Está en la página 1de 10

Griego antiguo

El nombre genérico de griego antiguo


(autoglotónimo: Ἀρχαία Ἑλληνικὴ ɣλῶσσα /
ɣλῶττα [Archaia Hĕllēnikḗ glṓssa / glṓtta]; griego
Griego antiguo
moderno: Αρχαία ελληνική ɣλώσσα o Αρχαία Ἀρχαία Ἑλληνική (Arkhaía Hellēnikḗ)
ελληνικά; Lingua Graeca antiqua en latín), se
Región Mediterráneo oriental
refiere a la lengua y dialectos hablados en Grecia
durante la Antigüedad: griego homérico, arcaico, Hablantes
clásico, helenístico, entre otros, sin hacer distinción Lengua muerta
entre ellos. Originalmente dividido en varias ramas
usada en humanidades para
dialectales, durante el periodo helenístico predominó
una variedad común del idioma denominada koiné. estudio (principalmente
Desde la Edad Media dio lugar a una lengua traducción y lectura)
llamada griego moderno. Familia
Indoeuropeo
El griego antiguo es la lengua de muchas grandes   Greco-armenio (?)
obras literarias, entre ellas los poemas homéricos y el     Helénico
Nuevo Testamento. Ha tenido una gran influencia
en muchas de las lenguas modernas de la actualidad,       Griego antiguo
a través, principalmente, del latín. Dialectos Ático, jónico, dórico, eólico, etc.
Escritura alfabeto griego y lineal B
Códigos
Índice ISO 639-2 grc
Origen ISO 639-3 grc (http://www-01.sil.org/iso639-3/do
cumentation.asp?id=grc)
Dialectos
Dórico
Eólico
Arcado-chipriota
Jónico-ático
Koiné
Descripción lingüística
Fonología
Morfología
Sintaxis
Véase también
Referencias
Bibliografía
Enlaces externos

Origen
El griego pertenece a la familia lingüística indoeuropea, cuyas lenguas derivan de una hipotética lengua
madre, el indoeuropeo, que era hablado en una gran extensión de territorio de Europa y Asia antes del
segundo milenio  a.  C. Una de las teorías sobre la formación del griego lo explica por inmigraciones
masivas que llegaron hasta el sur de los Balcanes en torno al siglo xx a. C. Estos inmigrantes indoeuropeos
habrían tomado algunos elementos de las lenguas de los pueblos prehelénicos que hablaban los habitantes
que ya se encontraban allí cuando ellos llegaron.1 ​

Dialectos
Véase también: Dialectos del griego antiguo

En la Edad del Bronce fueron surgiendo diversos


dialectos del griego, aunque no se conoce con
precisión ni cómo se produjo la fragmentación ni cómo
estuvieron distribuidos en este periodo. Es a partir de
la época histórica (siglo  viii  a.  C.) cuando se puede
establecer un panorama de la distribución dialectal.2 ​
Si bien estos dialectos eran mutuamente
comprensibles, había diferencias fonológicas y
gramaticales sistemáticas entre ellos.

Entre las variantes griegas (Αρχαιοελληνικές


διάλεκτοι) registradas se encuentran:

El griego panfilio, también considerado


μιξοβάρβαρος (semibárbaro) por los griegos
Extensión de los dialectos griegos antiguos
de la madre patria, hablado en la costa de
1 a 4: eólico
Panfilia; y efectivamente contaminado por las
influencias extraídas de la lengua epicórica 5: jónico y 6: ático
no griega. 7 a 14: dórico
15 a 18: noroccidental
El griego noroccidental, hablado en el
19 a 21: arcado-chipriota
Peloponeso del noroeste, la Grecia central y
Epiro; aunque los griegos consideraban
μιξοβάρβαρος (‘semibárbara’) a la lengua de
las regiones periféricas del noroeste).
El griego dórico, hablado en el Peloponeso del sureste, Creta y la Doria microasiática;
además de ser la lingua franca en la colonia itálica de Magna Grecia.
El griego eólico, hablado en Tesalia, Beocia, las Islas Cicládas septentrionales, la isla de
Lesbos y, en menor medida, en la Eolia microasiática.
El griego arcado-chipriota, último reducto del griego micénico, propio de los
descendientes de los refugiados micénicos sobrevivientes de la Edad Oscura asentados en
Arcadia y en la isla de Chipre. El chipriota moderno, hablado por los grecochipriotas, no
tiene su origen en el arcadio-chipriota, más bien se deriva de la koiné, que llegó a Chipre y
fue sustituyendo al dialecto originario.
El griego jónico-ático, hablado en las islas Egeas, la Jonia microasiática, las colonias
jónicas de ultramar y en el Ática (la región de Atenas).
El griego homérico, es una variante del griego empleada por Homero en la Ilíada y la
Odisea, basado principalmente en el dialecto jónico.

Dórico
El Δωρική διάλεκτος fue un dialecto griego que sustituyó al arcado-chipriota en la mayor parte del
Peloponeso. Probablemente se introdujo en la península griega desde los Balcanes durante las emigraciones
de los dorios (en torno al 1150  a.  C.). Se hablaba también en las islas Cícladas del Sur, la de Creta, las
colonias dorias de Asia Menor, Sicilia e Italia.

Eólico

Originario de la región de Tesalia y Beocia, el Αιολική διάλεκτος fue llevado por colonos a la región de
Eolia. Fue la lengua en la que escribieron sus poemas Alceo y Safo, y Teócrito, en tres de los Idilios. Se
piensa que los hablantes de eólico representan la segunda ola migratoria de griegos (helenos) desde Europa
central.

Arcado-chipriota

En lo que respecta al dialecto arcadio-chipriota (Αρκαδοκυπριακή διάλεκτος), éste desciende de la lengua


que se hablaba en el Peloponeso durante la época micénica. Perduró en la región de Arcadia, que se vio
libre de la llamada invasión doria, y fue llevado a Chipre por colonos arcadios. No se usó en obras
literarias.

Jónico-ático

Por su parte, el Ἰωνικὴ διάλεκτος (subdialecto jónico) se hablaba en la región de Jonia, las islas del centro
del Egeo y la isla de Eubea. Algunos autores consideran al Ἀττικὴ διάλεκτος (subdialecto ático) como
derivado del jónico; otros lo ven como un dialecto aparte, que fue influido por el habla de los jonios. Se
hablaba en la región del Ática. Con mucha diferencia, el Ἀττικὴ Ἑλληνική es el dialecto más usado en la
literatura griega arcaica y clásica. Fue la modalidad más fecunda en lo que a producción literaria y filosófica
se refiere, por lo que se convirtió en la base del griego clásico, el que se enseña como modelo por
excelencia de la lengua griega.

Koiné
En el periodo helenístico triunfó una variedad del griego que había evolucionado a partir del dialecto ático.
Esta variedad del griego, denominada Κοινὴ ɣλῶσσα (lengua común), se extendió por amplias zonas del
Mediterráneo oriental y perduró a lo largo de la época romana y durante los primeros siglos del periodo
bizantino. Es la principal lengua en la que se escribió el Nuevo Testamento bíblico.

Descripción lingüística
En esta sección se describe básicamente la forma estandarizada de griego antiguo conocida como griego
clásico o griego ático.

Fonología

La siguiente tabla recoge los sonidos consonánticos del griego clásico y sus grafías.
apico-
labial velar glotal
alveolar

pʰ tʰ kʰ
oclusiva aspirada
⟨φ⟩ ⟨θ⟩ ⟨χ⟩

p t k ∅
oclusiva sorda
⟨π⟩ ⟨τ⟩ ⟨κ⟩ ⟨᾽⟩

b d g
oclusiva sonora
⟨β⟩ ⟨δ⟩ ⟨γ⟩

d͡z
africada
⟨ζ⟩

s h
fricativa
⟨σ, ς⟩ ⟨῾⟩

líquida
l, ɾ/r
⟨λ, ρ⟩

m n
nasal plana
⟨μ⟩ ⟨ν⟩

En cuanto a las vocales existe oposición de cantidad.

Morfología

El griego clásico es una lengua flexiva y fusionante que posee tanto flexión nominal (declinación) como
flexión verbal (conjugación).

Los nombres y adjetivos en griego clásico (Κλασική Ελληνική) distinguen formas según tres géneros
(masculino, femenino y neutro), tres números (singular, dual y plural) y cinco casos (nominativo, vocativo,
acusativo, genitivo y dativo-ablativo). Desde el punto de vista de la declinación del nombre, los nombres se
agrupan en tres tipos principales o "declinaciones" (con algunos subtipos en cada tipo principal), donde la
adscripción de un nombre a uno de estos tres tipos depende fundamentalmente del tema o fonema final de
la raíz.

El verbo presenta una complejidad morfológica aún mayor que el nombre. La conjugación distingue entre
cuatro modos propiamente dichos (indicativo, subjuntivo, optativo e imperativo), además de formas no
personales como el infinitivo y el participio. Además según el modo pueden llegar a distinguirse hasta seis
tiempos verbales (presente, pasado imperfecto, pasado perfecto, pasado pluscuamperfecto, futuro y aoristo)
que realmente combinan; estos tiempos en realidad son combinaciones de lo que en lingüística se denomina
propiamente tiempo gramatical y aspecto gramatical. Además de todas las distinciones anteriores el griego
clásico distingue entre tres voces (activa, pasiva y media o medio-pasiva).

Sintaxis

El alineamiento morfosintáctico del griego es como el de la mayoría de lenguas indoeuropeas antiguas de


tipo nominativo-acusativo. También muestra como estas una tendencia al orden básico SOV a pesar de que
usa preposiciones y frecuentemente presenta estructuras con núcleo inicial (en lugar de núcleo final y
postposiciones como frecuentemente sucede en las lenguas SOV).
El orden sintáctico es de todas maneras bastante libre y muy dependiente de factores pragmáticos y
estilísticos. Aunque ciertos determinantes como los artículos preceden siempre al nombre o las adposiciones
preceden siempre al nombre (es decir, son preposiciones).

Véase también
Griego micénico
Idioma griego
Historia del idioma griego
Koiné

Referencias
1. Christos Clair Vasiliadis: Origen de la lengua helénica, en revista Logos Helénico, n.º 2,
Buenos Aires, 1985.
2. Luis García Iglesias, Los orígenes del pueblo griego, p.198. Barcelona:Síntesis (2000),
ISBN 84-7738-520-3.

Bibliografía
Duran, Α., 1966. La lengua de Gorgias.
Alonso Troncoso, V., 1994. El comercio Memoria de licenciatura inédita. Madrid.
griego arcaico. La Corana.
Fernández Álvarez, P., 1981. El argólico
Aura Jorro, F., 1986-1996. Diccionario occidental, Salamanca.
micénico, I-II, Madrid.
Fernández Delgado, J. Α., 1983. «Los
Barrio, Ma. L. del, 1987. El dialecto de
estudios de poesía oral cincuenta años
Eubea. Madrid. después de su 'descubrimiento'», Anuario
—, 1988. «La posición dialectal del de Estudios Filológicos 6, pp. 63-90.
euboico», Emerita 56, pp. 255-270. —, 1983. Los oráculos y Hesíodo.
—, 1994. «Relación dialectal entre Poesía oral mántica y gnómica griegas,
colonia y metrópoli: ¿herencia o Cáceres.
proximidad geográfica? Eretria y
Oropo», RSEL 24, pp. 315-328. Fernández-Galiano, M., 1966.
«Helenismos», en Enciclopedia
Barrios, Ma. J., 1996. El dialecto cretense. Lingüística Hispánica II, pp. 51-77. Madrid.
Tesis doctoral inédita, Sevilla.
Bernabé, Α., 1977. «La vocalización de las —, 1969. La transcripción castellana
sonantes indoeuropeas en griego», de los nombres propios griegos,
Emerita 45, pp. 269-298. Madrid.
Frisk, H., 1973. Griechisches
—, 1979. «Los filósofos presocráticos etymologisches Wörterbuch. Winter,
como autores literarios», Emerita 47, Heidelberg (3 tomos).
pp. 357-394.
García Blanco, J., 1988. Gramática de las
Boned Colera, P. y Rodríguez Somolinos, inscripciones eleas. Tesis doctoral inédita.
J., 1998. Repertorio bibliográfico de la Madrid.
lexicografía griega, Madrid. García del Pozo, R., 1983. Las
Chadwick, J., 1958. El enigma micénico. inscripciones del locrio occidental, Madrid.
Madrid.
García Teijeiro, M., 1984. «Reflexiones
Cortés Gabaudán, F., 1986. Fórmulas sobre la clasificación dialectal del
retóricas de la oratoria judicial ática, panfilio», en Athlon. Satura grammatica in
Salamanca.
honorem Francisci R. Adrados, I, Madrid, —, 1989b. «Sobre las innovaciones del
pp. 191-197. jónico-ático», en Borrego Nieto, J. y
García-Ramón, J. L., 1987. «Geografía otros (eds.), Philologica I. Homenaje a
intradialectal tesalia: la fonética», Verbum D. Antonio Llorente, Salamanca, pp.
10, pp. 101-153. 191-1998.
Hualde Pascual, M.a P., 1997. «Eolismos —, 1991. Ático, koiné y aticismo.
en Jonia: revisión de un problema de Estudios sobre Aristófanes. Murcia.
geografía intradialectal», Emerita 65, pp. —, 1992. «Algunos aspectos de la
221-256. lengua de los tratados hipocráticos
Introducción a Homero. 1984 (2.ª ed.), más antiguos», en Tratados
Barcelona, 2 vols. Hipocráticos. Estudios acerca de su
Kretschmer, P., 1946. Introducción a la contenido forma e influencia. Actas de
Lingüística griega y latina, Madrid. VII colloque international
Hippocratique (Madrid, 24-29 de
Lillo, Α., 1979. El dialecto arcadio, septiembre de 1990), Madrid, pp. 351-
Salamanca.
364.
López Eire, Α., 1996. «Dislocación
—, 1993a. «De l'Attique à la koiné», en
sintáctica y ático coloquial en la comedia Brixhe, C (ed.), La koiné grecque
aristofánica», en Las lenguas de corpus y antique. I. Une langue introuvable?,
sus problemas lingüísticos. Coord. por Nancy, pp. 41-57.
José Antonio Fernández Delgado, Agustín
Ramos Guerreira, Ana Agud Aparicio, —, 1993b. «Estructuras lingüísticas
Salamanca, pp. 167-197. recurrentes en las inscripciones
dialectales griegas», en Crespo, E. y
—, 1972-1973. «Los jonios y el jónico- otros (eds.), Dialectologica Graeca.
ático», Zephyrus 23-24, pp. 197-207. Actas del II coloquio internacional de
—, 1977. «Nuevas perspectivas dialectología griega, Madrid, pp. 221-
metodológicas en dialectología 227.
griega», Helmantica 28, pp. 315-329 —, 1994. «Historia del ático a través de
(recogido en López Eire 1986a, p. 289 sus inscripciones», Zephyrus 47,
ss.) pp. 157-188.
—, 1978b. «Problemática actual de la — y Lillo, Α., 1982. «Panfilia y el
Dialectología griega», en Actas del V dialecto panfilio», Zephyrus 34-35,
Congreso Español de Estudios pp. 243-248.
Clásicos, Madrid, pp. 457-479. — y Lillo, Α., 1983. «En torno a la
—, 1984a. «Genealogía del Ático», EC clasificación dialectal del panfilio»,
26, pp. 43-46. Emerita 51, pp. 5-27.
—, 1984c. «Tucídides y la koiné», en — y Méndez Dosuna, J., 1971. «En
Athlon. Satura grammatica in honorem busca de la situación dialectal del
Francisci R. Adrados, Madrid, II, pp. jónico-ático», en Simposio de
245-261. Colonizaciones, pp.  247-278,
—, 1985. «Jónico y Ático», en Melena, Barcelona.
J. L (ed.), Symbolae Ludovico — y Méndez Dosuna, J., 1980. «El
Mitxelena septuagenario oblatae, I, problema de los dialectos dorios y
Vitoria, pp. 81-93. nordoccidentales», Emerita 48, pp. 15-
—, 1986a. Estudios de Lingüística, 30 (recogido en López Eire 1986a, p.
Dialectología e Historia de la lengua 273 ss.)
griega, Salamanca. López Férez, J. Α., 1987. «Problemas
—, 1986b. «La lengua de la comedia lingüísticos en los escritos hipocráticos: el
aristofánica», Emerita 54, pp. 237-274. tratado Sobre los Humores», Emerita 55,
—, 1989a. «Las invasiones griegas y la pp. 253-263.
dialectología», Homenaje a Marcelo Méndez Dosuna, Α., 1980. «Clasificación
Vigil, Salamanca, pp. 147-169. dialectal y cronología relativa: el dialecto
eleo», SPhS 4, pp. 181-201.
—, 1985: Los dialectos dorios del — 1962. «Hettitisch und
Noroeste. Gramática y estudio Indogermanisch», en II. Fachtagung für
dialectal, Salamanca. indogermanische und allgemeine
Moralejo, J. J., 1973a. Gramática de las Sprachwissenschaft, Innsbruck, pp.
inscripciones délficas, Santiago. 145-151.
— 1966. Ilustración y Política en la
—, 1973b. «Sonantes y griego Grecia clásica, Madrid.
micénico», Emerita 41, pp. 409-426. — 1968. «Ideas para una tipología del
—, 1977a. «Dialectos y niveles de griego», EC 54, pp. 25-258 (recibido en
lengua en griego antiguo», RSEL 7, pp. Estudios de Lingüística General, 2.ª ed.
57-85. Madrid, 1969, pp. 111-135).
—, 1977b. «Los dorios: su migración y — 1969b. «El Banquete platónico y la
su dialecto», Emerita 45, pp. 243-267. teoría del teatro», Emerita 37, pp. 1-28
—, 1979. Recent contributions to the (recogido en Adrados 1992d, pp.  353-
History of the Greek Dialects, Santiago. 389).
—, 1984. «Nota al dativo eólico», EC — 1971. «Lengua, ontología y lógica
26, pp. 61-66. en los sofistas y Platón», Revista de
—, 1990. «Griego antiguo: migraciones Occidente 96, pp.  340-355 y 99,
y dialectos», RSEL 20, pp. 271-308. pp.  285-309 (recogido en Estudios de
—, 1996. «Posición del dialecto Semántica y Sintaxis, Madrid, 1975,
pp. 209-246).
lesbio», en Las lenguas de corpus y
sus problemas lingüísticos. Coord. por — 1973a. «El sistema de Heráclito:
José Antonio Fernández Delgado, estudio a partir del léxico», Emerita 41,
Agustín Ramos Guerreira, Ana Agud pp.  1-43 (recogido en Estudios de
Aparicio, Salamanca, pp. 111-127. Semántica y Sintaxis, Madrid, 1975,
pp. 237-313).
Pérez Castro, L., 1997. «Vocabularios
científico-técnicos y léxico común en latín — 1973b. «La lengua en la Ciencia
clásico», RSEL 27, pp. 107-114. contemporánea y en la Filosofía
actual», RSEL 3, pp. 297-321 (recogido
Rodríguez Adrados, F., 1948. Estudios
en Estudios de Semántica y Sintaxis,
sobre el léxico de las fábulas esópicas, Barcelona 1975, pp. 43-67).
Salamanca.
— 1974 (2ª ed.). Evolución y estructura
— 1952. La dialectología griega como del verbo indoeuropeo. Madrid.
fuente para el estudio de las — 1975a. «Sanskrit and
migraciones indoeuropeas en Grecia, Indoeuropean», en Proceedings of the
Salamanca (2.a ed.. Madrid, 1997). First Internacional Sanskrit Conference
— 1953a y 1957. «Sobre los orígenes II 1. Nueva Delhi, pp. 436-444 (vers.
del vocabulario ático», Emerita 21, pp. esp. en Adrados 1988a, pp. 421-428).
123-162; 23, pp. 81-121. — 1975b. Lingüística indoeuropea.
— 1953b. «Cómo ha llegado a Madrid.
nosotros la Literatura griega», Revista — 1976a. «Micénico, dialectos
de la Universidad de Madrid 1, pp. 527- paramicénicos y aqueo épico»,
552. Emerita 44, pp. 65-113 (recogido en
— 1955. «Achäisch, Ionisch und Adrados 1988a, pp. 429-472).
Mykenisch», IF 62, pp. 240-248. — 1976b. «La creación de los
— 1958. «La vocalización de las dialectos griegos del primer milenio»,
sonantes indoeuropeas», Emerita 26, Emerita 44, pp. 245-278 (recogido en
pp.  249-309 (recogido en Estudios Adrados 1988a, pp. 473-503).
sobre las sonantes y laringales — 1979a. «Arqueología y
indoeuropeas, 2.ª  ed., 1973, pp.  3-79, diferenciación del Indoeuropeo»,
ampliado). Emerita 47, pp. 245-278 (recogido en
Adrados 1988a, pp. 19-38; vers. Writing», Classica et Mediaevalia 35,
alemana, Innsbruck, 1992). pp. 243-263.
—, 1979b: reseña de J. L. García — 1986a (2.ª ed.). Orígenes de la lírica
Ramón, «Les origines griega, Madrid.
postmycéniennes du groupe dialectal — 1986b. «Scientific Language:
éolien», Emerita 47, pp. 471-472. Instrument and Obstacle. Examples
— 1980a. «La teoría del signo from the field of Linguistics», en
lingüístico en un pasaje del Banquete Wissenschaftssprache und
platónico», RIEL 10, pp.  331-337 Gesellschaft, Th. Bungarten (ed.),
(recogido en Adrados 1988b, pp.  61- Hamburgo, pp.  13-21 (vers. esp. en
69). Adrados 1988b, pp. 46-52).
— 1980b. «Les langues slaves dans le — 1986c. «Las fuentes de Hesíodo y la
contexte des langues composición de sus poemas», Emerita
indoeuropéennes», en Supostabitelno 54, pp. 1-36.
ezykosnanie, pp.  3-14 (vers. esp. en — 1986d. «La épica romance a la luz
Adrados 1988a, pp. 541-557. de la épica indoeuropea», en Actas del
— (dir.). 1980-1997. Diccionario griego- Congreso de la Juglaresca, Madrid,
español. Madrid (5 vols.). pp.  7-22 (recogido en Adrados 1988b,
— 1981a. «Towards a new Stratigraphy pp. 309-322).
of the Homeric Dialect», Glotta 59, pp. — 1987. «Cultural Contacts between
13-27 (vers. esp. en Adrados 1988a, Byzance and the Roman Germanic
pp. 505-518). Empire in the time of Methodius», en
— 1981b. «Sociolingüística y griego Kirillo-Metodievski Studii 4, Sofía, pp.
antiguo», EC 11, pp. 311-329 (recogido 52-56.
en Adrados 1988b, pp. 34-45). — 1988a. Nuevos estudios de
— 1982a. «Neue jambische Fragmente lingüística indoeuropea, Madrid.
aus archaischer und klassischer Zeit. — 1988b. Nuevos estudios de
Stesichorus, Semonides (?), Auctor lingüística general y teoría literaria,
incertus», Philologus 126, pp. 157-179. Barcelona.
— 1982b. «The archaic structure of — 1988c. «Sistema y sistemas de los
Hittite: the crux of the problem», JIES casos en griego antiguo», en
11, pp.  1-35 (vers. esp. en Adrados Homenaje a María C. Giner,
1988a, pp. 391-420). Salamanca, pp. 143-147 (recogido en
— 1983 c. «Las categorías Adrados 1988b, pp. 170-174).
gramaticales del griego antiguo», en — 1989a. «De la paideía trágica a la
Estudios metodológicos sobre la socrático-platónica», en Paideía y
lengua griega, pp.  85-97, Cáceres Humanitas, Santiago de Chile, pp. 119-
(recogido en Adrados 1988b, pp. 139- 135 (recogido en Adrados 1992d, pp.
149). 159-182)
— 1984a. «La dialectología griega», en — 1989b. «Anticipos de una nueva
A. Martínez (ed.), Actualización teoría del sistema casual del griego
Científica en Dialectología griega, pp. antiguo», en Actas del VII Congreso
219-237 (recogido en Adrados 1988a, Español de Estudios Clásicos, I, pp.
pp.519-539). 23-278, Madrid (recogido en Adrados
— 1984b (nueva ed.). Tucídides. 1988b, pp. 158-162).
Historia de la guerra del Peloponeso. — 1990a (3ª ed.). Líricos griegos.
Madrid. Elegiacos y yambógrafos arcaicos,
— 1984c. Orígenes de la lírica griega. Madrid.
Madrid. — 1990b. «¿Sincretismo de casos en
— 1984e. «The earliest influences of micénico?», en Minos 24, pp. 169-185.
Greek Fable on Medieval Latin — 1990c. «El genitivo temático en -o
en micénico y chipriota», en Studia
Indogermánica et Palaeohispanica in corpus y sus problemas lingüísticos.
honorem A. Tovar et L. Michelena, Coord. por José Antonio Fernández
Salamanca, pp. 175-181. Delgado, Agustín Ramos Guerreira,
— 1992c. «The new Image of Ana Agud Aparicio, Salamanca, 1996.
Indoeuropean. The History of a Rodríguez Somolinos, H., 1998a. El léxico
Revolution», IF 97, pp. 1-28. de los poetas lesbios, Madrid.
— 1994a. «Human Vocabulary and
Naturalistic Vocabulary in the — 1998b. «Inscriptiones Graecae
Antiquissimae Iberiae», en Gangutia
Presocratics», en Glotta 72, pp.  182-
Elícegui, E., Testimonia Hispaniae
195.
Antiqua, Madrid, II. pp. 335-363.
— 1994b. «De la literatura helenística
a la literatura latina», en Actas del VIII Romero Cruz, F., 1988. «En torno a los
Congreso Español de Estudios proemios y epílogos de Tucídides», en G.
Clásicos, I, pp. 855-862. Morocho (ed.), Estudios de Drama y
Retórica en Grecia y Roma, León pp. 155-
— 1994e. Nueva Sintaxis del Griego
167.
antiguo, Madrid.
Roura, C., 1971. «La indeterminación
— 1995c. «Problemas léxicos y sintáctica en Tucídides y los problemas de
lexicográficos del español actual»,
la traducción», Emerita 39, pp. 121-127.
Donaire 4, pp. 52-58.
Santiago, R. Α., 1997. «La dialectología
— 1996a. Manual de Lingüística
griega, hoy», en Bosch, M. C. y Fornés, M.
Indoeuropea, II. Morfología nominal y
A (eds.), Homenatge a Miquel Dolç. Actes
verbal, Madrid. del XII Simposi de la Secció Catalana i de
— 1996b. «Τὰ ἐλληνικά, ἡ πλέον la Secció Balear de la S.E.E.C., pp. 13-30.
παγκόσμια γλώσσα», en Ελληνική Striano, Α., 1987. «Sobre los supuestos
Διεθνής Γλώσσα 7, ρρ. 275-277. lesbismos del dialecto cirenaico», Emerita
— 1996c. «Esp. acróbata o de cómo 55, pp. 335-344.
quince diccionarios pueden Tovar, Α., 1944. «Ensayo sobre la
equivocarse», en Actas del IV estratigrafía de los dialectos griegos. I.
Congreso de Hispanistas de Asia, Primitiva extensión geográfica del Jonio»,
Seúl, pp. 1-5. Emerita 12, pp. 245-335.
— 1998b. De la «Dialectología Griega» Villar, F., 1996a (2.a ed.). Los
de 1952 a la dialectología griega de indoeuropeos y los orígenes de Europa.
1995, Madrid. Lenguaje e historia, Madrid.
— y Rodríguez Somolinos, J. 1995-96
[1997]. «Diccionario Griego-Español, — y d'Encarnacao, J. (eds.), 1996b. La
Vol. V», Museum Criticum 30-31, pp. Hispania prerromana, Salamanca.
301-317. Watkins, C. 1995. «El protoindoeuropeo»,
— y D. Lara (en prensa). «El en Giacalone, A. y Ramat, P (eds.), Las
Vocabulario técnico en el Diccionario lenguas indoeuropeas, Madrid, pp. 57-117.
Griego-Español». Las lenguas de

Enlaces externos
Curso de griego antiguo (http://www.culturaclasica.com/index.php?q=node/56)
Método Polis de griego antiguo hablado (http://www.polisjerusalem.org/#!spenish-polis-met
hod/cr8b)
Herbert Weir Smyth, A Greek Grammar for Colleges; Machine readable text (http://artflx.uchi
cago.edu/cgi-bin/philologic/navigate.pl?perseusmonographs.9) (enlace roto disponible en
Internet Archive; véase el historial (https://web.archive.org/web/*/http://artflx.uchicago.edu/cgi-bin/philol
ogic/navigate.pl?perseusmonographs.9), la primera versión (https://web.archive.org/web/1/http://artflx.
uchicago.edu/cgi-bin/philologic/navigate.pl?perseusmonographs.9) y la última (https://web.archive.org/
web/2/http://artflx.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/navigate.pl?perseusmonographs.9)). - Gramática
griega (en inglés)
Diccionario griego-español español-griego (http://aliso.pntic.mec.es/agalle17/logos/inicio.ht
ml)
Textos griegos ordenados por siglos (http://www.hs-augsburg.de/~harsch/graeca/Chronologi
a/g_chrono.html) en el sitio (http://www.hs-augsburg.de/~harsch/augustana.html) de la
Bibliotheca Augustana (Augsburgo).
Por orden alfabético de autores (los anónimos, por orden alfabético de títulos) (http://ww
w.hs-augsburg.de/~harsch/graeca/Auctores/g_alpha.html); en el mismo sitio.
Para escribir con el alfabeto griego (http://www.iesrdelgado.org/tecleador_griego_unicode/T
ecleador_Griego.htm) empleando el teclado del ordenador.
Diccionario (http://interclassica.um.es/didactica/etimoclassica) etimológico, en el sitio (http://i
nterclassica.um.es/didactica) InterClassica, de la Universidad de Murcia.

Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Griego_antiguo&oldid=150538906»

Esta página se editó por última vez el 14 abr 2023 a las 06:49.

El texto está disponible bajo la Licencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0; pueden aplicarse
cláusulas adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestros términos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de la Fundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.

También podría gustarte