Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Técnico Pichincha
Año Lectivo
2021*2022
Índice
Lenguas ancestrales del Ecuador
-Shuar
-kichwa
-Achuar
-Chachi
-Epera
-Huaorani
-Siona
-Andoas
-Shiwiar
-Secoya
-Awa
-Tsachila
-Cofan
-Zapara
Introducción
El Ecuador es un Estado Pluricultural y Multiétnico, que debe
respetar y estimular el desarrollo de todas las lenguas existentes
en su territorio, así como la identidad cultural de las
nacionalidades que existen dentro de ella, tales como las
nacionalidades: Kichwa, Shuar, Achuar, Chachi, Epera, Huaorani,
Zion, Redwood, Awa, Tsáchilas y Cofan, Zapara.
En el campo de las lenguas indígenas, la DINEIB fue creada en el
año 1988, como instancia encargada de llevar adelante la tarea
educativa, se ve en la necesidad de crear una instancia que
regular, estandarice y desarrolle a las lenguas indígenas, si bien
es cierto que hasta ahora se han escrito obras y se han
desarrollado alfabetos y diccionarios no para todas las lenguas,
bajo enfoques diversos de acuerdo a los diferentes puertos que
reconocer.
Justificación
¿Porque realizar la investigación de las lenguas
ancestrales del Ecuador?
Se realiza la investigación para conocer sobre las lenguas
ancestrales y también como medio para enriquecer nuestro
conocimiento cultural, así como nuestros abuelos los
conservaban y también así preservar las lenguas ancestrales del
ecuador.
¿Qué aportes tendrá la investigación?
Conocer más sobre las lenguas del ecuador y que culturas las
practican.
Objetivo General
https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_shuar
https://bdpi.cultura.gob.pe/pueblos/kichwa
La historia del pueblo Achuar se caracterizó por la resistencia frente a las incursiones
de los misioneros y exploradores durante la época de la Colonia y el primer siglo de
época republicana. Este hecho influyó hasta las primeras décadas del siglo XIX para
que los Achuar permanecieran en relativo aislamiento. El pueblo Achuar vive
principalmente en el norte del departamento de Loreto, cerca de la frontera con
Ecuador.
Según los resultados de los censos nacional 2017, por sus costumbres y sus antepasados
han sido 6,444 personas que se han autoidentificado como parte del pueblo Achuar a
nivel nacional; y por el idioma o lengua materna con el que aprendió a hablar en su
niñez han sido 3,809 personas que han manifestado que hablan la lengua Achuar que
corresponde al 0,08% del total de lenguas originarias a nivel nacional. Además, los
datos obtenidos por el Ministerio de Cultura, la población de las comunidades del
pueblo Achuar se estima en 12,628 personas.
La lengua Achuar (ISO: acu) pertenece a la familia lingüística Jíbaro y es hablada por los
pueblos autodenominados Achuar y jíbaro en las cuencas de los ríos Tigre, Corrientes, Pastaza,
Huasaga, Manchari, Huitoyacu y Situche, y en las quebradas Masacuri y Anazo, entre las
fronteras de Ecuador y Perú, provincias de Loreto y Datem del Marañon, región Loreto.
Los resultados de los censos nacional 2017, por el idioma o lengua materna con el que
aprendió a hablar en su niñez han sido 3,809 personas que han manifestado que hablan la
lengua Achuar que corresponde al 0,08%. Según el Ministerio de Educación (2013) el Achuar
es una lengua vital y su alfabeto se encuentra normado con la Resolución Directoral N° 003-
2015-MINEDU/VMGP/DIGEIBIRA/ DEIB del 7 de setiembre de 2015 y la Resolución Ministerial
N° 487-2015-MINEDU del 15 de octubre de 2015, con la participación de representantes del
pueblo Achuar. Actualmente, la lengua cuenta con cinco intérpretes y traductores registrados
por el Ministerio de Cultura; cuatro dominan la variedad del Corrientes y uno, la del Pastaza.
https://bdpi.cultura.gob.pe/pueblos/achuar
Lengua ancestral Chachi
La nacionalidad Chachi se encuentra a lo largo de la provincia de Esmeraldas, en especial en la
zona selvática de la provincia, al norte en los cantones de San Lorenzo y Eloy Alfaro, en el
centro en el cantón Río Verde y al sur en el cantón Muisne. Su territorio es de 105.468,52
hectáreas de las cuales, el 21% están ocupadas por las comunidades, mientras que el 79%
corresponde a los bosques primarios y secundarios, razón por la cual el Estado ecuatoriano ha
declarado a este territorio como Reserva Ecológica Cotacachi-Cayapas, Reserva Ecológica
Cayapas. Mataje y Reserva Ecológica Mache-Chindul. Su población aproximadamente es de
8.040 habitantes, organizados en 46 centros, que están dispersos a lo largo de su territorio.
Según relatos históricos, esta nacionalidad es originaria de la sierra norte del país, desde
donde migraron a la selva costera para ponerse a salvo de la expansión incásica, esta
migración fue guiada por los más ancianos de esta nacionalidad, ellos al llegar a lo que
hoy conocemos como la provincia de Esmeraldas, determinaron que era en estos
territorios donde asentarían a su pueblo.
Según relatos históricos, esta nacionalidad es originaria de la sierra norte del país, desde
donde migraron a la selva costera para ponerse a salvo de la expansión incásica, esta
migración fue guiada por los más ancianos de esta nacionalidad, ellos al llegar a lo que
hoy conocemos como la provincia de Esmeraldas, determinaron que era en estos
territorios donde asentarían a su pueblo.
https://conaie.org/2014/07/19/chachis/
conversaciones con la idea de unificarse. Para cumplir con este objetivo, realizaron
reuniones para fortalecerse y organizarse, todo bajo el objetivo principal “ubicar en un
solo lugar a todas las familias Éperas”. Con ayuda de la iglesia católica lograron estar
unidos, hasta que en 1993 lograron conseguir un pequeño territorio, esta lucha la
lideraron algunos dirigentes Éperas y el Vicariato; así se logró comprar 333 hectáreas
de tierra por el río Cayapas, a 40 minutos de la parroquia de Borbón, Borbón, vía
Fluvial a Santa Rosa comunidad central de los Éperas.
Aprovechan los elementos del bosque natural, ya sea para la recolección algunos frutos
silvestres o material para la elaboración de sus artesanías, tarea que la realizan en su
mayoría las mujeres; cortan algunos árboles para fabricar canoas, medio de transporte
de gran valor para esta nacionalidad.
Otro ingreso económico que tienen las familias Éperas, es mediante el trabajo informal
o temporal que algunos jóvenes obtienen migrando a la ciudad, migración que da como
resultado la pérdida de pertenencia y de identidad comunitaria de los jóvenes en
relación a su nacionalidad, por ejemplo: la pérdida del idioma.
Los Éperas antiguamente, se alimentaban con carne de monte, como kurijiwa (guatusa),
perora (guanta), bik+ (venado); complementaban esta alimentación con yuca, plátano y
guineo, su bebida era la chicha, la preparación de estos alimentos se lo hacía quemando leña
en los fogones. Actualmente se consumen los enlatados como: sardina y atún, y productos
agrícolas como: papas, legumbres, hortalizas.
https://conaie.org/2014/07/19/epera/
Por siglos los Waoranis han defendido su territorio ancestral de enemigos indígenas y
coloniales, pero actualmente está amenazado por la exploración petrolífera y prácticas
ilegales de registro de tierras. Está situado entre el río Curaray y el río Napo, cerca de
80 kilómetros al de Dureno, en un área de aproximadamente 30 mil km².
La Iglesia Católica entró en el escenario del pueblo Huaorani, a raíz de la presencia petrolera;
el objetivo era ubicar a los últimos huaoranis que estaban en estado primitivo: los tagaeris.
El religioso español, Monseñor Alejandro Labaca y la misionera colombiana Inés Arango,
salieron el 21 de julio de 1987 desde el campamento de la petrolera CGG, del bloque 16, para
realizar su primer contacto con este grupo primitivo, cuyo caserío fue descubierto el 10 de
abril del mismo año por el propio sacerdote, a 3 Km. al sur del río Tigüino, en Pastaza.
https://conaie.org/2014/07/19/waorani/
https://conaie.org/2014/07/19/siona/
Lengua ancestral Andoas
Ubicados en la provincia de Pastaza, en la parroquia Montalvo, a 45 minutos de la
Shell, agrupados en cuatro comunidades: Montalvo, Jatunyacu, Morete Playa y
Pucayacu, en las riberas de una de las cuencas hídricas más importantes que tiene
Pastaza, como es la del río Bobonaza, en el límite internacional con el Perú donde se
une al Pindoyacu y forma el Tigre. Su población aproximada es de 800 habitantes. El
relato señala que hace 500 años, o quizás antes, los Andoas existieron ocultándose en
medio de la tupida selva amazónica y que el declive de la existencia de este pueblo
comienza con la evangelización y con la obligación de aprender el kichwa, una lengua
dominante en la Amazonía. En la guerra de 1941 se dividió su territorio. Los militares
ecuatorianos y peruanos implantaron una frontera que desintegró a muchas familias
cuando unos se quedaron al otro lado del nuevo límite político internacional, algo que
los Andoas no aceptaron.
Además, la colonización iniciada por los años 60, trajo consigo enfermedades
desconocidas como el sarampión, el paludismo y la fiebre amarilla a esta nacionalidad,
razón por lo cual su población empieza a diezmarse, reduciendo el número de sus
habitantes, hasta el punto de poner en peligro su existencia como nacionalidad.
Además, siembran: maíz, plátano y algunas frutas. Otras actividades que complementan a la
agricultura y que es de beneficio para las comunidades son la pesca y la caza. Actividades que
lo realizan en la selva. El producto de estas actividades a pesar de haberse diezmado, es
utilizado para complementar la dieta diaria de esta nacionalidad. Los instrumentos de trabajo
que esta nacionalidad utiliza, en su mayoría están elaborados con madera de chonta.
La nacionalidad Andoa, se alimenta de los productos agrícolas que produce en sus huertos, de
frutos, raíces silvestres de la selva, de los productos obtenidos de la caza y la pesca. Entre los
platos favoritos de esta nacionalidad está el allampaco de pescado, bagre, el palmito de
chonta, la mazamorra de guanta; sus bebidas ancestrales que aún se las toma en las
comunidades son: la chicha de yuca, de chonta y vinillo. Sus prácticas en relación a la salud,
están ligadas al conocimiento y aplicación de las plantas medicinales que existen en su
territorio, conocimiento que está en la mayoría de su pueblo y que es ejercida por shamanes
respetados en la nacionalidad.
Matriarcas líderes. A las mujeres Andoas se las considera como matriarcas líderes en la
confección de cerámica, ya que Manga Allpa, diosa de la cerámica, invitó a las mujeres a
soñar con ella. En ese sueño, la diosa introdujo la mano en su vientre y sacó la arcilla para
confeccionar la cerámica, decorándola con los rasgos característicos de los animales que
cuidaba. Rasgó la corteza de un árbol al que llamó shillquilla. De inmediato brotó de él, una
lágrima lastimera y con ese líquido baño su mocahua, la barnizó y de un soplo mágico
incandescente, fraguó su artesanía, desde ese día las mujeres Andoas son muy hábiles con el
trabajo de construcción y pintura de cerámicas.
https://conaie.org/2014/07/19/andoa/
Lengua ancestral Shiwiar
Esta nacionalidad tiene sus asentamientos poblacionales tanto en Ecuador como en
Perú, situación que se creó con la guerra limítrofe entre estos dos países, en 1941. En el
caso de nuestro país los Shiwiar están ubicados al sureste de la provincia de Pastaza,
cantón Pastaza, parroquia río Corrientes. Han sido tradicionalmente los habitantes de
los territorios ubicados en la cuenca alta del río Corrientes y la cuenca alta del río Tigre,
llegando a la línea limítrofe con el Perú, espacio geográfico que es reconocido como
“Franja de Seguridad Nacional”. Su idioma es Shiwiar Chicham, que significa familia
conocedora de la selva.
Las generaciones actuales son trilingües hablan Shiwiar Chicham, Kichwa y español.
Su población aproximada es de 697 personas, las cuales están distribuidas en nueve
comunidades dispersas: Kurintsa, Tunguintsa, Cambantsa, Panintza, Chuintza,
Tanguntza, Juyuintza, Pientza y Bufeo.
La nacionalidad shiwiar, era una nacionalidad con una cultura productiva itinerante,
cultivaban la yuca y el plátano, cultivos que como ya lo hemos dicho eran estacionarios
y
Es importante citar que por la enorme riqueza del suelo y subsuelo de los territorios
Shiwiar, actualmente también se encuentran abocados a responder sobre el proyecto
del Estado ecuatoriano, llamado la “Novena Ronda de Licitación Petrolera” propuesta
que ha sido rechazada radicalmente, respuesta que ha exigido de esta nacionalidad un
proceso de información, discusión y, sobre todo, de búsqueda de mecanismos legales y
políticos que los ayude a preservar su territorio, de lo que saben será una actividad
devastadora para su vida social y ambiental. La lucha de esta nacionalidad, en función
de la protección a su territorio, se basa en un parámetro fundamental, no a la
explotación de recursos no renovables (minería y petróleo) y renovables (madera) que
se encuentran en el suelo y subsuelo de su territorio.
https://conaie.org/2014/07/19/shiwiar/
Lengua ancestral Secoya
Están presentes en los estados del Perú y el Ecuador. En el Ecuador están en la
provincia de Sucumbíos, cantón Shushufindi, parroquia San Roque y en el cantón
Cuyabeno, parroquia Tarapoa, en las riberas del río Aguarico. Su territorio legalizado es
de 39414,5 ha, su idioma es el paicoca y el número aproximado de habitantes es 380;
están organizados en tres comunidades: San Pablo de atetsiaya y Secoya Remolino
Ñe’ñena, ubicadas en la parroquia San Roque, cantón sushufindi; una comunidad, Eno,
ubicada en la parroquia Tarapoa, cantón Cuyabeno.
Los Secoya tienen una agricultura itinerante, realizan extracción de madera, ganadería
artesanal; actividades económicas que son complementadas con la caza, pesca y recolección
de frutos. Los principales productos que siembran son yuca, café, plátano, maíz, maní, frutas,
arroz, fréjol y ají, piña, caña, etc. Otra actividad que realizan los Secoyas es la artesanía; los
hombres elaboran, canoas, flechas, lanzas, flauta, collares de dientes de animal, coronas de
plumas y las mujeres se dedican a elaborar ollas de barro, mocahuas, tinajas, tejer atarraya,
collares, manillas, etc.
Practican el ritual de la bebida del yage, que les ayuda a alcanzar el poder y el
conocimiento, es el medio para comunicarse con las bondades de la selva. Para ellos
existen un mundo subterráneo, llamado la casa de la tierra, en donde viven los mortales
y un mundo de los espíritus.
La arquitectura Secoya, se la realiza con madera de chonta, árboles, bejucos del monte,
caña guadua, hojas de lizán, pambil, locata; construcciones que tienen una duración
aproximada de 10 a 15 años de vida útil; dichas construcciones son elaboradas en
mingas familiares o comunitarias. Los utensilios de cocina que acostumbran a utilizar
en su quehacer diario son: la ichilia huas, es un tazón muy grande de madera (batea),
que sirve para majar la yuca cocinada o para mezclar la yuca masticada; también
utilizan majadores de yuca, algunos de ellos con mangos tallados, pequeño tazones para
desgranar habas o cualquier leguminosa del medio.
https://conaie.org/2014/07/19/secoya/
Lengua ancestral Awa
La nacionalidad Awá, está limitada al norte por Colombia, al sur por la parroquia de
Lita, cantón Ibarra-Provincia de Imbabura, al este por la parroquia Chical, del cantón
Tulcán-Provincia del Carchi y al oeste, por la parroquia Tululbi, cantón San Lorenzo-
Provincia de Esmeraldas.
Idioma: Awapit
En este espacio comunitario, los Awá, tienen como eje económico productivo la
agricultura, eje que es complementado con la cacería, la pesca y la crianza de animales
domésticos. Los productos agrícolas que más cultivan los Awá son: yuca, plátano,
fréjol, maíz, caña de azúcar, chonta duro, ají, camote, limón, naranjillas, chiro y otros
productos propios del clima tropical, producción que se complementa con la crianza de
chanchos, gallinas, vacas y conejos. Además de la producción en el espacio agrícola, se
dedican también a la artesanía, actividad que les permite elaborar: canastas de yare,
cepos, bateas, cucharas de palo, lanzas, bodoqueras, shigras y tamagua, producción que
es dirigida especialmente a al mercado turístico y que les permite obtener ingresos
económicos extras.
Las enfermedades, como parasitosis, gripes y las más comunes, las relacionadas al
chutón o tumores que aparecen en el cuerpo, según sus creencias se producen por haber
comido fuera de horarios establecidos; enfermedades que solo el curandero puede
aliviar, con hiervas apropiadas: la hierba de cuilde, hierba luisa, guaipil, romerillo,
palmito, papa del monte costero, balsa, achiote e inclusive con animales como: sardina,
gallina, huevo.
Entierran la placenta y el cordón umbilical, debajo de la casa, para que la mujer que dió
a luz, no se enferme. Sus costumbres en relación a la muerte, nos dicen de un pueblo
respetuoso del tránsito de la vida a la muerte, por ello, construyen un rancho de hojas y
ramas para el muerto, alejado de la comunidad, lo visitan con comida durante 4 días,
luego lo entierran y ofrecen al muerto la fiesta de honras, para que sea un aliado de sus
casas y no un enemigo que pueda hacerles daño.
En el caso de que el muerto sea un niño sin bautizo, lo entierran en el monte a las orillas
de un río. En el caso de que el niño muerto sea bautizado, lo entierran en medio de una
gran fiesta.
Arquitectura Awá. La vivienda Awá, tiene una arquitectura sencilla. Un cuarto grande
de forma rectangular, asentadas sobre cuatro piedras grandes cuadradas. Toda la
estructura está cubierta con hojas de bijao, similares a los de plátano, la diferencia está,
en que estas son hojas más grandes. El interior de la vivienda, esta dividida: 1) a un
extremo tenemos la cocina lugar donde se reúne la familia para transmitir oralmente,
cuentos leyendas e historias, que para los Awá, es de suma importancia, pues, es en este
espacio donde se transmite los secretos de las habilidades de la caza, la pesca, la
agricultura y las actividades productivas que permiten la existencia de esta
nacionalidad. 2) el espacio restante se lo determina para el descanso de la familia o lo
que podemos llamar el dormitorio.
Los sueños en los Awá. Los sueños para esta nacionalidad son elementos simbólicos
que anuncian los acontecimientos que van a pasar en un futuro cercano como ejemplo:
Kasama es la única fiesta que celebran los miembros de la etnia Tsáchila. En el idioma
tsafiqui “Kasa” significa nuevo y “ma” día, entonces Kasama es el inicio de un nuevo
día o nuevo año.
La fiesta de Kasama, que marca el inicio de un nuevo año, que siempre coincide con el
Sábado de Gloria (para los católicos), representa mucho más que para los occidentales
la celebración del año nuevo.
En enero 2002 fue creada la Reserva Ecológica Cofán Bermejo, que comprende las
áreas territoriales de dos comunidades A’I Cofán: Chandía Na’en y Tayosu Conqque.
Relatos históricos. Desde 1955 los misioneros del Instituto Lingüístico de Verano
promovieron la nuclearización de los asentamientos Cofán, trastocando muchas
prácticas tradicionales como el ritual del “yagé” que los relaciona con sus ancestros.
Esta nueva forma de organización social, les permitió fortalecer sus vínculos como una
estrategia para defender sus territorios.
https://conaie.org/2014/07/19/cofan/
Lengua ancestral Zapara
Nación Zapara del Ecuador, esta ubicada, al este de la provincia de Pastaza, al sur
colinda con el Perú, su habitantes son 1300 personas, tienen el territorio
aproximadamente 401.006,103 hectáreas, la población se dedican a caza, pesca y muy
poco a la agricultura. Existen 10 comunidades Zaparas; en la parroquia Río Tigre:
Cuyacocha, Conambo, Pindoyacu, Balsaura, Wiririma, Torimbo, Shiona; en la
parroquia Sarayacu: Jandiayacu, Llanchama Cocha, Mazaramu.
Antecedentes
Antiguamente la Nación Zapara ha sido una población muy numerosa, con 36 dialectos,
con su historia, su política organizativa estructurada, su administración de justicia
definida y su forma de ver al mundo diferente que los de más Nacionalidades y
Pueblos. Con la llegada de los españoles, el mundo Sapara se destruye totalmente,
porque en sus territorios inician explotación de caucho y esclavizan a los dirigentes
espirituales, con todos sus grupos de familias, y destruyen totalmente. Al mismo tiempo
las religiones tanto católicas y evangélicas también esclavizaron a los mayores en
nombre del Dios.
En la guerra de 1942 el territorio se divide en dos estados peruano y ecuatoriano, por tal
razón el mundo Zápara estaba en peligro de desaparición, con todo este atropello ha
sobrevivido. Actualmente están construyendo su historia con la ayuda de sus siete
mayores y también cuentan con una organización en camino de fortalecer para reclamar
sus derechos al estado ecuatoriano.
Territorio y Tradición
Organización Sociopolitica
Economía
Música
https://conaie.org/2014/07/19/zapara/
Conclusiones
Se conoció las diferentes lenguas del ecuador y cada una de la culturas que aun las
preservan y practican el lenguaje ancestral.