Está en la página 1de 12

Morfología y sintaxis de las formas no personales del verbo:

gerundio y del gerundivo

Recordemos que en latín hay cinco formas no personales del verbo:

-Infinitivo

-Participio

-Gerundio

-Gerundivo

-Supino

Aquí trataremos acerca de dos formas que se asemejan bastante entre sí y también se
diferencian. Les recomiendo nuevamente que lean el texto de Tarriño Ruiz referido a
“Formas Nominales del Verbo” en el libro de Baños Baños (coord., 2009) Sintaxis del
latín clásico. En ese capítulo Uds. podrán leer una visión en la que se privilegia la
similitud entre ambas formas no personales del verbo. Sin embargo, para poder
apreciar las semejanzas es preciso también haber visto las diferencias, por este motivo
aquí mostraremos ambos aspectos.

En lo referido a la morfología, el gerundio y el gerundivo tienen un elemento en común,


sin embargo también tiene diferencias.

Gerundio y gerundivo comparten el sufijo –nd- a partir de la base verbal. Así:

Ama-nd-um (gerundio)

Ama-nd-us/a/um (gerundivo)

Lege-nd-um (gerundio)

Lege-nd-us/a/um (gerundivo)

Dele-nd-um (gerundio)

Dele-nd-us/a/um (gerundivo)

Audie-nd-um (gerundio)

Audie-nd-us/a/um (gerundivo)

Como Uds. pueden observar el sufijo –nd- se agrega sobre la base del tema de presente
(raíz + vocal temática) del verbo:

Am-a-nd-

Leg-e-nd-

Del-e-nd-
Audi-e-nd-

Este formante –nd- es lo que nos ayudará a reconocer a las formas del
verbo como gerundios o gerundivos.

Otra similitud es que ambas formas se declinan.

Sin embargo, hay que notar ahora cuáles son las diferencias:

- El gerundio es siempre neutro y no tiene plural – sigue la segunda declinación


neutra. Se declina como un sustantivo neutro, sólo que no tiene plural.
- El gerundivo puede ser masculino, femenino o neutro y tiene formas de singular
y de plural – sigue la segunda para el masculino, la primera para el femenino y
la segunda neutra para el neutro. Es decir, se declina como un adjetivo de tres
terminaciones (como bonus-a-um)

¿Cómo entender esto? El gerundio se enuncia así:

Amandum-i (n.)

Legendum-i (n.)

Delendum-i (n.)

Audiendum-i (n.)

En cambio, el gerundivo se enuncia como un adjetivo de tres terminaciones:

Amandus-a-um

Lengendus-a-um

Delendus-a-um

Audiendus-a-um

Teniendo en cuenta estos aspectos relacionados con la MORFOLOGÍA DE GERUNDIO


Y GERUNDIVO, veamos ahora cómo se comportan SINTÁCTICAMENTE Y
SEMÁNTICAMENTE:

El gerundio es una forma no personal que se asemeja por su significado al infinitivo de


PRESENTE ACTIVO, por este motivo se suele señalar que “completa la declinación del
infinitivo”. Uds. recordarán que cuando estudiamos el infinitivo dijimos que no se
declinaba y que siempre aparecía en función de sujeto o de objeto, es decir, en
Nominativo o Acusativo (recuerden que por regla general los neutros tienen su
nominativo y acusativo iguales, por tal motivo, el nominativo y el acusativo de un
infinitivo es el mismo, por ejemplo: “amare”, “legere”). Ahora bien, si el infinitivo en sí
mismo no tiene ninguna posibilidad de declinarse, en cuanto a la morfología, sí puede
hacerlo el gerundio. Veamos las formas posibles:
Caso Singular Plural
Nominativo Amare -----
Acusativo Amare /Amandum -----
Genitivo Amandi -----
Dativo Amando -----
Ablativo Amando -----

Observemos detenidamente la tabla presentada: el caso nominativo se expresa por


medio del infinitivo que ya conocemos. En cuanto al acusativo, vemos que puede usarse
el infinitivo, como ya hemos visto en la función de O.D. de verbos transitivos, tales
como audeo, volo, etc. Las construcciones de infinitivo que ocupan la función de o.d.
utilizan la forma de infinitivo:

Ausus est descendere ad Styga vates Rodopeius

vates Rodopeius est ausus descendere ad Styga

n. O.D. (sintagma de infinitivo)

sujeto pred.

Descendere ad Styga

n. inf. C.l. (locus quo)

El poeta Rodopeo se atrevió a descender a la Estigia.

Sin embargo, en la tabla presentada se puede ver que la forma correspondiente al


Acusativo puede tener también la forma de un gerundio. La explicación es la siguiente:
el gerundio se usa cuando se trata de un acusativo regido (precedido) por preposición,
así se usará el gerundio en casos en los que no se trate de un acusativo objeto directo,
sino cuando se trate de un acusativo regido por una preposición de acusativo:

Ad amandum (para amar).

Vamos a ver un ejemplo de este uso:

Es importante hacer notar que el gerundio carece de formas de plural.

En cuanto a la semántica: se traduce generalmente como un infinitivo.

Ahora veamos el gerundivo, se trata de una forma que posee una morfología más rica
que la que corresponde al gerundio. El gerundivo se declina como un adjetivo de tres
terminaciones:
Caso Singular Plural

masc fem n masc fem n


Nominati amandus amanda amandu amandi amandae Amanda
vo m
Acusativo amandu amandam amandu amandos Amandas amanda
m m
Genitivo amandi amandae amandi amandoru amandaru amandorum
m m
Dativo amando amandae amando amandis amandis Amandis
Ablativo amando amanda amando amandis amandis amandis

La tabla nos permite observar la mayor cantidad de formas que posee el gerundivo. De
manera que si una forma aparece en femenino o masculino no puede ser un gerundio,
ya se puede saber por su morfología que es un gerundivo. Lo mismo sucede si está en
plural.

Por otra parte, en lo que respecta a la sintaxis, el gerundivo no se comporta como un


infinitivo sino de una forma similar a como lo hace el participio, pues concuerda en
género y número con su sujeto.

Nos referiremos ahora a la semántica asociada a la sintaxis de estas


formas.

Usos del gerundio y el gerundivo:

1)El gerundio es prácticamente neutro en cuanto a sus valores semánticos


propios. Equivale a un infinitivo de presente activo.

1.a. Construcción de gerundio:


Las construcciones que tienen como núcleo un gerundio pueden ocupar diferentes
lugares sintácticos, de acuerdo con la función sintáctica que desempeñe la construcción
el gerundio puede encontrarse en acusativo, genitivo, ablativo o, menos frecuentemente
en dativo. El gerundio se traduce como un infinitivo de presente activo. No concuerda
con un sustantivo (recordemos que se comporta como un infinitivo) y como se trata de
una forma verbal activa, dentro de su sintagma, podrá tener un objeto directo o
complemento en acusativo, así como otros complementos y modificadores propios del
núcleo de un predicado verbal.

Veamos ejemplos de gerundios en diferentes casos:

Gerundio en Acusativo regido por preposición:

consul diem ad conloquendum cum collega petit; postero die permissum senatui
est. (T.Livius, Ab urbe condita, L.28, cap. 45, par. 8, línea 31)

El cónsul pidió un día para cambiar impresiones con su colega, al día siguiente se
sometió a la decisión del senado.

Gerundio en genitivo:
Nunc est mihi adeundi ad hominem tempus. (Plautus, Bacchides, v. 772)

Es mi momento de acercarme al hombre.

Gerundio en ablativo (con o sin preposición):

Summa autem laus eloquentiae est amplificare rem ornando. (Cicero, De oratore, L. 3,
par. 104, línea 12)

La mayor gloria de la elocuencia es amplificar el asunto (la cosa: rem) embelleciendo (o


bien con adornos)

Hoc genus argumentandi maxime tractatur in dicendo aut per complexionem aut per
enumerationem aut per simplicem conclusionem (Cic., De inventione, I, cap. 29, par.
44, línea 10)

Este género de argumentar es tratado principalmente en el decir (en el discurso) o bien


por complexión, o por enumeración o por simple conclusión.

Gerundio en dativo:

semina limus habet virides generantia ranas /


et generat truncas pedibus, mox apta natando /
crura dat…(Ovidius, Metamorphoses, L. 15, v. 375)

crus-cruris: n. pierna, pata


mox: adv. Luego,
limus-a-um: oblicuo, torcido, atravesado
limus-i: m. limo, lodo, cieno, barro// depósito, sedimento.
Semen-inis: n. origen, semen, simiente// germen, origen// raza, linaje.

Limus habet [semina/ generantia ranas virides]

Et
Generat (ranas) truncas pedibus

Mox

Dat crura apta natando

El barro tiene semillas (simiente) que genera ranas verdes y las genera con pies truncos
luego les da patas aptas para nadar.

Es interesante notar que el gerundio natando está en relación con el adjetivo apta,
recordemos que algunos adjetivos, como similis, par, proprius y también aptus rigen
complementos que pueden estar en genitivo, dativo o ser un Sintagma Preposicional.
En este ejemplo, crura apta natando es un objeto directo de dat. Este objeto directo
tienen un núcleo que es crura y el modificador directo de ese sustantivo es apta
natando, cuyo núcleo es el adjetivo apta y natando es complemento del adjetivo.
2)El gerundivo, en cambio, es una forma pasiva y con cierto matiz ligado a
la obligación y la posibilidad (aunque en ocasiones este valor se pierde).

2.a. La “construcción de gerundivo” suele relacionarse con la de


gerundio, pero se diferencia: el gerundivo, a diferencia del gerundio concuerda
con un sustantivo (que es su sujeto pasivo, recuerden que es el que era el
complemento/objeto directo en la voz activa que pasa a ser el sujeto sintácticamente,
pero no semánticamente) y no podrá tener un objeto directo en acusativo porque es
pasivo.

Utrimque legati fere sub idem tempus ad res repetendas missi (sunt) (Titus Livius,
Ab urbe condita, L. 1, cap. 22, par. 4)

Utrinque es un adverbio que significa: “de ambas partes, por ambos lados, de una y otra
parte”. Fere es otro adverbio cuyo significado es “casi, aproximadamente, más o
menos”.

Mitto-is-ere-misi-missum: v. tr dirigir// introducir, envíar

Repeto-is-ere-ivi o ii-itum: v. tr. Reclamar judicialmente, exigir// atacar, acometer


nuevamente.

Observemos la estructura de esta oración:

Utrimque legati missi (sunt) circ. de tiempo fere sub idem tempus

circ. de fin ad res / repetendas

Veamos rápidamente el aspecto morfológico y cómo se presenta en la sintaxis el


gerundivo repetendas. En cuanto a la morfología, se trata de un Acusativo plural
femenino que concuerda con el sustantivo res (que también está en Ac. plural y es
femenino). Debido a esta morfología (plural y femenino), sabemos que esta forma del
verbo repeto es un gerundivo y no un gerundio.

Por otra parte, el sintagma preposicional consiste en una preposición ad que rige
acusativo, por lo tanto res repetendas se encuentran como término de esa preposición.

Además, hay que notar que en esta estructura, hay un sujeto y un predicado, en este
sentido se debe notar la diferencia con el gerundio que carece de sujeto y, en cambio,
puede llevar objeto directo:

Res repetendas

Dado que el gerundivo tiene un valor de pasividad, y en algunos casos suma la idea de
posibilidad o de obligación, entendemos que aquí el significado es que “las cosas sean
(o puedan ser) reclamadas.
De acuerdo con esto, tenemos una oración en la cual hay un circunstancial de fin que
está constituido por lo que las gramáticas llaman “construcción de gerundivo”.

La traducción más o menos literal de esta oración sería:

Por ambas partes, fueron enviados delegados, casi al mismo tiempo, para que las
cosas puedan ser reclamadas

Ahora hagamos un ejercicio, tomaremos una estructura de gerundivo y la


convertiremos en una de gerundio y viceversa:

Ficta interim narratio introduci solet, vel ad concitandos iudices, vel ad resolvendos
aliqua urbanitate. (Quintiliano, IV, cap. ii)
Alguna vez se suele introducir una narración fingida, o para incitar a los jueces, o
para relajarlos con algún chiste.

Ficta narratio solet introduci vel ad iudices / concitandos

Sujeto n. vel ad (iudices)/ resolvendos aliqua urbanitate


(soleo+ inf.de pres. pas.)
circunstancial de fin
interim
c.tiempo

la estructura interna de los sintagmas de gerundivo que tienen dentro del circunstancial
de fin es:

ad iudices / concitandos

s / p (este gerundivo tiene valor pasivo)

Prep. Término
De acc
(con idea de finalidad: para)

o bien (vel)
Para (que) los jueces sean excitados (o incitados)

O bien (vel)
Para (que) (los jueces) sean relajados con algún chiste.

Ad (iudices) / resolvendos aliqua urbanitate


Ablativo instrumental (circunstancial de instrumento)

Prep. S. / P. (gerundivo concordado igual que arriba)

¿Cómo serían estas estructuras si fueran activas y, por lo tanto, con un núcleo
gerundio?
AD rige acusativo, por lo tanto el núcleo del término (es decir el núcleo del sintagma de
gerundio) debe ir en acusativo. Pero recordemos que el gerundio es una forma siempre
neutra, singular y activa (que no llevará sujeto pero sí objeto directo). Entonces
tendremos:

Ad concitandum (en acusativo singular neutro)

Ad resolvendum (igual)

Ahora, la forma que era el sujeto de los gerundivos, es iudices que estaba en plural
acusativo porque concordaba con los gerundivos. Sin embargo, como concitandum y
resolvendum son neutros y activos, podrán tener un objeto directo (recordemos que el
o.d.no concuerda con el verbo en número) iudices quedará en acusativo plural, pero
ahora porque será el objeto directo de estos gerundios:

Ad concitandum iudices

Ad resolvendum iudices aliqua urbanitate

Aliqua urbanitate, dado que se trata de un ablativo instrumental queda en el mismo


caso, género y número.

La traducción de estas formas activas será: para excitar a los jueces o bien para
relajarlos con algún chiste.

Ahora vamos a modificar una estructura de gerundio en genitivo con objeto en


acusativo para convertirla en una estructura de gerundivo con sujeto (pasivo):

Consilium est aliquid faciendi aut non faciendi excogitata ratio. (Cic., De Inv.)

Consilium est ratio excogitata (modificador directo)

Faciendi aliquid

Aut

Non faciendi (aliquid)

n. complemento (en genitivo)

Predicativo Obligatorio Subjetivo

Faciendi está en genitivo porque depende de un sustantivo (ratio), aliquid es el


acusativo neutro singular del pronombre “aliquis (o aliqui) masc., aliqua fem., aliquid
(o aliquod) neutro”

Traducimos:
El consilium es la teoría descubierta de hacer o no hacer algo.

Si a esta estructura intentamos decirla con un gerundivo, tenemos que hacer las
siguientes operaciones:

1- Transformar la estructura activa en pasiva: de gerundio a gerundivo faciendi en


genitivo quedará igual
2- Pasar el objeto como sujeto, es decir, concordando con el gerundivo: aliquid
pasará a ser alicuius (genitivo singular neutro).
3- Si hubiera otros elementos quedan igual, es el caso del adverbio de negación
non

Consilium est excogitata ratio alicuius faciendi aut non faciendi.

En este caso, alicuius es el sujeto del gerundivo pasivo. Se puede entender como

El consilium es la teoría descubierta de que algo sea hecho o no.

CONVIENE RECORDAR ENTONCES QUE TANTO EL GERUNDIO COMO EL


GERUNDIVO PUEDEN SER TRADUCIDOS COMO UN INFINITIVO, SÓLO QUE EN
EL CASO DEL GERUNDIVO HABRÁ QUE RECORDAR QUE SU SUJETO (EN LATÍN)
PASARÁ AL ESPAÑOL COMO OBJETO DIRECTO.

2.b. El gerundivo puede ser usado en la perífrasis de gerundivo + sum, con


agente en dativo y que es muy habitual para expresar la obligación y la pasividad.

Vamos a ver ejemplos. Comenzaremos por la perífrasis de gerundivo + sum (es decir,
2.b.), por tratarse de la estructura más simple:

Delenda est vobis illa macula. (Cicero, Pro lege Manilia, par. 7, línea 4)

Ergo in servitute expetunt multa iniqua. / Habendum et ferendum hoc onus est cum
labore. (Plautus, Amphitruo, v. 174)

Ya hemos visto otras perífrasis o frases verbales antes (recuerden la de


possum+infinitivo; potest vivere (puede vivir), sum+participio de futuro; non est
iturus (no se va a ir), etc.) y sabemos que conforman una unidad que funciona como
núcleo del predicado. La perífrasis de gerundivo + sum, tiene además una interesante
particularidad, expresa el agente en dativo, aunque el agente puede no estar expresado.

En la siguiente perífrasis:

Delenda est vobis illa macula. (Cicero, Pro lege Manilia, par. 7, línea 4)

Delenda (es el gerundivo de deleo-es-ere-evi-letum: tr. Borrar, destruir, lavar,


limpiar)
¿Cómo sabemos que se trata de un gerundivo y no de un gerundio?

Dele-nd-a

Si observamos el sufijo propio de la declinación vemos que se trata de –a, este


formante, si Uds. se fijan en la tablita de las declinaciones, puede ser marca de:

-a nominativo femenino singular

Ablativo femenino singular

O bien

Nominativo o Acusativo neutro plural

Cualquiera que sea el valor del sufijo –a, NO puede tratarse de un Gerundio, pues esa
es una forma siempre neutra y singular. De manera que si es femenino o neutro plural
no puede ser un gerundio.

Sabiendo esto, ya tenemos en claro que si aparece en la estructura un verbo sum


(conjugado) podrá tratarse de una perífrasis (observen que decimos “podrá”, puesto
que para que haya una frase verbal el gerundivo debe concordar con el sujeto en caso,
género y número y el verbo sum debe concordar en persona y número).

En la oración que hemos presentado vemos que:

Vobis (es el dativo o ablativo plural del pronombre personal vos)

Illa macula: femenino singular Nom. O Abl. De macula-ae + pronombre demostrativo


ille-illa-illud (también en femenino singular Nom. O abl.)

Podemos observar que, una vez que sabemos que la perífrasis de gerundivo + sum es
posible, tenemo que hipotetizar que en esta estructura el núcleo del predicado puede
ser:

Delenda +est

En este caso, tendríamos una perífrasis pasiva de obligación con un agente en dativo.
Recordemos que “borrar” es un verbo de dos argumentos:

Alguien borra algo

Si la perífrasis es pasiva, el segundo argumento del verbo activo, se encontrará en la


sintaxis realizado como primer argumento (es decir en nominativo) y el primero puede
no estar o bien se realizará como dativo, en ese caso tenemos:

Illa macula delenda est vobis

La traducción será:

Aquella mancha debe ser borrada (limpiada) por vosotros.


Vamos a analizar y traducir la oración de Plauto que hemos presentado más arriba, son
dos estructuras oracionales, la primera servirá para contextualizar a la segunda que es
la que contiene dos perífrasis de gerundivo + sum:

Ergo in servitute expetunt multa iniqua. / Habendum et ferendum hoc onus est cum
labore. (Plautus, Amphitruo, v. 174)

Por lo tanto, en la esclavitud se soportan muchas injusticias. Esta carga debe ser
sostenida y llevada con trabajo.

La siguiente estructura es una perífrasis de gerundivo + verbo sum de tipo impersonal,


es decir, carece de un sujeto explícito y se interpreta como refiriéndose a “alguien” o a
“cualquiera que”, es decir, se trata de un predicado aplicable en general:

Perseverandum est et assiduo studio robur addendum (Seneca, Epistulae Morales ad


Lucilium, Ep. XVI)
Se debe perseverar y la fortaleza (de ánimo) se debe alcanzar por medio del estudio
constante.

Les presento a continuación algunas otras estructuras de gerundio y gerundivo con su


análisis para que las piensen.

Oración con una construcción de gerundivo en acusativo regido por


preposición:

Liga las dos proposiciones coordinadas

[Pars altera probationum est tota in arte] [constatque rebus ad faciendam fidem
adpositis]. (Quintiliano, V, cap. viii)
La segunda clase de pruebas estriba en el arte (del orador) y en los medios que él
utiliza para despertar credibilidad.

Pars altera probationum est tota (predicativo subjetivo obligatorio)


n. md. Complem. In arte (locus ubi)

Sujeto

-que

Constat rebus / adpositis ad faciendam fidem


n. (abl.part) c. fin
S / p.
Complement regido (abl. Consto)

Veamos ahora la estructura interna del circunstancial de fin (correspondiente al


participio “adpositis”):
Ad + fidem / faciendam
Prep. + suj. /pred.

La otra parte de las pruebas está toda en el arte y


Consta de cosas (rebus) dispuestas (adpositis) para (ad) que la fe sea hecha (faciendam
fidem)

Fidem /faciendam están en acusativo porque la preposición ad rige acusativo y


concuerdan como sujeto y predicado (el gerundivo concuerda con su sujeto) pero
recordemos que el gerundivo tiene un valor pasivo, por lo cual traducimos “para que la
fe sea hecha”, para que esta estructura sea más natural en español, podemos recurrir a
una traducción en voz activa: para hacer la fe (o bien, para construir confianza)

Gerundivo en genitivo plural complemento del núcleo del sujeto:

Verborum eligendorum et conlocandorum et concludendorum facilis est vel ratio vel


sine ratione ipsa exercitatio. (Cic. De Oratore)

Observen estos
nexos
Vel
Ratio verborum /eligendorum et conlocandorum et concludendorum

Vel
Exercitatio sine ratione
n complem. Est facilis
sujeto predicado

Estructura de perífrasis de gerundivo + verbo sum.

Medico diligenti non solum morbus sed etiam natura corporis cognoscenda est. (Cic.)

Non solum morbus sed etiam natura corporis cognoscenda est medico diligenti
Nexo n. nexo n. Complem.
compl.Agente (dat)

sujeto predicado

No sólo la enfermedad sino también la naturaleza del cuerpo debe ser conocida por el
médico meticuloso.

En voz activa sería:


El médico diligente debe conocer no sólo la enfermedad sino también la naturaleza del
cuerpo.

En latín:
Medicus diligens cognoscere debet non solum morbum sed etiam naturam corporis.
n. md. n. nexo n. nexo n. compl.
períf. De oblig
Nominativo Activa O.D.

Sujeto Predicado

También podría gustarte