de Clase I, como definidas no Articulo 500 del National
Electrical Code, deben estar de acuerdo con el Articulo 501 de este Code. El equipo eléctrico debe ser adecuado
para el uso en ambientes conteniendo vapores de acrilato. Vea la referencia Flammable and Combustible Liquids
Code (NFPA 30), National Electrical Code (NFPA 70), Static Electricity (NFPA 77) and Fire Hazard Properties of
Flammable Liquids, Gases and Volatile Solids (NFPA 325M).
Todas las instalaciones y procedimientos deben estar en conformidad con las disposiciones federales, estatales
y las disposiciones de las compañías de seguros.
12
Tome todas las precauciones para mantener los acrilatos libres de contaminación, por ejemplo, con el uso de equipo
y líneas dedicadas. HASTA TRAZOS DE CONTAMINACIÓN CON UN INICIADOR PUEDEN LLEVAR A UNA
POLIMERIZACIÓN PELIGROSA (vea la Sección 6.1).
Nunca almacene o maneje acrilatos en una instalación, sin antes verificar cuidadosamente el proyecto de todos los
recipientes y accesorios, para riesgos potenciales (vea la Sección 4.2). NUNCA ALMACENE EN UN RECIPIENTE
DONDE EL VAPOR PUEDA CALENTAR EL MATERIAL ACCIDENTAMENTE A TRAVES DE LAS SUPERFICIES
DE TRANSFERENCIA O ADICIONAR CALOR DIRECTAMENTE AL RECIPIENTE. El almacenaje en recipientes de
proceso o en tanques de almacenaje para otros productos químicos puede causar condiciones inseguras.
TODOS LOS RECIPIENTES DE ALMACENAJE DE ACRILATO (INCLUINDO LOS TANQUES DE CARGA O
PESAJE) DEBEN TENER UNA ALARMA DE ALTA TEMPERATURA. El propósito de esta alarma es detectar una
polimerización inadvertida o la introducción de calor en exceso por fuentes externas. Sondas redundantes de tempe-
ratura (mínimo de 2) debidamente localizadas, conectadas a la alarma de alta temperatura puede proporcionar aviso
anticipado de condiciones potencialmente inseguras y permitir acciones correctivas.
TODAS LAS BOMBAS DE ACRILATO QUE POTENCIALMENTE PUEDAN SUFRIR SOBRE CALENTA-
MIENTO SI EN DESHUSO (BLOQUEDAS), DEBEN SER PROTEGIDAS DEL SOBRE CALENTAMIENTO. Si
desactivadas, varios tipos de bombas pueden se calentar rápidamente y causar una polimerización violenta, que
puede resultar en serios daños y perdidas materiales.
Inspeccione regularmente las boquillas y las líneas de salida buscando por polímeros. Retire rápidamente retire
cualquier polímero encontrado en el sistema. El polímero puede causar obstrucciones y puede promover polimeriza-
ciones bajo algunas condiciones. Es una excelente práctica no dejar líneas obstruidas o boquillas llenas de líquido por
más de una semana. El oxígeno disuelto es lentamente consumido y debe ser recompletado en circulaciones ocasiona-
les o limpieza de las líneas con gas conteniendo oxígeno entre 5 y 21 vol. %. La disminución del oxígeno puede causar
la formación de polímero y obstrucciones.
Los vapores de acrilato son altamente olorosos hasta en muy bajas concentraciones. En altas concentraciones,
los vapores de acrilato pueden crear peligros para la salud y de inflamabilidad (vea la Sección 2.1). LOS OLORES
DEBEN SER MINIMIZADOS POR APARATOS DE CONTROL MUY BIEN MANTENIDOS EN SUS LUGARES
Y COMPLEMENTADOS POR BUENOS PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS.
Las instalaciones internas de almacenaje de acrilato, deben ser muy bien ventiladas para evitar la acumulación
local de vapores.
14
• Un elemento de detección de flujo en la línea de descarga que active una alarma y desconecte los switches cuando
un flujo bajo es detectado, puede proporcionar protección contra la desactivación.
• Operadores entrenados, monitoreo e intervención pueden prevenir situaciones de desactivación o correcciones
para una condición segura si sucede desactivación en la bomba.
15
7.2.5 Calentamiento del monómero acrílico líquido
EL CALENTAMIENTO DEL MONÓMERO ACRÍLICO LÍQUIDO EN SISTEMAS DE DESCARGA O ALMA-
CENAJE NO ES RECOMENDABLE. El monómero acrílico no congela a la temperatura ambiente. Puede ser necesa-
rio precalentar el monómero acrílico líquido como parte del proceso químico. Si así es, una revisión cuidadosa de
la seguridad debe ser conducida para ayudar a asegurarse que una polimerización incontrolada no acontezca. LA
EXPOSICIÓN DE LOS MONÓMEROS ACRÍLICOS A FUENTES DE CALOR DE ALTAS TEMPERATURAS Y/O
MANTENER LOS MONÓMEROS ACRÍLICOS A TEMPERATURAS ELEVADAS POR PERIODOS PROLONGA-
DOS DE TIEMPO PUEDE SER PELIGROSO.
16
7.2.8.1 Sistemas de mezcla de gas
El metil acrilato y el étil acrilato son inflamables (en frasco cerrado, el punto de llama es menor de 60° C - 140°F)
Es costumbre en la industria para el manejo de inflamables, el uso de un gas inerte (nitrógeno) para soplar en la
líneas, en las operaciones con tuberías y para cubrir los tanques. De cualquier forma, el inhibidor MEHQ usado en
los acrilatos necesita de la presencia de una pequeña cantidad de oxígeno disuelto en el monómero. De este modo,
es recomendable que el acrilato sea guardado en contacto con una atmósfera que contenga de 5 a 21 vol por ciento de
oxígeno. En algunas aplicaciones, por ejemplo donde las salidas de los tanques están conectadas a un mismo venteo
para incineración, existe la preocupación en que se prevenga el uso de aire para cubrir los esteres de acrilato inflama-
bles. Un análisis de seguridad apropiado debe ser efectuado, y las reglas aplicables y la aplicación para su área debe
ser consultada.
Para controlar el riesgo con la inflamabilidad, al mantenerse el oxígeno necesario para la inhibición, una mezcla
de aire y nitrógeno puede ser empleada. La concentración límite del oxígeno (LOC) es la concentración mínima de
oxígeno que permitirá la propagación de la llama en una mezcla de gas. El LOC del metil acrilato y del étil acrilatoes
aproximadamente 8,5 y 9,0 vol. por ciento respectivamente. Para favorecer la inhibición, un mínimo de 5 vol por
ciento de oxígeno es recomendable.
Aire
Usuarios
Nitrógeno
Una estación de mezcla de aire-nitrógeno debe ser proyectada para proveer un gas que contenga 5 vol por ciento
de oxígeno. Los niveles de tolerancia deben ser cuidadosamente considerados para asegurar que las fajas de opera-
ción permanezcan confortablemente abajo del LOC y arriba de cero, por ejemplo 6,5+/-1,5 vol. por ciento. El equipo
usado para implantar la estación de mezcla puede ser simple o complejo dependiendo de la aplicación y las medidas
de seguridad deseadas. Un sistema simple utiliza reguladores de fuentes de nitrógeno y de aire. El regulador está
calibrado para despachar la medida deseada de aire y nitrógeno, 1 parte de aire en dos partes de nitrógeno rinden
aproximadamente 7 vol. por ciento de oxígeno en la mezcla de gas.
Sistemas de mezcla aire-nitrógeno mas sofisticados pueden usar sensores de oxígeno y controladores de flujo. El
analizador de oxígeno puede retro alimentar para el controlador de flujo y/o en una emergencia desligar el sistema.
Durante el proyecto del sistema, consideraciones cuidadosas deben ser tomadas en la forma de instrumentar las fallas.
Aire
FIA control
de Usuarios
relación
FIA
Nitrógeno
Analizador
Para el sistema de control y/o sistema de O2
de desligamiento de emergencia
17
• Teflon® o empaquetaduras metálicas cubiertas de grafito son frecuentemente usadas en servicio de acrilato. Esto
incluye la empaquetadura en espiral de Teflon® o empaquetaduras con grafito. El grafito es especificado cuando
una gran resistencia al fuego es necesaria.
• Otros materiales de empaquetaduras usadas en ciertas aplicaciones con acrilato incluyen la Silicona no. 65®,
EPDM, el Gylon® liso, la goma butilica, el neopreno blanco, o el Santoprene®.
• Anillos de Kalrez® son usados en una variedad de aplicaciones.
• Evite el contacto con cobre o aleaciones que contengan cobre. La exposición con cobre puede resultar en efectos
adversos en las propiedades del monómero.
18
Las boquillas laterales frecuentemente son equipados con eductor para favorecer la mezcla durante la circulación. Algunas
veces dos eductores son instalados en tanques grandes. La punta de la boquilla siempre debe estar sumergida cuando en
uso para evitar la posibilidad de formación de un aerosol estable y la ignición a partir del desarrollo de cargas estáticas.
BOQUILLAS Y TUBOS SUMERGIDOS PUENDEN OBSTRUIRSE SI NO USADOS CON FRECUENCIA.
La instrumentación para monitorear el nivel es recomendada para evitar los derrames cuando se esta llenando
tanques de almacenaje. Recomendase que la instrumentación para monitorear el nivel, incluya dispositivo(s) con
alarma si el tanque es lleno o vaciados debajo de un nivel seguro. El metil y el étil acrilato forman rápidamente y el
butil acrilato, puede formar mezclas inflamables en contacto con el aire a temperatura ambiente. Cuando mezclas
inflamables puedan estar presentes, es importante que el nivel del líquido este arriba del nivel de succión de las
líneas de succión antes de conectar la bomba. Muchos tanques también están equipados con switches de nivel alto,
que corta la bomba de descarga antes de un derrame potencial. Un indicador de presión diferencial (tipo burbuja) es
usado con frecuencia en servicio con acrilato. Un gas seco, libre de aceites conteniendo entre 5 y 21% vol. de oxígeno
debe ser usado para indicadores de nivel tipo burbuja.
Duchas de seguridad y estaciones para lavar ojos son recomendados en las áreas de carga y descarga de los tanques
de almacenaje. Tome precauciones para prevenir la congelación en estas estaciones en consecuencia del clima local.
7.2.13 Resumen de las recomendaciones especiales de proyectos para instalaciones de almacenaje de acrilatos a
granel y accesorios
La Tabla 7-1 resume las recomendaciones especiales de proyecto para instalaciones de almacenaje de acrilatos a
granel y accesorios . Esta tabla también incluye referencias a las informaciones relacionadas, dadas en las Secciones
7.2.1 hasta la 7.2.12.
Tabla 7-1: Resumen de las recomendaciones especiales para proyecto de instalaciones de almacenaje de acrilatos
a granel y sus accesorios
Instale aparatos de control si necesario, para permitir un ambiente de trabajo libre de olores. 7.1.1
Nunca provea fuentes de altas temperaturas, tales como vapor o elementos eléctricos incontrolados, 7.1, 7.2.1, 7.2.4
para calentar el acrilato directamente.
Instale dos sondas de temperatura independientes en todos los recipientes de almacenaje a granel de 7.1, 7.2.3
acrilato para monitoreo de las temperaturas y de el rango de cambio de temperatura, para activar una
alarma en el caso de un aumento muy grande de la temperatura.
Proporcione salvaguardias de ingeniería como travas redundantes de instrumentos a fin de evitar el 7.1, 7.2.2
sobrecalentamiento accidental del acrilato por las bombas.
Por precaución, limite la temperatura de las juntas y de los soportes de las bombas que están en contacto 7.2.2
con los acrilatos.
Proporcione la capacidad de circulación eventual en los tanques de almacenaje de acrilato a granel, si necesario. 7.1, 7.2.1, 7.2.3
Proporcione un gas conteniendo entre 5 a 21 vol. por ciento de oxígeno (gas seco, libre de aceites, de 7.1, 7.2.4, 7.2.9, 7.2.10, 7.2.12
preferencia) para cubrir los recipientes de acrilato y para soplar las líneas de acrilato.
Por precaución minimiza las condensaciones potenciales de acrilato en la líneas de ventilación. Que pueden 7.1, 7.2.4, 7.2.10, 7.11
causar formación de polímero resultando en obstrucción en las líneas de alivio de vacío y/o presión.
Proporcione salvaguardias de ingeniería para reducir el riesgo de polimerización accidental violenta 7.1, 7.2.5, 7.2.7
dentro de un tanque de almacenaje de acrilato a granel, durante un incendio.
Proyecte instalaciones y accesorios para almacenaje de acrilato a granel que reduzcan el riesgo de 7.1, 7.2.10
contaminación accidental.
Proyecte sistemas de tuberías que disminuyan los locales que puedan estancar los acrilatos, que 7.1, 7.2.4, 7.2.9
puedan resultar en polimerización.
Cuando sea adecuado, trate de los peligros especiales de reactividad, incendio y salud inherentes 7.1, 7.2.1, 7.2.5, 7.2.10, 7.2.11
a las instalaciones internas.
19
Tabla 7-2: Clave de los símbolos de las figuras 7-1, 7-2, 11-1 y 11-2
Símbolo Definición
DTAH Alarma de cambio de temperatura - alta
FE Elemento de flujo
FI Indicador de flujo
FIC Indicador/controlador de flujo
FQ Totalizador de flujo
HE Intercambiador de calor
I Llaves internas
JT Transmisor de energía
LG Escala de nivel
LI Indicador de nivel
PI Indicador de presión
TC Control de temperatura
TE Elemento de temperatura
TI Indicador de temperatura
TR Registrador de temperatura
V Recipiente
20
Figura 7-1: Ejemplo de una instalación para almacenaje monómeros acrílicos
El ejemplo ilustra algunos de los recursos de seguridad discutidos en el folleto. No es mostrado todo el equipo o la
instrumentación necesaria para la operatividad. Vea la Tabla 7-2 para la clave de símbolos.
DISPOSITIVO DE
CONTROL DE EMISIÓN
AIRE ATMÓSFERA
SECO PIC PVRV AIRE SECO
FI
PARA PROCESO LI LAH LAL
RETORNO
DE VAPOR TANQUE DE
ALMACENAJE
TR TAH
TIERRA
VAGÓN
EDUCTOR
TE TE DIQUE
DIQUE DIQUE
DRENAJE
TRILHO
BOMBA DE CIRCULACIÓN/ MONITOR
DESCARGA DE AGUA
PARA PROCESO
JAL
TR TSH TAH TANQUE DE
JSL ALMACENAJE
JR
DESDE TE
DESCARGA
EDUCTOR
JT
DRENAJE
DIQUE
21
8 PREPARACIÓN Y LIMPIEZA DEL EQUIPO
22
8.4 LIMPIANDO TANQUES DE ALMACENAJE DE ACRILATO A GRANEL PARA PUESTA FUERA
DE SERVICIO
Los siguientes son los pasos típicos incluidos en los procesos operativos estandares para limpiar instalaciones de
almacenaje de acrilato para puesta fuera de servicio (contacte su proveedor para mayores informaciones):
• Sople todo el producto de las líneas y accesorios de dentro del tanque usando un gas con 5 a 21 vol % de oxígeno.
Tenga cuidado para no dañar cualquier equipo sensible.
• Retire el producto del tanque.
• Enjuague todas las líneas y accesorios con agua.
• Su totalidad o algunas de las siguientes medidas pueden ser necesarias para retirar totalmente los vapores con olores:
• Use vapor hasta limpiar todas las líneas y accesorios. Tenga cuidado para no dañar cualquier equipo sensible
o los sellos.
• Lave con una solución de soda cáustica entre 5 a 8 por ciento para convertir el acrilato en material con menos olores.
• Limpie con aire todos los aparatos de control de emisión (vea la Sección 7.1.1).
• Repita el procesos arriba, si necesario, para retirar los olores.
• Lave el tanque con una solución de soda cáustica entre 5 a 8 %, si es encontrado polímero blando. Retire la solu-
ción de soda cáustica y enjuague completamente con agua.
• Bombee con agua a alta presión o con arena si polímero duro es encontrado. Considere un ensayo de integridad
del tanque después del bombeo.
• El tanque debe estar libre de olores y debe ser ensayado para vapores inflamables, contenido de oxígeno y soda
cáustica (si usada) antes de ser llenado. Siga todas las reglas aplicables relativas al registro de recipientes.
• Descarte cualquier producto residual, polímero, soluciones de limpieza y de enjuague en instalaciones aprobadas.
23
• Los acrilatos nunca deben ser calentados de ninguna manera. PRODUCTO CON TEMPERATURAS DE 40°C
(104°F) O MAYORES PUEDEN INDICAR UNA SITUACIÓN DE RIESGO Y DEBE SER INVESTIGADA
INMEDIATAMENTE.
• El metil, el étil y el butilo acrilato están clasificados como "Líquido Inflamable" como definido en las reglas del
DOT 49 CFR 172.101. Así, ellos deben ser embalados en recipientes de acuerdo con las especificaciones del DOT
cuando sean transportados. La clasificación del Código Marítimo Internacional de Productos Peligrosos (IMDG) es
"Inflamable." Los requisitos internacionales de transporte deberán ser examinados para determinar el cumplimien-
to de las exigencias del código de los Estados Unidos y del IMDG.
• Los proveedores ICSHAM han adherido a todas las exigencias concernientes al espacio libre para aire (perdidas por
escape) en recipientes llenos. El DOT exige que los tambores deben estar llenos mas que no deben ser llenos total-
mente de líquido a 54oC (130oF). Esto corresponde a cerca de 3% de espacio vacío (perdidas por escape) a 25oC (77oF).
El DOT exige que los recipientes a granel deben ser cargados manteniendo por lo menos 1% de espacio vacío a 46oC
(115oF) para tanques no aislados y a 41oC (105oF) para tanques aislados. Las muestras deben estar de acuerdo con las
exigencias de espacio vacío mínimo para tambores. Las muestras guardadas deben ser almacenadas por no más de
un año, en un lugar fresco y oscuro. Botellas de vidrio ámbar forradas de plástico son recomendadas para manejo y
almacenaje de pequeñas muestras de acrilatos.
• Los Standard del DOT 49 CFR 178.500 para desempeño de embalajes de no a granel, exigen ensayos de contenedo-
res de transporte de acrilatos para la Clase Riesgos, Grupo de Embalajes y Clase Subsidiaria de Riesgos como es
mostrado en la Tabla 9-1. Su proveedor de contenedores por ejemplo, puede ensayar el desempeño y garantizar la
conformidad con las exigencias del DOT.
Los recipientes que pueden ser aprobados en los ensayos para atender las exigencias del DOT para transporte por
tierra incluyen los siguientes:
• 1 galón o menos
- Vidrio ámbar, acero o jarro de polietileno o botella con tapa de rosca e inserciones de polietileno con
aprobación del DOT para otros embalajes (referencia 49 CFR 173.202), 4GV/X para todos los tres tipos
de recipientes.
• 5 galones
- UN 1A1, tambor de acero o tambor de acero forrado internamente con resina fenólica.
- UN 1H1, tambor de polietileno auto soportado de alta densidad.
24
SI, EN CUALQUIER MOMENTO LA TEMPERATURA DEL ACRILATO ALCANZA LA TEMPERATURA DE 45OC
(113OF) O MAS ALTA, O SI LA TEMPERATURA HA SUBIDO MAS DE 2OC (4OF) POR HORA, AVISE INMEDIATA-
MENTE AL CHEMTREC AL 1-800-424-9300. El CHEMTREC llamará al proveedor. Las altas temperaturas pueden ser una
señal o indicación de una posible polimerización inadvertida. Las altas temperatura pueden causar una polimerización
inadvertida y deben ser tomadas a serio. El camión debe ser aislado como dictan las circunstancias y condiciones del momen-
to. También vea la Sección 6 sobre peligros de inestabilidad y reactividad y la Sección 11 sobre respuestas a emergencias para
más detalles.
9.4 CAMIONES
El uso de camiones-tanque para transporte de acrilatos a granel es autorizado por el DOT. Los recipientes para
granel autorizados están descritos en las normas del DOT 49CFR 173.242. Consulte esta Sección para tener informa-
ciones completas sobre embalaje a granel incluyendo exigencias especiales.
Los recipientes aprobados por el DOT son:
• Camiones-tanque
- De acero inoxidable o de aluminio, con serpentina y aislamiento de acuerdo con las especificaciones del
DOT MC-304, MC-307, MC-310, MC-311, MC-312, MC-330, MC-331, DOT-406, DOT 407 o DOT-412.
El reglamento Materiales Peligrosos del DOT se encuentra en 49 CFR 100-180. Consulte este reglamento y/o el
reglamento local por completo y actualizado sobre especificaciones de embalaje para camiones-tanque y necesidades
de placas.
Vea la Tabla 9-1 para un resumen del transporte e informaciones de placas.
9.4.2 Descarga
Los siguientes procesos son sugeridos para reducir los riegos durante la descarga de los acrilatos. El contenido del
camión deberá estar identificado positivamente antes que el sea transferido. Si muestras son exigidas, consulte los
procesos específicos del local. Es aconsejable el monitoreo continuo del proceso de descarga.
Una ducha de emergencia y una estación de lava-ojos deben estar accesibles a una distancia máxima de 8 metros
(25 pies) del punto de descarga y otras fuentes de agua deben estar disponibles para escurrir. La ducha de emergen-
cia y la estación lava-ojos debe ser ensayada periódicamente para asegurar que ella está funcionado adecuadamente.
El equipo de protección personal debe ser usado cuando se colectan muestras o se hagan conexiones.
El equipo adecuado debe ser usado para protegerse contra derrames. Las tuberías para descarga deben ser someti-
das a circulación constante o ser montadas de manera que el acrilato pueda ser drenado para el tanque de almacenaje
cuando la transferencia sea parada. Donde necesario, instale una válvula de inspección en la manguera de descarga
para asegurar que el contenido total del tanque no derrame en el caso de una eventual ruptura de la manguera.
Disponga de empaquetaduras para bombas, ajuste de bridas y astas de válvulas con anillos contra derrame en los
lugares donde el equipo de descarga puede ser expuesto a grandes derrames o salpicaduras de acrilato.
25
9.4.2.1 Descargando camiones con sistema de circuito cerrado
El método sugerido de descarga de camiones-tanque es el bombeo con un sistema de circuito cerrado (retorno de
vapor), sistema en el que los vapores desalojados son retornados para el camión-tanque, o enviados para un purifica-
dor o un incinerador. Los números entre paréntesis abajo corresponden a las mangueras, válvulas, líneas, etc., asocia-
dos con los procesos de descarga y están indicados en la Figura 9.1.
1. Estacione el vehículo y coloque tacos en la ruedas. El motor debe ser apagado y aplique los frenos de emergencia
durante la descarga.
2. Aterre el camión-tanque.
3. Verifique si la temperatura de la carga es consistente con el recibo previo, considerando la estación del año y si
no está mas alta que 45°C (113°F) antes de la descarga. Normalmente la temperatura debe estar cerca de la
temperatura ambiente. Asegurese que el recipiente de destino tenga la capacidad necesaria para recibir todo el
contenido del camión-tanque.
4. Abra la válvula de vapor superior (ventilación) (8).
5. Conecte la manguera de vapor y abra la válvula (7) para igualar la presión y confirme que todas las válvulas y
líneas de vapor estén limpias.
6. Conecte la línea del líquido (9) y abra la válvula externa (secundaria) (10).
7. Abra la válvula interna usando la bomba hidráulica y el manurio (11).
8. Conecte la bomba. Cuando el flujo comenzar, continúe el monitoreo del medidor y de la línea de retorno de
vapor del camión-tanque para confirmar el flujo e impedir la formación de vacuo que puede implotar el camión.
9. Cuando el vehículo este vacío, apague la bomba y cierre todas las válvulas. (10&11).
10. Despresurice la línea, drene y desconecte la manguera (9), recoloque la tapa.
11. Bloquee las válvulas del sistema de vapor (8) en el camión-tanque, nivelelas al nivel del suelo si instaladas,
retire la manguera y recoloque las tapas.
12. Guarde las mangueras. Mantenga las placas en su lugar. Siga las instrucciones del DOT para seguridad del
camión antes del transporte.
13. Desconecte el aterramiento y retire los tacos de las ruedas.
14. Verifique que el camión esta vacío. Sino fue posible vaciar el camión, avise a la transportadora antes de
devolverlo.
Para informaciones adicionales, veja el folleto ICSHAM, "Transporte de Acrilatos por Camión-tanque".
26
Figura 9-1: Camiones-tanque de acrilatos
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11
27
7. Controle la presión del gas de descarga para que no ultrapase de 80 por ciento de regulación de presión de la
válvula de seguridad del camión-tanque.
8. Conecte la línea del líquido (9) y abra la válvula externa (secundaria) (10).
9. Abra la válvula interna usando la bomba hidráulica y el manurio (11).
10. Cuando el vehículo este vacío, bloquee rápidamente todas las válvulas para evitar afectar el sistema de ventila-
ción del tanque.
11. Despresurice la línea, drene y desconecte la manguera (9), recoloque la tapa.
12. Bloquee la válvula del sistema de presión al nivel del suelo si existente y/o en el tope (8), retire la manguera y
recoloque las tapas.
13. El local de recibimiento puede exigir que el camión sea despresurizado. Ventile el vehículo hasta la presión
mínima antes de devolverlo a la transportadora. Si el camión no puede ser despresurizado, coloque la placa
"Camión presurizado".
14. Guarde las mangueras. Mantenga las placas en su lugar. Siga las instrucciones del DOT para seguridad del
camión antes del transporte.
15. Desconecte el aterramiento y retire los tacos de las ruedas.
16. Verifique que el camión esta vacío. Sino fue posible vaciar el camión avise a la transportadora antes de devolverlo.
Este proceso funcionara para presurizar directamente el tanque de almacenaje, como también presurizar la bomba.
Para informaciones adicionales, revise el folleto ICSHAM, "Transporte de Acrilatos por Camión-tanque".
9.5 VAGONES
El uso de vagones para transporte de acrilatos a granel es autorizado por el DOT. Los recipientes para granel
autorizados están descritos en las normas del DOT 49CFR 173.242.Consulte esta Sección para tener informaciones
completas sobre empaque a granel incluyendo exigencias especiales.
Los recipientes aprobados por el DOT son:
• Vagones
- DOT Clase 103, 104, 105, 109, 111, 112, 114, 115 o 120
- Acero o acero inoxidable con interior en acero inoxidable, sin revestimiento.
- Aluminio no inflamable con forro en aluminio, sin forro.
- Aluminio, inflamable con forro en aluminio, sin revestimiento.
Vea la Tabla 9-1 para un resumen del transporte e informaciones de placas.
Vagones normalmente tendrán un tubo eductor y pueden tener un aparato de medida y termoquímico. El reglamen-
to Materiales Peligrosos del DOT se encuentra en 49 CFR 100-180. Consulte este reglamento y/o el reglamento local por
completo y actualizado sobre especificaciones de empaque para vagones y necesidades de placas.
28
9.5.2 Descarga
Los siguientes procesos son sugeridos para reducir los riegos durante la descarga de los acrilatos. El contenido del
tanque deberá estar positivamente identificado antes que el sea transferido. Si muestras son exigidas, consulte los
procesos específicos del local. Es conveniente ejecutar monitoreo continuo durante la descarga.
Una ducha de emergencia y una estación de lava-ojos deben estar accesibles a una distancia máxima de 8 metros
(25 pies) del punto de descarga y otras fuentes de agua deben estar disponibles para escurrir. La ducha de emergen-
cia y la estación lava-ojos deben ser experimentadas periódicamente para asegurar que ellas están funcionando
adecuadamente. El equipo de protección personal debe ser usado cuando colectar muestras o hacer conexiones.
El equipo adecuado debe ser usado para protegerse contra derrames. Las tuberías para descarga deben ser someti-
das a circulación constante o ser ensambladas de manera que el acrilato pueda ser drenado para el tanque de almace-
naje cuando la transferencia sea parada. Donde necesario, instale una válvula de inspección en la manguera de des-
carga para asegurar que el contenido total del tanque no derrame en el caso de una eventual ruptura de la manguera.
Disponga de empaquetaduras para bombas, ajuste de bridas y astas de válvulas con anillos contra derrame en los
locales donde el equipo de descarga puede ser expuesto a grandes derrames o salpicaduras de acrilato.
29
9.5.2.2 Descargando vagones con presión
Un método alternativo para descargar es presurizar el acrilato usando un gas que tenga de 5 a 21 vol % de oxígeno.
El inhibidor MEHQ necesita de oxígeno para prevenir la polimerización. Las reglas del DOT restringen el uso de aire
presurizado con inflamables. Por favor, consulte la 49 CFR 172.24b(c) para asegurar la conformidad con estas restriccio-
nes. La presión del gas de descarga debe estar regulada debajo de 80 por ciento de la regulación de la válvula de seguri-
dad. Este proceso funcionara para presurizar directamente el tanque de almacenaje o la bomba. Si el vagón-tanque es
usado para recoger los vapores, la transportadora tendrá que ser avisada que el vagón-tanque contiene vapores del
producto sobre presión. Consulte el folleto del ICSHAM "Transporte de Acrilatos por Vagones", para información
adicional.
1. Asegurese que el freno manual este accionado, las ruedas estén trabadas y el aviso "vagón conectado" este
debidamente puesto en la línea. Los descarriladores deben estar en sus lugares o los desvíos accionados.
2. Conecte el cabo de aterramiento al vagón-tanque.
3. Asegurese que el recipiente de destino tenga la capacidad necesaria para almacenar todo el contenido del
vagón-tanque.
4. En el alto del vagón, retire el pino de sellado de la tapa del equipo de educción y abra la tapa. Verifique si la
temperatura de la carga es consistente con el recibo previo, considerando la estación del año y si no está mas
alta que 45°C (113°F) antes de la descarga. Normalmente la temperatura debe estar cerca de la temperatura
ambiente.
5. Examine todas las válvulas en el vagón para tener certeza que están cerradas antes de retirar las tapas, tampo-
nes o bridas.
6. Conecte la manguera de presurización a la válvula de ventilación en el vagón y abra la válvula de ventilación.
7. Conecte la línea de descarga a la válvula de educción, o si esta descargando por debajo, a la válvula de salida
inferior.
8. Cierre todas las válvulas de escape en la línea de descarga y abra la válvula o válvulas del vagón conectadas a
la línea de descarga.
9. Abra la válvula de la manguera de presión lo suficiente para mantener la presión positiva en el vagón tanque.
Controle la presión del gas de descarga para que no ultrapase de 80% del valor de regulación de presión de la
válvula de seguridad del vagón-tanque.
10. Abra la válvula de la línea de descarga.
11. Cuando el vagón este vacío, bloquee la válvula de la manguera de presión, de la válvula de descarga del
vagón-tanque y la válvula de la línea de descarga. Es necesario que esto sea hecho rápidamente para evitar
congestionar el sistema de ventilación del tanque.
12. Despresurice la línea de descarga, desconecte y retire la línea de descarga y las conexiones del vagón.
13. Ventile el vagón hasta la presión mínima antes de devolverlo a la transportadora. Si el vagón no puede ser
despresurizado coloque la placa "Vagón presurizado".
14. Bloquee las válvulas de ventilación en el vagón. Despresurice y desconecte la manguera de presión del vagón.
15. Reinstale todos las bridas y los tapones que habían sido retirados. Guarde las mangueras. Siga las instrucciones
del DOT para seguridad del vagón antes del transporte.
16. Por el reglamento del DOT al momento de esta publicación, las placas NO deben ser retiradas.
17. Desconecte el aterramiento y retire las trabas de las ruedas. Retire el aviso de "vagón conectado", retire los
descarriladores y desactive los desvíos.
18. Verifique que el vagón esta vacío. Sino fue posible vaciar el vagón avise a la transportadora antes de devolver
el vagón.
30
Los recipientes aprobados por el DOT son:
• IBC
- UN 31A, 31B, 31N o 31HA1
Consulte el reglamento del DOT, Materiales Peligrosos encontrado en 49 CFR 100-180 y el reglamento local para
tener las especificaciones completas y actualizadas sobre exigencias de embalaje y placas/etiquetas.
Los recipientes de acrilatos deben ser etiquetados adecuadamente. Antes de transportar, almacenar o manejar los
acrilatos, las informaciones actuales del producto y la información de etiquetas y el MSDS (disponible en su provee-
dor) debe ser conseguido, leído y entendido. Una redacción adecuada debe ser usada en la etiqueta además de la
redacción específica exigida por ley.
Coloque la etiqueta de identificación en cada embalaje. Estampe el nombre genérico en el embalaje. La informa-
ción de transporte apropiada del DOT está resumida en la Tabla 9-1.
La prevención de contaminación debe ser dificultada con los IBCs (totes). Si manejados de forma errada, los IBC
(totes) conteniendo acrilatos tienen consecuencias significativamente peores que los tambores, por causa de su tamaño
mayor. Por estas razones, cuidado extra debe ser tomado en el manejo y transporte adecuado de IBC (totes) que
contengan acrilatos.
31
9.6.3.2 Vaciado de tambores y recipientes de volumen medio (totes)
A seguir las etapas que describen los procesos de vaciado seguro de tambores y IBC (totes). Consulte el folleto ICSHAM
"Transporte de acrilatos en tambores" para más información.
1. Los tambores y los IBC (totes) deben ser aterrados eléctricamente durante las operaciones de transferencia y un tubo
de inmersión no estático o una manguera flexible de acero inoxidable será usado para drenar los acrilatos.
2. Nunca se debe golpear con herramientas u otros objetos duros que puedan causar chispas, los tambores, IBC
(totes) y las conexiones.
3. Antes de remover los tampones de los tambores o de los IBC (totes) con acrilato, localice la ducha de emergencia
y la estación lava-ojos más cercana y vista su equipo de protección personal.
4. El método seguro aconsejable para vaciar tambores e IBC (totes) es por bombeamento. Si los tambores o IBC
(totes) son vaciados por gravedad, las válvulas deben ser de cerrado autónomo. No use presión para retirar
el contenido de tambores o IBC (totes).
5. Disponga de vacío adecuado para evitar el colapso de los tambores o de los IBC (totes) durante el vaciado.
Información de transporte Acrilato de Metilo Étil Acrilato n-Butil Acrilato Acrilato de 2-étil hexilo
Clasificación DOT Líquido inflamable Líquido inflamable Líquido inflamable Combustible líquido
Nombre para transporte Acrilato de Metilo, Etil Acrilato, Butil Acrilato, Líquido Combustible,
estabilizado estabilizado estabilizado n.o.s. (Acrylatov2-
Etilexilo)
32
10 CONSIDERACIONES AMBIENTALES PARA LOS ACRILATOS
10.1.1 Biodegradación
En estudios bioquímicos de demanda bioquímica de oxígeno (BOD), el metil acrilato muestra biodegradablidad
limitada, en cuanto el étil y el butil acrilatos serán facilmente biodegradados en agua inoculada con bacterias de
descomposición. El acrilato es también accesible al tratamiento anaeróbico, degradando cerca de 60 % del metano
calculado teóricamente en cultura aclimatadas.
Los acrilatos son de bajo para moderadamente tóxicos para los peces, los invertebrados acuáticos y las algas, pero
no permanecen en el medio ambiente acuático, debido a su rápida oxidación. Grandes escapes pueden reducir el
oxígeno disuelto18.
10.2 DESCARGAS
33
10.2.2 Deshecho en aguas navegables
Los descartes en ríos u otras aguas navegables son controladas por reglamentos federales y estatales, incluyendo el
Sistema Nacional de Eliminación de Descarte de Contaminantes (NPDES). Tanto el descarte puntual (tubos y local de
tratamiento) y descarte no-puntual (aguas de tormenta) pueden exigir procesos de autorización y se necesario atender
limitaciones del local con lo que se refiere a afluentes. El no cumplimiento de estas limitaciones o descarga sin una
autorización en afluentes, esta sujeto a penas civiles y criminales severas.
34
• Incineración
Los vapores de acrilato en los exhaustores de aire pueden quemarse usando quemadores con llamas, incineradores
térmicos o incineradores catalizadores. La selección del equipo depende de las propiedades del flujo siendo tratado, así
como los permisos y reglas locales de medio ambiente. Consulte los proveedores de equipo de combustión para asistencia
del proyecto.
• Absorción por carbono activado
Canastas de carbono activado pueden ser usadas PERO SOLO DESPUES DE UN SISTEMAS DE LAVADO DE
GASES, COMO RESPALDO COMO LECHO DE FINALIZACIÓN. Durante el procedimiento de absorción, la oxidación
y evolución del calor pueden ocurrir, lo que pueden elevar la temperatura del absorvente. En una alta concentración de
acrilato, el local sobrecalentado puede inflamar el sistema. Por esta razón, los corta-llamas deben ser instalados entre el
tanque de almacenaje y las canastas de absorción. El carbono activado puede ser regenerado o deshechado después del
uso. El deshecho del absorbente, es regulado por autoridades federales, estatales y locales.
35
10.4 DISPOSICIÓN DE DESHECHOS
Todos los acrilatos deben, si descartados, ser deshechados en una instalación de deshechos autorizada. Estos mate-
riales no pueden ser depositados directamente en basurales peligrosos. La ruta de deshecho preferencial, es la incine-
ración o la quema por recuperación de calor en equipo que ha sido inspeccionado/aprobado por la agencia federal o
estatal apropiada. Los polímeros pueden ser deshechados en un basural autorizado o incinerado.
La destrucción los deshechos acuosos que contienen monómeros disueltos por un sistema de digestión biológica el
que es parte de una planta de sistema de deshechos, es un método muy satisfactorio. Cuando el sistema es operado
adecuadamente, el peligro de contaminación posterior de los reservorios de agua potable es eliminado. Filtros
escurridores no son recomendados para deshecho de estos deshechos monómeros.
A través de la disolución adecuada de deshechos concentrados puede reducirse el problema de olor y riesgo de
incendio, el deshecho directo o diluido en alcantarillas municipales puede resultar en la polución del agua potable.
El monómero acrílico despeja un sabor pronunciado que puede ser detectado a niveles tan bajos como a 0,1 ppm.
Si pobremente tratado en alcantarillas municipales, será descargado al llegar al río o al lago, el sabor puede se desa-
rrollar en el agua. La disposición final de tratamiento en alcantarillas y el método de tratamiento deben de cualquier
forma, considerados cuidadosamente antes de concluir que deshecho puede ser adicionado con seguridad en las
alcantarillas publicas.
Vea el MSDS proporcionado, para clasificación e cantidades informadas para el RCRA.
11 RESPUESTAS A EMERGENCIAS
Las señales de una emergencia envolviendo acrilatos, con frecuencia, envuelven aumentos de temperatura (debido
el calentamiento externo o a la polimerización exotérmica), o a la ventilación o descrédito del a la hinchación del
recipiente. LA ACCIÓN INICIAL ADECUADA SI HAY UNA EMERGENCIA DURANTE EL TRANSPORTE O EN
UN TANQUE O TAMBOR DEL USUARIO ES LLAMAR AL CHEMTREC AL 800-424-9300. El CHEMTREC avisará
al proveedor y facilitara la comunicación entre el personal en el local de la emergencia y el equipo de respuesta a
emergencia del proveedor.
Los usuarios de acrilatos deben desarrollar planes de emergencia escritos para derrames de acrilatos, salpicaduras,
incendios, polimerizaciones exotérmicas e incipientes. Estos planes deben tener como foco la identificación clara de
los recursos que categorizan un evento como una emergencia, lo que debe ser hecho para aislar el local y las acciones
que deben ser tomadas para atenuar el peligro. Un recurso muy importante del plan debe ser el aviso rápido al
CHEMTREC del incidente, para que el vendedor pueda proporcionar rápidamente su experiencia en ayudar a
administrar el incidente.
36
11.1.1 Escenarios posibles de la iniciación
Las causas posibles de acrilato fuera de control son el sobrecalentamiento externo, la retirada del oxígeno disuelto
del monómero y la contaminación química. Si el monómero es depurado con un gas inerte (ejemplo, nitrógeno o gas
combustible) y el oxígeno disuelto es retirado, el inhidor MEHQ se tornara ineficaz y la polimerización fatalmente
ocurrirá. La duración del periodo de inducción hasta que la polimerización ocurra y el rango máximo de polimeriza-
ción son imprevisibles porque dependen de la historia previa de almacenaje del acrilato. Si hay conocimiento de la
depuración con gas inerte, el acrilato debe ser pulverizado con un gas conteniendo entre 5 y 21 vol % de oxígeno tan
rápido cuanto posible. El aire es preferido
Es muy difícil definir el comportamiento del escenario de pre contaminación, porque la identificación y la concen-
tración del contaminante son imprevisibles. De cualquier forma, es recomendable que el sistema de re estabilización
sea inmediatamente accionado en el caso que ocurra la contaminación con un iniciador potencial de polimerización.
Si esta contaminación ocurre sin el conocimiento del personal responsable, el sistema de reestabilización (interrup-
ción) deberá ser activado obligatoriamente en el caso de una polimerización exotérmica.
37
11.1.3.2 Solvente inhibidor de reestabilización (interrupción)
Los criterios siguientes son recomendados para la selección de un solvente para el inhibidor de interrupción PTZ:
• El debe ser un buen solvente para PTZ (de preferencia con una solubilidad de PTZ de por lo menos 6 wt % a la
temperatura ambiente mas baja prevista) y es miscible con monómeros acrílicos.
• El debe ser viscoso.
• El no debe promover la polimerización debe permanecer inerte para el sistema.
• El no debe ser altamente tóxico.
• El no debe aumentar algún problema de emisión potencial resultante de la emergencia.
• (Opcional) Si la interrupción es bien sucedida, el acrilato conteniendo el solvente debe ser capaz de ser repurificado.
Ejemplos de solventes usados para interrumpir PTZ son el acetato de etilo, el acetato isopropílico, el N-metil-
pirrolidona y el glicol tripropileno. Contacte su proveedor para recomendaciones de solventes.
La solución de interrupción con PTZ debe ser la mas altamente concentrada posible a fin de minimizar su volumen
e poder ser bombeada en el sistema en el menor tiempo posible. La concentración final de PTZ en el acrilato a ser
interrumpido debe estar en el rango de 200 a 1.000 ppm. De cualquier manera, en el caso de contaminación, la
reestabilización puede no ser posible en NINGUNA concentración de PTZ, dependiendo de la naturaleza y la concen-
tración del contaminante.
38
11.1.3.5 Ejemplos de sistemas de restabilización (interrupción)
El sistema inhibido de interrupción es un sistema de respuesta a emergencias para atenuar la polimerización fuera
de control en áreas de tanques de almacenaje de acrilato. El es una mejora de seguridad opcional. Los sistemas de
inhibidores de interrupción peden variar en complejidad y costo. El proyecto de cualquier sistema debe estar basado
en un análisis de riesgos cuidadoso por parte del usuario. Su vendedor de acrilato puede proveerle con información
adicional. Las figures 11-1 y 11-2 presentan dos ejemplos de sistemas de interrupción. La clave de símbolos de la
Figura 11-1 y 11-2 está en la Tabla 7-2.
En la figura 11-1, la solución inhibidora es fenotiazina (PTZ) al 6 wt% disuelta en solvente de acetato de etilo.
El tanque de interrupción (V-2) protege el tanque de almacenaje de acrilato (V-1). La conexión entre el sistema del
inhibidor de interrupción con el sistema del tanque de acrilato esta en la salida de la bomba de recirculación. La
mezcla rápida de la solución de inhibidor de interrupción con el acrilato en el tanque de almacenaje es alcanzada a
través de los eductores localizados en el interior del tanque de acrilato. Os tubos eductores están localizados en la
salida del circuito de circulación de la bomba del tanque de acrilato.
La distribución de la solución del inhibidor de interrupción para el tanque de acrilato esta basada en el concepto e
operación de cámara de soplo. La solución inhibidora es presurizada hacia dentro del tanque a través de nitrógeno,
aire o una mezcla de nitrógeno/aire. En este ejemplo, el nitrógeno es escogido como fuente primaria de abastecimien-
to de gas. La mezcla aire/nitrógeno es usada como una fuente reserva si el sistema de nitrógeno fallar. La aceptación
del nitrógeno en este servicio esta basada en el caso que la PTZ NO EXIGE QUE EL ACRILATO TENGA OXÍGENO
DISUELTO PARA ACTUAR EFECTIVAMENTE COMO INHIBIDOR.
Después de cargar la solución de inhibidor de interrupción en el tanque inhibidor, este tanque inhibidor es presu-
rizado a una presión de abastecimiento adecuada. Cuando el sistema del inhibidor de interrupción no está en servi-
cio, la presión del tanque inhibidor pude variar de acuerdo con el regulaje de las válvulas de presión o las alteracio-
nes de la temperatura ambiente. Cambios de presión en el tanque pueden resultar en perdidas del acetato de etilo por
evaporación, lo que aumentara la concentración de PTZ. Los cambios de concentración de PTZ entre 6 % para 7%
causaran un aumento del punto de cristalización de la PTZ en cerca de -18°C para -9°C (0°F para 16°F). Por este
motivo, cuando el sistema de interrupción de inhibición no este en servicio, tanto las líneas de abastecimiento de gas
inerte y el tanque con la solución inhibidora deben ser aislados para disminuir la perdida de solvente al mínimo.
La concentración de PTZ en la solución de interrupción debe ser verificada periódicamente (por cromatografía de
gas o líquido de alto desempeño [GC o HPLC], y NO por el método de colorimetría). La parte inferior de la tubería
del tanque inhibidor también puede ser verificada en busca de sedimentos sólidos (la descomposición de productos
de la PTZ), que pueden obstruir los tubos.
En la Figura 11-2, la solución inhibidora es 50 wt % de PTZ en peso disuelto en N-metil pirrolidona21. El tanque
de interrupción de interrupción y el cilindro de gas comprimido pueden ser una unidad fija o móvil La conexión es
hecha para que la solución inhibidora y el gas puedan ser inyectados posteriormente en la sección inferior del tanque
de acrilato. Las etapas generales para la reestabilización de un tanque de acrilato usando el sistema ilustrado en la
Figura 11-2 son:
• Conecte el tanque del inihibidor de interrupción al sistema de liberación con un encaje seco.
• Abra las válvulas manuales o automáticas apropiadas para presurizar la solución inhibidora en el tanque de
acrilato usando aire o nitrógeno (el aire es usado en este ejemplo).
• Después que no halla mas solución inhibidora dentro del tanque del inhidor de interrupción, el aire circulará a
través de la boquilla submersa a un rango moderado de flujo, mezclando el contenido usando el principio de
elevación de fluidos por inyección de gas. El rango de flujo de aire es limitada por un agujero localizado entre
el cilindro de aire y el regulador de presión.
Contacte su proveedor para información adicional sobre sistemas de interrupción.
39
Figura 11-1: Ejemplo 1 del sistema de interrupción de acrilatos
El ejemplo ilustra algunos de los recursos de seguridad discutidos en el folleto. No es mostrado todo el equipo o la
instrumentación necesaria para operatividad. Vea la Tabla 7-2 para la clave de símbolos.
INCINERADOR
P1
TI V-2 LG
LI LAH FY
SOLUCIÓN INHIBIDORA LAL
LALL
FIC FAL
FQ
TI TAH
TAHH
DTAH
PROGRAMA
V-1 DE
CONTROL
TI ÉSTERE ACRILATO
FAL
FI
DESDE EL CAMIÓN
VENTILACIÓN REGULADOR DE
SALA DE PRESIÓN
CONTROL
ORIFICIO,
AGUJERO
V-3
ÉSTERE ACRILATO V-4
SOLUCIÓN
INHIBIDORA V-5
CILINDRO
DE GAS
TI
TAH
TI
TAH
40
11.2 DERRAMES
La contención es la técnicas mas importante para manejo de derrames. Numerosas técnicas han sido usadas con
suceso en contención de derrames, para material en el suelo, represamiento, desvíos y absorción; para material que
aun esta en el recipiente, conexión, reparo, remiendo, aprieto de los encajes del recipiente o contención secundaria
(tambores). Más información sobre derrames en la Sección 10.3.
11.3 INCENDIOS
El metil y el étil acrilato forman rapidamente y el acrilato n-butil puede formar, mezclas inflamables en contacto
con el aire a temperatura ambiente. Ellos deben ser protegidos de todas las fuentes de ignición potenciales. El metil y
el étil acrilato tienen sus punto de llama por debajo de 37°C (100°F) y son, así clasificados como líquidos "INFLAMA-
BLES" por el NFPA. El punto de llama del n-butilo y del acrilato 2-etil hexilo esta arriba de 38°C (100°F) pero debajo
de 94°C (200°F), y deben ser clasificados como líquidos combustibles por el NFPA. De cualquier manera, el butilo
acrilato esta clasificado como "INFLAMABLE" por el DOT. Bajo condiciones de incendio, una polimerización rápida e
incontrolada puede ocurrir, resultando en una explosión. Los vapores son más pesados que el aire y pueden moverse
por distancias considerables hasta una fuente de ignición y entonces volver.
Los acrilatos son materiales reactivos que pueden polimerizarse si expuestos a altas temperaturas. Por este motivo,
es crítico que cualquier plan de emergencia contenga medidas para monitorear de cerca la temperatura de los tanques
de almacenaje de acrilato en situaciones de incendio y estar preparado para proveer resfriamiento a los tanques, y
retirar el personal si necesario. Los jefes de brigadas de accidentes, los bomberos, y el personal de respuesta a emer-
gencias deberá estar entrenado en los peligros de la polimerización de los acrilatos para poder determinar las res-
puestas apropiadas en una emergencia.
11.3.1 Procedimientos
Los bomberos deberán estar equipados con aparatos de respiración de cilindro (SCBA) y equipo de protección
personal completo.
El incendio en un tanque de almacenaje de acrilato o de incendio en las cercanías de un tanque de almacenaje de
acrilato es una situación muy peligrosa. Si el acrilato alcanza temperaturas elevadas, el líquido podrá polimerizarse.
Esto puede resultar en una reacción violenta, envolviendo calor y presión considerables y lanzando vapor y polímero
calientes. Por este motivo, es necesario monitorear de cerca la temperatura del monómero durante una situación de
incendio. La respuesta rápida es primordial para controlar y prevenir la escalada de esta situación.
En el caso de un incendio grave cerca de acrilatos, cuando la temperatura del líquido alcanzar los 50°C (122°F) es
necesario retirar todo el personal no esencial a una distancia segura del tanque por causa del riesgo de polimerización
fuera de control. A los 60°C (140°F) TODO el personal debe ser retirado. Revisión de la Sección 11.1, "Detección y
Respuesta a una Polimerización Incipiente en Un Tanque de Almacenaje a Granel" para entendimiento adicional durante
respuesta a planes de incendio y ejercicios.
En el caso de un incendio muy próximo de un recipiente de almacenaje de acrilato (tanque, tambor, camión, etc),
aplique spray o neblina de agua (sistema de diluvio, monitoreo de incendio, etc) a la superficie del recipiente para
absorber el calor y mantener la temperatura baja. Esto puede también ayudar a dispersar los vapores precursores de
una ignición. Si un tanque de acrilato es aislado, mucho cuidado es necesario cuando dirigir el spray para el tanque
para no destruir el material aislante. Mantenga la temperatura del tanque de almacenaje sobre vigilancia constante. Si
la temperatura del acrilato esta subiendo a pesas de estar aplicando agua fría, puede ser necesario adicionar un
agente interruptor, si este sistema esta a disposición. Si la temperatura del acrilato iguala o supera los 45°C (113°F),
entonces el agente de interrupción debe ser adicionado para reducir los riesgos del acrilato polimerizado e el agrava-
miento de la situación. Los agentes de interrupción pueden ser inyectados usando uno de los sistemas descritos en la
Sección 11.1.3.5 de este manual. Observe que estos sistemas de interrupción son opcionales y que cada instalación
debe evaluar los riesgos asociados con el manejo y almacenaje de acrilatos y determinar la necesidad de un sistema
de interrupción.
En el caso de un tanque de acrilato incendiarse, la primera medida es adicionar un agente de interrupción lo más
rápido posible. Esta medida ayudara a prevenir que la polimerización fuera de controle pueda suceder, considerando
que no fue esta la causas del incendio.
Consulte al Consult NFPA 11 para obtener el proyecto adecuado de sistema de espuma para combate a incendios.
Después del incendio, continué el monitoreo de la temperatura del tanque de almacenaje por 48 horas por lo menos
para verificar si la temperatura no está subiendo y si el tanque está estabilizado.
41
11.3.2 Medios de extinción
Use dioxido de carbono o polvo químico en incendios pequeños y espuma de alcohólica resistente (AR-AFFF) o
agua en incendios grandes. Los monómeros acrílicos y el agua no son misibles y por esto el agua puede ser inútil para
extinguir el incendio más será usada para mantener fríos los recipientes expuestos al fuego. La adición de agua a los
tanques de butilo de acrilato o de acrilato 2-etil hexilo puede resultar en la adición de ventilación del vapor en el caso
de los tanques alcanzar la temperatura de 100°C (212°F) o por la exposición al incendio o por la polimerización.
Observe que el agua y/o la espuma no deben ser adicionadas al tanque de acrilato en llamas si la temperatura del
líquido en el tanque de almacenaje ha excedido el punto de ebullición del agua 100°C (212°F). Esto haría que el agua
se evaporase rápidamente, causando una entrada significativa de presión y la ventilación maciza de una mezcla del
vapor e agua con el vapor de acrilato.
42
12 AGRADECIMIENTOS
Agradecemos a los Departamentos Técnicos, de Fabricación y de Seguridad, Salud y Medio Ambiente de cada
empresa miembro del ICSHAM por el resumen de las informaciones presentadas en esta publicación. Agradecemos
también a los productores de Monómeros Acrílicos Básicos (BAMM) y a los Productores Europeos de Monómeros
Acrílicos Básicos (EBAM) por la revisión de este documento.
13 APÉNDICE
43
14 REFERENCIAS
1. American Industrial Hygiene Association, "Odor Threshold for Chemicals with Established Occupational
Health Standards", 1995.
2. J. E. Amore and E. Hautala, "Odor as an Aid to Chemical Safety: Odor Thresholds Compared with Threshold
Limit Values and Volatiles for 214 Industrial Chemicals in Air and Water Dilution", J. Appl. Toxicology, 3 (6),
272-290 (1983).
3. T. M. Hellman and F. H. Small, "Characterization of the Odor Properties of 101 Petrochemicals Using Sensory
Methods", J. Air Pollution Control Assoc., 24 (10), 979-982 (1974).
4. Valores y referencias citados por el DIPPR.
5. Kirk Othmer Encyclopedia of Chemical Technology, "Acrylic Acid and Derivatives", 4th Edition, Release 2001.
6. Ullmann's Encyclopedia of Industrial Chemistry, "Acrylic Acid and Derivatives", 6th Edition, Release 2001.
7. Material Safety Data Sheet, Celanese Ltd., Dallas, Texas.
8. Odor threshold information for 2-Ethylhexyl Acrylate taken from: Basic Acrylic Monomer Manufacturers, Inc.,
"Basic Acrylic Esters: Background Information".
9. Forsberg and Keith, Chemical Protective Clothing Performance Index, John Wiley & Sons, ISBN 0-471-32844-8.
10. Forsberg and Mansdorf, Quick Selection Guide to Chemical Protective Clothing, John Wiley & Sons, ISBN
0-471-28797-0.
11. Basic Acrylic Monomer Manufacturers, Inc., "Chemical-Protective Gloves for Acrylic Acid and Acrylic Esters",
Brochure, 1999.
12. L. B. Levy, J. Poly. Sci. Pt. A, 30, 569-576 (1992).
13. Anon., I Chem E (U.K.), Loss Prevention Bulletin, Issue 126, 3-6 (1995); ibid., Issue 128, 27 (1996).
14. L. B. Levy, J. Poly. Sci., Poly. Chem. Ed., 23, 1505-1515 (1985).
15. L. B. Levy, Plant/Operations Progress, 6, 188-189 (1987)
16. J. J. Kurland, J. Polym. Sci. Polym. Chem. Ed., 18, 1139-1145 (1980).
17. L. B. Levy and M. B. Lakin, Process Safety Progress, 12, 111-114 (1993).
18. C.A. Staples, S.R. Murphy, J.E. McLaughlin, H.-W. Leung, T.C. Cascieri, C.H. Farr, "Determination of selected
fate and aquatic toxicity characteristics of acrylic acid and a series of acrylic esters", Chemosphere, 40,
29-38 (2000).
19. L. B. Levy and J. D. Penrod, Plant/Operations Progress, 8, 105-108 (1989).
20. P. D. Hoffman, AIChE Symposium Series No. 286, 88, 77-82 (1992).
21. BASF Acrylic Monomers, "Emergency Restabilization with RESTAB Technology."
44
BASF CORPORATION
División Químicas
Acrylic Monomers
3000 Continental Drive North
Mount Olive, New Jersey, 07828-1234
USA
(973)426-2600
CELANESE LIMITED
1601 West LJB Freeway
Dallas, Texas 75234
(214)277-4000
Mayo 2003